Trdcgroup Dharmapala
Trdcgroup Dharmapala
R,
Torma and Serkyum Offering Practice
$+R<-
?%?-o?-(R?-.%-5S$?-GA-3(R$-i3?-=, L%-(2-2<-.-2.$-/A-*2?-?-3(A,
SANG-YE CHO-DANG TSHOG-KYI CHOG-NAM LA/ JANG-CHUB BAR-DU DAG-NI KYAB-SU CH’I/
In the Buddha, the Dharma and the Sangha most excellent, I take refuge until enlightenment is reached.
1
2.$-$A-.A/-?R$?-2IA?-0:A-2?R.-/3?-GA?, :PR-=-1/-KA<-?%?-o?-:P2-0<->R$,
$&A$
DAG-GI JYIN-SOG GYI-PAI SO-NAM KYI/ DRO-LA PHEN-CHYIR SANG-GYE DRUB-PAR SHOG//
By the merit of generosity and other good deeds, may I attain Buddhahood for the sake of all sentient beings.
&J?-=/-$?3-L,
(Repeat three times)
2}R-
1
?J3?-&/-,3?-&.-2.J-2-.%-2.J-2:A-o-.%-w/-0<-I<-&A$, #$-2}=-.%-#$-2}=-IA-o-.%-V=-2<-I<-&A$,
SEM-CHEN TAM-CHAY DE-WA DANG DE-WAY GYU DAN DEN-PAR GYUR CHIG/ DUG-NGAL DANG DUG-NGAL GYI GYU-DANG DRAL WAR GYUR CHIG/
May all sentient beings have happiness and the causes of happiness. May they be liberated from suffering and the causes of suffering.
2
#$-2}=-3J.-0:A-2.J-2-.%-3A-V=-2<-I<-&A$, *J-<A%-($?-#%-$*A?-.%-V=-2:A-2+%-~R3?-=-$/?-0<-I<-&A$,
DUG-NGAL MEY-PAY DE-WA DANG MI-DRAL WAR GYUR CHIG/ NYE-RING CHAK-DANG NYI-DANG DRAL-WAY TANG-NYOM LA NE-PAR GYUR CHIG//
May they never be separated from the happiness that is free from sorrow. May they rest in equanimity, free from attachment and aversion.
Torma Offering
&J?-=/-$?3-L,
(Repeat three times)
$+R<-
$+R<-:2=->A/-+-2#?-0,
“The Sort Torma Offering” by Drikung Dharmakirti
3
$*A?
2}R-
1
<%-*A.-;A-.3-z<-$?=-2:A, ,$?-YR$-=?-3R?-<)-;)-#), 3J-_%-(-;A?-2-=A-)$A, *J?-*R/-2YJ$?-.%?-$+R<-/?-G%-, _%-3J:A-!J%-.-,R.-+J.-!J%-, 2.J-*R%-;%?->A%-o-(J:A-/%-,
RANG-NYI YI-DAM LHAR-SEL WAI/ THUG-SOG LEY-TROE RAM YAM KHAM/ ME-LUNG CH’U-YI BA-LING GI/ NYE-KYON SEG-JYANG TOR-NE KYANG/ LUNG-MEI TENG-DU THOE-GYE TENG/ DE-KYONG YANG-SHING GYA CHE’I NANG/
Oneself becomes the Yidam. Radiating from one’s heart are the syllables RAM YAM KHAM. By the flame, wind and water, the filth of the torma is burned, dispelled and cleansed. On the wind and flame stands a tripod stove, upon which rests the
blissful skullcup, vast and profound.
4
Torma Offering
=.-&A%-?%?-3-3J<-IA?-#J%?, #-(R.-^-!J%->-A-<, 2lJ$?-=?-:R.-:UR?-2..-lA-2!$, :SJ?->A%-;A$-$?3-^-2<-2&?,
LUE-CHING DANG-MA MER GYI KHENG/ KHA CHO DA-TENG HUNG AH OM/ TSEG-LE WOE-TROE DUE-TSI-KUG/ DRE-SHING YIG-SUM DA-WAR CHE/
Upon which rests the syllables HUNG AH OM stacked on upon the other. From the three syllables light radiates inviting the wisdom nectars, which radiate down, mixing non-dually with the purified nectars in the skullcup.
1
$+R<-
:R.-8-2..-lA<-,A3-0-;A?, ;J->J?-2..-lA:A-o-35S<-I<, <-A:>-@-@R:ZA: $?3-2eR.,
WOE-ZHU DUE-TSIR THIM-PA YI/ YE-SHE DUE-TSI’I GYA-TSHOR GYUR/ OM AH HUNG HA HO HRI/
The moon and the three syllables melt into light and dissolve into the nectar, which transforms into an ocean of wisdom nectars. (Repeat three times)
<%-$A-,$?-!:A-?-2R/-=?, :R.-:UR?-]-3-;A-.3-.%-, 3#:-:PR-(R?-*R%-Y%-3:A-5S$?, /R<-z-KR$?-*R%-$8A-2.$-.%-, 2$J$?-<A$?-=/-($?-:PR-S$-2&?,
5
RANG-GI THUG-KA'I SA-BON LEY/ WOE-TRO LA-MA YI-DAM DANG/ KHA-DRO CHO-KYONG SUNG-MA'I TSH'OG/ NOR-LHA CH'YOG-KYONG ZHI-DAG DANG/ GEG-RIG LEN-CHAG DRO-DRUG CHE/
$?3
From one's heart syllable, light radiates inviting the Lama, Yidam, Dakinis, Hosts of Dharmapalas, Wealth Gods, Direction Gardians, Lokapalas, Evil Spirits, Debtors of all the beings of the six realms.
,/-S%?-3A/-v<-3./-.-$+A2?,
CHYEN-DRANG TRIN-TAR DUN-DU TIB/
These beings appear like a cloud in front of oneself.
2}R-
1
<-2#-A;)-0-H)-0PJ-K-0J-A-=R-!J-$kJ-/N-7A-+J->9-A:>,
OM VAJRA ARGAM/ PADYUM/ PUSHPE / DHUPE/ ALOKE/ GHENDHE/ NEWITE/ SHAPTA AH HUNG//
3PR/-<A$?-$R%-3-/?-<A3-28A/, u$?-:R.-hR-eJ:A-&-$-;A?, $+R<-3-S%?-$?R=-3*J?-5B3-I<, <-A->,
DRONG-RIG GONG-MA NE RIM ZHIN/ JAG-WOE DOR-JE’I BU-GU YI/ TOR-MA DRANG-SOL NYE-TSH’IM GYUR/ OM AH HUNG/
6
All these beings, one-by-one taste the torma offering with their vajra tongues, being pleased and satisfied with the result. OM AH HUNG
Torma Offering
SA/-&/-l-2:A-]-3-.%-, S$-0-hR-eJ-:(%-=-?R$?, .2%-=%-3/-%$-$.3?-0-.%-, $?<-fA%-2o.-0:A-]-3-i3?, 28J?->A$-<R=-&A$-#-<)-#-@A,
DRIN-CHEN TSA-WA’I LA-MA DANG/ DRUG-PA DOR-JE CHANG-LA SOG/ WANG-LUNG MEN-NGAG DAM-PA DANG/ SAR-NYING GYU-PA’I LA-MA NAM/ ZHE-SHIG ROL-CHIG KHA RAM KHA HI/
The gracious Root Lama, the Sixth Vajradhara and those who grant the empowerments, blessings, transmissions, pith instructions and teachings, the new and old lineage lamas - Joyfully accept KHA RAM KHA HI.
$+R<-
5S$?-mR$?-1A2-L%-3(R$-,R2-0<, $?R=-2-:.J2?-?R-,$?-eJ?-$9%-, <-A->,
TSHOG-DZOG DRIB-JHYANG CHOG-THOB PAR/ SOL-WA DEB-SO THUG-JE ZUNG/ OM AH HUNG/
I pray, look upon me with compassion so I may accomplish all accumulations, purify all veils and achieve the ultimate state. OM AH HUNG
;A-.3-L-,R.-i=-:LR<-.%-, i=-:LR<-]-3J.-GA?-2#?-0:A, 2.J-.IJ?-.?-$?%-:)A$?-LJ.-.%-, .3<-/$-3-;-+-3-.%-, $./-28A-=-?R$?-o=-2:A-z, 8A-OR-<2-:L3?-$?<-fA%-$A,
7
28A
YI-DAM JYA-CHO NAL-JOR DANG/ NAL-JOR LA-ME KYI-DUE PA’I/ DE-GYE DUE-SANG JIG-JYE DANG/ MAR-NAG MA-YA GYU-MA DANG/ DE-ZHI LA-SOG GYAL-WA’I LHA/ ZHI-TRO RAB JYAM SARN-NYING GYI/
The yidams of the Kriya, Charya, Yoga and Annutara, Samvara, Hevajra, Kalachakra, Guyasamaja, Red and Black Yamantaka, Mahamaya, the Four Seated Deities, and an ocean of peaceful and wrathful deities of the new and old lineage,
;A-.3-.GA=-:#R<-o-35S:A-5S$?, 28J?->A$-<R=-&A$-#-<)-#-@A, 3A-3,/-#A$-1A2-5S$?-.$-/?, .%R?-P2-i3-$*A?-)=-.-$?R=, <-A->,
YI-DAM KYIL-KHOR GYA-TSHO’I TSHOG/ ZHE-SHIG ROL-CHIG KHA RAM KHA HI/ MI-THUN DIG-DRIB TSOG-DAG NE/ NGO-DRUB NAM-NYI TSHEL-DU SOL/ OM AH HUNG/
All comprising a vast Mandala, joyfully accept KHA RAM KAH HI Thus purifying all sins and obsucurations and granting the two attainments. OM AH HUNG
2}R-
1
9A=-$/R/-:)3-.0=-5K-;A-2.$, ;2-;3-Y?-3=-:#R<-.%-2&?, !A-!)-.3<-/$-OR-:(<-?R$?, $>A/-eJ-$>J.-GA-z-5S$?-i3?, 28J?->A$-<R=-&A$-#-<)-#-@A,
ZIL-NON JAM-PEL TSHE-TI DAG/ YAB-YUM SE-TRUL KHOR-DANG CHE/ KI-KYANG MAR-NAG TRO-CH’AR SOG/ SHIN-JE SHE-KEI LHA-TSHOG NAM/ ZHE-SHIG ROL-CHIG KHA RAM KHA HI/
Manjushri, Lord of life and suppressor of Evils, fathers, mothers, children, tulkus, retinues, The Red and Black of Ki-kang, rain of wrathfuls and others, The assemblies of all the Yamantakas, joyfully accept KHA RAM KA HI.
Y%-2^R$-2?.-3//-=?-28A-.%-, P2-2o.-M-%/-:.:-=-?R$?, :U=-;/-.%R?-P2-!/-lR=-8A$, <-A->,
8
SUNG-DOG SE-NEN LE-ZHI DANG/ DRUB-GYE NYA-NGEN DHA-LA SOG/ TREL-YUN NGO-DRUB KUN-TSOL ZHIG/ OM AH HUNG/
Grant the Four Protections, The Eight Siddhis, Nirvana and others of conventional and absolute attainments. OM AH HUNG
Torma Offering
.3-&/-o-35S-3,-!R2?-&/, .0=-3$R/-K$-28A-L-<R$-35/, K$-S$-$<-8=-2J%-3-/A%-, !$-8R/-=-?R$?-3$R/-0R:C-5S$?, 2!/-Y%-(R?-GA-1R=-3-.%-,
DAM-CHEN GYA-TSHO THU-TOB CHEN/ PEL-GON CH’YAG-ZHI JYA-ROG TSHEN/ CH’YAG-DRUG GUR-ZHEL BEN-MA NYING/ TAK-ZHON LA-SOG GON-PO’I TSHOG/ TEN-SUNG CHOE-KYI DROL-MA DANG/
An ocean of powerful guardians – Four Armed Mahakala, Kakusya, Six Armed Mahakala, Gurzhel, Beng, Maning, Tagshon and others. The Patron Goddesses – Chokyi Drolma and
$+R<-
5K-<A%-3(J.-s-2g/-3:A-2.$, ($-/$-t3-S=-@-<-/$, 8A%-*R%-?J%-$.R%-<-@-=, 0J-@<-$/R.-.A/-lA-.3<-?R$?, (R?-*R%-:#R<-2&?-$+R<-3-i3?,
TSHE-RING CHE’-NGA TEN-MA’I DAG/ MUN-NAG CHAM DREL HA-RA NAG/ ZHING-KYONG SENG-DONG RA-HU LA/ PE-HAR NOE JYIN TSI-MAR SOG/ CHOE-KYONG KHOR-CHE TOR-MA NAM/
Tsering Chenga, Mungag Chamdrel Hara, Singhamukha, Rahula, Pehar, Nojin Tsimar and others, all the Dharma Guardians with their retinues: This torma offering -
28J?->A$-<R=-&A$-#-<)-#-@A, 2<-(.-/.-$.R/-.P-2$J$?-1R=, hR-eJ-aR2-.0R/-{-5K-YA%?, (R?-.%-2!/-0-Y%-8A%-%J=, 2.$-$A-2?3-.R/-P2-0<-36S., <-A->,
s
9
ZHE-SHIG ROL-CHIG KHA RAM KHA HI/ BAR-CHE NE-DON DRA-GEG DROL/ DOR-JE LOB-PON KU-TSHE SING/ CHOE-DANG TEN-PA SUNG-ZHING PEL/ DAG-GI SAM-DON DRUB-PAR DZOE/ OM AH HUNG/
Please joyfully accept KHA RAM KHA HI and dispel hindrances, sickness, dhon, enemies and evil demons. Grant longevity to the Vajra Master, protect and increase the dharma and the doctrines of teachings. Fulfill my wishes. OM AH HUNG.
i3-3%-,R?-Y?-6)-S-=, $/R.-.A/-/R<-2.$-1R-3R-i3?, 3(R.-.A/-$+R<-3-:.R.-;R/-2&?, 28J?->A$-<R=-&A$-#-<)-#-@A, (R?-w/-=R%?-,R.-%J=-2<-36S., <-A->,
NAM-MANG THOE-SE DZAM-BHA LA/ NOE-JYIN NOR-DAG PHO-MO NAM/ CH’OE-JYIN TOR-MA DOE-YON CHE/ ZHE-SHIG ROL-CHIG KHA RAM KHA HI/ CHOE-DEN LONG-CHYOE PEL –WAR DZOE/ OM AH HUNG/
Vaishravana, Dzambala, and other Lords of Wealth, both male and female, this sensual torma offering, please joyfully accept KHA RAM KHA HI. Spread the Dharma and increase the wealth. OM AH HUNG.
2}R-
1
z-[-$9:-{<-o=-(J/-.%-, KR$?-*R%-2&-?R$?-$4%-<A$?-GA, .0=-3$R/-2./-2&-l-s:A-5S$?, 3(R.-,A/-3,/-0:A-$+R<-3-:.A, 28J?->A$-<R=-&A$-#-<)-#-@A,
LHA-LU ZA’I-KAR GYEL-CHEN DANG/ CH’YOG-KYONG CHU-SOG TSANG-RIG KYI/ PEL-GON DUN-CHU TSA-NGA’I TSHOG/ CHOE-JYIN HUN-PA’I TOR-MA DHI/ ZHE-SHIG ROL-CHIG KHA RAM KHA HI/
Lord of planets and stars, Guardian of the Ten Directions, Seventy-five emanations of Mahakala, this precious torma offering please joyfully accept KHA RAM KHA HI
2<-$&R.-?R=-=-3,/-nJ/-12?, <-A->, $/3-?-2<-$?3-KR$?-2&-;A, $8A-2.$-$*$-3<-$/?-i3?-.%-, H.-0<-;=-$/?-:.A-.$-$A, 2.$-0R-:#R<-2&?-$+R<-3-:.A,
10
BAR-CHOE SOL-LA THUN-KYEN DRUB/ OM AH HUNG/ NAM-SA BAR-SUM CH’YOG-CHU YI/ZHI-DAG NYUG-MAR NE-NAM DANG/ KHYE-PAR YUL-NE DHI-DAG GI/ DAG-PO KHOR-CHE TOR-MA DHI/
Dispel the hindrances to achieve the requirements. OM AH HUNG Sky, earth, space and the ten directions where local deities are residing continuously, especially the keeper and retinues in the surrounding areas – this precious torma offfering
Torma Offering
28J?->A$-<R=-&A$-#-<)-#-@A, 2.$-:.R.-(R?-28A/-P2-0<-36S., <-A->,
ZHE-SIG ROL-CHIG KHA RAM KHA HI/ DAG-DHOE CHO-ZHIN DRUB-PAR DZOE/ OM AH HUNG/
Please joyfully accept KHA RAM KHA HI Fulfill my virtuous wishes. OM AH HUNG
1
$+R<-
2$J$?-.%-=R$-:SJ/-:L%-0R:C-5S$?, =/-($?-2-=R/->-:#R/-2.$, $%-;A/-3(R.-.A/-$+R<-3-:.A, 28J?->A$-<R=-&A$-#-<)-#-@A,
GEG-DANG LOG-DREN JYUNG-PO’I TSHOG/ LEN-CHAG BU-LON SHA-KHON DAG/ GANG-YIN CHOE JYIN TOR-MA DHI/ ZHE-SHIG ROL-CHIG KHA RAM KHA HI/
Obstructors, the Lords of Evils, the assembly of demons and the variety of debtors whosoever, this precious troma offering, please joyfully accept KHA RAM KHA HI.
$/R.-?J3?-8A-/?-1/-?J3?-2*J., =/-($?-L%-8A%-2-=R/-:#R<, >-:#R/-.$-&A%-:#R<-2<-36S., <-A->,
11
NOE-SEM ZHI-NE PHEN-SEM KYE/ LEN-CH’AG JYANG-ZHING BU-LON KHOR/ SHA-KHON DAG-CIG KHOR-WAR DZOE/ OM AH HUNG/
S$
Calm the evil thoughts, embrace the benefiting mind, cleanse misfortune, satisfy debts, and purify malicious thoughts. OM AH HUNG
2}R-
1
<-2#-A;)-0-H)-0PJ-K-0J-A-=R-!J-$kJ-/N-7A-+J->9-T-+Ao-J-@,
OM VAJRA ARGAM/PADYUM/ PUSHPE/ DHUPE/ ALOKE/ GHENDHE/ NEWITE/ SHAPTA PRATITSA SOHA/
12
;A$-2o-/A, <-2#-?<-?-3-;-3-/-0-=-;-2#-?<-+J-/R-0-+AN-SA-[R-3J-S-7-?-+R-XR-3J-S-7-?-0R-XR-3J-S-7-A-/-<RR-3J-S-7-?j-?A:A-gJ-T-;o-
(Hundred Syllable Mantra) OM VAJRA SATTVA SAMAYA MANU PALAYA VAJRA SATTVA TENOPA TISHTA DRIDHO MEBHAVA SUTO KHYO MEBHAVA SUPO KHYO MEBHAVA ANU RAKTO MEBHAVA SARVA SIDDHIM ME PRAYATSA
Torma Offering
?j-!k-?-4-3J-4BX)-XA-;:!-<->-@-@-@-@-@R-S-$-7/-?j-+-,-$-+-2#-3-3J-3O-2#B-S-7-3@-?-3-;-?<-A: 8J?-=/-$?3-2eR.-/?,
SARVA KARMA SUTSAME TSITAN SHRIYA KURU HUNG HA HA HAHA HO BHAGAWAN SARVA TATHAGHATA VAJRA MAME MUNTSA VAJRI BHAVA MAHA SAMAYA SATTVA AH (Repeat three Times)
$+R<-
!, 3$R/-0R:C-2!R.-0-/A,
(Prayers to Mahakala)
2./
13
HUNG/ GANG GI DE SHEG CHEN NGAR ZHAL GYI ZHE/ JIG TEN LE DE JIG JYE CH’EN PO’I TSHUL/ JYA ROG MING CHEN DU DUL TEN PA SUNG/ DAM CHEN GE DUN KYONG LA CH’AK TSHAL TOE/
Hung! To you with wrathful form and crow as a name, who promised in front of the Sugatas to protect the teachings and subdue the maras;
2}R-
Chakrasamvara, I give praise and prostrate.
1
aR2-.0R/-(R.-&A%-?%?-o?-2!/-=-#%-, hR-eJ-%/-OR?-?J3?-&/-;R%?-=-:5K, 3-*J?-=R$-v-$%-.-:PR$?-0-i3?, $+3-0R-HR.-GA?-5<-$&R.-2_$-0<-36S.,
LOB PON MOE CHING SANG GYE TEN LA DANG/ DOR JE PUN THRO SEM CHEN YONG LA TSHE/ MA NYE LOK TA GANG DU DROG PA NAM/ TUM PO KHYO KYI TSHAR CHOE LAK PAR DZOE/
To those who curse the spiritual teachers and have hatred for the Buddha’s teaching; those who have anger towards vajra friends, and cause harm to all sentient beings. To those who disparage the holy beings and follow wrong views – you the
furious one please annihilate them through compassion and accept this torma adorned with all things which satisfy you
14
.3-m?-o/-0:A-$+R<-3-:.A-28J?-=, ,$?-.3-o.-2{=-2&R=-2:A-:UA/-=?-36S.,
DAM DZE GYEN PA’I TORMA DI ZHE LA/ THUG DAM GYUD KUL CHOL WA’I THRINLE DZOE/
I earnestly request you to fulfill you samaya vows and accomplish the activities.
Torma Offering
&J?-0-:)A$-gJ/-3$R/-0R?-36.-0:R,
(This short sadhana was written by Lord Jigten Sumgon)
1
2!/-2Y%-A-KA-(R?-GA-1R=-3:A-o/-:HJ<-.%-$?R=-#-2#?-0-/A,
$+R<-
The short Sadhana an Invocation Prayers to the Dharma Protectoress Achi Chokyi Drolma
2o.
15
<-J-S-7->:-?j-Kk-J-S-7->:R@@), IA?-.%?,
OM SVABHAVA SHUDDHA SARVA DHARMA SWABHAVA SHUDDHO HANG/
The natural state of all dharmas is pure. (Thus purify)
2}R-
1
!R%-0:A-%%-=?-;A-$J-ZA:.!<-0R<-I<, ZA-.J-=?-:R.-.0$-+-3J.-0-:UR?-0?-?%?-o?-.%-L%-(2-?J3?-.0:-i3?-3(R.-5<-:.?-ZA:=-,A3, ZA:.J-;R%?-?-I<-0-=?,
TONG-PAY NGANG-LE YI-GE HRIH KAR-PO GYUR/ HRIH DE-LE WO PHAG-TU ME-PA TRO-PE SANG-GYE DANG CHANG-CHUB SEM-PA-NAMS CHO-TSHUR-DU HRIH-LA-THIM / HRIH DE YONG-SU GYUR-PA-LE/
From the original emptiness arises a white syllable HRI that emanates limitless ray s of light that make offerings to all the Buddhas and Bodhisattvas. The light returns and dissolves into the HRI.
A-CHI KU-DOK KAR-MO ZHENG-NE ZHAB-NYI-KYI DU-ZHI NEN-PA/ NA-ZA-DAR-GYI LHAB-LHUB SOL WA/ RIN-PO-CHE NA-TSHOK-GYI GYEN-PA/ CHAG-YE-NA NGUL-KAR-GYI ME-LONG DZIN-PA/
It instantly transforms into Achi. Her body is radiant white in color and she is standing on a corpse symbolizing subduing the four kinds of Maras. She is wearing the long flowing precious silken garments and is adorned with the various kinds of
Torma Offering
:.?-3-:R%?-.-v-.?-$?3-$9A$?-0, K$-$;R/-/-;A.-28A/-IA-/R<-2-2$3?-0, $?R=-2-2+2-/-.$R?-:.R.-,3?-&.-:L%-2<-I<,
DE MA-WONG DA-TA DU-SUM ZIG-PA/ CHAG-YON-NA YI-ZHIN-GYI NOR-BU NAM-PA/ SOL-WA TAB-NA GO-DO THAM-CHE JYUNG-WAR-GYUR/
Jewels. In her right hand she holds a white silver mirror in which she sees the three times. In her left hand she holds the wish-fulfilling jewel with which she fulfills the wishes of those who earnestly pray to her.
1
<%-$A-,$?-!<-^-2:A-.GA=-:#R<-IA-!J%-., ZA-.!<-0R-=-}$?-GA?-2{R<-2<-I<,
$+R<-
RANG-GI THUG-KAR DA-WAY KYIL-KHOR-GYI TENG-DU/ HRIH KAR-PA-LA NGAG-KYI KOR-WAR-GYUR/
In my heart on a moon disk is the white syllable HRI encircled by the mantra.
<-3-3-4N-J-@, ;<-:.?-?j-:.?-<-6-<-6-:.?, 3-3-:.?->-1B-J-@, 8J?-3A%-5B$-3-:SJ?-0<-&A-/?-2^,
.$
17
OM MA MA CHA-KRA SWAHA/ YAR-DU SARVA DU RA-JA RA-JA DU/ MA-MA DU HUM PHAT SWAHA/ (Thus recite the mantra clearly as many times as possible.)
2}R-
1
8=-$&A$-K$-$*A?-8A-LJ.-363-0:A-{, K$-$;?-D-<-~/-0-!/-H2-1R$?, $;R/-0-,R.-/%-;A.-28A/-/R<-2-:6B/, 12-0-0R-=-.%R?-P2-!/-)R=-&A%-,
ZHAL-CHIK GHAG-NYI ZHI-JEY-DZUM-PAY KU/ CHAK-YE DA-RU NYEN-PA KUN-KHYAB DROK/YON-PA THO-NANG YI-ZHIN NOR-BU DZIN/ DRUB-PA PO-LA NGO-DRUB KUN-TSOL CHING/
With one face and two hands, your smile brings peace. In your right hand you hold a dhamaru which pervades all with a celestial sound. In your left hand you hold a kapala containing the wish-fulfilling gem, which grants all the accomplishments to
those who practice.
18
Torma Offering
.<-(J/-\R-//-3-3J/-;R2-(J/-$?R=, 9-:R$-.<-$./-$?J<-|:A-|-!J%-., .LA%?-K$-.0=-w/-z-3R-28.-0:A-5=, ~A%-eJ-(J/-0R?-1R-*:A-(R-:U=-!R/,
DAR-CHEN LO-NEN MU-MEN YOB-CHEN SOL/ ZA-WOG DAR-DEN SER-GAY GA-TENG DU/ YING-CHUK PAL-DEN LHA-MO ZHE-PAY TSUL/ NYING-JE CHEN-PO PHO-NYAY CHO-THRUL TON/
with silken tie and precious stone stirrups. You sit on a silk cushioned golden saddle. Infinitely rich, glorious divinity with smiling form, you miraculously manifest spiritual messengers from your great compassion.
$+R<-
z-3A/-$/R.-.A/-3#:-:PR:A-5S$?-GA?-2{R<, :UA/-=?-28A-w/-3R?-3J.-%%-5=-&/, 1/-?3-5S$?-$/?-.0=-IA-:VA-$%-., =R%?-,R.-%J=-KA<-2!:-2Y%-!/-36.-3,
LHA-MIN NO-JYIN KHA-DRO’I TSHOG-KYI KOR/ THRIN-LE ZHI-DEN TRO-ME NGANG-TSHUL CHEN/ PHUN-SUM TSHOG-NE PEL-GYI DRI-GUNG DU/ LONG-CHO PEL-CHIR KA-SUNG KUN-DZE MA/
You are surrounded by an assembly of Asuras, Yakshas and Dakinis, possessing the four Buddha activities and essence free from elaboration. In Drigung, the glorious place of unimaginable wealth, you protect all the vows and increase the
abundance.
2&
19
2!/-0-2Y%-KA<-$+R<-3-:.A-28J?-=, ,$?-.3-o.-2{=-2&R=-2:A-:UA/-=?-36S.,
TEN-PA SUNG-CHIR TOR-MA DI-ZHE LA/ THUG-DAM GYU-KUL CHOL-WAY THRIN-LE DZO//
In order to protect the teachings, please accept this torma. Please perform the activities, which I strongly request from the depths of my heart.
&J?-29R.-$?R=-.%-2}R-(R/-IA?-3,:-2o/-0<-L:R, 8J?-0-:.A-o=-.2%-*R2-0-<A/-0R-(J?-36.-0-LA/-_2?->A/-+-(J-2-;A/-/R,
(Do the confession for imperfection of the sadhana and at the end do dedication prayers. This was been written by the victorious conqueror Kyoba Rinpoche and thus possesses great power.)
2}R-
1
#, $?R=-3(R.-/A,<)-;)-#), <-=>, =/-$?3,
Offering with invocation: RAM YAM KHAM/ OM AH HUNG (Three Times)
ZA-l-$?3-z-;=-3/-(.-.%-, \A%-28A-t$-<A-;/-(.-., .2%-36.-?%?-o?-2!/-0-2Y%-, 3,-.%-l=-w/-2R.-*R%-$4S, A-KA-(R?-GA-1R=-3-=, 6-$.-2>3?-0:A-3(R.-0-:2=,
HRI TSA-SUM LHA-YUL MAN-CHE DANG/ LING ZHI CHAG-RI YEN-CH’E DU/ WANG-DZE SANG-GYE TEN-PA SUNG/ THU-DANG TSEL-DEN BO-KYONG TSO/ A-CH’I CHO-KYI DROL-MA LA/ DZA-GE SHAM-PA’I CH’O-PA BUL/
20
HRI From the heavenly realm of the thirty-three devas to the four continents with great iron walls, you are the one who rules all and protects the teachings of the Buddha. Possessing great skill and power, you are the head of the twelve female
protectors of Tibet. Before you Achi Chokyi Drolma, I place amrita and make offerings,
Torma Offering
.3-5B$-$*J<-#-S/-KA<-:2R., (R?-.%-3,/-0:A-#R%-PR$?-36S.,
DAM-TSHIG NYER-KA DREN-CH’YIR BUL/ CH’O DANG THUN-PA’I DONG-DROG DZOE//
invoking you to remember your Samaya. Grant your help so that I may accomplish all activities and aspirations that are in accord with the Dharma.
$+R<-
!, 2!R.-0-/A, ZA; i3-3%-3#:-:PR-o-{<-:OA$?-0:A-.2?, i3-.!<-*-o?-^-2-5K?-:S:A-8=, i3-.$-o=-2:A-2!/-Y%-(J/-3R-HR., i3-.JR.-~/-5B$-UJ%-2:A-.L%?-:.A-2!R.,
(Praise): HRI NAM-MANG KHA-DRO GYU-KAR TRIG-PA’I WU/ NAM KAR NYA-GYE DA-WA TSHE-DRE’I ZHAL/ NAM-DAG GYAL-WA’I TEN-SUNG CH’EN-MO KHYO/ NAM-CHO NYEN-TSHIG THRENG-WA’I YANG-DI TOE/
Amidst the myriad of stars of the galaxy with your face shining like the full moon, you are the great Dharma Protector of the perfectly enlightened Buddha. I praise you with clarity through this pleasing garland of words.
!/-.-^-:UJ%-o?-0:A-$J-?<-.2?, 3-<%-?J3?-w/-21=-2:A-.2$?-V=-!J%-, .2%-0R-$8-v<-2N-2:A-:R.-UJ%-[R%-, $?=-!R%-(-/%-^-:S-z-3R:C-{,
21
KUN-DA DA THRENG GYE-PA’I GE-SAR Ü/ MA-RUNG SEM-DEN DREL-WA’I ÜG-DREL TENG/ WANG-PO’I ZHU-TAR TRA-WA’I O-THRENG LONG/ SEL-TONG CH’U NANG DA-DRA LHA-MO’I KU/
2&A$
In the center of a fully blooming Kunda flower (white lotus) you are standing on the lifeless body of a being killed with compassion and wisdom. Encircled by rainbow light, you are like the moon reflected in water, the unity of clarity and emptiness.
You are the body of Lhamo
$-5S$?-.<-.%-<A/-(J/-o/-:UJ%-:(%-, $-5S$?-=J$?-*J?-!%:6B/-3J-=R%-$;?, $-5S$?-.%R?-P2-!/-)R=-;A.-28A/-$;R/, $-5S$?-3=-0?-:PR-:.=-(R?-GA-1R=,
NA-TSHOG DAR-DANG RIN-CH’EN GYEN-CHEN CHANG/ NA-TSHOG LEG-NEY TANG-ZIN ME-LONG YE/ NA-THSOG NGO-DRUB KUN-TSOL YI-ZHIN YON/ NA-TSHOG TRUL-PE DRO-DUL CHO-KYI DROL/
Adorned with precious silken garments and garlands of jeweled ornaments. Your right hand holds a mirror that distinguishes between right and wrong and disciplines all sentient beings. In your left hand you hold the wish-fulfilling jewel that grants
2}R-
different kinds of siddhis. You are “Dharma Tara” breaking the tires of Samsara through Dharma and leading all towards nirvana through different miraculous manifestations.
1
2!/-0-2Y%-KA<-4-<A-Q-?R$?-GA, $/?-!/-*=-2:A->-9-3#:-:PR:A-5S$?, :)A$-gJ/-3-3R:C-5S$?-=-.2%-2+<-2:A, 2!/-.P-<2-:)R3?-2!/-Y%-(J/-3R<-:..,
TEN-PA SUNG-CH’IR TSA-RI TA-SOG KYI/ NE-KUN NYUL-WA’I SHA-ZA KHA-DRO’I TSHOG/ JIG-TEN MA-MO’I TSHOG-LA WANG-GYUR WA’I/ TEN-DRA RAB-JOM TEN-SUNG CH’EN-MOR DUE/
I give homage to the great Dharma protector who annihilates the enemies of the teaching and who for the protection of the Dharma conquers the hosts of Mamos and the assembly of flesh-eating Dakinis who rule over Tsarita and others.
.J-v<-.2%-0R-P%?-w/-:.A-2!R.-0?, 2::A-2!/-0-<A/-(J/-o?-0-.%-, /-$-m-/-$*A?-0-:VA-$%-0:A, (R?-.%-<A$?-2o.-aR2-:2%?-.0=-~/-P$?,
22
DE-TAR WANG-PO’I TRA-DEN DI-TOW PE/ BUDDHA’I-TEN-PA RIN-CH’EN GYA-PA DANG/ NA GAR DZU-NA NYI-PA DRI-GUNG PA’I/ CH’O-DANG RIG-GYU LOG-BANG PAL-NYEN DRAG/
Thus through the power of this praise in five sholokas, may all the precious teachings of the Buddha increase and particularly the glorious reputation, teachings and noble family and lineage of the great Drikungpa, the second Nagarjuna,
Torma Offering
.L<-35S-;<-%R:C-^-v<-:1J=-o?->R$, ZA; $%-8A$-;A.-=-S/-0-43-IA?-G%-, :.R.-0:A-.%R?-P2-)R=-2<-36.-0-;A, A-KA-(R?-GA-1R=-3:A-LA/-_2?-GA?,
YAR-TSHO YAR-NGO’I DA-TAR PHEL-GYE SHOG/ HRI GANG-ZHIG YI-LA DRAN-PA TSAM-GYI KYANG/ DO-PA’I NGO-DRUB TSOL-WAR DZE-PA YI/ A-CHI CHO-KYI DROL-MA JYIN-LAB KYI/
May they flourish as the ocean in summer and the rising of the moon. Just by recalling your name All siddhis are granted. By the blessing of you, Achi Chokyi Drolma, and all your entourage,
1
$+R<-
2.$-$A-2?3-.R/-3-=?-P2-0<-36S.,,
DAG-GI SAM-DON MA-LUE DRUB-PAR DZO//
please grant your help that I may accomplish all my intentions and aims.
!, 5K-<A%-3(J.-s:A-2!R.-0-/A, >, *A-3-KR$?-KR$?-;-$A-/, *A-3-/2-KR$?-1-$A-/, $%?-.!<-.$%-.-lJ-3,R-2, 3,R-=-$*/-0R-5K-<A%-3, .J-=-2gJ/-0:A-z-3R-/A, $4S-3R-2N->A?-5K-<A%-3,
23
(Praise to Tseringma) HUNG/ NI-MA CHYOG-CHYOG YA-GI NA/ NYI-MA NUB-CHOYOG PHA-GI NA/ GANG-KAR GUNG-DU TSE-THO WA/ THO-LA NYEN-NO TSE-RING MA/ DE-LA TEN-PA’I LHA-MO NI/ TSO-MO TRA-SHI TSE-RING MA/
2&A?
HUNG In the west where the sun sets; where the high glacier mountain peaks touch the sky,
:#R<-/A-:)A$-gJ/-(/-3R-28A, ,A%-$A-8=-29%-3-.%-/A, 3A-$;R-]R-29%-3-.%-2&?, &R.-0/-3PA/-29%-3-.%-/A, $+.-.!<-:PR-29%-3-.%-2&?,
KHOR-NI JIG-TEN MEN-MO ZHI/ THING-GI ZHAL-ZHANG MA-DANG NI/ MI-YO LO-ZANG MA-DANG CHE/ CHO-PEN DRIN-ZANG MA-DANG NI/ TE-KAR DRO-ZANG MA-DANG CHE/
Tseringma, you are the high and powerful Lhamo, the chief mistress living on that glacier mountain with four Menmo as attendants. They are Thing-gyi Zhal Dangma, Mi-yo Losang ma, Cho Pen Drin Zang Ma and Te-Kar Dro-Zang Ma.
2}R-
1
$4S-:#R<-,3?-&.-35/-*A.-3,/, {-=-.<-.!<-<=-$-$?R=, ?R-?R:C-K$-35/-K$-/-2$3?, 2!/-3-2&-$*A?-HR.-GA-:#R<, m-:U=-(J/-0R-3%:-2?-/,
TSO-KHOR THAM-CHE TSHEN-NYI TUN/ KU-LA DAR-KAR RAL-GU SOL/ SO-SO’I CH’YAG-TSHEN CH’YAG-NA NAM/ TEN-MA CHU-NYI KYO-KYI KHOR/ DZU-THRUL CH’EN-PO NGA-WE NA/
The chief and the attendants all havig the same nature; wearing clothes of white silk; Each holding different signs in their hands; the twelve Tenma protectors as your attendants. Because you possess the great miracle powers
2.$-$A?-$/?-:.A<-,/-:SJ/-IA, 3(R.-$+R<-28J?-=-.%R?-P2-)R=, :(A-3J.-5K-;A-.%R?-P2-)R=, 2%-36S.-/R<-IA-.%R?-P2-)R=, $-$?=-T-;A-.%R?-P2-)R=,
24
DAG-GI NE-DIR CHEN-DREN GYI/ CH’O-TOR ZHE-LA NGO-DRUB TSOL/ CH’I-MA TSHE-YI NGO-DRUB TSOL/ BANG-DZO NOR-GYI NGO-DRUB TSOL/ NANG-SAL TRA-YI NGO-DRUB TSOL/
I call you to this place – please accept this Torma offering and grant the siddhis of immortality; Give the siddhis of the treasure of wealth; give the siddhis of supernatural vision;
Torma Offering
b%-28A-K$?-GA-.%R?-P2-)R=, (-$;%-9?-GA-.%R?-P2-)R=, (J-24/-3,-;A-.%R?-P2-)R=, eJ-24/-(J/-0R:C-,/-}-<,
KANG-ZHI CH’YUK-KYI NGO-DRUB TSOL/ MA-YANG ZE-KYI NGO-DRUB TSOL/ CH’E-TSEN THU-YI NGO-DRUB TSOL/ JE-TSUN CH’EN PO’I CHEN-NGA RU/
give the blessing of the four legged cattle Give the siddhis of delicious food; give the siddhis of power. Please keep the samaya vow you made in front of Jetsun Milarepa
$+R<-
#?-]%?-28A/-.-.3-=-:.?, 2o/-0:A-$+R<-3-:.A-28J?-=, 2&R=-2:A-:UA/-=?-P2-0<-36S., &J?-0-:.A-eJ-24/-28.-0-hR-eJ?-36.-0:R,
KHE-LANG ZHIN-DU DAM-LA DU/ GYEN-PA’I TOR-MA DI-ZHE LA/ CHOL-WA’I THRIN-LE DRUB-PAR DZO//
And accept this ornamented Torma and accomplish the activities as has been requested. (Thus it has been written by Zhe-Pa Dorje (Milarepa))
25
3)$-/A, <-Kk-+-<J-D-!A-/A-?-0-<A-7-<-A;)-0-H)-0PJ-K-0J-A-=R-!J-$kJ-/N-7A-+J->9-T-+Ao-J-@,
(Offering) OM DHARMA TARE DAKINI SAPARIWARA ARGAM/ PADYUM/ PUSHPAM/ DHUPE/ ALOKE/ GANDHE/ NEWIDYAM/ SHABTA PRATITSA SVAHA/
2&-$?3
2}R-
1
$?J<
!, 12-2o.-~A%-0R-.3-0-3$R/-0R-:VA-$%-0:A-hR-eJ:A-(R?-Y%-i3?-GA-$?J<-*J3?-1/-2.J:A-.0=-!J<-8J?-L-2-28$?-?R,
2&-28A
26
THE SERKYEM OFFERING OF THE VAJRA DHARMA PROTECTOR OF THE DRIGUNGPA THE PROTECTORS OF THE HOLY ESSENCE OF THE PRACTICE LINEAGES CALLED BESTOWAL OF GLORY, BENEFIT AND HAPPINESS
*J/?
1
27
Serkyum
1
$?J<
i=-:LR<-0-$%-8A$-<%-=$?-(R?-Y%-i3?-=-$?J<-*J3?-L-2<-:.R.-/, *2?-?J3?-5.-3J.-}R/-.-?R%-eJ?-}$?-S$-K$-o-S$-/A,
For a yogin/yogini who wishes to perform Serkyem Offering to the Dharma Protectors of his/her own tradition, having recited Refuge, Bodhicitta, and the Four Immeasurables, recite the Six Mantras with the Six Mudras:
<-J-S-7->:-?j-Kk-J-S-7->:R@@),
OM SVABHĀVA-SHUDDHĀ SARVA-DHARMĀH SVABHĀVA-SHUDDHO HANG
The Purity of the Dharma-realm Mantra & Mudra: Visualize a white A above the mudra, radiating light. The essence of the white A is Shakyamuni. The light cleanses the offering of the stain of believing the offering to be substantial by
28
2&R-s
dissolving it into Emptiness.
/-3;-?j-+-,-$-+-UR-2A-I-3-#J-UJ; ?j-,-#)-A2-+J-c-<-E-AA-3)-$-$-/-#)-J-@,
NAMAH SARVA-TATHĀGATEBHYO VISHVA-MUKHEBHYAH SARVATHĀ-KHAM UDGATE SPHARANA IMAM GAGANA-KHAM SVĀHĀ
The Space-vast Treasury Mantra & Mudra: Visualize a blue KHAM manifesting from the mudra, radiating light. The essence of the blue KHAM is Vairochana. The light transforms the purified offering into an inexhaustible treasury pervading
all of space.
*J3?
1
<-2#-A-WA-+-!n-=A-@-/-@-/->-1B:
OM VAJRA-AMRITA-KUNDALI HANA HANA HŪNG PHAT
The Swirling Nectar Mantra & Mudra: Visualize a red HRĪH manifesting from the mudra, radiating light. The essence of the red HRĪH is Amritakundali. The light turns the essence of the all-pervading offering into the great nectar of primordial
wisdom.
29
/-3:?j-+-,-$-+-A-7-=R-!A-+J-<-?)-S-<-?)-S-<->,
Serkyum
NAMAH SARVA-TATHĀGATA-AVALOKITE OM SAMBHARA SAMBHARA HŪNG
The Vast Potency Mantra & Mudra:Visualize a yellow TRĀM manifesting from the mudra, radiating light. The essence of the yellow TRĀM is Ratnasambhava. The light turns the nectar into an offering that pleases the five senses and
accords with the desires of each recipient.
$?J<
<-x-/-A-7-=R-!A-+J-/-3:?-3_-c-<-E-<(A-?d-7-?-3-;-3-@-3-/A-.-<-.-<-ZA-.-;-~-=-/A->,
OM JÑĀNA-AVALOKITE NAMAH SAMANTA SPHARANA-RASHMI-BHAVA-SAMAYA-MAHĀMANI DURU DURU HRIDAYA-JVALANI HŪNG
The Comet of Primordial Wisdom: Visualize a green syllable HA manifesting from the mudra, radiating light. The essence of the HA is Amoghasiddhi. The light eliminates all contentions that might arise in any of the recipients of the offering.
/-3:?-3_-2:-/)-P-@J-I-<A-T-SQ-+A-3-@-?-3-;-J-@,
30
2&-S$
The Universal Sovereignty: Visualize a red JAH manifesting from the mudra, radiating light. The essence of the JAH is Vajradhara. The light goes forth and subjugates the (non-enlightened) recipients of the offering, compelling them to
accomplish any task that you wish.
8J?-=/-$?3-<J:A-LA/-_2?-=-:.A-{.-.R,
(Recite each mantra three times, blessing the offerings each time with these words.) Cymbals (Bell) & Drum
*J3?
1
@R: o=-2-!/-:.?-hR-eJ-:(%-.2%-.%-, 2!:-SA/-$?3-w/-l-2:A-]-3-?R$?, 3.R-}$?-2o.-0:A-]-3-.3-0-=, $?J<-*J3?-$4%-3:A-3(R.-0-:.A-:2=-=R,
HO! GYAL-WA KUN-DU DOR-JE CHANG-WANG DANG/ KA-DRIN SUM-DEN TSA-WAY LA-MA SOK/ DO-NGAK GYUD-PAY LA-MA DAM-PA LA/ SER-KYEM TSANG-ME CHÖ-PA DI-BUL LO/
Vajradhara, the gathering of all the Victors, And the Root Lama possessed of the three kindnesses and so forth, The holy Lamas of the lineages of Sutra and Tantra— To all of you this serkyem is offered.
5S$?-$*A?-;R%?-mR$?-(A/-&A%-PR=-2-.%-, {-$?3-:V?-2-,R2-0<-LA/-IA?-_R2?, 2.J-$>J$?-:.?-0-8A-OR-<A$?-2#?-.%-, :)3-.0=-$>A/-eJ-;2-;3-Y?-3=-:#R<,
31
TSOG-NYI YONG-ZOK MIN-CHING DROL-WA DANG/ KU-SUM DAY-WU TOP-PAR JYIN-GYI LOP/ DE-SHEG DU-PA SHI-TRO RIG-DU DANG/ JAM-PAL SHIN-JE YAB-YUM SE-TRUL KHOR/
Grant your blessings that there may be liberation and ripening through completely perfecting the two accumulations, and that the fruition of the three bodies may be obtained.
Serkyum
:#R<-=R-#R3-0-.?-:#R<-.IJ?-$?%-:.?, ,J$-0-<A3-.$-o.-#J-o-35S-=, $?J<-*J3?-$4%-3:A-3(R.-0-:.A-:2=-=R, 2*J.-mR$?-+A%-:6B/-92-3R-*J-2-.%-,
KHOR-LO DOM-PA DU-KHOR GE-SANG DÜ/ THEK-PA RIM-GU GYUD-DE GYA-TSO LA/ SER-KYEM TSANG-ME CHÖ-PA DI-BUL LO/ KYED-DZO TING-ZIN ZAB-MO KYE-WA DANG/
The assembly of the Sugatas, the classes of peaceful and wrathful ones, Manjushri-Yamantaka mother and father, and the assembly of sons and emanations, Chakrasamvara, Kalachakra, Hevajra, Guhyasamaja, The ocean of deities of the tantras of
the Nine Vehicles— To all of you this serkyem is offered. through giving rise to the profound samadhi of the generation and completion stages,
1
.R/-$*A?-z/-P2-3(R$-,/-.%R?-P2-)R=, .0=-w/-3-@-!-=-:#R<-.%-2&?, hR-eJ-3#:-:PR:A-;%-3=-.LA%?-K$-3, <A$?-28A:A-D!A-z-(/-3(J.-s-=,
$?J<
DON-NYI LHUN-DRUB CHOK-TUN NGO-DRUB TSOL/ PAL-DEN MA-HA KA-LA KHOR-DANG CHE/ DOR-JE KHAN-DRO'I YANG-TRUL YING-CHUK MA/ RIG-ZHI DA-KI LHA-MEN CHED-NGA LHA/
Please quickly bestow in this session the supreme spontaneous accomplishment of the two purposes. Glorious Mahakala, together with your retinue, the supreme emanation of the Vajradakini – the Queen of Space (Achi), Dakinis of the four families,
the Five Medicine Sister-deities (Tseringma and sisters),
32
2&-2./
to all of you this serkyem is offered. guard the precious doctrine of the essence (of the Buddha’s teaching). Please accomplish the activities of pacifying, enriching, magnetizing, and destroying. Mug-Nak Brother and Sister, DÚd-Gon Father and
Mother and retinue,
i3-3%-,R?-Y?-(R?-eJ:A-.$J-2~J/-28A, =?-GA-$>A/-eJ-S%-YR%-<-@-=, .0J-@<-$/R.-.A/-$*/-(J/-5%?-0-.%-, hR-eJ-=J$?-0-=-?R$?-;J->J?-0,
NAM-MANG THO-SAY CHÖ-JE’I GEN-NYEN ZHI/ LE-KYI SHING-JE DRANG-SONG RA-HU LA/ PE-HAR NÖD-JIN NYEN-HEN TSANG-PA DANG/ DOR-JE LEK-PA LA-SOG YE-SHE PA/ JIG-TEN DE-DANG MEN-DE SUNG-ME TSOK/
*J3?
Vaishravana, the Four Genyen Dharma Lords, Yamantaka, Rishi Rahula, Pehar the Harm-bringer, Nyenchen Thanglha, Brahma, Dorje Lekpa and other wisdom-emanations, Those who have transcended the world and the worldly guardians ,
1
<%-<%-<A$?-3,/-:#R<-.%-2&?-0-=, $?J<-*J3?-$4%-3:A-3(R.-0-:.A-:2=-=R, 2.$-&$-Y%-*R2-5K-2?R.-.0=-:LR<-%J=, KA-/%-:$=-nJ/-!/-8A-(R?-3,/-IA,
RANG-RANG RIK-THUN KHOR-DANG CHE-PA LA/ SER-KYEM TSANG-ME CHÖ-PA DI-BUL LO/ DAK-CHAK SUNG-KYOB TSHE-SOL PAL-JOR PEL/ CHII-NANG GAL-KYEN KUN-SHI CHÖ-THUN GYI/
each together with retinues appropriate to their own family— To all of you this serkyem is offered. For myself and others, may there be the increase of protection, refuge, life, good fortune, glory, and material wealth; may all adverse conditions, outer
and inner, be pacified in accordance with Dharma;
33
Serkyum
And may all the intentions in one's own mind be accomplished effortlessly. Local deities of ground, direction, country, mountain, objects of compassion, the six classes of beings in the six realms, creditors from previous lives who can sever this life,
$?J<
=/-($?-.%-8A%-2-=R/-:#R<-2-.%-, ;A-?$?-=-?R$?-%/-:PR:A-.2=-1R%-i3?, 2NJ?-{R3-8A-8A%-5S$?-$*A?-M<-mR$?->R$, &JJ?-0-:.A-;%-:VA-2/-0E:A-3A%-$A?-.<-2:R,
LEN-CHAK JHANG-ZHING BU-LON KHOR-WA DANG/ YI-DAK LA-SOK NGEN-DRO'I ÜL-PHONG NAM/ TRE-KOM SHI-SHING TSOK-NYI NYUR-ZOK SHOK/
May disasters of karmic retribution be purified; worldly karmic creditors, monastery creditors, Pretas, and so forth, those stricken by the poverty of the lower realms, hunger and thirst be pacified, and may the two accumulations be quickly perfected.
3$R/-0R:A-$?J<-*J3?-/A,
34
2&R-2o.
>, hR-eJ-:(%-.%-:#R<-=R-2.J-2:A-3(R$, .0=-w/-;J->J?-3$R/-0R-K$-28A-0, ,$?-;3-.3<-3R-K$-S$-$<-8=-?R$?, $?J<-*J3?-:.A-28J?-2&R=-2:A-:UA/-=?-36R.,
HUNG! DOR-JE CHANG-DANG KHOR-LO DE-WAY CHOK/ PAL-DEN YE-SHE GON-PO CHAK-ZHI PA/ THUG-YUM MAR-MO CHAK-DUG GUR-SHAL SOK/ SER-KYEM DE-ZHE CHÖL-WAY THIN-LAY DZÖ/
To Vajradhara, Chakrasamvara, the glorious Wisdom-protector Four-armed Mahakala, Red Heart-Mother, Six-armed Mahakala, Gur-Zhal (Two-armed) and so forth— Please accept this serkyem and accomplish the activities for me.
*J3?
1
2J%-(J/-3-/A%-!$-8R/-i3-,R?-Y?, ;3-(J/-S$-.%-z-3R-<J-3-+A, =?-GA-3$R/-0R-L-<R$-3$R-2f/-28A, $?J<-*J3?-:.A-28J?-2&R=-2:A-:UA/-=?-36R.,
BENG-CHEN MA-NING TAG-ZHÖN NAM-THÜ SAY/ YUM-CHEN TRUG-DANG LHA-MO RE-MA TI/ LE-KYI GON-PO JYA-ROK GO-NYIN ZHI/ SER-KYEM DE-ZHE CHÖL-WAY THIN-LAY DZÖ/
Bengchen, Maning, Tag zhon, Vaishravana, Six Great-Mothers and Glorious Remati, Active Protectors – the four with Raven-heads, Please accept this serkyem and perform activities for me.
?J%-$J:A-$.R%-&/-<%-<%-:#R<-.%-2&?, /$-0R-!R%-.%->-9-:23-IA-5S$?, 3-3R-3#:-:PR-LJ-2-?-;-2&?, $?J<-*J3?-:.A-28J?-2&R=-2:A-:UA/-=?-36S.,
35
SEN-GE'I DONG-CHEN RANG-RANG KHOR-DANG CHE/ NAK-PO TONG-DANG SHA-ZA BUM-GYI TSOK MA-MO KHAN-DRO CHE-WA SA-YA CHE/ SER-KYEM DE-ZHE CHOL-WAY THIN-LAY DZÖ/
Lion-faced Dakini together with retinue of her own kind, One-thousand black ones, and assembly of one-hundred thousand flesh-eaters, One-hundred million great mamo dakinis— Please accept this serkyem and perform activities for me.
Serkyum
?%?-o?-2!/-0-<A/-(J/-2Y%?-I<-/?, .!R/-3(R$-$?3-IA-.2-:1%-2!R.-0-.%-, .$J-:./-#J-%J=-2.$-&$-;R/-3(R.-GA, :$=-nJ/-8A-/?-$%-2?3-z/-P2-36S., &J?-0-:.A-;%-:VA-2/-0E:A-3A%-$A?-VA?-0:R,
SANG-GYE TENG-PA RIN-CHEN SUNG-GYUR NEY/ KON-CHOK SUM-KYI U-PHANG TÖ-PA DANG/ GEN-DUN DE-PEL DAK-CHAK YÖN-CHÖ GYI/ GAL-KYIN ZHI-NE GANG-SAM LHUN-DRUB DZÖ/
Having guarded the precious Doctrine of the Buddha, you have received the praise of the Three Jewels. By this excellent offering made by myself and others, may the sangha increase, adverse conditions be pacified and all wishes be accomplished.
1
!, A-KA:A-$?J<-*J3?-;A.-28A/-z/-P2-&J?-L-2-/A,
$?J<
THE ACHI SERKYEM OFFERING CALLED SPONTANEOUS WISH-FULFILLMENT
<-=->, !R%-$?3-.%-3*3-/R<-2:A-$R.-;%?-?, 6-$.-(/-.<-<A/-(J/-$?J<-IA-*J3?, 9$-3J.-2.J-2*J.-:.R.-;R/-s-w/-2&., $?R=-=R-3(R.-.R-l-$?3-.3-&/-z,
OM AH HUNG/ TONG-SUM DANG-NYAM NOR-BU'I NOD-YANG SU/ DZA-GAT MEN-GYAR RIN-CHEN SER-GYE KYEM/ ZAG-MET DE-KIT DÖ-YON NGA-DEN CHÜ/ SO-LO CHÖ-DO TSA-SUM DAM-CHEN LHA/
In the expansive jewel container equal in size to the trilliocosm, is the precious golden beverage, a mixture of beer and medicine, The contents of which are the five desirable qualities of inexhaustible bliss and happiness. Supplications and offerings
2&-.$
36
*J3?
1
/2-KR$?-AR-o/-3#:-:PR:A-8A%-$A-$4S, o=-;3-z/-*J?-hR-eJ-i=-:LR<-3, <A$?-s-3#:-:PR-:#R<-5S$?-LJ-2-2&?, $?R=-=R-3(R.-.R-l-$?3-.3-&/-z,
NUB-CHOG OR-GYEN KHAN-DRO'I ZHING-GI TSO/ GYAL-YUM LHEN-KYE DOR-JE NAL-JOR MA/ RIG-NGA KHAN-DRO KHOR-TSOK JE-WA CHE/ SO-LO CHÖ-DO TSA-SUM DAM-CHEN LHA/
To the chief Dakini in the western land of Orgyen, Co-emergent Vajrayogini, the Mother of all the Buddhas, The dakinis of the five families, together with the ten million assembled retinue of dakinis—
;J->J?-8A-2:A-.LA%-=?-3-$;R?-0<, i3-28A:A-:UA/-=?-<R=-lJ.-:23-2IA.-0:A, o=-2:A-2!/-Y%-A-KA-(R?-GA-1R/, $?R=-=R-3(R.-.R-l-$?3-.3-&/-z,
37
YE-SHE SHI-WAY YING-LAY MA-YUL PAR/ NAM-ZHI'I TRIN-LAY ROL-TSED BUM-GYED PEY/ GYAL-WAY TEN-SUNG A-CHI CHÖ-KYI DRON/ SO-LO CHÖ-DO TSA-SUM DAM-CHEN LHA/
Supplications and offerings to the Three Roots and Oath-bound Deities! Without straying from the Realm of Peaceful Wisdom, Achi Chokyi Dronma arises, the Protector of the Doctrine of the Victors,
Serkyum
z-<A$?-3(R.-.A/-2o-2:A-Y?-3R:C-5=, $;=-=?-i3-o=-.%-.!<-vJ-:6B/-3, 8A-2:A-=?-36.-$4$-/-/R<-2-=, $?R=-=R-3(R.-.R-l-$?3-.3-&/-z,
LHA-RIK CHÖ-JYIN GYA-WAY SAY-MO'I TSUL/ YUL-LAY NAM-GYAL DUNG-KAR TE-ZIN MA/ ZHI-WAY LE-DZED TSUG-NA NOR-BU LA/ SO-LO CHÖ-DO TSA-SUM DAM-CHEN LHA/
The one-hundred thousand forms of play of the immutable four-fold activity. Supplications and offerings to the Three Roots and Oath-bound Deities! In the manner of the Queen of the hundred offering-goddesses
She who holds the white conch-shell at the navel-level, To the crown-jewel who accomplishes peaceful activity, Supplications and offerings to the Three Roots and Oath-bound Deities!
1
$?J<
/R<-.A/-L%-KR$?-*R%-2:A-Y?-3R:C-5=, $?%-(J/-,J$-3(R$-.3-5B$-3#:-:PR-3, o?-0:A-=?-36.-;J->J?-/R<-2-=, $?R=-=R-3(R.-.R-l-$?3-.3-&/-z,
NOR-JIN JANG-CHOG KYONG-WAY SAY-MO'I TSUL/ SANG-CHEN THEG-CHOK DAM-TSIG KHAN-DRO MA/ GYE-PA’I LE-DZED YE-SHE NOR-BU LA/ SO-LO CHÖ-DO TSA-SUM DAM-CHEN LHA/
To the Samaya Dakini of the Secret Great Vehicle who increases, In the manner of the Queen of the Guardian of the North, To the wisdom jewel who performs the increasing activities, supplications and praises to the
V$-24/-$.$-0:A-<A$?-GA-3A$-+<-3, YA.-$?3-:.R.-.$:A-.0=-!/-:$$-LJ.-$4S, #3?-$?3-$9A-:UR$-.2%-$A-3#:-:PR-(J, $?R=-=R-3(R.-.R-l-$?3-.3-&/-z,
*A->
38
DRAK-TSEN DUG-PAY RIK-KYI MIK-GYUR MA/ SI-SUM DOD-GU PAL-KUN GUG-JIT TSO/ KHAM-SUM SI-THROK WANG-GI KHAN-DRO CHE/ SO-LO CHÖ-DO TSA-SUM DAM-CHEN LHA/
To Mig-gyur-ma who conjures illusions, she who is of the mischievous family of Drag-tsen, The Chief of those who summons the glory of the desirable things of the three worlds,
2..-.%-$>A/-eJ:A-<A$?-:O%?->-9-3R, S$-l=-$/3-t$?-,R$-35%?-\R$-3-3A/, 2!/-.P-5<-$&R.-=?-GA-3#:-:PR-3, $?R=-=R-3(R.-.R-l-$?3-.3-&/-z,
DÜ-DANG SHIN-JE'I RIG-THRUNG SHA-ZA MO/ DRAK-TSAL NAM-CHAK THOG-TSUNG LOG-MA TIN/ TEN-DA TSAR-CHUD LE-KYI KHA-DRO MA/ SO-LO CHÖ-DO TSA-SUM DAM-CHEN LHA/
The Powerful Dakini who surpasses the splendor of the Three Realms, Supplications and offerings to the Three Roots and Oath-bound Deities! Flesh-eating Goddess from the families of Mara and Yama, Her wrathful energy like thunderbolt (moving)
like clouds and lightning, Performing the activity which annihilates enemies of the doctrine, Supplications and offerings to the Three Roots and Oath-bound Deities!
*J3?
1
9-$?R.-:UR$-LJ.-~A%-|=-%-PA-.%-, 5K-<A%-3(J.-s-2g/-3-2&-$*A?-?R$?, .3-&/-3-5S$?-LJ-2-:23-#J-=, $?R=-=R-3(R.-.R-l-$?3-.3-&/-z,
ZA-SOD THOK-JED NYING-GUL PU-DRI DANG/ TSE-RING CHED-NGA TEN-MA CHU-NYI SOK/ DAM-CHEN MA-TSOK CHE-WA BUM-DE LA/ SO-LO CHÖ-DO TSA-SUM DAM-CHEN LHA/
Za-sod, Thok-jed, Nying-gul, Pu-dri and The Five Long-life Sisters, the Twelve Mountain-Goddesses and so forth And the assembly of the hundred thousand oath-bound females, Supplications and offerings to theTriple Gem and Samaya Deities!
HJ.-.IJ?-$?J<-*J3?-2..-lA:A-3A/-1%-3(R$, <R-:6B/-!/-$?=-[R%-.-$+3?-0:A-3,?, :UA/-=?-i3-28A:A-(<-o/-3A-9.-0:, 2.J-*A.-M-$:A-=%-5S-.<-2<-36S.,
39
KHYED-GI SER-KYEM DU-TSI'I TIN-PHUNG CHOK/ RO-DZIN KUN-SAL LONG-DU DAM-PE THÜ/ TRIN-LAY NAM-ZHI'I CHAR-GYUN ME-ZED PAY/ DI-KYED NYU-GYU'I LANG-TSO DAR WAR DZÖ/
From the supreme heaps of clouds of nectar, this joyful serkyem, By the power of the Oath-bound Ones who remove obstacles, The river of the four activities flows. May the great treasure, the Doctrine of the Victor, spread like summer rain!
Serkyum
o=-2!/-.L<-IA-(-$+J<-(J<-:1J=-8A%-, 2!/-:6B/-35S-*J?-:.2-3:A-&2-o-PR=, 2>.-12-=%-gR$?-9A=-.%<-9-3-+R$, 2!/-:PR-*J<-:5S:C-.JA.-.-o?-0<->R$,
GYAL-TEN YAR-GYI CHU-TER HER-PHEL ZHING/ TEN-ZIN TSO-KYI DAP-MAY BUB-GYAR DROL/ SHE-DRUP LUNG-TOK SIL-NGAR SA-MA TOK/ TEN-DRO NYIR-TSO'I CHET-DU GYE PAR-SHOK
May the Buddha’s Doctrine increase like the waters in summer May the Holders of the Doctrine blossom like lotus flowers, The ambrosia-vessel of study, practice, instruction and realization And the vitality of the Buddha’s Doctrine and sentient beings
increase to perfection.
$?J<
&J?-zR-<R%-aJ-3A-uR%?-GA-..-w/-7-lJ-;=-,A-/?-2{=-%R<-, :VA-2/-Kk-3-+A?-.L<-?:A-|<-(J/-.-.<2-.$J:R,, A-KA:A-$?J<-*J3?-:UA/-=?-!/-:L%-/A,
This serkyem with qualities desirable to the five senses, This great and excellent offering, Is offered to the Root and Lineage Lamas. Please grant the empowerment of blessing To Vajrayogini, The wisdom-dakini of the five families,
*A->-l-$&A$
$?J<-*J3?-3(R.-0-:.A-:2=-=R, 3(R$-.%-,/-3R%-.%R?-P2-)R=, 2!/-Y%-!/-IA-$4S-3R-/A, .LA%-K$-(R?-GA-1R/-3-=, :.R.-;R/-$?J<-*J3?-3(R.-0-:.A,
SER-KYEM CHÖ-PA DI-BUL LO/ CHOK-DANG THUN-MONG NGO-DRUP TSOL/ TEN-SUNG KUN-GYI TSO-MO NE/ YING-CHUK CHÖ-KYI DRON-MA LA/ DÖ-YON SER-KYEM CHÖ-PA DI/
This serkyem is offered. Please grant the supreme and ordinary siddhis. To the Queen of all the Protectors of the Doctrine, Queen of Space, Lamp of Dharma, (Achi) This serkyem of desirable qualities is offered.
*J3?
1
:2=-=R-;A.-28A/-<J-2-{R%-, =?-.%-;J->J?-.3-5B$-.%-, .2%-$A-z-3R-2&?-0-=, $?J<-*J3?-3(R.-0-:.A-:2=-=R, i3-28AA-:UAA/-=?-:P2-0<-36S.,
BUL-LO YI-ZHIN RE-WA KONG/ LE-DANG YE-SHE DAM-TSIG DANG/ WANG-GYI LHA MO JE -PA LA/ SERKYEM CHÖ-PA DI-BUL LO/ NAM ZHI TRIN-LAY DRUP-PAR DZÖ/
By this offering may all hopes be fulfilled as wished. To the goddesses of activity-deities, wisdom samaya, Together with those of empowerment, This serkyem is offered. Please accomplish the four activities.
9-$?R.-:UR$-LJ.-~A%-|=-3, YR$-$A-%-PA-OR-3R-.3<, >-9-.3<-/$-!R%-.%-2&?, 3#:-:PR-LJ-2:A-5S$?-2&?-=, $4%-.<-$?J<-*J3?-:.A-:2=-=R,
41
SA Sö THROG CHE NYING GUL MA/ SOK-GI PU-TRI THRO-MO MAR/ SHA- ZA ZA-SOD THROK-CHE NYING-GUL MA/MAR-NAG TONG-DANG CHE/ KHAN-DRO CHE-WAY TSOK-JE LA/ TSANG-GYAR SER-KYEM DI-BU LO/
Serkyum
To Za-sot, Throg-chet, Nying-gul-ma, Sok-gyi Pu-tri, the red wrathful female, The thousand red-black flesh-eaters, Together with the ten million dakinis, This serkyem of pure ingredients is offered. Praising the Buddha, the Protectors of the Doctrine,
and the Three Jewels,
?%?-o?-2!/-Y%?-.!R/-3(R$-2!R., 2.$-&$-3A-/R<-:#R<-2&?-=, $8A-LJ.-2N->A?-:$=-nJ/-$?R=, 3,/-nJ/-z/-IA?-:P2-0<-36S.,
SANG-GYE TEN-SUNG KON-CHOK TUD/ DAK-CHAK ME-NOR KOR-CHE LA/ ZHI-CHE TA-SHI GAL-KYEN SOL/ THUN-KYEN LHUN-GYI DRUP-PAR DZÖ/
Based on this, dispel inharmonious and inauspicious conditions, and spontaneously accomplish harmonious conditions, For myself and others, family and retinue.
1
!, ,5K-<A%-3(J.-s:A-$?J<-*J3?-/A,
$?J<
FIVE LONG-LIFE SISTERS' SERKYEM OFFERING
UR: 1/-?3-5S$?-0:A-:.R.-;R/-k.-L%-2, %R-35<-A-WA-+-;A-<R-3(R$-w/, 2&.-w/-$?J<-*J3?-$4%-3:A-3(R.-0-:.A, H2-2.$-SA/-&/-]-3:A-5S$?-i3?-.%-,
JO/ PHUN-SUM TSOG-PAY DÖ-YÖN ME-JUNG WA/ NGO-TSAR AM-RI TA-YE RO-CHO DEN/ CHUNG-DEN SER-KYEM SANG-MA’I CHÖ-PA DI/ KYAB-DAG DIN-CHEN LA-MA'I TSOG-NAM DANG/
42
Wonderful nectar of superior taste, Marvelous, abundant in desirable qualities, Is this offering of clean, pure serkyem, nutritious and delicious. Sovereign Lords, assemblies of kind Root Lamas,
*J<-$*A?-
o-#J-o-35S-;A-.3-<2-:L3?-!/, 2!:-2o.-2!/-Y%-,A-.%-H.-0<-., .2%-K$-28.-0-hR-eJ:A-2!:-#R.-3(R$, ;J->J?-=?-P2-2N->A?-5K-<A%-3,
GYÜ-DE GYA-TSO YI-DAM RAB-JAM KUN/ KA-GYU TEN-SUNG CHI-DANG KYE-PAR DU/ WANG-CHUK SHE-PA DOR-JE KA-DÖ CHOK/ YE-SHE LE-DRUB TA-SHI TSE-RING MA/
All the expanse of the Yidam-deities of the Ocean of Tantras, In general, the Protectors of the Doctrine of the Kagyus, And in particular, the supreme servants of Lord Shepa Dorje (Milarepa), Tashi Tsering-ma who accomplishes wisdom-activities,
*J3?
1
3,A%-$A-8=-29%-3A-$;R-]R-29%-3, &R.-0E-3PA/-29%-$+.-.!<-:PR-29%-2&?, z-3R-3(J.-s-<%-:#R<-3=-0:A-5S$?, .3-5B$-eJ?-$&R.-12-0R:C-PR$?-36.-3,
TING-GI SHEL-SANG MI-YO LO-ZANG MA/ CHO-PAN DRIN-ZANG TAD-KAR DRO-ZANG CHE/ LHA-MO CHE-NGA RANG-KHOR DRUL-PAY TSOK/ DAM-TSIG CHE-CHÖ DRU-PO'I DROG-ZE MA/
Ting-gi Shelshang, Miyo Lozangma, Chopan Drinzang and Tadkar drozang, The assembly of the retinue of deities all in the same form as the Five Sisters, Drogzema, who accomplishes severance with samaya substances,
43
Serkyum
All those who take mental forms of apparent existence— Please accept this offering. The treasury of dongdrok which pacifies obstacles for those who practice the Dharma, myself and others—
$/?-{2?-3,<-,$-2.J-=J$?-2N->A?->R$,
NE-KUP THAR-TU DE-LEG TA-SHI SHOG/
Please pacify the accumulations of transgressions. May there be the auspiciousness of temporal and ultimate happiness and goodness.
1
&J?-0-:.A-:VA-2/-?<;:A-3A%-&/-IA?-Y2g/-hR-eJ:A-$/?-?-VA?-0:R,, (R?-*R%-$?J<-*J3?-/A,
THE DHARMA PROTECTOR’S SERKYEM OFFERING
$?J<
@R: !/-29%-hR<-:(%,R.-:UJ%-l=-?R$?-/?, l-2:A-]-3:A-2<-.-LR/-0-;A, .$R%?-2h-~/-2o.-2!:-$+J<-3.R-}$?-GA, 2!:-2o.-.0=-w/-]-3:A-5S$?-i3?-=,
HO/ KUN-ZANG DOR-CHANG THÖ-THENG TSAL-SOK NE/ TSA-WAY LA-MAY BAR-DU JON-PA YI/ GONG-DA NYIN-GYUD KA-TER DO-NGAG KYI/ KA-GYUD PAL-DEN LA-MAY TSOK-NAM LA/
44
From Samantabhdra, Vajradhara, Padmasambhava, Up until the Root Llama, those who have come, The Assembly of Masters of the Kama and Terma, of Sutra and Tantra, of the Intention, Sign, and Oral transmission lineages, To all the assembly
of glorious Kagyu lamas
*J<-$?3
2..-lA-$?J<-*J3?-$4%-3:A-3(R.-0-:2=, 2.$-$A-.R/-!/-:P2-0:A-:UA/-=?-36S., ,J$-0-<A3-.$-o.-#J-28A?-2#?-0:A, ;A-.3-.GA=-:#R<-<2-:L3?-z-5S$?-.%-,
DU-TSI SER-KYEM TSANG-ME CHÖ-PA BUL/ DAG-GI DON-KUN DRUP-PE THIN-LE DZÖ/ THEG-PA RIM-GU GYUD-DE ZHI-DU PAY/ YI-DAM KYIL-KHOR RAB-JYAM LHA-TSOK DANG/
*J3?
I offer this pure serkyem of nectar. Please accomplish the activities that will fulfill all my purposes. To the Ocean-like assembly of the Mandalas of the Yidam-deities Of the Nine Vehicles and the Four Classes of Tantra,
1
H.-0<-OR-2R:C-o=-0R-g-3(R$-.0=, .0:-2R-3#:-:PR-3-YA%-o-35S-=, 2..-lA-$?J<-*J3?-$4%-3:A-3(R.-0-:2=, 2.$-$A-.R/-!/-:P2-0:A-:UA/-=?-36S.,
KYED-PAR THRO-WO'I GYAL-PO TA-CHOK PAL/ PA-WO KHAN-DRO MA-SING GYA-TSO LA/ DU-TSI SER-KYEM TSANG-ME CHÖ-PA BUL/ DAG-GI DON-KUN DRUP-PE THIN-LE DZÖ/
And in particular the Wrathful King, Glorious Hayagriva, The dakas and dakinis, brothers and sisters, I offer this pure serkyem of nectar, Please accomplish the activities that will fulfill all my purposes
hR-eJ-/$-0R-(J/-0R-:#R<-.%-2&?, ~A%-0R:A-2!/-Y%-(R?-GA-1R=-3-.%-, 2N->A?-5K-<A%-=-?R$?-:VA-$%-0:A, 2!:-2o.-2!/-Y%-o-35S-,3?-&.-=,
45
DOR-JE NAK-PO CHEN-PO KHOR-DANG CHE/ NYING-PO'I TEN-SUNG CHÖ-KYI DROL-MA DANG/ TA-SHI TSE-RING LA-SOK DRI-GUNG PAY/ KA-GYUD TEN-SUNG GYA-TSO THAM-CHED LA/
Great Vajra Black One (Mahakala), together with your retinue, Protector of the Doctrine of the Essence, Chokyi Drolma and Auspicious Tseringma and sisters, and so forth, To all the Oceans of Protectors of the Doctrine of the Kagyudpa,
Serkyum
2..-lA-$?J<-*J3?-$4%-3:A-3(R.-0-:2=, 2.$-$A-.R/-!/-:P2-0:A-:UA/-=?-36S., 0E:A-2!:-#R.-SJ$?-0-;R%?-GA-eJ, (J-24/-:P/-V=-OA-YR%-.P-z:A-3(R$,
DU-TSI SER-KYEM TSANG-ME CHÖ-PA BUL/ DAG-GI DON-KUN DRUP-PE THIN-LE DZÖ/ PE-MAY KA-DOD TEK-PA YONG-KYI JE/ CHE-TSEN DEN-DRAL THRI-SONG DRA-LHA CHOK/
I offer this pure serkyem of nectar. Please accomplish the activities that will fulfill all my purposes. The powerful, arrogant lords under the command of Padmasambhava, To the Che-tsen, the unchallenged, supreme assembly of enemy-deities of
Trisong Detsen,
1
(R?-:#R<-*R%-2:A-3%:-2.$-3,-2R-(J, z-24/-!/-H2-hR-eJ-S$-l=-=, 2..-lA-$?J<-*J3?-$4%-3:A-3(R.-0-:2=, 2.$-$A-.R/-!/-:P2-0:A-:UA/-=?-36S.,
$?J<
CHÖ-KHOR KYONG-WAY NGA-DAK THU-O CHE/ HLA-TSEN KUN-KHYAB DOR-JE DRAK-TSAL LA/ DU-TSI SER-KYEM TSANG-ME CHÖ-PA BUL/ DAG-GI DON-KUN DRUP-PE THIN-LE DZÖ/
The great powerful ones who are masterful in their protection of the cycles of Dharma The Hla-tsen in their creative potency of vajra wrath which is all-pervading— I offer this pure serkyem of nectar. Please accomplish the activities that will fulfill all
my purposes.
46
*J<-s-
{-z-8=-24/-PR->R.-|%-3<-eJ, <-4-$R?-}R/-hR-<A%-.3<-0R:C-24/, !%-!-,R.-/$-o$-$A-PA2-24/-2&?, =?-/?-(.-0:A-<R=-0-*-S$-=,
KU-LHA ZHEL-TSEN THRO-SHOD GANG-MAR JE/ RA-TSA GO-NGON DO-RING MAR-PÖ TSEN/ KANG-KA THOD-NAG GYUK-KYI DRIB-TSEN CHE/ LU-NE CHET-PAY ROL-PA KYA-TRUG LA/
Bodily-deities, the Tsen who are the lords of the mountains, Red Tsen of the pillar, who wears blue clothing Together with the Tsen of swift vultures, The Six White Ones of the revelry of activity,
2..-lA-$?J<-*J3?-$4%-3:A-3(R.-0-:2=, 2.$-$A-.R/-!/-:P2-0:A-:UA/-=?-36S., ,$?-GA-.IJ?-24/-2!:-*/-$>A/-eJ-.%-, 3-3R-YR$-2.$-o=-0R-24/-cR.-.%-,
DU-TSI SER-KYEM TSANG-ME CHÖ-PA BUL/ DAG-GI DON-KUN DRUP-PE THIN-LE DZÖ/ THUG-KYI GYE-TSUN KA-NYIN SHIN-JE DANG/ MA-MO SOK-DAK GYAL-PO TSEN-GOT DANG/
*J3?
I offer this pure serkyem of nectar. Please accomplish the activities that will fulfill all my purposes. Yama who obeys the intentions of those who are blissful in their discipline,
1
/$-0R-2..-.%-hR-eJ-=J$?-0-.%-, $9:-[-3A-2Y/-#J-2o.-!R%-#J:A-5S$?, 2..-lA-$?J<-*J3?-$4%-3:A-3(R.-0-:2=, 2.$-$A-.R/-!/-:P2-0:A-:UA/-=?-36S.,
NAG-PO DUT-DANG DOR-JE LEK-PA DANG/ ZA-LU MI-SUN DE-GYED TONG-DE'I TSOK/ DU-TSI SER-KYEM TSANG-ME CHÖ-PA BUL/ DAG-GI DON-KUN DRUP-PE THIN-LE DZÖ/
Mamo (Ekajati), Sokdak (Rahula), Gyalpo of the Wild Tsens (Tsimar) and Black Demon (Hara), Dorje Lekpa, and Flesh-eaters, nagas, the eight thousand classes of the untamed, I offer this pure serkyem of nectar.
HR.-GA-3=-:#R<-<-:SJ/-#J-28A-.%-, =?-3#/-&J-,%-:2$-?J%-=-?R$?-0, 24/-cR.-:2<-2-=?-LJ.-1R-*<-2&?, #J-.0%-3=-:#R<-P%?-;?-5S$?-i3?-=,
47
KHYOD-KYE TRUL-KHOR RU-DEN DE-ZHI DANG/ LE-KEN CHE-CHANG BAK-SING LA-SOG PA/ TSEN-GOT BAR-WA LE-JET PHO-NYAR CHE/ DE-PUNG TRUL-KHOR DRANG-YE TSOK-NAM LA/
Please accomplish the activities that fulfill all my purposes. The magical yantra, the four classes of those who guide, those who accomplish the activities – jackals, lions, and so forth, the Wild Tsen of blazing activity together with your messengers,
Serkyum
The assemblies of the divisions of troops of the numberless magical yantra
2..-lA-$?J<-*J3?-$4%-3:A-3(R.-0-:2=, 2.$-$A-.R/-!/-:P2-0:A-:UA/-=?-36S., ;=-<A?-?-KR$?-$/?-$8A:A-2.$-0R-.%-, :$R-2:A-z-.%-*R2-0:A-z-.$-?R$?,
DU-TSI SER-KYEM TSANG-ME CHÖ-PA BUL/ DAG-GI DON-KUN DRUP-PE THIN-LE DZÖ/ YUL-RI SA-CHOK NE-ZHI'I DAK-PO DANG/ GO-WAY LHA-DANG KYOB-PAY LHA-GU SOK/
I offer this pure serkyem of nectar. Accomplish the activities that fulfill all my purposes. Local deities of country, place, direction, and locality, worldly deities who rejoice in the virtue of beings, and despair with sin, the nine refuge deities, and Those
who provide refuge,
1
$8A-LJ.-!/-+-Y%-*R2?-LJ.-0-;A,}$?-:(%-3$R/-*R2-.0%-$*J/-z-Y%-=, 2..-lA-$?J<-*J3?-$4%-3:A-3(R.-0-:2=, 2.$-$A-.R/-!/-:P2-0:A-:UA/-=?-36S.,
$?J<
ZHI-CHE KUN-TU SUNG-KYOB CHET-PA YI/ NGAK-CHANG GON-KYOB PUNG-NYIN LHA-SUNG LA/ DU-TSI SER-KYEM TSANG-ME CHÖ-PA BUL/ DAG-GI DON-KUN DRUP-PE THIN-LE DZÖ/
the guardians of all domestic and foreign, The refuge deities, the troops of refuge protectors of the mantra-holders— I offer this pure serkyem of nectar. Please accomplish the activities that will fulfill all my purposes.
#3?-$?3-=-$/?-<A$?-S$-~A%-eJ:A-3PR/, 5K-<2?-}R/-/?-2-=R/-=/-($?-:SJ, 1-<R=-3A-.%-3A-3A/-$/R.-LJ.-GA?, j.-:SJ-jR.-$+R%-$.R/-2$J$?-2&?-i3?-=,
48
*J<-S$-
KAM-SUM LA-NE RIK-TRUG NYING-JE DRÖN/ TSHE-RAB NGON-NE BU-LON LEN-CHAK DRAY/ PHA-ROL MI-DANG MI-MIN NÖ-CHET KYI/ BET-DRAY BOD-TONG DON-GEG CHE-NAM LA/
To the guests deserving of compassion, the six classes of beings abiding in the six realms, The flesh-creditors and sudden obstacles arising from actions in previous lives, foreign human and inhuman evil-doers, Impediments and obstructers who
bring mental and physical illness—
2..-lA-$?J<-*J3?-$4%-3:A-3(R.-0-:2=, 2.$-$A-.R/-!/-:P2-0:A-:UA/-=?-36S., &J?-?R,
*J3?
DU-TSI SER-KYEM TSANG-ME CHÖ-PA BUL/ DAG-GI DON-KUN DRUP-PE THIN-LE DZÖ/
I offer this pure serkyem of nectar. Please accomplish the activities that will fulfill all my purposes.
1
LOCAL DEITIES' TEA OFFERING
?-2.$-@=-HA-/$-0R-.%-, [-2..-$.R=-0-/$-0R-.%-, ?-;A-z-3R-2g/-3-.%-, KR$?-*R%-o=-(J/-#J-28A-.%-, 3$R/-0R-2./-&-l-s-.%-, ;=-:.A:A-$8A-2.$-,3?-&.-.%-,
SA-DAG HEL-KYI NAK-PO DANG/ LU-DÜ DOL-RA NAK-PO DANG/ SA-YI LHA-MO TEN-MA DANG/ CHOG-KYONG GYAL-CHEN DE-SHI DANG/ GÖN-PO DUN-CHU TSA-NGA DANG/ YÜL-DI SHI-DAK THAM-CHE DANG/
To the powerful, black local deities, the black naga spirits, the earth-goddess Tenma, the Great Guardian Kings of the four directions,
49
Serkyum
1R-z-.P-z-YR$-z-.%-, 3R-z-3R-(/-=-?R$?-0, $%-YA.-#J-2o.-,3?-&.-=, 3(R.-0-.3-0-:.A-:2=-=R, $?J<-*J3?-$4%-3-:.A-28J?-=, 2.$-$A-:.R.-.R/-12-+-$?R=,
PHO-LHA DRA-LHA SOK-LHA DANG/ MO-LHA MO-MEN LHA-SO PA/ NANG-SI DE-GYED THAM-CHE LA/ CHÖ-PA DAM-PA DI-BUL LO/ SER-KYEM SANG-MA DI-SHAY LA/ DA-GYI DÖ-DÖN DRUB-DU SOL/
The seventy-five Gonpos, all the local deities of this place, Polha, dralha, soglha, and Molha, momen, and so forth,All these eight classes of deities of the phenomenal world— I make this excellent offering. Having accepted this pure serkyem offering,
Please accomplish all my purposes and wishes.
1
.J-/?-(R?-Y%-,A:A-:UA/-2&R=-/A,
$?J<
REQUESTING THE DHARMA PROTECTOR TO PERFORM THE ACTIVITIES
(Chant prayer with a slower pace than before. Remove serkyem from shrine and hold in hand)
GJ, ?%?-o?-2!/-Y%?-.!R/-3(R$-.2-:1%-2!R., .$J-:./-#J-*R%?-i=-:LR<-5K-.0=-2*J., ~/-0:C-.<-KR<-P$?-0:A-.%-2?-=, :#R<-.%-=R$?-,R.-o?-0-*A.-.-36S.,
KYE/ SANG-GYE TEN-SUNG KON-CHOG WO-PHANG TO/ GE-DUN DE-KYONG NAL-JOR TSE-PEL KYE/ NYEN-PAY DAR-CHOR DRAG-PAY DUNG-BU LA/ KHOR-DANG LONG-CHO GYE-PA NYI-DU DZO/
50
Protect the teachings of the Buddha and praise the Three Jewels. Guard the community of the Sangha and increase the life and glory of the yogins.
*J<-2./-
c?-3J.-=%-5S-w/-0?-=?-!R2?-o?, 3A$-=-;-35/-v?-3R-(J-2-.%-, i-2<-g$-.-~/-0:A-$+3-,R?->A%-, SA-8A3-%.-0-$-.%-3A-V=-8A%-,
GE-ME LANG-TSHO DEN-PE LU-TOG-GYE/ MIG-LA YA-TSHEN TE-MO CHE-WA DANG/ NA-WAR TAG-TU NYEN-PAY TAM-THO SHING/ DRI-ZHIM NGE-PA NA-DANG MI-DRAL ZHING/
Raise the banner of glory and blow the conch of fame. Increase the abundance and retinues. Increase the strength of the body, bringing ageless youthfulness. May the eyes see great and wonderful sights. May the ears constantly hear sounds of
fame. May the nose vever be separated from fragrant and pleasing smells.
*J3?
1
9?-{R3-:LR<-2?-<R-3(R$-5A3?-LJ.-&A%-, =?-=-<J$-:)3-2.J-2-#R-/?-:5S, ;A.-=-i3-0<-2N-2:A->J?-<2-GA, 9$-3J.-2.J-2?-/3-;%-%R3?-0<-36S.,
ZE-KOM JYOR-WAY RO-CHOG TSHIM-JYE CHING/ LU-LA REG-JAM DE-WA KHO-NE TSHO/ YI-LA NAM-PAR TRA-WAY SHE-RAB KYI/ ZAG-ME DE-WE NAM-YANG NGOM-PAR DZO/
May the sublime flavor of well-prepared food and drink be satisfying. May the body live with the smooth touch of bliss. May the mind, by the fully embellished wisdom,
HR.-$?R=-HR.-3(R.-HR.-12-HR.-2!J/-/, 3,-l=-3-(%-2lJ-$.%-(J-2<-36S., $8A?-=-2N->A?-=R%?-,R.-1/-5S$?-w/,
51
KHYO-SOL KHYO-CHO KHYO-DRUB KHYO-BE NA/ THU-TSEL MA-CHUNG TSE-DUNG CHE-WAR DZO/ ZHI-LA TRA-SHI LONG-CHO PHUN-TSHOG DEN/
be completely satisfied by the uncontaminated bliss. If we pray to you, make offerings to you, practice you and are devoted to you, Please do not decrease your energy, but be highly compassionate towards us. In my home, may there be happiness
Serkyum
and abundance.
LJ?-?-=3-:U%-(-=?-1R=-:.R/-36S., :)A$?-0:A-.P-)$-(R3-b/-:5K-2-*R2?, 3.R<-/-2?3-.R/-;A.-28A/-:P2-0-.%-, 2.$-.%-3,:-;?-?J3?-&/-,3?-&.-GA?,
JYE-SU LAM-TRANG CHU-LE DROL-DON DZO/ JIG-PA DRA-JAG CHOM-KUN TSHE-WA KHYOB/ DOR-NA SAM-DON YI-ZHIN DRUB-PA DANG/ DAG-DANG THA-YE SEM-CHEN TAM-CHE KYI/
While traveling lead us safely thorough mountain roads, rivers and passes. Protect us from harm by robbers and thieves. In brief, fulfill all of our wishes. For myself and all limitless sentient beings,
1
]-3J.-mR$?-0:A-L%-(2-12-0-=, :$=-nJ/-2<-(.-3-=?-8A-2-.%-, 3,/-nJ/-3-=?-z/-IA?-P2-0<-36S., $%-8A$-;A.-=-S/-0-43-IA?-G%-, :.R.-0:A-.%R?-P2-!J<-2<-36.-0-;A,
$?J<
LA-ME DZOG-PAY CHANG-CHUB DRUB-PA LA/ GAL-KYEN BAR-CHE MA-LU ZHI-WA DANG/ THUN-KYEN MA-LU LHUN-GYI DRUB-PAR DZO/ GANG-ZHIG YI-LA DREN-PA TSAM-GYI KYANG/ DO-PAY NGO-DRUB TER-WAR DZE-PA YI/
to achieve the unsurpassable complete enlightenment, pacify all misfortunes and obstacles, And spontaneously establish all good fortune. To whoever merely holds you in the mind, grant the accomplishments that are desired.
52
*J<-2o.
You, ocean of holy protectors of the order, accomplish al the wishes of others and myself. May the protectors of the teachings, the five Long-life sisters, all the protectors of Tibet and especially the
z-[-$8A-2.$-i3?-GA?-3(R.-$+R<-28J?, 2.$-$8/-2?3-.R/-3-=?-P2-0<-36S.,
LHA-LU ZHIG-DAG NAM-KYI CHO-TOR ZHE/ DAG-ZHEN SAM-DON MA-LU DRUB-PAR DZO//
*J3?
deities, nagas and earth spirits, of this region, be pleased by this torma offering, And accomplish the wishes of myself and others (Recite Vajrasattva 100-Syllable Mantra as Cymbals ( or Bell) & Drum are played.)
1
hR-eJ-:(%(J/-+A8A-/-<R-.%-, 3<-0-3A-=-(R?-eJ-|3-0R-0, 1$-3R-P-0-o=-2-:VA-$%-0, 2!:-2o.-]-3-i3?-GA-2N->A?->R$,
DOR-JE CH’ANG-CH’EN TILLI NA-RO DANG/ MAR-PA MI-LA CH’O-JE GAM-PO PA/ PHAG-MO DRU-PA GYAL-WA DRI-GUNG PA/ KA-GYUD LA-MA NAM-KYI TRA-SHI SHOG/
Dorje Chang, Tilopa, Naropa, Marpa, Milarepa, Dharma Lord Gampopa, Phagmodrupa and Lord Drikungpa, Please bestow upon us the most auspicious blessings of all the Kagyu lamas.
53
Serkyum
May the glory of the Yidams be here. May the glory of the Dakas and Dakinis be here May the glory of the Dharmapalas be here. May the glory of the Lord of Wealth and Treasure be here.
$?J<
2{=-0-3J-:S-;J->J?-3J-.0%-[R%-, 0.-*A-.P-2$J$?-2$R=-2:A-$./-!J%-., /$-0R-(J/-0R-8=-$&A$-K$-28A-0, .J%-:.A<-2<-(.-3J.-0:A-2N->A?->R$,
KAL-PA’I ME-DRA YE-SHE ME-PUNG LONG/ PE-NYI DRA-GEG NOL-WA’I DEN-TENG DU/ GON-PO CH’EN-PO SHAL-CHIG CH’YAG-ZHI PA/ DENG-DIR PAR-CH’E ME-PA’I TRA-SHI SHOG/
Amidst the wisdom fire blazing like the Kalpa fire, sitting on lotus, sun disc and the bodies of the enemies of Dharma crossed one over the other. Great Lord Mahakala, with one face and four arms, May the glory of the absence of obstruction be here;
54
*J<-.$
YA.-$?3-.2%-:.?-:PR-2-3-=?-2*R%?, ?%?-o?-!R%-$A-2!/-0-2Y%-2<-36., :PR-2:A-2?3-0-(R?-28A/-12-36.-3, ;A.-28A/-2?3-P2-A-KA:A-2N->A?->R$,
SI-SUM WANG-DU DRO-WA MA-LUE KYANG/ SANG-GYE GONG-GI TEN-PA SUNG-WAR DZE/ DRO-WA’I SAM-PA CH’O-ZHIN DRUB-DZE MA/ YI-ZHIN SAM-DRUB A-CH’I TRA-SHI SHOG/
may you rule over the three realms and protect all beings without exception, protect the teachings of the thousand Buddhas of the three times and fulfill the wishes of sentient beings, which are in accordance with the Dharma. May the glory of Achi,
fulfilling wishes accordingly, be here.
*J3?
1
.0=-3$R/-K$-28A-(R?-1R/-5K-<A%-3, 3-29:-hR<-=J$?-@-<-/R<-3%-eJ, 8A%-*R%-?J%-$.R%-o=-(J/-lA-.3<-?R$?, .3-&/-o-35S:C-5S$?-GA-2NA?->R$,
PAL-GON CH’YAG-ZHI CH’O-DRON TSHE-RING MA/ MA-ZA DOR-LEG HA-RA NOR-MANG JE/ ZHING-KYONG SENG-DONG GYAL-CH’EN TSI-MAR SOG/ DAM-CHEN GYA-TSHO’I TSHOG-KYI TRA SHI SHOG/
Glorious Four-Armed Mahakala, Chokyi Drolma, Tseringma, Mamo, Za (Rahula), Vajrasadhu, Hara, Vaishramana, Zhing Kyongng, Singhamukha, Gyal Chen, Tsimar and others the glory of the ocean of Dharmapalas who keep the Samaya be here.
55
Serkyum
Happy and blissful is the day; happy and blissful is the night; happy and blissful is the midday; May the glory of the Buddha, Dharma and Sangha be with us forever.
1
*2?-3$R/-(R?-GA-]R-PR?-GA-$?%->A?-2eR.-/A,
$?J<
The following glorious auspicious prayer was written by the 34th Drigung Kyabgon, Chokyi Lodro
?3-&
56
May the billowing clouds of the magnificent blessing of the root and lineage lamas bring happiness by removing the pain of samsara. May the pouring rain of the accomplishments of the Yidam deities bring happiness by ripening the fruit of bliss.
$/?-Y%-DLA-:UA/-=?-\R$-v<-:H$, 2<-(.-2..-3/-?J=-2:A-2N->A?->R$, (R?-Y%-3,-!R2?-hR-eJ:A-3J-(<-IA?, =R$-:SJ/-.P-.0%-5<-$&R.--2N->A?->R$,
NE-SUM DA-KI THRIN-LE LOG-TAR KHYUNG/ WAR CH’’E DU-MUN SEL-WAY TRASHI-SHOG/ CHO-SUNG THU-TOB DOR-JE’I ME-CHAR GYI/ LOG-DREN DRA-PUNG TSAR-CHO TRA-SHI SHOG//
May the flash of lightening of the activities of the Dakinis fo the three places bring happiness by dispelling the darkness of Mara’s obstacles. May the thunder of the vajra power of the Dharma protectors bring happiness by annihilating the armies of
spiritual misdirection.
*J3?
1
.$J-2-:.A-;A-3,-=-gJ/, (R?-LJ.-12-0R<-2$J$?-3J.-&A%-, x-/-D-!A:A-?-,R2-/?, :#R<-2:A-o-35S-{J3-0<->R$,
GE-WA DI-YI THU-LA TEN/ CH’O-JYE DRUB-POR GEG-ME CHING/ JNA-NA DA-KI’I SA-THOB NE/ KHOR-WA’I GYA-TSHO KYEM-PAR SHOG/
Depending on the power of this virtue, may the practitioners of Dharma be free from obstacles. By attaining the state of the Wisdom Dakini, may the ocean of samsara be dried up.
57
Serkyum
HRI From the unconditioned divine palace of Dharmadhatu, manifested in the form of the illusory wisdom body and fulfilling the wishes of those yogis practicing the Dharma, To you Chokyi Drolma and your retinue, I pay homage. Through ignorance,
whatever mistakes I made in this wholesome deed
=?-&/-!/-IA-*2?-I<-0, .J-!/-3#:-:PR?-29R.-0<-36S., mR$?-?%?-o?-.%-z-i3?-.%-, .J-Y?-i3?-.%-2&?-0-?R$?, :)A$-gJ/-*R%-2:A-(R-$-:.A,
LU-CHEN KUN-GYI KYAB-GYUR PA/ DE-KUN KHA-DROE ZO-PAR DZO/ DZOG-SANG-GYE DANG LHA-NAM DANG/ DE-SE NAM-DANG CHE-PA SOG/ JIG-TEN KYONG-WA’I CH’O-KA DI/
May they be forgiven by you, the dakini, who is the refuge of all sentient beings. To all perfectly enlightened Buddhas, devas, spiritual son Bodhisattvas and others – if this sadhana which protects the world is incompletely done,
$?J<
3-5%-2-.$-29R.-0<-$?R=, 2*J.-<A3-+A%-:6B/-3-$?=-8A%-, $?%-}$?-(.-z$-I<-0-.%-, (R-$-$R%-:R$-/R<-:O=-?R$?, 2!:-2Y%-:#R<-.%-2&?-=-2>$?, ;A$-o-2eR.,
MA-TSHANG WA-DAK ZO-PAR SOL/ KYE-RIM TING-DZIN MA-SAL ZHING/ SANG-NGAG CH’E-LAG GYUR-PA DANG/ CH’O-GA GONG-OG NOR-THRUL SOG/ KA-SUNG KHOR-DANG CHE-LA SHAG/
I ask for forgiveness. If I had lack of clarity in visualization and in samadhi; if the mantra was recited without perfection; if I performed the sadhana with the displacement of words and sentences in recitation, (All these mistakes) I confess before the
Dharmapalas and retinues. (Recite the 100 syllable mantra)
58
?R-$&A$-LR/,
CH’OE-JYIN TOR-MA’I DRON-RIG NAM/ KHA-LA TRIN-TSHOG DENG-PA TAR/ RANG-RANG NE-SU BAZRA MU/ GANG-TSHE CHYEN DRANG JYON-PAR SOL//
The guests of the torma offering vanish as a cloud in the sky. Go to your abiding place: VAJRA MU. Please return when I invite you again. (Say other dedication prayers)
*J3?
1
$+R<-2}R?-5%-=-2#?-0-:.A, 3%:-<A$-(R?-36.-3-;A?-/A, 2{=-/?-*-<-P$?-0:A-3A%-, :6B/-.J?-.<-2-:PR-1/->R$, 6-;-?A:A-1-=-@R,
2&-U$-<A$-0:A-.2%-K$-!/-3HJ/-<A$-:6A/-(R?-GA-P$?-0:A-$?%-LA/-_2?-&/-$+R<-2}R?->A/-+-2#?-0-:.A-*A.-/%-(R?-=-.R/-$*J<-&/-.$-$A-(J.-.-A-<A<-3*3-3J.-:VA-$%-2!:-2o.-GA-(R?-#J<-3#/-0R-.!R/-3(R$-o/-35/-0?-VA?-.J-.LA/-
{.-.-2+<-2-:.A?-~A%-0R:A-2!/-0-;/-.-$/?-0:A-o<-I<-&A$$,
This short torma offering was written by Dharmakirti of the noble of the noble Kyura clan at the request of Cho Dze-Ma who resides in Western Tibet. May all sentient beings benefit from this work. This short blessing torma offering written by the master of the ten aspects of
59
knowledge, the omniscient Vidyadhara Dharmakirti was transcribed at the Drikung Kagyudpa Tibetan Meditation Center in Washington D.C. by the Venerable Khenchen Konchog Gyaltshen Rinpoche and Ani Tsering Chodron.
Serkyum
The above Dharmapala practice was compiled at the Tibetan Meditation Center in Frederick, MD in the year 2003. Seeing the need for a Dharmapala offering text to be practiced by Western Students, this was compiled and supervised by Khenpo Tsultrim Tenzin. Various
parts of this text were translated by Khenchen Konchog Gyaltshen Rinpoche, Tsering Chodron, and Jinpa Zangpo. Many other dharma students contributed to its editing and formatting. As this is a working compilation, all corrections or suggestions are kindly welcomed.