Borat: O Segundo Melhor Repórter do Glorioso País Cazaquistão Viaja à América
Título original: Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan
Borat, um jornalista do Cazaquistão, viaja aos Estados Unidos para reportar sobre o modo de vida americano.Borat, um jornalista do Cazaquistão, viaja aos Estados Unidos para reportar sobre o modo de vida americano.Borat, um jornalista do Cazaquistão, viaja aos Estados Unidos para reportar sobre o modo de vida americano.
- Indicado a 1 Oscar
- 20 vitórias e 34 indicações no total
Ilham Aliyev
- Self
- (cenas de arquivo)
- (não creditado)
Pamela Anderson
- Self - Autograph Signing
- (não creditado)
Bob Barr
- Self - Former Georgia Congressman
- (não creditado)
Joseph Behar
- Self - Bed-and-Breakfast Owner
- (não creditado)
Carole De Saram
- Self - Feminist
- (não creditado)
Mitchell Falk
- Prime Minister of Kazakhstan
- (não creditado)
Alan Keyes
- Self - 2-Time Republican Presidential Candidate
- (não creditado)
Andre Myers
- Pride Dancer
- (não creditado)
Jean-Pierre Parent
- Kazakh Swimmer
- (não creditado)
Chip Pickering
- Self - U.S. Congressman
- (não creditado)
Bobby Rowe
- Self - General Manager of Imperial Rodeo
- (não creditado)
Viva Sex
- Pamela Anderson Fan
- (não creditado)
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesThe police were called on Sacha Baron Cohen ninety-two times during the production of this film.
- Erros de gravaçãoWhen Borat gets out of the RV where he'd been drinking with the frat boys, it is a different RV than the one he originally got into.
- Cenas durante ou pós-créditos"KAZAKH BOARD OF FILM CENSORS: This film is unsuitable for children under the age of 3"
- Versões alternativasFor the film's US television premiere on USA Network in June 2009, the film is presented largely uncut -- including the infamous nude wrestling and chase between Borat and Azamat, which is censored with black bars -- but several of the harshest profanities and sexual terms are silenced and a label reading "CENZURAT" appears over mouths (and, where necessary, subtitles) in order to try and further hide which terms are being used.
- ConexõesFeatured in Friday Night with Jonathan Ross: Episode #11.8 (2006)
- Trilhas sonorasChaje Shukarije
Written and Performed by Esma Redzepova
Courtesy of Times Square Records/World Connection Enterprises
Avaliação em destaque
Borat proves to be the Python of our generation.
I say this as a die-hard Monty Python fan not because the humour is on the same level or follows the same guidelines (in fact, the common ground is here is that it follows no guidelines) but because both comedy teams mask their sketches in a feature film, passing them off as a story when it becomes glaringly clear that the latter is an elaborate pretext under which to have outrageous, absurdist and side-splittingly fun in a series of genius gags.
Yet for all of Borat's subsequent disorganisation and warped narrative, we are first served a gorgeously condensed introduction to our character in his village in Kazakhstan. This segment was possibly the biggest crowd-pleaser in my theatre and perhaps rightly so, for I would call it the film's goldmine in terms of sheer laugh-out-loud humour. Here we are introduced to Borat's sister ("She is number-four prostitute in whole of Kazakhstan."), whom he kisses on the mouth, his main interests (ping-pong, sunbathing and "watch ladies make toilet") as well as a wide variety of hilarious native Kazakhs. Undoubtedly the success of the introduction stems from a combination of novelty and a culture shock.
Once the sprawling surge of Kazakhstani culture subsides, Borat flies to New York City to make a movie-film about the glorious US and A. The booming Russian ethnic score melts into Harry Nilsson's "Everybody's Talking' At Me" and the film gets ambitious: it spoofs Jon Voight's incongruous cowboy character walking down Manhattan in Midnight Cowboy (1969). This I found a pleasant surprise, but the referential spoofs end here and the rest is all Sascha Baron Cohen and we couldn't be happier.
The second half of Borat is arguably less compelling. It is hard to tell why, for the humour remains consistently good and there is an almost exponential stupidity with our Borat character as the sets out to go to California to marry Pamela Anderson. I would not go as far as to say the novelty "wears off", but we are a little more settled now and Borat has found his safe footing. Next, however, the film totally floors whatever safeness you may have with one of the most unspeakably graphic hotel room scenes I have ever seen. I won't give anything away, but rest assured that some viewers (*males*) will watch in horrified silence while others will literally cramp up from laughing so violently. I belong more to the latter category.
As Borat travels through America, there is a wealth of juxtapositions to be found when he interacts with the people members of the white house, television broadcasters, etiquette teachers, Christian fundamentalists and Jews all offers layered hilarity and a consistent cloud of laughter kept hovering in the air. Sadly, it was not always directed toward Borat (but most of the time) but toward some truly idiotic hick Americans. When I was informed the film used many candid takes, I can only hope the unreasonably creepy Jesus convention was *not* one of them.
In conclusion, "Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan (2006)" is a towering comedy achievement. It is apparent that Sascha Baron Cohen has done something truly cool here and has created an anti-semitic, misogynist and bigoted character that aptly embodies all racy taboos. As an actor he is unmistakably brave and uninhibited, which makes it easy for the film to lose itself in a tornado of gags, spoofs, bizarre one-liners and graphic jokes. The most fun I've had in a theatre since...forever!!!
9 out of 10
I say this as a die-hard Monty Python fan not because the humour is on the same level or follows the same guidelines (in fact, the common ground is here is that it follows no guidelines) but because both comedy teams mask their sketches in a feature film, passing them off as a story when it becomes glaringly clear that the latter is an elaborate pretext under which to have outrageous, absurdist and side-splittingly fun in a series of genius gags.
Yet for all of Borat's subsequent disorganisation and warped narrative, we are first served a gorgeously condensed introduction to our character in his village in Kazakhstan. This segment was possibly the biggest crowd-pleaser in my theatre and perhaps rightly so, for I would call it the film's goldmine in terms of sheer laugh-out-loud humour. Here we are introduced to Borat's sister ("She is number-four prostitute in whole of Kazakhstan."), whom he kisses on the mouth, his main interests (ping-pong, sunbathing and "watch ladies make toilet") as well as a wide variety of hilarious native Kazakhs. Undoubtedly the success of the introduction stems from a combination of novelty and a culture shock.
Once the sprawling surge of Kazakhstani culture subsides, Borat flies to New York City to make a movie-film about the glorious US and A. The booming Russian ethnic score melts into Harry Nilsson's "Everybody's Talking' At Me" and the film gets ambitious: it spoofs Jon Voight's incongruous cowboy character walking down Manhattan in Midnight Cowboy (1969). This I found a pleasant surprise, but the referential spoofs end here and the rest is all Sascha Baron Cohen and we couldn't be happier.
The second half of Borat is arguably less compelling. It is hard to tell why, for the humour remains consistently good and there is an almost exponential stupidity with our Borat character as the sets out to go to California to marry Pamela Anderson. I would not go as far as to say the novelty "wears off", but we are a little more settled now and Borat has found his safe footing. Next, however, the film totally floors whatever safeness you may have with one of the most unspeakably graphic hotel room scenes I have ever seen. I won't give anything away, but rest assured that some viewers (*males*) will watch in horrified silence while others will literally cramp up from laughing so violently. I belong more to the latter category.
As Borat travels through America, there is a wealth of juxtapositions to be found when he interacts with the people members of the white house, television broadcasters, etiquette teachers, Christian fundamentalists and Jews all offers layered hilarity and a consistent cloud of laughter kept hovering in the air. Sadly, it was not always directed toward Borat (but most of the time) but toward some truly idiotic hick Americans. When I was informed the film used many candid takes, I can only hope the unreasonably creepy Jesus convention was *not* one of them.
In conclusion, "Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan (2006)" is a towering comedy achievement. It is apparent that Sascha Baron Cohen has done something truly cool here and has created an anti-semitic, misogynist and bigoted character that aptly embodies all racy taboos. As an actor he is unmistakably brave and uninhibited, which makes it easy for the film to lose itself in a tornado of gags, spoofs, bizarre one-liners and graphic jokes. The most fun I've had in a theatre since...forever!!!
9 out of 10
- Flagrant-Baronessa
- 3 de nov. de 2006
- Link permanente
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
Detalhes
- Data de lançamento
- Países de origem
- Central de atendimento oficial
- Idiomas
- Também conhecido como
- Borat: El segundo mejor reportero del glorioso país Kazajistán viaja a América
- Locações de filme
- Glod, Romênia(Kazakhstan)
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Orçamento
- US$ 18.000.000 (estimativa)
- Faturamento bruto nos EUA e Canadá
- US$ 128.505.958
- Fim de semana de estreia nos EUA e Canadá
- US$ 26.455.463
- 5 de nov. de 2006
- Faturamento bruto mundial
- US$ 262.552.893
- Tempo de duração1 hora 24 minutos
- Cor
- Mixagem de som
- Proporção
- 1.85 : 1
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente