Cal1 Ug Uni C
Cal1 Ug Uni C
Bedienhandbuch Deutsch
C (04/2020)
85623
                         1
Megger Limited                                           Seba Dynatronic
                                                         Mess- und Ortungstechnik GmbH
Archcliffe Road                                          Dr.-Herbert-Iann-Str. 6
Kent CT17 9EN                                            D - 96148 Baunach
T: +44 1304 502100                                       T: +49 9544 68 – 0
F: +44 1304 207342                                       F: +49 9544 22 73
E: uksales@megger.com                                    E: team.dach@megger.com
 Megger
All rights reserved. No part of this handbook may be copied by photographic or other means unless Megger
have before-hand declared their consent in writing. The content of this handbook is subject to change without
notice. Megger cannot be made liable for technical or printing errors or shortcomings of this handbook.
Megger also disclaims all responsibility for damage resulting directly or indirectly from the delivery, supply, or
use of this matter.
                                         2
English                           5
Safety instructions               6
Technical description             7
Electrical connection            11
Calibration                      12
Regular maintenance              15
Deutsch 17
Sicherheitshinweise              18
Technische Beschreibung          19
Elektrischer Anschluss           23
Kalibrierung                     24
Regelmäßige Wartung              27
Français 29
Consignes de sécurité            30
Description technique            31
Raccordement électrique          35
Calibrage                        36
Maintenance régulière            39
Español 41
Instrucciones de seguridad       42
Descripción técnica              43
Conexión eléctrica               47
Calibración                      48
Mantenimiento periódico          51
Русский                          53
Указания по безопасности         54
Техническое описание             55
Электрическое подключение        59
Калибровка                       60
Регулярное обслуживание          63
Italiano 65
Istruzioni di sicurezza          66
Descrizione tecnica              67
Collegamento elettrico           71
                             3
Calibrazione                    72
Manutenzione periodica          75
Magyar 77
Biztonsági tanácsok             78
Műszaki leírás                  79
Elektromos csatlakoztatás       83
Kalibrálás                      84
Rendszeres karbantartás         87
                            4
English
   5
                        Safety instructions
   Safety precautions This manual contains basic instructions for the commissioning and operation of the
                      device / system. For this reason, it is important to ensure that the manual is always
                      available to the authorised and trained operator. He needs to read the manual
                      thoroughly. The manufacturer is not liable for damage to material or humans due to non-
                      observance of the instructions and safety advices provided by this manual.
    Labelling of safety The following signal words and symbols are used in this manual and on the product
           instructions itself:
                           Signal word /      Description
                              symbol
                                WARNING       Indicates a potential hazard which may result in death or serious
                                              injury if not avoided.
                                CAUTION       Indicates a potential hazard which may result in moderate or
                                              minor injury if not avoided.
                                              Serves to highlight warnings and safety instructions.
                                              As a warning label on the product it is used to draw attention to
                                              potential hazards which have to be avoided by reading the
                                              manual.
                                              Serves to highlight warnings and safety instructions that explicitly
                                              indicate the risk of an electric shock.
Working with products It is important to observe the generally applicable regulations of the country in which the
        from Megger device will be operated, as well as the current national accident prevention regulations
                      and internal company directives (work, operating and safety regulations).
                        Use genuine accessories to ensure system safety and reliable operation. The use of
                        other parts is not permitted and invalidates the warranty.
       Operating staff The system may only be installed and operated by an authorised electrician. DIN VDE
                       0104 (EN 50191), DIN VDE 0105 (EN 50110) and the German accident prevention
                       regulations (UVV) define an electrician as someone whose knowledge, experience and
                       familiarity with the applicable regulations enables him to recognise potential hazards.
        Declaration of The product meets the following security requirements of the European Council
      Conformity (CE) Directives:
                            •    EMC Directive (2004/108/EC)
                            •    RoHS Directive (2011/65/EU)
 Use only as intended The operating safety of the calibrator is only guaranteed if it is used as intended (see
                      next page).
                        The thresholds listed in the technical data may not be exceeded under any
                        circumstances.
                                                        6
                       Technical description
   Area of application Measuring partial discharge (PD) according to IEC 60270 is a proven method for early
                       detection of impending damage to the insulation of cables, transformers and other
                       electrical equipment and thus minimising the likelihood of failure. However, a
                       PD measurement system connected to the end of a cable does not record the actual
                       charge transfer but only an apparent charge. Accordingly, in order to be able to analyse
                       the origin and amplitude of charge pulses, correct calibration of the measurement circuit
                       before starting measurement is indispensable.
                       The PD Calibrator CAL1 performs the function of a pulse generator which continuously
                       injects calibration pulses of known charge into the circuit being tested. The pulses
                       reflected back at the end of the cable and subsequently received by the PD
                       measurement system enable the user to calibrate the measurement system and ensure
                       comparability of the charge pulses recorded during the subsequent measurement.
Technical background The calibration sequence described in IEC 60270 is based on a simulation of the charge
                     transfer within a tested circuit to its connection points.
                       As the cause of a partial discharge is not accessible, the actual charge transfer of a
                       partial discharge cannot be captured by measurement technology. Instead, the
                       subsequent charge flow from the coupling capacitor of the measurement system (called
                       the apparent charge) serves as the measure for quantifying the partial discharge. The
                       signal for that apparent charge is fed to the measuring instrument via the coupler unit of
                       the measuring system.
                       In order to determine the ratio between the measured apparent charge and an actual
                       charge pulse occurring in the tested circuit, the CAL1 calibrator connected as shown in
                       the circuit diagram below feeds equally spaced charge pulses of known charge (e.g.
                       1 nC) into the circuit being tested.
                                                                      PD measuring system
                                                                               Z
                                 Test voltage source
Earthing rod
                                                                                                         C0
                                                                                   CK
                                                                                                 CAL1
Ca
MI CD
                                                                                            CK      Coupling capacitor
                                                                                            C0      Calibration capacitor
                                                                                            Ca      Tested circuit
                                                                                            CD      Coupler unit
                                                                                            MI      Measuring instrument
                                                                                                         English
                                                                        7
                       Because the quantity of charge fed in is known, the measuring instrument can calculate
                       the scale factor between the charge measured at the coupler unit and the actual charge
                       and then apply it for quantifying the subsequent measurement results.
                       The calibrator contains a fast surge generator which is connected in series with a
                       capacitor C0. The charge Q0 (C0·U0) is injected into the tested circuit using the voltage
                       surge U0 via the capacitor C0. The rise time of the calibration pulses approximates very
                       closely to the rise time of the original PD pulses.
                       Since the calibrator has to be removed from the testing circuit after completion of
                       calibration, the influence of the calibration capacitor C0 on the PD testing circuit has to
                       be kept very small. Accordingly, IEC 60270 requires that the capacitance of the tested
                       circuit must be a factor of ten greater that the capacitance of the calibration capacitor
                       (C0 < 0,1 Ca).
       Check contents Check the contents of the package for completeness and visible damage right after
                      receipt. In the case of visible damage, the device must under no circumstances be taken
                      into operation. If something is missing or damaged, please contact your local sales
                      representative.
                                                        8
Connections, display The calibrator has the following connections, display and controls:
       and controls
Element Description
Display
                                                                                       English
                                                      9
Technical data The calibrator technical specifications are as follows:
                Parameter                            Value
                Pulse level                          100pC, 200pC, 500pC, 1nC, 2nC, 5nC, 10nC,
                                                     20nC, 50nC, 100nC
                Calibration capacitor C0             100pF @      1nC, 2nC, 5nC, 10nC, 20nC, 50nC,
                                                                  100nC
                                                     10pF @       100pC, 200pC, 500pC,
                Rise time                            <60ns
                Pulse frequency                      50 Hz, 60 Hz, 100 Hz or
                                                     synchronised via light sensor to mains frequency of
                                                     room lighting
                Power supply                         9-volt block battery
                Display                              7-segment display
                Connections                          BNC socket
                Operating time
                 • Lithium battery                   approx. 150 hours (@ 1 nC)
                 • Alkali-manganese battery          approx. 75 hours (@ 1 nC)
                Operating temperature                -10 °C to 50 °C
                Storage temperature                  -30 °C to 70 °C
                Weight                               approx. 410 g
                Dimensions (L x W x H)               195 x 85 x 35 mm
                IP protection class                  IP40
                (in accordance with IEC 60529
                (DIN VDE 0470-1))
                                                10
Electrical connection
             WARNING
             Risk of fatal injury from electric shock
             The calibrator may only be connected to equipment that is not live.
             Before the calibrator is connected, it is imperative that the five safety rules
             are followed:
                 1. Disconnect the power
                 2. Secure against reconnection
                 3. Check for presence of voltage
                 4. Make earth connection and short circuit
                 5. Cover or block access to adjacent components which are live
When the calibrator is used in accordance with its intended purpose for calibrating a PD
testing circuit it must always be done with a fully assembled PD measuring system.
The calibrator must always be connected in parallel with the coupler unit (or coupling
capacitor) of the PD measuring system between the phase (red connecting lead) and
earth potential (black connecting lead) of the tested circuit.
      Wherever possible, the connection should be made using the connecting lead
      supplied. Connecting an extension to the connecting lead or using a different
      connecting lead may increase stray capacitance and thus adversely affect the
      measurement result.
The following diagram illustrates the electrical connection of the calibrator to the air-
insulated terminal of a medium voltage cable:
    PD measuring
       system
                                                                    English
                                     11
                       Calibration
     Switching on/off The calibrator can be switched on by briefly pressing the button        and, immediately
                      after starting up, begins injecting charge pulses of 1 nC into the connected test circuit at
                      the frequency last set. The display shows the set pulse level.
                       If the remaining capacity of the calibrator battery is low (<20%), it is indicated by the
                       BAT symbol at the bottom right edge of the screen.
                       In that case it is advisable to replace the old battery with a new 9-volt block battery as
                       soon as possible. The battery compartment cover is located on the back of the
                       calibrator. As soon as the remaining capacity is insufficient for calibrator operation, the
                       display shows only the BAT symbol.
                       To switch the calibrator off after calibration, the button    has to be pressed and held
                       until the display goes blank.
                       The calibrator also switches off automatically to save the batteries if no button is
                       pressed for 10 minutes.
Setting the pulse level As a basic principle, the pulse amplitude should be set as close as possible to the
                        amplitude of the expected PD pulses. IEC 60270 recommends a pulse level of between
                        50 and 200% of the expected level.
                       The pulse level can be set to between 100 pC and 100 nC by means of the buttons
                       and     . After the pulse level has been changed, the calibrator takes a few seconds (30
                       at most) to adjust to the new amplitude.
                                                        12
Changing pulse During operation, the currently set pulse frequency can be displayed by briefly pressing
    frequency and releasing the button     .
                 If the button is pressed again within the following 3 seconds, the pulse frequency can be
                 changed. In addition to the frequencies generated by the internal quartz oscillator of 50,
                 60 and 100 Hz, the light frequency detected by the photodiode can also be applied as
                 the pulse frequency in order to synchronise with the mains frequency. To do so, press
                 the button     repeatedly until the display shows the following:
                 However, this method of frequency synchronisation only functions if the photodiode can
                 absorb sufficient light from a light source powered by mains voltage (in which case the
                 symbol ~ appears on the display).
Should that not be that case, the display shows the following error message:
                                                                                    English
                                                 13
Performing calibration Once the calibrator has been connected, switched on and set as required, the
                       PD measuring system can be calibrated. Proceed as follows:
                       Step   Action
                         1    Remove the earthing device from the tested circuit.
                         2    Carry out the calibration using the PD measuring system.
                                             CAUTION
                                             Risk of irreparable damage due to electrical flash-over
                                             The calibrator is not capable of withstanding high voltages.
                                             Switching on the high test voltage when the calibrator is
                                             connected may irreparably damage it.
                                                      14
Regular maintenance
According to the requirements set out in IEC 60270 for calibrator maintenance, the
CAL1 should undergo suitability checks and monitoring tests by the manufacturer or a
calibration laboratory at regular intervals.
Type of test          Frequency       Parameters tested
Suitability test      Every 5 years Charge, rise time of surge voltage, pulse repeat
                                    rate
Monitoring test       Annually        Charge
The user is responsible for observing the maintenance intervals and keeping a record of
the tests carried out.
                                                                English
                               15
Deutsch
  17
                        Sicherheitshinweise
          Sicherheits- Dieses Handbuch enthält elementare Hinweise zur Inbetriebnahme und Betrieb des
        vorkehrungen Gerätes / Systems. Daher muss sichergestellt sein, dass dieses Handbuch dem
                       autorisierten und geschulten Bedienpersonal jederzeit zugänglich ist. Das
                       Bedienpersonal hat das Handbuch genau zu lesen. Der Hersteller haftet in keinem Fall
                       für Schäden an Personen und Material, welche durch die Nichtbeachtung der in diesem
                       Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise entsteht. Es sind die landesspezifischen
                       Normen und Vorschriften zu beachten!
          Verwendete Die folgenden Signalworte und Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung und
      Signalworte und auch auf dem Produkt selbst verwendet:
             Symbole
                       Signalwort / Beschreibung
                         Symbol
                          WARNUNG       Weist auf eine potentielle Gefahr hin, welche zum Tod oder zu
                                        schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
                          VORSICHT      Weist auf eine potentielle Gefahr hin, welche zu mittelschweren oder
                                        leichten Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Arbeiten mit Produkten Zu beachten sind die allgemein gültigen Vorschriften des Landes, in dem das Gerät
          von Megger betrieben wird sowie die bestehenden nationalen Vorschriften zur Unfallverhütung und
                       eventuell    intern     existierende     Vorschriften    (Arbeits-,    Betriebs-    und
                       Sicherheitsvorschriften) des Betreibers. Originalzubehör dient der Systemsicherheit und
                       Funktionssicherheit. Die Verwendung anderer Teile ist unzulässig und führt zum Verlust
                       der Gewährleistung.
       Bedienpersonal Die Inbetriebnahme und Bedienung des Systems darf nur durch autorisierte
                      elektrotechnische Fachkräfte vorgenommen werden. Laut DIN VDE 0104 (EN 50191)
                      und DIN VDE 0105 (EN 50110) sowie der Unfallverhütungsvorschrift (UVV) versteht
                      man unter einer Elektrofachkraft, Personen welche aufgrund ihres Wissens, ihrer
                      Erfahrung und durch Kenntnis der geltenden Bestimmungen Gefahren erkennen
                      können. Andere Personen sind fernzuhalten!
Konformitätserklärung Das Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien überein:
                 (CE)    • EMV-Richtlinie (2004/108/EG)
                            •   RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Bestimmungsgemäße Die Betriebssicherheit des Kalibrators ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung
       Verwendung gewährleistet (siehe nächste Seite).
                        Die in den technischen Daten angegebenen Grenzwerte dürfen auf keinen Fall
                        überschritten werden.
                                                      18
                    Technische Beschreibung
Anwendungsgebiet Die Messung von Teilentladungen (TE) nach IEC 60270 ist ein bewährtes Mittel, um
                 sich anbahnende Schäden in der Isolation von Kabeln, Transformatoren und anderen
                 elektrischen Betriebsmitteln frühzeitig zu erkennen und so die Ausfallwahrscheinlichkeit
                 zu minimieren. Allerdings wird mit dem am Kabelende angeschlossenen
                 TE-Messsystem nicht der tatsächliche Ladungsumsatz sondern lediglich eine
                 Scheinladung erfasst. Um Ursprung und Amplitude der erfassten Ladungsimpulse
                 bewerten zu können, ist demnach eine korrekte Kalibrierung des Messkreises vor
                 Beginn der Messung unerlässlich.
                    Der TE-Kalibrator CAL1 erfüllt dabei die Funktion eines Pulsgenerators, welcher
                    fortlaufend Kalibrierimpulse von bekannter Ladungsgröße in den Prüfling einkoppelt. Die
                    am Kabelende reflektierten und anschließend am TE-Messsystem einlaufenden Impulse
                    ermöglichen es dem Anwender, dass Messsystem zu kalibrieren und eine
                    Vergleichbarkeit der während der darauffolgenden Messung erfassten Ladungsimpulse
                    zu gewährleisten.
      Technischer Der in IEC 60270 beschriebene Kalibrierablauf beruht auf einer Simulation des
      Hintergrund Ladungstransfers innerhalb eines Prüflings zu dessen Anschlusspunkten.
                    Da die Ursache einer Teilentladung nicht zugänglich ist, kann der tatsächliche
                    Ladungsumsatz einer Teilentladung messtechnisch nicht erfasst werden. Stattdessen
                    dient die aus dem Koppelkondensator des Messsystems nachfließende Ladung
                    (scheinbare Ladung genannt) als Maß für die Ladungsmenge der Teilentladung. Das
                    Signal dieser scheinbaren Ladung wird über die Koppeleinheit des Messsystems dem
                    Messgerät zugeführt.
                                                                   TE-Messsystem
                                                                         Z
                             Prüfspannungsquelle
Erdungsstange
                                                                                                C0
                                                                             CK
                                                                                        CAL1
Ca
MI CD
                                                                                   CK      Koppelkondensator
                                                                                   C0      Kalibrierkondensator
                                                                                   Ca      Prüfling
                                                                                   CD      Koppeleinheit
                                                                                   MI      Messgerät
                                                                                               Deutsch
                                                                   19
                     Dank dem Wissen über die Menge der eingespeisten Ladung kann das Messgerät den
                     Maßstabsfaktor zwischen der an der Koppeleinheit gemessenen Ladung und der
                     tatsächlichen Ladung errechnen und in den darauffolgenden Messungen zur
                     Quantifizierung der Messergebnisse anwenden.
                     Da der Kalibrator nach Abschluss der Kalibrierung aus dem Messkreis entfernt werden
                     muss, darf der Einfluss des Kalibrierkondensators C0 auf den TE-Messkreis nur sehr
                     gering sein. In IEC 60270 wird dementsprechend gefordert, dass die Prüflingskapazität
                     um ein Zehnfaches höher sein muss, als die Kapazität des Kalibriekondensators
                     (C0 < 0,1·Ca).
Lieferumfang prüfen Prüfen Sie den Lieferumfang unmittelbar nach Erhalt auf Vollständigkeit und äußerlich
                    sichtbare Beschädigungen. Geräte mit erkennbaren Schäden dürfen unter keinen
                    Umständen in Betrieb genommen werden. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein,
                    setzen Sie sich bitte umgehen mit Ihrem Vertriebspartner in Verbindung.
                                                   20
Anschluss-, Anzeige- Der Kalibrator verfügt über die folgenden Anschluss-, Anzeige und Bedienelemente:
und Bedienelemente
Element Beschreibung
Display
Impulspegel erhöhen
Impulspegel verringern
                                                                                   Deutsch
                                                    21
Technische Daten Der Kalibrator ist durch folgende Parameter spezifiziert:
                   Parameter                           Wert
                   Impulspegel                         100pC, 200pC, 500pC, 1nC, 2nC, 5nC, 10nC,
                                                       20nC, 50nC, 100nC
                   Kalibrierkondensator C0             100pF @     1nC, 2nC, 5nC, 10nC, 20nC, 50nC,
                                                                   100nC
                                                       10pF @      100pC, 200pC, 500pC,
                   Anstiegszeit                        <60ns
                   Impulsfrequenz                      50 Hz, 60 Hz, 100 Hz oder
                                                       Synchronisierung über Lichtsensor auf
                                                       Netzfrequenz der Raumbeleuchtung
                   Stromversorgung                     9-Volt-Blockbatterie
                   Display                             7-Segment-Anzeige
                   Anschlüsse                          BNC-Steckverbinder
                   Betriebsdauer
                    • Lithium Batterie                 ca. 150 Stunden (@ 1 nC)
                    • Alkali-Mangan-Batterie           ca. 75 Stunden (@ 1 nC)
                   Betriebstemperatur                  -10°C … 50°C
                   Lagertemperatur                     -30°C … 70°C
                   Gewicht                             ca. 410 g
                   Dimensionen (L x B x H)             195 x 85 x 35 mm
                   IP-Schutzart (entsprechend IEC IP40
                   60529 (DIN VDE 0470-1))
                                                  22
Elektrischer Anschluss
            WARNUNG
            Lebensgefahr durch elektrischen Schlag
            Der Kalibrator darf nur an spannungsfreie Betriebsmittel angeschlossen
            werden.
            Vor dem Anschluss des Kalibrators sind zwingend die fünf
            Sicherheitsregeln anzuwenden:
                1. Freischalten
                2. Gegen Wiedereinschalten sichern
                3. Spannungsfreiheit feststellen
                4. Erden und kurzschließen
                5. Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder
                    abschranken
TE-Messsystem
                                                              Deutsch
                                  23
                      Kalibrierung
   Ein- / Ausschalten Der Kalibrator kann durch kurzes Drücken der Taste         eingeschaltet werden und
                      beginnt direkt nach dem Start damit, Ladungsimpulse von 1 nC mit der zuletzt
                      eingestellten Frequenz in den angeschlossenen Prüfling einzukoppeln. Im Display wird
                      der eingestellte Impulspegel angezeigt.
                      Sollte die Batterie des Kalibrators nur noch über eine geringe Restkapazität (<20%)
                      verfügen, wird dies über das BAT-Symbol am unteren rechten Rand des Displays
                      signalisiert.
                      In diesem Fall empfiehlt es sich, die alte Batterie möglichst bald gegen einen neuen 9-
                      Volt-Block auszutauschen. Der Batteriefachdeckel befindet sich auf der Rückseite des
                      Kalibrators. Sobald die Restkapazität nicht mehr für einen Betrieb des Kalibrators
                      ausreicht, wird nur noch das BAT-Symbol im Display angezeigt.
                      Um den Kalibrator nach Abschluss der Messung auszuschalten muss die Taste
                      solange gedrückt werden, bis das Display erlischt.
                      Nach 10 Minuten ohne Tastendruck schaltet sich der Kalibrator außerdem selbstständig
                      ab, um die Batterien zu schonen.
Impulspegel einstellen Grundsätzlich sollte die Impulsamplitude möglichst nah an der Amplitude der zu
                       erwartenden TE-Impulse liegen. Die IEC 60270 empfiehlt einen Impulspegel von 50 …
                       200% des zu erwartenden Pegels.
                      Der Impulspegel kann mit Hilfe der Tasten    und       zwischen 100 pC und 100 nC
                      gewählt werden. Nach einer Anpassung des Impulspegels benötigt der Kalibrator einige
                      Sekunden (maximal 30), um sich auf die neue Amplitude zu justieren.
                                                     24
Impulsfrequenz ändern Im Betrieb kann durch einmalige kurze Betätigung der Taste          die aktuell eingestellte
                      Impulsfrequenz angezeigt werden.
                       Durch erneutes Drücken der Taste innerhalb der folgenden 3 Sekunden kann die
                       Impulsfrequenz umgeschaltet werden. Neben den durch den internen Quarzoszillator
                       erzeugten Frequenzen 50, 60 und 100 Hz, kann auch die von der Photodiode erfasste
                       Lichtfrequenz als Impulsfrequenz angewandt werden, um Synchronität zur Netzfrequenz
                       herzustellen. Dazu ist die Taste       so oft zu drücken, bis im Display die folgende
                       Anzeige erscheint:
                       Allerdings funktioniert diese Art der Frequenzsynchronisation nur dann, wenn durch die
                       Photodiode ausreichend Licht einer mit Netzspannung versorgten Lichtquelle
                       aufgenommen werden kann (in diesem Fall wird das ~ Symbol im Display angezeigt).
Sollte dies nicht der Fall sein, erscheint folgende Fehlermeldung im Display:
                                                                                        Deutsch
                                                       25
        Kalibrierung Nachdem der Kalibrator angeschlossen, eingeschaltet und wie gewünscht eingestellt
        durchführen wurde, kann das TE-Messsystem kalibriert werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
                     Schritt Aktion
                        1     Heben Sie die Erdung des Prüflings auf.
                        2     Nehmen Sie mit dem TE-Messsystem die Kalibrierung vor.
                                            VORSICHT
                                            Zerstörungsgefahr durch elektrische Überschläge
                                            Der Kalibrator ist nicht hochspannungsfest. Das Einschalten der
                                            Prüfhochspannung bei angeschlossenem Kalibrator kann zu
                                            dessen Zerstörung führen.
Erneute Kalibrierung Wird ein anderer Prüfling an den TE-Messkreis angeschlossen, so muss die
                     Kalibrierung erneut durchgeführt werden, denn auch kleinere nachträgliche Änderungen
                     am Messaufbau können Einfluss auf Größe und Form der gemessenen Impulse haben.
                                                    26
Regelmäßige Wartung
Die Einhaltung der Termine und der Nachweis über die durchgeführten Prüfungen liegt
in der Verantwortung des Anwenders.
                                                               Deutsch
                                 27
Français
   29
                          Consignes de sécurité
Précautions de sécurité Ce manuel contient des recommandations élémentaires concernant l'installation et
                        l'exploitation de l'appareil ou du système. Il est essentiel de mettre ce manuel à la
                        disposition d’un utilisateur qualifié et autorisé. Ce dernier devra le lire attentivement pour
                        garantir sa sécurité. Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages
                        matériels ou humains dus au non-respect des instructions et des recommandations de
                        sécurité fournies dans ce manuel. La réglementation locale en vigueur doit être
                        respectée !
Symboles utilisés dans Les notifications ainsi que les symboles d'avertissement utilisés dans ce manuel et
           ce manuel apposés sur l'appareil sont les suivants :
                          Mot signal / symbole Description
                            AVERTISSEMENT         Indique un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, peut
                                                  entraîner la mort ou des blessures graves.
                               ATTENTION          Indique un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, peut
                                                  entraîner des blessures modérées ou légères.
                                                  Signale un avertissement et aussi des informations de sécurité à
                                                  l’utilisation du matériel.
                                                  Cet autocollant apposé sur l'appareil permet d'identifier les
                                                  sources de danger. Lisez le mode d'emploi afin d'intervenir en
                                                  toute sécurité.
                                                  Signale un avertissement et aussi des informations
                                                  explicitement liées à un risque d'électrocution.
        Utilisation des L'ensemble des réglementations du pays dans lequel le système est exploité doit être
 équipements Megger respectée, de même que les recommandations nationales sur la prévention des
                        accidents, sans oublier les règlements intérieurs de sécurités et d’exploitation des
                        entreprises concernées. Les accessoires d'origine garantissent le bon fonctionnement
                        de l'appareil. L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas d'origine n'est pas autorisée et
                        annule la garantie.
             Personnel Seul le personnel autorisé et qualifié est habilité à effectuer les raccordements et à
          d'exploitation utiliser l’appareil. Conformément aux normes DIN VDE 0104 (EN 50191), DIN VDE
                         0105 (EN 50110) et à la réglementation sur la prévention des accidents, est définie
                         comme personnel qualifié toute personne compétente et responsable pour travailler,
                         juger et appréhender les dangers grâce à sa formation professionnelle, son expérience
                         et ses connaissances relatives à la réglementation en vigueur.
         Déclaration de Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes suivantes :
        conformité (CE)     • Directive CEM (2004/108/CE)
                              •   Directive RoHS (2011/65/CE)
   Utilisation conforme La sécurité de fonctionnement du calibreur est uniquement garantie dans le cadre d’un
                        emploi réglementaire (voir page suivante).
                          Les valeurs limites indiquées dans les caractéristiques techniques ne doivent en aucun
                          cas être dépassées.
                                                           30
                      Description technique
Champ d’application La mesure des décharges partielles (DP), selon IEC 60270, est un moyen éprouvé de
                    détecter de manière précoce les défauts en cours de formation dans l’isolation des
                    câbles, les transformateurs et autres dispositifs électriques, et de réduire ainsi le plus
                    possible la probabilité de panne. Le système de mesure-DP relié à l’extrémité du câble
                    ne saisit pas une valeur de charge mais uniquement une charge apparente. Afin de
                    pouvoir évaluer l’origine et l’amplitude des impulsions de charge saisies, un bon
                    calibrage du circuit de mesure est indispensable avant de démarrer la mesure.
 Principe technique Le cycle de calibrage décrit dans IEC 60270 repose sur une simulation du transfert de
                    charge à l’intérieur d’un objet testé vis à vis de ces points de raccordement.
                      Étant donné que la cause d’une décharge partielle n’est pas accessible, la valeur de
                      charge réelle d’une décharge partielle ne peut pas être saisie par une technique de
                      mesure. Au lieu de cela, la charge sortante du condensateur de couplage du système
                      de mesure (appelée charge apparente) sert de mesure pour la quantité de charge de la
                      décharge partielle. Le signal de cette charge apparente est acheminé à l’appareil de
                      mesure par l’intermédiaire de l’unité de couplage du système de mesure.
                                                                                Système de mesure DP
                                                                                         Z
                                                    Perche de mise à la terre
                             Source de tension de
                                                                                                                C0
                                   contrôle
                                                                                             CK
                                                                                                        CAL1
Ca
MI CD
                                                                                                   CK      Condensateur de couplage
                                                                                                   C0      Condensateur de calibrage
                                                                                                   Ca      Objet testé
                                                                                                   CD      Unité de couplage
                                                                                                   MI      Appareil de mesure
                                                                                                               Français
                                                                                  31
                        Grâce à la connaissance de la quantité de charge appliquée, l’appareil de mesure peut
                        calculer le facteur d’échelle entre la charge mesurée sur l’unité de couplage et la charge
                        réelle, et l’appliquer ensuite aux mesures suivantes pour la quantification des résultats
                        de mesure.
                        Le calibrateur contient un générateur de sauts, branché en série avec une capacité C0.
                        Avec le saut de tension U0, la charge Q0 (C0·U0) est couplée dans l’objet à tester via C0.
                        Le temps de montée des impulsions de calibrage s’approche très fortement du temps
                        de montée des impulsions DP d’origine.
                        Étant donné que le calibrateur doit être retiré du circuit de mesure à la fin du calibrage,
                        l’influence du condensateur de calibrage C0 sur le circuit de mesure DP doit être infime.
                        Par conséquent, la norme IEC 60270 stipule que la capacité de l’objet à tester doit
                        toujours être dix fois plus importante que la capacité du condensateur de calibrage
                        (C0 < 0,1·Ca).
                                                        32
     Éléments de Le calibrateur dispose des éléments de raccordement, d’affichage et de commande
  raccordement, suivants :
d’affichage et de
       commande
Élément Description
Écran
                                                                            Français
                                              33
Caractéristiques Le calibrateur est déterminé par les paramètres suivants :
    techniques
                 Paramètre                            Valeur
                  Niveau d’impulsion                   100pC, 200pC, 500pC, 1nC, 2nC, 5nC, 10nC,
                                                       20nC, 50nC, 100nC
                  Condensateur de calibrage C0         100pF @      1nC, 2nC, 5nC, 10nC, 20nC, 50nC,
                                                                    100nC
                                                       10pF @       100pC, 200pC, 500pC,
                  Temps de montée                      <60ns
                  Fréquence d’impulsion                50 Hz, 60 Hz, 100 Hz ou
                                                       Synchronisation via capteur lumineux à la fréquence
                                                       réseau de l’éclairage de la pièce
                  Alimentation électrique              Batterie monobloc 9 V
                  Écran                                Affichage à 7 segments
                  Raccordements                        Connecteur BNC
                  Durée de fonctionnement
                   • Batterie au lithium               environ 150 heures (@ 1 nC)
                   • Pile alcaline au manganèse        environ 75 heures (@ 1 nC)
                  Température de service               -10 °C à 50 °C
                  Température de stockage              -30 °C à 70 °C
                  Poids                                env. 410 g
                  Dimensions (L x l x H)               195 x 85 x 35 mm
                  Type de protection IP                IP40
                  (conformément à IEC 60529
                  (DIN VDE 0470-1))
                                                  34
Raccordement électrique
             AVERTISSEMENT
             Danger de mort par électrocution
             Le calibrateur doit être raccordé exclusivement à des moyens d’exploitation
             sans tension.
             Avant de raccorder le calibrateur, appliquer impérativement les cinq règles
             de sécurité suivantes :
                 1. Déconnexion
                 2. Sécuriser contre toute remise en marche
                 3. Vérifier l’absence de tension
                 4. Mettre à la terre et court-circuiter
                 5. Couvrir ou délimiter les pièces voisines sous tension
     Système de
     mesure DP
                                                                    Français
                                      35
                        Calibrage
Activation/désactivation Le calibrateur peut être activé en appuyant brièvement sur la touche      , et au
                         démarrage, commence immédiatement à coupler des impulsions de charge de 1 nC
                         avec la dernière fréquence réglée dans l’objet à tester étant raccordé. Le niveau
                         d’impulsions réglé est affiché à l’écran.
                        Si la batterie du calibrateur ne dispose plus que d’une faible capacité résiduelle (<20 %),
                        cela est indiqué par le symbole BAT dans le coin inférieur droit de l’écran.
                        Au bout de 10 minutes sans pression sur une touche, le calibrateur se coupe tout seul
                        afin de préserver les batteries.
    Réglage du niveau En principe, l’amplitude d’impulsions doit être la plus proche possible de l’amplitude des
         d’impulsions impulsions DP attendues. La norme IEC 60270 recommande un niveau d’impulsions de
                      50 … 200 % du niveau attendu.
                        Le niveau d’impulsion peut être sélectionné entre 100 pC et 100 nC à l’aide des touches
                             et     . Après l’ajustement du niveau d’impulsion, le calibrateur a besoin de
                        quelques secondes (max. 30) pour se régler à la nouvelle amplitude.
                                                        36
     Modification de la Lors du fonctionnement, la fréquence d’impulsion actuellement réglée peut être affichée
fréquence d’impulsions en appuyant une fois brièvement sur la touche     .
                                                                                         Français
                                                        37
    Réalisation du Une fois le calibrateur raccordé, activé et réglé en fonction des besoins, le système de
         calibrage mesure DP peut être calibré. Pour ce faire, procédez comme suit :
                     Étape   Action
                       1     Annuler la mise à la terre de l’objet à tester.
                       2     Procéder au calibrage avec le système de mesure DP.
                                            PRUDENCE
                                            Risque de détérioration par les décharges électriques
                                            Le calibrateur n’est résistant aux hautes tensions. L’activation
                                            de la haute tension de contrôle alors que le calibrateur est
                                            branché peut détériorer ce dernier.
Nouveau calibrage Si un autre objet à tester est relié au circuit de mesure DP, le calibrage doit à nouveau
                  être effectué, car même des petites modifications ultérieures de l’installation de mesure
                  peut influencer la grandeur et la forme des impulsions mesurées.
                    Les systèmes câblés triphasés homogènes ou les autres moyens d’exploitation avec
                    presque la même capacité (±10 %) sont une exception. Dans ces cas, les données de
                    calibrage déterminées sur une phase peuvent être appliquées aux autres phases.
                                                      38
Maintenance régulière
                                                                Français
                                39
Español
  41
                       Instrucciones de seguridad
     Precauciones de Este manual contiene las instrucciones básicas para el comisionamiento y operación
           seguridad del dispositivo / sistema. Por esta razón es importante asegurar que el manual se
                     encuentre siempre disponible para el personal autorizado y capacitado. El personal de
                     operación debería leer el manual cuidadosamente. El fabricante no ser hará
                     responsable por ningún lesión o daño al personal o a la propiedad sino se observan las
                     precauciones de seguridad contenidos en este manual. Las normativas estándares y
                     las reglamentación en cada país también deben ser observadas.
         Etiquetado de Las siguientes palabras de aviso y símbolos se utilizan en este manual y en el producto
      instrucciones de en sí mismo:
             seguridad
                        Palabra de aviso / Descripción
                             Símbolo
                         ADVERTENCIA         Indica un peligro potencial que podría llevar a la muerte o
                                             lesiones graves si no se evita.
                          PRECAUCIÓN         Indica un peligro potencial que podría llevar a lesiones menores
                                             o moderadas si no se evita.
                                             Sirve para resaltar las advertencias e instrucciones de seguridad.
                                             Como una etiqueta de advertencia en el producto se utiliza para
                                             llamar la atención sobre los peligros potenciales que deben
                                             evitarse mediante la lectura del manual.
                                             Sirve para resaltar las advertencias e instrucciones de seguridad
                                             que indican explícitamente el riesgo de una descarga eléctrica.
      Trabajando con Es importante observar las normativas eléctricas generalmente aplicables del país en el
 productos de Megger cual el dispositivo será instalado y operado, así como las normativas nacionales
                     vigentes de prevención de accidentes y las normas internas de la compañía
                     (normativas de seguridad, trabajo y operación). Use accesorios originales para
                     asegurar la operación segura y confiable del equipo. El uso de partes que no sean del
                     fabricante no está permitido e invalida la garantía.
Personal de Operación El equipo y sus equipos periféricos solo pueden ser operados por un electricista
                      autorizado. Las normas DIN VDE 0104 (EN 50191), DIN VDE 0105 (EN 50110) y las
                      normativas alemanas de prevención de accidentes (UVV) definen a un electricista como
                      alguien cuyo conocimiento, experiencia y familiaridad con las normativas aplicables le
                      permite reconocer los riesgos potenciales. Cualquiera otro debe mantenerse alejado!
      Declaración de El producto satisface los siguientes requisitos de las Directivas del Consejo Europeo:
    Conformidad (CE)     • Directiva CEM (2004/108/CE)
                           •   Directiva RUSP sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias
                               peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (2011/65/UE)
Utilización conforme a Para que la seguridad de funcionamiento del calibrador esté garantizada, se debe
        lo especificado utilizar siempre conforme a lo especificado (ver página siguiente).
No se deben superar nunca los valores límite indicados en la sección de datos técnicos.
                                                      42
                      Descripción técnica
Campo de aplicación La medición de descargas parciales (DP) de acuerdo con la norma IEC 60270 es un
                    medio de validez probada para detectar a tiempo posibles daños en el aislamiento de
                    cables, transformadores y otros equipos eléctricos, reduciendo así al mínimo la
                    probabilidad de que fallen. Sin embargo, el sistema de medición de DP conectado al
                    extremo del cable no detecta el volumen de carga real sino únicamente la carga
                    aparente. Así pues, para poder analizar el origen y la amplitud de los impulsos de carga
                    detectados es imprescindible calibrar correctamente el circuito de medición antes de
                    comenzar a medir.
  Principios técnicos El proceso de calibración descrito en la norma IEC 60270 se basa en una simulación de
                      la transferencia de carga dentro de un objeto de ensayo hasta sus puntos de conexión.
                      Para determinar la relación entre la carga aparente medida y un impulso de carga real
                      producido en el objeto de ensayo, se transmiten al circuito de medición impulsos de
                      carga conocida (p. ej. 1 nC) a intervalos regulares mediante un calibrador CAL1
                      conectado tal como se muestra en el siguiente diagrama de conexiones.
                                                                         Sistema de medición de DP
                                                                                     Z
                              Fuente de voltaje de
Pértiga de tierra
                                                                                                             C0
                                                                                         CK
                                    prueba
CAL1
Ca
MI CD
                                                                                         CK   Condensador de acoplamiento
                                                                                         C0   Condensador de calibración
                                                                                         Ca   Objeto de ensayo
                                                                                         CD   Unidad de acoplamiento
                                                                                         MI   Dispositivo de medición
                                                                                                             Español
                                                                             43
                        Gracias al conocimiento de la cantidad de carga transmitida, el dispositivo de medición
                        puede calcular el factor de proporcionalidad entre la carga medida en la unidad de
                        acoplamiento y la carga real, y utilizarlo para cuantificar los resultados de las
                        mediciones posteriores.
                        Dado que el calibrador se debe retirar del circuito de medición al finalizar la calibración,
                        el efecto del condensador de calibración C0 sobre el circuito de medición de DP es muy
                        pequeño. En consecuencia, en la norma IEC 60270 se requiere que la capacidad del
                        objeto de ensayo sea diez veces mayor que la capacidad del condensador de
                        calibración (C0 < 0,1·Ca).
    Comprobación del Verifique que el contenido del paquete esté completo y que no existan daños visibles
volumen de suministro del mismo al momento de recibir el paquete. En caso de encontrar algún daño visible,
                      bajo ninguna circunstancia el equipo debe entrar en servicio. Si falta algún componente,
                      o bien existe algún daño, por favor contacte con su representante local de ventas.
                                                        44
       Elementos de El calibrador cuenta con los siguientes elementos de conexión, indicación y control:
conexión, indicación y
               control
Elemento Descripción
Pantalla
                                                                                     Español
                                                      45
Datos técnicos Los parámetros técnicos del calibrador son los siguientes:
                Parámetro                             Valor
                Nivel del impulso                     100 pC, 200 pC, 500 pC, 1 nC, 2 nC, 5 nC,
                                                      10 nC, 20 nC, 50 nC, 100 nC
                Condensador de calibración C0         100 pF para    1 nC, 2 nC, 5 nC, 10 nC, 20 nC,
                                                                     50 nC, 100 nC
                                                      10 pF para     100 pC, 200 pC, 500 pC
                Tiempo de subida                      < 60 ns
                Frecuencia del impulso                50 Hz, 60 Hz, 100 Hz o
                                                      sincronización con la frecuencia de red de la
                                                      iluminación ambiental mediante un sensor de luz
                Suministro eléctrico                  Pila de 9 voltios
                Pantalla                              Indicador de 7 segmentos
                Conexiones                            Conector BNC
                Tiempo de funcionamiento
                  • Pila de litio                     Aprox. 150 horas (para 1 nC)
                  • Pila alcalina de manganeso        Aprox. 75 horas (para 1 nC)
                Temperatura de funcionamiento         -10 °C … 50 °C
                Temperatura de almacenamiento         -30 °C … 70 °C
                Peso                                  Aprox. 410 g
                Dimensiones (long. x anch. x alt.)    195 x 85 x 35 mm
                Grado de protección IP (conforme IP40
                a IEC 60529 [DIN VDE 0470-1])
                                                 46
Conexión eléctrica
             ADVERTENCIA
             Peligro de muerte por descargas eléctricas
             El calibrador debe conectarse únicamente a equipamiento sin tensión.
             Antes de conectar el calibrador se deben seguir las «cinco reglas de oro»:
                 1. Desconectar
                 2. Proteger contra la reconexión
                 3. Comprobar la ausencia de tensión
                 4. Conectar a tierra y cortocircuitar
                 5. Señalizar la zona de trabajo
    Sistema de
   medición de DP
                                                                       Español
                                    47
                      Calibración
Encendido y apagado El calibrador se puede encender pulsando brevemente el botón           . Después de
                    iniciarse, comenzará directamente a acoplar impulsos de carga de 1 nC al objeto de
                    ensayo conectado con la última frecuencia ajustada. En la pantalla se mostrará el nivel
                    de impulsos ajustado.
                      Cuando el nivel de carga de la batería del calibrador sea bajo (< 20 %), aparecerá el
                      símbolo BAT en la esquina inferior derecha de la pantalla para indicarlo.
                      En este caso, se recomienda cambiar la pila usada por una pila nueva de 9 V lo antes
                      posible. El compartimento de la pila se encuentra en la parte posterior del calibrador.
                      Cuando la capacidad restante de la pila ya no sea suficiente para que el calibrador
                      funcione, en la pantalla seguirá mostrándose solamente el símbolo BAT.
                      Para apagar el calibrador al finalizar la medición se debe pulsar el botón    hasta que
                      la pantalla se apague.
   Ajuste del nivel de Por regla general, la amplitud de los impulsos debe ser lo más parecida posible a la de
            impulsos los impulsos de DP previstos. La norma IEC 60270 recomienda un nivel de impulso
                       entre el 50 % y el 200 % del nivel esperado.
                      El nivel del impulso se puede ajustar entre 100 pC y 100 nC mediante los botones
                      y    . Después de modificar el nivel del impulso, el calibrador necesita unos segundos
                      (30 como máximo) para ajustarse a la nueva amplitud.
                                                      48
     Modificación de la Durante el funcionamiento, se puede ver la frecuencia de los impulsos ajustada
frecuencia del impulso actualmente pulsando brevemente el botón   .
                                                                                        Español
                                                      49
Realización de la Una vez que el calibrador está conectado, encendido y ajustado de la forma deseada,
      calibración se puede calibrar el sistema de medición de DP. Para ello, proceda de la manera
                  siguiente:
                   Paso Acción
                     1    Desconecte la puesta a tierra del objeto de ensayo.
                     2    Realice la calibración con el sistema de medición de DP.
                                        ATENCIÓN
                                        Peligro de destrucción debido a descargas eléctricas
                                        El calibrador no es resistente a la alta tensión. La activación de la
                                        alta tensión de prueba puede destruir el calibrador si está
                                        conectado.
Nueva calibración Si se conecta otro objeto de ensayo al circuito de medición de DP es necesario volver a
                  calibrar. Esto es así porque incluso cambios posteriores muy pequeños en el sistema
                  de medición puede afectar a la magnitud y la forma de los impulsos medidos.
                   Una excepción son los sistemas de cables trifásicos homogéneos u otros equipos
                   similares con capacidades casi idénticas (±10 %). En estos, los datos de calibración
                   determinados se pueden utilizar para el resto de las fases.
                                                  50
Mantenimiento periódico
                                                             Español
                             51
Русский
  53
                    Указания по безопасности
            Меры Настоящая Инструкция содержит основные сведения по подготовке к работе и
предосторожности эксплуатации приборов / системы. Поэтому необходимо, чтобы настоящая
                 Инструкция всегда была под рукой у авторизованного и квалифицированного
                 персонала. Персонал должен внимательно прочесть данную Инструкцию.
                 Изготовитель не несет ответственности за ущерб, причиняемый людям и
                 материалу   вследствие    несоблюдения  правил    техники  безопасности,
                 содержащихся в настоящей Инструкции. Необходимо придерживаться
                 национальных стандартов и предписаний!
Сигнальные слова и Указанные ниже сигнальные слова и символы используются в данном руководстве
 символы в данном по эксплуатации:
      руководстве
                     Сигнальное     Описание
                    слово / символ
                       ВНИМАНИЕ      Указывает на потенциальную опасность, которая может
                                     привести к смерти или тяжким телесным повреждениям, если
                                     ее не предотвратить.
                      ОСТОРОЖНО      Указывает на потенциальную опасность, которая может
                                     привести к телесным повреждениям легкой и средней тяжести
                                     и к повреждениям прибора, если ее не предотвратить.
                                     Служит для выделения предупреждений и указаний по технике
                                     безопасности.
                                     Как наклейка на приборе, этот символ служит для обозначения
                                     источников опасности, для безопасной работы с которыми
                                     необходимо прочесть руководство по эксплуатации.
                                     Служит для выделения предупреждений и указаний по технике
                                     безопасности, которые непостредственно относятся к риску
                                     поражения электрическим током.
                                               54
                  Техническое описание
Сфера применения Измерение частичных разрядов (ЧР) в соответствии с МЭК 60270 является
                 проверенным способом раннего распознавания назревающих дефектов в
                 изоляции кабелей, трансформаторов и других электрических ресурсов, что
                 позволяет минимизировать вероятность выхода этих ресурсов из строя.
                 Разумеется, с помощью подключенной к кабелю системы измерения ЧР
                 измеряется не действительный, а всего лишь видимый заряд. Для того, чтобы
                 оценить происхождение и амплитуду регистрируемых импульсов ЧР,
                 обязательным является предварительная корректная калибровка измерительного
                 контура перед началом измерения.
                                                                  Система измерения ЧР
                                                                           Z
                        Источник испытательного
                                                  переключатель
                                                  Заземляющий
                              напряжения
                                                                                                  C0
                                                                               CK
                                                                                           CAL1
Ca
MI CD
                                                                                 CK   Конденсатор связи
                                                                                 C0   Калибровочный конденсатор
                                                                                 Ca   Испытуемый объект
                                                                                 CD   Устройство связи
                                                                                 MI   Измерительный прибор
                                                                                                  Русский
                                                                    55
                Благодаря знанию величины подаваемого мнимого заряда измерительный прибор
                может рассчитать масштабный коэффициент между зарядом, измеренным на
                устройстве связи и действительным зарядом частичного разряда, что позволит
                при дальнейшем измерении применить его для получения количественной оценки
                полученных измеренных результатов.
                                          56
   Элементы Калибратор располагает следующими элементами подключения, индикации и
подключения, управления:
 индикации и
  управления
Элемент Описание
Дисплей
                                                                 Русский
                                      57
Технические данные Калибратор характеризуется следующими техническими параметрами:
                   Параметр                         Значение
                   Уровень импульса                 100 пКл, 200 пКл, 500 пКл, 1 нКл, 2 нКл,
                                                    5 нКл, 10 нКл, 20 нКл, 50 нКл, 100 нКл
                   Калибровочный конденсатор C0     100 пФ @    1 нКл, 2 нКл, 5 нКл, 10 нКл,
                                                                20 нКл, 50 нКл, 100 нКл
                                                    10 пФ @     100 пКл, 200 пКл, 500 пКл,
                   Время нарастания                 <60 нсек
                   Частота импульса                 50 Гц, 60 Гц, 100 Гц или синхронизация
                                                    посредством светового датчика на частоту
                                                    напряжения освещения в помещении
                   Электроснабжение                 Блочная батарея 9 В
                   Дисплей                          7-сегментная индикация
                   Разъемы                          Разъем BNC
                   Продолжительность работы
                    • Литиевая батарея              ок. 150 часов (@ 1 нКл)
                    • Щелочная батарея              ок. 75 часов (@ 1 нКл)
                   Рабочая температура              -10°C … 50°C
                   Температура хранения             -30°C … 70°C
                   Вес                              ок. 410 г
                   Размеры (Д x Ш x В)              195 x 85 x 35 мм
                   Класс защиты IP (в соответствии IP40
                   с МЭК 60529 (DIN VDE 0470-1))
                                             58
Электрическое подключение
           ОПАСНО
           Опасность поражения электрическим током
           Калибратор допускается подключать только к объектам, не
           находящимся под напряжением.
           Перед подключением калибротора необходимо в обязательном
           порядке выполнить пять правил безопасности:
              1. Обесточить проверяемый объект
              2. Исключить возможность повторного включения
              3. Убедиться в отсутствии напряжения
              4. Заземлить и закоротить объект
              5. Закрыть или отгородить соседние предметы, находящиеся под
                  напряжением
     Система
   измерения ЧР
                                                       Русский
                               59
                  Калибровка
     Включение / Калибратор включается посредством короткого нажатия кнопки      и сразу же
    Отключение
                 после старта начинает отправлять в подключенный измеряемый объект импульсы
                 величиной1 нКл с выставленной при последнем использовании частотой. На
                 дисплее будет показываться выставленный уровень импульсов.
                 В этом случае рекомендуется как можно скорее заменить батарею новой блочной
                 батареей 9 В. Крышка батарейного отсека находится на тыльной стороне
                 калибратора. Как только емкости батареи не будет хватать для работы
                 калибратора, на дисплее калибратора будет показываться только символ BAT.
Настройка уровня Принципиально амплитуда импульса с калибратора должна быть как можно ближе
       импульса к амплитуде ожидаемых импульсов частичных разрядов. Стандарт МЭК 60270
                 рекомендует использование калибровочных импульсов в диапазоне от 50 … 200%
                 от ожидаемых уровней частичных разрядов.
                                             60
Изменение частоты При работе калибратора можно путем однократного нажатия кнопки
         импульсов
                   посмотреть актуально выставленную частоту импульсов.
                                                                          Русский
                                             61
Проведение После того, как калибратор был подключен, включен и настроен в соответствии с
калибровки пожеланиями, можно начать калибровку измерительной системы. Выполните для
           этого следующую последовательность действий:
             Шаг   Действие
              1    Снимите заземление с измерительного контура.
              2    Осуществите калибровку системы измерения частичных разрядов.
                                ОСТОРОЖНО
                                Опасность повреждения электрическим током
                                Калибратор не защищен от воздействия высокого
                                напряжения. Включение высокого испытательного
                                напряжения при подключенном калибраторе может привести
                                к его повреждению.
                                         62
Регулярное обслуживание
                                                      Русский
                          63
Italiano
   65
                          Istruzioni di sicurezza
           Precauzioni Questo manuale d’uso contiene informazioni riguardanti l’installazione, la messa in
                       servizio e l’uso del prodotto. Per questo motivo deve essere messo a disposizione del
                       personale autorizzato all’installazione e all’uso dell’apparecchio, che ha l’obbligo di
                       leggerlo con attenzione. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per danni a
                       cose e/o persone dovuti alla inosservanza delle indicazioni di sicurezza.
Parole chiave e simboli Nelle presenti istruzioni per l’uso e anche sul prodotto stesso sono utilizzati i simboli e le
               utilizzati parole chiave seguenti:
                           Parola chiave / Simbolo       Descrizione
                                  AVVERTENZA             Indica un potenziale pericolo che, se non evitato, può
                                                         provocare il decesso o lesioni gravi.
                                  ATTENZIONE             Indica un potenziale pericolo che, se non evitato, può
                                                         provocare lesioni di media o lieve entità.
                                                            66
                      Descrizione tecnica
Area di applicazione La misura delle scariche parziali (PD, Partial Discharge) prevista dalla norma IEC 60270
                     costituisce un metodo collaudato per il rilevamento precoce dei danni imminenti
                     all'isolamento di cavi, trasformatori e altre apparecchiature elettriche, pertanto consente
                     di ridurre al minimo la probabilità di guasto. Tuttavia, il sistema di misura della scarica
                     parziale connesso all'estremità di un cavo non registra la carica effettivamente trasferita,
                     ma solo una carica apparente. Di conseguenza, per poter analizzare l'origine e
                     l'ampiezza degli impulsi di carica, è indispensabile effettuare una calibrazione corretta
                     del circuito di misura prima di iniziare la misura.
Informazioni tecniche La sequenza di calibrazione descritta nella norma IEC 60270 è basata sulla simulazione
              generali del trasferimento di carica all'interno di un circuito testato, fino ai suoi punti di
                       collegamento.
                      Poiché la causa di una scarica parziale non è accessibile, la tecnologia di misura non
                      può registrare la carica effettivamente trasferita di una scarica parziale. Invece, il flusso
                      di carica successivo proveniente dal condensatore di accoppiamento del sistema di
                      misura (denominato carica apparente) fornisce una misura che consente di quantificare
                      la scarica parziale. Il segnale relativo a tale carica apparente viene inviato allo
                      strumento di misura attraverso l'unità di accoppiamento del sistema di misura.
                                                                                           Z
                                                        Asta di messa a terra
                                 Sorgente di tensione
                                                                                                                     C0
                                                                                               CK
                                       del test
CAL1
Ca
CD MI
                                                                                                    CK    Condensatore di accoppiamento
                                                                                                    C0    Condensatore di calibrazione
                                                                                                    Ca    Circuito testato
                                                                                                    CD    Unità di accoppiamento
                                                                                                    MI    Strumento di misura
                                                                                                                     Italiano
                                                                                  67
                         Poiché si conosce la quantità di carica immessa, lo strumento di misura può calcolare il
                         fattore di scala tra la carica misurata presso l'unità di accoppiamento e la carica
                         effettiva, quindi applicarlo per quantificare i risultati della successiva misura.
                         Poiché al termine della calibrazione il calibratore deve essere rimosso dal circuito su cui
                         si esegue il test della scarica parziale, l'effetto del condensatore di calibrazione C0 su
                         tale circuito deve essere mantenuto al minimo. Di conseguenza, la norma IEC 60270
                         impone che il condensatore di calibrazione abbia una capacità dieci volte inferiore a
                         quella del circuito testato (C0 < 0,1 Ca).
 Verifica del contenuto Alla ricezione dell’apparecchio verificare la completezza della fornitura e la sua integrità.
          della fornitura Apparecchi con segni di danneggiamento non vanno utilizzati per nessun motivo.
                         Qualora dovesse mancare qualcosa o in caso di danno visibile prego contattare al più
                         presto il vostro fornitore.
                                                          68
Connettori, schermo e Il calibratore è dotato di connettori, schermo e comandi elencati di seguito.
              comandi
Elemento Descrizione
Schermo
                                                                                         Italiano
                                                        69
Dati tecnici Le specifiche tecniche del calibratore sono riportate di seguito.
             Parametro                             Valore
             Livello impulso                       100 pC, 200 pC, 500 pC, 1 nC, 2 nC, 5 nC, 10 nC,
                                                   20 nC, 50 nC, 100 nC
             Condensatore di calibrazione C0 100 pF a            1 nC, 2 nC, 5 nC, 10 nC, 20 nC, 50 nC,
                                                                 100 nC
                                                   10pF a        100 pC, 200 pC, 500 pC
             Tempo di salita                       < 60 ns
             Frequenza dell'impulso                50 Hz, 60 Hz, 100 Hz o
                                                   sincronizzata con la frequenza di rete dell'illumina-
                                                   zione dell’ambiente tramite il sensore di luce
             Alimentazione                         Blocco batteria da 9 volt
             Schermo                               Schermo a 7 segmenti
             Connessioni                           Presa BNC
             Tempo di funzionamento
              • Batteria al litio                  circa 150 ore (a 1 nC)
              • Batteria alcalino-manganese        circa 75 ore (a 1 nC)
             Temperatura di esercizio              da -10 °C a 50 °C
             Temperatura a magazzino               da -30 °C a 70 °C
             Peso                                  circa 410 g
             Dimensioni (A x L x P)                195 x 85 x 35 mm
             Classe di protezione IP in base       IP40
             alla norma IEC 60529
             (DIN VDE 0470-1)
                                              70
Collegamento elettrico
              AVVERTENZA
              Rischio di lesioni mortali dovute a scossa elettrica
              Il calibratore può essere collegato esclusivamente ad apparecchiature non
              in tensione.
              Prima di collegare il calibratore è essenziale applicare le cinque regole di
              sicurezza seguenti:
                   1. Scollegare l'alimentazione
                   2. Adottare misure appropriate per evitare la riconnessione
                   3. Verificare l'eventuale presenza di tensione
                   4. Collegare il sistema a terra e creare un corto circuito
                   5. Coprire o bloccare l'accesso ai componenti adiacenti che sono in
                        tensione
Quando il calibratore viene utilizzato per gli scopi previsti, ovvero per la calibrazione di
un circuito da testare ai fini della determinazione della scarica parziale, occorre sempre
utilizzare un sistema di misura della scarica parziale completamente assemblato.
     Sistema di
     misura delle
   scariche parziali
                                                                                 Italiano
                                       71
                         Calibrazione
         Accensione e Il calibratore può essere acceso premendo una volta il tasto                  e inizia
         spegnimento
                      immediatamente a inviare impulsi con carica di 1 nC al circuito di test collegato, con
                      l'ultima frequenza impostata. Il livello dell'impulso impostato è visualizzato sullo
                      schermo.
                         Se la batteria del calibratore è quasi scarica (<20%), nell'angolo inferiore sinistro dello
                         schermo viene visualizzato il simbolo BAT.
                         In tal caso è consigliabile sostituire al più presto la vecchia batteria con un nuovo blocco
                         batteria da 9 volt. Il coperchio del vano batteria si trova nella parte posteriore del
                         calibratore. Se la carica residua non è sufficiente per il funzionamento del calibratore,
                         sullo schermo viene visualizzato solo il simbolo BAT.
                         Inoltre, se non viene premuto alcun pulsante per 10 minuti, il calibratore si spegne
                         automaticamente per risparmiare le batterie.
Impostazione del livello In linea di principio, è consigliabile impostare un impulso con ampiezza il più possibile
           dell'impulso simile all'ampiezza prevista per gli impulsi della scarica parziale. La norma IEC 60270
                         consiglia un impulso di livello compreso fra il 50% e il 200% di quello previsto.
                                                          72
        Modifica della Durante il funzionamento, è possibile visualizzare la frequenza attuale degli impulsi
frequenza degli impulsi premendo brevemente e rilasciando il pulsante   .
                                                                                           Italiano
                                                        73
Esecuzione della Dopo aver collegato, acceso e impostato come necessario il calibratore, è possibile
    calibrazione calibrare il sistema di misura della scarica parziale. Procedere come segue:
                   Passo Azione
                      1     Rimuovere il dispositivo di messa a terra dal circuito testato.
                      2     Effettuare la calibrazione utilizzando il sistema di misura della scarica parziale.
                                           ATTENZIONE
                                           Rischio di danno irreparabile dovuto a scarica elettrica
                                           Il calibratore non è in grado di sopportare tensioni elevate.
                                           Effettuando i test ad alta tensione mentre il calibratore è
                                           collegato si rischia di danneggiare irreparabilmente il
                                           dispositivo.
  Ricalibrazione Se si collega un circuito diverso al circuito di misura della scarica parziale, è necessario
                 ripetere la calibrazione, perché anche piccole variazioni successive alla configurazione
                 di test possono influenzare l'ampiezza e la forma degli impulsi misurati.
                                                    74
Manutenzione periodica
In base ai requisiti stabiliti per la manutenzione del calibratore dalla norma IEC 60270, il
dispositivo CAL1 deve essere sottoposto a controlli di idoneità e verifiche di controllo,
presso il produttore o un laboratorio di calibrazione, a intervalli regolari.
Tipo di verifica        Frequenza       Parametri testati
Verifica di idoneità    Ogni 5 anni     Carica, tempo di salita della sovratensione,
                                        frequenza di ripetizione degli impulsi
Verifica di controllo Annuale           Carica
                                 75
Magyar
  77
                        Biztonsági tanácsok
             Biztonsági Ez a használati útmutató alapvető előírásokat tartalmaz a készülék / mérőrendszer
          intézkedések üzembe helyezésével és használatával kapcsolatban. Ezért ezt mindenkor a szakmailag
                        megfelelően kiképzett felhasználó(k)/üzemeltető(k) rendelkezésére kell bocsátani! A
                        leírást a kezelőszemély(ek) olvassa(olvassák) el figyelmesen! A gyártó nem vállalja a
                        felelősséget az olyan károkért, amelyek az alábbiakban leírt biztonsági előírások be
                        nem tartásából erednek!
      Mérés a Megger Mindig tartsa szem előtt az adott országban érvényes baleset-megelőzési szabályokat,
        készülékeivel valamint – ha van – az üzemeltető cég üzembiztonsági előírásait! Az eredeti tartozékok
                      a készülékkel folytatott munka biztonságosságát szolgálják. Más gyártók által gyártott
                      tartozékok használata nem megengedett és a garancia elvesztéséhez vezet!
                                                         78
                   Műszaki leírás
Alkalmazási terület Részkisülés (RK) IEC 60270 előírási alapján történő mérése egy, a gyakorlatban már
                    bizonyított módszer a kábelek, transzformátorok és más villamos berendezések
                    szigetelőrétegeiben induló sérülések időben történő felismeréséhez, ezáltal az
                    üzemzavarok bekövetkezési valószínűségének minimalizálásához. A kábelhez
                    csatlakoztatott RK-mérőrendszerrel nem a tényleges töltés, hanem mindössze egy
                    látszólagos töltés mérhető. A mérés során meghatározott töltőimpulzusok eredetének
                    és amplitúdójának a kiértékeléséhez ezért mindenképp szükség van a mérőkör
                    előírásszerű kalibrálására, még a mérést megelőzően.
   Műszaki háttér Az IEC 60270 szerint megadott kalibrálási folyamat a mérőkörön belüli csatlakoztatási
                  pontokhoz történő töltésátadás szimulációján alapul.
                                                                   RK-mérőrendszer
                                                                          Z
                             Vizsgálófeszültség-forrás
                                                                                                  C0
                                                                              CK
                                                         Földelő
CAL1
Ca
MI CD
                                                                                     CK      Csatolókondenzátor
                                                                                     C0      Kalibrálókondenzátor
                                                                                     Ca      Vizsgálati tárgy
                                                                                     CD      Csatolóegység
                                                                                     MI      Mérőkészülék
                                                                                                  Magyar
                                                                   79
                  A kalibrátor egy gyors-generátort tartalmaz, amely sorba van kapcsolva C0 kapacitással.
                  Az U0 feszültségváltozással a C0 kapacitáson Q0 (C0·U0) töltés kerül kiadásra a
                  vizsgálati tárgyra. A kalibrálóimpulzusok felfutási ideje az eredeti RK-impulzusokhoz
                  közeli.
Szállítási egység Ellenőrizze, hogy a szállítási egység mindent tartalmaz-e, illetve, hogy a készülék nem
      ellenőrzése sérült-e meg a szállítás során? A láthatóan sérült készüléket/tartozékot nem szabad
                  üzembe helyezni! Amennyiben valami hiányzik a szállítási egységből, vagy sérült, kérjük
                  lépjen kapcsolatba a Megger Hungária Kft-vel!
                                                  80
Csatlakozás, kijelző és A kalibrátor a következő csatlakozóval, és kezelőegységekkel rendelkezik:
        kezelőgombok
Sorszám Leírás
Fotodióda frekvencia-szinkronizálásához
Kijelző
Impulzusszint növelése
Impulzusszint csökkentése
                                                                                        Magyar
                                                       81
Műszaki adatok A kalibrátor az alábbi műszaki adatokkal rendelkezik:
                Paraméter                           Érték
                Impulzus-szintek                    100pC, 200pC, 500pC, 1nC, 2nC, 5nC, 10nC,
                                                    20nC, 50nC, 100nC
                C0 kalibrálókondenzátor             100pF:        1nC, 2nC, 5nC, 10nC, 20nC, 50nC,
                                                                  100nC
                                                    10pF:         100pC, 200pC, 500pC,
                Felfutási idő                       < 60ns
                Impulzus-frekvencia                 50 Hz, 60 Hz, 100 Hz vagy a fotodióda segítségével
                                                    szinkronizálható a hálózati frekvenciával
                Áramellátás                         9 V-os elem
                Kijelző                             7 szegmenses kijelző
                Csatlakozó                          BNC-aljzat
                Üzemidő
                 • Lítium elem                      kb. 150 óra (1 nC esetén)
                 • Alkáli-mangán elem               kb. 75 óra (1 nC esetén)
                Üzemi hőmérséklet                   -10 °C … 50 °C
                Tárolási hőmérséklet                -30 °C … 70 °C
                Súly                                kb. 410 g
                Méretek (H x Sz x M)                195 x 85 x 35 mm
                IP védettségi osztály (IEC 60529 IP40
                /DIN VDE 0470-1/ szerint)
                                               82
Elektromos csatlakoztatás
             VIGYÁZAT
             Halálos áramütés veszélye!
             A kalibrátort kizárólag feszültségmentes eszközhöz csatlakoztassa!
             A kalibrátor csatlakoztatása előtt mindig tartsa be a következő öt előírást:
                 1. Kikapcsolás!
                 2. Újrabekapcsolás ellen biztosítani!
                 3. Feszültségmentes állapotról meggyőződni!
                 4. Földelni és rövidre zárni!
                 5. Szomszédos, feszültség alatt lévő részeket elkeríteni vagy
                      elszigetelni!
RK-mérőrendszer
                                                                   Magyar
                                      83
                   Kalibrálás
 Ki/Be-kapcsolás A kalibrátor a            nyomógomb rövid megnyomásával kapcsolható be, majd a
                 bekapcsolás után rögtön 1 nC töltőimpulzust ad ki a csatlakoztatott vizsgálati tárgyra, az
                 utoljára beállított frekvenciával. A kijelzőn a beállított impulzusszint látható.
                   Abban az esetben, ha a kalibrátor elemkapacitása már alacsony (< 20%), akkor azt a
                   BAT felirat jelzi a kijelző bal alsó sarkában.
                   Ebben az esetben tanácsos a régi elemet lehetőség szerint minél hamarabb egy új, 9 V-
                   os elemre kicserélni. Az elemtartó fedele a kalibrátor hátoldalán található. Ha az
                   elemfeszültség már nem elegendő a kalibrátor működtetéséhez, akkor a kijelzőn csak a
                   BAT szimbólum látható.
                                                  84
Az impulzus-frekvencia Működés közben a         nyomógomb rövid megnyomásával lehet az aktuálisan beállított
      megváltoztatása
                       impulzus-frekvenciát kijeleztetni.
                                                                                          Magyar
                                                        85
A kalibrálás menete Miután a kalibrátor csatlakoztatásra, bekapcsolásra és beállításra került el lehet kezdeni
                    az RK-mérőrendszer kalibrálását. Ehhez végezze el a következő lépéseket:
                      Lépés Művelet
                         1     Bontsa a vizsgálati tárgy földelését!
                         2     Folytassa a kalibrálást az RK-mérőrendszerrel!
                                             FIGYELEM!
                                             Villamos átütés miatti tönkremenetel veszélye
                                             A kalibrátor nem védett nagyfeszültséggel szemben! A
                                             nagyfeszültség bekapcsolása – csatlakoztatott kalibrátor esetén
                                             – a kalibrátor tönkremenetelét jelenti!
 Ismételt kalibrálás Ha egy másik vizsgálati tárgyat csatlakoztat az RK-mérőrendszerhez, akkor a kalibrálást
                     ismét el kell végezni! Még a mérési összeállítás kisebb, utólagos változtatásai is
                     befolyással lehetnek a mért impulzus nagyságára és formájára.
                                                       86
Rendszeres karbantartás
                                                                Magyar
                              87
88
Tento symbol indikuje, že výrobek nesoucí takovéto označení nelze likvidovat společně s běžným domovním odpadem. Jelikož se jedná o produkt obchodovaný mezi
podnikatelskými subjekty (B2B), nelze jej likvidovat ani ve veřejných sběrných dvorech. Pokud se potřebujete tohoto výrobku zbavit, obraťte se na organizaci specializující
se na likvidaci starých elektrických spotřebičů v blízkosti svého působiště.
Dit symbool duidt aan dat het product met dit symbool niet verwijderd mag worden als gewoon huishoudelijk afval. Dit is een product voor industrieel gebruik, wat betekent
dat het ook niet afgeleverd mag worden aan afvalcentra voor huishoudelijk afval. Als u dit product wilt verwijderen, gelieve dit op de juiste manier te doen en het naar een
nabij gelegen organisatie te brengen gespecialiseerd in de verwijdering van oud elektrisch materiaal.
This symbol indicates that the product which is marked in this way should not be disposed of as normal household waste. As it is a B2B product, it may also not be disposed
of at civic disposal centres. If you wish to dispose of this product, please do so properly by taking it to an organisation specialising in the disposal of old electrical equipment
near you.
Този знак означава, че продуктът, обозначен по този начин, не трябва да се изхвърля като битов отпадък. Тъй като е B2B продукт, не бива да се изхърля и в
градски пунктове за отпадъци. Ако желаете да извърлите продукта, го занесете в пункт, специализиран в изхвърлянето на старо електрическо оборудване.
Dette symbol viser, at det produkt, der er markeret på denne måde, ikke må kasseres som almindeligt husholdningsaffald. Eftersom det er et B2B produkt, må det heller ikke
bortskaffes på offentlige genbrugsstationer. Skal dette produkt kasseres, skal det gøres ordentligt ved at bringe det til en nærliggende organisation, der er specialiseret i at
bortskaffe gammelt el-udstyr.
Sellise sümboliga tähistatud toodet ei tohi käidelda tavalise olmejäätmena. Kuna tegemist on B2B-klassi kuuluva tootega, siis ei tohi seda viia kohalikku jäätmekäitluspunkti.
Kui soovite selle toote ära visata, siis viige see lähimasse vanade elektriseadmete käitlemisele spetsialiseerunud ettevõttesse.
Tällä merkinnällä ilmoitetaan, että kyseisellä merkinnällä varustettua tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen seassa. Koska kyseessä on yritysten välisen kaupan
tuote, sitä ei saa myöskään viedä kuluttajien käyttöön tarkoitettuihin keräyspisteisiin. Jos haluatte hävittää tämän tuotteen, ottakaa yhteys lähimpään vanhojen
sähkölaitteiden hävittämiseen erikoistuneeseen organisaatioon.
Ce symbole indique que le produit sur lequel il figure ne peut pas être éliminé comme un déchet ménager ordinaire. Comme il s’agit d’un produit B2B, il ne peut pas non plus
être déposé dans une déchetterie municipale. Pour éliminer ce produit, amenez-le à l’organisation spécialisée dans l’élimination d’anciens équipements électriques la plus
proche de chez vous.
Cuireann an siombail seo in iúl nár cheart an táirgeadh atá marcáilte sa tslí seo a dhiúscairt sa chóras fuíoll teaghlaigh. Os rud é gur táirgeadh ghnó le gnó (B2B) é, ní féidir
é a dhiúscairt ach oiread in ionaid dhiúscartha phobail. Más mian leat an táirgeadh seo a dhiúscairt, déan é a thógáil ag eagraíocht gar duit a sainfheidhmíonn i ndiúscairt
sean-fhearas leictrigh.
Dieses Symbol zeigt an, dass das damit gekennzeichnete Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Da es sich um ein B2B-Gerät handelt, darf es
auch nicht bei kommunalen Wertstoffhöfen abgegeben werden. Wenn Sie dieses Gerät entsorgen möchten, bringen Sie es bitte sachgemäß zu einem Entsorger für
Elektroaltgeräte in Ihrer Nähe.
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το προϊόν που φέρει τη σήμανση αυτή δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίματα. Καθώς πρόκειται για προϊόν B2B, δεν
πρέπει να απορρίπτεται σε δημοτικά σημεία απόρριψης. Εάν θέλετε να απορρίψετε το προϊόν αυτό, παρακαλούμε όπως να το παραδώσετε σε μία υπηρεσία συλλογής
ηλεκτρικού εξοπλισμού της περιοχής σας.
Ez a jelzés azt jelenti, hogy az ilyen jelzéssel ellátott terméket tilos a háztartási hulladékokkal együtt kidobni. Mivel ez vállalati felhasználású termék, tilos a lakosság
számára fenntartott hulladékgyűjtőkbe dobni. Ha a terméket ki szeretné dobni, akkor vigye azt el a lakóhelyéhez közel működő, elhasznált elektromos berendezések
begyűjtésével foglalkozó hulladékkezelő központhoz.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito come un normale rifiuto domestico. In quanto prodotto B2B, può anche non essere smaltito in centri di
smaltimento cittadino. Se si desidera smaltire il prodotto, consegnarlo a un organismo specializzato in smaltimento di apparecchiature elettriche vecchie.
Šī zīme norāda, ka iztrādājumu, uz kura tā atrodas, nedrīkst izmest kopā ar parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Tā kā tas ir izstrādājums, ko cits citam pārdod un lieto
tikai uzņēmumi, tad to nedrīkst arī izmest atkritumos tādās izgāztuvēs un atkritumu savāktuvēs, kas paredzētas vietējiem iedzīvotājiem. Ja būs vajadzīgs šo izstrādājumu
izmest atkritumos, tad rīkojieties pēc noteikumiem un nogādājiet to tuvākajā vietā, kur īpaši nodarbojas ar vecu elektrisku ierīču savākšanu.
Šis simbolis rodo, kad juo paženklinto gaminio negalima išmesti kaip paprastų buitinių atliekų. Kadangi tai B2B (verslas verslui) produktas, jo negalima atiduoti ir buitinių
atliekų tvarkymo įmonėms. Jei norite išmesti šį gaminį, atlikite tai tinkamai, atiduodami jį arti jūsų esančiai specializuotai senos elektrinės įrangos utilizavimo organizacijai.
Dan is-simbolu jindika li l-prodott li huwa mmarkat b’dan il-mod m’għandux jintrema bħal skart normali tad-djar. Minħabba li huwa prodott B2B , ma jistax jintrema wkoll
f’ċentri ċiviċi għar-rimi ta’ l-iskart. Jekk tkun tixtieq tarmi dan il-prodott, jekk jogħġbok għamel dan kif suppost billi tieħdu għand organizzazzjoni fil-qrib li tispeċjalizza fir-rimi ta’
tagħmir qadim ta’ l-elettriku.
Dette symbolet indikerer at produktet som er merket på denne måten ikke skal kastes som vanlig husholdningsavfall. Siden dette er et bedriftsprodukt, kan det heller ikke
kastes ved en vanlig miljøstasjon. Hvis du ønsker å kaste dette produktet, er den riktige måten å gi det til en organisasjon i nærheten som spesialiserer seg på kassering av
gammelt elektrisk utstyr.
Ten symbol oznacza, że produktu nim opatrzonego nie należy usuwać z typowymi odpadami z gospodarstwa domowego. Jest to produkt typu B2B, nie należy go więc
przekazywać na komunalne składowiska odpadów. Aby we właściwy sposób usunąć ten produkt, należy przekazać go do najbliższej placówki specjalizującej się w
usuwaniu starych urządzeń elektrycznych.
Este símbolo indica que o produto com esta marcação não deve ser deitado fora juntamente com o lixo doméstico normal. Como se trata de um produto B2B, também não
pode ser deitado fora em centros cívicos de recolha de lixo. Se quiser desfazer-se deste produto, faça-o correctamente entregando-o a uma organização especializada na
eliminação de equipamento eléctrico antigo, próxima de si.
Acest simbol indică faptul că produsul marcat în acest fel nu trebuie aruncat ca şi un gunoi menajer obişnuit. Deoarece acesta este un produs B2B, el nu trebuie aruncat nici
la centrele de colectare urbane. Dacă vreţi să aruncaţi acest produs, vă rugăm s-o faceţi într-un mod adecvat, ducând-ul la cea mai apropiată firmă specializată în colectarea
echipamentelor electrice uzate.
Tento symbol znamená, že takto označený výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný komunálny odpad.Keďže sa jedná o výrobok triedy B2B, nesmie sa likvidovať ani na
mestských skládkach odpadu. Ak chcete tento výrobok likvidovať, odneste ho do najbližšej organizácie, ktorá sa špecializuje na likvidáciu starých elektrických zariadení.
Ta simbol pomeni, da izdelka, ki je z njim označen, ne smete zavreči kot običajne gospodinjske odpadke. Ker je to izdelek, namenjen za druge proizvajalce, ga ni dovoljeno
odlagati v centrih za civilno odlaganje odpadkov. Če želite izdelek zavreči, prosimo, da to storite v skladu s predpisi, tako da ga odpeljete v bližnjo organizacijo, ki je
specializirana za odlaganje stare električne opreme.
Este símbolo indica que el producto así señalizado no debe desecharse como los residuos domésticos normales. Dado que es un producto de consumo profesional,
tampoco debe llevarse a centros de recogida selectiva municipales. Si desea desechar este producto, hágalo debidamente acudiendo a una organización de su zona que
esté especializada en el tratamiento de residuos de aparatos eléctricos usados.
Den här symbolen indikerar att produkten inte får blandas med normalt hushållsavfall då den är förbrukad. Eftersom produkten är en så kallad B2B-produkt är den inte
avsedd för privata konsumenter, den får således inte avfallshanteras på allmänna miljö- eller återvinningsstationer då den är förbrukad. Om ni vill avfallshantera den här
produkten på rätt sätt, ska ni lämna den till myndighet eller företag, specialiserad på avfallshantering av förbrukad elektrisk utrustning i ert närområde.
89