A medieval knight and his servant ask a familiar wizard to move them back in time to prevent father-in-law's accidentally killing. Instead, they fly away to the 20th century.A medieval knight and his servant ask a familiar wizard to move them back in time to prevent father-in-law's accidentally killing. Instead, they fly away to the 20th century.A medieval knight and his servant ask a familiar wizard to move them back in time to prevent father-in-law's accidentally killing. Instead, they fly away to the 20th century.
- Awards
- 1 win & 8 nominations
Arielle Sémenoff
- Jacqueline
- (as Ariel Séménoff)
- Director
- Writers
- All cast & crew
- Production, box office & more at IMDbPro
Storyline
Did you know
- TriviaMel Brooks was hired to write and record English-language dialogue for the U.S. release. But the version did not test well with audiences, and co-writer/director Jean-Marie Poiré hated it, saying Brooks had turned it from a comedy about a French knight into a parody with French accents so thick it was almost impossible to understand. So Miramax held up U.S. release until the summer of 1996, with standard subtitles. Brooks was paid $500,000 for his efforts, however.
- GoofsWhen Godefroy arrives at Béatrice's, he complains that "there's no longer any hectare of forest". Hectare is a surface area unit that was invented during the French Revolution.
- Quotes
[repeated line]
Jacquouille la Fripouille: OKKKKKKKKKKK!
- Crazy creditsAfter the final credits role, stick around for a "Hello to all you credits-lovers!" accompanied by a waving medieval knight.
- ConnectionsFeatured in CinéMagique (2002)
- SoundtracksSymphonie Ecossaise
(Extraits)
Composed by Felix Mendelssohn (as Félix Mendelsshon)
Performed by The Czech Symphony Orchestra
Featured review
Looking at some of the other comments, not everyone is in agreement here, but I have really liked "Les Visiteurs". The original is so good, its a pity they had to spoil with the Americanized version - 'Just Visiting' - which is at best an insult on the intelligence of the American viewing public.
For us that do not understand French, they have done a tremendous job with the English subtitles (translating a kind of 'medieval' French into a comparable type of old English modern swearwords included). In fact, the job is so well done, that we had a lot of laughs just by comparing the film's verbal antics to the translation. Even though I do not speak French myself, it is quite clear that a lot of effort had gone into this. Sometimes the conversations are fast and furious, so it's worthwhile to see the movie a second time. Even on the second pass, there was a lot to laugh at.
This is meant to be slapstick and the story is a total farce, so it's hard to see why some viewers apparently expected more. I thought it was well done, and very well executed. Even though this whole thing is intended as a joke, the reactions of the medieval guys are quite believable.
The movie is a blast!
For us that do not understand French, they have done a tremendous job with the English subtitles (translating a kind of 'medieval' French into a comparable type of old English modern swearwords included). In fact, the job is so well done, that we had a lot of laughs just by comparing the film's verbal antics to the translation. Even though I do not speak French myself, it is quite clear that a lot of effort had gone into this. Sometimes the conversations are fast and furious, so it's worthwhile to see the movie a second time. Even on the second pass, there was a lot to laugh at.
This is meant to be slapstick and the story is a total farce, so it's hard to see why some viewers apparently expected more. I thought it was well done, and very well executed. Even though this whole thing is intended as a joke, the reactions of the medieval guys are quite believable.
The movie is a blast!
- How long is The Visitors?Powered by Alexa
Details
- Release date
- Country of origin
- Languages
- Also known as
- Les visiteurs
- Filming locations
- Carcassonne, Aude, France(mediaeval castle)
- Production companies
- See more company credits at IMDbPro
Box office
- Budget
- FRF 50,000,000 (estimated)
- Gross US & Canada
- $659,810
- Opening weekend US & Canada
- $24,792
- Jul 14, 1996
- Gross worldwide
- $659,810
- Runtime1 hour 47 minutes
- Color
- Aspect ratio
- 2.35 : 1
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content