0 ratings0% found this document useful (0 votes) 332 views14 pagesLegislative Drafting
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, 
claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
Chapter Xin .
Legislative Drafting
The reader. of this Chapter may immediately be reminded of the sarcastic
remark of George Bernard Shaw that—he who knows does and that he who
does not know teaches. The author himself was so reminded whenever he came
{cross the statement that a panicular provision of law was inartistically drafted.
He felt whether the critic would really have done any better. For example. in
Pulukuri Kotayya v. Emperor’, Sir John Beaumont, delivering the opinion of
the Judicial Committee of the Privy Council, said: .
Section 27. which is not artistically worded. provides an exception 10
the prohibition imposed by the preceding section, and enables certain
Statements made by a person in police custody to be proved.”*
Actually, the author always thought that the section was very well drafted
by Sir James Stephen, and it was judicial interpretation that made Section 27 not
only an exception to the ‘preceding Section 26°, but also to Section 25 and
enabled the police to use their "persuasive powers’ to extract statements from
accused in their custody leading to the discovery of certain facts. Sir James
Stephen, having categorically excluded from the field of relevance all
confessions to the police under Section 25, intended, when he drafted Section
27, that it should be an exception only to Section 26, which deals with
confessions to persons other than the police, by using the words ‘in the custody
of a police officer’. Police custody is a requirement only in Sections 26 and 27.
Sir John Beaumont himself says so, but then proceeds as if such statements
could be made to the police. It is respectfully submitted that this interpretation
must be reconsidered. Its approval by the Supreme Court has led. to the tangled
web in Deoman Upadhayaya case?.
 
All the same, while reading through the various cases for purposes of
understanding the various mules of interpretation the author felt that much of the
difficulty that a court was faced with, while trying to gather the intention of the
legislature, could have been avoided if certain basic rules were followed by the
draftsman and als, if his attention is drawn to the difficulties in choosing and
using various expressions and words. The author has therefore rushed in where
better men have feared to tread.
Language is not merely a means of communication but it is also the chief
medium of talk. Words are the tools with which language operates. When a
person speaks to another, however ambiguous the words chosen may be, he
makes his meaning clear by the language of gesture as well as by the
modulation of bis voice and,change in intonation. But when words are printed,
and they are read, these other aids are not available, and hence, the words used
must be, a: far as possible, precise, and the arrangement of the words should be
such that there is no syntactic ambiguity.
 
 
1. AIR 1947 PC 67: (1947) LR 741A 65, 76. AA
2, AIR 1960 SC 1125: (1961) 1 SCR 14 2.
{ 702) .
eee: Legislative Drafting 703
 
In India there is a special difficulty because the language used is the English
language. Even if one of the various Indian languages were used the problem
would continue, because. no language is known to all the Indian people, with
the result that shades of meaning are not always clear. Words derive colour from
their context and many words in daily use have, as Wittgenstein puts it, “blurred
edges’. The central meaning of a word would perhaps be fairly clear but fringe
meanings are not always obvious. Itis, therefore, necessary that the draftsman
should use, as far as possible, one word only for a particular meaning which he
has in mind. For doing this he should frequently consult dictionaries and
anthologies of synonyms. Even so, it will not always be possible to choose the
right word, and judges, when interpreting a siatute, will have to take into
account various considerations. For example, it is very difficult to draw the line.
between drunk and sober. between thick and thin, between long and short,
reasonable and unreasonable, few and many, rich and poor, etc.
Another requirement is_that the draftsman should avoid words which may
have emotional overtones. The Preambie to the Indian Constitution is highly
sonorous, inspiring. evocative and so fully charged with emotion, that the result
is, in trying'to use it for the interpretation of various Articles of the Constitution,
learned Judges have not been able to see with the same eye. The learned advise,
quoting Montesqieu, that “it is essential that only such words should be used by
the law-giver as are bound to produce the same notion in the minds of all men’
but this would be a task for a superman. Even so, if the draftsman remembers
his objective he would be able to avoid many pitfalls. Sir Emest Gowers’ advice
is,
 
 
    
   
“The whole of our modem drafting technique seems to be based upon
the obviously fallacious assumption that it is possible to cover every
particular eventuality. Is it not time we gave up trying to do the impossible
and concentrate instead in laying down broad general principles?””
According to Prof Harry W-Jones,
“Tt must be kept in mind that so called interpretation, on issues which
were wholly beyond the foresight of the draftsmen of a statute, is, itself,
legislative in character. The substantial issue is whether the inevitable
judicial legislation is to forward the policy of the legislative authority or to
retard its fulfilment. The judge, when he must act as a lawmaker to fill in
the gaps of a statute, exercises not original legislative power but delegated
power, comparable to that conferred upon administrative officers possessed
of rule-making or subordinate legislative authority. Each has the duty of
implementing the general policy of an enactment with detailed rules
applying that policy to the infinite variety of unforeseeable particular
situations of fact. The circumstance that judicial legislation is, in effect,
retroactive, is but another reason for insisting upon the necessity of its
consistency with the general legislative policy.’*
The word “reasonable"’ in “reasonable restrictions’” in Article 19 of the
Constitution is one such word which requires judicial ingenujty and perspicuity
245704 Interpretation of Statutes [Chap.
in its interpretation. Suppose a restriction is imposed on a fundamental right.
Prof Alan Gledhill remarked in 1964 in his “Republic of India’:
“The: Directive Principles set out a number of objectives to guide
legislative and executive policy. They are not enforceable in a court but a
study of the legislation of the Indian Legislatures since Independence will
reveal that Indian Ministers have discharged their constitutional duty to
apply the principles when sponsoring legislation. The principles are not
without importance in courts; some Fundamental Rights may be restricted
in the public interest; if the object of a restriction is to attain any objective
included in the Directive Principles, no one can be heard to say that it is not
in the public interest.”
But the point is, while the courts will not hear an argument that a particular
restriction is not in the public interest, courts will have to determine whether the
restriction is ‘reasonable’ and if it is not reasonable, what would-be-reasonable.
In the author's opinion courts should bave played a more activist role and not
merely acted as a brake on legislative impulse. This they could do, because,
counsel will place before them all the relevant material. After all, we have
adopted Democratic Socialism, to be attained by Fabian methods and not by
what Herbert Spencer calls the ‘New Toryism’.
There are many words which have different meanings depending upon the
context. The draftsman will have to be careful to avoid such words and must
choose a synonym with a more precise meaning. There is a story of a lady who
did not know the difference between Catholicism and Protestantism. When she
was introduced.to two clergymen, a Catholic and a Protestant, and she was told
that the Catholic gentleman was ‘Father so and so", she turned to the other and
asked him if he was also a father, to which the Protestant gentieman replied,
“No, Tam a married man and have four children.””
 
Therefore, a command over the language, a thorough knowledge of the law,
acquaintance with other relevant material relating to the law, a clear perception
of the objective to be achieved, and the capacity to express in clear and precise
Janguage how the legislature intends'to achieve the object, are absolutely
essential in a draftsman. It was Stendhal’s position that there is only one
example of perfect style and that is the Code Napoleon. It was said that Stendhal
would read that Code once every year in order to make his style more precise.
Before the technical details are discussed there are some aspects which are
more concemed with the mechanical aspects of drafting:
(GQ) The draftsman should have a separate page for each section and *he
should leave a sufficiently wide margin for any notes or corrections as they
occur. Such a method would also facilitate casy reference, because, if a
particular section has to be referred to for the purpose of drafting another
section, a loose sheet will be more helpful than turning over pages to find out
the scope of an earlier section. Moreover, the arrangement of the sections can be
changed if necessary.xu Legislative Drafting 705
(2) The draftsman must have at least one
good dictionary, and
explaining the usage of words. Chambers’ and the Concise Oxford Dishon ne,
are ideal for these purposes. It is also necessary to have Roget's Thesaurus? for
choosing the next appropriate synonym or even for arriving at the precise word
in the first place. 4
(3) Ifa team of drafismen is working on a long and complex measure, apart
from consultations between them, there should be someone to supervise and co-
ordinate their work for the production of a consistent and integral whole.
__ Drafting the text ofa statute or a Constitution is not just an art but is a skill.
Tris not disputed that a good legislation is that the text of which is plain, simple,
unambiguous, precise and there is no repetition of words or usage of
superfluous language. The skill of a draftsman in the context of drafting a
statute or the Constitution lies in brevity and employment of appropriate
phraseology wherein superfluous words or repetitive words are avoided. It
appears that the aforesaid principle was Kept in mind while drafting the
Government of India Act, 1915; the Government of India Act, 1919 and the
Government of India Act, 1935. The draftsman of the Constitution of India has
taken care to maintain brevity and the phraseology used is such that there is no
ambiguity while making provisions of the constitutional institutions in the
provisions of the Constitution.4
% PUNCTUATION
Crawford, in his book on ‘Statutory Construction’, says that when a statute
is carefully punctuated, there is no doubt as its meaning, weight should
undoubtedly be given to punctuation. Punctuation, therefore, certainly has its
uses but the general tendency of cours is not to allow it to control the plain
meaning of a text. This is because the draftsman very often does not use
punctuation marks properly. It is, therefore, essential that some knowledge of
the use of punctuation be necessary
It need not be denied that punctuation may have its uses in some cases, but
it cannot certainly be regarded as a controlling element and cannot be allowed to
control the plain meaning of a text.
The Stop.—The most important punctuation mark is the period or full stop.
It has to be placed at the end of a complete sentence which is neither
exclamatory nor interrogatory. Of course, in legislative drafting exclamatory or
interrogative sentences will not occur. An incomplete sentence should however
end with a dash. It should be noticed carefully whether the final stop should be
inside or outside the quotes. One can tell easily by the sense.
3, ‘Rogets’ International Thesaurus’, 31d Edn., Oxford and IBD Publishing Co. Pvt, Ltd., 66
Janpath, New Delhi 110 001. This is the only crve Roget’s Thesaurus which preserves Peter
Roget's Original Methodology and Sclieme. All other versions and editions carrying Roget's
‘aime merely purport to be the real thing.
4, Election Commission, In re, Special Ref. No. 1 of 2002, (2002) 8 SCC 237.
5. Aswini Kumar Ghose v. Arabinda,2dse, AIR 1952 SC 369.
i247706 . Interpretation of Statutes (Chap.
The comma is @ matter of sense and experience. The only Tule is that if it
makes the meaning clearer put in a comma: if not, Jeave it out. A comma is used
to mark off a phrase or a clause when it is thought that it makes the sense clearer
to do So. It is also used to mark a series of words, phrases, or clauses. Another
use of the comma is when a word is placed out of its natura) order for the sake
of stress. This use is however unlikely to occur in legislative drafting.
How far a clause which follows upon a comma governs every clause that
precedes the comma is a matter not free from doubt.$
The semicolon is an important and interesting mark’ to use. It is stronger
than a comma, which is used more for a pause; but the semicolon does not
imply a complete break like the full stop. It only makes a partial break and is at
the same time a link between sentences appearing on the same subject. It often
implies that what follows at east partially explains and amplifies the sentence
that comes before it. It is often used instead of a comma when it is followed by
‘and’ or ‘or’ or ‘but’.
  
Colon.—It implies that what follows explains and amplifies-the_sentence—
that comes before it. It is generally used before a quotation, or to take the place
of some word such as ‘namely’.
STYLE
The persons who are likely to be affected when a new law is made fall into
three different categories:
(1) The persons who make the law;
(2) Those members of the State whose rights and liberties are likely to be
affected by the law; and
(3) The judiciary.
The purpose of legislation is to establish Jegal rules and to make them
known to those who are likely to be affected by those rules. Therefore, the first
condition is simplicity. While precision is essential, as it was indicated in the
opening chapter of this book, too much adherence to precision may lead to
unnecessary complexity and, therefore, to obscurity. In Jane Austen’s novel
‘Northanger Abbey’, the heroine Catherine Moreland says, ‘I cannot speak well
enough to be unintelligible.” To achieve simplicity there must be economy in
the use of words, directness towards the thought, a familiarity of the language
used, and some kind of order.
Brevity is, of course, the soul of wit, but economy should never be carried
to such an extent as to sacrifice clarity. Horace said: *‘I labour to be brief and
become obscure.’’ The famous French poet Boileau advises:
Polissez le sans cesse, et le repolissez:
Ajoutez quelquefois, et souvent effacez.
6. State of W.B. v. Swapan Kumar Guha, (1982) } SCC 56}: 1982 SCC (Cri) 283.
1248xm Legislative Drafiirig 07
(Polish it without ceasing and polish it
again; add occasionally, and
often rub out.) ly. and more,
In order to be simple one has to be straightforw
kind must be avoided. Therefore, itis necessary
and over again and scrutinized to see if there are
It is obviously necessary that familiar word:
the drafisman’s idea instead of the unfamiliar,
with him not only an ordinary dictionary but
which he can choose more familiar words and a
As far as order is concemed the draftsman should maintain some kind of
Jogical relationship between one part of the draft and the other, There choutd
obviously be seme order in the chapters and within each chapter
‘ard. Circumlocution of every
that a draft should be read over
any roundabout expressions.
Is should be used for conveying
Hence a draftsman should have
a dictionary of synonyms from
void obscure ones.
 
Precision and brevity are generally the hallmarks of legislative
draftsmanship.?
To be precise a draftsman must be clear in his mind as to what exactly he
Wants to say and he must also have a capacity to say exactly what he means,
Napoleon is supposed to have said, “Be clear and the rest will follow.” This
certainly is true 10 a great extent. If one is clear in one’s mind as to what exactly
one wants, one will generally find the necessary words to clothe one’s ideas,
But, Dr Samuel Johnson, in one of his Essays, points out: “It is asserted by
Horace, that ‘if matter be once got together, words will be found without any
difficulty’; a position which, though sufficiently plausible to be asserted in
practical precepts, is by no means strictly and philosophically true. If words
were naturally and necessarily consequential to sentiments, it would always
follow, that he who has most knowledge must have most eloquence, and that
every man would clearly express what he fully understood.”” One obvious hint
is to use simple and direct sentences, each containing one idea, for such
precision. They may not always be elegant, but elegance, as the great Einstein
said, is a matter for the tailor. What is wanted in law is clarity and precision and
if elegance ‘happens’, well and good. The active voice with finite verbs should
be preferred.
 
  
There are certain miscellaneous matters relating to style about which there
is general agreement. They are references to dates, numbers, legislation,
spelling, capitals, symbols and abbreviations. As regards dates, the best method
of referring to a date is ‘2nd Janvary, 1979". With respect to numbers, it is best
to use figures instead of words, and with regard to figures the commonly
accepted Arabic figures should be used. Unfortunately there is a tendency to use
Hindi figures for numbers and this is bound to cause confusion even if all
Indians become familiar with such numbers. When numbers are so important in
intemational matters, cornmonly accepted symbols should be used. In such a
matter misguided chauvinism has no place. As regards reference to legislation
a ae meee cere ae
7. Maktoal Singh v. State of Punjab, (1999) 3 SCC 32): 1999 SCC (Cri) 417.
1249 :708 Interpretation of Statutes (Chap.
the commonly accepted practice is to use figures and not words: for example,
‘Section 19° or. ‘sub-section (3)' instead of “Section nineteen’ ‘or sub-section
three’. Also a reference to sub-paragraph (ii) of paragraph (@) of sub-section (2)
Of Section 15 is better referred to as ‘Section 15(2)(@\(ii)’". Where reference is
made to a provision of the same statute, it is not necessary to use the words
“this Act”; but where reference is made to a provision of some other
legislation, then the reference should include a reference to the short title of that
enactment and an appropriate marginal reference should also be made. When we
are dealing with spelling, it is best to use the spelling in a standard dictionary. In
any event, what is necessary is consistency, and if a particular spelling is used
for a particular word the same should be maintained whenever that word is used.
With respect to capitls the rule is—when in doubt do not use a capital.
Moreover, as in the case of spelling, in the use of capitals also, there should be
consistency. Another general rule is that words which are used in a generaH——~
sense do not take capitals. In legislation, there should not be any objection to the
use of symbols and abbreviation unless the meaning becomes obscure as a result
of such usage.
  
There are however,’ certain special words and phrases with respect to the
use of which the draftsman should be very cautious. For example, the words
‘aforesaid’, ‘said’, ‘above-mentioned’ and ‘aforementioned’ are best avoided,
and instead a specific reference to the provision referred to should be made.
Similarly, in using the words ‘preceding’, ‘foregoing’, ‘following’ care should
be taken and the drafisman could not do better than to avoid them and making a
more specific reference. The same observations apply to the words ‘above’ and
~ ‘below’. So also in the case of ‘herein’ and ‘hereinafter’. The word ‘hereby’ is
used by a draftsman more often than is necessary; for example, ‘Section 23 is
hereby repealed’. The word ‘hereby’ is unnecessary. Words like ‘namely’ or
‘that is to say’, should rarely be used. The words ‘whatsoever’, ‘wheresoever’,
and ‘whosoever’ are also to be avoided; instead, the words ‘whatever’,
‘wherever’ and ‘whoever’ should be used. Another phrase to which a draftsman
very often resorts is ‘it shall be the duty of”. The usage is not incorrect but it
would be less pedantic and certainly more simple and exact to merely use the
word ‘shall’. Whenever discretion is sought to be conferred instead of using the
phrases ‘it shall be lawful for’ or ‘shall not be lawful for’, it is better to use the
simpler word ‘may’. A constant reference to ‘the provisions’ of the statute, is
“also as a matter of style to be avoided. For example, instead of saying
‘notwithstanding the provisions of any other Jaw’ it is sufficient to. say
‘notwithstanding any other law’.
In using the following words special care must be taken by the draftsman.
They are—“and”, “or” and “nor”; “in”, “all”, “each”, “every”, “deem”, “less
than”, “more than”, “not exceeding”, “exceeding”, “above”, “below”, “over”,
“under”, “notwithstanding”, “subject to”, “otherwise”, “shall”, “may”, “such”,
“same”, “where”, “when”, “unless”, “except”, “existing” (existing may mean
existing at'the-commencement of the Act or thereafier), “before”, “after”,
“forthwith”, “as soon as possible”, “immediately”, “without delay”, “without
any reasonable delay”, “as soon as may be’ and “without undue delay”. In view
. 1250XIN) Legislative Drafting 709
of the irreconcilable decisions on the Ejuscdem Generi
unius rule, i is best {0 state the class first and then enw:
to be excepted.
is mule and the expressio
imerate the items intended
As regards tense. the normal rule is to use the present tense for the operation
Of the law and indicate by appropriate words conditions precedent in the past
tense and applicability. of the Act to past and future events by using the phrase
“before or after the Act”.
Since the “‘masculine"” embraces the “feminine’? and “‘singular’” includes
“plural” it is in order to use the masculine singular form. If exceptions are
intended they should be indicated.
___ Inevery drafting process there are five stages: (1) an understanding of what
is wanted, (2) analysis, (3) design, (4) composition, and (5) scrutiny.
As regards the first stage the draftsman should-be-very-clearin his mind as
to what a particular department of the Government, which is interested in the
Statute, or the Minister at whose behest the drafting is being undertaken, wants.
Constant consultation, therefore, is necessary before the draftsman can make his
draft final. The draftsman should have an understanding of the background
information so that he can fit in the legislation in proper perspective or context.
The main object of the statute should be clearly and fully stated; the means
whereby such objects are to be achieved should also be set out elaborately and
clearly. The draftsman should have a thorough understanding of the legal
implications and difficulties; for example, he should know whether the
particular matter is mentioned in the list with respect to which the legislature is
competent. He should also know whether the particular legislation can be
included in the item set out in the list. After satisfying himself of the legislative
competency, he should make sure that no provision of the Constitution is
violated, such as Fundamental Rights and other Articles such as Articles 301 to
304. He must make sure whether prior sanction of the Governor or the President
is to be obtained; in which House of the Legislature the Bill should- be
introduced and, whether subsequent assent of the President is necessary. Thus,
he must have a comprehensive knowledge of the Constitution and legislative
procedure. Suppose a sales or purchase tax is to be imposed, care should be
taken to see if inter-State sales are involved. The draftsman should also take
care to see that legislation does not go contrary to Directive Principles set out in
Part IV of the Constitution.
The draftsman should then enter the second stage, that is, he should analyse
the existing law, the potential dangers of violating provisions of the
Constitution, and more than anything else, he must have pragmatic intuition,
he must be certain that the statute which he produces will be workable. All
decisions of courts, reports of any committees, discussions in journals, in short,
all relevant material must be analysed. Any prior attempts or legislation in our
and other countries should be examined. We become wise only by avoiding the
errors committed by others. ‘‘A legislation is made to be passed as razors are
~ made to sell.’’ One danger lies in making a statute retrospective. Whether such
retrospective legislation is permissible and whether it achieves the purpose of
251 ‘
acest710 Interpretation of States [Chap.
 
carly kept in mind by the draftsman. No
statute should violate Public International Law or go against the comity of
nations. It should not confhet with existing aw unless such conflict is intended,
in which case, it should be expressly stated. ‘Territorial competence is another
matter which the draftsman should remember. The law should not give too
much power to the officers of the Government; that is, bureaucratic autocracy
should, as far as possible, be avoided, At the same time, any proposals which
may affect the interests of Government departments or public bodies should be
kept within strict limits. ‘Therefore, the draftsman should ascertain the
authorities on whom power is intended to be conferred, their inter se
relationship and the extent of the power. Equally, he should determine who the
persons are on whom duties, liabilities and obligations arc to be imposed, who
has the corresponding rights and how these rights and obligations are to be
enforced. If a repeal is intended it is better to say so instead of Jeaving it to
implication. Above all, practicability or workability is a matter which is very
often forgotten by the draftsman in his anxiety to produce a statute which would
satisfy his Minister's zeal.
The third stage relates to design. Here the question to be considered is
whether legislation is in fact necessary or whether, under the existing law, by
means of administrative instructions the same results can be achieved. Two
factors must be considered: (a) the position of the new statute in relation to
various connected statutes. If the legislation is not of an amending character a
short precis of the basic objectives to be achieved and the means by which those
objectives are to be achieved should be made. Then cach topic must be taken up
and developed. It is better to make a marginal note at this stage to describe each
proposed clause. Care should be taken to see that distinct and totally different
matters should not be included in one and the, same Act. The connection should
not be tenuous. Sir Cecil Carr? gives an instance of ‘the head of an Oxford
College, in far-off days when such appointments were subject to the condition
of celibacy, who astonished the fellows of his Society, by announcing his
marriage and confronting them with a clause in a local Canal Act which gave
him statutory sanction’. There is also another story:
‘More than a hundred years ago, when divorce in the modern sense
was possible only by Act of Parliament, an unhappily married Town Clerk
was promoting a Waterworks Bill for his town; and in clause 64, mingled
with something technical about filter beds and stopcocks, appeared the
innocent little phrase ‘and the Town Clerk's marriage is hereby dissolved’.
Nobody could explain how these words got there, and, in fact, nobody ever
noticed them while the Bill was going through Parliament, for everyone was
fast asleep long before they got to that clause. In due course the Royal
Assent was given, and the Town Clerk lived happily ever after.”
making it retrospective should be ¢!
   
 
 
 
 
   
 
  
 
 
   
 
   
 
 
In the case of amending legislation there are three types: (a) the amending
law may amend by deleting some section or sections, or deleting and
substituting new materials; (b) the new law may completely repeal the old one;
 
8. (1950) 66 LQR 216. 1252 ,xi Legislative Drafting m1
and (c) it might impliedly be connected with th.
is a separate enactment. It would be advisabl
clarify all judicial interpretations of the
portions to be amended, preferabl:
chronological order, and make adequate provision for the errors and omiceronn
pointed out. The drafisman should consider which category the particular
legislation he is drafting falls into and should draft suitably. 5
The fourth stage may be described as the compositi
nl “ osition sta; ‘hich is
described by Sir James Stephen in the following words Seca
1 earlier law though apparently it
le for the draftsman to collect and
“With regard to any work that I have done, I have always found it full
of mistakes and when they have been Pointed out to me by some other
person, I considered 1 was under the same sort of obligation to him as one is
toa dentist. it is not very pleasant when you hear about it.””
Sir Alison Russel also states to the same effectthat~“every-draftsman
knows what a painful experience it is to listen to an amendment being suggested
which spoils the symmetry of his draft’.
The draftsman should, therefore, discipline himself to accept criticism, in
fact he should invite it. He has to discuss the matter with others and consider the
various items of criticism offered in the proper spirit and take full advantage of ©
such criticism. Each draft produced must be subjected to a careful and searching
scrutiny and one should not be tired if it involves a number of revisions. If there
is no special hurry in producing the legislation the draftsman would do well to
put aside his draft for some time arid then read it. That would disclose to him the
deficiencies in his draft. A draftsman should not hesitate to use as precedents
similar laws made in other States or other countries. A study of such laws would
definitely help him as a source of new ideas apart from the actual wording of the
draft. In using such a precedent the draftsman should also note if any
amendments have been made arid also the case law on that statute so that he can
avoid the mistakes and deficiencies of the statute which he is using as a model.
He will thus produce a better draft.
In using referential legislation one technique is the direct amendment of a
principal statute by another statute. The second method involves the adoption or
incorporation in a statute of provisions of an‘existing statute. This is done not by
re-enacting those provisions in the new statute but by merely referring to them.
In the case of such referential legislation there are bound to be legal
complications in construing the legislation, and also, when the incorporated
legislation is subsequently amended or repealed. All these must be taken care of
by the draftsman. The last stage consists of a very careful scrutiny. Here it must
be remembered that criticism of a section read and seen countless times
becomes hard. Drafting is a field in which ‘familiarity may breed satisfaction’.
Such a scrutiny should be done by more than one person, checking, and re~
checking all references -and cross-references in order, not only to clarify all
ambiguities, but also t0 correct obvious mistakes. It is true that a court can
correct such mistakes, as for example mistakes in a schedule, but it is well to
remember that the court's power is only to correct obvious slips of
draftsmanship.
125872 Interpretation of Statutes [Chap.
The statute should obviously be arranged in parts. The first draft should
then contain a broad outline of how the various parts should be organised and
arranged with sub-divisions, heads and sub-heads. After the first draft is drawn
up, the next stage is to draw up the scheme, consisting of: (a) the long title, (6)
the preamble, (c) the enacting formula, (d) the short title, (e) the extent and
application, (f) definitions, (g) the main provisions, (J:) provisions relating to
administrative machinery, if any, (i) penal provisions, if any, (j) mle-and-
regulation-making power, (k) any temporary provisions, (/) repeal and saving
clauses, and (m) schedules, if any. Such an arrangement would help in the
clarity of presentation and it makes reference easy. Under this head we will have,
to consider the various parts such as headings, illustrations, marginal notes, and
arrangement of sections. The real danger in al] these matters is that the language
of the heading may be utilised and- construed in such a way as to enlargé or
restrict the actual scope of the language used in the enacting provision. But as it
was mentioned in the first chapter this is not a real danger if the method
suggested by the author is adopted; namely, if the object of the legislature is
clearly kept in mind then it is very easy to interpret the section, because, we will
then choose that interpretation which will achieve the object. It is better to have
general provisions first and then special provisions. Similarly, priority should be
given to important provisions over the not-so-important provisions, and to
permanent provisions over temporary ones.
Every Act has a long title and it has a purpose, namely, it indicates the
general object of the Act. In construing any provision of the statute the long title
can sometimes be utilised. That being so, it is better to make it as elaborate as
possible. Where a long title refers to another Act, the reference should be by the
short title of that other Act.
Next comes the preamble. The preamble, like the long title, is part of the
Act and may legitimately be used as an aid to construction. Hence it is not only
necessary but proper to make it as elaborate as possible. Herald J. Laski once
said, ‘*the preamble is at least an authoritative guide which, in the hands ofa
competent draftsman, ‘could hardly fail to be an instrament of clarification, a
good means, as Coke put it, for collecting the intent and showing the mischief
which the makers of Act intended to remedy.”’ At the same time it is well to
remember that there are obvious dangers in trying to state objectives of the Act
ina concise and compressed form.
Thereafter comes the enacting formula which, in India, is “'Be it enacted by
Parliament (—Legislature) in the ... year of the Republic of Ipdia as follows:
Next comes the short title. The function of the short title is to enable facility
of reference. Lord Moulton described it as a statutory nickname to obviate the
necessity of always referring to the Act by its full and descriptive title. The use
of the apostrophe in the short title should be carefully watched—for example
“Advocates Act’ is correct. ‘Advocate’s Act’ is incorrect, because the Act is
concemed with Advocates and it is not possessed by Advocates in the sense
which would justify the use of apostrophe.
 
  
i254xun Legislative Drafting 3
The statute could then deal with the date of commencement of th
enactment oF of any provision of the enactment. Sometimes some provisions of
a statute are to come into force at a future date, by a Notification in the Official
Gazette. If that is so. it should be made clear in the clause of the Bill dealin
with commencement. q
The next stage is the territorial application’ of the Act. As regards the area,
there is obviously no difficulty because the statute can only operate in the area
over which the legislature has jurisdiction; but in the application of the Act to
Persons outside, as in the realm of taxation, statutes may operate
extraterritorially. The competence to pass such a legislation must, therefore, be
carefully examined by the draftsman.
__ In dealing with definitions the word to be defined must be identified by
inverted commas. A definition may, (a) narrow the comimon—meaning, (b)—
extend its ordinary meaning, or (c) limit the meaning of a word which has more
than one meaning. Remembering these possibilities the draftsman should
carefully define the words by using appropriate terminology. When the word
‘means’ is used it may be taken that the stipulated meaning is expressed
completely and nothing is omitted. If the word ‘includes’ is used it means that
the stipulated meaning is incomplete and that only a part of the intended
meaning is expressed.?
  
In South Gujarat Roofing Tiles Manufacturers Assn. v. State of Gujarat",
the Supreme Court held that:
“it is true that ‘includes’ is generally used as a word of extension, but
the meaning of a word or phrase is extended when it is said to include
things that would not properly fall within its ordinary connotation. But it
may sometimes mean ‘means’.’
The expression ‘means and includes’ should never be used because the
drafisman would then be trying to put together complete and incomplete
meanings.
Some more rules relating to definitions are—generally, words must be
chosen and given the meaning according to accepted usage. This applies to
technical words also. If words are used in a former statute with a particular
meaning and the same words are used in a latter statute, it is a good rule to
confine such words to such meanings only. Otherwise, all the Law Lexicons are
useless and may be thrown into the dustbin. Different words for the same
meaning should be avoided and equally the use of the same word for different
meanings should also be avoided. The legislature should be reasonably
consistent. Words defined in the General Clauses Act, 1897 should be given the
same meaning and should not be defined in the particular enactment. Tf a
different meaning is intended it is better still to use a more appropriate word.
The draftsman should be imaginative and use words which will stand the test of
time when old words may take in new meanings. Also, (a) a definition should
oo ss Satie ca Se
9. See also Municipal Corpn. of Dethi v. Tek Chand Bhatia, (1980) 1 SCC 158,
10. (1976) 4 SCC 601. 4
25574 Inerpretation of Statutes {Chap.
never include any substantive matter, (b) a word that is not used in an enactment
should not be defined, (c) a definition should not include fantastic meanings,
and (d) though it is generally done, it is not necessary to state that a definition of
a word is to apply also to its grammiatical variations and cognate expressions.
Similarly, the words ‘unless the context otherwise requires’ may aiso be omitted
though it is safer to use them. In Meux v. Jacobs'!, it was held that such words
are always implied.
In legislative drafting parlance the distinct and numbered divisions of an
Act are referred to as sections and the sub-divisions of a section which are
numbered in round brackets are referred to as sub-sections, and each section as
also a part of a section of an Act is considered a separate enactment. The word
‘enactment’ does not mean the same thing as ‘Act’. *Act’ means the whole Act,
whereas a section or part of a section may be an enactment. But while referring
to a provision and numbered sub-division of the provision of an Ordinance the
words ‘clause’ and sub-clause’ are generally used. In view of Section 30 read
with Section 3(54) of the General Clauses Act, 1897 as also the corresponding
Section 30 read with Section 4(40) and (43) of the U.P. General Clauses Act, it
would not be wrong phraseology, though it may sound inelegant, to refer to a
provision of an Ordinance as ‘section’ and to a sub-division of such a provision,
numbered in round brackets, as ‘sub-section’.!?
The only other matters to which the draftsman should pay attention are the
following:
(1) In many modem statutes, there is provision for the constitution of
administrative tribunals. It is always necessary that the Chairman of the Tribunal
should be a lawyer, though this is not so in practice. The procedure of the
tribunal should be such that rules of natural justice are not violated.
(2) There are many statutes dealing with statutory corporations. The powers
of such corporations must be very carefully and clearly set out, because, being
creatures of statutes, they can only exercise those powers which are given to
them by the statutes. :
(3) Every statute provides for the making of rales by the Government. There
must be provision for placing these rules before the legislature and provision
Should also be made that the rules should be subject to any resolution that may
be passed by the legislature. This way, legislative control over the rules would
be effectively established. Further, the rule-making power should also be
carefully defined because there should not be any excessive delegation,
(4) In the case of statutes relating to taxation the charging sections should
be worded very carefully from the point of view of the assessee as well as the
Revenue. a
(5) One of the main points of confusion which arises in the interpretation of
statutes is whether a particular provision is mandatory or directory. Very oftén a
provision couched in mandatory language is interpreted by courts as directory
  
 
11, (1875) LR7 HL 481. 5
12. Prabodh Verma v. State of U.P., (1984) 4 SCC 251: 1984 SCC (L&S) 104.
N (256AT 2502 Legislative Drafting "nS
and equally the other way. The draftsman should take care to see that if the
Provision is intended to be mandatory there should
d jot be any doubt or
ambiguity left. It is better to have a definition that ‘shall’ Signifies that the
same phrase in the first proviso to Article 124(2) to be mandatory. Further, in
the same case, it was held that the words ‘after consultation with the Chief
Justice of India’ in Article 222(1), were mandatory; that is, the President must
consult the Chief Justice. . :
6) In some cases offences are created even without mens rea and vicarious
(
liability is fastened upon the master for the illegal acts of his servant. Such_