Um jovem é excluído por seus colegas depois de intimidar uma menina surda ao ponto de mudar de escola. Anos depois, ele parte para o caminho da redenção.Um jovem é excluído por seus colegas depois de intimidar uma menina surda ao ponto de mudar de escola. Anos depois, ele parte para o caminho da redenção.Um jovem é excluído por seus colegas depois de intimidar uma menina surda ao ponto de mudar de escola. Anos depois, ele parte para o caminho da redenção.
- Prêmios
- 6 vitórias e 9 indicações no total
Miyu Irino
- Shôya Ishida
- (narração)
Saori Hayami
- Shoko Nishimiya
- (narração)
Aoi Yûki
- Yuzuru Nishimiya
- (narração)
Kenshô Ono
- Tomohiro Nagatsuka
- (narração)
Yûki Kaneko
- Naoka Ueno
- (narração)
Yui Ishikawa
- Miyoko Sahara
- (narração)
Megumi Han
- Miki Kawai
- (narração)
Toshiyuki Toyonaga
- Satoshi Mashiba
- (narração)
Mayu Matsuoka
- Young Shoya Ishida
- (narração)
Sachiko Kojima
- Young Kazuki Shimada
- (narração)
Hana Takeda
- Young Keisuke Hirose
- (narração)
Fuminori Komatsu
- Takeuchi-sensei
- (narração)
Ikuko Tani
- Ito Nishimiya
- (narração)
Erena Kamata
- Maria Ishida
- (narração)
Ayano Hamaguchi
- Shoya's sister
- (narração)
Ryûnosuke Watanuki
- Pedro
- (narração)
Ryô Nishitani
- Kazuki Shimada
- (narração)
Takuya Masumoto
- Keisuke Hirose
- (narração)
- Direção
- Roteiristas
- Elenco e equipe completos
- Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesShoko's English dub voice actress Lexi Marman is actually deaf in real life.
- Erros de gravaçãoDuring Ishida and Ueno's conversation at the crosswalk, Nishimiya is seen holding the pouch that Ishida had given to her as a gift. However, it disappears after Ueno sprints across the street and removes Nishimiya's earpiece; it is nowhere to be seen on her person or on the ground.
- Citações
Miyoko Sahara: I couldn't change. I couldn't protect you again. I was the same coward.
Shoko Nishimiya: You can change from now on.
- Cenas durante ou pós-créditosThough the official Roman-character title used on merchandise in Japan, and on the movie's posters, trailers, video boxes, video menus and so on in English-speaking countries is "A Silent Voice: The Movie" (often shortened to just "A Silent Voice"), the Roman-character title which appears on-screen in the full movie itself is instead "The Shape of Voice", which is an awkward mistranslation into English of "Koe no katachi".
- ConexõesEdited into Rule Britannia.exe (2018)
Avaliação em destaque
A Silent Voice (or "The Shape of a Voice") is a great addition to the "slice of life" anime of modern times. At times life affirming in its quieter moments, at other times shocking in its depiction of Japanese teen life.
Egged on by his school mates, Shoya bullies the newly arrived Shoko, who happens to be deaf. Perceived to be receiving special treatment, and being different (a crime in Japanese society), Shoko is fair game for any number of cruelties. Until it goes too far.
This movie then takes a different approach. Instead of showing the bullied person's return to strength, it shows the traumatised bully (and his cohorts) as he seeks to recover from the horror he put Shoko through. You may balk at the thought, but the paths of Shoya and Shoko are explored in their later high school lives, both being treated sympathetically.
The animation is beautiful, the script manages to avoid typical Japanese cliche, and the story takes some shocking turns without relying on trite misery or emotional manipulation. If you miss Ghibli, give this a watch. You'll be happy to know the spirit of great Japanese animation lives on.
Egged on by his school mates, Shoya bullies the newly arrived Shoko, who happens to be deaf. Perceived to be receiving special treatment, and being different (a crime in Japanese society), Shoko is fair game for any number of cruelties. Until it goes too far.
This movie then takes a different approach. Instead of showing the bullied person's return to strength, it shows the traumatised bully (and his cohorts) as he seeks to recover from the horror he put Shoko through. You may balk at the thought, but the paths of Shoya and Shoko are explored in their later high school lives, both being treated sympathetically.
The animation is beautiful, the script manages to avoid typical Japanese cliche, and the story takes some shocking turns without relying on trite misery or emotional manipulation. If you miss Ghibli, give this a watch. You'll be happy to know the spirit of great Japanese animation lives on.
- A_Llama_Drama
- 20 de ago. de 2020
- Link permanente
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Centrais de atendimento oficiais
- Idiomas
- Também conhecido como
- Una voz silenciosa: Koe No Katachi
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Faturamento bruto nos EUA e Canadá
- US$ 1.079.689
- Fim de semana de estreia nos EUA e Canadá
- US$ 121.732
- 22 de out. de 2017
- Faturamento bruto mundial
- US$ 30.819.442
- Tempo de duração2 horas 10 minutos
- Cor
- Mixagem de som
- Proporção
- 1.85 : 1
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente