Um príncipe sofre com uma maldição mortal e parte em busca da cura. Ele acaba indo parar no meio da batalha entre uma cidade mineradora e os animais da floresta.Um príncipe sofre com uma maldição mortal e parte em busca da cura. Ele acaba indo parar no meio da batalha entre uma cidade mineradora e os animais da floresta.Um príncipe sofre com uma maldição mortal e parte em busca da cura. Ele acaba indo parar no meio da batalha entre uma cidade mineradora e os animais da floresta.
- Prêmios
- 14 vitórias e 6 indicações no total
Yôji Matsuda
- Ashitaka
- (narração)
Yuriko Ishida
- San
- (narração)
- …
Yûko Tanaka
- Eboshi-gozen
- (narração)
Billy Crudup
- Ashitaka
- (English version)
- (narração)
Billy Bob Thornton
- Jigo
- (English version)
- (narração)
Minnie Driver
- Lady Eboshi
- (English version)
- (narração)
John DiMaggio
- Gonza
- (English version)
- (narração)
- …
Claire Danes
- San
- (English version)
- (narração)
John DeMita
- Kohroku
- (English version)
- (narração)
Jada Pinkett Smith
- Toki
- (English version)
- (narração)
Gillian Anderson
- Moro
- (English version)
- (narração)
Keith David
- Okkoto
- (English version)
- (narração)
- …
Corey Burton
- Additional Voices
- (English version)
- (narração)
Tara Strong
- Kaya
- (English version)
- (narração)
- (as Tara Charandoff)
- …
Julia Fletcher
- Additional Voices
- (English version)
- (narração)
- (as Julia DeMita)
Debi Derryberry
- Hii-sama
- (English version)
- (narração)
- …
Alex Fernandez
- Additional Voices
- (English version)
- (narração)
Jack Fletcher
- Additional Voices
- (English version)
- (narração)
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesWhen Harvey Weinstein obtained the North-American distribution rights to Princess Mononoke, he approached director Hayao Miyazaki and insisted on a shorter version of the film that would be better attuned to American audiences. However, Miyazaki was still so upset by the heavily cut version of his Nausicaä do Vale do Vento (1984) (released as 'Warriors of the Wind') that he angrily left the meeting. Several days later, Studio Ghibli producer Toshio Suzuki sent a katana sword to Weinstein's office with 'NO CUTS' embedded into its blade. The film was later released in the USA in its uncut version. When asked about the incident in an interview, Miyazaki simply smiled and stated "I defeated him".
- Erros de gravaçãoWhen Ashitaka first visits the Forest Spirits home, he spots the Spirit's traces (shape of his hooves) underneath the water surface. But later in the movie, the spirit is seen as a walking surface, which is regarded as a goof. It isn't. The spirit, shishigami, can do whatever it pleases.
- Citações
Osa: Life is suffering. It is hard. The world is cursed. But still, you find reasons to keep living.
- Cenas durante ou pós-créditosThere are no opening credits.
- Versões alternativasWhen aired on Canadian cable channel, YTV, a slightly different earlier "rough-cut" version of the English dub aired instead of the theatrical version. This version features some different dialogue such as in the scene where Lady Eboshi first sees San, she calls her "Wolf beast" instead of "Princess Mononoke". The singing of the movie's theme is also left in Japanese and not dubbed into English for this version.
- ConexõesFeatured in Princess Mononoke: How the film was conceived (1998)
- Trilhas sonorasMononoke-Hime/Princess Mononoke Theme Song
(Japanese vocal version)
Lyrics By Hayao Miyazaki
Vocals by counter-tenor Yoshikazu Mera
Music composed by Joe Hisaishi
Music performed by Tokyo City Philharmonic Orchestra and conducted by Hiroshi Kumagai
Avaliação em destaque
I saw Mononoke Hime on its USA release back in late December 1999 under its U.S. title Princess Mononoke. I had read quite a bit about this film and its director but was still totally overwhelmed by the beauty and brutality of this movie. The complexity of this movie is something never seen in the United States in an animated movie and even exceeds that of most live action movies as well. It combines love and hate, war and romance, nobility and deception in ways rarely seen in movies today. Lines of good and evil are anything but clear cut and in the end is hope but no guarantees, no promises. This is truly an adult movie but my children, ages 12 to 15 all loved it and talked about it for days later. Even my wife who holds a strong prejudice against Japanese animation enjoyed this movie.
Go and see this movie. You won't be disappointed.
Go and see this movie. You won't be disappointed.
- alvaradj
- 31 de jan. de 2000
- Link permanente
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Central de atendimento oficial
- Idioma
- Também conhecido como
- La princesa Mononoke
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Orçamento
- JP¥ 2.400.000.000 (estimativa)
- Faturamento bruto nos EUA e Canadá
- US$ 4.845.631
- Fim de semana de estreia nos EUA e Canadá
- US$ 144.446
- 31 de out. de 1999
- Faturamento bruto mundial
- US$ 170.333.762
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente