Asterix e Obelix: Missão Cleópatra
Cleópatra, rainha do Egito, acredita que pode construir um templo em tempo recorde e faz uma aposta com Júlio César. Seu arquiteto, no entanto, precisa da ajuda de Asterix e Obelix para luta... Ler tudoCleópatra, rainha do Egito, acredita que pode construir um templo em tempo recorde e faz uma aposta com Júlio César. Seu arquiteto, no entanto, precisa da ajuda de Asterix e Obelix para lutar contra romanos que tentam impedir a construção.Cleópatra, rainha do Egito, acredita que pode construir um templo em tempo recorde e faz uma aposta com Júlio César. Seu arquiteto, no entanto, precisa da ajuda de Asterix e Obelix para lutar contra romanos que tentam impedir a construção.
- Prêmios
- 1 vitória e 4 indicações no total
- Direção
- Roteiristas
- Elenco e equipe completos
- Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesSome of the hieroglyphics in the movie can be translated this way: 'If you can read this, you are an Egyptologist'.
- Erros de gravaçãoWhen Caius Céplus is on the hill with Antivirus, threatening Asterix and Obelix, his horse changes from brown to white and back between shots.
- Citações
Panoramix: C'est une bonne situation, ça, scribe ?
Otis: Vous savez, moi je ne crois pas qu'il y ait de bonne ou de mauvaise situation. Moi, si je devais résumer ma vie aujourd'hui avec vous, je dirais que c'est d'abord des rencontres. Des gens qui m'ont tendu la main, peut-être à un moment où je ne pouvais pas, où j'étais seul chez moi. Et c'est assez curieux de se dire que les hasards, les rencontres, forgent une destinée... Parce que quand on a le goût de la chose, quand on a le goût de la chose bien faite, le beau geste, parfois on ne trouve pas l'interlocuteur en face je dirais, le miroir qui vous aide à avancer. Alors ça n'est pas mon cas, comme je disais là, puisque moi au contraire, j'ai pu : et je dis merci à la vie, je lui dis merci, je chante la vie, je danse la vie... je ne suis qu'amour ! Et finalement, quand beaucoup de gens aujourd'hui me disent « Mais comment fais-tu pour avoir cette humanité ? », et bien je leur réponds très simplement, je leur dis que c'est ce goût de l'amour ce goût donc qui m'a poussé aujourd'hui à entreprendre une construction mécanique, mais demain qui sait ? Peut-être simplement à me mettre au service de la communauté, à faire le don, le don de soi...
- Cenas durante ou pós-créditosNear the end of the closing credits, there is a line saying "Thanks to the people who stayed to read the whole credits".
- Versões alternativasIn the usual Miramax way, approx. 20 minutes were cut from the English dubbed version. Removed were many of Gérard Depardieu's scenes as well as all references made to Cleopatra's nose.
- ConexõesFeatured in Troldspejlet: Episode #26.14 (2002)
- Trilhas sonorasMission Cleopatra
Written and performed by Snoop Dogg featuring Jamel Debbouze
- dbdumonteil
- 22 de nov. de 2002
- Link permanente
Principais escolhas
- How long is Asterix & Obelix: Mission Cleopatra?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Data de lançamento
- Países de origem
- Idioma
- Também conhecido como
- Asterix & Obelix: Mission Cleopatra
- Locações de filme
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Orçamento
- FRF 327.000.000 (estimativa)
- Faturamento bruto nos EUA e Canadá
- US$ 3.115.188
- Faturamento bruto mundial
- US$ 131.116.046
- Tempo de duração1 hora 47 minutos
- Cor
- Mixagem de som
- Proporção
- 2.35 : 1