Um tio deprimido tem que cuidar do seu sobrinho quando o pai dele morre.Um tio deprimido tem que cuidar do seu sobrinho quando o pai dele morre.Um tio deprimido tem que cuidar do seu sobrinho quando o pai dele morre.
- Ganhou 2 Oscars
- 128 vitórias e 268 indicações no total
- Young Patrick
- (as Ben O'Brien)
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesKenneth Lonergan: as the Manchester pedestrian who heckles Lee Chandler for being a bad parent.
- Erros de gravaçãoLee is shown purchasing beer in a convenience store at 2 AM. In Massachusetts it is illegal for a store to sell beer after 11 PM.
- Citações
Randi Chandler: I said a lot of terrible things to you.
Lee Chandler: No...
Randi Chandler: But I... I know you never... Maybe you don't wanna talk to me.
Lee Chandler: It's not that...
Randi Chandler: Let... let me finish. However... My heart was broken - cause it's always gonna be broken, and I know yours is broken, too - but I don't have to carry it. I said things that... I should fuckin' burn in hell for what I said to you.
Lee Chandler: No. No-no. No, no, no-no-no. Randi, no.
Randi Chandler: I'm just sorry.
Lee Chandler: It's... it's... I... I can't expl... I can't...
Randi Chandler: I love you! Maybe I shouldn't say that.
Lee Chandler: No, you can say that. I'm sorry, I've gotta go.
Randi Chandler: I just... We couldn't have lunch?
Lee Chandler: I'm really sorry, I don't think so, but thank you for saying everything. It's just said...
Randi Chandler: You can't just die!
Lee Chandler: I'm not. I'm not. I'm not. And I'm... I... I want you to be happy, and I'm...
Randi Chandler: Honey... I see you walking around here, and I just wanna tell you...
Lee Chandler: I would want to talk... I would want to talk to you, Randi. Please, I-I-I... I'm... I'm...
Randi Chandler: Lee, Lee, you've gotta... gotta know what... Okay, I don't wanna torture you.
Lee Chandler: This is not... You're not... You're not torturing me.
Randi Chandler: I just wanna tell you... that I was wrong.
Lee Chandler: No. No. Nope. You don't understand, there's nothin'... there's nothin' there. There's nothin' there.
Randi Chandler: That's not true. That's not true.
Lee Chandler: You don't understand.
Randi Chandler: Yes, I do.
Lee Chandler: You don't see it. And I don't know what to s... I know you understand me. I-I-I gotta go. Sorry.
Randi Chandler: [after he walks away] I'm sorry.
- Cenas durante ou pós-créditosThe end credits rolls on with background of nature, boats and the town, in particular the scenic beaches.
- Versões alternativasIn Australia, the film was originally passed MA-15+ uncut, however the distributors opted to re-edit the audio and cut the length of the film, in order to remove every use of the term 'c-t' and 'motherf--er'. Following these changes the film was later re-classified and the rating was lowered to 'M'.
- Trilhas sonorasLet The Good Times Roll
Written by Shirley Goodman & Leonard Lee
Performed by Shirley & Lee
Courtesy of Capitol Records
Under license from Universal Music Enterprises
- Bob-562
- 5 de jan. de 2017
- Link permanente
Principais escolhas
- How long is Manchester by the Sea?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Centrais de atendimento oficiais
- Idioma
- Também conhecido como
- Manchester junto al mar
- Locações de filme
- Manchester-by-the-Sea, Massachusetts, EUA(main setting of the action)
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Orçamento
- US$ 9.000.000 (estimativa)
- Faturamento bruto nos EUA e Canadá
- US$ 47.695.371
- Fim de semana de estreia nos EUA e Canadá
- US$ 256.498
- 20 de nov. de 2016
- Faturamento bruto mundial
- US$ 78.988.148
- Tempo de duração2 horas 17 minutos
- Cor
- Mixagem de som
- Proporção
- 1.85 : 1