Um chefe de polícia e alcoólatra deve enfrentar seus demônios para solucionar uma sequência de crimes violentos em um tranquilo vilarejo pesqueiro.Um chefe de polícia e alcoólatra deve enfrentar seus demônios para solucionar uma sequência de crimes violentos em um tranquilo vilarejo pesqueiro.Um chefe de polícia e alcoólatra deve enfrentar seus demônios para solucionar uma sequência de crimes violentos em um tranquilo vilarejo pesqueiro.
- Jenn
- (narração)
- Direção
- Roteiristas
- Elenco e equipe completos
- Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesAlthough 'Stone Cold' was filmed first (2005), you might like to watch 'Night Passage' (2006) first as it is the prequel and shows Jesse's arrival in Paradise. It also makes more sense plot-wise that way around.
- Erros de gravaçãoThe bathroom Bo is cornered in is clearly a women's bathroom. There are no urinals and as he knocks open the doors to the stalls, a tampon dispenser can clearly be seen on the wall.
- Citações
Abby Taylor: [to Jessie Stone] Larry, Curly, and Moe want to talk with you.
Comden: On behalf of the town council, Jim, and Carter, and I thought we ought to get brought up to speed on things.
Hansen: So, what's really going on?
Chief Jesse Stone: We have two killings. We're not sure whether it's the same weapon or weapons.
Hansen: That's all you know?
Chief Jesse Stone: Correct.
Hansen: You don't have any clues, nothing?
Chief Jesse Stone: Correct.
Jim Burns: Well, hell.
Comden: I told you he wasn't a talker.
Hansen: So what do we tell the press?
Chief Jesse Stone: I like "no comment."
Comden: Well, what is it you have your officers doing over at the high school?
Hansen: Maybe you could allocate your personnel a little better.
Jim Burns: Damn it, don't you talk?
Chief Jesse Stone: Only when I have something to say.
Hansen: Couldn't we get this thing resolved quicker with F.B.I. or state help?
Chief Jesse Stone: The F.B.I. and state police bring the national media. You won't like this town when they're through with it.
Hansen: Look, we think you should take all the resources you have and concentrate on the killings.
Chief Jesse Stone: I'm a cop. I've been a cop for a long time. I'm good at it. I know how to do this. You don't.
Jim Burns: Damn it, we can fire you.
Chief Jesse Stone: You can. But you can't tell me what to do.
- Cenas durante ou pós-créditosOpening credits: par · a · dise (par-uh-dis) n. 1. A place of ideal beauty or loveliness. 2. A state of delight. 3. Paradise, Massachusetts (town, FIPS 55520) Location: 42°40677' N, 70°81223' W Population (4587): 25408 (7633 housing units) Area: 17.3 sq. mi. (land), 41.8 sq. mi. (water) Zipcode(s): 02587
- ConexõesFollowed by Crimes no Paraíso: Travessia Noturna (2006)
The Jessie Stone novels by Robert Parker are some of my favorites. I prefer them to the Spenser books because the Stone character is more realistic and multi-dimensional than Spenser.
Having said all that, this adaptation of the Parker book is exceptionally well done. Selleck is perhaps a bit too old to play Stone, but he is the perfect person in all other respects for the job. It has been a while since I read the book, but unlike most other adaptations, this one stays true to the original, and the story survives in the film.
I was not aware that this movie had even been made until I saw and rented it this afternoon in my local video rental store. It was well worth the price.
- marksanman
- 8 de nov. de 2005
- Link permanente
Principais escolhas
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Idioma
- Também conhecido como
- Stone Cold
- Locações de filme
- Blue Rocks, Nova Escócia, Canadá(Anthony Taylor)
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro