AVALIAÇÃO DA IMDb
4,5/10
1,4 mil
SUA AVALIAÇÃO
Adicionar um enredo no seu idiomaA Sherlock Holmes spoof about a family that has been haunted for years by the curse of a horrible hound.A Sherlock Holmes spoof about a family that has been haunted for years by the curse of a horrible hound.A Sherlock Holmes spoof about a family that has been haunted for years by the curse of a horrible hound.
- Prêmios
- 1 vitória e 3 indicações no total
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesFinal English language cinema movie of actor-comedian Terry-Thomas.
- Erros de gravação(52:03) The chihuahua Watson walks past is clearly tethered to the set (in the one opening shot of the sequence) to keep it on-camera.
- Citações
Sir Henry Baskerville: All the Baskervilles have hearty dicks... dicky hearts, I mean.
- Versões alternativasThe UK R2 DVD contains 2 versions of this film. The original 1978 theatrical print that runs 85 mins and a re-edited re-release print that runs 74m. The major differences are (a) in the theatrical print the opening credits are postioned after the scene with the 3 nuns and roll over various amusing shots of Holmes and Watson in their Baker Street study (Holmes is reading a book by Freud called Guilt without Sex). In the re-edited print, the credits are positioned over the pages of the book after the intro scene with Dudley Moore on the piano. These credits are much abbreviated compared to the theatrical print and run much shorter. (b) When Holmes is first seen in shadow playing the violin the re-edited version then cuts back to Watson with the nuns saying he is Budapest and Holmes appearing behind him. The theatrical print extends the footage of Holmes in shadow so he now gets up, turns a light on, turns off a gramophone player and spits out his coffee before meeting the nuns. (c) the scene in which Watson meets Dr Franklin is much abbreviated in the re-edited version. In this version the scene ends after a brief conversation between the two in front of Franklin's shack. The theatrical print continues on with the scene for several minutes as Watson enters the hut with Franklin, views various stuffed animals' heads, and they have a conversation about why Franklin hated the late Sir Charles - jealously over his mistress. Franklin's mistress then enters the hut, the conversation continues, and then Franklin gets insanely jealous and starts strangling his young mistress as Watson crawls out of the building. The longer theatrical cut makes more sense and is better than the shorter print.
- ConexõesReferenced in To megalo routhouni (1981)
Avaliação em destaque
Following the rudimentary outline of Conan Doyle's famous Sherlock Holmes tale, Peter Cook and Dudley Moore concoct a feast of comical whimsy. Or so they would have sold this weak film to its producers. As it is, it is a threadbare piece of work all too briefly lightened with flashes of genius(I laughed out loud when Dud encounters his double in the post office). We have bits of Pete'n'Dud's earlier stage material (ie 'i've nothing against your right leg, and neither have you') which were much funnier (because they were much fresher) in their original versions. Newer material seemed thin and drawn out. The accents that Cook and Moore avail themselves of (Jewish and Welsh) are funny to begin with, but soon pall. Likewise, the piddling dog is hilarious but dragged on for so long that the viewer starts to become annoyed and forget that he ever found it amusing. The music is a major drag. Dudley is an accomplished pianist, but his soundtrack in the manner of an old silent film accompanist falls as flat as the rest of the film.
- cheesehoven
- 17 de out. de 2004
- Link permanente
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Idioma
- Também conhecido como
- The Hound of the Baskervilles
- Locações de filme
- Empresa de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
- Tempo de duração1 hora 25 minutos
- Mixagem de som
- Proporção
- 2.35 : 1
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
Principal brecha
By what name was O Cão dos Baskervilles (1978) officially released in India in English?
Responda