LEMBAR KERJA SISWA (LKS) PEMBELAJARAN VIRUS CORONA (COVID-19)
PETUNUJUK PENGISIAN LKS :
1. Cermatilah informasi tentang Virus Corona dari teks
yang diberikan oleh guru.
2. Terjemahkan kedalam bahasa Indonesia.
3. Tugas diserahkan paling akhir pada tanggal 22 Maret 2020, Pukul:
12.00 Wib (Siang)
Materi : Explanation Text
Topic : Corona virus
Student’s Name : Adham Kurniawan
Student’s Number : 03
MATERI : :
INTERNATIONAL PROTOCOL TO RESPONSE COVID-
19
(Sumber : World Health Organization)
The Global Response & Next Steps
1. The COVID-19 virus is a new pathogen that is highly contagious, can spread quickly, and
must be considered capable of causing enormous health, economic and societal impacts in
any setting. It is not SARS and it is not influenza. Building scenarios and strategies only on
the basis of well-known pathogens risks failing to exploit all possible measures to
slow transmission of the COVID-19 virus, reduce disease and save lives.
COVID-19 is not SARS and it is not influenza. It is a new virus with its own characteristics.
For example, COVID-19 transmission in children appears to be limited compared with
influenza, while the clinical picture differs from SARS. Such differences, while based on
limited data, may be playing a role in the apparent efficacy of rigorously 19 applied non-
pharmaceutical, public health measures to interrupt chains of human-tohuman
transmission in a range of settings in China. The COVID-19 virus is unique among human
coronaviruses in its combination of high transmissibility, substantial fatal outcomes in
some high-risk groups, and ability to cause huge societal and economic disruption. For
planning purposes, it must be assumed that the global population is susceptible to this
virus. As the animal origin of the COVID-19 virus is unknown at present, the risk of
reintroduction into previously infected areas must be constantly considered. The novel
nature, and our continuously evolving understanding, of this coronavirus demands a
tremendous agility in our capacity to rapidly adapt and change our readiness and response
planning as has been done continually in China. This is an extraordinary feat for a country
of 1.4 billion people.
2. China’s uncompromising and rigorous use of non-pharmaceutical measures to contain
transmission of the COVID-19 virus in multiple settings provides vital lessons for the global
response. This rather unique and unprecedented public health response in China reversed
the escalating cases in both Hubei, where there has been widespread community
transmission, and in the importation provinces, where family clusters appear to have
driven the outbreak.
Although the timing of the outbreak in China has been relatively similar across the country,
transmission chains were established in a wide diversity of settings, from megacities in the
north and south of the country, to remote communities. However, the rapid adaptation
and tailoring of China’s strategy demonstrated that containment can be adapted and
successfully operationalized in a wide range of settings. China’s experience strongly
supports the efficacy and effectiveness of anchoring COVID19 readiness and rapid response
plans in a thorough assessment of local risks and of utilizing a differentiated risk-based
containment strategy to manage the outbreak in areas with no cases vs. sporadic cases vs.
clusters of cases vs. community-level transmission. Such a strategy is essential for ensuring
a sustainable approach while minimizing the socio- economic impact.
Much of the global community is not yet ready, in mindset and materially, to implement
the measures that have been employed to contain COVID-19 in China. These are the only
measures that are currently proven to interrupt or minimize transmission chains in
humans. Fundamental to these measures is extremely proactive surveillance to
immediately detect cases, very rapid diagnosis and immediate case isolation, rigorous
tracking and quarantine of close contacts, and an exceptionally high degree of population
understanding and acceptance of these measures. Achieving the high quality of
implementation needed to be successful with such measures requires an unusual and
unprecedented speed of decision-making by top leaders, operational thoroughness by
public health systems, and engagement of society. 20 Given the damage that can be
caused by uncontrolled, community-level transmission of this virus, such an approach is
warranted to save lives and to gain the weeks and months needed for the testing of
therapeutics and vaccine development. Furthermore, as the majority of new cases outside
of China are currently occurring in high and middleincome countries, a rigorous
commitment to slowing transmission in such settings with non-pharmaceutical measures is
vital to achieving a second line of defense to protect low income countries that have
weaker health systems and coping capacities. The time that can be gained through the full
application of these measures – even if just days or weeks – can be invaluable in ultimately
reducing COVID-19 illness and deaths. This is apparent in the huge increase in knowledge,
approaches and even tools that has taken place in just the 7 weeks since this virus was
discovered through the rapid scientific work that has been done in China.
3. The time gained by rigorously applying COVID-19 containment measures must be used
more effectively to urgently enhance global readiness and rapidly develop the specific tools
that are needed to ultimately stop this virus.
COVID-19 is spreading with astonishing speed; COVID-19 outbreaks in any setting have very
serious consequences; and there is now strong evidence that non-pharmaceutical
interventions can reduce and even interrupt transmission. Concerningly, global and
national
preparedness planning is often ambivalent about such interventions. However, to reduce
COVID-19 illness and death, near-term readiness planning must embrace the large-scale
implementation of high- quality, non-pharmaceutical public health measures. These
measures must fully incorporate immediate case detection and isolation, rigorous close
contact tracing and monitoring/quarantine, and direct population/community
engagement. A huge array of COVID-19 studies, scientific research projects and product
R&D efforts are ongoing in China and globally. This is essential and to be encouraged and
supported. However, such a large number of projects and products needs to be prioritized.
Without prioritizing, this risks compromising the concentration of attention and resources
and collaboration required to cut timelines by precious weeks and months. While progress
has been made, the urgency of the COVID- 19 situation supports an even more ruthless
prioritization of research in the areas of diagnostics, therapeutics and vaccines. Similarly,
there is a long list of proposed studies on the origins of COVID-19, the natural history of the
disease, and the virus’s transmission dynamics. However, the urgency of responding to
cases and saving lives makes it difficult for policy makers to consider and act on such
comprehensive lists. This can be addressed by balancing studies with the immediate public
health and clinical needs of the response. Studies can be prioritized in terms of the largest
knowledge gaps that can be most rapidly addressed to have greatest immediate impact on
response operations and patient management. This suggests prioritizing studies to identify
risk factors for transmission in households, institutions and the community; convenience
sampling for this virus in the population using existing surveillance systems; age-stratified
sero-epidemiologic surveys; the analysis of clinical case series; and cluster investigations.
For countries with imported cases and/or outbreaks of COVID-19
1. Immediately activate the highest level of national Response Management protocols to
ensure the all-of-government and all-of- society approach needed to contain COVID-19
with non- pharmaceutical public health measures;
2. Prioritize active, exhaustive case finding and immediate testing and isolation, painstaking
contact tracing and rigorous quarantine of close contacts;
3. Fully educate the general public on the seriousness of COVID-19 and their role in
preventing its spread;
4. Immediately expand surveillance to detect COVID-19 transmission chains, by testing all
patients with atypical pneumonias, conducting screening in some patients with upper
respiratory illnesses and/or recent COVID-19 exposure, and adding testing for the COVID-
19 virus to existing surveillance systems (e.g. systems for influenza-like-illness and SARI);
and 22
5. Conduct multi-sector scenario planning and simulations for the deployment of even more
stringent measures to interrupt transmission chains as needed (e.g. the suspension of
large-scale gatherings and the closure of schools and workplaces).
For uninfected countries
1. Prepare to immediately activate the highest level of emergency response mechanisms to
trigger the all-of-government and all-of society approach that is essential for early
containment of a COVID- 19 outbreak;
2. Rapidly test national preparedness plans in light of new knowledge on the effectiveness
of non-pharmaceutical measures against COVID-19; incorporate rapid detection,
largescale case isolation and respiratory support capacities, and rigorous contact tracing
and management in national COVID-19 readiness and response plans and capacities;
3. Immediately enhance surveillance for COVID-19 as rapid detection is crucial to containing
spread; consider testing all patients with atypical pneumonia for the COVID-19 virus, and
adding testing for the virus to existing influenza surveillance systems;
4. Begin now to enforce rigorous application of infection prevention and control measures in
all healthcare facilities, especially in emergency departments and outpatient clinics, as this
is where COVID-19 will enter the health system; and
5. Rapidly assess the general population’s understanding of COVID-19, adjust national health
promotion materials and activities accordingly, and engage clinical champions to
communicate with the media.
For the public
1. Recognize that COVID-19 is a new and concerning disease, but that outbreaks can
managed with the right response and that the vast majority of infected people will recover;
2. Begin now to adopt and rigorously practice the most important preventive measures for
COVID-19 by frequent hand washing and always covering your mouth and nose when
sneezing or coughing;
3. Continually update yourself on COVID-19 and its signs and symptoms (i.e. fever and dry
cough), because the strategies and response activities will constantly improve as new
information on this disease is accumulating every day; and
4. Be prepared to actively support a response to COVID-19 in a variety of ways, including the
adoption of more stringent ‘social distancing’ practices and helping the high-risk elderly
population. 23
For the international community
1. Recognize that true solidarity and collaboration is essential between nations to tackle the
common threat that COVID-19 represents and operationalize this principle;
2. Rapidly share information as required under the International Health Regulations (IHR)
including detailed information about imported cases to facilitate contact tracing and
inform containment measures that span countries;
Recognize the rapidly changing risk profile of COVID-19 affected countries and
continually monitor outbreak trends and control capacities to reassess any
‘additional health measures’ that significantly interfere with international travel and
trade.
Score
Translation:
INTERNATIONAL PROTOCOL TO RESPONSE COVID-19
(Sumber : World Health Organization)
Respon Global & Langkah Selanjutnya
1. Virus COVID-19 adalah patogen baru yang sangat menular, dapat
menyebar dengan cepat, dan harus dianggap mampu menyebabkan
dampak kesehatan, ekonomi, dan sosial yang sangat besar di lingkungan
mana pun. Ini bukan SARS dan itu bukan influenza. Membangun skenario
dan strategi hanya atas dasar patogen yang terkenal, risiko gagal
mengeksploitasi semua langkah yang mungkin untuk memperlambat
penularan virus COVID-19, mengurangi penyakit dan menyelamatkan
nyawa. COVID-19 bukan SARS dan bukan influenza. Ini adalah virus baru
dengan karakteristiknya sendiri. Misalnya, penularan COVID-19 pada
anak-anak tampaknya terbatas dibandingkan dengan influenza, sementara
gambaran klinis berbeda dari SARS. Perbedaan seperti itu, meskipun
berdasarkan data yang terbatas, mungkin memainkan peran dalam
kemanjuran yang nyata dari tindakan kesehatan masyarakat non-farmasi
yang diterapkan secara ketat untuk memutus rantai penularan dari
manusia ke manusia dalam berbagai rangkaian di Cina. Virus COVID-19
adalah unik di antara coronavirus manusia dalam kombinasi
transmisibilitas tinggi, hasil fatal yang substansial dalam beberapa
kelompok berisiko tinggi, dan kemampuan untuk menyebabkan gangguan
sosial dan ekonomi yang besar. Untuk tujuan perencanaan, harus
diasumsikan bahwa populasi global rentan terhadap virus ini. Karena asal
hewan dari virus COVID-19 saat ini tidak diketahui, risiko reintroduksi ke
daerah yang sebelumnya terinfeksi harus selalu dipertimbangkan. Sifat
novel, dan pemahaman kita yang terus berkembang, tentang coronavirus
ini menuntut kelincahan luar biasa dalam kapasitas kita untuk secara
cepat beradaptasi dan mengubah kesiapan dan perencanaan tanggapan
kita seperti yang telah dilakukan secara terus menerus di Cina. Ini adalah
prestasi luar biasa bagi negara berpenduduk 1,4 miliar orang.
2. Penggunaan langkah-langkah non-farmasi China tanpa kompromi dan
keras untuk mengandung penularan virus COVID-19 dalam berbagai
pengaturan memberikan pelajaran penting bagi respons global. Respon
kesehatan masyarakat yang agak unik dan belum pernah terjadi
sebelumnya di Cina membalikkan kasus yang meningkat di kedua Hubei,
di mana telah terjadi penularan masyarakat luas, dan di provinsi impor, di
mana kelompok keluarga tampaknya telah mendorong wabah. Meskipun
waktu wabah di Cina relatif sama di seluruh negeri, rantai transmisi
didirikan dalam beragam pengaturan, dari kota-kota besar di utara dan
selatan negara itu, hingga masyarakat terpencil. Namun, adaptasi dan
penyesuaian strategi China yang cepat menunjukkan bahwa pengendalian
dapat diadaptasi dan berhasil dioperasionalkan dalam berbagai
pengaturan. Pengalaman Tiongkok sangat mendukung kemanjuran dan
efektivitas penahan kesiapan COVID19 dan rencana respons cepat dalam
penilaian menyeluruh risiko lokal dan pemanfaatan strategi penahanan
berbasis risiko yang dibedakan untuk mengelola wabah di daerah tanpa
kasus vs. kasus sporadis vs. kelompok dari kasus vs transmisi tingkat
komunitas. Strategi seperti itu sangat penting untuk memastikan
pendekatan berkelanjutan sambil meminimalkan dampak sosial ekonomi.
Banyak komunitas global belum siap, dalam pola pikir dan materiil, untuk
mengimplementasikan langkah-langkah yang telah digunakan untuk
mengandung COVID-19 di Cina. Ini adalah satu-satunya langkah yang saat
ini terbukti mengganggu atau meminimalkan rantai transmisi pada
manusia. Yang mendasar dari tindakan-tindakan ini adalah pengawasan
yang sangat proaktif untuk segera mendeteksi kasus, diagnosis yang
sangat cepat dan isolasi kasus segera, pelacakan yang ketat dan karantina
kontak dekat, dan tingkat pemahaman dan penerimaan populasi yang
sangat tinggi terhadap tindakan-tindakan ini. Untuk mencapai kualitas
tinggi dari implementasi yang dibutuhkan untuk menjadi sukses dengan
langkah-langkah tersebut membutuhkan kecepatan pengambilan
keputusan yang tidak biasa dan belum pernah terjadi sebelumnya oleh
para pemimpin puncak, ketelitian operasional oleh sistem kesehatan
masyarakat, dan keterlibatan masyarakat. 20 Mengingat kerusakan yang
dapat disebabkan oleh penularan virus tingkat komunitas yang tidak
terkendali, pendekatan semacam itu dijamin untuk menyelamatkan
nyawa dan untuk mendapatkan minggu dan bulan yang dibutuhkan untuk
pengujian terapi dan pengembangan vaksin. Selain itu, karena sebagian
besar kasus baru di luar China saat ini terjadi di negara-negara
berpenghasilan tinggi dan menengah, komitmen yang kuat untuk
memperlambat transmisi dalam pengaturan tersebut dengan langkah-
langkah non-farmasi sangat penting untuk mencapai garis pertahanan
kedua untuk melindungi negara-negara berpenghasilan rendah yang
memiliki sistem kesehatan yang lebih lemah dan kapasitas koping. Waktu
yang dapat diperoleh melalui penerapan penuh langkah-langkah ini -
bahkan jika hanya berhari-hari atau berminggu-minggu - dapat sangat
berharga dalam mengurangi penyakit dan kematian COVID-19. Ini terlihat
dalam peningkatan besar dalam pengetahuan, pendekatan dan bahkan
alat yang telah terjadi hanya dalam 7 minggu sejak virus ini ditemukan
melalui karya ilmiah cepat yang telah dilakukan di Cina.
3. Waktu yang diperoleh dengan menerapkan secara ketat langkah-langkah
penahanan COVID-19 harus digunakan secara lebih efektif untuk segera
meningkatkan kesiapan global dan secara cepat mengembangkan alat
khusus yang diperlukan untuk menghentikan virus ini. COVID-19
menyebar dengan kecepatan luar biasa; Wabah COVID-19 di lingkungan
mana pun memiliki konsekuensi yang sangat serius; dan sekarang ada
bukti kuat bahwa intervensi non-farmasi dapat mengurangi dan bahkan
mengganggu transmisi. Yang memprihatinkan, global dan nasional,
perencanaan kesiapsiagaan seringkali ambivalen tentang intervensi
semacam itu. Namun, untuk mengurangi penyakit dan kematian COVID-
19, perencanaan kesiapan jangka pendek harus merangkul penerapan
skala besar tindakan kesehatan masyarakat non-farmasi berkualitas tinggi.
Langkah-langkah ini harus sepenuhnya memasukkan deteksi dan isolasi
kasus langsung, pelacakan kontak ketat dan pemantauan / karantina, dan
keterlibatan langsung populasi / masyarakat. Sejumlah besar studi COVID-
19, proyek penelitian ilmiah, dan upaya R&D produk sedang berlangsung
di Cina dan secara global. Ini penting dan untuk didorong dan didukung.
Namun demikian, sejumlah besar proyek dan produk perlu diprioritaskan.
Tanpa memprioritaskan, ini berisiko mengkompromikan konsentrasi
perhatian dan sumber daya dan kolaborasi yang diperlukan untuk
memotong waktu pada minggu dan bulan yang berharga. Sementara
kemajuan telah dibuat, urgensi dari situasi COVID-19 mendukung prioritas
penelitian yang bahkan lebih kejam dalam bidang diagnostik, terapi dan
vaksin. Demikian pula, ada daftar panjang studi yang diusulkan tentang
asal-usul COVID-19, sejarah alami penyakit, dan dinamika transmisi virus.
Namun, urgensi menanggapi kasus dan menyelamatkan nyawa
menyulitkan para pembuat kebijakan untuk mempertimbangkan dan
menindaklanjuti daftar komprehensif tersebut. Ini dapat diatasi dengan
menyeimbangkan studi dengan kebutuhan kesehatan masyarakat dan
klinis segera dari respon. Studi dapat diprioritaskan dalam hal
kesenjangan pengetahuan terbesar yang dapat paling cepat ditangani
untuk memiliki dampak langsung terbesar pada operasi respon dan
manajemen pasien. Ini menyarankan studi memprioritaskan untuk
mengidentifikasi faktor-faktor risiko penularan di rumah tangga, lembaga
dan masyarakat; convenience sampling untuk virus ini dalam populasi
menggunakan sistem pengawasan yang ada; survei sero-epidemiologi
bertingkat usia; analisis seri kasus klinis; dan investigasi kluster.
Untuk negara-negara dengan kasus impor dan / atau wabah COVID-19
1. Segera aktifkan protokol Manajemen Tanggap Nasional tingkat tertinggi
untuk memastikan pendekatan semua-pemerintah dan semua-
masyarakat perlu mengandung COVID-19 dengan langkah-langkah
kesehatan masyarakat non-farmasi;
2. Memprioritaskan penemuan kasus yang aktif dan menyeluruh serta
pengujian dan isolasi segera, penelusuran kontak yang telaten dan
karantina ketat dari kontak dekat;
3. Sepenuhnya mendidik masyarakat umum tentang keseriusan COVID-19
dan peran mereka dalam mencegah penyebarannya;
4. Segera memperluas pengawasan untuk mendeteksi rantai transmisi
COVID-19, dengan menguji semua pasien dengan pneumonia atipikal,
melakukan skrining pada beberapa pasien dengan penyakit pernapasan
atas dan / atau paparan COVID-19 baru-baru ini, dan menambahkan
pengujian untuk virus COVID-19 ke sistem pengawasan yang ada
(misalnya sistem untuk penyakit mirip influenza dan SARI); dan 22
5. Melakukan perencanaan skenario multi-sektor dan simulasi untuk
penyebaran langkah-langkah yang bahkan lebih ketat untuk mengganggu
rantai transmisi yang diperlukan (mis. Penangguhan pertemuan skala
besar dan penutupan sekolah dan tempat kerja).
Untuk negara yang tidak terinfeksi
1. Bersiaplah untuk segera mengaktifkan mekanisme respons darurat
tingkat tertinggi untuk memicu pendekatan semua-pemerintah dan
semua masyarakat yang penting bagi penahanan dini wabah COVID-19;
2. Tes cepat rencana kesiapsiagaan nasional dengan pengetahuan baru
tentang efektivitas tindakan non-farmasi terhadap COVID-19;
menggabungkan deteksi cepat, isolasi kasus berskala besar dan kapasitas
penunjang pernapasan, serta pelacakan dan manajemen kontak yang
ketat dalam kesiapan dan rencana respons dan kapasitas COVID-19
nasional;
3. Segera tingkatkan pengawasan untuk COVID-19 karena deteksi cepat
sangat penting untuk mencegah penyebaran; pertimbangkan untuk
menguji semua pasien dengan pneumonia atipikal untuk virus COVID-19,
dan menambahkan pengujian untuk virus ke sistem pengawasan influenza
yang ada;
4. Mulailah sekarang untuk menegakkan penerapan pencegahan dan
pengendalian infeksi yang ketat di semua fasilitas layanan kesehatan,
terutama di unit gawat darurat dan klinik rawat jalan, karena di sinilah
COVID-19 akan memasuki sistem kesehatan; dan
5. Dengan cepat menilai pemahaman populasi umum tentang COVID-19,
menyesuaikan materi dan kegiatan promosi kesehatan nasional sesuai,
dan melibatkan juara klinis untuk berkomunikasi dengan media.
Untuk umum
1. Mengakui bahwa COVID-19 adalah penyakit baru dan memprihatinkan,
tetapi wabah dapat dikelola dengan respons yang benar dan bahwa
sebagian besar orang yang terinfeksi akan pulih;
2. Mulailah sekarang untuk mengadopsi dan secara ketat berlatih langkah-
langkah pencegahan yang paling penting untuk COVID-19 dengan sering
mencuci tangan dan selalu menutupi mulut dan hidung Anda ketika bersin
atau batuk;
3. Perbarui diri Anda secara terus-menerus pada COVID-19 dan tanda-tanda
dan gejalanya (mis. Demam dan batuk kering), karena strategi dan
aktivitas respons akan terus meningkat seiring dengan bertambahnya
informasi baru tentang penyakit ini setiap hari; dan
4. Bersiaplah untuk secara aktif mendukung tanggapan terhadap COVID-19
dalam berbagai cara, termasuk penerapan praktik dist jarak sosial ’yang
lebih ketat dan membantu populasi lansia yang berisiko tinggi. 23
Untuk komunitas internasional
1. Mengakui bahwa solidaritas dan kolaborasi sejati adalah penting di antara
negara-negara untuk mengatasi ancaman bersama yang COVID-19 wakili
dan operasionalisasikan prinsip ini;
2. Bagikan informasi dengan cepat sesuai yang disyaratkan dalam Peraturan
Kesehatan Internasional (IHR) termasuk informasi terperinci tentang
kasus-kasus yang diimpor untuk memfasilitasi pelacakan kontak dan
menginformasikan langkah-langkah pengendalian yang menjangkau
negara;
Mengenali profil risiko yang berubah dengan cepat dari negara-negara yang
terkena COVID-19 dan terus memantau tren wabah dan mengontrol kapasitas
untuk menilai kembali 'tindakan kesehatan tambahan' yang secara signifikan
mengganggu perjalanan dan perdagangan internasional.