From :–
Shri. Vilas S. Sargar
                                          10B/313, Bhendiwala Chawl,
                                          S. V. Road, Andheri (W.),
                                          Mumbai – 400058.
                                          Contact No. 7045601477/ 9869198713
                                          E-mail ID : vilas.s.2007@gmail.com /
                                                      vilas_s_2007@yahoo.co.in
                                          Date:
To,
Respected Sir,
       As come to known from the reliable sources, I would like to apply for
the post of Translator in your reputed organization.
       Firstly, Sir, I have worked with MNCs like BBC worldwide, Spanco Ltd.,
Sri Sri Publications, Bangalore, M/s. A. A. Estate Pvt. Ltd. (RNA Corp.),
Vijay Group Thane and Ashapura Options Pvt. Ltd., Bandra (East), M/s.
Hiranandani Group of Company, Powai, Mumbai.
       Sir, I have proficient knowledge of Microsoft Word also knowledge of
Excel, PowerPoint, Outlook Express & Internet Surfing. I have also done
Hindi, Marathi & English Typing with 60 wpm, drafting & self-correspondence
to various Govt. Department. Also I have drafted more than 175 Dialogues
and Screenplays.
       I hope that you will consider my application favorable for long term
fruitful relationship for the better future of the organization and me. I am
binding to absolute effort in satisfaction of the superiors.
       Waiting, for your early and favorable reply.
Thanking you,
                                                          Yours sincerely
                                                       (Shri. Vilas S. Sargar)
                        CURRICULUM VITAE
                                              VILAS S. SARGAR
                                              10B/313, Bhendiwala Chawl,
                                              S. V. Road, Andheri (W.),
                                              Mumbai – 400058.
                                              Contact No. 7045601477/ 9869198713
                                              E-mail ID : vilas.s.2007@gmail.com /
                                                          vilas_s_2007@yahoo.co.in
OBJECTIVES
I am very detail-oriented and multi-task well. I can prioritize multiple tasks to meet tight
deadlines. I work independently with little supervision, or I can easily switch gears and
collaborate as a strong team player. I am energetic, patient, and diplomatic, motivating
others to get the job done. I have thorough knowledge of Microsoft Office (MS Word,
PowerPoint, Access and Excel). I have an outstanding reputation and work ethic—I
always put 100% effort into every task.
I am a good team player with excellent interpersonal and looking for career
opportunities where I can further learn and enhance my skill set while growing the
business of the organization.
Achievements:-
Total 12 to 15 years experience as Translator.
Translation:- Word to word, Paragraph to Paragraph, meaningful and in legal formats.
Work Experience:
Freelancer-Translator - working as freelancer-translator from and into हंद , मराठ ,
English.
   Presently working as a Translator from and into हंद , मराठ , English (Word to
    word, paragraph to paragraph, legal documentation or meaningful style) for M/s.
    Hiranandani Group of Co., Powai, Mumbai, from 02nd June 2015 till date.
    Job Profile:
       Translating the Administrative & Legal Documents of Govt. of Maharashtra,
        MCGM, PWD, SRA, MHADA, Mantralaya also Development Agreement, Power
        of Attorney & other correspondence.
       Other secretarial job works.
   Worked as a Translator from and into हंद , मराठ , English (Word to word,
    paragraph to paragraph, legal documentation or meaningful style) for
    M/s. Ashapura Options Pvt. Ltd., Bandra (E), from 22th October 2013 to 30th
    May, 2015.
                                                                                       ....2
                                           ...2...
    Job Profile:
       Translating the Administrative (Govt. of Maharashtra – SRA, MHADA,
        Municipal Corporation, PWD), Legal – Development Agreement, Power of
        Attorney, Society Documents & other correspondence.
       Maintaining the Filing records.
   Worked as freelancer Translator from and into हंद , मराठ , English on
    Commission basis with M/s. Girish Typing Centre, from 2004 to 2013.
    Job Profile: Translation, Documentation, RTI, Films’/Serials’ script, Legal
    Documentation in हंद , मराठ & English.
   Worked as a Translator cum Typist (Word to word, paragraph to paragraph and
    meaningful style) for M/s. Vijay Group, Thane from 15th December 2012 to 14th
    February 2013.
    Reason of Leaving: Too away from Resident.
    Job Profile:
       Typing of 7/12 Extract, Mutation Entries (Ferfar Utara) etc.
       Translating old Conveyance Deed - Marathi into English.
       Trying to understand the old Marathi मोङ लपी (old writing style).
   Worked as a Translator cum Typist (Word to word, paragraph to paragraph or
    meaningful) for M/s. A. A. Estate Pvt. Ltd. (RNA Corp. Group Co.) from 22nd
    October 2010 to 11th August 2012.
    Reason of Leaving: Recession.
    Job Profile:
       Taking Dictation in Marathi, Hindi & English.
       Self-correspondence & drafting letters in Marathi, Hindi & English with legal
        outcomes,
       Reporting and assisting to the Admin Manager in Railway/Air Ticket Booking,
        Arrangement of meeting, Answering to the visitors, Hotel Booking & Other
        admin related activities,
       Drafting Minutes of society meeting & other meetings in Marathi,
       Translating (Word to word, paragraph to paragraph or meaningful style) - the
        Agreements, Letters and Govt. correspondence into and from Marathi, Hindi &
        English.
       Computerized file Management,
       Handling and forwarding the E-mails to the concern department /person.
       Assisting the Advocate in legal reply/issues, answering the society members’
        letter/query & complaints, finding out legal issues or questions.
   Worked with M/s. SPANCO Ltd. as Translator from 16 Jan. 2010 to 30th Oct.
    2010, for the project ‘CSC Dept.’ of various Central & State Govt.’s certificate
    issuing project through Tahsildar & Municipality Dept. etc.
    Reason for left the job – The Company is suppose to shift over to Pune.
                                                                                 .....3
                                            ....3....
   Worked as on job/project basis with Mr. Manas Surve for his 'नवनाथ भि तसार'
    project about 1 lakh words as a Typist Cum Translator.
Summary of Job Profile achieved:
       Translating (Word to word, paragraph to paragraph or meaningful) from and
        into मराठ , हंद & English of various types of Technical, Medical, Legal
        Documents from last 15 years.
       Society's Bye-Laws: - Knowledge of Society Bye-Laws & Registration Process
        & the constitutional society’s matters.
       Documentation under SRA: - Documentation under SRA to various Govt.
        officials, Reply & Drafting a letter in Marathi, Hindi & English.
       Sub-Titling on the TV Serials as well as Regional Films,
       Legal documentation, drafting, official documentation.
       Video Editor on Final Cut Pro – Software.
       Till date I have typed about 200 scripts, One-Line stories, Dialogues &
        Screenplay in हंद and मराठ . Knowledge of Screenplay, Dialogues & Script
        Writing.
       मराठ , हंद & English Typing with 60 w.p.m.
       Proficient in various short-cut keys of Microsoft Word & Excel-97, 2003.
       Translating various types of Technical, Medical, and Legal Documents from
        last 15 years.
Experience as a TRANSLATOR CUM TYPIST on Contract/Temporary /Project to
Project basis.
   Worked as Hindi Typist/Translator.
    Worked for M/s. Windmill Entertainment, as a 'Hindi Translator' for their project
    & artists of ‘टे ढ़ बात...... शेखर के साथ’ for 2 months.
   Worked as Hindi Typist/Translator/Subtitling.
    Worked for BBC worldwide Ltd. for the event ‘प त, प नी और वो’, ‘वाईफ           बना
    लाईफ’, ‘ दल जीतेगी दे शी ग स’ and ‘तीन करोड क शाद ’ on one month Contract/
    Project basis.
   Worked as Hindi Translator/Subtitling.
    Worked for M/s. Wizcraft Event Management Co.’ for the event ‘IIFA 2010’, 'IFA
    2012' & reality show ‘Entertainment के       लए कुछ भी करे गा' (EKLKBK) on project
    basis.
                                                                                   ...5
                                          ...5...
Experience as an Film/Serial EDITOR
 Worked with M/s Director’s Kut Production for Ep. #17 to Ep. #261 for the Serial
    “ बदाई” as an Assistant On-line Editor, with - Ashok Kumar, Jayesh Raha, Krunal
    Bisen (alias Sonu), Producer Rajan Sahi and Also worked for a serial “यह      र ता
     या कहलाता है ” Producer Rajan Sahi for Star Plus with Krunal Bisen (alias Sonu).
    Worked from Up # 2 to Ep. # 11.
   Worked for NDTV-Imagine for Ep#2 to Ep. #11 for the serial 'राधा क बे टयाँ कुछ
    कर दखाएंगी' as an Assistant On-line Editor with Jayesh Raha.
   Worked as On-Line Editor.
    Job Profile: Operating Final Cut Pro 6.1;
        Colour Correction,
        Music Mixing,
        Master Copy, Un-mixed Master, Dubbing,
        Video Editing, Effects,
        Audio Leveling, Audio Improvement in sound track,
        Digitizing/Batch, Mastering on tape etc.
Knowledge of Editing Software:-
  Final Cut Pro (FCP) 6.1
  Avid Express Pro 4.0
  Sound Track Pro
  Pinnacle Studio,
Knowledge of Typing, Translation & Communication Software of Marathi/Hindi
/English.
 Mangal (the web page supporter Hindi/Marathi font) & Krutidev Fonts (Both fonts
   are True Type font and it is supporting to WebPages/Internet, Window &
   Macintosh),
 Microsoft Word, Excel & Power Point,
 Internet Explorer,
 Microsoft Outlook,
Knowledge of Software of Desk Top Publishing (DTP):
 Corel Draw X 3,
 Corel Photo Paint X-3.
 Adobe – Page-Maker, Adobe – Photoshop. Etc.
 Adobe - PDF converter.
 PageMaker 6.5,
 Photoshop 6.0
                                                                                 .....6
                                        ...6....
EDUCATIONAL QUALIFICATION
     Exam                   Board                  Year of Passing        Class
S. S. C.                  Pune Board                 1984-1985              II
H. S. C.                Mumbai Board                 1988–1989              II
S. Y. B. Com          Mumbai University              1994–1995              II
Other Technical Qualification:
 Successfully passed 50 w.p.m. English Typing Examination of Government of
   Maharashtra (Exam held on Typewriter) in March' 2015.
 Also typing & drafting in Marathi with 50 w.p.m.
Personal Skills:
 Excellent interpersonal & communication skills.
 High energetic, self-motivated approach – Able to work long within tight deadlines.
 Strong team player.
 Fast learner, willing to accept responsibilities & take initiatives.
Languages Known:
 English, Hindi, Marathi and understand/read the Gujarati.
 Mother tongue – Marathi.
Personal details:
  Date of Birth/Age: 26th September 1968/47 Years.
  Marital Status: Married in 1996, having 5 (Five) Children.
Expected Salary:
 Last Gross Salary Rs.5,25,000/– p.a., i.e. Rs.40,000/- in hand per month.
 Expected Salary: As per Industry.
Date:
Place: Mumbai.                                         _________________________
                                                            (Vilas S. Sargar)