Operating under royal orders, a count must woo a young and wealthy widow in order to save a kingdom from bankruptcy.Operating under royal orders, a count must woo a young and wealthy widow in order to save a kingdom from bankruptcy.Operating under royal orders, a count must woo a young and wealthy widow in order to save a kingdom from bankruptcy.
- Nominated for 2 Oscars
- 2 nominations total
Sujata Rubener
- Gypsy Girl
- (as Sujata)
Ludwig Stössel
- Major Domo
- (as Ludwig Stossel)
John Alban
- Club Patron
- (uncredited)
Erville Alderson
- Cart Driver
- (uncredited)
Bette Arlen
- Girl at Maxim's
- (uncredited)
Frank Arnold
- Waiter
- (uncredited)
Gertrude Astor
- Reception Guest
- (uncredited)
Featured reviews
The lovely Lana Turner stars in this rather lackluster Technicolor musical. In my opinion it is far inferior to the charming and hilarious 1934 Ernst Lubitsch version. (Both films are adaptations of an operetta, so the 1934 one isn't exactly the "original".)
To this film's credit, it's rather different from Lubitsch's version. It doesn't try to be an exact copy and can therefore be judged on its own merits. (I can't say which version of the story is most true to the original play.) This 1952 version is, for one thing, in color and features some new ballads to go with a couple familiar tunes from the earlier film. The songs, however, are largely forgettable. The storyline, about a small European kingdom sending a man to woo a wealthy widow, is a little different in this version, although the general arc is similar. (Viewers familiar with the 1934 version will notice the differences; I won't mention them here.)
This film overall did not impress me, partly because I'd been previously spoiled with the Lubitsch version, which is simultaneously a fairy tale romance and a hilarious comedy (with music, too!). This 1952 version is more of a second-tier MGM romance musical. It's really not a legitimate comedy, although it does try to be funny. But Lana Turner looks great in this good girl role (she'd played many a femme fatale) and the cast isn't bad. I can't fault the movie for trying, but it just falls a little flat for me.
THE MERRY WIDOW (1952) may be fun for musical junkies or viewers who don't know what they're missing, but I'd recommend the comedy of the 1934 version of the same story.
5.5/10
To this film's credit, it's rather different from Lubitsch's version. It doesn't try to be an exact copy and can therefore be judged on its own merits. (I can't say which version of the story is most true to the original play.) This 1952 version is, for one thing, in color and features some new ballads to go with a couple familiar tunes from the earlier film. The songs, however, are largely forgettable. The storyline, about a small European kingdom sending a man to woo a wealthy widow, is a little different in this version, although the general arc is similar. (Viewers familiar with the 1934 version will notice the differences; I won't mention them here.)
This film overall did not impress me, partly because I'd been previously spoiled with the Lubitsch version, which is simultaneously a fairy tale romance and a hilarious comedy (with music, too!). This 1952 version is more of a second-tier MGM romance musical. It's really not a legitimate comedy, although it does try to be funny. But Lana Turner looks great in this good girl role (she'd played many a femme fatale) and the cast isn't bad. I can't fault the movie for trying, but it just falls a little flat for me.
THE MERRY WIDOW (1952) may be fun for musical junkies or viewers who don't know what they're missing, but I'd recommend the comedy of the 1934 version of the same story.
5.5/10
The fictional nation of Marshovia is facing bankruptcy. So, to try to improve their finances, they invite a widow (Lana Turner) to their nation in order to give her deceased husband a statue...and try to marry her off to the handsome Count Danillo (Fernando Lamas). When she learns of the scheme, the widow is naturally angry and leaves Marshovia...and the Count soon follows her to Paris. Can the scheme STILL work in spite of all this?
The 1934 version of "The Merry Widow" was a marvelous old film for several important reasons. The Franz Lehár operetta (based on Henri Meilhac's play) was given the special Ernst Lubitsch touch and it happened to star one of the most charming actors of its day, Maurice Chevalier. But, when MGM wanted to remake the film in 1952, it lacked this same marvelous direction and starred the handsome but much blander Fernando Lamas. Apart from the nice Technicolor, it really is inferior to the earlier version...though it still is watchable and pleasant...but nothing more.
The 1934 version of "The Merry Widow" was a marvelous old film for several important reasons. The Franz Lehár operetta (based on Henri Meilhac's play) was given the special Ernst Lubitsch touch and it happened to star one of the most charming actors of its day, Maurice Chevalier. But, when MGM wanted to remake the film in 1952, it lacked this same marvelous direction and starred the handsome but much blander Fernando Lamas. Apart from the nice Technicolor, it really is inferior to the earlier version...though it still is watchable and pleasant...but nothing more.
In Australia we are still able to see the beautiful MGM musical in a real 1952 vintage 3 strip Technicolor print which is still in very good condition. I saw it last year and apart from a few bumpy reel changes it is very clean and not scratched too much. Lucky us! I know this is not the definitive version purists rave about (that is the 1934 version) but MGM in 1952 was about as technically lush and state of the art perfect as one could want for any musical. In fact MW is is as colorful and as visually lavish as MY FAIR LADY or ON A CLEAR DAY or HALF A SIXPENCE or even the indoor scenes in TITANIC to any modern audience. The Gen x-ers who saw this version were absolutely in awe of how spectacular this REAL Technicolor version is. Lana is amazingly beautiful and Fernando is his virile Latin he man best. The Waltz in the last reel is exquisite. The only irritating bit is the same 'mid-west-Yanks-in-Europe' antics that annoy in LOVELY TO LOOK AT made the same year. However, who really cares when THE MERRY WIDOW is visually astonishing and musically delicious. What a year it was at MGM in 1952! And this much guarded and treasured proper Hollywood 3 strip Technicolor print is staying here, folks! If you wanna see it you have to come visit.
My wife and I met doing a professional production of "The Merry Widow" in 1982 -- in English, but a straight translation.
Only the very basic skeleton of the original plot is visible in this "adaptation". Most of the characters have been deleted, along with the entire B plot, and all but one of the characters remaining have been renamed. Most of the characters in the movie aren't in the operetta, either. The action has been moved from Paris to, at first, Washington, DC, and then to the fictional country of Pontevedro, which the movie has renamed "Marshovia", and only later to Paris. The net result is that we don't reach the beginning of the original play until about 45 minutes in.
And the main source of tension in the plot is deleted, too. In the original, years before, Count Danilo and the heroine were very much in love, but his family refused to allow them to marry because she was poor; it's his broken heart that has rendered him a careless playboy. Now that, as a widow, she's the richest woman in the world, she still loves him, and he still loves her, but his pride won't let him admit it to anyone, even himself, and she must spend three acts playing mind games to break him down. The trope of the aristocrat with money problems who won't admit that he's in love with a rich woman for fear of what people will think supplied the main plots of a substantial fraction of Viennese operettas for decades after the 1906 "Widow". In this movie, they've never met before, which rips out not only the heart of the whole thing, but nearly all the comedy.
Lamas does a pretty decent job, though.
An interesting musical point is that several times we hear a snippet or so of "Trés Parisien", an extra song written (in English, despite the title) for the London première, which was not, as far as I know, usually found in American productions until the 1980s or so.
Only the very basic skeleton of the original plot is visible in this "adaptation". Most of the characters have been deleted, along with the entire B plot, and all but one of the characters remaining have been renamed. Most of the characters in the movie aren't in the operetta, either. The action has been moved from Paris to, at first, Washington, DC, and then to the fictional country of Pontevedro, which the movie has renamed "Marshovia", and only later to Paris. The net result is that we don't reach the beginning of the original play until about 45 minutes in.
And the main source of tension in the plot is deleted, too. In the original, years before, Count Danilo and the heroine were very much in love, but his family refused to allow them to marry because she was poor; it's his broken heart that has rendered him a careless playboy. Now that, as a widow, she's the richest woman in the world, she still loves him, and he still loves her, but his pride won't let him admit it to anyone, even himself, and she must spend three acts playing mind games to break him down. The trope of the aristocrat with money problems who won't admit that he's in love with a rich woman for fear of what people will think supplied the main plots of a substantial fraction of Viennese operettas for decades after the 1906 "Widow". In this movie, they've never met before, which rips out not only the heart of the whole thing, but nearly all the comedy.
Lamas does a pretty decent job, though.
An interesting musical point is that several times we hear a snippet or so of "Trés Parisien", an extra song written (in English, despite the title) for the London première, which was not, as far as I know, usually found in American productions until the 1980s or so.
The one thing I like about this movie is that Lana Turner got a chance to do something that she normally wouldn't do; be in a musical. O.K., so she couldn't sing and the one song that she did sing was dubbed by Trudy Erwin who dubbed Kim Novak in Pal Joey! Big deal! So, all of the singing numbers went to Fernando Lamas who "could" sing, and he does them very well, but this film has a lot more going for it than what one would think. First of all, it's not as stuffy as the Jeanette McDonald version in which she is to fall in love with Maurice Chevalier and why would a beauty like Jeanett want to fall in love with Maurice? At least we have the beautiful Lana falling in love with the very handsome Fernado which they did when making this movie together and it shows. What doesn't show through the movie is Lana's wrists which were bandaged because of a suicide attempt. The Merry Widow Ballet at the end of the movie is just down-right glorious. The cast looks like they're having the time of their life including Una Merkel who didn't look like it in the Jeanette McDonald version in which she played the same role! In fact, in this version, the credits and one scene on the balcony makes you ask, "Is Una's name Kitty or Katie? When Lana enters Maximes, we see Gwen Verdon doing the Can Can and at that time she wasn't really that well known except for her dance number with Betty Grable "I Feel Like Dancing Tonight" is Meet Me After the Show! But, Lana Turner never looked more beautiful, Fernando Lamas was just terrific as Count Denilo, and you couldn't help wondering where you heard Richard Haydens voice until you saw Disney's Alice In Wonderland in which he spoke for the Catipillar! And, of course, years later, we would recognize him as Uncle Max in the movie version of "The Sound of Music", and even though it's trivia now, we have Fernando Lamas' impersonating Richard Hayden, and very well, saying, "It's your little Fifi" which is right in there with the trivia question "What did Klatu tell Patricia Neal to tell Gort is anything happened to him!. Klatu Barada Nico". So, all in all, the music is great, the performances are high camp at its best, and that great Ballet at the end, leading into Lana Turner asking Charles Gomez, "What did your Excellency exactly mean - heads will roll?" and that glorious Technicolor makes this great entertainment, but - again, I have to say that these movies were meant for the large movie theater screen, and without that screen you can not even imagine how wonderful this movie and other were in those days! That large screen "did" make the difference!
Did you know
- TriviaAfter Lana Turner's millionaire husband Bob Topping left her in 1951, she slashed her wrist and had to wear a bracelet during this shoot to cover the scar.
- GoofsThe statement about beginnings of decades and centuries, is absolutely not correct. :-)
- Quotes
King of Marshovia: I'm not asking you to fall in love with the woman. Marriage is quite enough.
- ConnectionsFeatured in That's Entertainment, Part II (1976)
- SoundtracksGirls, Girls, Girls
(uncredited)
Music by Franz Lehár
Lyrics by Paul Francis Webster
Sung by Fernando Lamas
- How long is The Merry Widow?Powered by Alexa
Details
- Release date
- Country of origin
- Language
- Also known as
- Die lustige Witwe
- Filming locations
- Production company
- See more company credits at IMDbPro
Box office
- Gross US & Canada
- $4,865,760
- Gross worldwide
- $9,810,000
- Runtime1 hour 45 minutes
- Aspect ratio
- 1.37 : 1
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content