Directed by
Takayuki Shimamura | ||
Yoshikazu Yamashita |
Writing Credits
Makoto Wada | ... | (script) |
Cast
|
Rachel Hirschfeld | ... | Cheerleader (voice) |
|
Josh Millman | ... | Announcer (voice) |
Produced by
Katsuya Eguchi | ... | producer |
Satoru Iwata | ... | executive producer |
Shigeru Miyamoto | ... | general producer |
Palma Sánchez de Moya Rodriguez | ... | localisation producer: European |
Music by
Ryo Nagamatsu |
Art Department
Shuhan Goya | ... | design support |
Takahiro Hamaguchi | ... | design support |
Tomomi Imazu | ... | design support |
Daisuke Ito | ... | design support |
Tomomi Iwaaski | ... | 3d designer |
Daisuke Kageyama | ... | design director |
Kaori Kinoshita | ... | design support |
Tetsuya Kobayashi | ... | 3d designer |
Ryo Koizumi | ... | artwork |
Yuka Kotaki | ... | artwork |
Yoshihisa Morimoto | ... | 3d designer |
Sho Murata | ... | 3d designer |
Hirotake Ohtsubo | ... | lead 3d designer |
Satoko Okada | ... | ui designer |
Yoshiyuki Oyama | ... | design support |
Tsubasa Sakaguchi | ... | design support |
Yoko Tanaka | ... | 3d designer |
Tokihiko Toyoda | ... | lead ui designer |
Noriko Urita | ... | design support |
Miki Watanabe | ... | 3d designer |
Sound Department
Masafumi Kawamura | ... | sound director / sound programmer |
Visual Effects by
Yoko Fukuda | ... | effect designer |
Keijiro Inoue | ... | effect design manager |
Yasutomo Nishibe | ... | effect designer |
Additional Crew
Taketoshi Akimaru | ... | server programmer |
Andrea Barcella | ... | quality assurance: Italian |
Heike Berthold | ... | quality assurance: German |
Juan Keller Blanch | ... | quality assurance: Spanish |
Sabrina Bretant | ... | translator: French |
Giovanni Canta | ... | translator: Italian |
Salvatore Carfora | ... | quality assurance: Italian |
Ariel del Río de Angelis | ... | translator: Spanish |
Takuhiro Dohta | ... | game programmer |
Andy Fey | ... | localisation manager: European |
Patrick Gleeson | ... | quality assurance: English |
Petra Gyarmaty | ... | quality assurance: German |
Kay Hermann | ... | translator: German |
Shinya Hiratake | ... | planner |
Kimiharu Hyodo | ... | debug |
Naiara Ordorika Ibarguengoitia | ... | quality assurance: Spanish |
Shinichi Ikematsu | ... | planner |
Thomas Ito | ... | translator: German |
Mitsuo Iwamoto | ... | technical support |
Patrick Joyce | ... | quality assurance: English |
Hironobu Kakui | ... | technical support |
Toyoki Kataoka | ... | game programmer |
Keizo Kato | ... | progress manager |
Shunsaku Kato | ... | programming support |
Sean Keoghan | ... | quality assurance: English |
Ryo Koizumi | ... | package and manual designer |
Hisashi Koyama | ... | server programmer |
Allane Lalmi | ... | quality assurance: French |
Julien Llopart | ... | quality assurance: French |
Pierre-Guillaume Mabboux | ... | quality assurance: French (as Pierre Guillaume) |
Kenji Miki | ... | original golf course map designer |
Takeshi Miyamoto | ... | game programmer |
Souichi Nakajima | ... | programming director |
Masahiro Nakamura | ... | game programmer |
David Martín Navarro | ... | quality assurance: Spanish |
Kenichi Nishida | ... | system programmer |
Keizo Ohta | ... | programming adviser (as Keizo Ota) |
Yuichiro Okamura | ... | game programmer |
Barbara Pisani | ... | translator: Italian |
Amparo Almodóvar Prieto | ... | translator: Spanish |
Katsuhisa Sato | ... | programming support |
Kenta Sato | ... | game programmer |
Patrick Shields | ... | translator: English |
Claudia Smith | ... | translator: English |
Ichiro Suzuki | ... | game programmer |
Patrick Thorenz | ... | quality assurance: German |
Edoardo Toniolatti | ... | quality assurance: Italian |
Marton Varga | ... | quality assurance coordinator: European |
Arielle Walter | ... | translator: French |
Martin Weers | ... | localisation manager: European |
Ryosuke Yamada | ... | debug |
Yoshito Yasuda | ... | technical support |
Kazuya Yoshioka | ... | package and manual designer |
Kimberly Shpunder | ... | product tester: NOA associate (uncredited) |
Thanks
Keiko Kinoshita | ... | special thanks |