The 13th Warrior (1999)
Antonio Banderas: Ahmed Ibn Fahdlan
Photos
Quotes
-
Buliwyf : Lo, there do I see my father. 'Lo, there do I see...
Herger the Joyous : My mother, and my sisters, and my brothers.
Buliwyf : Lo, there do I see...
Herger the Joyous : The line of my people...
Edgtho the Silent : Back to the beginning.
Weath the Musician : Lo, they do call to me.
Ahmed Ibn Fahdlan : They bid me take my place among them.
Buliwyf : In the halls of Valhalla...
Ahmed Ibn Fahdlan : Where the brave...
Herger the Joyous : May live...
Ahmed Ibn Fahdlan : ...Forever.
-
Ahmed Ibn Fahdlan : Merciful Father, I have squandered my days with plans of many things. This was not among them. But at this moment, I beg only to live the next few minutes well. For all we ought to have thought, and have not thought; all we ought to have said, and have not said; all we ought to have done, and have not done; I pray thee, God, for forgiveness.
-
Ahmed Ibn Fahdlan : How can you sleep at a time like this?
Herger the Joyous : The All-Father wove the skein of your life a long time ago. Go and hide in a hole if you wish, but you won't live one instant longer. Your fate is fixed. Fear profits a man nothing.
-
Herger the Joyous : Where did you learn our language?
Ahmed Ibn Fahdlan : I listened!
-
Buliwyf : I have only these hands. I will die a pauper.
King Hrothgar : You will be buried as a king.
Buliwyf : A man might be thought wealthy if someone were to draw the story of his deeds, that they may be remembered.
Ahmed Ibn Fahdlan : Such a man might be thought wealthy indeed.
-
Herger the Joyous : When they come, we form a circle in the center of the room, backs to one another.
Ahmed Ibn Fahdlan : I am not a warrior.
Herger the Joyous : Very soon, you will be.
-
Ahmed Ibn Fahdlan : [given a Viking sword] I cannot lift this.
Herger the Joyous : Grow stronger.
-
[Herger kills one of the Prince's henchmen in a sham duel]
Ahmed Ibn Fahdlan : You, you could have killed him at will.
Herger the Joyous : Yes?
Ahmed Ibn Fahdlan : Well, why the deception?
Herger the Joyous : Deception is the point! Any fool can calculate strength. That one has been doing it since we arrived. Now he has to calculate what he can't see.
Ahmed Ibn Fahdlan : And fear... what he doesn't know.
Buliwyf : As you say, foolish. And expensive. We will miss Angus tonight, we will miss his sword.
-
Skeld the Superstitious : [Ahmad Ibn Fahdlan shows off his new scimitar, whittled down from a Viking sword; Skeld shrugs] He insisted.
Weath the Musician : Give an Arab a sword, he makes a knife.
Ahmed Ibn Fahdlan : [cuts through a thick wooden pole in one chop] It works.
[He tosses it into the air, twirls it around, then holds the blade to Weath's neck]
Weath the Musician : When you die, can I give that to my daughter?
[laughter]
-
Skeld the Superstitious : Blow-hards the both of you. She probably was some smoke-colored camp girl. Looked like that one's mother.
[laughter]
Ahmed Ibn Fahdlan : My mother was a pure woman from a noble family. And I, at least, know who my father is, you pig-eating son of a whore!
-
Herger the Joyous : We shall pray for your safe return!
Ahmed Ibn Fahdlan : Pray to whom?
Herger the Joyous : In your land one God may be enough, but here we have need of many. I will pray to all of them for you. Do not be offended!
Ahmed Ibn Fahdlan : I'll be in your debt!
[they wave goodbye]
Herger the Joyous : Goodbye, Arab!
Ahmed Ibn Fahdlan : Goodbye, Northman.
-
Ahmed Ibn Fahdlan : [Herger speaks Greek] What did he say?
Melchisidek : Hurry to meet Death before your place is taken.
Melchisidek : [as Ahmed rides off] We will remember you. Go with God.
Melchisidek : [looks skyward] You listening?
-
Ahmed Ibn Fahdlan : They think they are bears... they want us to think they are bears... Hey, how do you hunt a bear?
Weath the Musician : Chase it down with dogs. What...?
Ahmed Ibn Fahdlan : How do you hunt a bear in winter?
Herger the Joyous : Go in its cave with spears.
Ahmed Ibn Fahdlan : Where is a cave?
Weath the Musician : [realizing] It's in the earth.
Edgtho the Silent : [Returns from scouting] The next glen, many fires.
Buliwyf : IS THERE A CAVE?
-
Ahmed Ibn Fahdlan : [rides out to the watchtower, and finds it empty] EDGTHO? EDGTHO?
Edgtho the Silent : [from a nearby tree] Stifle your racket, I hear you.
Ahmed Ibn Fahdlan : Thought to find you in the tower.
Edgtho the Silent : Yeah. Why I'm not in it.
-
Ahmed Ibn Fahdlan : [as Herger offers a mead horn] I can taste neither the fermentation of grape, nor of wheat.
[Herger laughs]
Ahmed Ibn Fahdlan : What? Why do you laugh?
Herger the Joyous : [laughing and handing over the bottle] HONEY! It's made from honey!
-
Melchisidek : He wants to know your name.
Ahmed Ibn Fahdlan : My name is Ahmed Ibn Fahdlan Ibn Al Abbas Ibn Rashid Ibn Hamad.
Herger the Joyous : Eben?
Ahmed Ibn Fahdlan : No, listen, My name is Ahmed Ibn Fahdlan. "Ibn" means "son of".
[to the others]
Herger the Joyous : Eben.
-
[Olga inspects Ibn's wound]
Ahmed Ibn Fahdlan : Ow!
Olga : That's a woman's sound.
Ahmed Ibn Fahdlan : Do that again and you'll make it.
-
[after the Oracle cast the bones and picks out the thirteenth]
Melchisidek : She says the thirteenth warrior must be no North man.
Ahmed Ibn Fahdlan : What the hell are you saying?
Melchisidek : The thirteenth warrior... is you.
-
[after the battle is over, Ahmed sleeps with Olga]
Herger the Joyous : Did she finish you off or bring you back to life?
Ahmed Ibn Fahdlan : A gentleman doesn't discuss such things.
-
Ahmed Ibn Fahdlan : [narrating] I am Ahmed Ibn Fahdlan, Ib Al Abbas, Ibn Rasid, Ibn Hammad. And things were not always thus. At one time, I was a poet in the greatest city in the world. Life was easy and I lived without care. Until one fateful day, I met a beautiful woman who belonged to another man. Her jealous husband complained to the Caliph who made me the ambassador to the land of the Tossuk Vlad - a country far to the north. I was banished from my home and from all that I knew. So, I journeyed by camelback many months into the lands of barbarian peoples - accompanied by Melchisidek, an old friend of my father - through the lands of the Ogus, the Khazars and the Bulgars, into the lands of murderous bandits, called "Tartars", who attack caravans, slaughtering everyone.
-
Ahmed Ibn Fahdlan : Have we anything resembling a plan?
Herger the Joyous : Mm-hm. Ride till we find them... and kill them all.
-
[Herger prepares for his duel with Angus]
Ahmed Ibn Fahdlan : What happened?
Herger the Joyous : An engineering dispute.
Ahmed Ibn Fahdlan : You notice he's bigger than you?
Herger the Joyous : Yes.
Ahmed Ibn Fahdlan : And younger.
Herger the Joyous : Yes.
[He bangs his shield and moves into the ring]
Herger the Joyous : Bet on him, if you like.
Ahmed Ibn Fahdlan : I may!
-
Skeld the Superstitious : [Talking about Ahmed's horse] Only an Arab would bring...
Ahmed Ibn Fahdlan : A dog to war? I heard this the first time.
-
[Ahmed rushes out of the butchered farmhouse and vomits]
Ahmed Ibn Fahdlan : They have been... gnawed upon.
Herger the Joyous : It is said, they eat the dead.
-
[Buliwyf is dying slowly of poison]
Buliwyf : You're wearing that long face for me?
Ahmed Ibn Fahdlan : [small smile] I cannot help it.
-
Buliwyf : You can draw sounds?
Ahmed Ibn Fahdlan : Draw sounds? Yes, I can draw sounds... and I can speak them back.
Buliwyf : Show me.
Ahmed Ibn Fahdlan : [Drawing in the sand] There is only one God, and Mohammad is his prophet.
-
Ahmed Ibn Fahdlan : [looking at piles and piles of skulls in the Wendol's cave] I was wrong. These are not men.
-
Ahmed Ibn Fahdlan : [as Olga is cleaning his wound] Ow!
Olga : You complain much.
Ahmed Ibn Fahdlan : [quietly] Ow.
[she applies a swab of ammonia]
Ahmed Ibn Fahdlan : What is that?
Olga : Cow urine.
Ahmed Ibn Fahdlan : Cow urine?
Olga : Boiled down.
Ahmed Ibn Fahdlan : No, no. Don't put that filth on me. Water, clean water.
Olga : As you wish. Tomorrow the pus will run, and you'll have a fever.
[he lets her put it on]
-
Ahmed Ibn Fahdlan : What do you suppose the potentate of this camp calls himself?
Melchisidek : Oh, emperor, at the very least.
-
Ahmed Ibn Fahdlan : I do not enjoy heights.
-
Sacrificial Woman : Have you a token? A thing? A thing of them?
Ahmed Ibn Fahdlan : [Hands over the figurine from the farmhouse] Yes
Sacrificial Woman : They show you the way you will not see. Slaughter them 'til you rot. You will accomplish nothing. Find the root. Strike the will.
Buliwyf : How?
Sacrificial Woman : This is the mother of the Wendol. She they revere. She is the will.
Buliwyf : Where do I seek her?
Sacrificial Woman : She is the earth. Seek her in the earth.