Para receber a herança de seu tio, os Dalton devem matar os membros do júri e o juiz que o condenaram. Mas Lucky Luke descobre o plano e se prepara para defendê-los.Para receber a herança de seu tio, os Dalton devem matar os membros do júri e o juiz que o condenaram. Mas Lucky Luke descobre o plano e se prepara para defendê-los.Para receber a herança de seu tio, os Dalton devem matar os membros do júri e o juiz que o condenaram. Mas Lucky Luke descobre o plano e se prepara para defendê-los.
- Un Cow-Boy pas content
- (narração)
- …
- Lucky Luke
- (narração)
- William Dalton
- (narração)
- Jack Dalton
- (narração)
- …
- L'imprimeur
- (narração)
- …
- Pancho
- (narração)
- …
- Carmen
- (narração)
- Groovy, le juge
- (narração)
- …
- L'apprenti maréchal-ferrant
- (narração)
- …
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesThe entire dream sequence is an homage to the golden age of cinema musicals and includes references to Ziegfeld Follies (1945), Strangers in the Night (1966), Cantando na Chuva (1952) and Escola de Sereias (1944).
- Citações
Joe Dalton: Lucky Luke! Lucky Luke! Lucky Luke!
William Dalton: Hey, Joe, you ain't heading for your fits?
Jack Dalton: Yeah, you ain't heading for your fits, Joe?
Joe Dalton: When I get out of here, I'm gonna get that Lucky Luke!
William Dalton: If you ain't that first...
Jack Dalton: Four thousand, two hundred years of hard labor. That was what the court said.
Averell Dalton: Not bad, eh? And three meals a day, but that ain't sure gonna add up.
[Joe pounces on him, knocking him to the ground]
Joe Dalton: IDIOT!
[angrily pummels Averell on the ground]
Joe Dalton: I'm gonna knock some sense into ya!
- ConexõesFeatured in René Goscinny: Profession humoriste (1998)
- Trilhas sonorasI'm a Poor Lonesome Cowboy
(Lucky Luke theme)
Written by Claude Bolling and Jack Fishman
Performed by Pat Woods
A good thing with this movie is that if you show it to your kids they'll learn something from it.Lucky Luke almost always use his head and solves his problems with cunning. It teaches children to be smart. The screenwriter Pierre Tchernia was clearly smart when he wrote the film. This is not a stupid movie.
The voice acting( talking about the Swedish dub only have not seen the french original) is great although I think that ans Lindgren(R.I.P.) plays a few too many roles. But it is better than the dubbing of Lucky Luke: Daisy Town where one person played all roles. Which not only is an insult to the movie but also makes it unwatchable in Swedish. The same thing was done in English.
In the end La Ballade des Dalton is a fun well made movie for the whole family that's well worth a watch.
- stenholmgabriel
- 6 de fev. de 2016
- Link permanente
Principais escolhas
- How long is Lucky Luke: Ballad of the Daltons?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Idioma
- Também conhecido como
- Lucky Luke: Ballad of the Daltons
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
- Tempo de duração1 hora 22 minutos
- Mixagem de som