MANUAL Tr21 WIKA
MANUAL Tr21 WIKA
Betriebsanleitung
                                              Mode d‘emploi
                                              Manual de instrucciones
                               TYPE EL
                               CLASS I
                               JANUARY 2019
70018194
Contents EN
                                  1.	 General information	                                           4
                                  2.	 Design and function	                                           4
                                  3.	 Safety	7
                                  4.	 Transport, packaging and storage	                             10
                                  5.	 Commissioning, operation	                                     11
                                  6.	 Additional notes for instruments with EHEDG and 3-A	          15
                                  7.	 Configuration	16
                                  8.	 Configuration software WIKAsoft-TT	                           17
                                  9.	 Connecting the PU-548 programming unit	                       19
                                  10.	 Faults	20
                                  11.	 Maintenance, cleaning and calibration	                       22
                                  12.	 Dismounting, return and disposal	                            23
                                  13.	 Specifications	24
                                  Appendix: CSA control drawing	                                    30
     1.	General information
     ■	 The miniature resistance thermometers described in the operating instructions have
          been manufactured using state-of-the-art technology.
EN
     ■	 These operating instructions contain important information on handling the instrument.
          Working safely requires that all safety instructions and work instructions are observed.
     ■	 Observe the relevant local accident prevention regulations and general safety
          regulations for the instrument’s range of use.
     ■	 Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions
          prior to beginning any work.
     ■	 Further information:
          - Internet address:           www.wika.de / www.wika.com
          - Application consultant:     Tel.: +49 9372 132-0
                                        Fax: +49 9372 132-406
                                        info@wika.de
                                                        
                                                                                                              14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
                                  2.2	 Description
                                  The model TR21 miniature resistance thermometers consist of a temperature sensor and a
                                  protection tube with a hygienic process connection.
                                  Any change in the temperature causes a change in the resistance of the sensor in the                   EN
                                  temperature sensor. This change can be measured directly or can, optionally, be converted
                                  into a 4 ... 20 mA signal proportional to the temperature.
                                  The protection tube is used to adapt the thermometer to the process and protects the
                                  sensor against harsh process conditions. Furthermore, the detachable connection from the
                                  protection tube in the TR21-A and TR21-B variants enables the removal of the temperature
                                  sensor without having to open the process. In this way, any hygienic risk is minimised
                                  and it is possible to calibrate the entire measuring chain (sensor, transmitter if required,
                                  connection cable) on site, without having to disconnect the electrical connections.
                                  For further information for operation in hazardous areas, see the additional information for
                                  the corresponding ignition protection type (separate document).
                                           +
                                                    Clamp            VARINLINE®                BioControl®         DIN 11851/DIN 11864
14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
     ■	 Miniature resistance thermometer, model TR21-B with protection tube model TW61
                       Flow-through housing                         Angular housing
EN
                                                                                                                                       EN
                                  3.	Safety
                                  3.1	 Explanation of symbols
                                                WARNING!
                                                ... indicates a potentially dangerous situation that can result in serious injury
                                                or death, if not avoided.
                                                CAUTION!
                                                ... indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or
                                                damage to property or the environment, if not avoided.
                                                DANGER!
                                                ... identifies hazards caused by electrical power. Should the safety
                                                instructions not be observed, there is a risk of serious or fatal injury.
                                                WARNING!
                                                ... indicates a potentially dangerous situation that can result in burns, caused
                                                by hot surfaces or liquids, if not avoided.
                                                Information
                                                ... points out useful tips, recommendations and information for efficient and
                                                trouble-free operation.
                                  Here, the protection tube is used to protect the temperature sensor from the process
14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
                                  conditions. Furthermore, the detachable connection from the protection tube in the TR21-A
                                  and TR21-B variants enables the removal of the temperature sensor without having to shut
                                  down the process; and thus guards against any damage to the environment or to personnel
                                  which might be caused by escaping process media.
     Neither repairs nor structural modifications are permitted, and any would void the
     guarantee and the respective certification. The manufacturer shall not be responsible for
     constructional modifications after delivery of the instruments.
EN The instrument has been designed and built solely for the intended use described here,
     and may only be used accordingly.
     The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to
     the intended use.
     The safety instructions within these operating instructions, as well as the safety, accident
     prevention and environmental protection regulations for the application area must be
     maintained.
                   WARNING!
                   Risk of injury should qualification be insufficient
                   Improper handling can result in considerable injury and damage to
                   equipment.
                   ▶	 The activities described in these operating instructions may only be
                      carried out by skilled electrical personnel who have the qualifications
                      described below.
                                                                                                      14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
                                  Operating personnel
                                  The personnel trained by the operator are understood to be personnel who, based on their
                                  education, knowledge and experience, are capable of carrying out the work described and
                                  independently recognising potential hazards.
                                                                                                                               EN
                                  Special operating conditions require further appropriate knowledge, e.g. of aggressive
                                  media.
                                                                                                                
                                                                                                               
                                     Model
                                     Date of manufacture (year - month)
                                     Approval logos
                                     Information on version (measuring element, output signal, measuring range...)
                                      ■	 With transmitter and 4 … 20 mA output signal
                                      ■	 With direct sensor output with Pt100 and Pt1000
                                                                    
EN
                                                                                           
                                                                                           
                   
                                                              
                     CAUTION!
                     Damage through improper transport
                     With improper transport, a high level of damage to property can occur.
                     ▶	 When unloading packed goods upon delivery as well as during internal
                                                                                                                 14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
     If the instrument is transported from a cold into a warm environment, the formation of
     condensation may result in instrument malfunction. Before putting it back into operation,
     wait for the instrument temperature and the room temperature to equalise.
                                  Store the instrument in its original packaging in a location that fulfils the conditions listed
                                  above. If the original packaging is not available, pack and store the instrument as described
                                  below:
                                  1. Place the instrument, along with shock-absorbent material, in the packaging.
                                  2. If stored for a prolonged period of time (more than 30 days), place a bag containing a
                                     desiccant inside the packaging.
5. Commissioning, operation
                                  5.1	 Mounting
                                  The connection dimensions of the protection tube must match those of the counterpart
                                  on the process side. Insert the protection tube into the process adapter without forcing or
                                  damaging it. For sealing, choose appropriate seals. For further information on mounting the
                                  protection tube, see enclosed operating instructions for thermowells/protection tubes.
     For installation, the appropriate fastenings, such as screws and nuts, must be used and
     mounted using the appropriate tightening torques and tools (e.g. open-ended spanner).
     The seals installed must be checked regularly that they are functioning correctly.
EN The corresponding parts on the process side, the seals and the sealing rings are not
     included in the delivery.
     The insertion length, along with the flow rate and viscosity of the process media, may
     reduce the max. loading on the protection tube.
     The case must be grounded against electromagnetic fields and electrostatic charge. It
     is not necessary to connect the case separately to the equipotential bonding system,
     provided that it has a fixed and secure contact to the metallic vessel, its components or
     pipes, and that these are connected to the equipotential bonding system.
     When there is a non-metallic contact with the vessel, or with its structural components or
     piping, the instrument must be provided with equipotential bonding.
     5.1.1	 Tightening torque for the M12 mating connector or the M12 adapter
     Select a tightening torque of 0.6 Nm.
Alternative pin assignments possible. For further information see order documentation.
                                                            DANGER!
                                                            Danger to life caused by electric current
                                                            Upon contact with live parts, there is a direct danger to life.
                                                            ▶	 The instrument may only be installed and mounted by skilled personnel.
                                                            ▶	 Operation using a defective power supply unit (e.g. short circuit from the
                                                               mains voltage to the output voltage) can result in life-threatening voltages
                                                               at the instrument!
                                                            ▶	 Carry out mounting work only with power disconnected.
                                  This is protection class 3 equipment for connection at low voltages, which are separated
                                  from the power supply or voltages of greater than AC 50 V or DC 120 V. Preferably, a
                                  connection to an SELV or PELV circuit is recommended; alternatively protective measures
                                  from HD 60346-4-41 (DIN VDE 0100-410).
                                  Load diagram
                                  The permissible load depends on the loop supply voltage. For communication with the
                                  instrument with programming unit PU-548, a max. load of 350 Ω is admissible.
1083
                                                      833
14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
                                                      583
                                      Load RA in Ω
0 10 24 30 36
Voltage UB in V
       Therefore, in the event of a “true” sensor break or short circuit, this is also signalled
       permanently. In the event of a “false” sensor break or short circuit, the transmitter has the
       possibility of reverting to measuring mode.
3.8 mA 4 mA 20 mA 20.5 mA
                                                   Measuring mode
                  Error signalling                                                    Error signalling
3.9 mA 20.4 mA
                                  Note:
                                  To maintain the 3-A certification, one of the 3-A-approved process connections must be
                                  used. These are marked with the logo in the data sheet.
                                  Manufacturers of sealings
                                  ■	 Sealings for connections per DIN 32676 and BS 4825 part 3:
                                    e.g. Combifit International B.V.
                                  ■	 Sealings for connections per DIN 11851: e.g. Kieselmann GmbH
                                  ■	 VARINLINE® sealings: e.g. GEA Tuchenhagen GmbH
     7.	Configuration
     Configuration is carried out using a USB interface with a PC via the model PU-548
     programming unit (accessories, order number: 14231581). The connection with the
EN   thermometer is made via the appropriate adapter cable (accessories: M12 x 1 circular
     connector, order number: 14003193).
     Measuring range, damping, error signalling, Tag No. and other parameters can be adjusted
     (see configuration software).
                                     ■	    Easy to use
                                     ■	    LED status display
                                     ■	    Compact design
                                     ■	    No further power supply is needed for either the
                                           programming unit or for the transmitter
     The measuring range is configurable between -50 ... +250 °C [-58 ... +482 °F]. The
     configuration software checks the required measuring range and will only accept
     permissible values. Intermediate values are configurable - the smallest increment is 0.1 °C
     or 0.1 °F. The thermometers are delivered configured to customer specifications within the
     configurable limits.
     Please note:
     The measuring range of the thermometer is limited by the application range of the
     measuring element, not by the setting range of the transmitter.
               For further information see chapter 1 “General information” “Contact data” or the
               back page of these operating instructions.
                                                                                                                            14004919.01
                                                                                                                  TR21
     10.	Faults
                   CAUTION!
                   Physical injuries and damage to property and the environment
EN                 If faults cannot be eliminated by means of the listed measures, the instrument
                   must be taken out of operation immediately.
                   ▶	 Ensure that pressure or signal is no longer present and protect against
                       accidental commissioning.
                   ▶	 Contact the manufacturer.
                   ▶	 If a return is needed, please follow the instructions given in chapter 12.2
                       “Return”.
                   WARNING!
                   Physical injuries and damage to property and the environment caused
                   by hazardous media
                   Upon contact with hazardous media (e.g. oxygen, acetylene, flammable
                   or toxic substances), harmful media (e.g. corrosive, toxic, carcinogenic,
                   radioactive), and also with refrigeration plants and compressors, there is a
                   danger of physical injuries and damage to property and the environment.
                   Should a failure occur, aggressive media with extremely high temperature
                   and under high pressure or vacuum may be present at the instrument.
                   ▶	 For these media, in addition to all standard regulations, the appropriate
                      existing codes or regulations must also be followed.
                   For contact details see chapter 1 „General information“ or the back page of
                   the operating instructions.
                  For contact details see chapter 1 “General information” or the back page of
EN                the operating instructions.
     11.1	 Maintenance
     The resistance thermometers described here require absolutely no maintenance and
     contain no components which could be repaired or replaced.
11.2 Cleaning
                  CAUTION!
                  Physical injuries and damage to property and the environment
                  Improper cleaning may lead to physical injuries and damage to property and
                  the environment. Residual media in the dismounted instrument can result in a
                  risk to persons, the environment and equipment.
                  ▶	 Carry out the cleaning process as described below.
     ▶	 When cleaning from outside (“wash down”), observe the permissible temperature and
        ingress protection.
     ▶	 Prior to cleaning, properly disconnect the instrument.
     ▶	 Use the required protective equipment (depending on the application; the thermometer
        itself is basically not dangerous).
     ▶	 Clean the instrument with a moist cloth.
        This applies in particular to thermometers with a case made of plastic and cable
        sensors with plastic-insulated connection lead, to ensure that any risk of electrostatic
        charge is avoided.
        Electrical connections must not come into contact with moisture!
                  CAUTION!
                                                                                                    14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
     ▶	 Wash or clean the dismounted instrument, in order to protect persons and the
        environment from exposure to residual media.
                                                 WARNING!
                                                 Physical injuries and damage to property and the environment
                                                 through residual media
                                                 Upon contact with hazardous media (e.g. oxygen, acetylene, flammable
                                                 or toxic substances), harmful media (e.g. corrosive, toxic, carcinogenic,
                                                 radioactive), and also with refrigeration plants and compressors, there is a
                                                 danger of physical injuries and damage to property and the environment.
                                                 ▶	 Before storage of the dismounted instrument (following use) wash or clean it, in
                                                    order to protect persons and the environment from exposure to residual media.
                                                 ▶	 Use the required protective equipment (depending on the application; the
                                                    thermometer itself is basically not dangerous).
                                                 ▶	 Observe the information in the material safety data sheet for the
                                                    corresponding medium.
                                  Only disconnect the resistance thermometer and the protection tube once the system has
                                  been depressurised!
                                                 WARNING!
                                                 Risk of burns
                                                 During dismounting there is a risk of dangerously hot media escaping.
                                                 ▶	 Let the instrument cool down sufficiently before dismounting it!
                                  12.2	 Return
                                  Strictly observe the following when shipping the instrument:
                                  All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances
                                  (acids, bases, solutions, etc.) and must therefore be cleaned before being returned.
14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
                                                 WARNING!
                                                 Physical injuries and damage to property and the environment
                                                 through residual media
                                                 Residual media in the dismounted instrument can result in a risk to persons,
                                                 the environment and equipment.
                                                 ▶	 With hazardous substances, include the material safety data sheet for the
                                                    corresponding medium.
                                                 ▶	 Clean the instrument, see chapter 11.2 “Cleaning”.
     When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport
     packaging.
     To avoid damage:
EN 1. Place the instrument, along with shock-absorbent material, in the packaging.
        Place shock-absorbent material evenly on all sides of the transport packaging.
     2. If possible, place a bag containing a desiccant inside the packaging.
     3. Label the shipment as carriage of a highly sensitive measuring instrument.
                      Information on returns can be found under the heading “Service” on our local
                      website.
     12.3	 Disposal
     Incorrect disposal can put the environment at risk.
     Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally
     compatible way and in accordance with the country-specific waste disposal regulations.
13. Specifications
      Measuring element
      Type of measuring element
           4 ... 20 mA version       ■	 Pt1000
                                          (measuring current < 0.3 mA; self-heating can be ignored)
                                     ■	 Face-sensitive Pt1000 1)
                                          (measuring current < 0.3 mA; self-heating can be ignored)
           Pt100/Pt1000 version      ■	   Pt100 (measuring current: 0.1 ... 1.0 mA)
                                     ■	   Face-sensitive Pt100 (measuring current 0.1 ... 1.0 mA) 1)
                                     ■	   Pt1000 (measuring current: 0.1 ... 0.3 mA)
                                     ■	   Face-sensitive Pt1000 (measuring current 0.1 ... 0.3 mA) 1)
      Connection method
                                                                                                           14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
                                   Measuring element
                                   Tolerance value of the measuring element 2) per IEC 60751
                                       4 ... 20 mA version                 Class A
                                       Pt100/Pt1000 version                ■	 Class AA
                                                                                                                                                                     EN
                                                                           ■	 Class A
                                  1) Face-sensitive measuring resistors, through their small design they serve to reduce the heat dissipation with short insertion
                                     lengths. Available for the temperature range up to 150 °C [302 °F].
                                     For protection tube insertion lengths of less than 50 mm, face-sensitive measuring resistors are recommended.
                                     For protection tube insertion lengths of less than 11 mm, face-sensitive measuring resistors are generally used.
                                  2) Depending on the process connection, the deviation can be greater.
      Measuring range
      Temperature range
           4 ... 20 mA version
EN            Model TR21-A                                -30 ... +250 °C [-22 ... +482 °F] 1)
              Model TR21-B                                -30 ... +150 °C [-22 ... +302 °F] 1)
              Model TR21-C                                -30 ... +150 °C [-22 ... +302 °F]
                                                          -30 ... +250 °C [-22 ... +482 °F] 1)
           Pt100/Pt1000 version
              Models TR21-A, TR21-C                       Class AA        0 ... 150 °C [32 ... 302 °F]
                                                          Class A         -30 ... +250 °C [-22 ... +482 °F]
              Model TR21-B                                Class AA        0 ... 150 °C [32 ... 302 °F]
                                                          Class A         -30 ... +150 °C [-22 ... +302 °F]
      Unit (4 ... 20 mA version)                          Configurable °C, °F, K
      Temperature at the connector (Pt100,                Max. 85 °C [185 °F]
      Pt1000 version)
      Measuring span (4 ... 20 mA version)                Minimum 20 K, maximum 300 K
1) The temperature transmitter should therefore be protected from temperatures over 85 °C [185 °F].
      Process connection
      Type of process connection
           Model TR21-A                        ■	   Clamp
                                               ■	   VARINLINE®
                                               ■	   NEUMO BioControl®
                                               ■	   Union nut DIN 11851
                                               ■	   Aseptic threaded pipe connection DIN 11864-1
                                               ■	   Aseptic flange DIN 11864-2
                                               ■	   Aseptic clamp connection DIN 11864-3
                                               ■	   Union nut SMS
                                               ■	   Process connection, straight
                                               ■	   Welding ball
                                               ■	   Ball-type compression fitting
                                               ■	   Collar-type compression fitting
                                               ■	   Ingold connection
                                                                                                                      14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
                                   Process connection
                                   Protection tube model TW22 (TR21-A, TR21-C)
                                       Protection tube diameter              ■	 6 mm
                                                                             ■	 Protection tube tip stepped down to 4.5 mm (from U1 > 25 mm)                        EN
                                       Surface roughness                     ■	 Ra ≤ 0.76 µm (SF3 per ASME BPE)
                                                                             ■	 Ra ≤ 0.38 µm (SF4 per ASME BPE)
                                                                             ■	 Ra ≤ 0.38 µm electropolished (SF4 per ASME BPE)
                                  1) For the TR21-A design without protection tube, the insertion length is defined by the dimension l1 (see “Dimensions in mm”).
                                     The thickness of bottom of the protection tube can be neglected for dimensioning. It is offset by the spring travel of the
                                     measuring insert.
                                   Factory configuration
                                       Measuring range                                Measuring range 0 ... 150 °C [32 ... 302 °F]
                                                                                      Other measuring ranges are adjustable
                                       Current signals for error signalling           Configurable in accordance with NAMUR NE 043
                                                                                      downscale ≤ 3.6 mA
                                                                                      upscale ≥ 21.0 mA
                                       Current value for sensor short-                Not configurable in accordance with NAMUR NE 043
                                       circuit                                        downscale ≤ 3.6 mA
     Operating conditions
     Ambient temperature range
          4 ... 20 mA version                  -40 ... +85 °C [-40 ... +185 °F]
          Pt100/Pt1000 version                 -50 ... +85 °C [-58 ... +185 °F]
     Storage temperature range                 -40 ... +85 °C [-40 ... +185 °F]
     Climate class per IEC 60654-1
          4 ... 20 mA version                  Cx (-40 ... +85 °C [-40 ... +185 °F], 5 ... 95 % r. h.)
                                                                                                              14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
          Pt100/Pt1000 version                 Cx (-50 ... +85 °C [-58 ... +185 °F], 5 ... 95 % r. h.)
     Maximum permissible humidity,             100 % r. h., condensation allowed
     condensation
     Max. operating pressure                   Dependent on particular process connection
     Salt fog                                  IEC 60068-2-11
     Shock resistance per IEC 60068-2-27       50 g, 6 ms, 3 axes, 3 directions, three times per direction
                                   Operating conditions
                                   Maximum permissible autoclaving        Max. 134 °C, 3 bar abs., 100 % r. h., duration 20 min., max.
                                   conditions                             50 cycles
                                                                          Autoclavable with mounted protective cap at coupler             EN
                                                                          connector
                                   Conditions for outdoor use (only       ■	 The instrument is suitable for applications with pollution
                                   applies to UL approval)                   degree 3.
                                                                          ■	 The power supply must be suitable for operation above
                                                                             2,000 m should the temperature transmitter be used at
                                                                             this altitude.
                                                                          ■	 The instrument shall be installed in locations sheltered
                                                                             from the weather.
                                                                          ■	 The instrument shall be installed sun/UV irradiation
                                                                             protected.
                                   Ingress protection (IP code)
                                       Case with connected connector 1)   ■	 IP67 per IEC/EN 60529
                                                                          ■	 IP69 per IEC/EN 60529
                                                                          ■	 IP69K per ISO 20653
                                                                          The stated ingress protection only applies when plugged
                                                                          in using line connectors that have the appropriate ingress
                                                                          protection.
                                       Coupler connector, not connected   IP67 per IEC/EN 60529
                                   Weight in kg                           approx. 0.3 ... 2.5 (depending on version)
                                  For further specifications see WIKA data sheets TE 60.26, TE 60.27 and TE 60.28 as well
                                  as order documentation.
14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
30
                                                                                                   Installation in ordinary locations
                                                                                            Class III equipment (4-20mA loop) supplied by is Class III supply (SELV orPELV)
                                                                                            Vmax ≤ DC 30 V
                                                                                            Imax 23 mA
                                                                                            RTD transmitter
                                                                                                                                                                                   Appendix: CSA control drawing
                                                                                            Vmax. DC 30V
                                                                                            I max 1mA
Notes:
                                  Inhalt
                                                                                                      DE
                                  1.	 Allgemeines	32
                                  2.	 Aufbau und Funktion	                                       32
                                  3.	 Sicherheit	35
                                  4.	 Transport, Verpackung und Lagerung	                        39
                                  5.	 Inbetriebnahme, Betrieb	                                   40
                                  6.	 Zusätzliche Hinweise für Geräte mit EHEDG und 3-A	         44
                                  7.	 Konfiguration	45
                                  8.	 Konfigurationssoftware WIKAsoft-TT	                        46
                                  9.	 Programmiereinheit PU-548 anschließen	                     48
                                  10.	 Störungen	48
                                  11.	 Wartung, Reinigung und Kalibrierung	                      50
                                  12.	 Demontage, Rücksendung und Entsorgung	                    52
                                  13.	 Technische Daten	                                         53
                                  Anlage: CSA control drawing	                                   58
     1.	Allgemeines
     ■	 Die in der Betriebsanleitung beschriebenen Miniatur-Widerstandsthermometer werden
         nach dem aktuellen Stand der Technik gefertigt.
     ■	 Diese Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Gerät. Voraus-
         setzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise
DE       und Handlungsanweisungen.
     ■	 Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig
         durchgelesen und verstanden haben.
     ■	 Weitere Informationen:
         - Internet-Adresse:        www.wika.de / www.wika.com
         - Anwendungsberater:       Tel.: +49 9372 132-0
                                    Fax: +49 9372 132-406
                                    info@wika.de
                                                     
                                                                                                   14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
                                  2.2	 Beschreibung
                                  Die Miniatur-Widerstandsthermometer Typ TR21 bestehen aus einem Temperaturfühler
                                  und einem mehrteiligen Schutzrohr mit hygienegerechtem Prozessanschluss.
                                  Das mehrteilige Schutzrohr dient zur Prozessadaption des Temperaturfühlers und schützt
                                  den Sensor vor rauen Prozessbedingungen. Des Weiteren ermöglicht die lösbare Verbin-
                                  dung zum mehrteiligen Schutzrohr bei den Ausführungen TR21-A und TR21-B den Ausbau
                                  des Temperaturfühlers ohne den Prozess öffnen zu müssen. Dadurch wird ein Hygie-
                                  nerisiko minimiert und es ist möglich, die gesamte Messkette (Sensor, ggf. Transmitter,
                                  Anschlusskabel) vor Ort zu kalibrieren, ohne die elektrischen Anschlüsse abzuklemmen.
                                           +
                                                   Clamp             VARINLINE®             BioControl®     DIN 11851/DIN 11864
14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
                                               Überwurfmutter                 Einschweiß-
                                                   SMS                           kugel
Durchgangsgehäuse Eckgehäuse
DE
                                  2.4	 Lieferumfang
                                  Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen.
                                  3.	Sicherheit
                                                                                                                                 DE
                                  3.1	 Symbolerklärung
                                               WARNUNG!
                                               ... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder
                                               zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
                                               VORSICHT!
                                               ... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügi-
                                               gen oder leichten Verletzungen bzw. Sach- und Umweltschäden führen kann,
                                               wenn sie nicht gemieden wird.
                                               GEFAHR!
                                               ... kennzeichnet Gefährdungen durch elektrischen Strom. Bei Nichtbeach-
                                               tung der Sicherheitshinweise besteht die Gefahr schwerer oder tödlicher
                                               Verletzungen.
                                               WARNUNG!
                                               ... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die durch heiße
                                               Oberflächen oder Flüssigkeiten zu Verbrennungen führen kann, wenn sie
                                               nicht gemieden wird.
                                               Information
                                               ... hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen
                                               effizienten und störungsfreien Betrieb hervor.
-30 … +250 °C [-22 ... +482 °F] innerhalb der sterilen Verfahrenstechnik verwendet.
                                  Dabei dient das mehrteilige Schutzrohr zum Schutz des Temperaturfühlers gegenüber den
                                  Prozessbedingungen. Des Weiteren ermöglicht die lösbare Verbindung zum mehrteiligen
                                  Schutzrohr bei den Ausführungen TR21-A und TR21-B den Ausbau des Temperaturfühlers
                                  ohne den Prozess stillzulegen und verhindert Umwelt- oder Personenschäden durch den
                                  Austritt von Prozessmedium.
     Reparaturen sowie bauliche Veränderungen sind nicht zulässig und führen zur Erlöschung
     der Garantie und der jeweiligen Zulassung. Bauliche Veränderungen nach Auslieferung der
     Geräte obliegen nicht in der Verantwortung des Herstellers.
     Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwen-
     dungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden.
     Die Sicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung, sowie die für den Einsatzbereich des
     Gerätes gültigen Sicherheits-, Unfallverhütungs- und Umweltschutzvorschriften einhalten.
3.4 Personalqualifikation
                   WARNUNG!
                   Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifikation
                   Unsachgemäßer Umgang kann zu erheblichen Personen- und Sachschäden
                   führen.
                   ▶	 Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeiten nur durch
                      Elektrofachpersonal nachfolgend beschriebener Qualifikation durchführen
                      lassen.
     Elektrofachpersonal
                                                                                                    14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
     Das Elektrofachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfah-
     rungen sowie Kenntnis der landesspezifischen Vorschriften, geltenden Normen und Richtli-
     nien in der Lage, Arbeiten an elektrischen Anlagen auszuführen und mögliche Gefahren
     selbstständig zu erkennen und zu vermeiden. Das Elektrofachpersonal ist speziell für
     das Arbeitsumfeld, in dem es tätig ist, ausgebildet und kennt die relevanten Normen und
     Bestimmungen. Das Elektrofachpersonal muss die Bestimmungen der geltenden gesetzli-
     chen Vorschriften zur Unfallverhütung erfüllen.
                                  Bedienpersonal
                                  Das vom Betreiber geschulte Personal ist aufgrund seiner Bildung, Kenntnisse und
                                  Erfahrungen in der Lage, die beschriebenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren
                                  selbstständig zu erkennen.
Typenschilder (Beispiel)
                                                                                                             
                                                                                                            
                                     Typ
                                     Herstellungsdatum (Jahr - Monat)
                                     Zulassungslogos
                                     Angaben zur Ausführung (Messelement, Ausgangssignal, Messbereich...)
                                      ■	 Mit Messumformer und Ausgangssignal 4 … 20 mA
                                      ■	 Mit direktem Sensorausgang mit Pt100 und Pt1000
                                     Seriennummer, Tag-Nummer
14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
     Schutzrohrkennzeichnung
     (Beispiel: Mehrteiliges Schutzrohr Typ TW61 bei Widerstandsthermometer Typ TR21-B)
                                                                                         
DE                                                                                       
                    
                                                          
        max. Nenndruck
        Rohrnorm
        CE-Kennzeichen
        Hygieneklasse
        Kurzzeichen des Umstempelberechtigten Prüfers
        Materialcode (Baugruppe komplett)
        Material Rohrkörper
        Außendurchmesser x Wandstärke (in mm)
                    VORSICHT!
                    Beschädigungen durch unsachgemäßen Transport
                    Bei unsachgemäßem Transport können Sachschäden in erheblicher Höhe
                    entstehen.
                    ▶	 Beim Abladen der Packstücke bei Anlieferung sowie innerbetrieblichem
                                                                                                         14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
                       Transport vorsichtig vorgehen und die Symbole auf der Verpackung beachten.
                    ▶	 Bei innerbetrieblichem Transport die Hinweise unter Kapitel 4.2 „Verpa-
                       ckung und Lagerung“ beachten.
     Wird das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung transportiert, so kann durch
     Kondensatbildung eine Störung der Gerätefunktion eintreten. Vor einer erneuten Inbetrieb-
     nahme die Angleichung der Gerätetemperatur an die Raumtemperatur abwarten.
                                  Das Gerät in der Originalverpackung an einem Ort lagern, der die oben gelisteten Bedin-
                                  gungen erfüllt. Wenn die Originalverpackung nicht vorhanden ist, dann das Gerät wie folgt
                                  verpacken und lagern:
                                  1. Das Gerät mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren.
                                  2. Bei längerer Einlagerung (mehr als 30 Tage) einen Beutel mit Trocknungsmittel der
                                     Verpackung beilegen.
5. Inbetriebnahme, Betrieb
                                  5.1	 Montage
                                  Die Anschlussabmessungen des mehrteiligen Schutzrohres müssen mit denen des
                                  prozessseitigen Gegenstückes übereinstimmen. Das mehrteilige Schutzrohr ohne Kraftan-
                                  wendung oder Beschädigung in die prozessseitige Aufnahme einführen. Zur Abdichtung
                                  sind geeignete Dichtungen auszuwählen. Weitere Informationen zur Montage des mehrtei-
                                  ligen Schutzrohres siehe beiliegende Betriebsanleitung für Schutzrohre.
     Zur Montage müssen geeignete Befestigungsteile, wie Schrauben und Muttern, verwendet
     und mittels der entsprechenden Anzugsmomente und Werkzeuge (z. B. Gabelschlüssel)
     montiert werden. Die verbauten Dichtungen müssen regelmäßig auf eine einwandfreie
     Funktion überprüft werden.
     Die prozessseitigen Gegenstücke sowie die Dichtungen oder Dichtringe sind nicht im
     Lieferumfang enthalten.
DE
     Einbaulänge sowie Strömungsgeschwindigkeit und Viskosität des Prozessmediums
     können sich reduzierend auf die max. Schutzrohrbelastung auswirken.
     Bei einem nichtmetallischen Kontakt mit dem Behälter oder dessen Konstruktionsteilen
     bzw. Rohrleitungen muss das Gerät mit einem Potentialausgleich versehen werden.
                                                             GEFAHR!
                                                             Lebensgefahr durch elektrischen Strom
                                                             Bei Berührung mit spannungsführenden Teilen besteht unmittelbare Lebens-
                                                             gefahr.
                                                             ▶	 Einbau und Montage des Gerätes dürfen nur durch Fachpersonal
                                                                erfolgen.
                                                             ▶	 Bei Betrieb mit einem defekten Netzgerät (z. B. Kurzschluss von
                                                                Netzspannung zur Ausgangsspannung) können am Gerät lebensgefährli-
                                                                che Spannungen auftreten!
                                                             ▶	 Montagen im spannungslosen Zustand durchführen.
                                  Dies ist ein Betriebsmittel der Schutzklasse 3 zum Anschluss an Kleinspannungen, die
                                  von der Netzspannung oder Spannung größer AC 50 V bzw. DC 120 V getrennt sind. Zu
                                  bevorzugen ist ein Anschluss an SELV- oder PELV-Stromkreise; alternativ ist eine Schutz-
                                  maßnahme aus HD 60346-4-41 (DIN VDE 0100-410) zu empfehlen.
                                  Bürdendiagramm
                                  Die zulässige Bürde hängt von der Spannung der Schleifenversorgung ab. Bei Kommuni-
                                  kation mit dem Gerät, mit Programmiereinheit PU-548, ist eine Bürde von maximal 350 Ω
                                  zulässig.
14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
1083
833
                                                       583
                                      Bürde RA in Ω
0 10 24 30 36
Spannung UB in V
       Somit wird im Falle eines „wahren“ Fühlerbruches bzw. Kurzschlusses dieser auch
       dauerhaft signalisiert. Im Falle eines „falschen“ Fühlerbruches bzw. Kurzschlusses hat
       der Transmitter die Möglichkeit, wieder in den Messbetrieb zu gelangen.
3,8 mA 4 mA 20 mA 20,5 mA
                                                     Messmodus
                Fehlersignalisierung                                                 Fehlersignalisierung
3,9 mA 20,4 mA
                                  Hinweis:
                                  Zur Einhaltung der 3-A-Zertifizierung muss einer der 3-A zugelassenen Prozessanschlüsse        DE
                                  verwendet werden. Diese sind mit Logo im Datenblatt gekennzeichnet.
                                  6.3	 Montagehinweise
                                  Nachfolgende Hinweise, insbesondere für EHEDG-zertifizierte und 3-A-konforme Geräte,
                                  beachten.
                                  ■	 Zur Einhaltung der EHEDG-Zertifizierung muss ein von der EHEDG empfohlener
                                    Prozessanschluss verwendet werden. Diese sind mit Logo im Datenblatt gekennzeichnet.
                                  ■	 Zur Einhaltung der Konformität nach 3-A-Standards muss ein 3-A-konformer Prozess-
                                    anschluss verwendet werden. Diese sind mit Logo im Datenblatt gekennzeichnet.
                                  ■	 Elektrisches Thermometer inklusive mehrteiligem Schutzrohr totraumarm und leicht
                                    reinigbar montieren.
                                  ■	 Einbaulage des elektrischen Thermometers inklusive Schutzrohr, Einschweißstutzens
                                    und Instrumentierungs-T-Stückes soll selbstentleerend ausgeführt sein.
                                  ■	 Einbaulage darf keine schöpfende Stelle bilden oder eine Spülbeckenbildung verursachen.
                                  ■	 Bei der Prozessanbindung über ein Instrumentierungs-T-Stück, darf die Länge L des
                                    Abzweiges (Anschluss zum Messgerät) nicht länger werden als der Innendurchmesser
                                    D des Abzweiges (Regel: L ≤ D). Bei mehrteiligen Schutzrohren, die in den Abzweig
                                    hineinreichen, muss dieser Durchmesser d vom Innendurchmesser des Abzweigs D
                                    abgezogen werden (Regel: L ≤ D - d).
14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
      7.	Konfiguration
     Das Konfigurieren erfolgt über die USB-Schnittstelle eines PC‘s via Programmierein-
     heit Typ PU-548 (Zubehör, Bestellnummer: 14231581). Mit passendem Adapterkabel
     wird die Verbindung zum Thermometer hergestellt (Zubehör: Rundstecker M12 x 1,
     Bestellnummer: 14003193).
DE Einstellbar sind Messbereich, Dämpfung, Fehlersignalisierung, Tag-Nr. sowie weitere
     Parameter, siehe Konfigurationssoftware.
                                      ■	    Einfache Bedienung
                                      ■	    LED-Statusanzeige
                                      ■	    Kompakte Bauform
                                      ■	    Keine zusätzliche Spannungsversorgung weder für die
                                            Programmiereinheit noch für den Transmitter notwendig
     Der Messbereich ist konfigurierbar zwischen -50 ... +250 °C [-58 ... +482 °F]. Die Konfi-
     gurationssoftware überprüft den gewünschten Messbereich und akzeptiert nur zulässige
     Werte. Zwischenwerte sind konfigurierbar, die kleinste Schrittweite ist 0,1 °C oder 0,1 °F.
     Ausgeliefert werden die Thermometer konfiguriert nach Kundenvorgabe im Rahmen der
     Konfigurationsmöglichkeiten.
     Bitte beachten:
     Der Messbereich des Thermometers wird begrenzt durch den Anwendungsbereich des
     Messelementes, nicht durch den Einstellbereich des Transmitters.
                                  8.	Konfigurationssoftware WIKAsoft-TT
                                  Zur Installation den Anweisungen der Installationsroutine folgen.
     8.3	 Fehlerdiagnose
     Hier wird im Fall eines „vom Transmitter detektierten Fehlers“ die Fehlermeldung angezeigt.
     Beispiele: Sensorbruch, Zulässige Höchsttemperatur überschritten etc.
     Im Betriebsfall wird hier „Kein Fehler - Kein Wartungsbedarf“ ausgegeben.
     8.4	 Messwerte
     Linienschreiber – Hier wird der Messwertverlauf mit einer konstanten Abtastrate in einem
     definierten Zeitraster (180 Sekunden) und einer variablen Temperaturachse in Form eines
     Linienschreiber dargestellt.
     Die Anzeige dient rein zur Funktionsprüfung und zur Information.
     Ein Export der Daten ist nicht möglich.
DE
                                                                                                                        14004919.01
                                                                                                                 TR21
     10.	Störungen
                  VORSICHT!
                  Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden
                  Können Störungen mit Hilfe der aufgeführten Maßnahmen nicht beseitigt
                  werden, Gerät unverzüglich außer Betrieb setzen.
                  ▶	 Sicherstellen, dass kein Druck bzw. Signal mehr anliegt und gegen verse-
DE
                     hentliche Inbetriebnahme schützen.
                  ▶	 Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen.
                  ▶	 Bei notwendiger Rücksendung die Hinweise unter Kapitel 12.2 „Rücksen-
                     dung“ beachten.
                  WARNUNG!
                  Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden durch gefährliche
                  Messstoffe
                  Bei Kontakt mit gefährlichen Messstoffen (z. B. Sauerstoff, Acetylen, brennba-
                  ren oder giftigen Stoffen), gesundheitsgefährdenden Messstoffen (z. B. ätzend,
                  giftig, krebserregend, radioaktiv) sowie bei Kälteanlagen, Kompressoren
                  besteht die Gefahr von Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden.
                  Am Gerät können im Fehlerfall aggressive Medien mit extremer Temperatur
                  und unter hohem Druck oder Vakuum anliegen.
                  ▶	 Bei diesen Messstoffen müssen über die gesamten allgemeinen Regeln
                      hinaus die einschlägigen Vorschriften beachtet werden.
     Empfohlen wird bei kritischen Anlagen eine Festigkeitsberechnung des Schutzrohres als
     ingenieurstechnische Dienstleistung nach Dittrich/Klotter.
                                  Angriff
      Fehlerhafte Messwerte       Feuchtigkeitseintritt am Kabel      Geeigneten IP-Schutz
      (zu gering)                                                     verwenden
                                     Schutzrohr
                                  ■	 an der Schnittstelle des   Defekte, z. B. durch Betrieb des    Sicherer Betrieb der Anlage
                                     mehrteiligen Schutzroh-    mehrteiligen Schutzrohres im        nicht mehr gewährleistet
                                     res zu Temperaturfühler    Resonanzfall
                                     oder am Temperaturfühler                                       (führt im schlimmsten Fall zu
                                     selbst                                                         einem kompletten Abriss des
                                                                                                    mehrteiligen Schutzrohres)
DE 11.1	 Wartung
    Die hier beschriebenen Widerstandsthermometer sind wartungsfrei und enthalten keinerlei
    Bauteile, welche repariert oder ausgetauscht werden könnten.
11.2 Reinigung
                 VORSICHT!
                 Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden
                 Eine unsachgemäße Reinigung führt zu Körperverletzungen, Sach- und
                 Umweltschäden. Messstoffreste im ausgebauten Gerät können zur Gefähr-
                 dung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen.
                 ▶	 Reinigungsvorgang wie folgt beschrieben durchführen.
    ▶	 Bei Reinigung von außen („Wash Down“) zulässige Temperatur und Schutzart beachten.
    ▶	 Vor der Reinigung das Gerät ordnungsgemäß trennen.
    ▶	 Notwendige Schutzausrüstung verwenden (abhängig von der jeweiligen Applikation;
       das Thermometer selbst ist prinzipiell ungefährlich).
    ▶	 Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen.
       Dies gilt insbesondere für Thermometer mit Gehäusen aus Kunststoff und Kabelfühler
       mit kunststoffisolierten Anschlussleitung um die Gefahr von elektrostatischen Aufladun-
       gen zu vermeiden.
       Elektrische Anschlüsse nicht mit Feuchtigkeit in Berührung bringen!
                 VORSICHT!
                 Beschädigung des Gerätes
                                                                                                 14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
    ▶	 Ausgebautes Gerät spülen bzw. säubern, um Personen und Umwelt vor Gefährdung
       durch anhaftende Messstoffreste zu schützen.
                                                                                                                                DE
                                  12.	Demontage, Rücksendung und Entsorgung
                                  12.1	 Demontage
                                               WARNUNG!
                                               Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden durch Messstoffreste
                                               Bei Kontakt mit gefährlichen Messstoffen (z. B. Sauerstoff, Acetylen, brennba-
                                               ren oder giftigen Stoffen), gesundheitsgefährdenden Messstoffen (z. B. ätzend,
                                               giftig, krebserregend, radioaktiv) sowie bei Kälteanlagen, Kompressoren
                                               besteht die Gefahr von Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden.
                                               ▶	 Vor der Einlagerung das ausgebaute Gerät (nach Betrieb) spülen bzw.
                                                   säubern, um Personen und Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende
                                                   Messstoffreste zu schützen.
                                               ▶	 Notwendige Schutzausrüstung verwenden (abhängig von der jeweiligen
                                                   Applikation; Das Thermometer selbst ist prinzipiell ungefährlich.).
                                               ▶	 Angaben im Sicherheitsdatenblatt für den entsprechenden Messstoff
                                                   beachten.
                                               WARNUNG!
                                               Verbrennungsgefahr
                                               Beim Ausbau besteht Gefahr durch austretende, gefährlich heiße Messstoffe.
                                               ▶	 Vor dem Ausbau das Gerät ausreichend abkühlen lassen!
12.2 Rücksendung
                                               WARNUNG!
                                               Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden durch Messstoffreste
                                               Messstoffreste im ausgebauten Gerät können zur Gefährdung von Personen,
                                               Umwelt und Einrichtung führen.
                                               ▶	 Bei Gefahrenstoffen das Sicherheitsdatenblatt für den entsprechenden
                                                  Messstoff beilegen.
                                               ▶	 Gerät reinigen, siehe Kapitel 11.2 „Reinigung“.
     Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportver-
     packung verwenden.
     Um Schäden zu vermeiden:
     1. Das Gerät mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren.
        Zu allen Seiten der Transportverpackung gleichmäßig dämmen.
     2. Wenn möglich einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beifügen.
DE   3. Sendung als Transport eines hochempfindlichen Messgerätes kennzeichnen.
                     Hinweise zur Rücksendung befinden sich in der Rubrik „Service“ auf unserer
                     lokalen Internetseite.
     12.3	 Entsorgung
     Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen.
     Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspezifischen
     Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften umweltgerecht entsorgen.
                     Nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Für eine geordnete Entsorgung gemäß
                     nationaler Vorgaben sorgen.
      Messelement
      Art des Messelementes
           Ausführung 4 ... 20 mA    ■	 Pt1000
                                        (Messstrom < 0,3 mA; Eigenerwärmung kann vernachlässigt
                                        werden)
                                     ■	 Bodenempfindlicher Pt1000 1)
                                        (Messstrom < 0,3 mA; Eigenerwärmung kann vernachlässigt
                                        werden)
           Ausführung Pt100/Pt1000   ■	   Pt100 (Messstrom 0,1 ... 1,0 mA)
                                     ■	   Bodenempfindlicher Pt100 (Messstrom 0,1 ... 1,0 mA) 1)
                                     ■	   Pt1000 (Messstrom 0,1 ... 0,3 mA)
                                                                                                         14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
                                   Messelement
                                   Grenzabweichung des Messelementes 2) nach IEC 60751
                                       Ausführung 4 ... 20 mA           Klasse A
                                       Ausführung Pt100/Pt1000          ■	 Klasse AA
                                                                        ■	 Klasse A
                                  1) Bodenempfindliche Messwiderstände führen durch ihre kleine Bauform zu reduzierter Wärmeableitung bei kurzen Einbau-
                                                                                                                                                           DE
                                     längen. Verfügbar für Temperaturbereich bis 150 °C [302 °F].
                                     Bei Schutzrohreinbaulängen kleiner 50 mm werden bodenempfindliche Messwiderstände empfohlen.
                                     Bei Schutzrohreinbaulängen kleiner 11 mm werden generell bodenempfindliche Messwiderstände eingesetzt.
                                  2) Je nach Prozessanschluss kann die Abweichung größer ausfallen.
      Messbereich
      Temperaturbereich
           Ausführung 4 ... 20 mA
              Typ TR21-A                                        -30 ... +250 °C [-22 ... +482 °F] 1)
              Typ TR21-B                                        -30 ... +150 °C [-22 ... +302 °F] 1)
DE            Typ TR21-C                                        -30 ... +150 °C [-22 ... +302 °F]
                                                                -30 ... +250 °C [-22 ... +482 °F] 1)
           Ausführung Pt100/Pt1000
              Typen TR21-A, TR21-C                              Klasse AA      0 ... 150 °C [32 ... 302 °F]
                                                                Klasse A       -30 ... +250 °C [-22 ... +482 °F]
              Typ TR21-B                                        Klasse AA      0 ... 150 °C [32 ... 302 °F]
                                                                Klasse A       -30 ... +150 °C [-22 ... +302 °F]
      Einheit (Ausführung 4 ... 20 mA)                          Konfigurierbar °C, °F, K
      Temperatur am Stecker (Ausführung                        Max. 85 °C [185 °F]
      Pt100, Pt1000)
      Messspanne (Ausführung 4 ... 20 mA)                       Minimal 20 K, maximal 300 K
      Prozessanschluss
      Art des Prozessanschlusses
           Typ TR21-A                           ■	   Clamp
                                                ■	   VARINLINE®
                                                ■	   NEUMO BioControl®
                                                ■	   Überwurfmutter DIN 11851
                                                ■	   Aseptik-Rohrverschraubung DIN 11864-1
                                                ■	   Aseptik-Flansch DIN 11864-2
                                                ■	   Aseptik-Klemmverbindung DIN 11864-3
                                                ■	   Überwurfmutter SMS
                                                ■	   Prozessanschluss glatt
                                                ■	   Einschweißkugel
                                                ■	   Kugel-Klemmverschraubung
                                                ■	   Kragen-Klemmverschraubung
                                                ■	   Ingoldstutzen
                                                                                                                     14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
                                   Prozessanschluss
                                   Mehrteiliges Schutzrohr Typ TW22 (TR21-A, TR21-C)
                                       Schutzrohrdurchmesser                ■	 6 mm
                                                                            ■	 Schutzrohrspitze reduziert auf 4,5 mm (ab U1 > 25 mm)
                                  1) Bei Ausführung des TR21-A ohne Schutzrohr beschreibt die Einbaulänge das Maß l1 (siehe „Abmessungen in mm“).
                                     Die Bodenstärke des Schutzrohres kann zur Maßfindung vernachlässigt werden. Sie wird durch den Federweg des
                                     Messeinsatzes ausgeglichen.
     Einsatzbedingungen
     Umgebungstemperaturbereich
          Ausführung 4 ... 20 mA                -40 ... +85 °C [-40 ... +185 °F]
          Ausführung Pt100/Pt1000               -50 ... +85 °C [-58 ... +185 °F]
     Lagertemperaturbereich                     -40 ... +85 °C [-40 ... +185 °F]
     Klimaklasse nach IEC 60654-1
                                                                                                             14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
          Ausführung 4 ... 20 mA                Cx (-40 ... +85 °C [-40 ... +185 °F], 5 ... 95 % r. F.)
          Ausführung Pt100/Pt1000               Cx (-50 ... +85 °C [-58 ... +185 °F], 5 ... 95 % r. F.)
     Max. zulässige Feuchte, Betauung           100 % r. F., Betauung zulässig
     Max. Betriebsdruck                         Abhängig vom jeweiligen Prozessanschluss
     Salznebel                                  IEC 60068-2-11
     Schockfestigkeit nach IEC 60068-2-27 50 g, 6 ms, 3 Achsen, 3 Richtungen, 3-mal je Richtung
                                   Einsatzbedingungen
                                   Maximal zulässige Autoklavier-          Max. 134 °C, 3 bar abs., 100 % r. F., Dauer 20 min.,
                                   bedingungen                             max. 50 Zyklen
                                                                           Autoklavierbar mit montierter Schutzkappe am Anschluss-
                                                                           stecker
                                   Bedingungen bei Verwen-                 ■	 Das Gerät eignet sich für Anwendungen mit Verschmut-
                                   dung im Außenbereich                       zungsgrad 3.                                             DE
                                   (betrifft nur UL-Zulassung)             ■	 Die Stromversorgung muss für den Betrieb oberhalb
                                                                              2.000 m geeignet sein, falls der Temperaturtransmitter
                                                                              ab dieser Höhe verwendet wird.
                                                                           ■	 Gerät in witterungsgeschützten Standorten einbauen.
                                                                           ■	 Gerät gegen Sonnen-/UV-Strahlung geschützt einbauen.
                                   Schutzart (IP-Code)
                                       Gehäuse mit gestecktem Stecker 1)   ■	 IP67 nach IEC/EN 60529
                                                                           ■	 IP69 nach IEC/EN 60529
                                                                           ■	 IP69K nach ISO 20653
                                                                           Die angegebenen Schutzarten gelten nur im gesteckten
                                                                           Zustand mit Leitungssteckern entsprechender Schutzart.
                                       Anschlussstecker ungesteckt         IP67 nach IEC/EN 60529
                                   Gewicht in kg                           ca. 0,3 ... 2,5 (je nach Ausführung)
58
                                                                                            Installation in ordinary locations
                                                                                     Class III equipment (4-20mA loop) supplied by is Class III supply (SELV orPELV)
                                                                                     Vmax ≤ DC 30 V
                                                                                     Imax 23 mA
                                                                                                                                                                            Anlage: CSA control drawing
                                                                                     RTD transmitter
                                                                                     Vmax. DC 30V
                                                                                     I max 1mA
Notes:
Sommaire
                                  1.	 Généralités	60
                                  2.	 Conception et fonction	                                 60   FR
                                  3.	 Sécurité	63
                                  4.	 Transport, emballage et stockage	                       66
                                  5.	 Mise en service, utilisation	                           67
                                  6.	 Notes supplémentaires pour les instruments avec EHEDG
                                      et 3-A	                                                 71
                                  7.	 Configuration	72
                                  8.	 Logiciel de configuration WIKAsoft-TT	                  73
                                  9.	 Connexion de l'unité de programmation PU-548	           75
                                  10.	 Dysfonctionnements	76
                                  11.	 Entretien, nettoyage et étalonnage	                    78
                                  12.	 Démontage, retour et mise au rebut	                    79
                                  13.	 Spécifications	80
                                  Annexe : Dessin de contrôle CSA	                            86
     1.	Généralités
     ■	 Les sondes à résistance miniature décrites dans le mode d'emploi sont conçues et
         fabriquées selon les dernières technologies en vigueur.
     ■	 Ce mode d'emploi donne des indications importantes concernant l'utilisation de
         l'instrument. Il est possible de travailler en toute sécurité avec ce produit en respectant
         toutes les consignes de sécurité et d'utilisation.
     ■	 Respecter les prescriptions locales de prévention contre les accidents et les
     2.	Conception et fonction
     2.1	 Vue générale
     Type TR21-C (exemple)
                                                      
                                                      
                                                                                                        14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
                                  2.2	 Description
                                  La sonde à résistance miniature TR21 est constituée d'un capteur de température et d'un
                                  tube de protection avec un raccord process hygiénique.
                                  Le tube de protection est utilisé pour adapter la sonde de température au process et pour
                                  protéger le capteur des conditions de process difficiles. En outre, le raccord détachable
                                  du tube de protection sur les variantes TR21-A et TR21-B permet le retrait du capteur de
                                                                                                                                       FR
                                  température sans avoir à interrompre le process. Ainsi, les risques en matière d'hygiène
                                  sont minimisés et il est possible de calibrer l'intégralité de la chaîne de mesure (capteur,
                                  transmetteur (si nécessaire), câble de connexion) sur site, sans avoir à débrancher les
                                  raccordements électriques.
                                  Ce document décrit des versions standards d'instruments. Pour des applications en zone
                                  explosive, des versions spéciales d'instrument sont requises.
                                  2.3	 Vue générale des raccords process et des variantes de tube de protection
                                  ■	 Sonde à résistance miniature, type TR21-A, avec tube de protection type TW22
                                           +
                                                    Clamp           VARINLINE®                 BioControl®       DIN 11851/DIN 11864
14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
     ■	 Sonde à résistance miniature, type TR21-B, avec tube de protection type TW61
                       Montage en ligne                           Montage angulaire
FR
                                  3.	Sécurité
                                  3.1	 Explication des symboles
                                                AVERTISSEMENT !
                                                … indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer la
                                                                                                                                  FR
                                                mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée.
                                                ATTENTION !
                                                … indique une situation potentiellement dangereuse et susceptible de
                                                provoquer de légères blessures ou des dommages matériels et pour
                                                l'environnement si elle n'est pas évitée.
                                                DANGER !
                                                … indique les dangers liés au courant électrique. Danger de blessures
                                                graves ou mortelles en cas de non respect des consignes de sécurité.
                                                AVERTISSEMENT !
                                                … indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer
                                                des brûlures dues à des surfaces ou liquides chauds si elle n'est pas évitée.
                                                Information
                                                … met en exergue des conseils et recommandations utiles de même que
                                                des informations permettant d'assurer un fonctionnement efficace et normal.
                                  Ici, le tube de protection est utilisé pour protéger le capteur de température des conditions
                                  de process. Le connecteur détachable du tube de protection dans les variantes TR21-A
                                  et TR21-B permet en outre le retrait du capteur de température sans avoir à arrêter le
                                  process ; il permet également d'éviter tout dommage pour l'environnement ou le personnel
                                  pouvant résulter d'un écoulement de fluide de process.
     L'instrument est conçu et construit exclusivement pour une utilisation conforme à l'usage
     prévu décrit ici et ne doit être utilisé qu'en conséquence.
     Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d'utilisation non conforme à l'usage
     prévu.
                   AVERTISSEMENT !
                   Danger de blessure en cas de qualification insuffisante
                   Une utilisation non conforme peut entraîner d'importants dommages
                   corporels et matériels.
                   ▶	 Les opérations décrites dans ce mode d'emploi ne doivent être effectuées
                      que par un personnel électricien ayant la qualification décrite ci-après.
                                  Personnel opérationnel
                                  Le personnel formé par l'opérateur est, en raison de sa formation et de son expérience en
                                  mesure d'effectuer les travaux décrits et de reconnaître de façon autonome les dangers
                                  potentiels.
                                  Les conditions d'utilisation spéciales exigent également une connaissance adéquate, par
                                  ex. des liquides agressifs.
                                                                                                                
                                                                                                               
                                     Type
                                     Date de fabrication (année - mois)
                                     Logos d'agrément
                                     Informations concernant la version (élément de mesure, signal de sortie, étendue de mesure ...)
                                      ■	 Avec transmetteur et signal de sortie 4 ... 20 mA
                                      ■	 Avec sortie capteur directe avec Pt100 et Pt1000
                                                                                      
                                                                                      
                   
FR                                                           
                     ATTENTION !
                     Dommages liés à un transport inapproprié
                     Un transport inapproprié peut donner lieu à des dommages importants.
                     ▶	 Lors du déchargement des colis à la livraison comme lors du transport
                                                                                                          14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
                        des colis en interne après réception, il faut procéder avec soin et observer
                        les consignes liées aux symboles figurant sur les emballages.
                     ▶	 Lors du transport en interne, observer les instructions du chapitre 4.2
                        “Emballage et stockage”.
                                  Conserver l'instrument dans l'emballage original dans un endroit qui satisfait aux
                                  conditions susmentionnées. Si l'emballage d'origine n'est pas disponible, emballer et
                                  stocker l'instrument comme suit :
                                  1. Placer l'instrument avec le matériau isolant dans l'emballage.
                                  2. En cas d'entreposage long (plus de 30 jours), mettre également un sachet absorbeur
                                     d'humidité dans l'emballage.
                                  5.1	 Installation
                                  Les dimensions du connecteur du tube de protection doivent correspondre à celles de la
                                  partie opposée côté process. Insérer le tube de protection dans l'adaptateur de process
                                  sans forcer et sans endommager l'une ou l'autre partie. Pour l'étanchéité, utiliser des joints
                                  adaptés. Pour plus d'informations sur l'installation du tube de protection, voir le mode
                                  d'emploi ci-joint relatif aux tubes de protection.
     Pour l'installation, les fixations appropriées, telles que des vis et des écrous, doivent
     être utilisées et montées en utilisant les couples de serrage et les outils appropriés (par
     exemple clé à fourche). Les joints mis en place doivent être contrôlés régulièrement pour
     vérifier qu'ils sont en bon état.
     Les parties correspondantes sur le côté process, les joints d'étanchéité et les bagues
     d'étanchéité ne sont pas inclus dans la livraison.
     La longueur utile ainsi que le débit et la viscosité du fluide du process peuvent réduire la
     charge maximale sur le tube de protection.
FR
     Le boîtier doit être relié à la terre pour protéger l'instrument contre les champs
     électromagnétiques et toute charge électrostatique. Il ne doit pas être raccordé
     spécifiquement à la liaison équipotentielle lorsqu'un contact métallique fixe et sécurisé est
     établi entre lui et le récipient ou ses composants ou tuyauteries, dans la mesure où ceux-ci
     sont raccordés à la liaison équipotentielle.
                                                                                                                                              FR
                                  Autres configurations du raccordement possibles. Pour plus d'informations, voir la
                                  documentation de commande.
                                                              DANGER !
                                                              Danger vital à cause du courant électrique
                                                              Lors du contact avec des parties sous tension, il y a un danger vital direct.
                                                              ▶	 Le montage de l'instrument électrique ne doit être effectué que par un
                                                                 électricien qualifié.
                                                              ▶	 En cas d'utilisation avec une alimentation secteur défectueuse (par
                                                                 exemple court-circuit entre la tension du secteur et la tension de
                                                                 sortie), des tensions présentant un danger vital peuvent apparaître sur
                                                                 l'instrument !
                                                              ▶	 Ne procéder à des travaux de montage que si l'alimentation est coupée.
                                  Ceci est un équipement de protection classe 3 pour le raccordement à des tensions faibles,
                                  qui sont séparées de l'alimentation ou de la tension supérieure à 50 VAC ou 120 VDC. On
                                  recommande de préférence une connexion à un circuit SELV ou PELV ; on peut aussi utiliser
                                  les mesures de protection aux termes de HD 60346-4-41 (norme DIN VDE 0100-410).
                                  Diagramme de charge
                                  La charge admissible dépend de la tension d'alimentation de la boucle. Pour la
                                  communication avec l'instrument à l'aide de l'unité de programmation PU-548, une charge
                                  maximale de 350 Ω est autorisée.
14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
1083
833
                                                        583
                                      Charge RA en Ω
0 10 24 30 36
Tension UB en V
FR     Par conséquent, dans le cas d'une “vraie” rupture de capteur ou d'un “vrai” court-circuit,
       ceci est également signalé de façon permanente. Dans le cas d'une “fausse” rupture
       de capteur ou d'un “faux” court-circuit, l'émetteur a la possibilité de revenir au mode de
       mesure.
3,8 mA 4 mA 20 mA 20,5 mA
3,9 mA 20,4 mA
                                  Remarque :
                                  Pour garder la certification 3-A, il faut utiliser l'un des raccords process homologués 3-A.
                                  Ceux-ci sont marqués du logo sur la fiche technique.                                                FR
                                  ■	 Pour maintenir la certification EHEDG, il faut utiliser l'un des raccords process
                                     recommandés EHEDG. Ceux-ci sont marqués du logo sur la fiche technique.
                                  ■	 Pour maintenir la conformité à l'étalon 3-A, il faut utiliser un raccord process conforme
                                     3-A. Ceux-ci sont marqués du logo sur la fiche technique.
                                  ■	 Installer la sonde ou le tube de protection avec un minimum d'espace mort et de
                                     manière à pouvoir le nettoyer facilement.
                                  ■	 La position d'installation du thermomètre électrique, y compris le tube de protection, le
                                     manchon à souder et la pièce en T de l'instrumentation, doit être conçue pour permettre
                                     une vidange naturelle.
                                  ■	 La position d'installation ne doit pas former un point de vidange ni de rétention d'eau.
                                  ■	 Avec le raccord process via une pièce d'instrumentation en T, la longueur L de la branche
                                     (connexion vers l'instrument de mesure) ne doit pas être plus longue que le diamètre intérieur
                                     D de la branche (la règle est : L ≤ D). Pour les tubes de protection atteignant la branche, ce
                                     diamètre d sera soustrait du diamètre intérieur de la branche D (la règle est : L ≤ D - d).
14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
     7.	Configuration
     La configuration est réalisée à l'aide d'une interface USB avec un PC par une unité de
     programmation type PU-548 (accessoires, code d'article 14231581). La connexion avec le
     thermomètre se fait par le câble adaptateur approprié (accessoires : connecteur circulaire
     M12 x 1, code d'article 14003193).
     L'étendue de mesure peut être configurée entre -50 ... +250 °C [-58 ... +482 °F]. Le logiciel
     de configuration contrôle l'étendue de mesure souhaitée et accepte uniquement les
     valeurs admissibles. Les valeurs intermédiaires sont configurables ; l'incrément le plus petit
     est 0,1 °C ou 0,1 °F. Les sondes sont livrées avec une configuration selon les souhaits du
     client dans les limites des possibilités de configuration.
     Attention :
     L'étendue de mesure de la sonde est limitée par la plage d'application de l'élément de
     mesure, et non par la plage de réglage du transmetteur.
                                                                                                                              14004919.01
                                                                                                                                            FR
TR21
     10.	Dysfonctionnements
                  ATTENTION !
                  Blessures physiques et dommages aux équipements et à
                  l'environnement
                  Si les défauts ne peuvent pas être éliminés au moyen des mesures listées,
                  l'instrument doit être mis hors service immédiatement.
                  ▶	 S'assurer que la pression ou le signal n'est plus présent et protéger contre
                      une mise en service accidentelle.
FR                ▶	 Contacter le fabricant.
                  ▶	 S'il est nécessaire de retourner l'instrument au fabricant, prière de
                      respecter les indications mentionnées au chapitre 12.2 “Retour”.
                  AVERTISSEMENT !
                  Blessures physiques et dommages aux équipements et à
                  l'environnement causés par un fluide dangereux
                  Lors du contact avec un fluide dangereux (par ex. oxygène, acétylène,
                  substances inflammables ou toxiques), un fluide nocif (par ex. corrosif,
                  toxique, cancérigène, radioactif), et également avec des installations de
                  réfrigération et des compresseurs, il y a un danger de blessures physiques et
                  de dommages aux équipements et à l'environnement.
                  En cas d'erreur, des fluides agressifs peuvent être présents à une
                  température extrême et sous une pression élevée ou sous vide au niveau de
                  l'instrument.
                  ▶	 Pour ces fluides, les codes et directives appropriés existants doivent être
                      observés en plus des régulations standard.
                                     de protection
                                  ■	 à la jonction du tube         Détérioration, due par ex. à          Le fonctionnement en toute
                                     de protection avec le         l'utilisation du tube de protection   sécurité de l'usine ne peut plus
                                     capteur de température        soumis à une charge de vibrations     être garanti
                                     ou sur le capteur de          résonnantes.
                                     température                                                         (dans le pire des cas, il peut
                                                                                                         en résulter une rupture totale
                                                                                                         du tube de protection)
     11.1	 Entretien
     Les sondes à résistance décrites dans ce document ne nécessitent pas de maintenance et
     ne comportent aucun composant devant faire l'objet d'une réparation ou d'un échange.
FR
     En général, les tubes de protection ne nécessitent aucune maintenance.
     Nous recommandons de procéder à un contrôle visuel des tubes de protection à la
     recherche de fuites et de détériorations à intervalles réguliers. Assurez-vous que les joints
     sont en parfait état !
11.2 Nettoyage
                   ATTENTION !
                   Blessures physiques et dommages aux équipements et à
                   l'environnement
                   Un nettoyage inapproprié peut conduire à des blessures physiques et à des
                   dommages aux équipements ou à l'environnement. Les restes de fluides
                   se trouvant dans les instruments démontés peuvent mettre en danger les
                   personnes, l'environnement ainsi que l'installation.
                   ▶	 Effectuer la procédure de nettoyage comme décrit ci-dessous.
                   ATTENTION !
                   Dommages à l'instrument
                   Un nettoyage inapproprié peut conduire à l'endommagement de l'instrument !
                   ▶	 Ne pas utiliser de détergents agressifs.
                   ▶	 Ne pas utiliser d'objets pointus ou durs pour le nettoyage.
                                                 AVERTISSEMENT !
                                                 Danger de brûlure
                                                 Durant le démontage, il y a un danger lié à l'échappement de fluides
                                                 dangereusement chauds.
                                                 ▶	 Avant le démontage de l'instrument, le laisser refroidir suffisamment !
                                  12.2	 Retour
                                  En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci :
                                  Tous les instruments livrés à WIKA doivent être exempts de substances dangereuses
14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
(acides, bases, solutions, etc.) et doivent donc être nettoyés avant d'être retournés.
                                                 AVERTISSEMENT !
                                                 Blessures physiques et dommages aux équipements et à
                                                 l'environnement liés aux résidus de fluides
                                                 Les restes de fluides se trouvant dans les instruments démontés peuvent
                                                 mettre en danger les personnes, l'environnement ainsi que l'installation.
                                                 ▶	 Avec les substances dangereuses, inclure la fiche technique de sécurité
                                                    de matériau pour le fluide correspondant.
                                                 ▶	 Nettoyer l'instrument, voir chapitre 11.2 “Nettoyage”.
                      Ne pas mettre au rebut avec les ordures ménagères. Assurer une mise au
                      rebut correcte en conformité avec les régulations nationales.
13. Spécifications
      Elément de mesure
      Type d'élément de mesure
           Version 4 ... 20 mA      ■	 Pt1000
                                         (courant de mesure < 0,3 mA ; l'auto-échauffement peut être négligé)
                                    ■	 Pt1000 à sensibilité de surface 1)
                                         (courant de mesure < 0,3 mA ; l'auto-échauffement peut être négligé)
           Version Pt100/Pt1000     ■	   Pt100 (courant de mesure : 0,1 ... 1,0 mA)
                                    ■	   Pt100 à sensibilité de surface (courant de mesure 0,1 ... 1,0 mA) 1)
                                    ■	   Pt1000 (courant de mesure : 0,1 ... 0,3 mA)
                                    ■	   Pt1000 à sensibilité de surface (courant de mesure 0,1 ... 0,3 mA) 1)
                                                                                                                 14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
      Type de raccordement
           Version 4 ... 20 mA      2 fils    La résistance de ligne d'élément de mesure génère une
                                              erreur de mesure
           Version Pt100/Pt1000     3 fils    Avec une longueur de câble de 30 m ou plus, des écarts de
                                              mesure peuvent se produire
                                    4 fils    La résistance de ligne peut être ignorée
                                   Elément de mesure
                                   Valeur de tolérance de l'élément de mesure 2) selon CEI 60751
                                       Version 4 ... 20 mA               Classe A
                                       Version Pt100/Pt1000              ■	 Classe AA
                                                                         ■	 Classe A
                                  1) Les résistances de mesure à sensibilité de surface, de par leur faible encombrement, permettent de réduire la dissipation de
                                     chaleur grâce à des longueurs d'insertion courtes. Disponibles pour une plage de température jusqu'à 150 °C [302 °F].
                                     Pour les longueurs utiles de tube de protection inférieures à 50 mm, des résistances mesurant une sensibilité de surface
                                     sont recommandées.
                                     Les résistances mesurant une sensibilité de surface sont généralement utilisées pour les tubes de protection dont la
                                                                                                                                                                    FR
                                     longueur d'insertion est inférieure à 11 mm.
                                  2) En fonction du raccord process, l'écart peut être plus important.
      Etendue de mesure
      Plage de température
           Version 4 ... 20 mA
              Type TR21-A                                       -30 ... +250 °C [-22 ... +482 °F] 1)
              Type TR21-B                                       -30 ... +150 °C [-22 ... +302 °F] 1)
              Type TR21-C                                       -30 ... +150 °C [-22 ... +302 °F]
                                                                -30 ... +250 °C [-22 ... +482 °F] 1)
           Version Pt100/Pt1000
FR
              Types TR21-A, TR21-C                              Classe AA         0 ... 150 °C [32 ... 302 °F]
                                                                Classe A          -30 ... +250 °C [-22 ... +482 °F]
              Type TR21-B                                       Classe AA         0 ... 150 °C [32 ... 302 °F]
                                                                Classe A          -30 ... +150 °C [-22 ... +302 °F]
      Unité (version 4 ... 20 mA)                               Configurables °C, °F, K
      Température au connecteur (version                        Max. 85 °C [185 °F]
      Pt100, Pt1000)
      Intervalle de mesure (version 4 ... 20 mA)                Minimum 20 K, maximum 300 K
1) C'est pourquoi le transmetteur de température doit être protégé des températures supérieures à 85 °C [185 °F].
      Raccord process
      Type de raccord process
           Type TR21-A                         ■	   Clamp
                                               ■	   VARINLINE®
                                               ■	   NEUMO BioControl®
                                               ■	   Erou-chapeau DIN 11851
                                               ■	   Raccord de tuyauterie aseptique fileté DIN 11864-1
                                               ■	   Bride aseptique DIN 11864-2
                                               ■	   Raccord Clamp aseptique DIN 11864-3
                                               ■	   Ecrou-chapeau SMS
                                               ■	   Raccord process, droit
                                               ■	   Bille à souder
                                               ■	   Raccord coulissant à bille
                                               ■	   Raccord coulissant à collerette
                                               ■	   Raccord Ingold
                                                                                                                         14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
                                   Raccord process
                                   Tube de protection type TW22 (TR21-A, TR21-C)
                                       Diamètre du doigt de gant             ■	 6 mm
                                                                             ■	 Extrémité du tube de protection réduite à 4,5 mm (à partir de
                                                                                  U1 > 25 mm)
                                       Rugosité de surface                   ■	 Ra ≤ 0,76 µm (SF3 selon ASME BPE)
                                                                             ■	 Ra ≤ 0,38 µm (SF4 selon ASME BPE)
                                                                             ■	 Ra < 0,38 µm électropoli (SF4 selon ASME BPE)
                                  1) Pour la version TR21-A sans tube de protection, la longueur utile est définie par la dimension l1 (voir “Dimensions en mm”).
                                     L'épaisseur de la base du tube de protection peut être négligée lors de la prise de dimensions. Elle est compensée par la
                                     course du ressort de l'insert de mesure.
     Conditions de fonctionnement
                                                                                                             14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
                                   Conditions de fonctionnement
                                   Humidité maximale admissible,      100 % h. r., condensation autorisée
                                   condensation
                                   Pression de service maximale       Dépendante du raccord process particulier
                                   Brouillard salin                   CEI 60068-2-11
                                   Résistance aux chocs selon         50 g, 6 ms, 3 axes, 3 directions, trois fois par direction
                                   CEI 60068-2-27
                                   Conditions d'autoclavage           Max. 134 °C, 3 bar abs., 100 % h. r., durée 20 min.,
                                   maximales admissibles              max. 50 cycles                                                      FR
                                                                      Autoclavable avec bouchon de protection monté sur le
                                                                      connecteur du coupleur
                                   Conditions pour un usage à         ■	 L‘instrument convient pour des applications avec une
                                   l'extérieur (pour l'homologation      pollution de degré 3.
                                   UL seulement)                      ■	 L‘alimentation doit être capable de fonctionner
                                                                         au-dessus de 2.000 m dans le cas où le transmetteur de
                                                                         température serait utilisé à cette altitude.
                                                                      ■	 L'instrument doit être installé à l'abri des intempéries.
                                                                      ■	 L'instrument doit être installé à l'abri du soleil et de toute
                                                                         source de rayonnement UV.
                                   Indice de protection (code IP)
                                       Boîtier avec connecteur        ■	 IP67 selon CEI/EN 60529
                                       raccordé 1)                    ■	 IP69 selon CEI/EN 60529
                                                                      ■	 IP69K selon ISO 20653
                                                                      L'indice de protection mentionné n’est valable que lorsqu'il
                                                                      y a un raccordement au moyen de connecteurs de ligne
                                                                      possédant l'indice de protection requis.
                                       Raccord couple, non raccordé   IP67 selon CEI/EN 60529
                                   Poids en kg                        environ 0,3 ... 2,5 (en fonction de la version)
                                  Pour les autres caractéristiques techniques, voir fiche technique WIKA TE 60.26, TE 60.27
                                  et TE 60.28 et les documents de commande.
14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
86
                                                                                         Installation in ordinary locations
                                                                                  Class III equipment (4-20mA loop) supplied by is Class III supply (SELV orPELV)
                                                                                  Vmax ≤ DC 30 V
                                                                                  Imax 23 mA
                                                                                  RTD transmitter
                                                                                  Vmax. DC 30V
                                                                                  I max 1mA
                                                                                                                                                                         Annexe : Dessin de contrôle CSA
Notes:
Contenido
                                  1.	 Información general	                                        88
                                  2.	 Diseño y función	                                           88
                                  3.	 Seguridad	91
                                                                                                       ES
                                  4.	 Transporte, embalaje y almacenamiento	                      94
                                  5.	 Puesta en servicio, funcionamiento	                         95
                                  6.	 Indicaciones adicionales para instrumentos con EHEDG y 3-A	 99
                                  7.	 Configuración	100
                                  8.	 Software de configuración WIKAsoft-TT	                     101
                                  9.	 Conectar la unidad de programación PU-548	                 103
                                  10.	 Errores	104
                                  11.	 Mantenimiento, limpieza y calibración	                    106
                                  12.	 Desmontaje, devolución y eliminación de residuos	         107
                                  13.	 Datos técnicos	                                           108
                                  Anexo: Dibujo de control CSA	                                  114
     1.	Información general
     ■	 La termorresistencia en miniatura descrita en el manual de instrucciones se fabrica de
         acuerdo el estado actual de la técnica.
     ■	 Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes acerca del manejo
         del instrumento. Para un trabajo seguro, es imprescindible cumplir con todas las
         instrucciones de seguridad y manejo indicadas.
     ■	 Cumplir siempre con las normativas sobre la prevención de accidentes y las normas de
         seguridad en vigor en el lugar de utilización del instrumento.
     ■	 El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instrucciones
ES       antes de comenzar cualquier trabajo.
     ■	 Modificaciones técnicas reservadas.
     2.	Diseño y función
     2.1	 Resumen
     Modelo TR21-C (ejemplo)
                                                      
                                                      
                                                                                                       14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
                                  2.2	 Descripción
                                  La termorresistencia miniatura modelo TR21, está compuesta por un sensor de
                                  temperatura y una vaina de tubo con conexión a proceso higiénica.
                                           +
                                                    Clamp          VARINLINE®                BioControl®        DIN 11851/DIN 11864
14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
ES
                                  3.	Seguridad
                                  3.1	 Explicación de símbolos
                                               ¡ADVERTENCIA!
                                               ... señala una situación probablemente peligrosa que puede causar la
                                               muerte o lesiones graves si no se evita.
                                                                                                                             ES
                                               ¡CUIDADO!
                                               ... señala una situación probablemente peligrosa que puede causar lesiones
                                               leves o medianas o daños materiales y al medio ambiente si no se evita.
                                               ¡PELIGRO!
                                               ... identifica los peligros causados por la corriente eléctrica. La no
                                               observancia de las instrucciones de seguridad puede resultar en lesiones
                                               graves o la muerte.
                                               ¡ADVERTENCIA!
                                               ... señala una situación de peligro que puede provocar quemaduras
                                               causadas por superficies o líquidos calientes si no se evita.
                                               Información
                                               ... destaca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para
                                               una utilización eficiente y libre de errores.
                                  La vaina de tubo protege el sensor de temperatura frente a las condiciones del proceso.
                                  La conexión de los modelos de vaina de tubo TR21-A y TR21-B puede desmontarse
                                  de la vaina y además permite desmontar el sensor de temperatura sin parar el proceso,
                                  previniendo daños que pudieran afectar al personal o al medio ambiente y que pudieran
                                  ser ocasionados por el escape del medio.
     Se debe cumplir las notas de seguridad en este manual de instrucciones, así como
     la validez de las normas de seguridad de la unidad, de prevención de accidentes y
     protección del medio ambiente.
                   ¡ADVERTENCIA!
                   Riesgo de lesiones debido a una insuficiente cualificación
                   Un manejo no adecuado puede causar considerables daños personales y
                   materiales.
                   ▶	 Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben ser
                      realizadas únicamente por electricistas profesionales con la cualificación
                      detallada a continuación.
                                                                                                   14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
     Técnicos cualificados
     Debido a su formación profesional, a sus conocimientos así como a su experiencia y su
     conocimiento de las normativas, normas y directivas vigentes en el país de utilización
     los técnicos cualificados son capacitados de ejecutar los trabajos en sistemas eléctricos
     y reconocer y evitar posibles peligros. Los técnicos cualificados han sido formados
     específicamente para sus tareas y conocen las normativas y disposiciones relevantes. Los
     técnicos cualificados deben cumplir las normativas sobre la prevención de accidentes en
     vigor.
                                  Operarios
                                  El personal formado por el usuario es capaz de realizar el trabajo descrito y de identificar
                                  los peligros potenciales debido a su formación, el conocimiento y la experiencia.
 ES
 
                                     Modelo
                                     Fecha de fabricación (año - mes)
                                     Logotipos de homologación
                                     Datos de versión (elemento de medición, señal de salida, rango de medición...)
                                      ■	 Con transmisor y señal de salida de 4 ... 20 mA
                                      ■	 Con salida de sensor directa, con Pt100 y Pt1000
                                                                                   
                                                                                   
                
                                                        
       Máx. presión nominal
ES 
      Normativa de la tubería
      Marcado CE
      Clase de higiene
      Identificación del inspector con autorización de estampar
      Código del material (grupo completo)
      Material de la tubería
      Diámetro exterior x espesor de la pared (en mm)
                   ¡CUIDADO!
                   Daños debidos a un transporte inadecuado
                   Transportes inadecuados pueden causar daños materiales considerables.
                   ▶	 Tener cuidado al descargar los paquetes durante la entrega o el
                                                                                                        14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
                                  Evitar lo siguiente:
                                  ■	Luz solar directa o proximidad a objetos calientes
                                  ■	Vibración mecánica, impacto mecánico (colocación brusca)
                                  ■	Hollín, vapor, polvo y gases corrosivos
                                  ■	Entorno potencialmente explosivo, atmósferas inflamables
                                               En caso de utilizar una vaina de tubo, también observar las indicaciones del
                                               manual de instrucciones para vainas de tubo añadido.
                                  5.1	 Montaje
                                  Las dimensiones de la conexión de la vaina de tubo tienen que coincidir con el equivalente
                                  del proceso. Insertar la vaina de tubo de protección en el alojamiento en el proceso sin
                                  tener que aplicar fuerza o sin causar daños. Seleccionar juntas aptas para el sellado Para
                                  más información sobre el montaje de la vaina de tubo, consulte el manual de instrucciones
                                  adjunto para vainas de barra/vaina de tubo.
     Para el montaje, utilizar piezas de fijación adecuadas, como p. ej. tornillos y tuercas,
     y apretarlos con sus pares de apriete respectivos utilizando la herramienta adecuada
     (p. ej. llave inglesa). Comprobar periodicamente el funcionamiento correcto de las juntas
     aplicadas.
     Las contrapiezas en el lado del proceso así como las juntas y los anillos obturadores no
     están incluidos en la entrega.
     Longitud de montaje así como velocidad de caudal y viscosidad del medio pueden tener
     un efecto reductor con respecto a la carga máxima de la vaina de tubo.
     La caja debe ser puesta a tierra contra campos electromagnéticos y carga electrostática.
ES   No tiene que conectarse por separado al sistema equipotencial si tiene ya un contacto
     metálico fijo y asegurado con el depósito o sus componentes, o con tuberías, en tanto
     éstos estén conectados con dicho sistema.
                                  Eso es un dispositivo de la clase 3 para la utilización con baja tensión aislada de la tensión
                                  de red o de la tensión superior a AC 50 V y DC 120 V. Se recomienda una conexión
                                  a circuitos eléctricos SELV o PELV; como alternativa se recomienda una medida de
                                  protección de HD 60346-4-41 (DIN VDE 0100-410).
                                  Diagrama de cargas
                                  La carga admisible depende de la tensión del bucle de alimentación. Para la comunicación con
                                  el instrumento con unidad de programación PU-548 es admisible una carga máx. de 350 Ω.
14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
1083
833
                                                       583
                                      Carga RA en Ω
0 10 24 30 36
Tensión UB en V
       De este modo, si hay realmente un sensor roto o cortocircuito, este será señalizado
       permanentemente. En caso de una rotura de sensor “erronea” o si el sensor funciona
       correctamente o si no hay ningún cortocircuito, el transmisor puede reanudar la
ES     medición.
3,8 mA 4 mA 20 mA 20,5 mA
3,9 mA 20,4 mA
                                  Nota:
                                  Para cumplir con la certificación 3-A, se debe utilizar una conexión a proceso homologada
                                  como 3-A. Estas están marcadas con un logotipo en la hoja técnica.
                                  Fabricantes de sellos
                                  ■	 Juntas para conexiones según DIN 32676 y BS 4825 parte 3:
                                     p. ej., Combifit International B.V.
                                  ■	 Juntas para conexiones según DIN 11851, p. ej., Kieselmann GmbH.
                                  ■	 Sellados VARINLINE®: p. ej. GEA Tuchenhagen GmbH
                                  ■	 Para cumplir con la certificación EHEDG, se debe utilizar una conexión a proceso
                                     recomendada por EHEDG. Estas están marcadas con un logotipo en la hoja técnica.
                                  ■	 Para cumplir con los estándares 3-A, se debe usar una conexión de proceso que
                                     cumpla con 3 A. Estas están marcadas con un logotipo en la hoja técnica.
                                  ■	 Montar el termómetro eléctrico incluyendo la vaina de tubo con mínimo espacio muerto
                                     y facilidad de limpieza.
                                  ■	 La posición de montaje del termómetro eléctrico, incluyendo la vaina de tubo, el racor
                                     soldado y la pieza T de instrumentación, debe estar diseñada para ser autodrenante.
                                  ■	 La posición de instalación no debe formar una cubeta o causar formación de sumidero.
                                  ■	 En la conexión a proceso a través de una pieza en T de instrumentación, la longitud L
                                     de la rama (conexión al instrumento de medición) no debe ser mayor que el diámetro
                                     interior D de la rama (regla: L ≤ D). Para las vainas de tubo que llegan a la rama, este
                                     diámetro d se restará del diámetro interior de la rama D (regla: L ≤ D - d).
14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
     7.	Configuración
     La configuración se efectúa a través del puerto USB de un ordenador con una unidad de
     programación modelo PU-548 (accesorio, Nº de art. 14231581). Con un cable adaptador
     adecuado se establece la conexión con la termorresistencia (accesorio: conector circular
     M12 x 1, nº de art. 14003193).
                                     ■	    Fácil manejo
                                     ■	    LED indicador de estado
                                     ■	    Diseño compacto
ES
                                     ■	    No se necesita ninguna alimentación de corriente
                                           adicional ni para la unidad de programación ni para el
                                           transmisor
     El rango de medición se puede configurar entre -50 ... +250 °C [-58 ... +482 °F]. El software
     de configuración controla el rango de medición deseado y solamente acepta valores
     admisibles. Es posible configurar valores intermedios, siendo el incremento más pequeño
     0,1 °C o 0,1 °F. Las sondas se fabrican configuradas según las especificaciones del cliente
     dentro de las posibilidades de configuración.
     Nota:
     El rango de medición la sonda se limita por el campo de aplicación del elemento sensible,
     no por el margen de ajuste del transmisor.
    ■	 Resto de instrumentos
       1.	 “Cargar datos de instrumento”
       2.	 [opcional] Desbloquear la protección contra escritura
       3.	 [opcional] Modificar los parámetros deseados, p. ej., Número de etiqueta
                                                                                                     14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
       4.	 “Guardar en el instrumento”
       5.	 [opcional] Activar la protección contra escritura
                                                                                                                             14004919.01
                                                                                                                                           ES
                                                                                                                   TR21
     10.	Errores
                  ¡CUIDADO!
                  Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente
                  Si no se pueden solucionar los defectos mencionados se debe poner el
                  dispositivo inmediatamente fuera de servicio.
                  ▶	 Asegurar que el dispositivo no queda expuesto a presión o una señal y
                     protegerlo contra usos accidentales.
                  ▶	 Contactar el fabricante.
                  ▶	 En caso de devolución, observar las indicaciones del capítulo 12.2
                     “Devolución”.
ES                ¡ADVERTENCIA!
                  Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente
                  causados por medios peligrosos
                  En caso de contacto con medios peligrosos (p. ej. oxígeno, acetileno,
                  inflamables o tóxicos) medios nocivos para la salud (p. ej. corrosivas, tóxicas,
                  cancerígenas radioactivas) y con sistemas de refrigeración o compresores
                  existe el peligro de lesiones corporales, daños materiales y del medio
                  ambiente.
                  En caso de fallo es posible que haya medios agresivos con temperaturas
                  extremas o de bajo presión o que haya un vacío en el instrumento.
                  ▶	 En el tratamiento de estos medios se debe observar las reglas específicas
                      además de las reglas generales.
                                     de tubo
                                  ■	 en el punto de contacto    Defectos, p. ej. por la utilización   El funcionamiento seguro
                                     entre la vaina de          de la vaina de tubo bajo              de la instalación ya no está
                                     tubo y el sensor de        vibraciones en resonancia             garantizado
                                     temperatura o en el
                                     propio sensor                                                    (en el peor de los casos puede
                                                                                                      causar la ruptura completa de la
                                                                                                      vaina de tubo)
     11.1	 Mantenimiento
     Las termorresistencias descritas aquí no requieren mantenimiento y no llevan
     componentes que pudieran ser susceptibles de reparación o sustitución.
11.2 Limpieza
                  ¡CUIDADO!
                  Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente
                  Una limpieza inadecuada provoca lesiones corporales, daños materiales
                  y del medio ambiente. Medios residuales en el instrumento desmontado
                  pueden causar riesgos para personas, medio ambiente e instalación.
                  ▶	 Realizar el proceso de limpieza tal como se describe a continuación.
                  ¡CUIDADO!
                                                                                                    14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
                  Daño al dispositivo
                  ¡Una limpieza inadecuada puede dañar el dispositivo!
                  ▶	 No utilizar productos de limpieza agresivos.
                  ▶	 No utilizar objetos duros o puntiagudos para limpiar.
                                               ¡ADVERTENCIA!
                                               Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente por                      ES
                                               medios residuales
                                               En caso de contacto con medios peligrosos (p. ej. oxígeno, acetileno,
                                               inflamables o tóxicos) medios nocivos para la salud (p. ej. corrosivas, tóxicas,
                                               cancerígenas radioactivas) y con sistemas de refrigeración o compresores
                                               existe el peligro de lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente.
                                               ▶	 Enjuagar y limpiar el dispositivo desmontado (tras servicio) antes de proceder
                                                   a su almacenaje para proteger a las personas y el medio ambiente de la
                                                   exposición a medios adherentes.
                                               ▶	 Utilizar el equipo de protección necesario (en función de la aplicación
                                                   correspondiente; el termómetro mismo en principio no es peligroso).
                                               ▶	 Observar la ficha de datos de seguridad correspondiente al medio.
                                               ¡ADVERTENCIA!
                                               Riesgo de quemaduras
                                               Peligro debido a medios muy calientes que se escapan durante el
                                               desmontaje.
                                               ▶	 ¡Dejar enfriar el instrumento lo suficiente antes de desmontarlo!
                                  12.2	 Devolución
                                  Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento:
                                  Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas
                                  (ácidos, lejías, soluciones, etc.) y, por lo tanto, deben limpiarse antes de devolver.
14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
                                               ¡ADVERTENCIA!
                                               Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente por
                                               medios residuales
                                               Medios residuales en el instrumento desmontado pueden causar riesgos
                                               para personas, medio ambiente e instalación.
                                               ▶	 En caso de sustancias peligrosas adjuntar la ficha de datos de seguridad
                                                  correspondiente al medio.
                                               ▶	 Limpieza del instrumento, consultar capítulo 11.2 “Limpieza”.
ES
     12.3	 Eliminación de residuos
     Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente.
     Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a
     los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de
     utilización.
      Elemento sensible
      Tipo de elemento sensible
         Versión 4 ... 20 mA      ■	 Pt1000
                                     (corriente de medición < 0,3 mA; se puede ignorar el
                                     autocalentamiento)
                                  ■	 Sensor plano Pt1000 1)
                                     (corriente de medición < 0,3 mA; se puede ignorar el
                                     autocalentamiento)
         Versión Pt100/Pt1000     ■	   Pt100 (corriente de medición 0,1 ... 1,0 mA)
                                  ■	   Sensor plano Pt100 (corriente de medición: 0,1 ... 1,0 mA 1)
                                                                                                       14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
                                   Elemento sensible
                                   Desviación límite del elemento sensible 2) según IEC 60751
                                       Versión 4 ... 20 mA                Clase A
                                       Versión Pt100/Pt1000               ■	 Clase AA
                                                                          ■	 Clase A
                                  1) El diseño de dimensiones reducidas del sensor plano reduce la disipación de calor con longitudes de inserciones cortas.
                                     Disponible para rangos de temperaturas de hasta 150 °C [302 °F].
                                     Para longitudes de inserción de la vaina de tubo inferiores a 50 mm, se recomiendan las resistencias de medición
                                     sensibles a la cara.
                                     Los sensores planos se aplican normalmente para vainas de tubo con longitudes de inserción inferiores de 11 mm.
                                  2) Dependiendo de la conexión a proceso, la desviación puede ser mayor.
                                                                                                                                                                ES
                                   Datos de exactitud (versión de 4 ... 20 mA)
                                   Desviación límite del elemento sensible 2)                  Clase A
                                   según IEC 60751
                                   Error de medición del transmisor según                      ±0,25 K
                                   IEC 62828
                                   Error total de medición según IEC 62828                     Error de medición del elemento de medición + del
                                                                                               transmisor
                                   Influencia de la temperatura ambiente                       0,1 % del conjunto de medición del span / 10 K Ta
                                   Influencia de la alimentación auxiliar                      ±0,025 % del conjunto de medición del span / V (en
                                                                                               función de la tensión de alimentación UB)
                                   Influencia de la carga                                      ±0,05 % del conjunto de medición del span/100 Ω
                                   Linealización                                               Linealidad según IEC 60751
                                   Error de salida                                             ±0,1 % 1) del conjunto de medición del span
                                   Condiciones de referencia
                                       Temperatura ambiente Ta ref                             23 °C
                                       Tensión de alimentación UB ref                          DC 12 V
      Rango de medición
      Rango de temperatura
          Versión 4 ... 20 mA
              Modelo TR21-A                               -30 ... +250 °C [-22 ... +482 °F] 1)
              Modelo TR21-B                               -30 ... +150 °C [-22 ... +302 °F] 1)
              Modelo TR21-C                               -30 ... +150 °C [-22 ... +302 °F]
                                                          -30 ... +250 °C [-22 ... +482 °F] 1)
          Versión Pt100/Pt1000
              Modelos TR21-A, TR21-C                      Clase AA        0 ... 150 °C [32 ... 302 °F]
                                                          Clase A         -30 ... +250 °C [-22 ... +482 °F]
ES            Modelo TR21-B                               Clase AA        0 ... 150 °C [32 ... 302 °F]
                                                          Clase A         -30 ... +150 °C [-22 ... +302 °F]
      Unidad (versión de 4 ... 20 mA)                     Configurables °C, °F, K
      Temperatura en el conector                          Máx. 85 °C [185 °F]
      (versión Pt100, Pt1000)
      Rango de medición                                   mín. 20 K, máx. 300 K
      (versión de 4 ... 20 mA)
      Conexión a proceso
      Tipo de de conexión a proceso
          Modelo TR21-A                     ■	   Clamp
                                            ■	   VARINLINE®
                                            ■	   NEUMO BioControl®
                                            ■	   Tuerca loca DIN 11851
                                            ■	   Conexión roscada aséptica según DIN 11864-1
                                            ■	   Brida aséptica DIN 11864-2
                                            ■	   Conexión clamp aséptica según DIN 11864-3
                                            ■	   Tuerca de unión SMS
                                            ■	   Conexión al proceso lisa
                                            ■	   Bola para soldar
                                            ■	   Racor deslizante con bola
                                            ■	   Racor deslizante con reborde
                                                                                                                   14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
                                   Conexión a proceso
                                   Vaina de tubo modelo TW22 (TR21-A, TR21-C)
                                       Diámetro de la vaina de            ■	 6 mm
                                       tubo                               ■	 Punta de la vaina de tubo reducida a 4,5 mm (a partir de U1 > 25 mm)
                                  1) En la variante sin vaina de tubo del TR21-A, la longitud de montaje describe la medida l1 (véase “Dimensiones en mm”).
                                     El espesor del fondo de la vaina de tubo puede despreciarse para determinar la medida. Éste se compensa con el
                                     recorrido del resorte de la unidad de medida extraíble.
                                   Configuración de fábrica
                                       Rango de medición                    Rango de medición: 0 ... 150 °C [32 ... 302 °F]
                                                                            Otros rangos de medición ajustables
                                       Valores de corriente para            Configurable según NAMUR NE 043
                                       señalización de errores              descendente ≤ 3,6 mA
                                                                            ascendente ≥ 21,0 mA
                                       Valor de la corriente para el        No configurable según NAMUR NE 043
                                       cortocircuito del sensor             descendente ≤ 3,6 mA
     Condiciones de utilización
     Rango de temperaturas ambiente
       Versión 4 ... 20 mA                  -40 ... +85 °C [-40 ... +185 °F]
       Versión Pt100/Pt1000                 -50 ... +85 °C [-58 ... +185 °F]
                                                                                                      14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
                                   Condiciones de utilización
                                   Humedad máxima admisible,             100 % h. r., rocío admisible
                                   condensación
                                   Presión de servicio máx.              Depende de la conexión a proceso en particular
                                   Niebla salina                         IEC 60068-2-11
                                   Resistencia a choques                 50 g, 6 ms, 3 ejes, 3 direcciones, 3 veces por dirección
                                   según IEC 60068-2-27
                                   Condiciones máximas admisibles        Máx. 134 °C, 3 bar abs., 100 % h. r., duración 20 min.,
                                   para la esterilización en autoclave   máx. 50 ciclos
                                                                         Autoclavable con tapa protectora montada en el conector
                                                                         del acoplador
                                                                                                                                          ES
                                   Condiciones para el uso en            ■	 El instrumento es apto para aplicaciones con grado de
                                   exteriores (sólo se aplica a la          suciedad 3.
                                   homologación UL)                      ■	 La alimentación eléctrica debe ser adecuada para
                                                                            aplicaciones en alturas superiores a 2.000 metros si se
                                                                            quiere utilizar el transmisor de temperatura a partir de
                                                                            esas alturas.
                                                                         ■	 El instrumento debe instalarse protegido de la
                                                                            intemperie.
                                                                         ■	 El instrumento debe instalarse protegido de la luz solar/
                                                                            radiación ultravioleta.
                                   Protección IP
                                      Caja con conector enchufado 1)     ■	 IP67 según IEC/EN 60529
                                                                         ■	 IP69 según IEC/EN 60529
                                                                         ■	 IP69K según ISO 20653
                                                                         Las clases de protección indicadas sólo son válidas en
                                                                         estado conectado con clavijas de cables y terminales
                                                                         según el modo de protección correspondiente.
                                      Conectar sin enchufar              IP67 según IEC/EN 60529
                                   Peso en kg                            aprox. 0,3 ... 2,5 (según la versión)
                                  Para más datos técnicos véanse las hojas técnicas de WIKA TE 60.26, TE 60.27 y
                                  TE 60.28, así como la documentación del pedido.
14006814.10 05/2021 EN/DE/FR/ES
114
                                                     Electrical ratings TR21-*-Z-*, TR31-*-Z-*, TR33-Z-*
                                                                                              Class III equipment (4-20mA loop) supplied by is Class III supply (SELV orPELV)
                                                                                              Vmax ≤ DC 30 V
                                                                                              Imax 23 mA
                                                                                                                                                                                     Anexo: Dibujo de control CSA
                                                                                              RTD transmitter
                                                                                              Vmax. DC 30V
                                                                                              I max 1mA
Notes: