AVALIAÇÃO DA IMDb
7,6/10
5,1 mil
SUA AVALIAÇÃO
Uma viúva ingênua de dezenove anos torna-se rude e cínica quando é enviada para a prisão para mulheres e é exposta a criminosas endurecidas e guardas sádicos.Uma viúva ingênua de dezenove anos torna-se rude e cínica quando é enviada para a prisão para mulheres e é exposta a criminosas endurecidas e guardas sádicos.Uma viúva ingênua de dezenove anos torna-se rude e cínica quando é enviada para a prisão para mulheres e é exposta a criminosas endurecidas e guardas sádicos.
- Indicado a 3 Oscars
- 2 vitórias e 5 indicações no total
Sheila MacRae
- Helen
- (as Sheila Stevens)
Gertrude Astor
- Inmate
- (não creditado)
George Baxter
- Jeffries
- (não creditado)
Guy Beach
- Mr. Cooper
- (não creditado)
Don Beddoe
- Commissioner Sam Walker
- (não creditado)
Gail Bonney
- Inmate
- (não creditado)
Lovyss Bradley
- Inmate
- (não creditado)
Ralph Brooks
- Man in Car
- (não creditado)
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesAfter O Fugitivo (1932) led to prison reform in six states, Warners producer Jerry Wald wanted to do the same for women's prisons and sent former newspaper reporter Virginia Kellogg out. She had written a novel that became a Kay Francis film, Mulher e Médica (1933), about a doctor who bears a child out of wedlock. She had also written well-researched original stories that were the basis for Moeda Falsa (1947), about treasury agents, and Fúria Sanguinária (1949), starring James Cagney as a psychotic gangster. She spent months doing research for À Margem da Vida (1950) at prisons around the country, and was even briefly incarcerated in one of them. Her research is evident in the script with authentic prison slang of the era, and details of prison life, such as the caste system, and the tedium of daily life. Virginia Kellogg and Bernard C. Schoenfeld received an Oscar® nomination for À Margem da Vida (1950)'s story and screenplay.
- Erros de gravaçãoAn inmate, Georgia Harrison, gets hysterical and breaks the window in her corridor. In this case, the window was inside the bars, which is why the glass would be in a protected and unreachable position. Instead, the bars would have been placed first inside, then the glass further away. The glass would probably be re-enforced glass with wire or even safety glass. Otherwise, an inmate could do just what Georgia did, break it. Then pieces of the glass could be used against other inmates or even prison employees. But then if the glass was safety glass, the scene with Georgia breaking the window would not have been quite so dramatic.
- Citações
Helen: [referring to a newly paroled Marie Allen] What shall I do with her file?
Ruth Benton: Keep it active. She'll be back.
- ConexõesEdited into Prisão de Mulheres (1962)
Avaliação em destaque
I saw this movie in Hollywood as part of the annual film noir festival at the American Cinematheque. This film has lost none of its ability to move an audience. Not only is it a good prison drama, but it is a good example of film noir moviemaking as well.
It was a bit of daring to show how corrupt the prison system can be and "inmates decaying" as one character put it.The lead character (Eleanor Parker) goes from being an innocent to becoming as hard as anyone else in the prison system due to the efforts of her matron and chief tormentor (Hope Emerson). It is because of this transformation that the film goes from being a routine prison drama to a first-rate noir thriller.
Jan Sterling, who plays "Smoochie" in the film, was at the screening and spoke afterward. She said director John Cromwell (father of character actor James Cromwell) did a great job of making you feel like you were in prison. She said by the end of the shoot, the performers felt like they were really confined. Parker, Emerson and the script by Virginia Kellogg and Bernard C. Schoenfeld were nominated for Oscars.
It was a bit of daring to show how corrupt the prison system can be and "inmates decaying" as one character put it.The lead character (Eleanor Parker) goes from being an innocent to becoming as hard as anyone else in the prison system due to the efforts of her matron and chief tormentor (Hope Emerson). It is because of this transformation that the film goes from being a routine prison drama to a first-rate noir thriller.
Jan Sterling, who plays "Smoochie" in the film, was at the screening and spoke afterward. She said director John Cromwell (father of character actor James Cromwell) did a great job of making you feel like you were in prison. She said by the end of the shoot, the performers felt like they were really confined. Parker, Emerson and the script by Virginia Kellogg and Bernard C. Schoenfeld were nominated for Oscars.
- subcityii
- 1 de ago. de 2001
- Link permanente
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Idioma
- Também conhecido como
- Sin remisión
- Locações de filme
- Empresa de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
- Tempo de duração1 hora 37 minutos
- Cor
- Proporção
- 1.37 : 1
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
Principal brecha
By what name was À Margem da Vida (1950) officially released in India in English?
Responda