Department of The Classics, Harvard University Harvard Studies in Classical Philology
Department of The Classics, Harvard University Harvard Studies in Classical Philology
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms
                               This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                                               All use subject to http://about.jstor.org/terms
        A STUDY OF EXPOSITION IN GREEK TRAGEDY
BY EVELYN SPRING'
   1 This essay in its original form, entitled Quo Modo Aeschylus in Tragoediis Suis
Res Antecedentis Exposuerit, was presented in 1915 in partial fulfilment of the re-
quirements for the degree of Doctor of Philosophy in Radcliffe College. Professor
Herbert Weir Smyth, to whom I am indebted for my subject, has been a constant
source of inspiration to me. I am deeply grateful to Professors Clifford Herschel
Moore and Chandler Rathfon Post for their helpful counsel and friendly interest,
and to Professor Edward Kennard Rand I owe many stimulating criticisms of the
paper in its English version.
                                                     135
     This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                     All use subject to http://about.jstor.org/terms
136 Evelyn Spring
ingly familiar. Not yet can we describe as antiq
of exposition that are equally unskilful, especia
tom of so massing explanations in the opening
make every thing transparently clear to the au
no opportunity for the exercise of the imagina
sirable, of course, to avoid obscurity. But when
his interest in exposition to the opening scenes
resorting to a modification of the old and long
of the formal prologue, disguised in dialogue by
diffuse form. It is fashionable just now to emp
of the ancients. Were the great tragic poets
modern dramatists, occasionally baffled by the
of successful exposition, or were there peculiar
tions of their age which made this aspect of
for them an easier task?
 Owing to the phenomenon of the trilogy in G
of exposition in Greek tragedy naturally falls i
the exposition in the plays of a trilogy which ar
matter; second, the exposition in each play c
dramatic entity. The latter investigation is c
such details as the extent of the preliminary k
that the poet assumed for his audience, the
disclosure of events preceding the action of t
methods of reproducing the past. The first
centres about the larger question of the interre
a trilogy which show continuity of plot, for ex
Did the poet present to his audience in each play
complete in itself, or did he think of the indiv
related to the others of the group that it was n
existing apart from them ? For a study of expos
Aeschylus is the most important poet. He is
formation for the technique of the trilogy. In
literature, he is the pioneer poet in the field of
historically, because he is credited with the inv
actor, and actually, for us, because our know
earlier or contemporary poets is so meagre as t
to form any accurate conclusions in regard t
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
               A Study of Exposition in Greek Tragedy 137
 early tragedies of Aeschylus, therefore, show us Greek tragedy in its
 embryonic stage. In these the conventions of the Greek theatre and
 the environment that influenced the dramatic poet are bared to our
 gaze. Finally, Aeschylus was not only more interested in the technical
 problems of the drama than either Sophocles or Euripides, but as far
 as at least exposition is concerned, he was more successful in dramatic
 construction. Construction has been so generally regarded as the
 weak point in the technique of Aeschylus that any statement to the
 contrary seems almost paradoxical. I shall emphasize, accordingly,
 throughout the paper this aspect of Aeschylus's dramatic genius, and
 discuss his plays in greater detail than those of Sophocles or Euripides.
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
138 Evelyn Spring
                               I. The Oresteia
 The Agamemnon summarizes the plot of
dra says (Ag. I280-1285)2 that there shall com
and avenge his father, - an exile returnin
stone upon the infatuate iniquities of his
expression between line I282 of the Agamem
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
               A Study of Exposition in Greek Tragedy 139
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
140 Evelyn Spring
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
                A Study of Exposition in Greek Tragedy 141
(Cho. 8-9) that he was not present at his father's death or burial, we
cannot tell whether this is a deliberate echo of line 877 of the Aga-
memnon, where Clytaemnestra comments on the absence of Orestes,
or merely a mention of a stereotyped detail of the myth. When the
chorus (Cho. 649-651) speak of the child which Erinys brings into the
house to atone for its pollution, did the spectators then remember how
Cassandra saw the clear vision of that child (Ag. 1280-I28I), and how
the chorus threatened Aegisthus with the vengeance of Orestes (Ag.
I646-I648; 1667) ? The objection may be raised here that by the
time of Aeschylus the myths had assumed so many protean shapes in
the hands of various poets that it was essential for Aeschylus to make
his own version clear. Very true; but as I shall show in my discussion
of the separate plays,' his individual treatment 2 of a given myth is
not always, to us at least, perfectly lucid. Hence it is dangerous to
be dogmatic when interpreting doubtful passages such as I have cited.
It is necessary, therefore, to discuss only those lines which, beyond
the shadow of a reasonable doubt, may be regarded as deliberate allu-
sions to a preceding play.
   There are frequent references in the Choephoroe to the manner in
which Clytaemnestra slew her husband in the first play of the trilogy.
The details of the great king's death described so vividly in the Aga-
memnon are reiterated. Once more the spectators were reminded of
the doom that came upon him suddenly when in the bath,3 and of the
suffocating net 4 or robe 6 that helped to consummate the deed. There
are also lines in the Choephoroe which are so strongly reminiscent of
  1 Cf. below, pp. 210 ff.
   2 It is surprising to see how many details of a particular myth did remain con-
stant. Tucker in his edition of the Choephoroe (Cambridge, 1901, Introduction, p.
xviii, footnote) comments on the extraordinary fact that the tragic writers of
Athens, who are always quick to introduce a reference to their own city, show no
traces of the tradition that Orestes came back from Athens. The explanation is
possibly this: as soon as the introduction of the ritual of Apollo the Purifier had
associated the vengeance of Orestes with that god, the residence of Orestes in
Phocis, in the neighborhood of the oracle, would tend to become a fixed element in
the myth.
  3 Cf. Cho. 491; 668-671; 983-985 with Ag. 11o7-1Io9; II28-1I29; 1538-1540.
  4 Cf. Cho. 492; 985-986 with Ag. 1114-1117; 1382-1383.
   " Cf. Cho. 493-494; 986; IOI--ioiI with Ag. 1126-1128; 1383; 1492-1493;
i58o-I58i.
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
 142 Evelyn Spring
 passages in the Agamemnon that they may
 allusions to the first play of the trilogy. I
 Clytaemnestra attempts to gloss over her guil
 lonely life that a woman leads when bereft of
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
              A Study of Exposition in Greek Tragedy 143
the bidding of Apollo is reiterated,' and emphasis is again put upon
the command of Loxias that Orestes come to his shrine.2 The Eu-
menides also furnishes a summary (462-467) of the main events of the
second play of the trilogy.
  In the Oresteia, therefore, the practice of Aeschylus in alluding in
one play of the trilogy to a preceding play was more uniform than his
method of preparing in the first or in the second play of the group for a
following drama. The Agamemnon looks forward to the Choephoroe, and
possibly to the Proteus, but not to the Eumenides. The Eumenides,
however, makes clear reference to the events of both the Agamemnon
and the Choephoroe. These allusions forward and back to the different
plays of the trilogy undoubtedly establish a close connection between
them that was intentional on the part of Aeschylus. The appeal of
Orestes (Cho. 491) to his father to remember the bath in which he was
slain, would lose much of its pathos and force did not the spectators
recall Cassandra's prophecy and vision of that very death in the Aga-
memnon. An audience in whose ears were still ringing her frenzied
utterances at the time of the consummation of the murder would be
quick to grasp the terrific irony of Clytaemnestra's welcome to the
strangers, when she announces (Cho. 668-671) that her house has warm
baths for their comfort. Surely when Orestes displays (Cho. 985) the
robe stained with his father's blood, referring to it as a ~LKTVOV, the
sympathy of the spectators for Orestes was increased as they remem-
bered Clytaemnestra's exultant mention of the net (Ag. 1382-1383),
and her pride in the accomplishment of her unholy desire. Especially
worthy of notice here is Clytaemnestra's appeal to Orestes (Cho. 920):
This line, touched with pathos and spoken in all sincerity, as Cly-
taemnestra pleads for her life, would lose much of its power, if Aeschy-
lus's audience did not recall the hollow mockery and dissimulation of
the same thought as expressed in the Agamemnon (861-862). In
the same way, although Clytaemnestra in the Choephoroe offers virtu-
ally the same excuses for her crime that she does in the Agamemnon,3
  This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                  All use subject to http://about.jstor.org/terms
 144 Evelyn Spring
  This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                  All use subject to http://about.jstor.org/terms
               A Study of Exposition in Greek Tragedy 145
Agamemnon's tomb. The fact that Clytaemnestra mentions her
dream (928) just before her death proves convincingly that she feared
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
146 Evelyn Spring
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
               A Study of Exposition in Greek Tragedy 147
Aeschylus's versatile technique. In the Eumenides, we find a Cly-
taemnestra who more strongly resembles the virile queen of the Aga-
memnon than the weaker woman of the Choephoroe. Death has not
made her more gentle, but has restored her former steadfastness of
purpose.
   A transformation of a different nature has come over the Orestes
of the Eumenides as contrasted with the Orestes of the Choephoroe.
In the latter tragedy (269-273), when Orestes is recounting to Electra
the command of the oracle that he must slay the murderers of his
father, it is the penalty for disobedience, not the divine injunction of
Loxias, that seems to inspire him with courage for the act. Besides,
in the passage (297-304) where he gives various motives for his de-
termination to kill his mother, the commands of the oracle are but
one of many impelling influences. At the crucial moment he hesitates
(879), and Pylades must needs admonish him of the consequences of
failure to consummate the deed at the behest of the god (Cho. 9o0-
902). But in the Eumenides (85-87), Orestes appears as a man who
who has been purified of all doubt by his sufferings. His religious
nature has deepened. There are not a few outward and visible signs
of an inward and spiritual grace that has come upon him. Above all
else, he is perfectly convinced of the righteousness of Apollo. His
submission is not due to mere physical exhaustion, because Orestes
himself bears witness to the lessons that sorrow has taught him (276-
279).
   In another point of minor importance, the interest of Aeschylus in
the evolution of character is apparent. The love of luxurious living
which seems to have been a trait of both Clytaemnestra and Aegisthus
is merely suggested in the Agamemnon, but emphasized more dis-
tinctly in the Choephoroe. In the first play of the trilogy, there is
just a hint of this when the queen says (1574-1576) that it is enough,
though she have little wealth, to have freed the house of its mad-
ness that makes one man destroy another. But in the Choephoroe,
there are several definite references to this penchant of the guilty
pair. Electra refers (135-137) to the riotous existence indulged in
by the inheritors of her father's possessions, the chorus exult (942-
945) in the release of the house from its two ravagers, and Orestes
refers (973-974) to the dead lovers as plunderers within the palace.
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
148 Evelyn Spring
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
                 A Study of Exposition in Greek Tragedy 149
the memory of similar excuses familiar to them already from Homer.
Orestes, for instance, is ashamed to name the price which his mother
got for selling him (Cho. 917),
  The Eumenides, also, is clear without the assumption that the audi-
ence possessed any familiarity with the Agamemnon. For lines 460-
461 seem to me lucid in themselves, but any possible obscurity is
obliterated a little later when the murder of Agamemnon is described
in detail.4 Similarly, the Eumenides does not demand, as far as clarity
is concerned, the recollection of the Choephoroe. Line 84 is a repetition
of the information given in lines 269 ff. of the preceding tragedy, and
line 205, without regard to lines io38-o039 of the Choephoroe, explains
why Orestes appears at Loxias's shrine as a suppliant at the beginning
of the play. It may be objected that, assuming no preliminary
knowledge of the Choephoroe, the significance of the opening scene of
the Eumenides would remain, if not actually obscure, at least ineffec-
tive, until line 205. But undoubtedly the spectators were supposed
to be conversant with the outlines of the myth,5 so that it is un-
reasonable to think that actually they would have to wait for com-
plete enlightenment.
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
 150 Evelyn Spring
   1 Ag. 1282: 4tr&yds 8'&Xtlrs r7oS5e y s &r6bevos cannot be adduced as proof that
Clytaemnestra really banished Orestes (cf. T. D. Seymour, On the Duration of the
Action of the Orestean Trilogy, Classical Review VIII, 1894, p. 439), because of the
loose use of the word qvy-s in Greek literature. In the Electra of Euripides line 233:
To s Orestes
that  , r XAwUJ   rXigttovas
             was banished.   4 r'yr
                           The poet XcSp; cannotexplained
                                    has already   be interpreted
                                                          (i6 ff.) literally
                                                                   that the as
                                                                             oldmeaning
nurse of Agamemnon rescued Orestes from the hands of Aegisthus and gave him to
Strophius.
   2 The Choephoroe of Aeschylus, London, 1893, Introduction, p. xv. Verrall keeps
the Medicean reading 5Lxs, and understands &x&3s rp6dOnv to mean " a two-fold
sale of me."
    This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                    All use subject to http://about.jstor.org/terms
               A Study of Exposition in Greek Tragedy I51
friend rescued him from peril. The Choephoroe, however, leaves the
details as obscure as they are in the Agamemnon.
   Several passages in the Choephoroe also show that the poet did not
attempt to supplement the events of the Agamemnon by providing
additional information in the second play of the trilogy. There are
four of these passages.' Unfortunately for our purposes, however,
the interpretation of all, with the exception of lines 429-433, is dis-
puted by scholars, who do not agree upon a point that for the present
discussion is most important, - namely, the time when the events
here described took place.2 When did the chorus display the emotions
to which they refer (Cho. 423-428) ? When did the mutilation of
Agamemnon occur (Cho. 439-443) ? When did Electra bewail her
father's death (Cho. 444-450) ? There has been a general tendency to
refer these occurrences to the time either of Agamemnon's death or
of his funeral. K. O. Miller solves the difficulty somewhat too easily
by affirming that all these passages describe the circumstances of the
burial of the king.3 But the time of the mutilation is only vaguely
indicated in the text (Cho. 439-443), and for that reason it is not possi-
ble to dogmatize to the extent that Miiller does. A careful examination
of the text, however, puts no obstacles in the way of the statement
that these passages allude to events that occurred between the close
of the Agamemnon and the beginning of the Choephoroe, some of
which may have preceded the burial itself, for example, the mourning
of the chorus for Agamemnon and the mutilation of his body. Ac-
cording to this interpretation, these passages of the Choephoroe do
not illuminate the Agamemnon itself, but rather the period of time
which elapses between the first and the second play of the trilogy.
  In the Eumenides, also, there is one passage that refers to a fact not
revealed in the preceding tragedies. It is in this third play of the
  1423-428; 429-433; 439-433; 444-450.
  2 Cf. F. Blaydes, Aeschyli Choephoroe, Halle, 1899, p. 131; J. Conington, The
Choephoroe of Aeschylus, London, 1857, p. 68; J. A. Hartung, Aeschylus Mutter-
miurder, Leipzig, 1853, p. 155; T. W. Peile, The Choephoroe of Aeschylus, London,
1844, pp. 208 if; T. G. Tucker, The Choephoroe of Aeschylus, Cambridge, i9oi,
p. ioi and pp. o05-1o6; A. W. Verrall, The Choephoroe of Aeschylus, London, 1893,
pp. 61 ff. and p. 65; Wilamowitz-Moellendorff, Aeschylos Orestie, Berlin, 1896,
pp. 200-201; Aeschylos Interpretationen, Berlin, 1914, p. 207.
   3 Dissertation on the Eumenides of Aeschylus, London, 1853, pp. 204-205.
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
152 Evelyn Spring
trilogy (io6-io9) that the spectators learn
Clytaemnestra during her lifetime made man
In the Choephoroe, mention was made only o
non's tomb. The sacrifices to the Erinyes ca
the course of the dramatic action of eith
Choephoroe. This allusion to them, then,
light not on the details of the preceding pl
that took place in the interval between th
and the beginning of the Choephoroe.
 But it was not the primary intention of Ae
circumstances which occur between the play
period of time.' In the first place, if it wer
to inform his audience of events that too
tween two plays, he furnished astonishingly
place, he did not enlighten his audience i
importance. If his intention was to make
of the past, surely it was more important fo
years elapse between the end of the Agamem
the Choephoroe, and how Orestes first learn
rected him to slay his mother, than that
chorus lamented Agamemnon's death, an
ously for her father! Rather the poet to
not so much that he might elucidate obscur
of the past, as that he might render more d
plays in which these allusions are provide
which describe Electra's sorrow for her fath
are picturesquely pathetic, but not of special
ence's knowledge of antecedent circumstanc
ever, they are admirable, because they no
of the spectators for Electra and Orestes, b
factor in inspiring Orestes to resolve upo
Lines 429-433 and 433-443 of the Choephoro
terpreted. Here Aeschylus obviously dwel
took place between the end of the Agamemn
the Ckoephoroe, not primarily to clear up t
the emotions of his audience, - in short, to
                      1 Cf. K. O. Milller, Op. cit., p. 37.
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
               A Study of Exposition in Greek Tragedy I53
 totelian "pity and terror." In lines lo6-1og of the Eumenides, too,
Aeschylus did not announce that Clytaemnestra had sacrificed to the
Erinyes on many occasions in order that the spectators might realize
that she had been haunted by fear in the interval between the murder
of Agamemnon and the beginning of the Choephoroe. The terror of
Clytaemnestra he had already sufficiently emphasized in the Choe-
phoroe. But the dramatic exigencies of the Eumenides made the reve-
lation of her sacrifices to the Erinyes desirable at this time, and
Aeschylus did not miss his opportunity. He deliberately represented
Clytaemnestra as so little overcome with remorse after death, that
those very goddesses whom in life she had often sought to appease
with offerings she now beseeches to avenge her. A more startling
manifestation of the do ut des doctrine could scarcely be imagined.
Clytaemnestra asks the Erinyes to help her because when alive she
made sacrifices to them to avert their attacks upon her!
  From another aspect each play of the Oresteia is in itself a complete
dramatic product. Aeschylus chose to represent Clytaemnestra in
the Agamemnon as chiefly influenced to murder her husband because
of the sacrifice of Iphigenia. The fact that in the Choephoroe Aeschy-
lus suppressed this motive, and threw into high relief the passion of
Clytaemnestra for Aegisthus, gives an entirely new atmosphere to the
second play. If, therefore, we may regard the Oresteia as characteristic
of Aeschylus's peculiar manipulation of the trilogy, it is exceedingly
dangerous to postulate the contents of a missing play of a connected
group from the subject-matter of an extant play of the same trilogy.
The new emphasis in the Choephoroe has its dramatic significance.
The erotic motive for the murder of Agamemnon would be particularly
likely to inspire Electra and Orestes with hatred for their mother, and
reasonably strengthen the justice of their vengeance. Besides, any
allusion in the Choephoroe to Iphigenia as a motive for Clytaemnestra's
crime would justify too much, for the dramatic exigencies of this play,
her claims upon the mercy of Orestes. The only direct allusion in
the Choephoroe to the sacrifice of Iphigenia is so untimely that this
excuse of Clytaemnestra's, made so much of in the Agamemnon, seems
to have been virtually abandoned by the poet. Electra refers (Cho.
242) to Iphigenia as piteously slain, at the very moment when she
greets her brother as the restorer of her father's house (Cho. 235-
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
154 Evelyn Spring
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
                 A Study of Exposition in Greek Tragedy 155
    This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                    All use subject to http://about.jstor.org/terms
  156 Evelyn Spring
 einem gewissen Grade auch formell, als e
 lassen, wie wir es an der Orestie bewundern
 und tragische Kunst in erh6hter Potenz."
  Wilamowitz, however, does not analyze fro
 single plays or fragments of other trilog
 Were they similarly constructed ? Conjectu
 ject-matter of lost trilogies have always been
 I shall endeavor not to add to the imbroglio
 the conclusions which may be drawn from
 in regard to exposition in the trilogy.
                                     2. The Supplices
  The Supplices, like the Agamemnon and th
 ward to the next play of its trilogy. The he
 that Ares does not try this case by witnesses
 it, many a man is to fall and shuffle off his li
 ence to a battle that is to take place in the in
 or to the murder of the sons of Aegyptus b
 interpreted as a preparation for another pla
 in which the maidens state that they have bo
 (1043-1044) are similarly prophetic. Here
 a summary of the plot of the next play, lik
 Choephoroe contained in the Agamemnon, b
 the succeeding drama in much the same w
 Eumenides at line 924 of the Choephoroe.
 to the events of the next play occurs in the
    This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                    All use subject to http://about.jstor.org/terms
               A Study of Exposition in Greek Tragedy I57
Pelasgus tells the herald that in time he and his fellow-travellers will
learn his name. The example of the Oresteia would lead us to expect
at the end of the Supplices a reference to the following play of the
trilogy. The division of the chorus is not in itself necessarily signifi-
cant, if the similar ending of the Septem, the last of its trilogy, is genu-
ine, as I would maintain.' But a succeeding play is certainly
suggested in the passage (1034-1042) in which one-half of the chorus
sing the praises of holy love, whether it is a defence of the conduct of
Hypermnestra in saving Lynceus,2 or a vindication of the crime of
the Danaids in slaying the sons of Aegyptus, as a protest against a
marriage where there is no love.3
  The Supplices contains no allusion to a preceding play. It is the
opinion of Schlegel 4 that this drama is the second of its trilogy, and
that the poet was at fault because he connected it in no way with the
preceding (or following !) play. But the Choephoroe, the Eumenides,
and the Septem 5 consistently refer back to and give a summary of the
preceding plays. Hence, it is a plausible argument for assigning the
Supplices to the first place in the trilogy that it alludes to the events
of no preceding drama. Wecklein,6 Tucker,7 and Wilamowitz 8 place
it first in the trilogy.
   The Danaides is generally assigned to the third place in the trilogy,
although the opinions of scholars in regard to its subject-matter differ
greatly. But Hermann is right in maintaining that much in this play
must -have been narrated.9 Most scholars who have attempted to
reconstruct this trilogy forget that the lyrical element so predominates
in the Supplices, that for the other plays of the group any complication
of plot is unimaginable. The Supplices itself, the first of the trilogy,
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
158 Evelyn Spring
                               3. The Persae
  It is the opinion of Wilamowitz 5 and of W
is in no way to be associated with the other
true that neither the Persae itself nor the f
trilogy bear out the supposition that the
 1 Aesch. Frag. 44.    4 Aesch. Frag., 46.
 2 Cf. above, p. 157.  6 Op. cit., p. 51.
 3 Aisckylos Interpretationen, pp. 21-22.
 6 Uber eine Trilogie des Aeschylos und giber die
berichte der philosophisch-philologischen und historis
demie der Wissenschaften zu Miinchen, 1891, p. 375.
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
                     A Study of Exposition in Greek Tragedy 159
     This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                     All use subject to http://about.jstor.org/terms
  16o Evelyn Spring
                                     4. The Septem
  The analogy of the Oresteia applies more perfectly to the Septem,
perhaps because the three plays of this trilogy were more closely con-
nected in plot than the Phineus, the Persae, and the Glaucus Potnieus.
The Septem, like the Eumenides, contains summaries of the first two
plays of the trilogy. Lines 742-757 set forth in brief an essential
feature of the Laius and possibly part of the Oedipus. Lines 772-791
furnish a detailed r6sume of the Oedipus. There are also definite
allusions to the events of the preceding play. Like the references in
the Oresteia to preceding plays, these are clear in their context, but
require for an understanding of their full significance knowledge of the
other plays of the group. Such is the mention of the cause of the curse
in line 786, a specific reference which, although not absolutely obscure,
must have been previously explained. Similarly, in several passages
relating to the curse,3 the echoes of Oedipus's own voice must have
   1 In the Choephoroe, the spectators saw Orestes place the lock of hair on his
father's tomb so that they did not share the bewilderment of Electra when she dis-
covers it. Similarly, in the Electra of Sophocles, Orestes prepares the way for
Chrysothemis's discovery by announcing that he will place a lock of hair on his
father's tomb. Again, Orestes directs the paedagogus to deceive the murderers
by telling them that Orestes perished in a chariot race. The audience, accordingly,
knew that his narrative is false. In the Philoctetes, there is a similar preparation in
the prologue for the false tale of Neoptolemus to Philoctetes that he was enraged at
the award of the armor of Achilles to Odysseus. In the Iphigenia at Aulis, the
spectators were informed in the prologue of the contents of the letter which Aga-
memnon wishes to send to Clytaemnestra at Argos, so that when Menelaus wrests
the letter from the paedagogus, they knew its contents.
  2 Cf. below, pp. I6I ff.
   3 Cf. 69-70; 653-655; 727-733.
    This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                    All use subject to http://about.jstor.org/terms
                  A Study of Exposition in Greek Tragedy 161
 rung with dreadful clearness in the ears of many in the audience. The
 allusions to the Sphinx 1 also have a reminiscent tone like the repeated
 mention of the bath and the net in the Oresteia. Most interesting,
 however, is Eteocles's exclamation soon after he learns that Polynices
 is at the seventh gate (710-711): "Too true the phantoms that come
 in dreams, visions dividing our father's substance." Since this is the
 first mention of dreams in the Septem, they must have received fuller
 treatment in the preceding play, to which this passage alludes, as
Hermann first observed.2 But the method of exposition adopted here
by the poet deserves further comment. These lines are but one of the
many suggestions in the Septem 3 that the curse of Oedipus was origi-
nally phrased in a cryptic manner. Although its baneful character
was probably clear, its real significance does not become apparent
until Eteocles knows that he must confront his brother. Lines 727 ff.
perhaps reproduce the symbolism of the dreams. The stranger from
Scythia, the mediator between the brothers, is now revealed as a sword
of iron. In lines 710-711, then, as in the references to the oracles in
the Persae, the gradual method of exposition, so characteristic of the
separate plays, is applied to the trilogy.
  Fragment 173 apparently relates the circumstances of the murder
of Laius. Hermann 4 refers the passage to the Glaucus Potnieus, but
the mention of crossroads is certainly more suggestive of the death of
Laius. Furthermore, the region of Potniae seems to have been sacred
to the Erinyes. In the Orestes5 of Euripides, they are called 7orvim4es
Oeca. The meeting of father and son at a spot sacred to the Erinyes
would be deeply significant. Besides, an event of so much importance
as the murder of Laius must have taken place in the first play of the
trilogy. What would be the catastrophe of that tragedy, if it were
not the death of the king ? Aeschylus, in a trilogy produced as late
as this, would scarcely represent an event of such moment as occurring
in the interval of time which elapses between the end of the Laius
and the beginning of the Oedipus. If, then, this fragment is properly
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
162 Evelyn Spring
5. The Prometheus
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
                 A Study of Exposition in Greek Tragedy 163
the sacrifice of Iphigenia in the Agamemnon, is not to be interpreted
as an allusion to the events of any preceding play. Both illustrate the
poet's skill in vividly reproducing the past in choral passages.' If the
scholion on verse 94 of the Prometheus2 is not corrupt, the Prometheus
Ignifer must have been the third play of the trilogy. The theory that
it represented the founding of a cult of Prometheus the Fire-Bringer
 is very tempting.3 The fragments of the Aetnaeae, the Bassarides,
 the Edoni, and the Cabiri show Aeschylus's fondness for a local cult.
    The Prometheus Solutus seems to have contained a definite allusion
 to facts related in the preceding tragedy. In Fragment 194, Pro-
metheus is evidently recounting the benefits that he conferred upon
humanity, - a tale already twice-told in the Prometheus. The repe-
tition, however, is justified by the new chorus of Titans. Since they
are now released from Tartarus, the information set forth in lines
221-223 of the preceding play was perhaps reiterated. There Pro-
metheus states that through his schemes Zeus was enabled to bury
Kronos and his allies in the depths of Tartarus. The last play of the
triology, to judge from Fragment 208 a, must have alluded to preceding
tragedies. Here Aeschylus stated that Prometheus was in fetters for
three myriads of years. The discrepancy between this statement and
that given in lines 93-95 of the Prometheus4 is surely not important.
Both numbers are loosely used to express a long period of time.5
Westphal6 thinks that Fragment 208l has reference to the secrets
finally divulged to Zeus in the Prometheus Ignifer. If so, the play
must have contained passages reminiscent of Prometheus's obstinate
refusal to enlighten Zeus in the first play of the trilogy.
     This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                     All use subject to http://about.jstor.org/terms
  164 Evelyn Spring
Eschyle Imitateur d'Homdre dans Les Myrmidons, Les Nirtides, Les Phrygiens,
Revue des Atudes Grecques vii, 1894, pp. 151-I8o.
   2 Aesch. Frag. 140.
   3 Cf. Welcker, Op. cit., pp. 438 ff.; Hermann, De Aeschyli Tragoediis Fata Aiacis
et Teucri Complexis, Opuscula vii, Leipzig, 1839, pp. 362-387.
   4 Cf. Aesch. Frag., 83.
    This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                    All use subject to http://about.jstor.org/terms
              A Study of Exposition in Greek Tragedy 165
informs us that in the Threissae the chorus of captives inveighed
against the part taken by Menelaus in the award of the armor. This
implies a reference to the events of the first play of the trilogy. The
Salaminiae is conjectured, and I think rightly, to have told how Teucer
brought to Telamon the news of the death of Ajax. It must, there-
fore, have provided a summary of the first and of the second plays of
the trilogy, in order that the circumstances leading up to the suicide
of Ajax might be made known to Telamon. The Salaminiae would
thus conform to the practice of Aeschylus in the third plays of other
trilogies already discussed.
  The conclusions, therefore, drawn in regard to the interrelation of
the plays of the Oresteia, are confirmed rather than contradicted by
an examination of other connected groups. Of course, all trilogies,
the plays of which were related in subject-matter, cannot have been
so carefully constructed as the Oresteia, but the plays of the other
trilogies are unmistakably cast in an analogous mould.
he must have felt also for the tragic poets of the fifth century before
Christ. Indeed, the successful playwright, even more conspicuously
than the epic poet, must skilfully condense the mass of material
available for literary treatment. Certainly the Greek dramatists of
this period were careful to obey a more or less conventional canon
which demanded that the poet should present to his audience merely
the culminating moments of his plot. This phenomenon, so far as I
can discover, was first commented upon by Dryden.2 " This rule of
time," he remarks, " how well it has been observed by the ancients,
  1 Ars Poetica, 148-149.
  f Essays on the Drama, New York, 1898, The Essay of Dramatic Poetry, pp. 19-20.
  This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                  All use subject to http://about.jstor.org/terms
 166 Evelyn Spring
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
                 A Study of Exposition in Greek Tragedy 167
knowledge of the characters and events to be depicted. But whereas
a Greek poet in Julius Caesar would have shown as part of the action
of the drama simply the murder of Caesar, Shakespeare portrayed
as part of the drama of the present all the events leading up to the
catastrophe, - the assembling of the crowd to witness his triumph,
and every detail of the growth of the conspiracy against him, all of
which a Greek poet would have thrust into the past.
   Modern writers on dramatic technique and composition have not
been slow to recognize in Ibsen the modern protagonist of the Greek
method of dramatic construction.1 Upon first consideration it might
seem that the problem of elucidating the past was for Ibsen a more
difficult one than for the Greek poet, since the latter could assume for
his audience familiarity with at least the general outlines of the myths,
whereas the modern playwright who adopts the Greek method must
explicitly make all the circumstances of the past intelligible. It is
undoubtedly true that the Greek poet did take it for granted that his
audience was conversant with many details of the myths from which
he chose material for his dramas;2 at the same time, it is quite possible
to exaggerate the amount of preliminary information that the specta-
tors were supposed to possess. Antiphanes, to be sure, insists 3 that
tragedy is far easier to write than comedy, because in tragedy the
story is already familiar to the audience. Aristotle, however, gives
us the serious antithesis to this observation of the comic poet by re-
marking 4 that the best known of the myths were familiar only to a
few.5 Furthermore, even a superficial survey of extant Greek tragedy
reveals great divergence in the treatment of the old legends by the
   1 Innocent, a play by George Broadhurst, produced in New York in 1915, is an
extreme instance of a modem revival of the Greek method. In the prologue of this
play, which is founded on the Hungarian drama of Arpad Pasztor, the guardian
of McCormick's daughter, Innocent, commits suicide. The ensuing acts explain
the reason for his death.
   2 Cf. below, pp. 170 ff.
   3 T. Kock, Comicorum Atticorum Fragmenta, Leipzig, 1884, Vol. II, p. 90,
Frag. 191.
  * Poetics, 9, 8, 1451 b.
   5 If this statement of Aristotle's is based on an intimate knowledge of Greek
tragedy, then the plays of Aeschylus certainly must have been written for the
cultured few ! But how could the drama by the time of Aristotle have been so
esoteric in its character ?
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
168 Evelyn Spring
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
                A Study of Exposition in Greek Tragedy 169
 municated to the spectators in the program. But in the absence of this
 modem convenience in Aeschylus's time, the suppliant maidens must
 needs speak openly of themselves (I-io), state their father's name
 (ii), and announce that the soil on which they stand is Argive.
 Euripides, in general, adopted an equally direct method of establish-
 ing the identity of characters who appear in the opening scene, as
 Von Arnim has observed.' Frantz has shown2 that Sophocles was
 similarly careful about this point. Owing to the lack of a curtain,
the chorus of the Supplices cannot be " discovered " grouped as sup-
pliants about the altars of the gods, as the curtain rises; hence, they
must state that they are suppliants (21) before they turn to their
prayers.3 The spectators further learned what part of the myth re-
lating to the Danaids was to be treated in this play. Although the
poet did not state openly whether the betrothal of the Danaids to the
sons of Aegyptus had already taken place, yet he made it plain that
departure from Egypt or acquiescence in the marriage was necessary.
  The method that Aeschylus used to disclose antecedent circum-
stances in the parodos of the Supplices is interesting because it is
precisely the same that Euripides adopted in his formal prologues.4
Everything that relates to the past is frankly set forth with no attempt
at gradual elucidation or natural dramatic action to accompany the
necessary explanation of the situation. This mode of exposition may
seem to have a legitimate excuse since the Danaids are strangers in
a strange land, and yet from the later plays of Aeschylus it is evident
that the poet did not regard such open explanations at the beginning
   1 De Prologorum Euripideorum Arte et Interpretatione, Greifswald, 1882, p. 82:
" In eis fabulis omnibus quae ante Siculam expeditionem actae sunt primis statim
versibus persona rpoXoyilovaa quae sit significat; neglegentiorem se gessit Euripides
in fabulis quas post illam scripsit; " pp. 83-84: " Locum actionis intra procemium
indicatur notaturque pronomine 6e."
  2 De Comoediae Atticae Prologis, Treves, 1891, p. 68: " Sophocles quinque in
tragoediis ita instituit ut altera duarum personarum quae primae in scaenam pro-
grediuntur ordiatur ab alterius nomine proferendo; paulo post illa respondet et
plane eodem modo in responsi initio illius nomen ponit."
   3 Similarly, the fettering of Prometheus in full view of the audience forms part
of the dramatic action of the Prometheus.
  * Throughout this paper I have used the word " prologue " in its Aristotelian
sense. Cf. Poetics, 12, 2, I452b: laTLy 6b rpb6oyos pip / 6Xpos 6Aov rpayTcylas r rp5
Xopo0 irapbov.
    This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                    All use subject to http://about.jstor.org/terms
  17o Evelyn Spring
 of a drama as either necessary or artistic. Th
 from the time that they first appear upon th
 terror and their reverent trust in Zeus, and, acco
 lifelike than many of the speakers in the prologu
 often display no emotion. Whether Thespis 1 o
 dramatist, possibly Phrynichus, was the inventor
 is easy to see how it was the natural development
 ginning, like the Supplices, with a chorus exp
after its entrance all the circumstances antecedent to the action of the
drama proper. Later, when the appearance of an actor preceded that
of the chorus, the explanatory remarks of the chorus were naturally
transferred to his lips without any necessary modification of the formal
substance of the opening lines.
  The situation at the beginning of the Supplices is, as I have said,
clear, - that is, the poet gave his audience all the facts of the past
which it was necessary for them to know in order to understand the
rest of the play. But I am sure that he assumed that his audience was
familiar with some details of the myth to which he might safely refer
without immediate explanation. The allusions (15 ff.) to the descent
of the Danaids from the heifer would be sheer nonsense to an audience
that had no preliminary knowledge of the transformation of Io. It
is true, however, that in lines 291 ff. the story of Io is told in great
detail. We are, therefore, confronted with the question whether
Aeschylus deliberately adopted here the gradual method of exposition
for the myth, so that it is not necessary to suppose that the references
at lines 15 ff. were perfectly lucid to his audience. The distributive
method of exposition was characteristic of Aeschylus and skilfully
manipulated by him.2 But he did not make use of it in instances where
ambiguity would result in the allusions leading up to complete eluci-
dation. Here, then, I should say that the poet believed that the
references at lines 5 ff. would be sufficiently intelligible to his audience,
so that he might reserve for the proper dramatic moment the revela-
tion of the details in the myth of Io.
   1 Cf. Themistius, Orat. 26, 316 d, p. 382, ed. Dindorf, Leipzig, 1832: Kal o b rpoa-
xo/Aev 'AptrromrXet 6rt r6 jv 7rpcro7o 6 xopbs eiLortc ev el' sros Oeobs, Ooirts 6~
Irp6Xobyov
   2 Cf. below,re
                pp.Kap
                    192 Iff.Lv te.vpe.
    This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                    All use subject to http://about.jstor.org/terms
               A Study of Exposition in Greek Tragedy 171
  1 87-89; 399-400.
  2 Cf. 49-55; 1002-oo003; iio6-iio8.
 3 Cf. G. Hermann, De Aeschyli Danaidibus, Opuscula ii, Leipzig, 1827, p. 330;
W. Ridgway, The Origin of Tragedy, Cambridge, Ig9o, pp. I87-189; N. Wecklein,
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
172 Evelyn Spring
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
                 A Study of Exposition in Greek Tragedy 173
  1 I am unable to find in the text any statement to the effect that the scene is laid
at Susa, although commentators frequently assert this. Aeschylus perhaps had
in mind another capital city of the great Persian empire.
   2 Cf. below, pp. i93-194-
    This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                    All use subject to http://about.jstor.org/terms
174 Evelyn Spring
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
               A Study of Exposition in Greek Tragedy 175
chariot of Adrastus ? But as Tucker1 points out, if the Argive leaders
had known that they were to die, the entire attack and the oath that
they give (46-48) would be ridiculous. He suggests the possibility
that the chiefs, though not convinced by the seer, yet took these
precautions. But later in the play (378-379), we are told that the
seer does not permit the Argives to cross the river Ismene because the
omens are unfavorable, not because of any prophecy that they will die.
If they knew of the oracle that doomed them to death, then lines
378-379 are certainly an anticlimax. Amphiaraus refers (587-588)
only to his own approaching death, and nowhere in the entire drama
is mention made of the impending death of the other leaders. The
saner interpretation of lines 49-51 is that Aeschylus for the moment
thoughtlessly assumed for some of his dramatis personae knowledge of
facts that he might without reprehension assume for his audience.
Sophocles was in like manner at fault in the Trachiniae (821-836), when
the chorus refer to the prophecy that after twelve years the toils of
Heracles should be ended. But Deianira, who first informs the chorus
of the inscribed tablet that Heracles gave to her as he departed, says
nothing of the oracle, and what is more important, does not refer in
any way to the period of twelve years.2 Logically, of course, the
chorus should not know what Deianira does not tell them. Sophocles
evidently forgot that his chorus ought not to be represented as cog-
nizant of all the facts of the myth which he took for granted on the
part of the audience.
  The entire prologue of the Septem is constructed with a high degree
of art. The first part combines with the necessary exposition natural
dramatic action. Eteocles has come to direct the citizens to man the
battlements in preparation for an attack. Here all purely explanatory
details are reduced to a minimum, and the action begins immediately
with something of the admirable swiftness of more modern productions
like Cyrano de Bergerac. The absence of playbills, a curtain, programs,
and other paraphernalia of the theatre seems to have been no draw-
back in the way of a display of the poet's great dramatic ability. In
addition to this, the first part of the prologue, like the witches' scene
in Macbeth, puts the spectators in the right mood by emphasizing
        1 The Seven Against Thebes of Aeschylus, Cambridge, 19o8, p. 21.
        2 Cf. Tr. 156-158; 164-165.
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
 176 Evelyn Spring
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
                A Study of Exposition in Greek Tragedy 177
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
 178 Evelyn Spring
  This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                  All use subject to http://about.jstor.org/terms
                    A Study of Exposition in Greek Tragedy 179
the speaker, humble man though he be, with a strong individuality of
his own.
    Here, if ever, the audience was supposed to have preliminary
knowledge of the myth upon which the tragedy is based. The state-
ment of the watchman (2), for example, that he has been on guard for
a year implies familiarity with the myth which told of the prophecy
that Troy would be captured in the tenth year of the war.' Otherwise,
the reason for the watch of a year's duration would not be clear.2
Obviously, Aeschylus thought it unnecessary to explain what or where
Troy was or who the Atridae were, but these are, after all, superficial
details. Others are of far more moment. For unless the poet could
be absolutely sure that the spectators knew the plot of the play before
its actual presentation in the theatre, the watchman's subtle remarks
(I8-Ig) about the disaster that has come upon the house, no longer
managed as is best, would have been meaningless; the audience would
have lost to a lamentable degree the force of his ambiguous and
ironical characterization of Clytaemnestra (ii), and would have com-
pletely failed to appreciate his loyal reticence when he learns that his
master is coming home (38-39).
   In spite of the lacunae at the beginning of the Choephoroe, the con-
dition of affairs when the play opens is even clearer than in the pro-
logue of the Agamemnon. The city, to be sure, in which the action
takes place is not named, but Orestes refers (6) to the river Inachus,
and states openly (3-5; 18-19) that he has come to his father's tomb
to avenge his death. Like the prologue of the Agamemnon, the open-
ing scene of the Choephoroe is dramatic as well as expository. Orestes
is no 7rpbcr nwrov 1rpoTa1TK6v. He is present for a purpose, and the lock
of hair that he places on his father's tomb provides the exciting force
of the action that follows the prologue. The intensely serious and
sad temperament of Orestes is also emphasized immediately. The
assumption that the audience knew the outlines of the story to be
represented dramatically is conspicuous here as in all the plays.
Orestes does not name himself, at least in the fragmentary prologue
    This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                    All use subject to http://about.jstor.org/terms
 180 Evelyn Spring
  This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                  All use subject to http://about.jstor.org/terms
                 A Study of Exposition in Greek Tragedy 181
ophany in Euripides is not an adequate apologia for its undramatic
exposition. Deities, it is true, need not be involved in dramatic
business. But the additional explanations of the second part of the
prologue, although they, too, proceed from the inspired lips of the
priestess, assume a natural and dramatic form. As she turns away
from the audience to enter the shrine, she catches sight of Orestes,
and her horrified exclamations come as a result of what she has seen.
The remainder of the prologue, also, consisting of the conversation
between Apollo and Orestes, and Clytaemnestra's angry appeal to
the sleeping Erinyes, is a reasonable part of the development of the
drama of the present, and also provides the opportunity for further
elucidation of the past.
  To recapitulate: The situation at the beginning of all the extant
plays of Aeschylus is clear, provided it is admitted that the poet pre-
supposed for his audience a general knowledge of the myths that he
used as foundation for his plots.' The technique of the poet reveals
the normal development that is usually characteristic of a great literary
genius. The exposition in the Supplices and in the Persae is less skilful
in point of form and substance than in the later plays. In these the
necessary elucidation of the past is combined with natural and suitable
dramatic action.
   It is difficult for us to realize how baffling the problem of successful
exposition must have seemed at a time when the drama was still in
its embryonic phase. Centuries afterward, even Ibsen, who is generally
and not unjustly regarded as a past master in the art of dramatic
construction, occasionally found it no easy task to unfold the past
with originality and ease. The method to which he resorted at the
beginning of Hedda Gabler is certainly trite. The dialogue between
Miss Tesman and the servant Berta is rather frankly explanatory of
the situation than dramatically necessary, and similar dialogues with
servants have been part of the stock-in-trade of all dramatists from
time immemorial. Even the device of the sewing-bee in Pillars of
Society is really not much more commendable. Euripides is perhaps
  1 In the Ranae of Aristophanes, verse 1122, Euripides implies that the Aeschylean
prologue was obscure: dras-s 7&p j v & 4 r pcva 7nov pTrlyrpaT&rw. Meineke
(Aristophanis Comoediae, Leipzig, i86o) rejects the line. Most commentors refer
it to the purely verbal criticisms that follow. In any case, it need not be taken
too seriously.
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
182 Evelyn Spring
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
                 A Study of Exposition in Greek Tragedy 183
    This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                    All use subject to http://about.jstor.org/terms
184 Evelyn Spring
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
              A Study of Exposition in Greek Tragedy 185
the explanation of the references in the Persae to the events of the
past in the conversation of the chorus with Atossa (155 ff.). Repeti-
tion seems occasionally demanded also in order that various dramatis
personae may be enlightened in regard to details which have already
been explained to the audience earlier in the play. In the Supplices,
the Danaids must needs once more rehearse (234 ff.), for the benefit
of Pelasgus, the tale of their sad plight. Conversely, after the intro-
duction and acceptance of the prologue as the proper preliminary
scene for a Greek drama, the speaker of the prologue, having explained
the situation to the audience, often found it necessary to acquaint
the chorus, after its entrance, with the same facts. To cite an in-
stance from the Agamemnon, the spectators heard from the watch-
man's lips in the prologue the news of the fall of Troy, but the chorus
learned later from Clytaemnestra of the arrival of the beacon-fire.
In the Prometheus, too, Prometheus repeats many details concerning
the past for the sake of the daughters of Oceanus. The Trachiniae
of Sophocles, and the Helen, the Heraclidae, and the Troiades of
Euripides have analogous repetitions. When the first part of the pro-
logue is a monologue, it is sometimes necessary to recapitulate the
information contained therein for the benefit of both chorus and
characters. In the prologue of the Hippolytus, Aphrodite states that
it is she who is to bring destruction upon Hippolytus, an important
fact that is explained at 1327 to Theseus and the chorus, and at 1400
to Hippolytus. Occasionally, the chorus is cognizant of part of the
past as set forth in the prologue, but must be enlightened about some
details. In the Hecuba, the chorus themselves repeat many facts of
the prologue, but they must be informed at 710 ff. of the significance
of Polydorus's death which was explained in the prologue. Sometimes
the facts of the opening monologue are reiterated for characters who
appear later. In the Supplices of Euripides, the chorus is present
during the monologue of Aethra, but repetition is resorted to for the
benefit of Theseus. There are similar repetitions in the Iphigenia
Taurica, the Orestes, and the Bacchae.
  These practical reasons for frequent recapitulation in Greek tragedy
are, of course, not exhaustive. There are other explanations which
might be given in the case of individual plays. When the Theban
maidens who form the chorus of the Septem first appear upon the scene,
  This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                  All use subject to http://about.jstor.org/terms
i86 Evelyn Spring
they are sufficiently cognizant of the situat
the audience in the prologue. Here the rep
to the danger that threatens Thebes serve
impression of terror which Aeschylus appare
this scene. The Choephoroe affords an analog
Electra nor the chorus is ignorant of the fact
logue by Orestes, yet for dramatic reasons th
of many details throughout the play. The sy
for Electra and Orestes would be the keener,
recalled to their minds the fact that the son
home when his father was slain, has returne
the murderers. There is slight repetition of
in the Eumenides. The chorus know all that h
action of the play begins. One important p
logue (84), namely, Apollo's statement tha
slay his mother, is constantly rehearsed
serves to alleviate the guilt of Orestes. In th
the repeated emphasis put upon the volun
enhances her unselfishness. In the Heracles,
formation revealed in the monologue of Amp
banal. Both the chorus and Lycus know th
ing way in which Lycus refers to the past ac
perhaps justifies the repeated allusion to so
ments. There are two reasons for recapitulat
pides which would not apply in the case of A
the first place, Euripides apparently often reso
sake of dwelling, with perhaps a certain degr
modifications of stereotyped details of the
the prologue of all but two plays may be deta
drama without endangering the clarity of en
did not adopt a formal prologue in order t
the radical changes that he introduced into s
In the second place, although I do not know
undramatic introduction for his plays, I am
fully conscious of the purely formal characte
as his modern critics. It is true that it is pos
parodos or prologue in all the extant tragedi
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
                A Study of Exposition in Greek Tragedy 187
the prologue in four plays of Sophocles, yet, with these two poets, the
opening scene seems an organic part of the action of the drama. It
would be absurd to argue that they deliberately endeavored to make
their tragedies intelligible without the parodos or prologue. But to
consider an Euripidean prologue, in general, an essential part of the
rest of the play, is an injustice to the poet.
   Clayton Hamilton, who believes that scenes of violence were im-
possible on the Greek stage because the actors were encumbered with
the cothurnus,' and who adopts a similarly mechanical explanation of
the "falling action " in Greek tragedy,2 would probably prefer to
attribute the repetition in Greek drama to poor acoustic arrangements.
Such an explanation, however, would be ridiculous in the light of a
play like the Ranae of Aristophanes, every word of which is so ex-
quisitely chosen. If the Greeks had not remembered with astonishing
accuracy innumerable lines from tragedies, the parodies of comic
poets would have had for them no point. Owing to lack of statistics
regarding the relative proportion of men and women in an ancient
Greek audience, it is, unfortunately, impossible to apply to Greek
tragedy Clayton Hamilton's ingenious explanation of the same phe-
nomenon of repetition in modern drama.3 Commenting on the com-
paratively negligible number of men who are theatre-goers, he observes:
" Furthermore, since women are by nature comparatively inattentive,
the femininity of the modern theatre audience forces the dramatist
to employ the elementary technical tricks of repetition and parallelism
in order to keep his play clear, though much of it be unattended to."
  Now neither Aeschylus nor Sophocles revealed all the important
facts of the past in the parodos or prologue, but adopted the distribu-
tive method of exposition in all their plays. Consequently, those
antecedent events that they disclosed after the opening scene, they
often repeated in the course of the drama, in the same manner in
which we have just seen that they recapitulated the information set
forth in the parodos or prologue itself. In short, there is a dual repe-
tition of explanatory details in Greek tragedy. Naturally, it was
  1 The Theory of The Theatre, New York, 19io, p. 26. But cf. K. K. Smith, The
Use of the High-Soled Shoe or Buskin in Greek Tragedy of the Fifth and Fourth Cen-
turies, B.c., Harvard Studies in Class. Phil., Vol. XVI, 1905, pp. I23-I64.
  2 Cf. The Bookman, October, 1915, Timhe Troublesome Last Act, pp. I54-I55.
  3 The Theory of the Theatre, p. 53.
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
188 Evelyn Spring
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
               A Study of Exposition in Greek Tragedy 189
drama opens, the poet describes the vague anxiety of the elders (8-15)
and the more definite fears of Atossa (159 ff.) in regard to the expedi-
tion which has gone to Greece. After the announcement of the disaster,
the emotions of the messenger, the chorus, and Atossa are depicted
 (249 ff.). The account of the defeat is repeated in the conversation
of Atossa with Darius, and the attitude of the latter toward the calam-
ity is made clear (709 ff.), with new references to its historical signifi-
cance. At length its effect upon Xerxes is revealed (909o ff.). It must
be admitted, however, that on account of the faint differentiation of
character in both the Supplices and the Persae, and the rather mo-
notonous atmosphere of woe that pervades each play, the method
is less skilfully used than in the later tragedies.
   The Septem has a tremendous catastrophe of its own which, never-
theless, is so largely the result of antecedent events that many allusions
to the past in this play are unavoidable. But the repetition is less
apparent than in the Supplices and the Persae because the characters
are more strongly contrasted, as, for example, early in the play where
the terror of the maidens in the face of an impending attack of an
enemy (78-I80) is a fitting foil to the bravery and self-forgetful
patriotism of Eteocles (I-77). The poet took special pains to interest
his audience in the attitude of various characters toward the curse of
Oedipus, as revealed both before and after the death of the brothers.'
It was necessary for him to make constant reference to the curse because
it is the cause of the catastrophe.
   The Prometheus is an extraordinarily good illustration of the fact
that a Greek tragedy, although it may have a catastrophe of its own,
is largely dependent upon the past for its subject-matter. Here the
denouement does not occur until the end of the play, and there is
scarcely any development of the dramatic action of the present.
What Francisque Sarcey would call scenes d faire are absent to an
astonishing degree; indeed, the entire play is nothing but an unfolding
of conditions already existent. A more static drama is almost unim-
aginable. In this respect, the Prometheus is more analogous to Ibsen's
Ghosts than is the Oedipus Tyrannus of Sophocles to which Ibsen's
  I Eteocles: 70off., 655; 695-697; the chorus: 720-791; 832-834; 895-899;
907-910; 940-944; Antigone and Ismene: 875-878; 881-887; the messenger:
814-820.
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
19o Evelyn Spring
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
              A Study of Exposition in Greek Tragedy 191
we appreciate the admirable dramatic irony of the messenger's naive
boast in regard to the sacrilegious destruction of the altars and
temples of the gods at Troy (527):
                #wjA01 'IrOL a KO Oew'p t!pvtara.
  This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                  All use subject to http://about.jstor.org/terms
  192 Evelyn Spring
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
               A Study of Exposition in Greek Tragedy 193
having given his audience the key to the dramatic situation in the
frank and unstudied revelations of the parodos, felt with a sigh of relief
that the troublesome task of exposition was over, and that he could now
safely approach the situation from the lyric side. Certain points that
are obscure in the parodos remain obscure throughout the play, for
instance, the events immediately preceding the flight of the Danaids
from Egypt. Furthermore, few facts relating to the past, of impor-
tance for an understanding of the plot or characters of the drama,
are revealed after the parodos. After lines 11-33 no further light is
thrown upon the personality of Danaus; 1 the sons of Aegyptus
throughout the play remain the violent suitors described in the open-
ing scene. Yet even in the Supplices, Aeschylus at least experimented
with the gradual unfolding of the past, and not altogether ineffectively.
For the first time at lines i6o-i6i the Danaids announce that they
will hang themselves if they cannot escape the marriage that they
loathe, - a plan which we may suppose is not suddenly conceived,
but has been in their minds since their departure from Egypt. The
audience, it is interesting to note, was let into the secret fairly early
in the play, but the announcement to Pelasgus of the maidens' inten-
tion was wisely deferred until lines 455 ff., when it turns the scales
of Fortune at a moment of great dramatic tension in their favor.
Again, in the long harangue of Pelasgus about himself (249-273),
nothing was said of the fact that his power is limited, but the revela-
tion of this rather important item was reserved for the moment (368-
369) when the king proclaims that he must consult this assembly
in regard to the fate of the suppliants. By this device Aeschylus
prolonged the action of the drama, and secured the ever-desirable
suspense. The gradual revelation of facts pertaining to the experiences
of Io is most conspicuous. This is to be ascribed to the practical
necessity of finding material for the numerous choral passages in a
play so largely lyrical rather than to the desire of the poet to keep
his audience in suspense. But he attained a slight dramatic tension
in the passage (291 ff.) where he used the facts of this myth to work
up to proof of the Argive descent of the Danaids.
  In the Persae, the poet seems to have arrived at a fuller conscious-
ness of the dramatic value of distributive exposition. He was careful
                           1 Cf. 176-177; 991-992.
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
 194 Evelyn Spring
  This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                  All use subject to http://about.jstor.org/terms
                     A Study of Exposition in Greek Tragedy 195
that the spectators learned that Eteocles now understands that the
fulfilment of the curse means death for him (695-697):
   1 Cf. 703: Er. r1 ob", 9r' I G Ialope' 6XAOpLov pi6pov; also, IOI4: K17. - Ta ryCW ydp
xOpovis Odvarov e Xer' ev vr6Xe&.
   2 Cf. 168-172; 188-194; 519-525.
   " Cf. 755-770o.                             * Cf. 9o7-91o.
    ' Cf. 7-8; 29-30; 37-38; 82-83; 107-III.
    This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                    All use subject to http://about.jstor.org/terms
 196 Evelyn Spring
  This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                  All use subject to http://about.jstor.org/terms
               A Study of Exposition in Greek Tragedy 197
   Nowhere is this truth more convincingly illustrated than in the
Agamemnon, especially in the speech of the watchman which consti-
tutes the prologue. Here the poet without danger of obscurity could
use ambiguous phrases like those of lines io-ii:
  1 Cf. 69-71; 131-133; I4I; 151; 155; 204-247; 346; 369-372; 763ff.; 904-
905; zoI9-1o21; 1338-1342.
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
 198 Evelyn Spring
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
              A Study of Exposition in Greek Tragedy 199
the word flovXEfItV of Aegisthus (I223), and states the motive for his
crime (1217 ff.). Another purpose in the mind of the poet, when he
held in reserve for so long the disclosure of Aegisthus's part in the death
of Agamemnon, was this, that, having shown through Clytaemnestra's
deed of vengeance one motive for the murder, he might at the end of
the play round out the picture by revealing the larger significance of
the crime as but one incident in a sad succession of disasters.
  I have already' referred to the distributive exposition of the Choe-
phoroe and the Eumenides, and to dwell upon it at greater length is
unnecessary. What distinguishes the Choephoroe from the other plays
of Aeschylus is that the poet in this tragedy was exceedingly chary of
this method. The entire drama is characterized by a striking direct-
ness. Simultaneously with the first mention of the oracle of Apollo
(269 ff.) comes a complete elucidation of the god's directions, with no
attempt to retard any explanations. In lines 269 ff. Orestes reiterates
the divine ordinance, and adds thereto all the other motives for the
murder, - sorrow for his father, the pinch of poverty, and the patri-
otic desire to rescue his countrymen from tyranny. The explanation
is to be found in the poet's conception of the temperament of Orestes.
The latter has none of the self-reliance of Clytaemnestra. The deed
that he must do is an ever-present horror to him. In order that the
audience might understand this, it was necessary for the poet to show
them that Orestes, having once steeled himself to act, does not dare
to hesitate, but must keep all his motives clearly in mind, and con-
summate the crime with all speed. The Choephoroe is not unlike a
modern drama in which we generally see the workings of the motives
that induce the catastrophe, - a psychological process not usually
revealed in a Greek tragedy, or explained only after the catastrophe.
  Sophocles, too, realized the dramatic value of the gradual unfolding
of conditions already existent when the play begins. The powerful
irony of the Oedipus Tyrannus is intensified by the gradual explication
of the past. But with the exception of the Oedipus Tyrannus, in
Sophocles's plays, the subordination of the principle of suspense to
his supreme interest in characterization is apparent. At the beginning
of the Antigone (35-36), it is announced that whosoever disobeys the
king must die a death by public stoning. Now a poet whose energies
                            1 Cf. above, pp. i44 if.
  This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                  All use subject to http://about.jstor.org/terms
  200 Evelyn Spring
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
               A Study of Exposition in Greek Tragedy 201
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
202 Evelyn Spring
direct narration of fiction. He might have ad
and the indirect methods of exposition were
tragic poets, for the choral odes of Greek tra
in the indirect manner of the short story or
exposition is most conspicuous in the trage
chorus of Sophocles maintains an attitude of al
that enables it to reflect serenely upon the ab
transient experiences of human existence
Hence, the poet could scarcely employ it to an
elucidation of the past. In some of the trag
chorus, easily swayed by the impulses of the
to unfold the past dispassionately. But th
many of his choral odes is very noticeable,
methods are comparable to those of Aeschy
latter, however, is more consistently imperso
as has been observed, become the mouthpiece
or ethical convictions. It is more often the
he was enabled to paint a marvelously vivid
ceding the action of the drama. Although
in Aeschylus is about twice as large as the
either Sophocles or Euripides,' exposition b
method is not correspondingly frequent in the
But he, more often than the other poets,
entire choral passage, with the possible except
tory or concluding lines, to the reproduction
character is the parodos of the Supplices (I
599) that describes the experiences of Io. Th
(1-64), the story of the departure of the Pe
the account of the successful reign of Dar
expository lyrics. In the Septem, a long ch
entirely devoted to an unfolding of the unhap
of Oedipus. The parodos of the Agamemnon
stasimon (104-257) similarly explain the ci
ceded the arrival of the Greeks at Troy. Th
phoroe (22-83) is also expository in character.
 1 Cf. A. E. Phoutrides, The Chorus of Euripides, Har
Vol. XXVII, 1916, pp. 79-81.
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
              A Study of Exposition in Greek Tragedy 203
   There are similar passages in Sophocles and Euripides. The parodos
of the Antigone (ioo-i6I) describes most vividly the attack of Poly-
nices and the Argives upon Thebes. In the Heracles of Euripides, the
first stasimon (348-441) is occupied with the story of the labors of
the hero; the tale of the wooden horse forms the subject-matter of
a choral ode in the Troiades (511-567); in the Hecuba, the occurrences
of the night when Troy was captured are related in an exceedingly
beautiful lyric (905-952). But such a procedure was unusual for
these two poets. In the Oedipus Coloneus, there is not a single choral
passage that describes antecedent events. Occasionally, the lyrics
of Sophocles and Euripides provide a few new details in regard to the
past, but no extensive exposition. In the Philoctetes, the chorus allude
(68i-686) to the innocence of the hero's life before his affliction,
and in the Electra of Sophocles, brief mention is made in a choral part
(505-515) of the chariot race of Pelops. The chorus in the Orestes of
Euripides relate (819 ff.) the details of Clytaemnestra's death at the
hands of Orestes, and touch upon (96o-1012) the woes of Pelops's
house. Some choral odes in the tragedies of Aeschylus are similarly
constructed. The marriage of Prometheus is mentioned (555-56o)
in one of the lyrics of the Prometheus, and other brief references to the
past are introduced into several choral passages of the Supplices,1 the
Agamemnon,2 the Choephoroe,3 and the Eumenides.4 Sometimes a
lyric alludes to the past, but does not furnish additional exposition
beyond that already provided. Thus in the Oedipus Tyrannus, the
chorus mention (907-910) the oracles that Laius heard of old.5 In
the Ajax, allusion is made by the chorus (172 ff.) to the attack of
Ajax upon the cattle of the Greeks, the story of which Athena had
previously related to Odysseus.6 The chorus of the Trachiniae in a
beautiful ode repeat (497-350) Deianira's account of her wooing.7
Two of the choral passages of the Phoenissae (784 ff; o109 ff.) allude
to the ravages of the Sphinx, a matter already explained in the pro-
logue.8
  If sufficient emphasis has not been put upon the fact that every
Greek tragedy is, to a greater or less degree, a backward-written
             4o-175-                              5 Cf. 711-714.
           2 355-487; 681-8o9.                    6 Cf. 36 ff.
           S306-478; 935-972; o065-o076.          7 Cf. I ff.
           14 43-177.                             8 Cf. 45 ff.
  This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                  All use subject to http://about.jstor.org/terms
204 Evelyn Spring
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
              A Study of Exposition in Greek Tragedy 205
  This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                  All use subject to http://about.jstor.org/terms
206 Evelyn Spring
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
                   A Study of Exposition in Greek Tragedy 207
 that they should not already have heard the cause of Prometheus's
 suffering. Sophocles exposed himself to like criticism in his Philoctetes,
 where Odysseus, as soon as he reaches land (i ff.), explains to Neoptol-
 emus in full the reason for the expedition, although it is absurd to
 suppose that Neoptolemus has been kept in ignorance. Besides, there
 are several passages which inconsistently represent Neoptolemus as
 having knowledge of the facts that Odysseus tells him. To cite one
 instance, it would appear, when the drama opens, that Neoptolemus
 knows nothing of the oracle relating to Philoctetes (cf. 68-69; ioi;
 12-113). But later on (1339-1341), the spectators hear from the
 lips of Neoptolemus himself that this oracle had predicted the fall of
 Troy in this very year, a point which neither Odysseus nor any other
 character in the play explains to Neoptolemus. Sophocles obviously
 desired to make the situation plain to the audience at the beginning
 of the play. For the same reason, Aeschylus in his Philoctetes was at
 fault in permitting Philoctetes to narrate his sufferings to the chorus.
 The excuse which Dio Chrysostom proffers on behalf of Aeschylus
is ingenious, not to say magnanimous, but not convincing.'
   In the Prometheus, the incredible ignorance of the daughters of
 Oceanus is of course, dramatically speaking, a mere peccadillo, but
that the tragedy is really weak on its constructive side is more evident
in the passage (620-621) where Prometheus refuses to tell Io why he
is being punished. His refusal could be explained as a poet's avoid-
ance of the needless repetition of facts which have already been set
forth in detail to the chorus on two occasions.2 But one of these
expository passages might easily have been reserved for the enlight-
enment of lo's legitimate curiosity, in which case Prometheus could
have enjoyed the double sympathy of Io and the chorus. It would be
better to transfer to the scene where Io appears the first of these two
passages, (199-260), rather than the second (436-506), which is
excellent as it stands. The preceding ode (399 ff.) makes possible
the telling silence of Prometheus which surely is not to be ascribed
   1 Cf. Dion Chryst. Or. 52, 550 M, ed. L. Dindorf, Leipzig, 1857, Vol. II, pp. 159-
16o: ob rolvvv o C'KeTO o0K0 JLOL uKacCsal &, 5p s al&rtdaacaL, r6 bryEZocTat rp6a sr6,
Xop6p, cb &'y7ooDpvra r rpe tr)p &&r6XabL r)vP rcp 'AXauSP Katc r KaO6Xov orvAalvopra
atrr. ol yiip 8bvorvxoDvre &svOpwcrot roXX&KE elcWaat p.co'aea r7v Ovwy4optv Kcal roZit
    This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                    All use subject to http://about.jstor.org/terms
208 Evelyn Spring
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
              A Study of Exposition in Greek Tragedy 209
tive passages in the Agamemnon that imparts to them their power,
and to the entire play a large portion of its intensely tragic atmosphere.
The messenger's speech also (503 ff.), where the poet adopted the
same direct mode of exposition, is more effective than the messenger's
report in the Persae (249 ff.). The poet bestowed upon the speaker
in the Agamemnon such a clear-cut and interesting individuality of
his own that the primarily explanatory purpose of the passage is
scarcely apparent. The frequent reproduction of the past by direct
narration in the Choephoroe is highly suitable. The method here
enhances the solemn dignity and consecrated purpose of Orestes.
  The trial of Orestes in the Eumenides is the best illustration in
Greek tragedy of the dramatization of the past. Horace might have
cited this tragedy as an illustration of the first of his alternative
precepts, aut agitur res in scaenis, aut acta refertur, for the exposition
in the court scene is never simply exposition. It is a necessary
part of the dramatic action. From the modern point of view, of
course, this dramatized form of exposition seems most artistic. Cu-
riously enough, in Greek tragedy, it often appears in a stichomythy,
which is probably the oldest form of dialogue.' Examples, indeed, of
undramatic stichomythies are not lacking. In the passage of the
Persae which is introduced by the absurd question of Atossa (231) in
regard to the site of Athens, the conversation has no direct bearing
upon the present situation. The stichomythy in the Electra of Eurip-
ides between Electra and Orestes (220-289) is purely explanatory
in character. But in the Supplices, the exposition provided in the
conversation between Pelasgus and the Danaids (291-347) is ad-
mirable. The poet by employing this rapid stichomythy to work up
to proof of the maidens' Argive descent dramatized the past, and
created a slight tension. The Oedipus Tyrannus affords two ex-
amples of similarly dramatic stichomythies. The conversation of
Oedipus with the messenger (1007-1046) and his dialogue with the
shepherd (1149-1177) alike lead up to his discovery of the truth. In
the Iphigenia Taurica, the stichomythy between Orestes and Iphi-
genia (494-569) is also an excellent instance of the dramatic revelation
of the past, for it is the prelude to the wvavcW'opo as. Sometimes the
  1 Cf. Adolph Gross, De Stichomythiae in Tragoedia Comoediaque Graecorum Usu
et Origine, Pars Prima, Halle, 1904, pp. 25-26.
  This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                  All use subject to http://about.jstor.org/terms
210 Evelyn Spring
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
               A Study of Exposition in Greek Tragedy 211
importance for a given tragedy. What was the principle that gov-
erned his selection of these relatively few expository details ? It is
a commonplace of literary criticism to say that Aeschylus could hew
like a Cyclops, but that he could not carve like a Praxiteles. It is
undoubtedly true that he did not blur the dignity and grandeur of
his tragedies by too great attention to details. It is equally true that
he never lost his sense of the relative importance of the things of life.
The repression of individual traits in his characters is very marked.
He made no attempt to analyze the subtler, personal emotions. His
concern was with the less transitory, more elemental passions common
to all humanity. But Aeschylus did not touch upon many circum-
stances of the past solely or primarily because he wished to banish
from the field of his vision everything that might distract his attention
from the general impression of loftiness which he desired to impart
to his tragedies. The chief principle which governed his selection of
expository details was the best that a tragic poet of any age could
adopt. With an eye, as always, to skilful construction, he chose to
emphasize only those facts of the past which would tend to make his
plays, as a whole, most successful from a dramatic point of view.
Dramatic effectiveness, rather than an ingenious manipulation of an
old plot or subtle characterization, was his first interest.
   To illustrate this point briefly: An excellent example of Aeschylus's
peculiar attitude toward the past is seen in the Supplices, where the
poet did not touch upon any aspects of Io's experiences which he did
not regard as important for the development of the drama. Although
he put emphasis upon the miraculous birth of Epaphus,' he did not
state whether or not Io recovered her human shape before Epaphus
was engendered. All the discussions that I have read on this subject
are unconvincing. Line 314,
                TiS O~v 6 ATos r6prt e ixEratL o6bs;
is not enlightening, because from the point of view of one phase of her
existence, she is, of course, potentially, always a poDs. Two passages 2
suggest that Io was restored to human shape, but this is nowhere
stated definitely, and the allusions to Epaphus as the " Touch-born " 3
are perhaps against this interpretation. The matter has no particular
 1 17, 40-48; 313-315; 514-58i.      ' 571w58i; 1o64-1o67.       S 17, 45; 313.
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
212 Evelyn Spring
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
               A Study of Exposition in Greek Tragedy 213
dramatic demands of this tragedy required a treatment of the myth
of Io very different from that of the Supplices. In the Prometheus,
Zeus is represented as the primary cause of Io's misery.' The case of
Prometheus against Zeus is thereby made the stronger, and more
sympathy is secured for both Io and the unfortunate hero of the
tragedy. Several passages might seem to show that Hera does not
escape unscathed,2 but all of them are tinged with irony, especially
lines 589-592, and imply greater blame on the part of Zeus. He,
forsooth, is aflame with love for lo; yet he now permits her to suffer
at Hera's hands!
  The poet was similarly reticent in the Agamemnon with regard to
many events occurring before the opening of the play. He did not
tell, for instance, how Aegisthus succeeded in winning the friendship
and, at length, the love of Agamemnon's wife, nor did he explain
whether Clytaemnestra sinned after persuasion, as in the Odyssey,3
or willingly from the first. But he gave a definite answer to Pindar's
question4 as to Clytaemnestra's motive for slaying her husband,
because this was the best possible dramatic justification for her crime.
Furthermore, the parts that Clytaemnestra and Aegisthus respec-
tively play in the murder are much clearer than in Homer whose
accounts are somewhat confusing.5 Aegisthus is certainly the murderer
in Homer; but in some instances he is said to have devised the plot,
in others, to have been assisted by the queen. In the Agamemnon,
however, Clytaemnestra and Aegisthus stand out plainly, the one as
the slayer, the other as the plotter. Aeschylus thus produced in them
two tragic characters of effectively contrasting temperaments.
  In the Choephoroe, far more conspicuously than in his other tragedies,
the poet was oblivious to all antecedent occurrences not directly con-
cerned with the action of the drama. For the reason which I have
already mentioned,6 it was necessary that he should consume as little
time as possible in exposition. And so he said nothing of the life of
Orestes before he came back to his father's house on his avenging
     1 Cf. 577-584; 663-672; 734-738; 757-759.
     Cf. 589-592; 703-704; 899-9oo.
     3, 265 ff.
     * Pyth. II, 22 ff.
     Cf. Odyssey 3, 193-194; 249-250; 303-305; 4, 529; II, 409-411.
     6 Cf. above, p. 199.
  This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                  All use subject to http://about.jstor.org/terms
 214 Evelyn Spring
  This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                  All use subject to http://about.jstor.org/terms
               A Study of Exposition in Greek Tragedy 215
so wretchedly because, as the poet was careful to explain,' he had
sinned against Athena before he came to Troy. The innocent too,
as in life, may meet with unmerited affliction. Critics who are loath
to admit that an innocent person is a suitable subject for a tragic
doom generally take refuge in one of two theories: they refer the down-
fall of such a character to the workings of a hereditary curse, or they
seek for the manifestation of a subtle and not unpardonable sin which
leads to punishment and consequent purification. But there are
really innocent characters in some of Sophocles's plays. Antigone
could scarcely be more perfect and yet human too. The principles
of poetic justice may not be satisfied in her case, but she is an intensely
tragic figure. To her we may apply the words which Heracles ad-
dresses to Philoctetes: 2
The poet's attitude of mind toward other characters of both first and
second rank is not so clearly defined. Did he regard Oedipus and
Deianira as innocent or guilty persons ? It would be difficult for us
to give a definite answer to this question, but I do not believe that
Sophocles intended to mystify his audience. He was rather engrossed
in the creation of great tragic characters whose misfortunes it was
unnecessary to explain, in every case, by a theory of life as valid as
that by which the guilty may be punished, or the innocent ennobled,
through suffering. What distinguishes the method of Sophocles from
that of Aeschylus is that the latter in his tragedies consciously created
a moral controversy which, by suggesting arguments for either side,
he held so suspended throughout the play, that a just decision on the
side of right is impossible at the end.
  1 Aj. 758-779.       2 Ph. 1421-1422.    " 371-373.        4 Cf. Ant. 620-624.
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
216 Evelyn Spring
 The tragedies of Euripides, though someti
seldom problematical in tone. Having introd
logues into the drama proper, often, at the
shifted all moral responsibility from his chara
selves, or to fate, so that any discussion of th
his dramatis personae is absurd. In the Ele
Dioscuri cheerfully assert that Apollo will tak
of Orestes; later (1301-1302), they say that fa
the commands of Apollo, decreed the death of
thing of the same unmoral atmosphere pe
(1325-1328), where Artemis frees Theseus fro
ing that Hippolytus had angered Aphrodit
1661), the responsibility for the Trojan exped
ferred to the gods and to destiny. The Gre
Ion, which has much in common with a pr
naturally very different from the modern. Th
of Xuthus receives merely casual mention
nouement of the play depends upon it, for we
acceptance of Ion as his son.' But in view o
of fault on the part of Apollo throughout the
not very convincing absolution that Athena p
at the end (i595 ff.) is rather more startling.
 The Aeschylean manner of so manipulatin
give a problematical aspect to the events of th
clearer if we examine each of his tragedies.
disputable question whether the sons of Aegy
side in demanding marriage with the Danai
not answer the prayer of Pelasgus (387-391) in
legal claims of their cousins upon them, but s
(392-396) that they may escape the abhorr
versation of the herald with Pelasgus later i
the course of which the former asserts his rig
property, is no more illuminating than the
984), which contrariwise points to an injury d
their cousins. The division of the chorus at th
in perfect harmony with the poet's attitude o
            1 Cf. 1601-1602.                2 Cf. below, pp. 218 ff.
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
               A Study of Exposition in Greek Tragedy 217
entire drama. In the Supplices, it is to be observed that the problem
presented does not assume the tragic proportions of the moral issues
involved in the Orestes, but the poet's characteristic method is seen.
In this play, however, as always, he was careful to suggest sufficient
dramatic guilt to render reasonable the development of the plot.
Whether the sons of Aegyptus are in the right or not, they are certainly
too violent suitors, and their herald is an insolent messenger.
   In the Persae, the i~jpLs of the Persians which has provoked the
vengeance of the gods against them, explains the catastrophe of the
tragedy. But the poet here was interested in the minor problem of
Xerxes's moral responsibility for the great disaster of his country.
Did Xerxes know of the oracles predicting the ruin of his empire, and
yet did he persist in his ambitious plans against Greece ? Line 829,
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
218 Evelyn Spring
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
                 A Study of Exposition in Greek Tragedy 219
 this subject were unlike the modern, is proved by the ending of plays
 like the Oedipus Coloneus, where Antigone entreats Theseus (1769-
 1772) to send her and Ismene to Thebes that they may avert the blood-
 shed of their brothers. The spectators were left in a state of uncer-
 tainty as to what the outcome of the mission would be. Similarly,
 the Supplices of Euripides ends with a general prophecy of the wars
 of the Epigoni (I2i9 ff.), and with Theseus's promise to exact the oath
 from Adrastus (1229) to which previous reference has been made
 (1191 ff.). It is not necessary, therefore, if we would maintain that
 the last scene of the Septem is part of the original tragedy, to say with
 Verrall 1 that the poet intended to develop the motive therein sug-
 gested in another play resembling the Antigone of Sophocles.
   In the Prometheus, the guilt of Prometheus is sufficient to explain
 the catastrophe, for it is obvious that he has sinned. Even his friend
 and kinsman Hephaestus rebukes him (29-30); the Oceanids, who
 sympathize with him, refer openly to his offence (261-263); and
 Prometheus himself admits that he has sinned deliberately (268).
 But the depth of his real transgression, whether it be that of self-will
 or disobedience, is obscured not only by the fact that he has sinned
from a high, perhaps even praiseworthy motive, but also by the many
suggestions in the play of injustice in the punishment meted out to
him. Violent vituperation of Zeus is to be expected from the fettered
benefactor of mankind, but other more disinterested characters in
the tragedy affirm that Zeus, as a new ruler, is, in general, harsh, and,
in particular, cruel in his dealings with Prometheus. Such is the
opinion of Hephaestus (34-35), Kratos (76-77), the chorus (149-151;
160-167), and Oceanus himself (324-326). The ingratitude of Zeus
to Prometheus is also emphasized.2 Again, Aeschylus left in tantaliz-
ing ambiguity the cause of Zeus's determination to destroy the human
race, and whether or not it was right for Prometheus to preserve
mankind. Wecklein,3 without sufficient reason, states that the pur-
pose of Zeus was to create a new and more perfect race, made as he
would have them. Prometheus, apropos of Zeus's desire to destroy
mankind, says simply (234-235):
   1 The Seven Against Thebes of Aeschylus, London, 1788, Introduction, pp. xxxii-
XXX111.
     This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                     All use subject to http://about.jstor.org/terms
220 Evelyn Spring
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms
                 A Study of Exposition in Greek Tragedy 221
 is apposite, for it is a perfect illustration of Aeschylus's method of
 treating this problem and others like it. The verb is active, and
 points to the exercise of free will on the part of Agamemnon, as do
 also lines 220-221,
                                             T0EV
                          76 TravTr6rolXo.Av poVEV jEri-yVCO,
and lines 224-225,
                         ErX a 5' o~v vOr)p yevi-
                          ro(e OtvyaTrpbs.
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
 222 Evelyn Spring
  This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                  All use subject to http://about.jstor.org/terms
              A Study of Exposition in Greek Tragedy 223
it happens to be the purely arbitrary caprice of Athena to grant him
her favor. Born of no woman, but in all things, save for marriage,
approving the male, she casts her vote in favor of Orestes, and makes
his father's cause her own (734-741). The Eumenides differs from
the other tragedies of Aeschylus only in the detailed discussion of the
moral questions involved in the trial of Orestes. The results reached
are as inconclusive as those of the other plays.
   Thus we see that Aeschylus was the inventor of a type of problem
play which treated of many more aspects of human experience than
the problem play of to-day. Here, as always, in dramatic criticism
the question occurs: to what extent are the thoughts of the characters
simply dramatic? How far do they reproduce the personal feelings
of the poet? Did Aeschylus believe that there are problems that
human logic cannot solve? In the case of choral passages, there is
perhaps more reason for attributing the thoughts of the dramatis
personae to the poet himself, yet even here we must proceed cautiously.
Witness the absurd extremes of belief and unbelief into which Eurip-
ides is brought, if we regard the contradictory statements of his
choral passages as revelations of his own faith. But with Aeschylus,
I am sure that we are on firmer ground, especially where the songs of
the chorus are concerned, although the chorus of Aeschylus is never
simply the raisonneur of French drama, the interpreter of the author's
thought to the audience. The tragedies of Aeschylus reveal to us a
poet who was not the consistent protagonist of orthodoxy that he is
popularly supposed to have been. To be sure, he was untouched by
doubt as regards belief in the divine guidance of the universe. The
gods of Aeschylus are never the far-away, shadowy figures that
the deities of Sophocles and Euripides often are. They seem really
to exist. But Aeschylus, although a deeply religious poet, applied
the principles of evolution to the conventional theology and morality
of his age. His was a mind strong and alert enough to throw aside
the traditions of the past, and think clearly for itself. He loved to
pass beyond the forms and ceremonies that made up the letter of
Greek religion in the fifth century before Christ, and brood upon the
more abiding things of its spirit. The exposition in his tragedies is
so manipulated as to give concrete expression to the problems in which
he was interested, - the clash of faith with logic and human experi-
ence, and the dilemmas of right conduct.
   This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                   All use subject to http://about.jstor.org/terms
224 Evelyn Spring
CONCLUSION
 This content downloaded from 5.12.119.221 on Fri, 23 Mar 2018 10:33:38 UTC
                 All use subject to http://about.jstor.org/terms