Instructions de Sécurité
Instructions de Sécurité
P INVERTER SERIES
NOTE
READ THE COMPLETE OPERATOR’S MANUAL
BEFORE OPERATING THE MACHINE!
OPERATOR’S MANUAL CAN BE DOWNLOADED IN
YOUR LANGUAGE USING A QR CODE READER OR
FROM PRAMAC WEB SITE:
http://manuals.pramac.info/P3000Series/
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 1
1 Foreword
The aim of the present document is to collect all the important information and procedures for the safe.
Carefully reading, understanding and observing is an aid to avoiding hazards.
Unlike the operator’s manual the “safety information guideline” doesn’t provide specific indication about the
way how the PRAMAC machine should be operated and maintained, but only underlines the possible hazards
connected to these activities and indicates how to protect the user from them.
2 Warning symbols
This safety information guideline contains safety information of the categories: DANGER, WARNING,
CAUTION, NOTICE.
They should be followed to prevent danger to life and limb of the operator or damage to equipment and exclude
improper service.
This warning notice indicates immediate hazards that result in serious injury or
DANGER even death.
This warning notice indicates possible hazards that can result in serious injury or
WARNING even death.
CAUTION This warning notice indicates possible hazards that can result in minor injury.
This warning notice indicates possible hazards that can result in material
NOTICE
damage.
2 DANGER!
Danger of suffocation.
Engines give off carbon monoxide.
Do not run the machine indoors or in enclosed areas.
NEVER operate in houses or garages, EVEN IF doors and windows are open.
Only use OUTDOORS and away from windows, doors and aeration.
Read through the operator's manual.
No sparks, flames or burning objects are permitted near the machine.
Stop the engine before refueling.
3
Warning against hot surface.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 2
4 Hazards tables
KIND OF INVOLVED
HAZARD DESCRIPTION PRECAUTIONARY MEASURES
HAZARD ACTIVITIES
Carbon monoxide. - NEVER use the generator in buildings,
The application of a generator garages, crawl spaces or other partially
in buildings can enclosed areas. Carbon monoxide can build
LEAD TO DEATH WITHIN up to deadly levels in these areas. A fan or
MINUTES. open window does NOT provide sufficient
The exhaust fumes from the fresh air.
generator contain carbon - ONLY use generators outdoors and far away
monoxide (CO). This is an from windows, doors and aeration. These
invisible odorless poison. If the operating openings can draw in generator exhaust
exhaust fumes of the fumes.
Danger generator can be smelled, CO - CO can penetrate into a home, even if a
is being inhaled. Even if no generator is used properly. ALWAYS use a
exhaust fumes can be battery-powered or battery-backup CO alarm
smelled, CO could still be in the home.
being inhaled. - IMMEDIATELY get to fresh air if you feel
unwell, dizzy or weak after using the
generator. Consult a physician. It could be
carbon monoxide poisoning.
Electric shock or risk of fire - The generator must meet the prerequisites
or explosion. Incorrect with regard to performance, voltage and
connection of the generator to frequency of the equipment.
a building's mains supply can - The generator must be disconnected from the
lead to current being lead from starting, electric power supply.
the generator back into the operating - Connections from the generator to the power
Warning power supply system. This can supply system of a building must be
cause electric shock, serious established by a licensed electrician.
injury or death of the worker in -The electrical connections must meet all laws
the public utility company! and electrical regulations.
Only trained personnel may start, operate and
Prerequisites for safe
switch off the machine. The personnel must
operation are familiarity with
also have the following qualifications:
the machine and proper
- be trained in the correct operation of the
training. Machines that are
machine
incorrectly operated or that are
- be familiar with the necessary safety devices
operated by untrained
Access to the machine and operation of the
personnel may pose a danger.
general use machine is not permitted for:
Read through the operating
-Children
Warning instructions in the operator’s
-People under the influence of alcohol, drugs
manual and in the engine
or medication.
manual to make yourself
Specific personal protective clothing (PPE) is
familiar with the job and the
to be worn when operating this machine, read
proper use of the operator's
operator’s manual for detailed information
controls.
about PPE before operating the machine.
Carelessly maintained
Follow the period maintenance schedule and
machines can pose
the general maintenance prescriptions listed in
dangers! Regular
the operator’s manual.
maintenance and occasional
general use If problems should occur with the generator or
repairs are necessary to
Warning while the machine is being maintained, always
ensure the safe and correct
attach a "DO NOT START" sign to the control
functioning over longer time
panel in order to alert others of this.
periods.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 3
The mid-point (neutral) For generator sets that are to supply a facility
conductor of this equipment is in a TT network, or if residual current protection
not grounded. Do not drive is required in the TT network, or if this
the PE rod into the ground equipment must be used for additional
under normal operating protection due to conditions or regulations, only
conditions. 30 mA residual current protective switches may
Refer to the local regulations if be used as protective devices. The 30 mA
the equipment is intended to residual current protective switch must be
power a building or similar electrical installed ON the generator set itself, but at least
system. connection on the nearest possible position in relation to
Caution the generator set. Only with this type of
installation is it allowed and necessary to
establish the ground connection of the
generator framework via the point provided on
the frame.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 4
LINEE GUIDA DI SICUREZZA
SERIE P INVERTER
NOTA:
LEGGERE IL MANUALE COMPLETO
DELL'OPERATORE PRIMA DI UTILIZZARE LA
MACCHINA!
http://manuals.pramac.info/P3000Series/
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 1
1 Premessa
Lo scopo del presente documento è quello di raccogliere tutte le informazioni e le procedure importanti per la
sicurezza. Una lettura scrupolosa, nonché la comprensione e l'osservanza di quanto scritto nel manuale aiuta
a scongiurare i pericoli.
A differenza del manuale dell'operatore, le " Linee Guida di sicurezza " non forniscono indicazioni specifiche
sull’utilizzo e la manutenzione della macchina PRAMAC, ma evidenziano solo i possibili pericoli connessi a
tali attività.
2 Simboli di avvertimento
Queste “linee guida di sicurezza” contengono istruzioni di sicurezza delle categorie:
PERICOLO, AVVERTENZA, CAUTELA, ATTENZIONE.
Queste devono essere rispettate per escludere il pericolo di morte o lesioni dell'operatore, danni
materiali o un’assistenza non competente.
Questi avvertimenti rimandano ai pericoli immediati che causano gravi lesioni
PERICOLO o la morte.
Questi avvertimenti rimandano a possibili pericoli che possono causare gravi
AVVERTENZA lesioni o la morte.
Questi avvertimenti rimandano a possibili pericoli che possono causare
CAUTELA
leggere lesioni.
Questi avvertimenti rimandano a possibili pericoli che possono causare danni
ATTENZIONE
materiali.
2 PERICOLO!
Pericolo di soffocamento.
I motori emettono monossido di carbonio.
Non utilizzare la macchina in spazi interni o in ambienti chiusi.
Non usare mai in casa o garage, NEANCHE SE le porte e le finestre sono aperte.
Utilizzare SOLO ALL'APERTO e lontano da finestre, porte e bocchette di aerazione.
Leggere il manuale dell'operatore.
Nelle vicinanze della macchina non sono consentite scintille, fiamme o oggetti che
bruciano.
Spegnere il motore prima di rabboccare.
3
Avvertenza di superficie calda.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 2
4 Tabella dei pericoli
DESCRI
ZIONE
TIPO DI
HAZARD DESCRIPTION DEL MISURE PRECAUZIONALI
PERICOLO
PERICO
LO
Monossido di carbonio. - Non utilizzare MAI il generatore in edifici, garage,
L'utilizzo di un generatore scantinati, seminterrati o altri spazi parzialmente
all'interno degli edifici può chiusi. In queste aree, il monossido di carbonio può
CONDURRE A MORTE NEL accumularsi a livelli mortali. Un ventilatore o una
GIRO DI POCHI MINUTI. finestra aperta NON assicurano aria fresca
I gas di scarico del sufficiente.
generatore contengono - Utilizzare i generatori SOLTANTO all'aperto e
monossido di carbonio (CO). lontano da finestre, porte e bocchette di aerazione.
Questo è un veleno invisibile Queste aperture possono attrarre i gas di scarico del
funziona
e inodore. Quando si sente generatore.
mento
l'odore dei gas di scarico del - Anche con l'uso corretto di un generatore, il CO può
Pericolo generatore, viene inalato CO. penetrare in casa. In casa, utilizzare SEMPRE un
Ma può capitare di inalare CO rilevatore di CO alimentato a batteria o con batteria di
anche se non si sente alcun supporto.
odore. - In caso di malessere, vertigini o sensazione di
debolezza dopo l'utilizzo del generatore esporsi
IMMEDIATAMENTE all'aria fresca. Consultare un
medico. Potrebbe trattarsi di un avvelenamento da
monossido di carbonio.
Pericolo di scosse
elettriche, incendio o
- Il generatore deve soddisfare i requisiti di potenza,
esplosione. Il collegamento
tensione e frequenza delle apparecchiature
errato del generatore
nell'edificio.
all'impianto elettrico di un
- Il generatore deve essere scollegato dalla rete
edificio può provocare il avvio,
elettrica.
ritorno della corrente del funziona
- I collegamenti dal generatore alla rete elettrica di un
generatore nel sistema di mento
AVVERTENZA edificio devono essere effettuati da un elettricista
alimentazione elettrica. Ciò
qualificato.
può provocare scosse
- I collegamenti elettrici devono essere conformi a tutte
elettriche, lesioni gravi o la
le leggi e le normative in materia di energia elettrica.
morte dei lavoratori nelle
aziende elettriche!
Solo il personale addestrato può avviare, operare e
La familiarità con la
spegnere la macchina. Il personale deve possedere i
macchina e una formazione
seguenti requisiti:
adeguata sono necessarie
- essere formato sul corretto funzionamento della
per il funzionamento
macchina
sicuro. Le macchine
- avere familiarità con i dispositivi di sicurezza
utilizzate in maniera errata o
necessari
da personale non qualificato uso
L'accesso alla macchina e il suo utilizzo non sono
possono essere pericolose. generale
consentiti a:
AVVERTENZA Leggere le istruzioni per l'uso
- bambini
contenute in questo manuale
- persone sotto l'influenza di alcool, droghe o farmaci
e nel manuale del motore per
Dispositivi di protezione individuale (DPI) devono
familiarizzarsi con la
essere indossati quando si utilizza questa macchina,
posizione e il corretto uso di
leggere il manuale dell'operatore per ulteriori
tutti i comandi.
informazioni prima dell’utilizzo.
La noncuranza nella
manutenzione della Seguire il programma di manutenzione periodica e le
macchina può costituire un prescrizioni generali di manutenzione elencate nel
pericolo! Al fine di garantire manuale dell'operatore.
uso
un funzionamento sicuro e Se dovesse verificarsi un problema con il generatore,
generale
corretto per periodi o mentre la macchina è in manutenzione, apporre
AVVERTENZA prolungati, sono necessarie sempre un cartello "NON AVVIARE" sul pannello di
una manutenzione regolare e controllo per avvisare le altre persone.
riparazioni occasionali.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 3
Il conduttore del neutro di Con generatori che devono essere in grado di rifornire
questo apparecchio non è a un impianto in un sistema TT, o se è necessaria una
terra. In condizioni protezione differenziale nel sistema TN, o quando
operative normali, non l'apparecchio deve essere utilizzato per fornire
inserire il picchetto di protezione aggiuntiva a causa di particolari condizioni
messa a terra nel terreno. o regolamenti, come dispositivi di protezione possono
Fare riferimento alle essere usati solo interruttori differenziali 30 mA.
normative locali se connessi L'interruttore differenziale 30 mA deve essere installato
l'apparecchio è utilizzato per oni AL generatore stesso, o almeno nella posizione più
alimentare un edificio o un elettriche vicina possibile rispetto al generatore. Solo con questo
CAUTELA
sistema di distribuzione tipo di impianto è consentito (e necessario) effettuare
simile. il collegamento a terra del generatore con il punto
previsto sul telaio.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 4
DIRECTIVE CONCERNANT LES
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
SÉRIE P INVERTER
REMARQUE
http://manuals.pramac.info/P3000Series/
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 1
1 Avant-propos
Le présent document a pour objectif de collecter toutes les informations et procédures importantes pour la
sécurité. Sa lecture attentive, sa compréhension et son observation aideront à éviter les dangers.
Contrairement au manuel de l’opérateur, la « directive concernant les informations de sécurité » ne fournit
aucune indication spécifique sur la manière dont la machine PRAMAC doit être exploitée et entretenue. La
directive ne souligne que les dangers potentiels liés à ces activités et indique comment protéger l’utilisateur.
2 Symboles d'avertissement
Ce directive concernant les informations de sécurité contient des informations de sécurité selon les
catégories: DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, NOTE.
Ces indications doivent être observées afin de prévenir des dangers pour la vie et le corps de l'opérateur ou
des dommages à l'équipement, ainsi qu'exclure une maintenance incorrecte.
Maintenez-les lisibles.
Remplacez les étiquettes manquantes ou illisibles.
Les numéros d'article sur les étiquettes sont consultables dans la liste des pièces.
Article Étiquette Description
1
Niveau de puissance sonore garanti.
2 DANGER!
Danger de suffocation.
Le moteur émet du monoxyde de carbone.
N'opérez pas la machine en intérieur ou dans des endroits fermés.
Ne JAMAIS opérer la machine dans des maisons ou garages, MÊME SI les portes et
fenêtres sont ouvertes.
Utilisez le générateur exclusivement EN EXTÉRIEUR, et éloigné des fenêtres, portes
et aérations.
Lisez exhaustivement le manuel de l'opérateur.
Les étincelles, flammes ou objets brulants sont interdits à proximité de la machine.
Arrêtez le moteur avant de faire le plein.
3
Avertissement contre les surfaces chaudes.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 3
Le conducteur de point neutre Pour les ensembles de générateur devant
de cette machine n'est pas relié alimenter un site de réseau TT, ou si une
à la terre. N'enfoncez pas la protection de courant résiduel est requise dans
tige PE dans le sol en un réseau TT, ou si cette machine doit servir de
conditions d'opération protection supplémentaire en raison des
normales. conditions ou règlements, seuls des interrupteurs
Référez-vous aux règles locales de courant résiduel de 30 mA peuvent être
si vous souhaitez alimenter un connexion utilisés en tant que dispositifs de protection.
bâtiment ou système similaire. électrique L'interrupteur de protection contre le courant
Attention résiduel de 30 mA doit être installé SUR
l'ensemble de générateur lui-même, mais au
moins en la position la plus proche de l'ensemble
de générateur. Ce n'est qu'avec ce type
d'installation qu'il est autorisé et nécessaire
d'établir une connexion à la terre du châssis du
générateur via le point fourni sur le cadre.
N'utilisez JAMAIS de câble usé, nu ou effiloché.
Remplacez immédiatement les câbles
Les câbles endommagés
endommagés.
peuvent causer un choc en
Ne dépassez jamais la puissance nominale du
électrique, pouvant entrainer fonctionnement
câble.
Avertissement des blessures graves ou la mort.
Contactez le fabricant du câble pour toute
question concernant son utilisation.
Lorsque le moteur tourne:
-Maintenez la zone autour du pot d'échappement
exempte de matériaux inflammables.
-Inspectez les conduits et le réservoir de
carburant en recherchant des fuites ou fissures
avant de démarrer le moteur. N'opérez pas la
machine si des fuites existent ou des conduits de
carburant sont desserrés
- Ne fumez pas pendant l'opération de la machine
- N'opérez pas la machine près d'étincelles ou
flammes ouvertes.
- Ne touchez pas le moteur ou le silencieux
lorsque le moteur tourne ou peu après son arrêt.
- N'opérez pas la machine avec un capuchon de
carburant desserré ou manquant.
- Ne démarrez pas le moteur si du carburant a été
en renversé ou si une odeur de gaz est présente.
L'ESSENCE EST UN PRODUIT fonctionnement, Éloignez la machine du carburant renversé et
INFLAMMABLE ravitaillement, nettoyez le carburant avant le démarrage.
Avertissement maintenance Lors du ravitaillement de la machine ou lors de la
maintenance:
- Essuyez immédiatement tout carburant
renversé.
- Faites le plein dans une zone bien ventilée.
- Refixez le capuchon du réservoir de carburant
après le plein.
- Ne fumez pas.
- Ne faites pas le plein d'un moteur chaud ou en
opération.
- Ne faites pas le plein près d'étincelles ou
flammes ouvertes.
- Ne faites pas le plein lorsque la machine se
trouve sur des surfaces revêtues de plastique ou
sur des surfaces de levage. L'électricité statique
peut enflammer le carburant ou les vapeurs de
carburant
L'échappement devient très
chaud pendant le - Ne touchez pas le moteur ou le silencieux
en
fonctionnement et reste chaud lorsque le moteur tourne ou peu après son arrêt
fonctionnement,
pendant un certain temps après REMARQUE: Une bougie lâche peut devenir très
maintenance
Avertissement l'arrêt du moteur. Ne touchez chaude et endommager le moteur.
jamais un échappement chaud
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 4
SICHERHEITSINFORMATIONEN-RICHTLINIE
P INVERTER-SERIE
HINWEIS
LESEN SIE DIE VOLLSTÄNDIGE
BEDIENUNGSANLEITUNG, BEVOR SIE DIE
MASCHINE BETREIBEN!
DIE BEDIENUNGSANLEITUNG KANN IN IHRER
SPRACHE UNTER VERWENDUNG EINES QR-
CODE-LESERS ODER VON DER PRAMAC-
WEBSITE HERUNTERGELADEN WERDEN:
http://manuals.pramac.info/P3000Series/
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 1
1 Vorwort
Das Ziel dieses Dokuments ist es, alle wichtigen Informationen und Verfahren für die Sicherheit zu sammeln. Sorgfältiges
Lesen, Verstehen und Beachten dieser Bedienungsanleitung hilft.
Im Unterschied zur Bedienungsanleitung enthält die "Sicherheitsinformationen-Richtlinie" keine bestimmten Angaben zur
Bedienung und Wartung der PRAMAC-Maschine, sondern unterstreicht nur die möglichen Gefahren, die mit diesen
Aktivitäten verbunden sind, und zeigt auf, wie der Benutzer davor geschützt werden kann.
2 Warnsymbole
Diese Sicherheitsinformationen-Richtlinie enthält Sicherheitshinweise der folgenden Kategorien:
GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, HINWEIS.
Diese sind zu beachten, um Lebensgefahr sowie Gefahren für die Gliedmaßen des Gerätebedieners oder Geräteschäden
zu vermeiden und eine unsachgemäße Wartung auszuschließen.
. Dieser Warnhinweis weist auf unmittelbare Gefahren hin, die zu schweren Verletzungen
GEFAHR oder sogar zum Tod führen können.
Dieser Warnhinweis weist auf mögliche Gefahren hin, die zu schweren Verletzungen oder
WARNUNG sogar zum Tod führen können.
Dieser Warnhinweis weist auf mögliche Gefahren hin, die zu leichten Verletzungen führen
VORSICHT
können.
HINWEIS Dieser Warnhinweis weist auf mögliche Gefahren hin, die zu Sachschäden führen können.
2 GEFAHR!
Erstickungsgefahr.
Motoren geben Kohlenmonoxid ab.
Betreiben Sie das Gerät nicht in geschlossenen Räumen oder Bereichen.
Betreiben Sie das Gerät NIEMALS in Häusern oder Garagen, AUCH WENN Türen und
Fenster geöffnet sind.
Verwenden Sie sie ausschließlich IM FREIEN und entfernt von Fenstern, Türen und
Belüftung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
In der Nähe des Gerätes sind keine Funken, Flammen oder brennende Gegenstände
zulässig.
Stoppen Sie den Motor vor dem Betanken.
3
Warnung vor heißer Oberfläche.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 2
4 Hazards tables
BETEILIGTE
GEFAHR GEFAHRENBESCHREIBUNG VORSICHTSMASSNAHMEN
AKTIVITÄTEN
Kohlenstoffmonoxid. - Verwenden Sie den Generator NIEMALS in
Der Einsatz eines Generators Gebäuden, Garagen, Kriechwzischenraum oder
in Gebäuden kann anderen teilweise geschlossenen Bereichen.
INNERHALB VON MINUTEN Kohlenmonoxid kann in diesen Bereichen tödliche
ZUM TOD FÜHREN. Konzentrationen aufbauen. Ein Ventilator oder offenes
Die Abgase des Generators Fenster sorgt für NICHT genügend Frischluft
enthalten Kohlenmonoxid - Verwenden Sie Generatoren AUSSCHLIEßLICH im
(CO). Dies ist ein unsichtbares Freien und weit entfernt von Fenstern, Türen und
geruchloses Gift. Dies ist ein Betriebs- Belüftung. Diese Öffnungen können Generatorabgase
unsichtbares geruchloses Gift. ansaugen.
Gefahr Wenn die Abgase des - CO kann in ein Haus eindringen, selbst wenn ein
Generators gerochen werden Generator richtig benutzt wird. Verwenden Sie IMMER
können, wird CO inhaliert. einen batteriebetriebenen CO-Alarm im Haushalt.
Selbst wenn keine Abgase - Begeben Sie sich SOFORT an die frische Luft, wenn
riechen könnten, könnte CO Sie sich nach der Benutzung des Generators unwohl,
dennoch eingeatmet werden schwindlig oder schwach fühlen. Konsultieren Sie einen
Arzt. Es könnte Kohlenmonoxidvergiftung sein.
Stromschlag-, Brand- oder
Explosionsgefahr.
Stromschlag-, Brand- oder - Der Generator muss die Voraussetzungen hinsichtlich
Explosionsgefahr. Ein falscher Leistung, Spannung und Frequenz des Gerätes erfüllen.
Anschluss des Generators an - Der Generator muss von der Stromversorgung getrennt
das Hausnetz kann dazu werden.
Start,
führen, dass Strom vom - Der Anschluss vom Generator zum Stromnetz eines
Betriebs-
Generator zurück in das Gebäudes muss von einer zugelassenen
Warnung Stromnetz geleitet wird. Dies Elektrofachkraft hergestellt werden.
kann zu Stromschlägen, - Die elektrischen Anschlüsse müssen allen Gesetzen
schweren Verletzungen oder und elektrischen Vorschriften entsprechen.
zum Tod des Mitarbeiters der
Stadtwerke führen!
Nur geschultes Personal darf das Gerät starten,
Voraussetzungen für einen
bedienen und ausschalten. Das Personal muss auch
sicheren Betrieb sind die
über die folgenden Qualifikationen verfügen:
Vertrautheit mit dem Gerät
- In der richtigen Bedienung des Gerätes geschult
und die richtige Schulung.
werden
Geräte, die nicht korrekt oder
- Mit den notwendigen Sicherheitseinrichtungen vertraut
von ungeschultem Personal
sein
bedient werden, können eine
Der Zugang zum Gerät und der Betrieb ist nicht gestattet
Gefahr darstellen. Lesen Sie Allgemeine
für:
die Bedienungsanleitung in Verwendung
- Kinder
Warnung diesem Handbuch und im
- Menschen unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen
Handbuch des Motors
oder Medikamenten.
sorgfältig durch, um sich mit
Für den Betrieb dieser Maschine müssen spezielle
der Arbeit und der richtigen
persönliche Schutzausrüstungen (PPE) getragen
Bedienung der
werden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, um
Bedienelemente vertraut zu
detaillierte Informationen zu PSA zu erhalten, bevor Sie
machen.
die Maschine in Betrieb nehmen.
Unsorgfältig gewartete
Geräte können Gefahren
Befolgen Sie den Wartungsplan und die allgemeinen
bergen! Regelmäßige
Wartungsvorschriften in der Bedienungsanleitung.
Wartung und gelegentliche
Allgemeine Wenn Probleme mit dem Generator auftreten oder wenn
Reparaturen sind notwendig,
Verwendung das Gerät gewartet wird, befestigen Sie immer ein
um die sichere und
Warnung "NICHT STARTEN"-Schild an der Steuerkonsole, um
ordnungsgemäße Funktion
andere darauf aufmerksam zu machen.
über längere Zeiträume zu
gewährleisten.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 3
Der mittlere (neutrale) Leiter Bei Stromaggregaten, die eine Anlage in einem TT-Netz
dieses Geräts ist nicht geerdet. versorgen sollen, oder wenn ein Fehlerstromschutz im
Fahren Sie den PE-Stab TT-Netz erforderlich ist, oder wenn dieses Gerät
unter normalen aufgrund von Bedingungen oder Vorschriften für
Betriebsbedingungen nicht zusätzlichen Schutz verwendet werden muss, dürfen
in den Boden. zum Schutz nur 30 mA Fehlerstromschutzschalter
Beziehen Sie sich auf die verwendet werden. Der 30 mA
örtlichen Vorschriften, wenn Fehlerstromschutzschalter muss am Stromaggregat
das Gerät ein Gebäude oder elektrischer selbst installiert werden oder mindestens an der
ein ähnliches System mit Anschluss nächstgelegenen Position in seiner Nähe. Nur bei dieser
Vorsicht Strom versorgen soll. Art der Installation ist es erlaubt und notwendig, die
Erdung des Generatorgerüsts über den am Rahmen
vorgesehenen Punkt herzustellen.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 4
DIRECTIVAS SOBRE LAS
INFORMACIONES DE SEGURIDAD
SERIE INVERTER P
NOTA
http://manuals.pramac.info/P3000Series/
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 1
1 Prólogo
El objetivo del presente documento es recopilar todas las informaciones y los procedimientos importantes
para la seguridad. Leerlo cuidadosamente, entendiéndolo y siguiendo sus observaciones le ayudará a evitar riesgos . A
diferencia del manual de uso, las " directivas sobre las informaciones de seguridad" no producen indicaciones
específicas sobre la forma en que se debe operar y mantener la máquina PRAMAC, sino que solo subrayan
los posibles peligros asociados con estas actividades e indican cómo proteger al usuario de ellos.
2 Símbolos de advertencia
Este directriz de seguridad contiene información de seguridad relativa a estas categorías:
PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN, AVISO.
Deben seguirse para evitar riesgos mortales o lesiones graves al operador, así como daños al equipo y funcionamientos
inadecuados.
Este símbolo avisa de peligros inmediatos que pueden resultar en lesiones
PELIGRO graves o incluso la muerte
Este símbolo avisa de peligros no inminentes pero que pueden provocar
ADVERTENCIA lesiones graves o incluso la muerte
Este símbolo avisa de peligros no inminentes pero que pueden resultar en
PRECAUCIÓN
lesiones menores.
AVISO Este símbolo avisa de peligros que pueden resultar en daños materiales.
3 Etiquetas de Seguridad e Información
El aparato tiene etiquetas con advertencias de seguridad e informaciones importantes.
Asegúrese de que las etiquetas son legibles.
Reemplace las etiquetas ausentes o ilegibles.
Los números de artículo de las etiquetas pueden encontrarse en el libro de piezas.
Artíc
Etiqueta Descripción
ulo
1
Nivel de potencia de sonido garantizado.
2 ¡PELIGRO!
Peligro de asfixia.
Los motores emiten monóxido de carbono.
No use la máquina en interiores o en zonas cerradas.
NUNCA use el aparato en el interior de viviendas o garajes, INCLUSO si las ventanas
y puertas están abiertas.
Use el generador sólo EN EXERIORES y lejos de ventanas, puertas y conductos de
ventilación.
Lea todo el manual del operador.
No permita que haya chispas ni llamas en las cercanías de la máquina.Detenga el
motor antes de repostar.
3
Aviso de superficie caliente.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 2
4 De Riesgos
ACTIVIDADES
TIPO DE DESCRIPCION DEL
INVOLUCRAD MEDIDAS DE PRECAUCIÓN
PELIGRO PELIGRO
AS
Monóxido de carbono. - NUNCA use el generador en el interior de edificios,
El uso de un generador en garajes, sótanos y otros espacios cerrados. El
edificios puede monóxido de carbono puede acumularse hasta
PROVOCAR LA MUERTE niveles letales en las mismas. Un ventilador o
EN POCOS MINUTOS. ventana NO proporcionará suficiente aire fresco.
Los gases de escape del - Use el generador ÚNICAMENTE en el exterior y
generador contienen lejos de ventanas, puertas y conductos de
monóxido de carbono ventilación. Esas aberturas podrían atraer los gases
operando
(CO). Se trata de un gas de escape.
venenoso inodoro. Si - El CO puede penetrar en una casa incluso si se usa
PELIGRO puede oler los gases de el generador adecuadamente. SIEMPRE use una
escape del generador, alarma de CO alimentada por batería o con respaldo
está inhalando CO. de batería en el hogar.
Incluso aunque no huela - Si siente malestar, mareos o debilidad tras usar el
los gases, es posible que generador salga INMEDIATAMENTE al aire fresco.
esté inhalando CO. Consulte con un médico. Podría tratarse de
intoxicación por monóxido de carbono.
Riesgo de
electrocución, fuego o -El generador debe cumplir los prerequisitos
explosión. La conexión relativos al rendimiento, voltaje y frecuencia del
incorrecta del generador equipo.
al suministro principal de - El generador debe estar desconectado de la red
un edificio puede provocar Puesta en eléctrica.
que la corriente vuelva marcha, - Las conexiones entre el generador y la red eléctrica
desde el generador a la operando de un edificio deben ser realizadas por un electricista
ADVERTENCIA red eléctrica. ¡Esto puede certificado.
provocar electrocución, - Las conexiones eléctricas deben cumplir todas las
lesiones graves o la leyes y normativas pertinentes.
muerte al trabajador de la
empresa de servicios!
Los prerequisitos para
un funcionamiento
Sólo el personal con la debida formación puede
seguro son la
arrancar, manejar y apagar la máquina. El personal
familiaridad con la
también debe tener la siguiente cualificación:
máquina y una
- Haber sido formado en el correcto funcionamiento
formación adecuada.
de la máquina
Las máquinas manejadas
- Ser familiar con los dispositivos claves de seguridad
incorrectamente o usadas
No se permite el acceso y funcionamiento de la
por personal sin la debida
uso general máquina a:
formación pueden
- Niños
suponer un peligro. Lea
ADVERTENCIA - Personas bajo la influencia de alcohol, drogas o
las instrucciones de
medicamentos
funcionamiento del
Se deben usar equipos de protección personal (EPP)
manual de esta máquina y
específicos al operar esta máquina, lea el manual de
el del motor para
uso para obtener informaciones detalladas sobre el
familiarizarse con el
EPP antes de operar la máquina.
trabajo y el debido uso de
los controles del operador.
¡Las máquinas mal
mantenidas pueden
Siga el calendario de mantenimiento y las
resultar peligrosas! Se
prescripciones de mantenimiento general
precisa un mantenimiento
mencionadas en el manual de uso.
regular y reparaciones
uso general Si se produce cualquier problema con el generador,
ocasionales para
coloque siempre un letrero de «NO ARRANCAR»
ADVERTENCIA garantizar el
sobre el panel de control para alertar a los demás de
funcionamiento seguro y
esto.
correcto durante periodos
más largos.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 3
El conductor de punto Para generadores que deban alimentar una
medio (neutral) de este instalación perteneciente a una red TT, o en casos
equipo no va puesto a en que la red TT necesite protección contra corriente
tierra. En condiciones residual, o bien si este equipo debe usarse para
normales de protección adicional debido a ciertas condiciones o
funcionamiento, no regulaciones, sólo podrán usarse como dispositivos
clave la barra de tierra de protección interruptores diferenciales de 30 mA.
en el suelo. El interruptor diferencial de 30 mA debe instalarse en
Consulte las normativas conexión el propio generador, o al menos en la posición más
locales si va a usar el eléctrica cercana posible al mismo. Sólo con este tipo de
equipo para proporcionar instalación se permite y es necesario establecer la
PRECAUCIÓN
energía a un edificio o conexión a tierra del generador, a través del punto
sistema similar. dispuesto para ello en la estructura
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 4
GUIA DE INFORMAÇÕES DE
SEGURANÇA
SÉRIE P INVERTER
NOTA
LEIA O MANUAL DO OPERADOR COMPLETO ANTES
DE OPERAR A MÁQUINA!
O MANUAL DO OPERADOR PODE SER TRANSFERIDO
NO SEU IDIOMA USANDO UM LEITOR DE CÓDIGO QR
CODE OU A PARTIR DO SITE DA PRAMAC:
http://manuals.pramac.info/P3000Series/
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 1
1 Preâmbulo
O objetivo do presente documento é recolher todas as informações e procedimentos importantes para o uso
seguro. A leitura, a compreensão e a observação cuidadosa são uma ajuda para evitar riscos.
Ao contrário do manual do operador, o "guia de informações de segurança" não fornece indicações
específicas sobre como a máquina PRAMAC deve ser operada e mantida, mas apenas sublinha os possíveis
riscos associados a essas atividades e indica como proteger deles o utilizador.
2 Símbolos de advertência
Este manual do operad diretriz de informações de segurança or contém informações de segurança das
categorias:
PERIGO, AVISO, ATENÇÂO, NOTIFICAÇÃO.
Devem ser seguidas para evitar o perigo de vida e de lesões físicas do operador ou danos nos equipamentos
e evitar o serviço de manutenção inadequado.
Este sinal de advertência indica perigos imediatos que resultam em ferimentos
PERIGO graves ou mesmo na morte.
Este sinal de advertência indica perigos potenciais que podem resultar em
AVISO ferimentos graves ou mesmo na morte.
Este sinal de advertência indica perigos potenciais que podem resultar em
TENÇÃO
ferimentos ligeiros.
Este sinal de advertência indica perigos potenciais que podem resultar em
AVISO
ferimentos ligeiros.
2 PERIGO!
Perigo de asfixia.
Os motores libertam monóxido de carbono.
Não execute a máquina no interior ou em áreas fechadas.
NUNCA a opere em casas ou garagens, MESMO, se as portas e janelas
estiverem abertas.
Use apenas ao AR LIVRE e longe de janelas, portas e arejamento.
Leia o manual do operador.
Não são permitidas faíscas, chamas ou objetos em chamas perto da máquina.
Pare o motor antes do reabastecimento.
3
Aviso contra superfícies quentes.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 3
O condutor de ponto médio (neutro) Para os conjuntos dos geradores que devem fornecer
deste equipamento não está uma instalação numa rede TT, ou se a proteção de
aterrado. Não conduza a haste PE corrente residual for necessária na rede TT, ou se este
no solo em condições normais de equipamento tenha de ser usado para uma proteção
operação. adicional devido a condições ou regulamentos, apenas
Consulte as regulamentações podem ser utilizados como dispositivos de proteção
locais se o equipamento for interruptores de proteção de corrente residual de 30
destinado a alimentar um edifício ou ligação mA. O interruptor de proteção de corrente residual de
sistema semelhante. elétrica 30 mA deve ser instalado no próprio conjunto do
CUIDADO gerador, mas na posição mais próxima possível em
relação ao conjunto do gerador. Apenas este tipo de
instalação é permitido e necessário para estabelecer a
ligação à terra da estrutura do gerador através do
ponto fornecido no quadro.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 4
VEILIGHEIDSINFORMATIERICHTLIJN
P INVERTER-SERIE
OPMERKING
DE VOLLEDIGE GEBRUIKERSHANDLEIDING LEZEN
VOORDAT U DE MACHINE BEDIENT!
DE GEBRUIKERSHANDLEIDING KAN WORDEN
GEDOWNLOAD IN UW TAAL MET BEHULP VAN EEN
QR-CODELEZER OF VAN DE PRAMAC-WEBSITE:
http://manuals.pramac.info/P3000Series/
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 1
1 Voorwoord
Het doel van dit document is om alle belangrijke informatie en procedures voor de kluis te vergaren. Lees,
begrijp en volg alle informatie strikt op om elk gevaar.
In tegenstelling tot de gebruikershandleiding geeft de "veiligheidsinformatierichtlijn" geen specifieke
aanwijzingen over de manier waarop de PRAMAC-machine moet worden bediend en onderhouden, maar
benadrukt zij alleen de mogelijke gevaren van deze activiteiten en geeft zij aan hoe de gebruiker zich ertegen
kan beschermen.
2 Waarschuwingssymbolen
Deze veiligheidsinformatierichtlijn bevat veiligheidsinformatie van de volgende categorieën: GEVAAR,
WAARSCHUWING, OPGELET, MEDEDELING
Volg deze op om elk risico op de dood of ernstig letsel aan de bediener of schade aan het eigendom te
vermijden en een verkeerd gebruik te beletten.
3 Veiligheid- en informatielabels
Dit zijn labels op uw machine die belangrijke informatie en veiligheidsinstructies bevatten.
2 GEVAAR!
Verstikkingsgevaar.
De motor geeft koolstofmonoxide af.
Gebruik de machine niet binnenshuis of in een afgesloten ruimte.
Gebruik de machine NOOIT in een woning of garage, ZELFS WANNEER er een deur
of raam open is.
Gebruik de machine ALLEEN buitenshuis en ver uit de buurt van vensters, deuren en
ventilatie.
Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door.
Houd de machine uit de buurt van vonken, vlammen of brandende voorwerpen.
Stop de motor alvorens met brandstof te vullen.
3
Waarschuwing tegen heet oppervlak.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 2
4 Gevaren tabellen
SOORT BETROKKEN
GEVAARBESCHRIJVING VOORZORGSMAATREGELEN
GEVAAR ACTIVITEITEN
Koolstofmonoxide. - Gebruik de generator NOOIT in gebouwen,
Het gebruiken van een generator garages, kruipruimtes of andere gedeeltelijke
in een gebouw kan afgesloten ruimtes. Het gehalte aan
BINNEN ENKELE MINUTEN koolstofmonoxide kan in deze ruimtes dodelijk
TOT DE DOOD LEIDEN. zijn. Een ventilator of open venster biedt
De uitlaatdampen van de ONVOLDOENDE verse lucht.
generator bevatten - Gebruik een generator ALLEEN buitenshuis
koolstofmonoxide (CO). Dit is en ver uit de buurt van vensters, deuren en
een onzichtbare en geurloze ventilatie. Deze openingen kunnen de
giftige stof. Als de uitlaatdampen uitlaatdampen van de generator naar binnen
bedrijfs-
van de generator ruikbaar zijn, zuigen.
dan wordt er CO ingeademd. - CO kan een woning binnendringen, zelfs
Gevaar Zelfs al zijn er geen wanneer de generator op een juiste manier
uitlaatdampen ruikbaar, toch kan wordt gebruikt. Gebruik ALTIJD een op
er nog steeds CO worden batterijen aangedreven of batterij-backup CO-
ingeademd. melder in uw woning.
- Ga ONMIDDELLIJK naar een omgeving met
verse lucht als u zich niet goed, duizelig of
zwak voelt na het gebruik van de generator.
Raadpleeg een arts. Koolmonoxidevergiftiging
kan zijn opgetreden.
Risico op elektrische
- De generator moet aan de voorwaarden
schokken, brand- of
inzake vermogen, spanning en frequentie van
explosiegevaar. Een verkeerde
de uitrusting voldoen.
aansluiting van de generator op
- De generator moet van de elektrische voeding
de netvoeding van een woning
worden ontkoppeld.
kan leiden tot het terugstromen beginnend,
- Aansluitingen vanaf de generator op de
van stroom vanaf de generator bedrijfs-
stroomvoorziening van een gebouw moeten
Waarschuwing naar de stroomvoorziening. Dit
door een bekwame elektricien worden
kan leiden tot een elektrische
uitgevoerd.
schok, ernstig letsel of de dood
- De elektrische aansluitingen moet voldoen
van de werknemer van het
aan alle wetten en elektrische voorschriften.
nutsbedrijf!
Alleen opgeleide personen mogen de machine
starten, bedienen en uitschakelen. Deze
Voorwaarden voor een veilige
personen moeten tevens de volgende
werking is vertrouwd zijn met
kwalificaties hebben:
de machine en een goede
- opgeleid zijn om de machine juist te bedienen
opleiding. Machines die
- vertrouwd zijn met de nodige
verkeerd worden gebruikt of die
veiligheidsvoorzieningen
door niet opgeleide personen
Toegang tot en bediening van de machine is
worden bediend kunnen gevaar algemeen
niet toegestaan voor:
opleveren. Lees de gebruik
- Kinderen
gebruiksinstructies in deze
Waarschuwing - Mensen onder de invloed van alcohol, drugs
handleiding en de
of medicijnen.
motorhandleiding door om uzelf
Specifieke persoonlijke beschermmiddelen
vertrouwd te maken met de
(PBM) moeten worden gedragen tijdens het
werkzaamheid en het juiste
gebruik van deze machine. Raadpleeg de
gebruik van de
gebruikershandleiding voor gedetailleerde
bedieningsknoppen.
informatie over PBM voordat u de machine
gebruikt.
Slecht onderhouden machines Het periodieke onderhoudsschema en de
kunnen gevaar opleveren! algemene onderhoudsvoorschriften in de
Regelmatig onderhoud en gebruikershandleiding in acht nemen.
algemeen
occasionele reparaties zijn nodig Als er een probleem op de generator optreedt
gebruik
om een veilige en juiste werking of tijdens het onderhouden van de machine,
Waarschuwing gedurende een lange periode te bevestig altijd een "NIET STARTEN” teken op
waarborgen. het bedieningspaneel als waarschuwing.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 3
De middelpunt (neutrale) Voor generatoren die een voorziening in een
geleider van deze machine is niet TT-netwerk van stroom voorzien, of als een
geaard. Steek bij normale aardlekbeveiliging in het TT-netwerk nodig is, of
bedrijfsomstandigheden geen als deze machine gebruikt dient te worden voor
PE-staaf in de grond. extra bescherming omwille van bepaalde
Raadpleeg de lokale regelgeving omstandigheden of regelgeving, mag alleen
als de machine gebruikt zal een 30 mA differentieelschakelaar als
worden om een gebouw of beveiligingsmechanisme worden gebruikt. De
gelijksoortig systeem van stroom elektrische 30 mA differentieelschakelaar moet OP de
te voorzien. aansluiting generator zelf worden geïnstalleerd, en dit op
Pgelet minstens de dichtst mogelijke positie ten
opzichte van de generator. Alleen met dit type
van installatie is het toegestaan en vereist om
de aardverbinding van het kader van de
generator via het punt zoals aangegeven op het
frame (zie aardingssymbool 5019) tot stand te
brengen.
Gebruik NOOIT een versleten, onbedekte of
uitgerafelde kabel. Vervang beschadigde
Beschadigde kabels kunnen
kabels onmiddellijk.
elektrische schokken
bedrijfs- Overschrijd nooit het nominaal vermogen van
veroorzaken en aldus tot ernstig
de kabel. Neem contact op met de fabrikant van
Waarschuwing letsel of de dood leiden.
de kabel als u vragen over het gebruik van de
kabel hebt.
Tijdens het draaien van de motor:
- Houd het gebied rond de uitlaatpijp vrij van
brandbare materialen.
- Inspecteer de brandstofleidingen en
brandstoftank op lekken en barsten voordat de
motor wordt gestart. Bedien de machine niet als
er barsten waarneembaar zijn of
brandstofleidingen los zitten.
- Rook niet terwijl de machine in werking is.
- Gebruik de machine niet in de buurt van
vonken of open vlammen.
- Raak de motor of de geluiddemper tijdens het
draaien van de motor of kort na het
uitschakelen van de motor niet aan.
- Gebruik de machine niet met een losse of
ontbrekende brandstofdop.
bedrijfs-, - Start de motor niet als er brandstof is gemorst
BENZINE IS ONTVLAMBAAR bijtanken, of er een gasgeur waarneembaar is. Breng de
onderhoud machine weg van de gemorste brandstof en
Waarschuwing veeg deze weg voordat u het product start.
Bij het tanken van de machine of tijdens
onderhoud:
- Veeg gemorste brandstof onmiddellijk weg.
- Vul de brandstoftank in een goed
geventileerde ruimte.
- Breng de brandstoftankdop na het vullen
opnieuw aan.
- Rook niet.
- Tank niet wanneer de motor heet is of draait.
- Vul de motor niet in de buurt van vonken of
open vlammen.
- Vul de machine niet wanneer het zich op een
ondergrond met een kunststof bekleding
bevindt. Statische elektriciteit kan de brandstof
of brandstofdampen doen ontvlammen.
De uitlaat wordt heet tijdens Raak de motor of de geluiddemper tijdens het
werking en blijft na het draaien van de motor of kort na het
bedrijfs-,
uitschakelen van de motor not uitschakelen van de motor niet aan.
onderhoud
enige tijd warm. Raak nooit een OPMERKING: Een losse bougie kan zeer heet
Waarschuwing hete uitlaat aan worden en de motor beschadigen
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 4
WYTYCZNE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
FALOWNIK SERIA P
UWAGA
PRZED OBSŁUGĄ URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ
SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJĘ OBSŁUGI W TWOIM JĘZYKU MOŻNA POBRAĆ
ZA POMOCĄ CZYTNIKA KODÓW QR LUB ZE STRONY
INTERNETOWEJ PRAMAC:
http://manuals.pramac.info/P3000Series/
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 1
1 Wstęp
Niniejszy dokument ma na celu zebranie wszystkich istotnych informacji i procedur dotyczących
bezpieczeństwa. Dla własnego bezpieczeństwa w celu zapobiegania porażeniom należy dokładnie przeczytać
bezpieczeństwa.
W przeciwieństwie do instrukcji obsługi „wytyczne dotyczące bezpieczeństwa” nie zawierają konkretnych
wskazówek odnośnie sposobu, w jaki należy obsługiwać i przeporwadzać konserwację urządzenia PRAMAC,
wyłącznie podkreślają możliwe zagrożenia związane z tymi czynnościami i wskazują, jak chronić przed nimi
użytkownika.
2 Symbole ostrzegawcze
Niniejsza wytyczne dotyczące bezpieczeństwa zawiera wskazówki bezpieczeństwa następujących kategorii:
NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE, PRZESTROGA, UWAGA.
Należy ich przestrzegać, aby wykluczyć niebezpieczeństwo śmierci lub uszkodzenia operatora, szkód mienia
i nieprawidłowego serwisu.
niebezpieczeństwo, które może prowadzić do śmierci lub
NIEBEZPIECZEŃSTWO poważnych obrażeń.
2 NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo uduszenia.
Silniki produkują tlenek węgla.
Maszyny nie obsługiwać w pomieszczeniach ani na zamkniętych
przestrzeniach.
NIGDY nie wolno jej stosować w domach ani garażach, NAWET przy otwartych
drzwiach i oknach.
Używać wyłącznie na ŚWIEŻYM powietrzu i z dala od okien, drzwi i
przewietrzeń.
Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
W pobliżu maszyny nie wolno dopuścić do obecności żadnych iskier, płomieni
czy łatwopalnych przedmiotów.
Przed uzupełnieniem poziomu paliwa, należy zatrzymać silnik.
3
Ostrzeżenie przed gorącą powierzchnią.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 2
4 Tabela zagrożeń
ZAANGAŻOWANE
RODZAJ ZAGROŻENIA OPIS ZAGROŻEŃ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
DZIAŁANIA
Tlenek węgla. - Agregatu prądotwórczego nie wolno
Zastosowanie agregatu NIGDY używać w budynkach,
prądotwórczego w garażach, piwnicach, spiżarniach lub
budynkach może innych częściowo zamkniętych
DOPROWADZIĆ DO przestrzeniach. W niniejszych
ŚMIERCI W CIĄGU KILKU miejscach może dochodzić do
MINUT. zbierania się śmiertelnych poziomów
Spaliny agregatu tlenku węgla. Wentylator lub otwarte
prądotwórczego posiadają okno NIE zapewniają wystarczającej
tlenek węgla (CO). Mówimy ilości świeżego powietrza.
tutaj o niewidzialnej, - Agregatu prądotwórczego używać
bezzapachowej truciźnie. WYŁĄCZNIE na świeżym powietrzu i
Jeśli czuć spaliny agregatu z dala od okien, drzwi i przewietrzeń.
prądotwórczego, oznacza Niniejsze otwory mogą przyciągać
to, że wdychany jest CO. spaliny z agregatu prądotwórczego.
operacyjny
Nawet jednak, jeśli nie są - Nawet przy prawidłowym
NIEBEZPIECZEŃSTWO one wyczuwalne, istnieje zastosowaniu agregatu
możliwość ich wdychania. prądotwórczego CO może
przedostać się do domu. W domu
należy ZAWSZE stosować alarm
ostrzegający przed wysokim
poziomem CO zasilany bateriami.
- W przypadku złego samopoczucia,
zawrotów głowy czy osłabienia po
użyciu agregatu prądotwórczego
NATYCHMIAST należy przejść na
świecie powietrze. Należy zgłosić się
do lekarza. Możemy mieć tutaj do
czynienia z zatruciem tlenkiem
węgla.
Zagrożenie porażeniem
prądem, pożaru. - Agregat prądotwórczy musi spełniać
Nieprawidłowe podłączenie warunki dotyczące mocy, napięcia
agregatu prądotwórczego oraz częstotliwości urządzenia w
do sieci zasilającej budynku budynku.
może doprowadzić do tego, - Agregat prądotwórczy należy
że prąd z agregatu odłączyć od zasilania.
Uruchamianie,
prądotwórczego zostanie - Agregat prądotwórczy musi
operacyjny
ponownie poprowadzony do podłączyć do sieci zasilającej
OSTRZEŻENIE systemu zasilającego. Może budynku upoważniony do tego
to spowodować porażenie elektryk.
prądem, ciężkie obrażenia - Przyłącza elektryczne muszą
lub śmierć pracownika w odpowiadać wszystkim ustawom i
przedsiębiorstwie przepisom elektrycznym.
użyteczności publicznej.
Znajomość maszyny i Uruchamiać, obsługiwać i wyłączać
prawidłowe szkolenie to maszynę może wyłącznie
wymagania bezpiecznej przeszkolony personel. Personel musi
obsługi. Maszyny, które są posiadać również następujące
obsługiwane przez kwalifikacje:
nieodpowiedni lub
nieprzeszkolony personel - przeszkolenie w zakresie
stanowią ogólne stosowanie odpowiedniej obsługi maszyny,
niebezpieczeństwo. Należy - znajomość koniecznych wskazówek
OSTRZEŻENIE dokładnie przeczytać bezpieczeństwa.
instrukcje obsługi w Dostęp do maszyny i obsługi nie jest
niniejszym podręczniku i w przeznaczony dla:
podręczniku poświęconym - dzieci
silnikowi, aby zapoznać się z - osób będących pod wpływem
pozycją i prawidłowym alkoholu, narkotyków lub lekarstw.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 3
zastosowaniem elementów
obsługowych. - Podczas obsługi tej maszyny należy
nosić specjalną odzież ochronną
(ŚOI); aby uzyskać szczegółowe
informacje na temat środków ochrony
indywidualnej, przed uruchomieniem
urządzenia należy zapoznać się z
instrukcją obsługi.
Niestarannie Należy przestrzegać harmonogramu
konserwowane maszyny konserwacji okresowej i ogólnych
mogą stanowić zaleceń dotyczących konserwacji
niebezpieczeństwo! Aby wymienionych w instrukcji obsługi.
zagwarantować bezpieczne Jeśli wystąpią problemy z agregatem
ogólne stosowanie
i prawidłowe działanie przez prądotwórczym lub podczas
OSTRZEŻENIE dłuższy czas, należy konserwacji maszyny, na tablicy
regularnie dokonywać rozdzielczej zawsze należy umieścić
konserwacji i okresowych wywieszkę „NIE URUCHAMIAĆ”, aby
napraw. poinformować o tym inne osoby.
Przewód zerowy niniejszego W przypadku zespołu agregatu
urządzenia nie jest prądotwórczego, który ma być w
uziemiony. W normalnych stanie zasilać urządzenie w sieci TT,
warunkach roboczych nie jeśli wymagana jest ochrona prądu
należy wbijać pręta różnicowego w sieci TN lub jeśli
uziemienia w podłoże. niniejsze urządzenie stosuje się w
Jeśli urządzenie ma zasilać celu dodatkowej ochrony ze względu
prądem budynek lub na warunki i regulacje, jako
podobny system, należy przyłącze urządzenia zabezpieczającego
wziąć pod uwagę miejscowe elektryczne należy użyć wyłącznika ochronnego
przepisy. prądu różnicowego 30 mA. Wyłącznik
PRZESTROGA ochronny prądu różnicowego 30 mA
należy zainstalować PRZY samym
zespole agregatu, najlepiej jak
najbliżej zespołu. Tylko w przypadku
takiej instalacji jest dozwolone i
konieczne stworzenie uziemienia
ramy agregatu prądotwórczego
ponad miejscem wskazanym na ramie
NIGDY nie wolno używać
zniszczonych, nieizolowanych ani
Uszkodzone kable mogą postrzępionych kabli. Natychmiast
spowodować porażenie wymienić uszkodzone kable.
prądem, które może operacyjny Nigdy nie wolno przekraczać mocy
doprowadzić do ciężkich znamionowej kabla.
OSTRZEŻENIE obrażeń lub śmierci. W przypadku pytań dotyczących
zastosowania kabla należy
skontaktować się z jego producentem.
Podczas pracy silnika:
- w obszarze rurze wydechowej nie
powinny znajdować się żadne
łatwopalne materiały,
- przed uruchomieniem silnika
sprawdzić, czy przewody paliwowe i
zbiornik paliwa nie mają żadnych
przecieków i rys, nie obsługiwać
operacyjny,
BENZYNA JEST maszyny w przypadku przecieków lub
tankowania,
ŁATWOPALNA poluzowanych przewodów
Konserwacja
OSTRZEŻENIE paliwowych.
- podczas obsługi maszyny nie wolno
palić,
- silnika nie wolno obsługiwać w
pobliżu iskier ani otwartych płomieni,
- silnika lub rury wydechowej nie
dotykać podczas pracy ani krótko po
niej,
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 4
- maszyny nie obsługiwać, kiedy
pokrywa zbiornika jest poluzowana
lub jej brak,
- nie uruchamiać silnika, kiedy doszło
do rozlania paliwa lub w powietrzu
unosi się jego zapach, maszynę
przesunąć z dala od rozlanego paliwa,
a plamę wytrzeć przed
uruchomieniem maszyny.
Podczas tankowania urządzenia lub
podczas konserwacji:
- bezzwłocznie usunąć rozlane
paliwo,
- zbiornik paliwa uzupełniać na dobrze
wentylowanym obszarze,
- po tankowaniu ponownie założyć
pokrywę zbiornika paliwa,
- nie palić,
- nie tankować gorących ani
pracujących silników,
- silnika nie wolno tankować w pobliżu
iskier ani otwartych płomieni,
- maszyny nie tankować, podczas gdy
znajduje się ona na pikapie pokrytym
tworzywem sztucznym, statyczna
elektryczność może zapalić paliwo lub
opary paliwa.
- silnika lub rury wydechowej nie
dotykać podczas pracy ani krótko po
Rura wydechowa mocno się niej,
nagrzewa podczas pracy i ADNOTACJA: poluzowana świeca
operacyjny,
pozostaje gorąca jeszcze zapłonowa może być bardzo gorąca i
Konserwacja
przez jakąś chwilę po prowadzić do uszkodzenia silnika.
OSTRZEŻENIE wyłączeniu silnika. zalecana świeca zapłonowa i odstęp
między elektrodami są podane w
Danych technicznych.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 5
GHID INFORMATIV PRIVIND
SIGURANȚA
SERIA INVERTORULUI P
NOTĂ
PARCURGEȚI INTEGRAL MANUALUL DE UTILIZARE
ÎNAINTE DE UTILIZAREA APARATULUI!
http://manuals.pramac.info/P3000Series/
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 1
1 Prefaţă
Scopul prezentului document este de a colecta toate informațiile și procedurile importante pentru siguranță..
Citirea atentă, înţelegerea şi respectarea acestora asigură evitarea pericolelor.
Spre deosebire de manualul de utilizare, „ghidul de informații privind siguranța" nu oferă indicații specifice
despre modul în care ar trebui să fie utilizat și întreținut aparatul PRAMAC, ci subliniază doar potențialele
pericole în legătură cu aceste activități, indicând modul de protecție al utilizatorului împotriva acestora
2 Simboluri de avertizare
Aceste instrucţiuni de utilizare conţin instrucţiuni de securitate din categoriile:
PERICOL, AVERTIZARE, PRECAUŢIE, ATENŢIE.
Acestea trebuie respectate, pentru a putea exclude decesul sau vătămarea operatorului, prejudiciile
materiale sau efectuarea unui service necorespunzător..
Această indicaţie de avertizare indică pericole iminente, care pot duce la
PERICOL deces sau vătămări grave.
Această indicaţie de avertizare indică pericole posibile, care pot duce la deces
AVERTIZARE sau vătămări grave.
Această indicaţie de avertizare indică pericole posibile, care pot duce la
PRECAUŢIE vătămări uşoare.
2 PERICOL!
Pericol de sufocare.
Motoarele emit monoxid de carbon.
Nu lăsaţi maşina să funcţioneze în spaţii interioare sau în încăperi închise.
Nu utilizaţi NICIODATĂ în case sau garaje, CHIAR ŞI ATUNCI CÂND uşile şi
ferestrele sunt deschise.
Utilizaţi numai ÎN AER LIBER, departe de ferestre, uşi şi aerisiri.
Citiţi instrucţiunile de utilizare.
În proximitatea maşinii nu sunt permise scântei, flăcări sau alte obiecte
inflamabile.
Opriţi motorul, înainte de a completa carburantul.
3
Avertizare de suprafeţele fierbinţi.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 2
4 Masa pericolelor
KIND OF ACTIVITĂȚI
TIPUL DE PERICOL MASURI DE PRECAUTIE
HAZARD IMPLICATE
Monoxidul de carbon. - Nu utilizaţi generatorul NICIODATĂ în interiorul
Utilizarea generatorului în clădiri, garaje, pivniţe/boxe sau alte spaţii închise
interiorul clădirilor poate parţial. În aceste zone sunt posibile acumulări
CONDUCE LA DECES ÎN morale de monoxid de carbon. Un ventilator sau o
NUMAI CÂTEVA MINUTE. fereastră deschisă NU asigură alimentarea cu
Gazele de eşapament ale suficient aer proaspăt.
generatorului conţin monoxid - Generatoarele pot fi utilizate NUMAI în aer liber şi
de carbon (CO). Acesta este o departe de ferestre, uşi şi zone de aerisire. Acestea
otravă inodoră şi invizibilă. În ar putea atrage gazele de eşapament ale
de operare
momentul în care mirosiţi generatorului.
gazele de eşapament ale - Chiar şi în cazul unei utilizări corecte a
PERICOL generatorului, inspiraţi CO. Dar generatorului CO poate pătrunde în casă. Menţineţi
chiar şi atunci când nu mirosiţi ÎNTOTDEAUNA o alarmă CO alimentată cu baterii
gaze de eşapament, este sau asigurată cu baterii în casă.
posibil să inspiraţi CO. - În cazul unei senzaţii neplăcute, a ameţelilor sau
senzaţiei de slăbiciune, după utilizarea
generatorului, mergeţi IMEDIAT la aer. Solicitaţi
asistenţa unu medic. Ar putea fi vorba despre o
intoxicaţie cu monoxid de carbon.
Pericol de electrocutare,
incendiu sau explozie. - Generatorul trebuie să îndeplinească condiţiile
Racordarea greşită a necesare referitoare la puterea, tensiunea şi
generatorului la reţeaua frecvenţa aparatelor din clădire.
electrică a clădirii poate duce la - Generatorul trebuie să fie deconectat de la
redirecţionarea curentului de la starting, de alimentarea electrică.
generator înapoi către sistemul operare - Racordurile de la generator la reţeaua electrică a
AVERTIZARE de alimentare electric. Aceasta clădirii trebuie efectuate de un electrician autorizat.
poate duce la electrocutare, - Racordurile electrice trebuie să corespundă
vătămări grave sau decesul tuturor legilor şi prescripţiilor referitoare la curentul
muncitorilor companiei electric.
furnizoare!
Numai personalul instruit are voie să pornească
maşina, să o opereze sau să o oprească.
Familiarizarea cu maşina şi
Personalul trebuie să dispună suplimentar şi de
instruirea în conformitate cu
următoarele calificări:
prescripţiile sunt condiţiile
- şcolarizat în operarea corectă a maşinii
necesare pentru utilizarea
- familiarizat cu dispozitivele de securitate necesare
sigură. Maşinile, care sunt
Accesul la maşină şi operarea maşini nu este
operate greşit sau de personal
permisă:
neinstruit, pot reprezenta un
uz general - copiilor
pericol. Citiţi instrucţiunile de
- persoanelor aflate sub influenţa alcoolului,
AVERTIZARE utilizare din cadrul acestui
drogurilor sau medicamentelor
manual şi din manualul
Trebuie să purtați echipament individual de
motorului, pentru a vă
familiariza cu poziţionarea şi cu protecție (EIP) atunci când puneți în funcțiune
utilizarea corectă a elementelor
aparatul; înainte de utilizare citiți manualul de
de operare.
utilizare pentru informații detaliate despre EIP.
Maşinile întreţinute Urmați programul de întreținere periodică și
necorespunzător pot indicațiile generale privind întreținerea incluse în
reprezenta surse de pericol! manualul de utilizare.
Pentru a asigura funcţionarea În cazul în care apar totuşi probleme la agregatul de
uz general
sigură şi corectă pe perioade curent sau pe parcursul executării lucrărilor de
AVERTIZARE mai îndelungate, este necesară întreţinere ale maşinii, aplicaţi întotdeauna plăcuţa
întreţinerea regulată şi "NU PORNIŢI" pe tabloul de distribuţie, pentru a
reparaţiile ocazionale. atrage atenţia altor persoane.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 3
Conductorul nul al acestui În cazul seturilor de generatoare, care trebuie să
aparat nu este pământa. În poată alimenta o reţea TT sau la care este necesară
condiţii normale de lucru, nu o protecţie de curent diferenţial în reţeaua TN sau
introduceţi tija PE în sol. dacă acest aparat este utilizat pentru protecţia
Luaţi în considerare suplimentară, datorită condiţiilor sau
reglementările locale, dacă reglementărilor aplicabile, trebuie utilizate numai
aparatul trebuie să alimenteze întrerupătoare de protecţie de curent diferenţial de
conexiune
o clădire sau un sistem similar 30 mA, ca şi dispozitiv de protecţie. Întrerupătorul
electrică
cu curent. de protecţie de curent diferenţial de 30 mA trebuie
PRECAUŢIE să fie instalat PE setul generator în sine, dar cel
puţin în cea mai apropiată poziţia posibilă în raport
cu setul generator. Numai la acest tip de instalare
este permis şi necesar să realizaţi racordul de
pământare al cadrului generatorului prin intermediul
punctului prevăzut pe cadru
Nu utilizaţi NICIODATĂ un cablu uzat, dezizolat sau
Cablurile deteriorate pot
deteriorat. Înlocuiți imediat cablurile deteriorate.
cauza electrocutarea, care
de operare Nu depăşiţi niciodată puterea nominală a cablului.
poate duce la vătămări grave
În cazul în care aveţi întrebări legate de utilizarea
AVERTIZARE sau chiar deces.
cablului, contactaţi producătorul cablului.
Pe parcursul funcţionării motorului:
- Menţineţi zona din jurul ţevii de eşapament liberă
de materialele combustibile.
- Înainte de pornirea motorului, verificaţi conductele
de carburant şi rezervorul de carburant referitor la
fisuri şi scurgeri. Nu utilizaţi maşina, dacă există
scurgeri sau dacă sunt slăbite conductele de
carburant.
- Nu fumaţi pe parcursul utilizării maşini.
- Nu utilizaţi motorul în apropierea scânteilor sau a
flăcărilor deschise.
- Nu atingeţi motorul sau vasul de eşapament cu
motorul în funcţiune, respectiv scurt după oprirea
acestuia.
- Nu operaţi maşina, dacă este slăbit capacul
rezervorului sau dacă acesta lipseşte.
de operare, - Nu porniţi motorul, dacă aţi vărsat combustibil sau
BENZINA ESTE
realimentare, dacă simţiţi miros de carburant. Deplasaţi maşina
INFLAMABILĂ.
Întreţinerea din zona carburantului vărsat şi ştergeţi-o înainte de
AVERTIZARE a o porni.
La realimentarea mașinii sau în timpul întreținerii:
- Ştergeţi imediat carburantul vărsat.
- Alimentaţi rezervorul de carburant într-o zonă bine
ventilată.
- După alimentare, montaţi capacul rezervorului de
carburant la loc.
- Nu fumaţi.
- Nu alimentaţi motoarele fierbinţi sau aflate în
funcţiune.
- Nu alimentaţi motorul în apropierea scânteilor sau
a flăcărilor deschise.
Nu alimentaţi maşina, în timp ce se află pe
suprafaţa de aşezare acoperită cu material plastic a
unui vehicul de tip prici. Electricitatea statică poate
aprinde vapori de carburant sau carburantul.
- Nu atingeţi motorul sau vasul de eşapament cu
motorul în funcţiune, respectiv scurt după oprirea
acestuia.
The exhaust will become very - Eşapamentul se încălzeşte foarte tare pe
hot during operation and also de operare, parcursul funcţionării şi mai rămâne o perioadă
remains hot for a while after the Întreţinerea fierbinte, după oprirea motorului.
AVERTIZARE engine is switched off. INDICAŢIE: O bujie slăbită se poate încinge
puternic şi poate duce la deteriorări ale motorului.
INDICAŢIE: O bujie slăbită se poate încinge
puternic şi poate duce la deteriorări ale motorului.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 4
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ИНВЕРТОРИ СЕРИЯ P
ЗАБЕЛЕЖКА
ПРОЧЕТЕТЕ ПЪЛНОТО РЪКОВОДСТВО ЗА
ОПЕРАТОРА, ПРЕДИ ДА РАБОТИТЕ С МАШИНАТА!
РЪКОВОДСТВОТО ЗА ОПЕРАТОРА МОЖЕ ДА БЪДЕ
ИЗТЕГЛЕНО НА ВАШИЯ ЕЗИК С ПОМОЩТА НА
ЧЕТЕЦ ЗА QR КОДОВЕ ИЛИ ОТ УЕБ САЙТА НА
PRAMAC:
http://manuals.pramac.info/P3000Series/
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 1
1 Въведение
Целта на настоящия документ е да събере цялата важна информация и процедури за безопасност..
Внимателният прочит, разбиране и съблюдаване е средство за избягване на рискове.
За разлика от ръководството за оператора, в документа „Указания за безопасност“ не се предоставят конкретни
указания за начина, по който да се работи и поддържа машината на PRAMAC, а само се подчертават
възможните опасности, свързани с тези дейности, и се посочва как потребителят да се предпази от тях.
2 Предупредителни символи
Това ръководство за употреба съдържа информация за безопасност от следните категории:
ОПАСНОСТ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ВНИМАНИЕ, ПРЕДУПРЕДИТЕЛНА БЕЛЕЖКА.
Те следва да бъдат съблюдавани, за да се предотвратят опасности за живота и крайниците на оператора или
повреди на оборудването и да се изключат неуместно обслужване.
Това предупреждение обозначава преки опасности, които могат да доведат до
ОПАСНОСТ сериозни наранявания или дори до смърт.
2 ОПАСНОСТ!
Опасност от задушаване.
Двигателите изпускат въглероден оксид.
Не използвайте машината на закрито или на затворени места.
НИКОГА не използвайте в къщи или гаражи, ДОРИ И АКО вратите и прозорците
са отворени.
Използвайте само на ОТКРИТО и далеч от прозорци, врати и въдухоотводи.
Прочетете ръководството за употреба.
Около машината не бива да има искри, пламъци или горящи обекти.
Спрете двигателя преди да го презаредите.
3
Предупреждение за горещи повърхности.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 2
4 Таблица за опасности
ОПИСАНИЕ НА РАЗВИТИ
ВИД ОПАСНОСТ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
ОПАСНОСТТА ДЕЙНОСТ
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 3
могат да породят - Хора, под въздействието на алкохол,
опасности. наркотици или лекарства
Прочетете Трябва да се носи специфично лично
инструкциите за предпазно облекло (ЛПС), когато се
употреба в това работи с машината; прочетете
ръководство и в ръководството за оператора за подробна
ръководството за информация относно ЛПС, преди да
двигателя и се работите с машината.
запознайте с
предназначението и
правилната употреба
на възможностите за
контролиране на
машината от
оператора.
Небрежно
обслужвани
машини могат да Спазвайте графика за периодична
представляват поддръжка и предписанията за обща
опасност! Редовната поддръжка, изброени в ръководството за
поддръжка и оператора.
спорадичните
Обща употреба В случай на проблеми с генератора или
поправки са
необходими, за да се докато машината е в процес на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
осигури безопасното поддръжка, винаги поставяйте знак „НЕ
и правилно ИЗПОЛЗВАЙ” на контролното табло, за да
функциониране на уведомите останалите за този процес.
уреда за дълъг
период от време.
Междинния За генератори, които следва да захранват
(неутрален) консуматори в ТТ мрежа, или ако се
кондуктор на това изисква защита от остатъчен ток в ТТ
устройство не е мрежата, или ако тази мрежа трябва да се
заземен. Не използва за допълнителна защита, поради
поставяйте PE регулации или условия, може да се
пръта в земята при използват само защитни прекъсвачи за
нормални условия остатъчно електричество от 30 mA. Тези
на работа. прекъсвачи (30 mA за защита от остатъчно
За справка вижте електричество) трябва да бъдат
Електрическо инсталирани на самия генератор, но на
местните свързване
разпоредби, ако най-близката възможна позиция спрямо
ВНИМАНИЕ генератора. Само с този тип инсталация е
устройството трябва
да захранва сграда разрешено и необходимо да се установи
или подобна система. земната връзка на генераторната рамка
чрез съответната точката на рамката за
тази цел
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 4
- Проверявайте връзките на горивната
система и горивния резервоар за течове и
пукнатини преди да стартирате двигателя.
Не употребявайте машината, ако има
течове или връзките на горивната система
са разхлабени.
- Не пушете докато използвате двигателя.
- Не използвайте двигателя в близост до
искри или открит огън.
- Не пипайте двигателя или
шумопоглъщащия компонент, докато
двигателя работи или непосредствено
след като сте го изключили.
- Не използвайте машината, ако капачката
на горивния резервоар не е поставена или
е разхлабена.
- Не стартирайте двигателя, ако има
разлив на гориво или мирис на газ.
Отместете машината от мястото на
разлива и почистете разлятото гориво
преди да стартирате генератора.
Когато зареждате машината или по време
на поддръжка:
- Незабавно почистете разлятото гориво в
случай на разлив.
- Пълнете резервоара с гориво само на
места с добра вентилация.
- Поставете обратно на мястото й
капачката на горивния резервоар след
презареждане.
- Не пушете.
- Не презареждайте с гориво горещи или
работещи двигатели.
- Не презареждайте двигателя в близост
до искри или открит огън.
Не презареждайте машината, докато се
намира на покрити с пластмаса
повърхности на взимане. Статичното
електричество може да доведе до
възпламеняване на горивото или
горивните изпарения.
- Не пипайте двигателя или
Ауспухът ще стане шумопоглъщащия компонент, докато
много горещ по двигателя работи или непосредствено
време на работа и ще след като сте го изключили.
експлоатационен,
остане горещ за ЗАБЕЛЕЖКА: Разхлабената свещ може
Поддръжка
известно време след много да се нагорещи и да доведе до
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ изключване на повреда на двигателя. : Вижте
двигателя. техническите данни за препоръчителната
свещ и въздушния луфт на свещите.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 5
Vodič Za Informacije O Sigurnosti
P INVERTER SERIJA
NAPOMENA
PROČITAJTE KOMPLETAN PRIRUČNIK OPERATORA
PRIJE RADA SA MAŠINOM!
PRIRUČNIK OPERATORA MOŽE SE PREUZETI NA
VAŠEM JEZIKU KORIŠĆENJEM ČITAČA QR KODA ILI
SA PRAMAC WEB STRANICE:
http://manuals.pramac.info/P3000Series/
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 1
1 Predgovor
Cilj ovog dokumenta je prikupljanje svih važnih informacija i procedura za sef. . Pažljivo čitanje, razumijevanje
i posmatranje predstavljaju pomoć pri izbjegavanju opasnosti.
Za razliku od priručnika za rukovanje, “vodič o sigurnosnim informacijama” ne daje specifičnu naznaku o
načinu na koji treba rukovati i održavati PRAMAC mašinu, već samo naglašava moguće opasnosti povezane
s tim aktivnostima i ukazuje kako zaštititi korisnikaUnlike.
2 Simboli upozorenja
Sigurnosne informacije ovog sigurnosne informacije podjeljene su u sljedeće kategorije:
OPASNOST, UPOZORENJE, OPREZ i OBAVJEŠTENJE.
Potrebno je da ih se pridržavate kako bi spriječili opasnot po život i udove rukovaoca ili oštećenja opreme i
izbjegli neprikladno korišćenje.
Ovo upozorenje ukazuje na neposredne opasnosti koje rezultiraju
OPASNOST ozbiljnim povredama ili čak smrću.
Ovo upozorenje ukazuje na moguće opasnosti koje rezultiraju ozbiljnim
UPOZORENJE povredama ili čak smrću.
Ovo upozorenje ukazuje na moguće opasnosti koje rezultiraju manjim
OPREZ
povredama.
Ovo upozorenje ukazuje na moguće opasnosti koje rezultiraju
OBAVJEŠTENJE
materijalnom štetom.
3 Sigurnosne i informativne oznake
Na vašoj opremi nalaze se oznake koje sadrže važne informacije i sigurnosne instrukcije.
Postarajte se da sve oznake budu čitljive.
Zamijenite nečitke ili nedostajuće oznake.
Brojevi stavki na oznakama mogu se naći u knjizi s dijelovima.
Stavk
Oznaka Opis
a
1
Garantovani nivo zvučne snage.
2 OPASNOST!
Opasnost od gušenja.
Motori ispuštaju ugljen monoksid.
Ne pokrećite mašinu u zatvorenim prostorijama ili u zatvorenim područjima.
NIKADA ne koristite mašinu u kući ili garaži IAKO su vrata i prozori otvoreni.
Generatore koristite isključivo NA OTVORENOM, daleko od prozora, vrata i sistema za
ventiliranje.
Pročitajte korisnički priručnik.
U blizini mašine ne smije biti varnica, plamena ili zapaljenih predmeta.
Zaustavite motor prije dopune goriva.
3
Upozorenje na vruću površinu.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 2
4 Tabela opasnosti
VRSTA NEVOLJENE
OPIS OPASNOSTI PRETHODNE MJERE
OPASNOSTI AKTIVNOSTI
Ugljen monoksid. - NIKAD ne koristite generator u zgradama,
Primjena generatora u garažama, uzanim ili drugim djelomično
zgradama može zatvorenim prostorima. U ovakvim područjima
IZAZVATI SMRT ZA NEKOLIKO koncentracija ugljen monoksid može dostići
MINUTA. smrtonosne nivoe. Ventilator ili otvoreni prozor
Izduvni gasovi iz generatora ne obezbeđuje dovoljno svježeg zraka.
sadrže ugljen monoksid (CO). - Generatore koristite ISKLJUČIVO na
To je nevidljivi otrov bez mirisa. otvorenom, daleko od prozora, vrata i sistema za
Ako se izduvni gasovi iz operativni ventiliranje. Kroz ove otvore mogu ući izduvni
generatora mogu namirisati, to gasovi iz generatora.
OPASNOST znači da se udiše CO. Čak i ako - CO može prodreti u kuću, čak i ako se
se ne mogu namirisati izduvni generator pravilno koristi. U kući UVIJEK
gasovi, CO se još uvijek može koristite CO alarm na baterijski pogon ili CO
udisati. alarm s rezervnim napajanjem na baterije.
- Ako se osjećate loše, imate vrtoglavicu ili
osjetite slabost nakon upotrebe generatora,
odmah iziđite na svjež zrak. Obratite se lekaru.
Možda je u pitanju trovanje ugljen monoksidom.
Električni udar ili rizik od
požara ili eksplozije.
- Performanse, napon i frekvencija opreme
Nepravilno priključivanje
agregata mora zadovoljavati date preduslove.
agregata na mrežno napajanje
- Agregat mora biti isključen iz sistema napajanja
objekta može dovesti do toga da
počinjati, električnom energijom.
se struja iz agregata vrati u
operativni - Priključke od agregata do sistema za napajanje
sistem napajanja. To može
UPOZORENJE objekta mora da izvede licencirani električar.
prouzrokovati električni udar,
- Električni priključci moraju ispunjavati sve
ozbiljne povrede ili smrt radnika
zakonske i električne propise.
u javnom komunalnom
preduzeću!
Samo obučeno osoblje može pokretati, rukovati
Preduslovi za sigurno
i isključivati mašinu. Osoblje takođe mora imati
rukovanje jesu znanje o radu
sljedeće kvalifikacije:
mašine i pravilna obuka.
- da bude obučeno za pravilan rad sa mašinom
Mašine koje se neispravno
- da bude upoznato sa potrebnim sigurnosnim
koriste ili kojima upravlja
uređajima
neobučeno osoblje mogu
opšta Pristup mašini i rad sa mašinom nije dozvoljen:
predstavljati opasnost.
upotreba - Djeci
Pročitajte instrukcije o rukovanju
UPOZORENJE - Osobama pod utjecajem alkohola, droga ili
iz ovog priručnika, kao i
lijekova
priručnika za motor, kako biste
Posebna lična zaštitna odjeća (PPE) se mora
se upoznali s poslom i
nositi pri rukovanju ovom mašinom, pročitajte
ispravnom upotrebom
priručnik za rukovanje za detaljne informacije o
upravljačkih kontrola.
OZO prije korištenja mašine.
Nemarno održavane mašine Pratite raspored periodičnog održavanja i opšte
mogu predstavljati opasnosti! preporuke za održavanje navedene u priručniku
Redovno održavanje i za rukovanje.
opšta
povremene popravke nužne su Ako se jave problemi s agregatom ili tokom
upotreba
za sigurno i ispravno održavanja mašine, uvijek postavite znak „NE
UPOZORENJE funkcionisanje u dužim POKREĆI“ na kontrolnoj tabli kako biste
vremenskim razdobljima. upozorili ostale o tome.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 3
Središnji (neutralni) provodnik U slučajevima kada se generator setovima
ove opreme nije uzemljen. U snabdijeva pogon u TT mreži ili kada je potrebna
normalnim radnim uslovima, zaštita od rezidualne struje u TT mreži ili kada se
nemojte zabadati uzemljivač ova oprema koristi za dodatnu zaštitu zbog
PE u zemlju. uslova ili propisa, kao zaštitni uređaji mogu se
Ako je oprema namijenjena za koristiti samo zaštitne sklopke za rezidualnu
napajanje zgrade ili sličnog struju od 30 mA. Zaštitna sklopka za rezidualnu
sistema, pogledajte lokalne električni struju od 30 mA mora se montirati NA sam
propise. priključak generator set, ali na najnižoj mogućoj poziciji.
Samo kod ovakvih instalacija dozvoljeno je i
OPREZ
neophodno uzemljiti kućište generatora preko
tačke koja se nalazi na samom kućištu
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 4
VODIČ ZA INFORMACIJE O
SIGURNOSTI
P INVERTER SERIJA
NAPOMENA
PROČITAJTE KOMPLETAN PRIRUČNIK OPERATORA
PRIJE RADA SA MAŠINOM!
PRIRUČNIK OPERATORA MOŽE SE PREUZETI NA
VAŠEM JEZIKU KORIŠĆENJEM ČITAČA QR KODA ILI
SA PRAMAC WEB STRANICE:
http://manuals.pramac.info/P3000Series/
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 1
1 Úvodní slovo
Cilj ovog dokumenta je prikupljanje svih važnih informacija i procedura za sef. Jeho pečlivé přečtení, správné
porozumění a jeho dodržování pomůže zabránit nebezpečí.
Za razliku od priručnika za rukovanje, “vodič o sigurnosnim informacijama” ne daje specifičnu naznaku o
načinu na koji treba rukovati i održavati PRAMAC mašinu, već samo naglašava moguće opasnosti povezane
s tim aktivnostima i ukazuje kako zaštititi korisnika.
2 Výstražné symboly
Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní předpisy těchto kategorií:
Dodržujte tato upozornění. Vyloučíte tak nebezpečí smrti nebo úrazu obsluhy, vzniku hmotných škod nebo
nesprávně provedené údržby.
Č. Štítek Popis
1
Garantovaná hladina akustického výkonu.
2 NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí udušení.
Motory produkují oxid uhelnatý.
Nenechávejte stroj běžet ve vnitřních prostorách nebo na uzavřených místech.
NIKDY neprovozujte v domech nebo garážích, ANI KDYŽ jsou otevřená okna
a dveře.
Používejte pouze VENKU a daleko od oken, dveří a větracích otvorů.
Přečtěte si návod k obsluze.
V blízkosti stroje nejsou povoleny žádné jiskry, plameny nebo hořící předměty.
Před doplňováním paliva motor zastavte.
3
Výstraha před horkým povrchem.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 2
4 Výstraha před horkým povrchem.
PE = ochrana zemněním - sem připojte kabel od zemnicí tyče.
VÝSTRAHA!
Zásah elektrickým proudem způsobuje těžká poranění nebo smrt.
4 Tabulka rizik
DRUH ZAHRNUTÉ
POPIS NEBEZPEČNOSTI OPATŘENÍ PRO OPATŘENÍ
NEBEZPEČÍ ČINNOSTI
Oxid uhelnatý. - Generátor NIKDY nepoužívejte v budovách,
Používání generátoru v garážích, sklepech/skladištích s nízkými stropy
budovách může nebo jiných částečně uzavřených prostorách. Na
VÉST KE SMRTI BĚHEM těchto místech se oxid uhelnatý může hromadit ve
NĚKOLIKA MINUT. smrtelných koncentracích. Ventilátor nebo
Výfukové plyny z generátoru otevřené okno NEZAJISTÍ dostatek čerstvého
obsahují oxid uhelnatý (CO). vzduchu.
Jedná se o neviditelný jedovatý - Generátory používejte POUZE venku a daleko od
plyn bez zápachu. Jsou-li provozní oken, dveří a větracích otvorů. Těmito otvory se
výfukové plyny z generátoru cítit, mohou výfukové plyny z generátoru dostat dovnitř.
NEBEZPEČÍ vdechujete CO. I v případě, že - I při správném používání generátoru může CO
žádné výfukové plyny necítíte, proniknout do domu. V domě VŽDY používejte
může docházet k vdechování hlásič CO na baterie nebo s podporou baterií.
CO. N- ecítíte-li se po používání generátoru dobře,
trpíte-li závratěmi nebo pocity slabosti,
OKAMŽITĚ vyjděte na čerstvý vzduch. Vyhledejte
lékaře. Mohlo by se jednat o otravu oxidem
uhelnatým.
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem, požáru nebo
- Generátor musí splňovat požadavky ohledně
výbuchu. Nesprávné připojení
výkonu, napětí a frekvence zařízení v budově.
generátoru do elektrického
- Generátor musí být odpojen od napájení.
systému budovy může vést k
začíná, - Přípoje generátoru do elektrické sítě budovy
přivádění proudu z generátoru
provozní musí provádět kvalifikovaný elektrikář.
zpět do elektrické soustavy. Toto
VÝSTRAHA - Elektrické připojen musí být v souladu se všemi
může mít za následek úraz
zákony a předpisy pro elektroinstalaci.
elektrickým proudem, vážná
zranění nebo smrt pracovníků
rozvodné společnosti!
Stroj smí spouštět, obsluhovat a vypínat pouze
Předpokladem pro bezpečný vyškolený personál. Pracovníci musí mít dále tyto
provoz stroje je důkladná odborné způsobilosti:
znalost stroje a řádné školení. - vyškolení ve správném fungování stroje
Stroje, které nejsou provozovány - seznámeni s potřebnými bezpečnostními
nevyškolenými pracovníky, zařízeními
mohou představovat nebezpečí. opšta Přístup ke stroji a obsluha stroje není dovolena:
Přečtěte si postupy k obsluze upotreba - dětem
VÝSTRAHA uvedené v této příručce a v - osobám pod vlivem alkoholu, drog nebo jiných
návodu k používání motoru, léků
abyste se seznámili s umístěním Posebna lična zaštitna odjeća (PPE) se mora
a správným používáním nositi pri rukovanju ovom mašinom, pročitajte
ovládacích prvků. priručnik za rukovanje za detaljne informacije o
OZO prije korištenja mašine.
Nedbale udržované stroje Pratite raspored periodičnog održavanja i opšte
mohou představovat zdroj preporuke za održavanje navedene u priručniku za
nebezpečí! Pro zajištění rukovanje.
opšta
bezpečného a správného Vyskytnou-li se u generátoru problémy nebo
upotreba
fungování po delší dobu je probíhá-li na stroji údržba, vždy na rozvaděč
VÝSTRAHA potřebná pravidelná údržba a umístěte tabulku „NESPOUŠTĚT“, abyste na tuto
příležitostné opravy. skutečnost upozornili ostatní osoby.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 3
Nulový vodič tohoto stroje není Při použití generátorů, které mají být schopny
uzemněn. Při běžných napájet zařízení v síti TT, je-li požadována
pracovních podmínkách PE ochrana proti zbytkovému proudu v síti TN nebo
tyč nezatloukejte do země. musí-li být tento přístroj použit pro dodatečnou
Pokud má být stroj napájen z ochranu kvůli podmínkám nebo předpisům, smí
budovy nebo podobného být jako ochranné zařízení použit pouze proudový
systému, zohledněte místní chránič 30 mA. Proudový chránit 30 mA musí být
předpisy a nařízení. električni nainstalován PŘÍMO na generátoru, minimálně ale
priključak v nejbližší možné poloze vůči generátoru. Pouze
OPATRNĚ při tomto typu instalace je povoleno a nezbytné
připojit zemnicí přípojku rámu generátoru přes k
tomu určeny bodu na rámu
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 4
ETNINGSLINJER FOR
SIKKERHEDSINFORMATION
P INVERTER-SERIEN
NOTE
LÆS DEN FULDSTÆNDIGE BRUGERVEJLEDNING
FØR BETJENING AF MASKINEN!
BRUGERVEJLEDNINGEN KAN DOWNLOADES PÅ DIT
SPROG VED HJÆLP AF EN QR-KODELÆSER ELLER
FRA PRAMACS HJEMMESIDE:
http://manuals.pramac.info/P3000Series/
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 1
1 Forord
Formålet med dette dokument er at samle alle vigtige sikkerhedsoplysninger og -procedurer. Når denne
brugsvejledning læses, forstås og observeres omhyggeligt, hjælper det med at undgå farer.
I modsætning til brugervejledningen giver "retningslinjerne for sikkerhedsoplysninger" ikke specifikke
oplysninger om, hvordan PRAMAC-maskinen skal betjenes og vedligeholdes, men understreger kun de mulige
farer forbundet med disse aktiviteter og angiver, hvordan man beskytter brugeren mod dem.
2 Advarselssymboler
Denne retningslinjer for Sikkerheds indeholder sikkerhedsoplysninger i følgende kategorier:
FARE, ADVARSEL, FORSIGTIG, BEMÆRK.
Disse skal følges, for at forhindre fare for brugerens liv og lemmer, skade på udstyr og for, at undgå
forkert servicering.
Denne advarselsmeddelelse angiver umiddelbare farer, der kan
FARE medføre alvorlig skade eller dødsfald.
Denne advarselsmeddelelse angiver mulig fare, der kan medføre
ADVARSEL
alvorlig skade eller dødsfald.
Denne advarselsmeddelelse angiver mulig fare, der kan medføre
ADVARSEL
mindre skade.
Denne advarselsmeddelelse angiver mulig fare, der kan medføre
BEMÆRK
materielle skader.
3 Sikkerheds- og informationsetiketter
Der er etiketter på dit udstyr med vigtige oplysninger og sikkerhedsinstruktioner.
Sørg for, at alle etiketterne er læselige.
Skift manglende etiketter, samt ulæselige etiketter.
Etiketternes varenummer findes i reservedelsbogen.
2 FARE!
Fare for kvælning.
Motorer afgiver kulilte.
Maskinen må aldrig køre indendørs eller på indelukkede områder.
Maskinen må ALDRIG bruges i huse eller garager, også selvom døre og
vinduer er åbne.
Maskinen må kun bruges udendørs og væk fra vinduer, døre,
ventilationsområder og klimaanlæg.
Læs hele brugervejledningen.
Der må ikke være nogen gnister, flammer eller brændende genstande i
nærheden af maskinen.
Stop motoren inden påfyldning.
3
Advarsel mod varme overflader.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 2
4 Advarsel mod varme overflader.
PE = Potentiel jordforbindelse - Tilslut kablet fra jordstangen her (hvis
nødvendigt).
ADVARSEL!
Elektrisk stød kan føre til alvorlig skade eller dødsfald.
4 Tabel over farer
FARE INVOLVEREDE
FARLIG BESKRIVELSE FOREBYGGENDE FORANSTALTNINGER
TYPE AKTIVITETER
Kulilte. - Brug ALDRIG generatoren i bygninger,
Brug af en generator i bygninger garager, kravlepladser eller andre delvis lukkede
kan områder. På disse områder kan Kulilte bygges
FØRE TIL DØDSFALD INDEN op til dødelige niveauer. En ventilator eller et
FOR FÅ MINUTTER. åbent vindue giver IKKE nok frisk luft.
Udstødningsgassen fra - Brug kun generatorer udendørs og langt væk fra
generatoren indeholder kulilte vinduer, døre, ventilationsområder og
(CO). Dette er en usynligt og klimaanlæg. Disse åbninger kan tiltrække
lugtfri gift. Hvis under drift generatorens udstødningsgasser.
udstødningsgassen fra - Selvom en generator bruges korrekt, kan CO
FARE generatoren kan lugtes, stadig trænge ind i et hjem. Brug ALDRIG en
indåndes CO. Men selvom der batteridrevet CO-alarm i hjemmet, eller en, der
ikke kan lugtes bruger batteriet som backup.
udstødningsgasser, kan CO - Gå OMGÅENDE til en område med frisk luft,
stadig blive indåndet. hvis du føler dig utilpas, svimmel eller svag efter
brug af generatoren. Kontakt en læge. Dette kan
være kulilteforgiftning.
Elektrisk stød, eller risiko for
brand eller eksplosion. Forkert - Generatoren skal opfylde betingelserne for
tilslutning af generatoren til en udstyrets ydelse, spænding og frekvens.
bygningens strømforsyning kan - Generatoren skal afbrydes fra elforsyningen.
gøre, at strømmen ledes fra - Forbindelser fra generatoren til et
generatoren tilbage til start, under drift forsyningssystem i en bygning, skal udføres af en
strømforsyningssystemet. Dette autoriseret elektriker.
ADVARSEL kan give medarbejderen på - De elektriske tilslutninger skal overholde alle
elselskabet elektrisk stød, som love og forskrifter vedrørende elektricitet.
kan føre til alvorlig skade eller
dødfald!
Betingelserne for sikker brug, Kun uddannede medarbejdere må starte, betjene
er kendskab til maskinen og og slukke for maskinen. Medarbejderne skal også
korrekt oplæring. Maskiner, der have følgende kvalifikationer:
betjenes forkert, eller bruges af - De skal være oplært i korrekt brug af maskinen
ikke oplærte personer, kan - De skal være bekendt med de nødvendige
udgøre en fare. Læs sikkerhedsanordninger
brugsanvisningerne i denne Adgang til maskinen, og brug af maskinen er ikke
vejledning og i almindelig brug tilladt for:
motorvejledningen, så du bliver - Børn
ADVARSEL bekendt med jobbet og korrekt - Personer, der er under påvirkning af alkohol
brug af betjeningsknapperne. eller medicin
Uerfarne brugere skal oplæres af Særlig personlig beskyttelsesbeklædning (PPE)
medarbejdere, som er bekendt skal anvendes, når du bruger denne maskine,
med maskinen, inden de må læs brugsanvisningen for detaljerede oplysninger
bruge maskinen. om PPE, inden du bruger maskinen.
Følg tidsplanen for vedligeholdelse og de
Maskiner, der ikke
generelle vedligeholdelsesforeskrifter, der er
vedligeholdes ordentligt, kan
angivet i brugervejledningen.
være farlige! Regelmæssig
Hvis der opstår problemer med generatoren, eller
vedligeholdelse og lejlighedsvis almindelig brug
hvis den skal vedligeholdes, skal du altid sætte et
reparationer er nødvendige, for
ADVARSEL skilt med teksten "START IKKE" på
at sikre sikker og korrekt funktion
betjeningspanelet, for at advare andre om dette.
i længden.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 3
Lederen i midten (neutral) på Generatorsæt, der skal forsyne et anlæg i et TT-
dette udstyr er ikke netværk, eller hvis TT-nettet skal bruge en
jordforbundet. Tryk ikke PE- reststrømsbeskyttelse, eller hvis dette udstyr skal
stangen ned i jorden under bruges til yderligere beskyttelse på grund af
normale driftsforhold. forhold eller forskrifter, må der kun bruges
Se de lokale bestemmelser, hvis reststrømbeskyttelsesafbrydere på 30 mA som
udstyret skal bruges til, at beskyttelsesanordninger.
strømforsyne en bygning eller et Beskyttelsesafbryderen på 30 mA skal sættes PÅ
lignende system. elektrisk selve generatoren, eller i det mindste på
forbindelse nærmeste mulige sted i forhold til
FORSIGTIG generatorsættet. Det er kun med denne slags
installation, at det er tilladt og nødvendigt at
jordforbinde generatorens ramme via det punkt,
der er vist på rammen
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 4
κατευθυντήριες γραμμές για την
ασφάλεια
ΣΕΙΡΑ P INVERTER
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
http://manuals.pramac.info/P3000Series/
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 1
1 Πρόλογος
Σκοπός του παρόντος εγγράφου είναι η παράθεση όλων των σημαντικών πληροφοριών και διαδικασιών σχετικά με την
ασφάλεια. Ο στόχος της προσεκτικής ανάγνωσης, κατανόησης και παρατήρησης είναι να αποτραπούν κίνδυνοι. Σε
αντίθεση με το εγχειρίδιο χρήσης, οι «κατευθυντήριες γραμμές για την ασφάλεια» δεν παρέχουν συγκεκριμένες υποδείξεις
σχετικά με τον τρόπο λειτουργίας και συντήρησης του μηχανήματος PRAMAC, αλλά επισημαίνουν μόνο τους πιθανούς
κινδύνους που συνδέονται με αυτές τις δραστηριότητες και υποδεικνύουν τον τρόπο προστασίας του χρήστη από αυτές.
2 Σύμβολα προειδοποίησης
Αυτό το οδηγίες για την ασφάλεια περιέχει πληροφορίες ασφαλείας για τις κατηγορίες:
Θα πρέπει να τηρούνται ώστε να αποτρέπεται κίνδυνος για τη ζωή και τα άκρα του χειριστή ή βλάβη στον εξοπλισμό και
να αποκλείεται ακατάλληλο σέρβις.
Αντι
κείμε Ετικέτα περιγραφή
νο
1
Εγγυημένη στάθμη ισχύος θορύβου.
2 ΚΙΝΔΥΝΟΣ!
Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας.
Οι κινητήρες αναδίδουν μονοξείδιο του άνθρακα.
Μην λειτουργείτε το μηχάνημα σε εσωτερικούς χώρους ή σε κλειστούς χώρους.
ΠΟΤΕ μην το λειτουργείτε σε σπίτια ή γκαράζ, ΑΚΟΜΑ ΚΙ ΑΝ οι πόρτες και τα
παράθυρα είναι ανοιχτά.
Χρησιμοποιείτε μόνον σε ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥΣ ΧΩΡΟΥΣ και μακριά από
παράθυρα, πόρτες και αεραγωγούς.
Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χειριστή.
Δεν επιτρέπονται σπινθήρες, φλόγες ή αντικείμενα που καίνε κοντά στο
μηχάνημα.
Διακόψτε τον κινητήρα πριν από τον ανεφοδιασμό καυσίμου.
3
Προειδοποίηση για καυτές επιφάνειες.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 2
4 Προειδοποίηση για καυτές επιφάνειες.
PE = Πιθανή γείωση - Συνδέστε το καλώδιο από τη ράβδο γείωσης εδώ (όπου
χρειαστεί).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Η ηλεκτροπληξία θα προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο.
4 Πίνακες κινδύνων
ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ
Είδος κινδύνου ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ
ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ
Μονοξείδιο του άνθρακα. - ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε τη γεννήτρια
Η εφαρμογή μία γεννήτριας σε κτήρια, γκαράζ, κενούς χώρους ή
σε κτήρια μπορεί να άλλους μερικώς κλειστούς χώρους. Το
ΟΔΗΓΗΣΕΙ ΣΕ ΘΑΝΑΤΟ μονοξείδιο του άνθρακα μπορεί να
ΜΕΣΑ ΣΕ ΛΕΠΤΑ. συσσωρευθεί σε φονικά επίπεδα σε
Τα καυσαέρια από την αυτούς τους χώρους. Ένας ανεμιστήρας
γεννήτρια περιέχουν ή ανοικτό παράθυρο ΔΕΝ παρέχει αρκετό
μονοξείδιο του άνθρακα φρέσκο αέρα.
(CO). Πρόκειται για ένα - Χρησιμοποιείτε τις γεννήτριες ΜΟΝΟΝ
αόρατο άοσμο δηλητήριο. στους εξωτερικούς χώρους και μακριά
Εάν μπορείτε να μυρίσετε τα από παράθυρα, πόρτες και αεραγωγούς.
καυσαέρια από τη γεννήτρια, Αυτά τα ανοίγματα μπορούν να
γίνεται εισπνοή του CO. λειτουργικής αντλήσουν τα καυσαέρια της γεννήτριας.
Ακόμα κι αν δεν μπορείτε να - Το CO μπορεί να διεισδύσει σε ένα σπίτι,
ΚΙΝΔΥΝΟΣ μυρίσετε τα καυσαέρια, θα ακόμα κι αν μία γεννήτρια χρησιμοποιείται
μπορούσε και σε αυτή την σωστά. Χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΑ έναν
περίπτωση να γίνει εισπνοή συναγερμό CO με μπαταρία ή εφεδρική
του CO. μπαταρία στο σπίτι.
- Βγείτε ΑΜΕΣΩΣ στον καθαρό αέρα, εάν
δεν νιώσετε καλά, ζαλάδα ή αδύναμοι
αφού χρησιμοποιήσετε τη γεννήτρια.
Συμβουλευτείτε έναν γιατρό. Θα
μπορούσε να είναι δηλητηρίαση με
μονοξείδιο του άνθρακα.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 4
- Μην αγγίζετε τον κινητήρα ή τον
σιγαστήρα ενώ λειτουργεί ο κινητήρας ή
λίγο αφού σβήσει ο κινητήρας.
- Μην λειτουργείτε το μηχάνημα με τάπα
καυσίμων που είναι χαλαρή ή που λείπει.
- Μην ξεκινήσετε τον κινητήρα, εάν έχει
χυθεί καύσιμο ή εάν υπάρχει οσμή
αερίου. Απομακρύνετε το μηχάνημα από
το καύσιμο που έχει χυθεί και σκουπίστε
το καύσιμο που έχει χυθεί πριν
ξεκινήσετε.
Κατά τον ανεφοδιασμό του μηχανήματος
ή κατά τη συντήρηση:
- Σκουπίστε αμέσως τυχόν καύσιμα που
έχουν χυθεί.
- Γεμίστε τη δεξαμενή καυσίμου σε καλά
αεριζόμενο χώρο.
- Βάλτε ξανά την τάπα της δεξαμενής
καυσίμου μετά τον ανεφοδιασμό
καυσίμου.
- Μην καπνίζετε.
- Μην ανεφοδιάζετε κινητήρες που καίνε ή
λειτουργούν.
Μην ανεφοδιάζετε τον κινητήρα κοντά σε
σπινθήρες ή ανοιχτές φλόγες.
- Μην ανεφοδιάζετε το μηχάνημα ενώ
βρίσκεται επάνω σε επιφάνειες με
κάλυψη πλαστικού φόρτωσης. Ο στατικός
ηλεκτρισμός μπορεί να αναφλέξει τα
καύσιμα ή τα καυσαέρια
- Μην αγγίζετε τον κινητήρα ή τον
Η εξάτμιση θερμαίνεται σιγαστήρα ενώ λειτουργεί ο κινητήρας ή
υπερβολικά κατά τη λίγο αφού σβήσει ο κινητήρας.
λειτουργία και επίσης ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το ξεσφιγμένο μπουζί
λειτουργικής,
παραμένει πολύ θερμή για μπορεί να αναπτύξει υψηλή θερμοκρασία
Συντήρηση
αρκετή ώρα αφού και να προκαλέσει βλάβη στον κινητήρα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ απενεργοποιηθεί ο Δείτε τα τεχνικά δεδομένα για το
κινητήρας. συνιστώμενο μπουζί και το διάκενο
μπουζιού.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 5
OHUTUSTEABE JUHEND
P INVERTER TOOTESEERIA
MÄRKUS
LUGEGE ENNE MASINA KÄITAMIST LÄBI KOGU
KASUTUSJUHEND!
SOOVITUD KEELES KASUTUSJUHENDI SAATE ALLA
LAADIDA QR-KOODI LUGEJA ABIL VÕI PRAMACI
http://manuals.pramac.info/P3000Series/
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 1
1 Eessõna
Selle dokumendi eesmärk on koondada kogu oluline turvalisust puudutav teave ja vastavad protseduurid.
Hoolikas lugemine, mõistmine ja järgimine aitavad vältida ohte.
Erinevalt kasutusjuhendist ei sisalda „ohutusteabe juhend” konkreetset teavet selle kohta, kuidas PRAMACi
masinat tuleks kasutada ja hooldada, vaid rõhutab ainult nende tegevustega seotud võimalikke ohte ja näitab,
kuidas kasutajat nende eest kaitsta.
2 Hoiatussümbolid
Käesolev ohutusteabe juhend sisaldab järgmist ohutusteavet:
OHTLIK, HOIATUS, ETTEVAATUST, MÄRGE.
Neid tuleb järgida, et vältida ohtu kasutaja elule ja jäsemetele või seadme kahjustumist ja vale hooldamist.
See märgis viitab kohestele ohtudele, mis lõppevad tõsiseid vigastusi või
OHT isegi surma.
See märgis viitab võimalikele ohtudele, mis võivad lõppeda tõsiste vigastute
HOIATUS või isegi surmaga.
See märgis viitab võimalikele ohtudele, mis võivad lõppeda väikeste
ETTEVAATUST
vigastustega.
See märgis viitab võimalikele ohtudele, mis võivad lõppeda materjali
PANE TÄHELE
kahjustusega.
2 OHTLIK!
Lämbumisoht.
Mootorist väljub vingugaas.
Ärge kasutage masinat siseruumis ega suletud alades.
ÄRGE kunagi kasutage majades või garaažis ISEGI KUI uksed ja aknad on
avatud.
Kasutage ainult ÕUES ja eemal akendest, ustest ja aeratsioonist.
Lugege läbi kasutusjuhend.
Masina läheduses ei tohi olla ühtki sädet, leeki ega põlevat eset.
Enne kütuse lisamist peatage mootor.
3
Hoiatab kuuma pinna eest.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 2
4 Ohulaud
KAASATUD
OHTUDE LIIK OHTUDE KIRJELDUS ETTEVAATUSABINÕUD
TEGEVUSED
Vingugaas. - ÄRGE KUNAGI kasutage generaatori
Generaatori kasutamine hoonetes, garaažides, kitsastes ruumides või
hoonetes võib muidu osaliselt suletud alades. Nendes alades
LÕPPEDA SURMAGA võib vingugaas kerkida surmavale tasemele.
MINUTITE JOOKSUL. Ventilaator või avatud aken EI paku piisavalt
Generaatori heitgaasid värsket õhku.
sisaldavad vingugaasi (CO). - Generaatoreid kasutage AINULT õues ja
See on nähtamatu ja lõhnatu eemal akendest, ustest ja aeratsioonist. Need
mürk. Kui generaatori tegutsevad avad võivad ligi tõmmata generaatori
heitgaaside lõhna on tunda, siis heitgaase.
OHT hingatakse sisse CO-d. Isegi, - CO võib koju sisse imbuda, isegi juhul kui
kui ühtki heitgaasi pole tunda, generaatorit kasutatakse õigesti. Kodus
CO-d hingatakse ikkagi sisse. kasutage ALATI patareidest toidet saavat CO-
alarmi.
- Kui tunnete pärast generaatori kasutamist
end halvasti, uimasust või nõrkust, minge
KOHE värske õhu kätte. Pidage nõu arstiga.
Tegemist võib olla vingugaasimürgitusega.
Elektrilöök või tule- või
plahvatusoht. Generaatori
- Generaator peab vastava seadme jõudluse,
vale ühendamine hoone
pinge ja sageduse eeltingimustele.
voolukarbiga võib voolu saata
- Generaator peab olema elektritoite allikast
generaatorist tagasi
starting, lahti ühendatud.
elektritoitesüsteemi. See võib
tegutsevad - Generaatori ja hoone voolukarbi vahelisi
põhjustada elektrilööki, tõsist
HOIATUS ühendusi peab paigaldama litsentsiga elektrik.
vigastust või
Elektriühendused peavad vastama kõikidele
kommunaalettevõte töötaja
seadustele ja elektriregulatsioonidele.
surma!
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 3
Käesoleva seadme varda Generaatorikomplektid, mis varustavad asutust
keskkoht (neutraalne) pole maa-maa võrgus või kui maa-maa võrgus on
maandatud. Ärge pange võib- vaja rikkevoolukaitset või kui seda seadet on
olla maandatud varrast vaja kasutada lisakaitseks tingimuste või
maasse tavalistel seaduste tõttu, siis kaitseseadmetena võib
töötingimustel. kasutada ainult 30 mA rikkevoolu kaitselülitina.
Kui seadme eesmärk on 30 mA rikkevoolu kaitselülitu peate generaatori
energiaga varustada hoonet PEALE paigaldama ise, ent see peab olema
või sarnast süsteemi, siis elektriühendus võimalikult sobivas asukohas vastavalt
lugege kohalikke seaduseid. generaatorile. Ainult sellise paigaldusviisiga on
ETTEVAATUST
lubatud ja ainult sellise paigaldusviisiga on
võimalik luua generaatori maaühendust raamil
oleva punkti kaudu.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 4
TURVALLISUUSOHJEITA
P INVERTER -SARJA
HUOMAUTUS
LUE KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KOKONAAN ENNEN LAITTEEN
KÄYTTÖÄ!
http://manuals.pramac.info/P3000Series/
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 1
1 Esipuhe
Tämän asiakirjan tarkoituksena on kerätä yhteen kaikki laitteen turvallista käyttöä koskevat tiedot ja
menetelmät. Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi, sisäistäen sen sisältämät tiedot ja noudata niitä, jotta vältyt
vaaratilanteilta,
Toisin kuin käyttäjän käsikirjassa, näissä turvallisuusohjeissa ei anneta tarkkoja tietoja siitä, kuinka PRAMAC-
laitetta tulisi käyttää ja huoltaa, vaan siinä korostetaan näihin toimenpiteisiin liittyviä mahdollisia vaaratekijöitä
ja osoitetaan, kuinka käyttäjää tulee suojata niitä vastaan.
2 Varoitusmerkit
Tämä turvallisuus tiedotusohje sisältää seuraavien kategorioiden turvatiedot:
VAARA, VAROITUS, VARO, HUOMIO.
Niitä on noudatettava hengenvaaran, raajavammojen, laitteiston vaurioitumisen ja virheellisten
huoltotoimenpiteiden välttämiseksi.
Tämä varoitusilmoitus kertoo välittömistä vaaroista, jotka voivat johtaa vakavaan
VAARA loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan.
Tämä varoitusilmoitus kertoo mahdollisista vaaroista, jotka voivat johtaa
VAROITUS vakavaan loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan.
Tämä varoitusilmoitus kertoo mahdollisista vaaroista, jotka voivat johtaa
VARO
vakavaan loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan.
Tämä varoitusilmoitus kertoo mahdollisista vaaroista, jotka voivat johtaa
HUOMIO
materiaalivahinkoihin
3 Turva- ja tietomerkinnät
Laitteessa on merkintöjä, jotka sisältävät tärkeitä tietoja ja turvaohjeita.
Varmista, että kaikki merkinnät ovat luettavissa.
Korvaa puuttuvat tai vaikeasti luettavat merkinnät uusilla.
Merkintöjen tuotenumerot löytyvät osakirjasta.
Tuot
Merkintä Kuvaus
enro
1
Taattu äänen tehotaso.
2 VAARA!
Tukehtumisvaara.
Moottorit tuottavat hiilimonoksidia.
Älä käytä konetta sisätiloissa tai suljetuissa tiloissa.
ÄLÄ KOSKAAN käytä konetta talossa tai autotallissa, VAIKKA ovet ja ikkunat
olisivat auki.
Käytä vain ULKONA ja kaukana ikkunoista, ovista ja tuuletusaukoista.
Lue käyttöopas.
Koneen läheisyydessä ei saa esiintyä kipinöintiä tai tulta.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 3
Tämän laitteen nollajohdin Jos generaattori tuottaa sähköä
(neutraali) ei ole maadoitettu. tuotantolaitokseen TT-verkossa, jos TT-verkossa
Älä aja maadoitussauvaa vaaditaan vikavirtasuojausta tai jos tämän laitteen
maahan tavallisissa yhteydessä on käytettävä lisäsuojausta
käyttöolosuhteissa. olosuhteiden tai määräysten vuoksi,
Katso paikalliset määräykset, suojalaitteina voidaan käyttää vain 30 mA:n
jos laite on tarkoitettu sähköinen vikavirtasuojakytkimiä.30 mA:n
rakennuksen sähköntuotantoon liitäntä vikavirtasuojakytkin on asennettava joko itse
VARO tai vastaavaan järjestelmään. generaattoriin tai vähintään mahdollisimman
lähelle generaattoria.Ainoastaan tämäntyyppinen
asennus on sallittu ja tarpeen maadoitusyhteyden
luomiseksi generaattorin runkoon siinä
sijaitsevan maadoituspisteen kautta
NAPOMENA:
PROČITAJTE CJELOKUPNI PRIRUČNIK ZA RAD PRIJE
RUKOVANJA STROJEM!
PRIRUČNIK ZA RAD MOŽETE PREUZETI NA SVOJEM
JEZIKU UPOTREBOM ČITAČA ZA QR KODOVE ILI S
WEB-MJESTA DRUŠTVA PRAMAC:
http://manuals.pramac.info/P3000Series/
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 1
1 Predgovor
Cilj ovoga dokumenta jest okupiti sve važne informacije i postupke za siguran rad. Pažljivo čitanje,
razumijevanje i promatranje doprinose izbjegavanju opasnosti
Za razliku od priručnika za rad, "smjernica o sigurnosnim informacijama" ne pruža konkretne naznake o načinu
na koji bi se trebalo rukovati ili održavati stroj PRAMAC, već samo naglašava moguće opasnosti povezane s
tim aktivnostima i izvješćuje kako zaštiti korisnika od njih.
2 Simboli upozorenja
Ovaj sigurnosne informacije sadrži sigurnosne informacije iz kategorija:
OPASNOST, UPOZORENJE, OPREZ, OBAVIJEST.
Treba ih slijediti kako bi se spriječila opasnost po život i udove rukovatelja ili oštećenje opreme i kako
bi se izbjeglo neprikladno servisiranje.
Ova obavijest upozorenja ukazuje na neposredne opasnosti koje dovode do
OPASNOST ozbiljne ozljede ili čak smrti.
Ova obavijest upozorenja ukazuje na moguće opasnosti koje mogu dovesti
UPOZORENJE do ozbiljne ozljede ili čak smrti.
Ova obavijest upozorenja ukazuje na moguće opasnosti koje mogu dovesti
OPREZ
do manje ozljede.
Ova obavijest upozorenja ukazuje na moguće opasnosti koje mogu dovesti
OBAVIJEST
do materijalne štete.
3 Sigurnosne i informacijske oznake
Na vašoj su opremi oznake koje sadrže važne informacije i sigurnosne upute.
Držite sve oznake čitljivim.
Zamijenite nedostajuće ili nečitke oznake.
Brojevi stavki na oznakama se mogu pronaći u knjizi dijelova.
Stav
Oznaka Opis
ka
1
Zajamčena razina zvučne snage.
2 OPASNOST!
Opasnost od gušenja.
Motori ispuštaju ugljični monoksid.
Nemojte pokretati stroj u zatvorenom prostoru.
NIKAD ne rukujte njime u kućama i garažama, ČAK I AKO SU otvorena vrata
i prozori.
Koristite generatore isključivo NA OTVORENOM i daleko od prozora, vrata i
ventilacije.
Pročitajte priručnik za rukovanje.
U blizini stroja nisu dopuštene varnice, plamenovi ili zapaljeni predmeti.
Zaustavite motor prije punjenja gorivom.
3
Upozorenje na vruću površinu.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 3
Središnji (neutralni) provodnik Za sklopove generatora koji trebaju opskrbiti
ove opreme nije uzemljen. postrojenje u TT mreži, ili ako je potrebna zaštita
Nemojte usmjeravati PE šipku od preostale struje u TT mreži, ili ako se ova
u zemlju pod normalnim oprema mora koristiti za dodatnu zaštitu uslijed
radnim uvjetima. uvjeta ili propisa, samo zaštitne sklopke od 30
Pogledajte lokalne propise ako mA zaostale struje se mogu koristiti kao zaštitne
je oprema namijenjena za naprave. Zaštitna sklopka za zaostalu struju od
napajanje zgrade ili sličnog 30 mA mora se postaviti NA sam sklop
sustava. generatora, ili barem u najbližem mogućem
strujni
položaju u odnosu na sklop generatora. Samo s
priključak
COPREZ ovom vrstom postavljanja dopušteno je i
potrebno uspostaviti uzemljenje okvira
generatora preko točke na okviru
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 4
Biztonsági tájékoztató
INVERTER - P-SOROZAT
MEGJEGYZÉS:
A GÉP MŰKÖDTETÉSE ELŐTT OLVASSA EL A TELJES
KEZELŐI KÉZIKÖNYVET!
A KEZELŐI KÉZIKÖNYV A KÍVÁNT NYELVEN
LETÖLTHETŐ QR-KÓD OLVASÓVAL VAGY A PRAMAC
WEBOLDALÁRÓL:
http://manuals.pramac.info/P3000Series/
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 1
1 Előszó
Jelen dokumentum célja, hogy összegyűjtse az összes fontos biztonsági információt és eljárást. Az utasítás
alapos elolvasása és megértése, valamint figyelembe vétele segít a veszélye elkerülésében.
A kezelői kézikönyvtől eltérően a „biztonsági tájékoztató” nem ad konkrét iránymutatást a PRAMAC gép
kezelésére ás működtetésére vonatkozóan, csupán kiemeli az ilyen tevékenységekkel kapcsolatos lehetséges
veszélyeket, és jelzi, hogyan védheti meg a felhasználót tőlük
2 Figyelmeztető szimbólum
Jelen használati utasítás a következő kategóriákba tartozó biztonsági utasításokat tartalmaz:
VESZÉLY, FIGYELMEZTETÉS, VIGYÁZAT, FIGYELEM.
Tartsa be ezeket halálos baleset vagy személyi sérülés, anyagi károk vagy szakszerűtlen szerviz kizárása
érdekében.
Ez a figyelmeztető utasítás olyan közvetlenül fenyegető veszélyekre
VESZÉLY utal, amelyek halálos balesethez vagy súlyos sérülésekhez vezetnek.
Ez a figyelmeztető utasítás olyan lehetséges veszélyekre utal,
FIGYELMEZTETÉS amelyek halálos balesethez vagy súlyos sérülésekhez
vezethetnek.
Ez a figyelmeztető utasítás olyan lehetséges veszélyekre utal, amelyek
VIGYÁZAT
könnyű sérülésekhez vezethetnek.
Ez a figyelmeztető utasítás olyan lehetséges veszélyekre utal, amelyek
MEGJEGYZÉS
anyagi károkhoz vezethetnek.
3 Biztonsági és tájékoztató matrica
Az Ön készülékén matricák találhatók, amelyek fontos utasításokat és biztonsági utasításokat
tartalmaznak.
Tartsa a matricákat olvasható állapotban.
Pótolja a hiányzó vagy olvashatatlan matricákat.
A matricák cikkszáma a pótalkatrész katalógusban található.
Tétel Matrica Leírás
1
Garantált hangteljesítmény-szint
2 VESZÉLY!
Fulladásveszély.
A motor szén-monoxidot bocsát ki.
Ne hagyja a gépet belső terekben vagy zárt területeken működni.
SOHA ne működtesse házakban vagy garázsokban, AKKOR SEM, HA az ajtók
és az ablakok nyitva v annak.
Csak a SZABADBAN és az ablakoktól, ajtóktól és szellőzőnyílásoktól távol.
Olvassa el a használati utasítást.
A gép közelében nem engedélyezett a szikra, a láng vagy a gyúlékony tárgyak
használata.
Állítsa le a motort, mielőtt feltölti üzemanyaggal.
3
Figyelmeztetés forró felületre
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 2
4 Veszélyek táblája
ÉRINTETT
FAJTA VESZÉLY VESZÉLY LEÍRÁSA ELŐVIGYÁZATOSSÁGI INTÉZKEDÉSEK
TEVÉKENYSÉGEK
Szén-monoxid. - A generátort SOHA ne használja
A generátor használata épületekben, garázsokban, alacsony
épületekben pincékben, spájzokban vagy más részben
PERCEKEN BELÜL zárt területeken. Ezen területeken a szén-
HALÁLHOZ VEZET. monoxid halálos mennyiségben gyűlhet
A generátorból távozó össze. Ventilátor vagy nyitott ablak NEM lát
gáz szén-monoxidot el elegendő friss levegővel.
tartalmaz (CO). Ez egy - A generátorokat KIZÁRÓLAG a
láthatatlan, szagtalan szabadban, ablakoktól, ajtóktól és
mérgező anyag. Amikor a szellőzőnyílásoktól messze használja.
generátorból távozó gáz Ezen nyílások kivezethetik a generátorból
üzemeltetési
szaga érezhető, távozó gázt.
VESZÉLY szénmonoxidot lélegez - A generátor megfelelő használata esetén
be. Azonban akkor is is bejuthat szén-monoxid a házba. MINDIG
belélegezhet szén- használjon akkumulátorról működtetett
monoxidot, ha a távozó vagy akkumulátorral támogatott CO-
gáznak nem érezhető a riasztót a házban.
szaga. - Rosszullét, szédülés vagy gyengeség
esetén a generátor használata után
AZONNAL menjen friss levegőre. Forduljon
orvoshoz. Szén-monoxid mérgezés állhat
fenn.
Áramütés, tűz- vagy
robbanásveszély. Ha a - A generátornak meg kell felelnie az
generátort nem épületben lévő készülékek teljesítményé-
megfelelően vel, feszültségével és frekvenciájával
csatlakoztatja az épület kapcsolatos előfeltételeknek.
áramhálózatára, akkor a - A generátor legyen leválasztva az
generátorból származó elindítás, áramellátásról.
áram visszakerülhet az üzemeltetési - A generátornak az épület áramhálózatára
FIGYELMEZTETÉS áramellátó rendszerébe. való csatlakoztatását hivatalos
Ez áramütéshez, a villanyszerelőnek kell végeznie.
dolgozók súlyos - Az elektromos csatlakozásoknak meg kell
sérüléséhez vagy felelniük az összes törvénynek és
halálához vezethet az elektromos előírásnak.
ellátó vállalatnál!
A biztonságos A gépet kizárólag szakképzett személyzet
üzemeltetés feltétele a indíthatja el, üzemeltetheti és állíthatja le. A
gép ismerete és a személyzetnek ezenkívül a következő
megfelelő betanítás. A szakképzettséggel kell rendelkeznie:
nem megfelelően - be van tanítva a gép megfelelő
betanított vagy be nem használatára
tanított személyzet által - ismeri a szükséges biztonsági
üzemeltetett gépek berendezéseket
veszélyt jelenthetnek. Általános A géphez nem férhetnek hozzá és a gépet
Olvassa el az ebben a felhasználás nem kezelhetik a következő személyek:
FIGYELMEZTETÉS kézikönyvben és a - gyermekek
motorokról szóló - alkohol, kábítószer vagy gyógyszer hatása
kézikönyvben szereplő alatt álló személyek
használati utasításokat A gép üzemeltetésénél különleges személyi
annak érdekében, hogy védőruházatot (PPE) kell viselni, a gép
megismerje a üzemeltetését megelőzően olvassa el a
kezelőelemek helyét és kezelői kézikönyvet a PPE-vel kapcsolatos
megfelelő kezelését. részletes információkért.
A hanyagul Kövesse a kezelői kézikönyben ismertetett
karbantartott gépek karbantartási ütemtervet és általános
veszélyt jelenthetnek! A Általános karbantartási előírásokat.
biztonságosabb és felhasználás . Ha az áramfejlesztőnél hiba merül fel, vagy
FIGYELMEZTETÉS megfelelő működés hiba jelentkezik a gép karbantartásakor,
hosszabb időszakon mindig helyezze fel a „TILOS ELINDÍTANI”
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 3
keresztüli biztosítása táblát a kapcsolótáblára, hogy
érdekében szükség van a figyelmeztesse a többi személyt.
rendszeres
karbantartásra és az
időnkénti javításra.
A készülék semleges wc_gr001286 A generátor készletek,
vezetéke nincs földelve. amelyeket TT-hálózatban egy berendezés
Normál munka- ellátására használnak, vagy ha TN-
körülmények között ne hálózatban differenciálvédelem szükséges,
helyezze a PE-rudat a vagy ha ezt az eszközt a feltételek vagy
padlózatba. szabályozások miatt kiegészítő védelemre
Vegye figyelembe a helyi használják, akkor csak 30 mA
szabályozásokat, ha a differenciáláram-kapcsolót használhat
készüléket egy épület védőfelszerelésként. A 30 mA
vagy hasonló rendszer elektromos differenciáláram-kapcsolót telepítse az
áramellátására csatlakozásoknak GENERÁTORCSOPORTRA, legalábbis a
VIGYÁZAT használja. generátorcsoporthoz ahhoz legközelebbi
helyre. Csak ilyen telepítésnél
engedélyezett és lehetséges, a
generátorcsoport keret földelési
csatlakozását a kereten előírt pontokba.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 4
- Ne tankolja meg a motort szikra vagy nyílt
láng közelében.
- Ne tankolja fel a gépet, miközben az platós
autó műanyag bevonatú rakodó- felületén
található. A sztatikus feltöltődés hatására
meggyulladhat az üzemanyag vagy az
üzemanyag gőze.
A távozó gáz nagyon - Ne érintse meg a motort vagy a kipufogót
felforrósodik az járó motornál, illetve röviddel annak
üzemeltetése közben, és leállítása után.
a motor leállítását üzemeltetési, FONTOS: A laza gyújtógyertya nagyon
követően is egy ideig Karbantartás felforrósodhat, és motorkárosodást
FIGYELMEZTETÉS forró marad. Soha ne okozhat. Az ajánlott gyújtógyertya és
fogja meg a forró elektródatávolság a Műszaki adatok c.
kipufogót. részben szerepel.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 5
LEIÐBEININGAR UM
ÖRYGGISUPPLÝSINGAR
SERÍUR P ÁRIÐILS
ATHUGIÐ
http://manuals.pramac.info/P3000Series/
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 1
1 Formáli
Markmiðið með þessu skjali er að safna öllum mikilvægum upplýsingum og verklagsreglum um öryggi. Lesið
vandlega, hafið góðan skilning og vertu eftirtektarsamur til að forðast hættur.
Ólíkt notandahandbókinni er "leiðbeiningarnar um öryggisupplýsingar" ekki tilgreind sérstaklega um hvernig
PRAMAC vélin skuli starfrækt og viðhaldið en aðeins undirstrikar hugsanlegar hættur sem tengjast þessum
aðgerðum og gefur til kynna hvernig á að vernda notandann frá þeim
2 Aðvörunar tákn
Þessar leiðbeiningar um öryggi inniheldur öryggisupplýsingar um eftirfarandi flokka:
HÆTTA, VIÐVÖRUN, VARÚÐ, TILKYNNING.
Þessum reglum skal vera fylgt til að kom í veg fyrir hættu fyrir lífi þínu og annara og útlimi rekstraraðila eða
skemmdum á búnaði og til að útiloka óviðeigandi þjónustu.
Þessi hættutilkynning gefur til að kynna tafarlausa hættu sem veldur alvarlegum
HÆTTA meiðslum eða jafnvel dauða
Þessi viðvörunartilkynning gefur til að kynna mögulega hættu sem veldur
VARÚÐ alvarlegum meiðslum eða jafnvel dauða.
Þessi varúðartilkynning gefur til að kynna hugsanlega hættu sem geta leitt til
VARÚÐ
minnihátta meiðsla.
Þessi tilkynning gefur til að kynna hugsanlegar hættur sem geta valdið
ATH
efnaskemmdum.
3 Öryggis- og upplýsingamerki
Það eru merkingar á búnaðinum þínum sem innihalda mikilvægar upplýsingar og öryggisleiðbeiningar.
2 HÆTTA!
Hætta á köfnun.
Vél blæsir út kolmónoxiði.
Ekki hafa kveikt á vélinni innandyra eða á lokuðu svæði.
ALLS EKKI skal hafa kveikt á vélinni í húsum eða í bílskúrum, ÞRÁTT FYRIR að opið
sé fyrir gluggum eða hurðum.
Notið aðeins úti og í burtu frá gluggum, hurðum og loftun.
Lesið í gegnum stjórnendahandbókina.
Engir neistar, opnir eldar eða brennandi hlutir eru leyfðir nálægt vélinni.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 3
Miðpunkta (hlutlaus) leiðarinn í Fyrir notkunar margra rafalla sem eru að veita
þessum búnaði er ekki tengdur rafmagni fyrir húsakynni fyrir TT-kerfi eða ef að
við jörðina. Ekki stinga PE- nauðsynlegt er fyrir hlífðarrofa fyrir TT-kerfi eða
stöngina í jörðina við ef að búnaðurinn þarf að vera notaður með
venjulegar aðstæður. viðbótarvernd vegna skilyrða eða reglugerða,
Skoðið aðra staðbundnar reglur þá má aðeins 30 mA aflgjafahlífar.Þá skal þessi
ef búnaðurinn er ætlaður til að 30 mA hlífðarrofi vera á þeim sjálfum, eða þá í
knýja upp byggingu eða álíka mest nálægustu stöðu við þá.Það er aðeins
kerfi. rafmagns nauðsynlegt og leyfilegt fyrir þessa gerð af
tenging uppsetningu að nota jarðaða tengingu við rafalla
VARÚÐ burðastoðir
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 4
SAUGOS INFORMACIJOS GAIRĖS
P INVERTER SERIJA
PASTABA
ATIDŽIAI PERSKAITYKITE OPERATORIAUS VADOVĄ
IR TIK TADA PRADĖKITE EKSPLOATUOTI MAŠINĄ!
OPERATORIAUS VADOVĄ GALIMA ATSISIŲSTI JŪSŲ
KALBA NAUDOJANT QR KODŲ SKAITYTUVĄ ARBA IŠ
“PRAMAC“ INTERNETINĖS SVETAINĖS:
http://manuals.pramac.info/P3000Series/
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 1
1 Pratarmė
Šio dokumento tikslas – surinkti visą svarbią saugos informaciją ir procedūras. Atidžiai perskaičius šią
informaciją, ją išsiaiškinus ir jos laikantis, galima išvengti pavojų.
Priešingai nei naudotojo vadove, „saugos informacijos gairė“ nenurodo konkrečios informacijos apie tai, kaip
PRAMAC mašina turėtų būti eksploatuojama ir prižiūrima, tačiau tik pabrėžia galimus pavojus, susijusius su
šia veikla, ir nurodo, kaip nuo jų apsaugoti naudotoją.
2 Įspėjamieji simboliai
šios saugos gairės yra šių kategorijų saugos informacija:
PAVOJUS, ĮSPĖJIMAS, PERSPĖJIMAS, PASTABA.
Jais būtina vadovautis, norint išvengti pavojaus operatoriaus gyvybei ar galūnėms arba įrangos
pažeidimo, o taip pat užkirsti kelią netinkamai eksploatacijai.
Šis įspėjamasis pranešimas rodo tiesioginius pavojus, dėl kurių gali
PAVOJUS kilti sunkūs ar net mirtini sužalojimai
Šis įspėjamasis pranešimas rodo galimus pavojus, dėl kurių gali kilti
ĮSPĖJIMAS
sunkūs ar net mirtini sužalojimai
Šis įspėjamasis pranešimas rodo galimus pavojus, dėl kurių gali kilti
PERSPĖJIMAS
nedideli sužalojimai.
Šis įspėjamasis pranešimas rodo galimus pavojus, dėl kurių gali
PASTABA
atsirasti materialinė žala.
2 PAVOJUS!
Pavojus uždusti.
Varikliai išmeta anglies monoksidą.
Neeksploatuokite įrenginio patalpų viduje arba uždarose vietose.
NIEKADA neeksploatuokite įrenginio namų arba garažų viduje, NETGI JEI
atidarytos jų durys ir langai.
Naudokite generatorius tik LAUKE ir atokiau nuo langų, durų ir vėdinimo vietų.
Perskaitykite operatoriaus vadovą.
Netoli įrenginio negalima naudoti žiežirbų, liepsnos arba degančių daiktų.
Prieš papildydami kuro, sustabdykite variklį.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 3
Vidurinis (neutralus) šios Generatoriaus įrangai, kuri numatyta aprūpinti
įrangos laidininkas nėra TT tinkle esančią aparatūrą, arba kai TT tinkle
įžemintas. Esant įprastoms reikalinga apsauga nuo liekamosios srovės,
eksploatacinėms sąlygoms arba kai ši įranga turi būti naudojama
nejunkite apsauginio papildomai apsaugai dėl tam tikrų sąlygų ar
įžeminimo strypo į žemę. reglamentavimo, vietoj apsauginių prietaisų
Jeigu įranga numatyta tiekti galima naudoti tik 30 mA liekamosios srovės
elektros energiją pastatui arba apsauginius jungiklius. 30 mA liekamosios
panašiai sistemai, žr. vietos Elektros dalies srovės apsauginius jungiklius reikia sumontuoti
reglamentavimą. prijungimas ANT generatoriaus įrangos, tačiau kiek galima
PERSPĖJIMAS arčiau generatoriaus agregato. Tik esant
tokiam įrangos tipui galima ir būtina sumontuoti
generatoriaus rėmo įžeminimo jungtį per rėme
esantį tašką.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 4
DROŠĪBAS INFORMĀCIJAS
VADLĪNIJAS
P SĒRIJAS INVERTORS
PIEZĪME
PIRMS IEKĀRTAS LIETOŠANAS IZLASIET VISU
OPERATORA ROKASGRĀMATU!
OPERATORA ROKASGRĀMATU JŪSU IZVĒLĒTAJĀ
VALODĀ VAR LEJUPIELĀDĒT, IZMANTOJOT QR KODU
NOLASĪTĀJU VAI NO TĪMEKĻA VIETNES:
http://manuals.pramac.info/P3000Series/
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 1
1 Priekšvārds
Šī dokumenta mērķis ir apkopot visu svarīgo informāciju un procedūras attiecībā uz drošību. Šī dokumenta
rūpīga lasīšana, saprašana un aplūkošana palīdzēs izvairīties no briesmām.
Atšķirībā no operatora rokasgrāmatas, “drošības informācijas vadlīnijas” nesniedz konkrētus norādījumus par
to, kā būtu jālieto un jāuztur PRAMAC iekārta, bet tikai uzsver iespējamo apdraudējumu saistībā ar šīm
darbībām un norāda, kā no tā aizsargāt lietotāju
2 Brīdinājuma simboli
Šī lietotāja rokasgrāmata satur drošības informāciju par kategorijām:
BĪSTAMI, BRĪDINĀJUMS, UZMANĪBU, PIEZĪME.
Šīs kategorijas ir jāievēro, lai novērstu draudus dzīvībai vai lietotāja locekļiem vai bojājumus
aprīkojumam un lai izvairītos no nepareizas lietošanas.
Šī brīdinājuma piezīme norāda uz tūlītējiem draudiem, kas var
BĪSTAMI izraisīt nopietnas traumas vai pat nāvi.
Šī brīdinājuma piezīme norāda uz iespējamiem draudiem, kas var
BRĪDINĀJUMS
izraisīt nopietnu traumu vai pat nāvi.
Šī brīdinājuma piezīme norāda uz iespējamiem draudiem, kas var
ZMANĪBU
izraisīt vieglu savainojumu.
Šī brīdinājuma piezīme norāda uz iespējamiem draudiem, kas var
PIEZĪME
izraisīt materiālus bojājumus.
2 BĪSTAMI!
Nosmakšanas draudi.
Dzinēji izdala tvana gāzi.
Nedarbiniet iekārtu telpās vai slēgtās vietās.
NEKAD nedarbiniet mājās vai garāžās, PAT JA ir atvērti logi un durvis.
Izmantojiet tikai ĀRPUS TELPĀM un prom no logiem, durvīm un aerācijas.
Pilnībā izlasiet lietotāja rokasgrāmatu.
Mašīnas tuvumā nav atļautas nekādas dzirksteles, liesmas vai degoši objekti.
Izslēdziet iekārtu, pirms veikt uzpildi.
3
Brīdinājums par karstu virsmu.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 2
4 Brīdinājums par karstu virsmu.
PE = Potenciāla zemēšana — pievienojiet vadu no zemēšanas stieņa šeit (kad
nepieciešams).
BRĪDINĀJUMS!
Elektrošoks izraisa smagas traumas vai nāvi.
4 Bīstamības galdi
BĪSTAMĪBAS IESAISTĪTĀS
BĪSTAMĪBAS APRAKSTS PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
VEIDS DARBĪBAS
Tvana gāze. - NEKAD neizmantojiet ģeneratoru ēkās,
Ģeneratora lietošana telpās var garāžās, tehniskajos stāvos vai citās daļēji
NOVEST LĪDZ NĀVEI DAŽU slēgtās telpās. Šajās vietās tvana gāze var
MINŪŠU LAIKĀ. uzkrāties nāvējošā daudzumā. Ventilators vai
Ģeneratora izplūdes gāzes satur atvērts logs NENODROŠINA pietiekami daudz
tvana gāzi (CO). Tā ir svaiga gaisa.
neredzama inde bez smaržas. - Izmantojiet ģeneratorus TIKAI ārpus telpām un
Ja var saost ģeneratora izplūdes tālu no logiem, durvīm un aerācijas. Šīs atveres
darbojas
gāzes, tad tiek ieelpots CO. Pat var ievilkt ģeneratora izplūdes gāzes.
ja izplūdes gāzes netiek - CO var ieplūst mājā, pat ja ģenerators tiek
BĪSTAMI saostas, joprojām var tikt izmantots pareizi. Mājās VIENMĒR izmantojiet
ieelpots CO. CO signalizāciju ar baterijas barošanu vai
bateriju kā rezerves barošanas avotu.
- NEKAVĒJOTIES dodieties svaigā gaisā, ja
jūtaties slikti, jums ir reibonis vai vājums pēc tam,
kad esat izmantojis ģeneratoru. Konsultējieties
ar ārstu. Tā varētu būt saindēšanās ar CO.
Elektrošoka, ugunsgrēka vai
sprādziena risks. Nepareiza - Ģeneratoram ir jāievēro prasības, kas attiecas
ģeneratora savienošana ar ēkas uz šīs tehnikas ražību, spriegumu un frekvenci.
elektrotīklu var izraisīt strāvas - Ģenerators ir jāatvieno no elektroapgādes.
atplūdi no ģeneratora atpakaļ sākot, - Savienojumus starp ģeneratoru un ēkas
energoapgādes sistēmā. Tas darbojas elektrotīklu jāizveido licencētam elektriķim.
BRĪDINĀJUMS var izraisīt komunālo - Elektriskajiem savienojumiem jāatbilst visiem
pakalpojumu sniedzēja likumiem un ar elektroenerģiju saistītajiem
darbinieka elektrošoku, smagas noteikumiem.
traumas vai nāvi!
Tikai apmācīts personāls drīkst ieslēgt, lietot un
Priekšnoteikumi drošai izslēgt mašīnu. Personālam arī jāatbilst šādām
mašīnas lietošanai ir kvalifikācijām:
zināšanas par mašīnu un - tam jābūt apmācītam pareizai mašīnas
pareiza apmācība. Nepareizi lietošanai
lietotas mašīnas vai mašīnas, - tai jāpārzina nepieciešamās drošības ierīces
kuras lieto neapmācīts Piekļuve mašīnai un mašīnas lietošana nav
vispārējā
personāls, rada riskus. Izlasiet atļauta:
lietošana
un ievērojiet visus noteikumus - Bērniem
BRĪDINĀJUMS šajā lietotāja rokasgrāmatā un - Cilvēkiem, kuri atrodas alkohola, narkotiku vai
dzinēja rokasgrāmatā, lai zāļu ietekmē
iepazītos ar lietošanas Lietojot šo iekārtu, jānēsā īpašs individuālais
procedūru un pareizu vadības aizsargapģērbs (individuālie aizsardzības līdzekļi –
pogu lietošanu. IAL). Pirms iekārtas lietošanas izlasiet operatora
rokasgrāmatas sadaļu par IAL.
Ievērojiet periodisko tehniskās apkopes grafiku un
Nepareizi apkoptas iekārtas
vispārējos uzturēšanas norādījumus, kas uzskaitīti
var radīt briesmas! Lai
operatora rokasgrāmatā.
nodrošinātu drošu un pareizu vispārējā
Ja ģeneratoram rodas problēmas, kā arī tā
darbību ilgstošā laika periodā, lietošana
apkopes laikā vienmēr piestipriniet pie vadības
BRĪDINĀJUMS nepieciešama regulāra apkope
paneļa uzrakstu “NEIESLĒGT”, lai brīdinātu
un periodisks remonts.
citus.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 3
Šīs iekārtas viduspunkta Ģeneratora komplekti, kuri nodrošina rūpnīcu TT
(neitrāls) vadītājs nav iezemēts. tīklā vai, ja TT tīklā ir nepieciešama pārpalikušas
Nekādos normālos strāvas aizsardzība, vai, ja šo iekārtu
darbināšanas apstākļos nepieciešams izmantot papildus aizsardzībai dēļ
neievadiet PE vadu zemē. apstākļiem vai noteikumiem, tad drīkst izmantot
Atsaucieties uz vietējiem tikai 30 mA pārpalikušas strāvas aizsardzības
likumiem, ja iekārta ir paredzēta, slēdžus kā aizsardzības iekārtas. 30 mA
lai darbinātu ēku vai līdzīgu pārpalikušas strāvas aizsardzības slēdzis ir
sistēmu. elektriskais jāuzstāda UZ paša ģeneratora, bet vismaz
savienojums tuvākajā iespējamajā pozīcijā saistībā ar
UZMANĪBU ģeneratoru komplektu. Tikai šāda veida
uzstādīšana ir atļauta un nepieciešama, lai
izveidotu ģeneratora sistēmas zemes
savienojumu caur sistēmā nodrošināto punktu.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 4
RETNINGSLINJE FOR
SIKKERHETSINFORMASJON
P INVERTER SERIES
MERK
LES DEN KOMPLETTE BRUKERHÅNDBOKEN FØR
BRUK AV MASKINEN!
BRUKERHÅNDBOKEN KAN LASTES NED PÅ DITT
SPRÅK VED Å BRUKE EN QR KODELESER ELLER FRA
PRAMACS NETTSTED:
http://manuals.pramac.info/P3000Series/
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 1
1 Forord
Scopul prezentului document este de a colecta toate informațiile și procedurile importante pentru siguranță. .
Det er viktig å lese nøye gjennom, forstå og følge reglene for å unngå farer.
Spre deosebire de manualul de utilizare, „ghidul de informații privind siguranța" nu oferă indicații specifice
despre modul în care ar trebui să fie utilizat și întreținut aparatul PRAMAC, ci subliniază doar potențialele
pericole în legătură cu aceste activități, indicând modul de protecție al utilizatorului împotriva acestora
2 Faresymboler
Denne retningslinjer for sikkerhet inneholder sikkerhetsinformasjon i ulike kategorier:
FARE, ADVARSEL, FORSIKTIG, MERK.
Disse bør følges for å forhindre fare for skade på brukerens liv og lemmer eller skade på utstyret og for å
unngå feilaktig bruk.
Denne advarselen indikerer øyeblikkelig fare som resulterer i alvorlig fare -
FARE og/eller død.
Denne advarsels-merknaden indikerer mulige farer som kan resultere i alvorlige
ADVARSEL skader eller endatil død.
Denne advarsels-merknaden indikerer mulige farer som kan føre til mindre
ORSIKTIG
skader.
Denne advarsels-merknaden indikerer mulige farer som kan føre til materielle
MERKNAD
skader.
3 Sikkerhets- og Informasjonsmerking
Det fins merkelapper på utstyret som inneholde viktig informasjon og sikkerhetsinstruksjoner.
Sørg for at alle merkelapper er leselige.
Bytt ut manglende eller uleselige merkelapper.
Enhetsnummeret på merkelappene kan finnes i deleoversikten.
Enhe
Merkelapp Beskrivelse
t
1
Garantert riktig kraftnivå.
2 FARE!
Kvelningsfare.
Motoren avgir karbonmonoksid.
Bruk ikke maskinen innendørs eller i lukket område.
Bruk ALDRI maskinen i hus og garasjer, selv om dører og vinduer er åpne.
Bruk bare UTENDØRS og langt borte fra vinduer, dører og luftekanaler.
Les nøye gjennom brukermanualen.
Ingen gnister, ild eller brennende objekter er tillatt i nærheten av maskinen.
Stopp maskinen før påfylling av drivstoff.
3
Advarsel mot varme overflater.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 3
Midtpunktet (den nøytrale) For generatorsett som skal levere et anlegg i
lederen på dette utstyret er et TT-nettverk, eller hvis det er nødvendig
ikke jordet. Stikk ikke PE- med reststrømbeskyttelse i TT-nettverket,
stangen i bakken under eller hvis dette utstyret skal brukes til
normale driftsforhold. ytterligere beskyttelse på grunn av forhold
Sjekk de lokale forskriftene eller forskrifter, kan bare 30 mA
dersom utstyret er beregnet til reststrømbeskyttelses-brytere brukes som
å drive en bygning eller et elektrisk verneutstyr. Vernebryteren for 30 mA
lignende system. tilkobling reststrøm må installeres PÅ generatoren i
VARSEL seg selv, men i det minste på nærmeste
mulig posisjon i forhold til generatorsettet.
Bare ved denne typen installasjon er det tillatt
og nødvendig å etablere jordforbindelsen til
generatorrammen via punktet som er angitt
på rammen
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 4
SMERNICA O BEZPEČNOSTNÝCH
INFORMÁCIÁCH
SÉRIA P MENIČOV
POZNÁMKA
http://manuals.pramac.info/P3000Series/
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 1
1 Predslov
Cieľom tohto dokumentu je zozbierať všetky dôležité informácie a postupy pre bezpečnosť. Podrobné
prečítanie, porozumenie a dodržiavanie vám pomôže vyhnúť sa rizikám.
Na rozdiel od návodu na obsluhu „smernica o bezpečnostných informáciách“ neobsahuje konkrétne informácie
o spôsobe, akým je potrebné zariadenie PRAMAC obsaluhovať a udržiavať, ale len zdôrazňuje možné
nebezpečenstvá spojené s týmito činnosťami a uvádza, ako pred nimi používateľa chrániť.
2 Výstražné symboly
Táto príručka pre operátora obsahuje bezpečnostné informácie v rámci nasledujúcich kategórií:
NEBEZPEČENSTVO, VÝSTRAHA, VAROVANIE, UPOZORNENIE.
Ich dodržiavanie je potrebné, aby sa predišlo ohrozeniu života a zdravia operátora alebo poškodeniu
zariadenia a nesprávnej obsluhe zariadenia.
Tento výstražný symbol označuje bezprostredné hrozby, ktoré vedú k
NEBEZPEČENSTVO vážnym zraneniam alebo dokonca smrti.
Tento výstražný symbol označuje možné hrozby, ktoré môžu viesť k
VÝSTRAHA vážnym zraneniam alebo dokonca smrti.
Tento výstražný symbol označuje možné hrozby, ktoré môžu viesť k
VAROVANIE
menej závažným zraneniam.
Tento výstražný symbol označuje možné hrozby, ktoré môžu viesť k
UPOZORNENIE
hmotným škodám.
2 NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo udusenia.
Motory vypúšťajú oxid uhoľnatý.
Nespúšťajte zariadenie vo vnútorných alebo uzavretých priestoroch.
NIKDY neprevádzkujte v domoch alebo garážach, DOKONCA ANI VTEDY,
keď sú otvorené dvere a okná.
Používajte iba VO VONKAJŠÍCH PRIESTOROCH a mimo okien, dvier a
otvorov prevzdušňovacích systémov.
Prečítajte si príručku pre operátora.
V blízkosti zariadenia nie je povolený výskyt iskier, plameňov ani horiacich
predmetov.
Pred dopĺňaním paliva vypnite motor.
3
Výstraha pred horúcim povrchom.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 4
- Nedotýkajte sa motora alebo tlmiča, keď je
motor spustený alebo krátko po vypnutí
Počas prevádzky je výfuk motora.
veľmi horúci a ostáva horúci aj POZNÁMKA: Uvoľnená zapaľovacia
prevádzkové,
určitú dobu po vypnutí motora. sviečka sa môže veľmi rozohriať a spôsobiť
Údržba
Nikdy sa nedotýkajte poškodenie motora. Pozrite si časť s
VÝSTRAHA horúceho výfuku. technickými údajmi ohľadom odporúčanej
zapaľovacej sviečky a vzdialenosti medzi
kontaktmi zapaľovacej sviečky.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 5
SMERNICA Z VARNOSTNIMI
INFORMACIJAMI
SERIJA PRETVORNIKOV P
OPOMBA
PRED UPRAVLJANJEM S STROJEM DO KONCA PREBERITE
NAVODILA ZA UPORABO!
http://manuals.pramac.info/P3000Series/
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 1
1 Predgovor
Namen tega dokumenta je zbrati vse pomembne informacije in postopke za varno uporabo. Previdnost branja,
razumevanja in opazovanja je pomoč pri preprečevanju nevarnosti,
Za razliko od navodil za uporabo,» smernica z varnostnimi informacijami« ne navaja podrobnih indikacij o tem,
kako morate upravljati in vzdrževati stroj PRAMAC, vendar zgolj poudarja morebitne nevarnosti, povezane s
temi dejavnostmi, ter navaja, kako uporabnika zaščititi pred njimi
2 Opozorilni simboli
Ta priročnik vsebuje varnostne informacije kategorij:
NEVARNOST, OPOZORILO, POZOR, OBVESTILO.
Slednje je treba upoštevati, da se prepreči nevarnost za življenje in okončine upravljavca ali poškodbe opreme
in izključijo neustrezen servis.
To opozorilo prikazuje takojšnje nevarnosti, ki povzročijo resne poškodbe ali
NEVARNOST celo smrt.
2 NEVARNOST!
Nevarnost zadušitve.
Motorji oddajajo ogljikov monoksid.
Stroja ne uporabljajte v notranjih prostorih ali v zaprtih prostorih.
NIKOLI ne uporabljajte v hišah ali garažah, TUDI ČE so vrata in okna odprta.
Generator uporabljajte samo NA PROSTEM in daleč stran od oken, vrat in
prezračevanja.
Preberite uporabniški priročnik.
V bližini naprave ni dovoljeno iskrenje, plamen ali goreči predmeti.
Pred polnjenjem goriva, stroj zaustavite.
3
Opozorilo pred vročo površino.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 2
4 Tabela nevarnosti
VRSTA VKLJUČENE
OPIS NEVARNOSTI PREHODNI UKREPI
NEVARNOSTI DEJAVNOSTI
Ogljikov monoksid. - Generatorja NIKOLI ne uporabljajte v stavbah,
Uporaba generatorja v stavbah garažah, prostorih z nizkim stropom ali drugih
lahko delno zaprtih prostorih.Ogljikov monoksid na teh
POVZROČI SMRT V NEKAJ območjih lahko nabere do smrtonosnih
MINUTAH. ravni.Ventilator ali odprto okno NE zagotavljajo
Izpušni plini iz generatorja zadostnega svežega zraka.
vsebujejo ogljikov monoksid - Generator uporabljajte SAMO na prostem in
(CO).To je neviden strup brez daleč stran od oken, vrat in prezračevanja.Te
vonja.Če se izpušni plini delovanje odprtine lahko povzročijo izpušne pline
generatorja lahko zavohajo, se generatorja.
NEVARNOST vdihuje CO.CO lahko še vedno - CO lahko prodre v dom, tudi če se generator
vdihujete, četudi ne zavohate pravilno uporablja.VEDNO uporabljajte domači
izpušnih plinov. alarmni sistem za CO, ki ga napaja akumulator
ali baterija.
Če se boste po uporabi generatorja počutili
slabo, omotično ali šibko, pojdite NEMUDOMA
na svež zrak.Posvetujte se z zdravnikom.Morda
gre za zastrupitev z ogljikovim monoksidom.
Električni udar ali nevarnost
požara ali
- Generator mora izpolnjevati predpogoje glede
eksplozije.Nepravilna
zmogljivosti, napetosti in frekvence opreme.
priključitev generatorja na
- Generator je treba izklopiti iz električnega
omrežno napetost zgradbe lahko
omrežja.
povzroči, da tok, ki ga vodi Zagon ,
- Priključitve od generatorja do sistema za oskrbo
generator, pride nazaj v sistem delovanje
z energijo stavbe mora vzpostaviti pooblaščeni
OPOZORILO oskrbe z električno energijo.To
električar.
lahko povzroči električni udar,
- Električne povezave morajo ustrezati vsem
resno poškodbo ali smrt delavca
zakonom in električnim predpisom.
v javni komunalni družbi!
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 3
Srednji (nevtralni) vodnik te Za komplete generatorjev, ki naj bi oskrbovali
opreme ni ozemljen. objekt v omrežju TT ali če je v omrežju TT
Ozemljitvene PE-palice ne potreben zaščitni preostali tok ali če je ta oprema
nameščajte v tla pod zaradi pogojev ali predpisov potrebna za dodatno
normalnimi pogoji delovanja. zaščito, vendar le 30 mA.Zaščitno stikalo
Če je oprema namenjena za preostalega toka 30 mA mora biti nameščeno na
napajanje stavbe ali podobnega samem generatorju, vendar vsaj na najbližji
sistema, upoštevajte lokalne električno možni legi glede na generatorski komplet.Samo
predpise. napajanje s to vrsto vgradnje je dovoljeno in potrebno
POZOR določiti ozemljitveno povezavo okvirja
generatorja preko točke, ki je na okvirju
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 4
SÄKERHETSINFORMATIONSRIKTLINJE
P INVERTER SERIE
OBS
LÄS HELA ANVÄNDARHANDBOKEN INNAN DU
ANVÄNDER MASKINEN!
ANVÄNDARHANDBOKEN KAN LADDAS NER I DITT
SPRÅK MED EN QR-KODLÄSARE ELLER FRÅN
PRAMAC-WEBBPLATSEN:
http://manuals.pramac.info/P3000Series/
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 1
1 Förord
Syftet med föreliggande dokument är att sammanställa all viktig information och förfaranden som berör
säkerheten. Noggrann läsning, förståelse och iakttagelse är ett hjälpmedel för att undvika faror,
reparationskostnader och stilleståndstid.
Till skillnad från användarhandboken ger "säkerhetsinformationsriktlinjen" ingen specifik indikation om hur
PRAMAC-maskinen bör användas och underhållas, men understryker endast eventuella faror som är
kopplade till dessa aktiviteter och anger hur användaren bör skyddas från dem.
2 Varningssymboler
Denna säkerhetsinformationsriktlinje innehåller säkerhetsinformation i kategorierna FARA, VARNING,
FÖRSIKTIGHET, MEDDELANDE.
De bör följas för att förhindra fara för operatörens liv och lem eller skada på utrustning och för att undvika
felaktig service.
2 FARA!
Risk för kvävning.
Motorer avger koloxid.
Kör inte maskinen inomhus eller i slutna utrymmen.
Använd ALDRIG i hus eller garage, ÄVEN om dörrar och fönster är öppna.
Använd endast UTOMHUS och bort från fönster, dörrar och vädring.
Läs igenom operatörsmanualen.
Inga gnistor, flammor eller brinnande föremål är tillåtna nära maskinen.
Stoppa motorn före tankning..
3
Varning mot het yta.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 3
Ledningens mittpunkt (neutral) för För uppsättningar av generator som ska försörja en
denna utrustning är inte jordad. anläggning i ett TT-nätverk eller om det är
Kör inte PE-staven i marken nödvändigt att skydda restströmmar i TT-nätverket
under normala eller om denna utrustning ska användas för
driftsförhållanden. ytterligare skydd på grund av villkor eller
Se lokala föreskrifter om föreskrifter, får endast 30 mA skyddsströmställare
utrustningen är avsedd att driva för restströmmar användas som
en byggnad eller liknande skyddsanordningar. 30 mA skyddsströmställare för
system. restströmmar ska installeras PÅ uppsättningen för
elektrisk
generatorn, men åtminstone närmast möjliga
anslutning
position i förhållande till uppsättningen av
Försiktighet generatorn. Endast med denna typ av installation
är det tillåtet och nödvändigt att etablera
grundkabeln för generatorramen via den punkt
som finns på ramen.
PR Industrial s.r.l. Località Il Piano, Casole d’Elsa, Siena – Italy – Tel. +39 0577 9651 Fax: +39 0577 949076
E-mail: info@pramac.com Web: www.pramac.com C.F. e P.I. 06264860484 4