Uma órfã sonha em ser bailarina e foge de sua Bretanha rural para Paris, onde finge ser outra pessoa e assume o posto de aluna na Grande Ópera.Uma órfã sonha em ser bailarina e foge de sua Bretanha rural para Paris, onde finge ser outra pessoa e assume o posto de aluna na Grande Ópera.Uma órfã sonha em ser bailarina e foge de sua Bretanha rural para Paris, onde finge ser outra pessoa e assume o posto de aluna na Grande Ópera.
- Prêmios
- 1 vitória e 3 indicações no total
- Felicie
- (narração)
- Victor
- (narração)
- Odette
- (narração)
- Camille
- (narração)
- Mérante
- (narração)
- (as Terence Scammel)
- …
- Rudolph
- (narração)
- …
- Regine
- (narração)
- Director of Opera
- (narração)
- Dora
- (narração)
- (as Elena Dunkleman)
- …
- Nora
- (narração)
- (as Soshana Sperling)
- Greasy Guard
- (narração)
- …
- Mother Superior
- (narração)
- Luteau
- (US version)
- (narração)
- Postman
- (US version)
- (narração)
- (as Ricardo Sanchez)
- Regine
- (US version)
- (narração)
- …
- Margarette
- (narração)
- (não creditado)
- Briggitte
- (não creditado)
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesThe Statue of Liberty is shown light green- it's current oxidized state. During construction and for a few years after it would have been a shiny copperish bronze color.
- Erros de gravaçãoThe Statue of Liberty is shown as being already green when it should be brown. The bronze didn't deteriorate to green until around 1900.
- Citações
Victor: [watching Felicie dance around the Irish bar] Wow!
[Love-struck, he tosses her a rose. Felicie reaches up to catch it, but loses her balance and falls onto a table. Merante, who was seated nearby, stands up and removes his hat. Felicie gasps in fear]
Mérante: [sternly] I hope that tomorrow you act with a little more dignity.
[starts to walk out]
Mérante: Anyway, tonight was...
[puts his hat back on and smiles]
Mérante: A GOOD performance.
Felicie: [flattered] Thank you, sir.
- Cenas durante ou pós-créditosThe title doesn't appear until the end of the film.
- Versões alternativasThe United States version of the film, released by The Weinstein Company, has Nat Wolff, Mel Brooks and Kate McKinnon replace Dane DeHaan, Jamie Watson, Julie Khaner and Bronwen Mantel as Victor, M. Luteau, Régine Le Haut and Mother Superior. McKinnon also does the voice of Félicie's Mother, a character who was mute in the French and original English versions. Terrence Scammell and Ricardo Sanchez also re-dub the roles of the Janitor and Postman in this version. There are also a few different lines in the United States version in contrast to the French and original English versions.
- ConexõesFeatured in CTV National News: Episode dated 17 February 2017 (2017)
- Trilhas sonorasYou Know It's About You
Written by Chris Braide and Wrabel (as Stephen Wrabel)
Performed by Chris Braide (as Magical Thinker) featuring Wrabel (as Stephen Wrabel)
String arrangement by Klaus Badelt and Christopher Carmichael
Produced and mixed by Chris Braide (as Christopher Braide)
- JoeYabuki
- 25 de mai. de 2017
- Link permanente
Principais escolhas
- How long is Leap!?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Data de lançamento
- Países de origem
- Central de atendimento oficial
- Idioma
- Também conhecido como
- Leap!
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Orçamento
- US$ 30.000.000 (estimativa)
- Faturamento bruto nos EUA e Canadá
- US$ 24.702.560
- Fim de semana de estreia nos EUA e Canadá
- US$ 181.091
- 26 de fev. de 2017
- Faturamento bruto mundial
- US$ 109.573.511
- Tempo de duração1 hora 29 minutos
- Cor
- Mixagem de som
- Proporção
- 2.35 : 1