0% found this document useful (0 votes)
384 views3 pages

Ilocano Literature - Is One of The Most Vibrant Cebuano Literature - Refers To The Literary Works

This document provides an overview of Philippine literature across different regions and languages. It discusses major authors and works in Ilocano, Bicolano, Cebuano, Ilonggo, Eastern Visayan, and Tagalog literature. It also summarizes key characters and concepts from the epic Hinilawod from Panay island.

Uploaded by

Kia potz
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
384 views3 pages

Ilocano Literature - Is One of The Most Vibrant Cebuano Literature - Refers To The Literary Works

This document provides an overview of Philippine literature across different regions and languages. It discusses major authors and works in Ilocano, Bicolano, Cebuano, Ilonggo, Eastern Visayan, and Tagalog literature. It also summarizes key characters and concepts from the epic Hinilawod from Panay island.

Uploaded by

Kia potz
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 3

Ilokano Literature Mariano Perfecto – first Bicolano writer who

The Molave and the Orchid – F. Sionil Jose published Bikola newspaper, responsible for the
Only you & A Love that Endures – Melvin development of the first printing press named
Banggollay “Imprenta de Nuestra Senora de Penafrancia”
Bikolano Literature An Parabareta – newspaper, “The Newsman”
Day on the Farm – Luis G. Dato Senora de Penafrancia – influenced by standards,
A Cloud Named Looking-for-you – Marne L. fiesta
Kilates Protest drama – form of expressing the people’s
Ang Duwende – Damiana Ligon Eugenio growing resentment of the Spanish rule, accepting
Cebuano Literature catholic religion
The Santo Nino of Cebu “Comdia” writers such as Sabas Armenta, Juan
Usahay: A Visayan Love Song Alvarez Guerra, Juan Miraflor have protest plays,
Ilonggo Literature credited to their names.
The Story of the first Durian The dramatic genre of the “corridor”, popular
Hinilawod among Tagalog-speaking folk, was adapted into the
Eastern Visayas Literature local “Bikolcorrido” with “Magamang Pobre as a
Flowers of May popular example
Like a Joke that Seems True Luis Guevarra Dato – worked as a newspaperman
The Least Miracle – Carlos A. Angeles for the Bicol star, Naga times and other newspapers,
Southern Mindanao considered as an “authority on the Bicol language
A Story of the Orphan Girl (Subanon) and culture”
NCR Literature Damiana Ligon Eugenio – known as the “Mother of
To my Sweetie Polly – Dr. Kristine Molina-Doria Philippine Folklore”
Only God can Make an Egg – Dr. Abe V. Rotor
Cebuano literature – refers to the literary works
Ilocano Literature – is one of the most vibrant written in Cebuano, a language widely spoken in the
Filipino literatures throughout the ages southern Philippines.
Ilocano regions – are also one of the most active Cebu - “The Queen of the South” distinguishes
tributaries in the Philippines literature next to itself with its rich and vibrant literary tradition
Cebuano, Bikol, Hiligaynon, Pampanga, Tagalog Balak – balaybay/metaphor
Ancient Ilocano poets expressed themselves in folk Tigmo-riddles
and war songs Panultihon – proverbs
Dallot – improvised, versified and impromptu long Garay – verses
poem delivered in a sing-song manner Balitaw – poetic debate that required the
When the Spaniards arrived in Ilocos Norte in 1572, participants (a man and a woman) to improvise and
it took a toll on Ilocano Literature even sing their lines
Francisco Lopez – translated the earliest known Improvised poetry is also present in the dramatic
written Ilocano poems (romance – Spanish), an genre of the “Kulilising Hari”
Augustinian friar who published his Iloko
translation of Doctrina Cristiana in 1621 Ilonggo Literature
Francisco Sionil Jose – one of the most widely read Hiligaynon – the lingua franca of west Visayas in
Filipino writers in the English language. His novels Central Philippines
and short stories depict the social underpinnings of Kinaray-a or Hiraya – the mother language of west
class struggles and colonialism In Filipino Society. Visayas
Binabalaybay – poem
Asoy/Sugilanon – tale

Bicolano Literature
Eastern Visayas literature – refers to the literature . Sikay Padalogdog – giant who guards the ridge, has
written in Waray and Cebuano by writers from the a hundred arms
region . Malitong Yawa Sinagmaling Diwata – young bride
Waray literature – has been collected, recorded, and of Saragnayan
documented by scholars and researchers . Saragnayan – lord of darkness
Earliest accounts of East Visayan literature date . Aso Mangga – Angoy Ginbitinan’s son
back 1668 when a Spanish Jesuit by the name of Fr. . Abyang Baranugon – Abyang Durunuun’s son
Ignatio Francisco Alzina documented the poetic . Humadapnon – second son of Alunsina and Datu
forms
Paubari
Susumaton and posong – early forms of narratives
. Buyong Matanayon – aid from Mount Matiula, who
Balac – poetic love joust between a man and a
was well known for his skill of swordsmanship
woman, amoral (Spanish period), ismayling
. Piganun – seductive sorceress, lived in a ridge
(American Period) derived from the term “smile”,
called Talagas Kuting-tang (in Tarambang
reinvented to express anti-imperialist sentiments
Buriraw)
where the woman represents the motherland and the
. Datu Umbaw Pinaumbaw – ruller of Piniling tubig,
man, the patriot who professes his love of country
his daughter was married to humadapnon
Southern Mindanao Literature . Burigadang Pada Sinaklang Bulawan – beauty of
Southern Mindanao – is composed of Compostella the goddess of greed
Valley, Davao del Norte, Davao del Sur and Davao . Goddess in marriage
Oriental. . Buyong Makabagting – son of the mighty Datu
Balahidyong of Paling Bukid, challenged
National Capital Region literature Humadapnon in a duel for the love of Burigadang
Tagalog region – the birthplace of a rich tradition of Pada Sinaklang Bulawan.
Philippine culture in language, politics, economy . Dumalapdap – third son of Alunsina and Datu
and literature Paubari
. Lubay-Lubyok Hanginun si Mahuyokhuyokon –
HINILAWOD CHARACTERS: maiden, lived in Burutlakan-ka-adlaw
. Alunsina / Laun Sina “The Unmarried One” – . Dumasig – who Dumalapdap brought along, the
goddess of the eastern sky most powerful wrestler in Madya-as
. Kaptan – king of the gods . Balanakon – two-headed monster, guarded a narrow
. Datu Paubari – the husband of Alunsina, mortal, the ridge leading to the place where maiden lived in
mighty ruler of Halawod Tarambuan-ka-banwa
. Maklium-sa-t’wan – god of the plains, called the . Uyutang – a bat-like monster with sharp poisonous
meeting of the council of gods claws
. Suklang Malayon – goddess and guardian of happy . North – Labaw Donggon
homes, sister of Alunsina . South – Humadapdon
. Bungot-Banwa – high priest . West – dumalapdap
. Labaw Donggon – eldest among the three sons . East – Datu Paubari
. Angoy Ginbitinan – first wife of Labaw Donggon,
lived in Handug
. Monster Manalintad – part of Labaw donggon’s
dowry PERSEUS
. Abyang Durunuun – sister of Sumpoy, the lord of Perseus, in Greek mythology, the slayer of the
the underworld and whose beauty was legendary Gorgon Medusa and the rescuer of Andromeda from
a sea monster. Perseus was the son
in Tarambang Burok
of Zeus and Danaë, the daughter of Acrisius
of Argos. As an infant he was cast into the sea in a
chest with his mother by Acrisius, to whom it had
been prophesied that he would be killed by his
grandson. After Perseus had grown up on the island
of Seriphus, where the chest had grounded, King
Polydectes of Seriphus, who desired Danaë, tricked
Perseus into promising to obtain the head
of Medusa, the only mortal among the Gorgons.
Aided by Hermes and Athena, Perseus pressed
the Graiae, sisters of the Gorgons, into helping him
by seizing the one eye and one tooth that the sisters
shared and not returning them until they provided
him with winged sandals (which enabled him to
fly), the cap of Hades (which conferred invisibility),
a curved sword, or sickle, to decapitate Medusa, and
a bag in which to conceal the head. (According to
another version, the Graiae merely directed him to
the Stygian Nymphs, who told him where to find
the Gorgons and gave him the bag, sandals, and
helmet; Hermes gave him the sword.) Because the
gaze of Medusa turned all who looked at her to
stone, Perseus guided himself by her reflection in a
shield given him by Athena and beheaded Medusa
as she slept. He then returned to Seriphus and
rescued his mother by turning Polydectes and his
supporters to stone at the sight of Medusa’s head.
A further deed attributed to Perseus was his rescue
of the Ethiopian princess Andromeda when he was
on his way home with Medusa’s head.
Andromeda’s mother, Cassiopeia, had claimed to be
more beautiful than the sea nymphs, or Nereids;
so Poseidon had punished Ethiopia by flooding it
and plaguing it with a sea monster. An oracle
informed Andromeda’s father, King Cepheus, that
the ills would cease if he exposed Andromeda to the
monster, which he did. Perseus, passing by, saw the
princess and fell in love with her. He turned the sea
monster to stone by showing it Medusa’s head and
afterward married Andromeda.

You might also like