Adicionar um enredo no seu idioma4 con men take the place of the real musketeers and manage to steal the Queen's necklace but then give it back to her, moved by her tears.4 con men take the place of the real musketeers and manage to steal the Queen's necklace but then give it back to her, moved by her tears.4 con men take the place of the real musketeers and manage to steal the Queen's necklace but then give it back to her, moved by her tears.
Fotos
Francesco Mulè
- Louis XIII
- (as Francesco Mulé)
Enredo
Avaliação em destaque
This Italian comic rendition of the Alexandre Dumas perennial "The Three Musketeers" seemed like an even less enthusing commodity than the disappointing 1953 French version that preceded it; however, while the results proved similarly middling (or, if you like, redundant), this generally displayed more invention throughout
since the plot involved impersonation of the protagonists (as had previously been the case with the 1939 Hollywood version)!
In fact, the swordsmen are played by popular comedians (though the only one known abroad was burly and flustered Aldo Fabrizi from Roberto Rossellini's ROME, OPEN CITY [1945] and THE FLOWERS OF ST. FRANCIS [1950]). On the other hand, Toto''s frequent sparring partner Peppino De Filippo delivers a scene-stealing turn as a wily yet put-upon Cardinal Richelieu; among the other famous characters, the most notable are Georges Riviere's D'Artagnan and Lisa Gastoni's Milady De Winter (again, somewhat under-used but undeniably stunning – especially when receiving "His Eminence" in her bath-robe!). Incidentally, during the latter scene, De Filippo had dyed his hair and worn a Musketeer's outfit so as not to arouse suspicion but he does not fool anyone as everybody he meets recognizes him instantly (and, even when discovered hiding in the closet by Milady's husband, his true rank manages to excuse the man's compromising presence there)!
The script eliminates much of the other versions' exposition, so that D'Artagnan is already one of the Musketeers and in love with Constance Bonacieux. In fact, the film starts off amusingly with the King and Richelieu engaged in a game of chess where the jargon usually allotted to the overtaking of individual pieces are actually a subtle discourse on the former's marital tribulations! When Constance charges her lover (she too is unfaithful to her husband, the Cardinal's spy!) with recuperating the Queen's incriminating diamonds from the Duke Of Buckingham in London, they are overheard by tavern-keeper Fabrizi (whose business has dropped alarmingly ever since an undertaker's opened shop in front of his!). So, he rallies his equally disreputable friends – a would-be magician, a fake cripple/beggar and the thieving cook of a monastery – to ambush the Musketeers and distribute the proceeds from an eventual black-market sale of the necklace amongst themselves! By the end, even if our anti-heroes are able to stay one step ahead of the real Musketeers (two of them even risk being burned at the stake when disguised as heretics so as to escape pursuit by the Cardinal's men!), Fabrizi has a change of heart and the foursome turn up in the nick-of-time at the ball (dressed-up as nuns!) to present the despairing Queen with her all-important jewellery! Thus, Richelieu loses the wager he had made with the King about this matter and now finds himself summarily replaced!
For the record, this was genre exponent Bragaglia's swan-song even if he only died 35 years later! Coincidentally, while I was watching this, yet another version – 2001's THE MUSKETEER – was airing on Italian TV!; one I have missed out on a couple of times was a French made-for-TV adaptation from 2005, last broadcast during the Christmas season...
In fact, the swordsmen are played by popular comedians (though the only one known abroad was burly and flustered Aldo Fabrizi from Roberto Rossellini's ROME, OPEN CITY [1945] and THE FLOWERS OF ST. FRANCIS [1950]). On the other hand, Toto''s frequent sparring partner Peppino De Filippo delivers a scene-stealing turn as a wily yet put-upon Cardinal Richelieu; among the other famous characters, the most notable are Georges Riviere's D'Artagnan and Lisa Gastoni's Milady De Winter (again, somewhat under-used but undeniably stunning – especially when receiving "His Eminence" in her bath-robe!). Incidentally, during the latter scene, De Filippo had dyed his hair and worn a Musketeer's outfit so as not to arouse suspicion but he does not fool anyone as everybody he meets recognizes him instantly (and, even when discovered hiding in the closet by Milady's husband, his true rank manages to excuse the man's compromising presence there)!
The script eliminates much of the other versions' exposition, so that D'Artagnan is already one of the Musketeers and in love with Constance Bonacieux. In fact, the film starts off amusingly with the King and Richelieu engaged in a game of chess where the jargon usually allotted to the overtaking of individual pieces are actually a subtle discourse on the former's marital tribulations! When Constance charges her lover (she too is unfaithful to her husband, the Cardinal's spy!) with recuperating the Queen's incriminating diamonds from the Duke Of Buckingham in London, they are overheard by tavern-keeper Fabrizi (whose business has dropped alarmingly ever since an undertaker's opened shop in front of his!). So, he rallies his equally disreputable friends – a would-be magician, a fake cripple/beggar and the thieving cook of a monastery – to ambush the Musketeers and distribute the proceeds from an eventual black-market sale of the necklace amongst themselves! By the end, even if our anti-heroes are able to stay one step ahead of the real Musketeers (two of them even risk being burned at the stake when disguised as heretics so as to escape pursuit by the Cardinal's men!), Fabrizi has a change of heart and the foursome turn up in the nick-of-time at the ball (dressed-up as nuns!) to present the despairing Queen with her all-important jewellery! Thus, Richelieu loses the wager he had made with the King about this matter and now finds himself summarily replaced!
For the record, this was genre exponent Bragaglia's swan-song even if he only died 35 years later! Coincidentally, while I was watching this, yet another version – 2001's THE MUSKETEER – was airing on Italian TV!; one I have missed out on a couple of times was a French made-for-TV adaptation from 2005, last broadcast during the Christmas season...
- Bunuel1976
- 11 de abr. de 2011
- Link permanente
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
Detalhes
- Tempo de duração1 hora 45 minutos
- Mixagem de som
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
Principal brecha
By what name was I quattro moschettieri (1964) officially released in Canada in English?
Responda