AVALIAÇÃO DA IMDb
6,3/10
1,4 mil
SUA AVALIAÇÃO
Adicionar um enredo no seu idiomaScotland Yard and an American playboy investigate a criminal gang led by a mysterious man in a frog-like mask.Scotland Yard and an American playboy investigate a criminal gang led by a mysterious man in a frog-like mask.Scotland Yard and an American playboy investigate a criminal gang led by a mysterious man in a frog-like mask.
- Prêmios
- 1 indicação no total
Elfie von Kalckreuth
- Ella Bennet
- (as Eva Anthes)
Carl Lange
- John Bennet
- (as Karl Lange)
Ernst Fritz Fürbringer
- Sir Archibald
- (as Ernst W. Fürbringer)
Benno Gellenbeck
- Inspektor Genter
- (narração)
- (não creditado)
Knud Hallest
- Beamter
- (não creditado)
- …
- Direção
- Roteiristas
- Elenco e equipe completos
- Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesThe first in a long line of German films adapted from Edgar Wallace novels. The idea came to Walfried Barthel, then head of Constantin Film, and Constantin's scenario editor Gerhard F. Hummel after a private screening of Guy Hamilton's film The Ringer (1952).
- Erros de gravaçãoAll the cars are left-hand drive - even the English police have no right-hand drive cars.
- ConexõesEdited into A Quadrilha do Horror (1960)
- Trilhas sonorasNachts im Nebel an der Themse
Music by Karl Bette
Text by Theo Maria Werner (as Theo M. Werner) and Hans Billian
Performed by Eva Pflug (dubbed by unknown)
Avaliação em destaque
This movie is an abomination, and its making should have been considered a capital crime.
One of the great mysteries of film-making is why nobody ever has made a faithful movie adaptation of this wonderful mystery. It is a tale of a really gripping mystery, nice old-fashioned romance, and dry English humor. Why did the makers have to change Richard Gordon from a Scotland Yard policeman to an amateur detective, introduce the idiotic role and caricature of his English servant, change the part of the main storyline about the murder charge and circumstances of Gordon's struggle to save the accused, etc., etc.? These producers and directors who always think they can make a better story than the one in the book should write the original script themselves and not to rape another person's product.
One of the great mysteries of film-making is why nobody ever has made a faithful movie adaptation of this wonderful mystery. It is a tale of a really gripping mystery, nice old-fashioned romance, and dry English humor. Why did the makers have to change Richard Gordon from a Scotland Yard policeman to an amateur detective, introduce the idiotic role and caricature of his English servant, change the part of the main storyline about the murder charge and circumstances of Gordon's struggle to save the accused, etc., etc.? These producers and directors who always think they can make a better story than the one in the book should write the original script themselves and not to rape another person's product.
- mirmarek
- 12 de nov. de 2005
- Link permanente
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
- How long is Face of the Frog?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Tempo de duração1 hora 29 minutos
- Cor
- Mixagem de som
- Proporção
- 1.37 : 1
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
Principal brecha
By what name was A Máscara da Morte (1959) officially released in Canada in English?
Responda