FreakinFilmFreak93
Joined Jul 2009
Welcome to the new profile
We're still working on updating some profile features. To see the badges, ratings breakdowns, and polls for this profile, please go to the previous version.
Reviews8
FreakinFilmFreak93's rating
Am I the only non-Indian teenage boy who actually enjoyed this film? If not, that's fine with me. That's right, I watched Roadside Romeo (a wordplay on an Indian term for 'flirt') on DVD with English subtitles and liked it. It's probably the 2nd in a full line-up of movies about dogs from October 2008 to February 2009 (Chihuahua, Romeo, Bolt, Marley, Hotel and Vomit). Sure it may be campy at some parts, but hey, this is India's first well-animated film, so I'll cut them some slack. This film is kinda like a CGI Bollywood version of Lady and the Tramp meets All Dogs Go To Heaven, but there's nothing wrong with that. You'll need to watch some Bollywood films in order to understand the film itself. Myself, I haven't even watched any ordinary Bollywood film, but I've watched some clips and heard of Yash Raj's other hits, so I understand.
Ever since the giant Hindi studio Yash Raj Films included a clip from 'Cars' in 'Dhoom 2' and used the Disney Store and a song provided by Disney (non-pop) in Ta Ra Rum Pum, Disney had decided to join forces with the studio to create Roadside Romeo. Before the film was developed, Indian animation looked pretty cheesy. But Tata Elxsi, a VFX studio responsible for doing VFX for plenty of Bollywood films and two of Marvel's films, did a pretty impressive job on making it almost Pixar quality. (I've heard in the commentary that someone from Pixar came over to visit the creators and teach them how to do fur)
Anyway, the film is about a spoiled, cute-looking, rich dog dude named Romeo (Saif Ali Khan) who gets abandoned on the streets of Mumbai, where he gets bullied and then befriended by a pack of strays with unique personalities. Guru is the leader of the pack. His name speaks everything about him. Hero English is a dog with a funny hairstyle, buckteeth and a bow-tie who wishes to actually speak full English, though a lot of the characters speak broken English and Hindi at the same time. His eyes and his buckteeth might make you think of Sid the Sloth from Ice Age. Interval is a big fan of YRF who copies many lines of the actors who have starred in their films. Mini is, believe it or not, a pretty aggressive alley cat, just about the only one in the movie, who thinks she is a stray dog and refuses to disbelieve it. Oh, and there's also a mouse who is kind of the Jerry type when it comes to enemies.
Together, Romeo and the strays start a salon after Romeo shows his haircutting skills just so they can get some business. One night, Romeo falls in love with a pretty female pooch named Laila (Kareena Kapoor) after hearing her sing and watching her dance. The next day, Romeo meets a ferocious, disgusting, big-lipped bulldog with a bit of an accent named Charlie Anna (Jaaved Jaffery), his sidekick Chhainu, who gets beaten up all the time and looks like Wile E. Coyote's long lost father, and his female ninja dogs, Charlie's Angels. Which set of girls do the Angels parody? Well, duh! Romeo and Charlie rival over Laila, much to the dismay of Romeo's friends. Who will win? Everyone knows the answer...
I've listened to one of the songs from the film everyday surprisingly. They're just so catchy! My most favourite song has to be "Choo Le Na". The songs are better than the cheap pop songs Disney has to spew out today! ;) A few song sequences in this movie act like Indian music videos. You might see a character appearing in some random place while singing and dancing. The biggest example is in "Cool Cool".
The creators acted quite like Pixar when doing this movie. Not only did they do impressive animation/motion capture inspired by that of Ratatouille, they also released teaser trailers without actual footage one year before the film was released. In the film itself, they managed to slip in some in-jokes of the Pixar tradition, including the name "Tata", some posters of other Yash Raj films, photographs of YRF's actors/actresses and some Mickey Mouse references. Heck. they even added some bloopers in the credits! If only Pixar used them more often... Maybe on their DVDs.
Though it ain't the best animated film of 2008, Roadside Romeo has plenty of charm and feel, including some tension, beautiful romantic moments (especially , and clever humour. It does have gross-out humour including flatulence, but there's one bit of it that actually made me laugh. At Charlie is the most appropriate victim! My big problem with the film was - did Yash Raj care about the audience of theirs that loves Disney and is not familiar with Bollywood? Still, there are some parts that kids would enjoy (Hindu kids, even), such as the little mouse's moments and the Looney Tunes style gags. But not all of it is kiddy. Poor Romeo gets strangled several times, for instance. Kids might not even be interested, to tell you the truth. :rolleyes: And yes, Indian cinema still has intermissions. I highly recommend this film if you're a freak for animation, Bollywood, dogs or anthropomorphic animals.
Ever since the giant Hindi studio Yash Raj Films included a clip from 'Cars' in 'Dhoom 2' and used the Disney Store and a song provided by Disney (non-pop) in Ta Ra Rum Pum, Disney had decided to join forces with the studio to create Roadside Romeo. Before the film was developed, Indian animation looked pretty cheesy. But Tata Elxsi, a VFX studio responsible for doing VFX for plenty of Bollywood films and two of Marvel's films, did a pretty impressive job on making it almost Pixar quality. (I've heard in the commentary that someone from Pixar came over to visit the creators and teach them how to do fur)
Anyway, the film is about a spoiled, cute-looking, rich dog dude named Romeo (Saif Ali Khan) who gets abandoned on the streets of Mumbai, where he gets bullied and then befriended by a pack of strays with unique personalities. Guru is the leader of the pack. His name speaks everything about him. Hero English is a dog with a funny hairstyle, buckteeth and a bow-tie who wishes to actually speak full English, though a lot of the characters speak broken English and Hindi at the same time. His eyes and his buckteeth might make you think of Sid the Sloth from Ice Age. Interval is a big fan of YRF who copies many lines of the actors who have starred in their films. Mini is, believe it or not, a pretty aggressive alley cat, just about the only one in the movie, who thinks she is a stray dog and refuses to disbelieve it. Oh, and there's also a mouse who is kind of the Jerry type when it comes to enemies.
Together, Romeo and the strays start a salon after Romeo shows his haircutting skills just so they can get some business. One night, Romeo falls in love with a pretty female pooch named Laila (Kareena Kapoor) after hearing her sing and watching her dance. The next day, Romeo meets a ferocious, disgusting, big-lipped bulldog with a bit of an accent named Charlie Anna (Jaaved Jaffery), his sidekick Chhainu, who gets beaten up all the time and looks like Wile E. Coyote's long lost father, and his female ninja dogs, Charlie's Angels. Which set of girls do the Angels parody? Well, duh! Romeo and Charlie rival over Laila, much to the dismay of Romeo's friends. Who will win? Everyone knows the answer...
I've listened to one of the songs from the film everyday surprisingly. They're just so catchy! My most favourite song has to be "Choo Le Na". The songs are better than the cheap pop songs Disney has to spew out today! ;) A few song sequences in this movie act like Indian music videos. You might see a character appearing in some random place while singing and dancing. The biggest example is in "Cool Cool".
The creators acted quite like Pixar when doing this movie. Not only did they do impressive animation/motion capture inspired by that of Ratatouille, they also released teaser trailers without actual footage one year before the film was released. In the film itself, they managed to slip in some in-jokes of the Pixar tradition, including the name "Tata", some posters of other Yash Raj films, photographs of YRF's actors/actresses and some Mickey Mouse references. Heck. they even added some bloopers in the credits! If only Pixar used them more often... Maybe on their DVDs.
Though it ain't the best animated film of 2008, Roadside Romeo has plenty of charm and feel, including some tension, beautiful romantic moments (especially , and clever humour. It does have gross-out humour including flatulence, but there's one bit of it that actually made me laugh. At Charlie is the most appropriate victim! My big problem with the film was - did Yash Raj care about the audience of theirs that loves Disney and is not familiar with Bollywood? Still, there are some parts that kids would enjoy (Hindu kids, even), such as the little mouse's moments and the Looney Tunes style gags. But not all of it is kiddy. Poor Romeo gets strangled several times, for instance. Kids might not even be interested, to tell you the truth. :rolleyes: And yes, Indian cinema still has intermissions. I highly recommend this film if you're a freak for animation, Bollywood, dogs or anthropomorphic animals.
The Thief and the Cobbler, created by the animator responsible for Roger Rabbit and the Pink Panther, was a beautiful film. That is, if it ever were completed properly. The film is probably the big inspiration for Disney's Aladdin, which was just as great. The animation is so brilliant, not even the likes of Disney or Don Bluth could top it. It's a film you'd have to feel bad for, since it took up to 26 years to make and seemed to fail and get butchered.
It's about a cute mute (at least he should've been) named Tack, a cobbler, who might compare to Jo-Jo in the Blue Sky version of Horton Hears a Who. The other main character is the swamp-coloured, cheeky, silent thief (at least he should've been silent). He is crazy for gold stuff as Scrat from Ice Age is crazy for acorns and he stinks so much that his flies follow him everywhere he goes. Tack falls in love with the pretty Princess Yum-Yum, daughter of the lazy King Nod (the inspiration for the Sultan), which gets the blue vizier Zig-zag angry. Zig-zag is the inspiration for the Genie and Jafar who can say anything in rhymes and is voiced by Vincent Price. The most important thing the characters need to take care of though the Thief is just too greedy to know about is the set of three golden balls above the tallest minaret. If the balls were taken away, the dark, half-blind army of One-Eyes will attack.
I've seen the three main versions; the Recobbled cut, the Allied Filmmakers version and the Miramax version. First, I am going to talk about the Recobbled cut. This cut is made by a big fan named Garrett Gilchrist of a fan company named Orange Cow Productions. He compiled footage and original sound tracks he collected from all versions of the film and people who worked on the film, no matter if it's unfinished, low quality or animated poorly by Fred Calvert. He also included classical music to make it a little more epic. It could possibly the best fan edit ever made.
10/10 for the Recobbled cut.
The Allied Filmmakers/Majestic Films version, The Princess and the Cobbler, was released only in Australia and South Africa. It was taken away from Richard after Warner Bros. rejected it and completed quite badly by television animator Fred Calvert and the Completion Bond Company. Fred added extra animation that looked as if Don Bluth animated it (some of the extra animation was produced at his studio), dialogue for Tack and crappy songs that made it quite a rip-off of Aladdin. Fred also changed the plot by mixing up scenes a little. The Thief was still silent, only making a few gasping, grunting or chuckling noises, and Zig-zag kept his great Vincent voice.
3/10 for The Princess and the Cobbler.
Miramax picked up Fred's edit, called it "Arabian Knight" and ruined it. They turned what could've been a masterpiece into a masterpiece of crap. They cut some scenes out because they thought they were too disturbing or long, added more repetition, gave Tack the inappropriate voice of Matthew Broderick and gave everyone who couldn't talk some annoying thought talk that distracted from the great animation. The thief, voiced by Jonathan Winters, spoke about everything he could see and thought that he was in the real world of the present day by speaking present day references ("Nobody lives like this except college kids.") and pop culture references ("I'm going to Disneyland!"), and he wouldn't shut the hell up. Nor would anyone else. The edit overflowed with dialogue, with tons of grunting voices and more usage of "What?" from King Nod. And that's right; Phido and the other animals could actually thought-talk as well. What, did Jim Davis suddenly take over the production? This isn't a Garfield TV special. What were they thinking? Did they care about the original's creator? It probably inspired the butchery the Weinstein Company did to the film version of The Magic Roundabout when they added cuts, random flatulence jokes, pop culture references and moose dialogue.
0/10 for Arabian Knight.
So the only version of this film to watch is the Recobbled cut. Don't waste your time with the other versions. A true-to-the-story restoration of the film was put on hold when Roy E. Disney left The Walt Disney Company so that the company could be totally butchered, but Garrett Gilchrist hears that the Disney restoration has been continued, so there's hope yet!
It's about a cute mute (at least he should've been) named Tack, a cobbler, who might compare to Jo-Jo in the Blue Sky version of Horton Hears a Who. The other main character is the swamp-coloured, cheeky, silent thief (at least he should've been silent). He is crazy for gold stuff as Scrat from Ice Age is crazy for acorns and he stinks so much that his flies follow him everywhere he goes. Tack falls in love with the pretty Princess Yum-Yum, daughter of the lazy King Nod (the inspiration for the Sultan), which gets the blue vizier Zig-zag angry. Zig-zag is the inspiration for the Genie and Jafar who can say anything in rhymes and is voiced by Vincent Price. The most important thing the characters need to take care of though the Thief is just too greedy to know about is the set of three golden balls above the tallest minaret. If the balls were taken away, the dark, half-blind army of One-Eyes will attack.
I've seen the three main versions; the Recobbled cut, the Allied Filmmakers version and the Miramax version. First, I am going to talk about the Recobbled cut. This cut is made by a big fan named Garrett Gilchrist of a fan company named Orange Cow Productions. He compiled footage and original sound tracks he collected from all versions of the film and people who worked on the film, no matter if it's unfinished, low quality or animated poorly by Fred Calvert. He also included classical music to make it a little more epic. It could possibly the best fan edit ever made.
10/10 for the Recobbled cut.
The Allied Filmmakers/Majestic Films version, The Princess and the Cobbler, was released only in Australia and South Africa. It was taken away from Richard after Warner Bros. rejected it and completed quite badly by television animator Fred Calvert and the Completion Bond Company. Fred added extra animation that looked as if Don Bluth animated it (some of the extra animation was produced at his studio), dialogue for Tack and crappy songs that made it quite a rip-off of Aladdin. Fred also changed the plot by mixing up scenes a little. The Thief was still silent, only making a few gasping, grunting or chuckling noises, and Zig-zag kept his great Vincent voice.
3/10 for The Princess and the Cobbler.
Miramax picked up Fred's edit, called it "Arabian Knight" and ruined it. They turned what could've been a masterpiece into a masterpiece of crap. They cut some scenes out because they thought they were too disturbing or long, added more repetition, gave Tack the inappropriate voice of Matthew Broderick and gave everyone who couldn't talk some annoying thought talk that distracted from the great animation. The thief, voiced by Jonathan Winters, spoke about everything he could see and thought that he was in the real world of the present day by speaking present day references ("Nobody lives like this except college kids.") and pop culture references ("I'm going to Disneyland!"), and he wouldn't shut the hell up. Nor would anyone else. The edit overflowed with dialogue, with tons of grunting voices and more usage of "What?" from King Nod. And that's right; Phido and the other animals could actually thought-talk as well. What, did Jim Davis suddenly take over the production? This isn't a Garfield TV special. What were they thinking? Did they care about the original's creator? It probably inspired the butchery the Weinstein Company did to the film version of The Magic Roundabout when they added cuts, random flatulence jokes, pop culture references and moose dialogue.
0/10 for Arabian Knight.
So the only version of this film to watch is the Recobbled cut. Don't waste your time with the other versions. A true-to-the-story restoration of the film was put on hold when Roy E. Disney left The Walt Disney Company so that the company could be totally butchered, but Garrett Gilchrist hears that the Disney restoration has been continued, so there's hope yet!