Quando um velho simpático que diz ser Papai Noel é tomado por louco, um jovem advogado decide defendê-lo, argumentando em tribunal que ele é o real.Quando um velho simpático que diz ser Papai Noel é tomado por louco, um jovem advogado decide defendê-lo, argumentando em tribunal que ele é o real.Quando um velho simpático que diz ser Papai Noel é tomado por louco, um jovem advogado decide defendê-lo, argumentando em tribunal que ele é o real.
- Ganhou 3 Oscars
- 8 vitórias e 1 indicação no total
Jack Albertson
- Post Office Mail Sorter Next to Lou
- (não creditado)
Harry Antrim
- Mr. R.H. Macy
- (não creditado)
Arline Bletcher
- Courtroom Spectator
- (não creditado)
Lela Bliss
- Mrs. Shellhammer
- (não creditado)
Symona Boniface
- Courtroom Spectator
- (não creditado)
Walden Boyle
- Judge's Clerk
- (não creditado)
Kevin Burke
- Child on Santa's Lap
- (não creditado)
Dorothy Christy
- Secretary
- (não creditado)
Dick Cogan
- Department Store Head
- (não creditado)
- Direção
- Roteiristas
- Elenco e equipe completos
- Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro
Top-Rated Christmas Movies to Stream This Season
Top-Rated Christmas Movies to Stream This Season
See the very best Christmas movies streaming this season, according to IMDb fan ratings.
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesIn the untranslated dialogue with the Dutch girl, Kris asks her what she wants for Christmas. She says she wants nothing, telling him she got her gift by being adopted by her new mother.
- Erros de gravaçãoKris claims that John Quincy Adams' Vice President was Daniel D. Tompkins. In fact, that was John C. Calhoun, while Tompkins had been Vice President under Adams' predecessor, James Monroe. The confusion arose because Adams was the 6th President whereas Tompkins was the 6th Vice President, some Presidents having had a different Vice President in each term, and one of the latter having served under 2 of the former.
- Citações
Mr. Shellhammer: But... but maybe he's only a little crazy like painters or composers or... or some of those men in Washington.
- Cenas durante ou pós-créditosThe film's credits do not contain the standard "All characters and events are fictional..." disclaimer, leaving many people to believe that this was a true story.
- Versões alternativasAlso available in two computer colorized versions. The film was first colorized in 1985 by Color Systems Technology, Inc. and again in 2006 by Legend Films using much-improved technology. Prints came with a disclaimer: "It has been altered without the participation of the principal director, screenwriter and other creators of the original film."
- ConexõesFeatured in The Screen Writer (1950)
- Trilhas sonorasJingle Bells
(1857) (uncredited)
Written by James Pierpont
Played at the announcement of the parade
Played occasionally in the score
Sung a cappella a bit by Percy Helton and later by Jack Albertson
Avaliação em destaque
This is certainly a lovely warmhearted movie, but since other reviewers have described the plot in detail, I'll move on to other topics.
I love movies like this for the insight they provide into the customs of a lost era. Watch the clothing - everybody is so dressed up! - women in dresses, gloves, and hats, men in hats and suits. Notice that when O'Hara enters a room filled with Macy's executives, even though they are the bosses and she is lower management, they all stand up instantly.
The social satire, most on display in the courtroom scenes, also is very 1940s. Apparently audiences of that era took a kind of genial corruption in the judicial system in stride. Business leaders, like "Mr. Macy" were expected to be sharp and profit-oriented, but also decent people like the rest of us. It's a much more nuanced view than the "businessman as criminal villain" so common in today's movies.
The character played by Maureen O'Hara probably needs explanation for modern viewers. Late 1940s audiences knew that the social and economic situation of a divorced working woman with a child was much more precarious than it is now. Divorce was still somewhat shocking - this is brought out neatly in the movie when her would-be lover does a double take when he learns from her daughter about the divorce - he probably had assumed she was a war widow. Divorced moms were still rare in the middle classes. Society universally agreed that women should stay home to raise their children. Economically, women in management positions were still very rare, couldn't expect promotion, and were last hired, first fired. I think O'Hara's performance brings out these qualities in a way that the audience of the 1940s would have understood easily. The character's stiffness, fear of losing control, and anxiety about her job make a great deal of sense. It would have been nice to see a few scenes showing her loosening up, perhaps at dinner with her boyfriend; no doubt those got left on the cutting room floor.
I really like the scene where Santa talks to the little Dutch orphan. First, this scene also must have resonated with the audience; in 1947 the western European countries had only started to recover from World War II, and probably many Americans were familiar with the idea of adopting a war orphan, just as many sent CARE packages. Second, by making Santa fluent in Dutch, the writer cleverly left the viewer thinking that hey, he might really be Santa Claus (isn't Santa Claus fluent in all languages)?
Some reviewers don't like the acting and think that modern actors are "better". I think the older actors aren't better or worse, just different. The audiences of the 1940s expected a certain style of acting, and the directors and actors gave that to them. Then as now, Hollywood paid top dollar and got very talented people, but like all of us they were shaped by their own time and place, more particularly the requirement to make movies that audiences would like. Move Maureen O'Hara to 2004, or Tom Cruise to 1947, and you'd see them acting in the style of that decade.
I love movies like this for the insight they provide into the customs of a lost era. Watch the clothing - everybody is so dressed up! - women in dresses, gloves, and hats, men in hats and suits. Notice that when O'Hara enters a room filled with Macy's executives, even though they are the bosses and she is lower management, they all stand up instantly.
The social satire, most on display in the courtroom scenes, also is very 1940s. Apparently audiences of that era took a kind of genial corruption in the judicial system in stride. Business leaders, like "Mr. Macy" were expected to be sharp and profit-oriented, but also decent people like the rest of us. It's a much more nuanced view than the "businessman as criminal villain" so common in today's movies.
The character played by Maureen O'Hara probably needs explanation for modern viewers. Late 1940s audiences knew that the social and economic situation of a divorced working woman with a child was much more precarious than it is now. Divorce was still somewhat shocking - this is brought out neatly in the movie when her would-be lover does a double take when he learns from her daughter about the divorce - he probably had assumed she was a war widow. Divorced moms were still rare in the middle classes. Society universally agreed that women should stay home to raise their children. Economically, women in management positions were still very rare, couldn't expect promotion, and were last hired, first fired. I think O'Hara's performance brings out these qualities in a way that the audience of the 1940s would have understood easily. The character's stiffness, fear of losing control, and anxiety about her job make a great deal of sense. It would have been nice to see a few scenes showing her loosening up, perhaps at dinner with her boyfriend; no doubt those got left on the cutting room floor.
I really like the scene where Santa talks to the little Dutch orphan. First, this scene also must have resonated with the audience; in 1947 the western European countries had only started to recover from World War II, and probably many Americans were familiar with the idea of adopting a war orphan, just as many sent CARE packages. Second, by making Santa fluent in Dutch, the writer cleverly left the viewer thinking that hey, he might really be Santa Claus (isn't Santa Claus fluent in all languages)?
Some reviewers don't like the acting and think that modern actors are "better". I think the older actors aren't better or worse, just different. The audiences of the 1940s expected a certain style of acting, and the directors and actors gave that to them. Then as now, Hollywood paid top dollar and got very talented people, but like all of us they were shaped by their own time and place, more particularly the requirement to make movies that audiences would like. Move Maureen O'Hara to 2004, or Tom Cruise to 1947, and you'd see them acting in the style of that decade.
- whitey54
- 14 de set. de 2004
- Link permanente
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
Holiday Movie Posters We Love
Holiday Movie Posters We Love
We've rounded up some of our favorite posters for holiday movies over the years. Which ones are you favorites?
- How long is Miracle on 34th Street?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Idiomas
- Também conhecido como
- Milagre na Rua 34
- Locações de filme
- 24 Derby Road, Port Washington, Long Island, Nova Iorque, EUA(Susan's dream house)
- Empresa de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Faturamento bruto mundial
- US$ 3.851
- Tempo de duração1 hora 36 minutos
- Cor
- Proporção
- 1.37 : 1
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
Principal brecha
What is the Hindi language plot outline for De Ilusão Também se Vive (1947)?
Responda