0% found this document useful (0 votes)
89 views11 pages

Jami As-Sultaniyya

The Jamiʿ as-Sultaniyya mosque in Aleppo, originally constructed in the 13th century, suffered severe damage due to a tunnel bomb explosion. The southern part of the mosque, including the prayer hall and mausoleum, was completely destroyed. The northern part containing the entrance, minaret and student rooms sustained damage but remained partially standing. Urgent stabilization of the remaining structure is needed to prevent collapse.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
89 views11 pages

Jami As-Sultaniyya

The Jamiʿ as-Sultaniyya mosque in Aleppo, originally constructed in the 13th century, suffered severe damage due to a tunnel bomb explosion. The southern part of the mosque, including the prayer hall and mausoleum, was completely destroyed. The northern part containing the entrance, minaret and student rooms sustained damage but remained partially standing. Urgent stabilization of the remaining structure is needed to prevent collapse.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 11

Jamiʿ as-Sultaniyya

‫جامع السلطانية‬

*‫|تقييم سريع لألضرار‬Rapid Damage Assessment*

‫جامع‬ Mosque

)‫ م‬1223( ‫ هـ‬620 620 AH (1223 AD)


‫الفترة األيوبية‬ Ayyubid era

‫أضرار جسيمة‬ Severe damage / RC4

‫مطلوب التدخل العاجل‬ Urgent intervention needed

‫لم يتخذ أي إجراء‬ No action has been taken

2019 ‫ |آب‬August 2019

Alaaeddin Haddad
Issam Ballouz
Rami Alafandi
York Rieffel (consultant)

*This rapid assessment is limited exclusively to the damaged areas.

.‫*يقتصر هذا التقييم السريع على األجزاء المتضررة حصرا‬

© Julia Gonnella, 2000


Localization XI 2303
Jamiʿ as-Sultaniyya | ‫جامع السلطانية‬
Date of Report Mission
2019-08-08
Rapid Damage Assessment
Report made by
A. Haddad, I. Ballouz, R. Alafandi, Y. Rieffel (consult.) ‫تقييم سريع لألضرار‬

‫ | موقع المبنى ضمن المدينة‬Localization of the building in the city

Jamiʿ as-Sultaniyya location in the Old City of Aleppo (Syrian Heritage Archive Project after BTU Cottbus, 2016)

Jamiʿ as-Sultaniyya location in the Old City of Aleppo (Syrian Heritage Archive Project by Google Earth, July 7, 2018)

Page 2 of 11
Localization XI 2303
Jamiʿ as-Sultaniyya | ‫جامع السلطانية‬
Date of Report Mission
2019-08-08
Rapid Damage Assessment
Report made by
A. Haddad, I. Ballouz, R. Alafandi, Y. Rieffel (consult.) ‫تقييم سريع لألضرار‬

Before

Satellite image of Jamiʿ as-Sultaniyya before the armed conflict


Google Earth 22/7/2014

After

Satellite image of Jamiʿ as-Sultaniyya after the armed conflict


(Google Earth 22/11/2015)

Page 3 of 11
Localization XI 2303
Jamiʿ as-Sultaniyya | ‫جامع السلطانية‬
Date of Report Mission
2019-08-08
Rapid Damage Assessment
Report made by
A. Haddad, I. Ballouz, R. Alafandi, Y. Rieffel (consult.) ‫تقييم سريع لألضرار‬

‫ | تحديد موقع األضرار‬LOCALIZATION OF DAMAGE

Jamiʿ as-Sultaniyya ground plan with the explosion crater

Syrian Heritage Archive project (Google Earth 22/11/2015)

Page 4 of 11
Localization XI 2303
Jamiʿ as-Sultaniyya | ‫جامع السلطانية‬
Date of Report Mission
2019-08-08
Rapid Damage Assessment
Report made by
A. Haddad, I. Ballouz, R. Alafandi, Y. Rieffel (consult.) ‫تقييم سريع لألضرار‬

Jamiʿ as-Sultaniyya | ‫جامع السلطانية‬


(© Michael Meinecke, 1979)

Jamiʿ as-Sultaniyya, the destruction of the southern part of the mosque including the prayer hall and the mausoleum
‫ دمار الجزء الجنوبي للجامع متضمنا قاعة الصالة والمدفن‬،‫جامع السلطانية‬
(© APSA, July 2014)

Page 5 of 11
Localization XI 2303
Jamiʿ as-Sultaniyya | ‫جامع السلطانية‬
Date of Report Mission
2019-08-08
Rapid Damage Assessment
Report made by
A. Haddad, I. Ballouz, R. Alafandi, Y. Rieffel (consult.) ‫تقييم سريع لألضرار‬

Jamiʿ as-Sultaniyya, the northern facade with the portal gate and the minaret
‫ الواجهة الشمالية مع المدخل والمئذنة‬،‫جامع السلطانية‬
(© Stefan Weber, 2007)

The remain of the northern part of the mosque including the portal gate, the minaret and student rooms
‫ بقايا الطرف الشمالي للجامع ويتضمن المدخل والمئذنة وغرف المجاورين‬،‫جامع السلطانية‬
(© Saleh Zakour, August 2017)
Page 6 of 11
Localization XI 2303
Jamiʿ as-Sultaniyya | ‫جامع السلطانية‬
Date of Report Mission
2019-08-08
Rapid Damage Assessment
Report made by
A. Haddad, I. Ballouz, R. Alafandi, Y. Rieffel (consult.) ‫تقييم سريع لألضرار‬

BRIEF SUMMARY
Jamiʿ as-Sultaniyya was originally built in the Ayyubid era as madrasa (Islamic school) contained prayer/ studying hall,
mausoleum (for az-Zahir Ghazi son of Saladin) and student rooms. It was restored during the Mamluk period and an octagonal
minaret was added. It has been erected by massive stone masonry. The prayer niche was stunningly decorated by stone
marquetry.
A tunnel bomb explosion caused complete destruction of the mosque except of the northern part which include student rooms,
main entrance and the minaret.
An emergency structural stabilization of the entrance and the minaret is strictly recommended.
The mosque represented architecture and stonework decoration of the Ayyubid style in Aleppo. It
Value / Specifics
contained the remains of the famous prince of Aleppo “az-Zahir Ghazi”.
Recommendation class RC4 > Rebuilding / reconstruction or archeological presentation (as a memorial of war)

BUILDING SURVEY
Ayyubid madrasa: a rectangular prayer hall and a mausoleum at the south of a courtyard completed
Type
with student rooms.
Load bearing masonry, arches, columns, domes, vaults, minaret
Construction & Stonework: ashlar, 2-shells with (rubble) infill
technique
Brickwork: dome, vaults
Material Limestone, plaster, mortar, metal (iron), paint
Exterior: material-sighted ashlar masonry, stone pavement, plaster
Surface Design Interior: material-sighted ashlar masonry, smoothed plaster, wall paintings, stone marquetry
The entrance and mausoleum windows include foundation inscriptions

CONDITION ASSESSMENT
The prayer hall and mausoleum are completely destroyed. The northern wing with minaret is
Damaged sections
severely damaged.
Cause of damage Effects of war; tunnel bomb
Collapse: massive walls, domes, columns, vaults, roofs
Kind of damage
Structural damage: main entrance, minaret
Local damage: loss, voids, loose components and stones, fractures / cracks
Scope of damage More than 80% of the entire building.
Risk Local danger of collapse due to structural damage

RECOMMENDATIONS
Urgent intervention Safeguarding measures: emergency structural stabilization of the northern wing with entrance and
minaret.
Protective measures: protection of exposed masonry (entrance, minaret and rooms) against rain.
Further recommended In agreement with the heritage authorities, a reconstruction of the prayer hall and mausoleum
intervention might be possible. A repair of minaret and entrance is recommendable. Any repairs or rebuilding
should be carried out largely on the base of historic plans and photos with original materials and
according to historically transmitted procedures and techniques.
General advice: building documentation. All-round systematic photographic documentation
(stadia, photogrammetric, 3D…) of the building, the damaged sections including the rubble (see
separate guideline documentation).
Rubble management: keep, safe and store the rubble on site (see guideline below)
Need for experts Imperative needs: structural study and planning (responsible: civil engineer, stress analyst)
Further investigations Expert opinions: restoration and scientific investigations, building archaeology regarding the
building techniques.
Note The building has a record in the Syrian Heritage Archive Project. The project has collected and
archived 123 pre-conflict photos and architectural plans of the mosque.

Page 7 of 11
‫‪Localization‬‬ ‫‪XI 2303‬‬
‫جامع السلطانية | ‪Jamiʿ as-Sultaniyya‬‬
‫‪Date of Report‬‬ ‫‪Mission‬‬
‫‪2019-08-08‬‬
‫‪Rapid Damage Assessment‬‬
‫‪Report made by‬‬
‫)‪A. Haddad, I. Ballouz, R. Alafandi, Y. Rieffel (consult.‬‬ ‫تقييم سريع لألضرار‬

‫ملخص موجز‬
‫ّ‬
‫بني جامع السلطانية باألصل في الفترة األيوبية كمدرسة تضم قاعة صالة ودراسة وغرف للمجاورين ومدفن للظاهر غازي بن صالح الدين األيوبي‪ .‬رمم خالل‬
‫الفترة المملوكية وتم إضافة مئذنة مثمنة الشكل‪ .‬بني بحجارة ضخمة وزين محراب الصالة بتصميم بديع من الحجارة المتداخلة ويضم المدخل نقوش تأسيس‬
‫وكذلك على نوافذ المدفن‪.‬‬
‫تهدم الجامع بسبب تفجير ضمن نفق ماعدا الجزء الشمالي منه والذي يضم المدخل والمئذنة و غرف المجاورين‪.‬‬
‫يوصى بضرورة التدعيم اإلنشائي العاجل للمدخل والمئذنة‪.‬‬

‫يمثل جامع السلطانية نمط عمارة وزخرفة الفترة األيوبية في حلب وفيه دفن أمير حلب الشهير الظاهر غازي‪.‬‬ ‫األهمية‪ /‬الخصائص‬
‫فئة التوصية بتقييم عام ‪ :)RC4( 4‬إعادة البناء ‪ /‬إعادة اإلعمار ‪ /‬معلم من بقايا الحرب‬ ‫فئة التوصيف‬

‫معاينة المبنى‬
‫مدرسة أيوبية‪ :‬تتضمن قاعة مستطيلة للصالة ومدفن في الطرف الجنوبي للباحة وتحيط غرف المجاورين ببقية أطرافها‪.‬‬ ‫النمط‬
‫جدران حاملة‪ ،‬أقواس‪ ،‬أعمدة‪ ،‬قباب‪ ،‬قبوات‪.‬‬ ‫اإلنشاء و التقنية‬
‫مداميك حجرية‪ :‬حجر مقصب (نحيت)‪ ،‬طبقتان بدون حشوة‪ ،‬طبقتات مع حشوة‪.‬‬
‫حجر كلسي‪ ،‬اسمنت ‪ ،‬زريقة‪ ،‬مونة‪ ،‬معدن (حديد)‪ ،‬دهان‪.‬‬ ‫المواد‬
‫الخارجي‪ :‬حجر خام‪ ،‬منحوت‪ ،‬حجر تبليط‪ ،‬زريقة‬ ‫اإلكساء‬
‫الداخلي‪ :‬حجر خام‪ ،‬حجر مطعم‪ ،‬زريقة ناعمة‬

‫تقييم الوضع‬

‫الجزء ‪ /‬العنصر‬
‫ً‬
‫متضمنا المدخل والمئذنة وغرف‪.‬‬ ‫دمار قاعة الصالة (القبلية) والمدفن‪ .‬واضرار جسيمة في الجزء الشمالي للجامع‬
‫المتضرر من البناء‬
‫آثار الحرب‪ :‬بتأثير تفجير نفق‬ ‫سبب األضرار‬
‫انهيار‪ :‬جدران سميكة‪ ،‬قباب‪ ،‬قبوات‪ ،‬اسقف أعمدة‪ ،‬أقواس‬ ‫أنواع الضرر‬
‫ضرر إنشائي‪ :‬المدخل وللمئذنة‪.‬‬
‫ضرر موضعي‪ :‬فقدان‪ ،‬فجوات‪ ،‬عناصر وأحجار مخلخلة‪ ،‬وتصدّعات ‪ /‬تشققات‪.‬‬

‫أكثر من ‪ %80‬من كامل البناء‪.‬‬ ‫مجال الضرر‬


‫خطر اإلنهيار في الموقع بسبب األضرار اإلنشائية‬ ‫الخطر‬

‫التوصيات‬
‫تدابير حماية‪ :‬تدعيم إنشائي عاجل للمئذنة والمدخل‪.‬‬ ‫اجراءات عاجلة‬
‫تدابير وقائية‪ :‬حماية أجزاء البناء المكشوفة و المعرضة للمطر (الجزء الشمالي من الجامع مع المئذنة والمدخل)‪.‬‬
‫تأمين الركام والمحافظة عليه وخاصة الحجارة المزخرفة والنقوش الكتابية‪.‬‬

‫يمكن إعادة بناء قاعة الصالة والمدفن ‪ ،‬بعد المشاورة مع الهيئات األثرية ويوصى بإصالح المئذنة‪ .‬يجب أن تتم عمليات اإلصالح‬ ‫توصيات إضافية‬
‫وإعادة البناء باالعتماد على المخططات و الصور التوثيقية التاريخية‪ ،‬وباستخدام الحجارة األصلية بشكل أساسي ووفقا‬
‫لإلجراءات والتقنيات التاريخية المتوارثة‪.‬‬
‫نصائح عامة‪ :‬التوثيق‪ :‬توثيق فوتوغرافي منهجي للبناء من جميع الجهات (ستاديا‪ ،‬فوتوغراميتري‪ ،‬ثري دي‪ ،)...‬المناطق المتضررة‬
‫واألنقاض (انظر الدليل اإلرشادية للتوثيق)‪.‬‬
‫إدارة الركام واإلحتفاظ باألنقاض في الموقع وتخزينها بشكل آمن (انظر الدليل اإلرشادي)‪.‬‬
‫احتياجات أساسية‪ :‬دراسة إنشائية ووضع خطة من قبل مهندس مدني أو‪/‬و محلل إجهادات‪.‬‬ ‫الحاجة للخبراء‬
‫آراء خبراء‪ :‬الترميم و الحاجة لدراسات علمية آثارية للمبنى ألجل التعرف على تقنيات البناء‪.‬‬ ‫(تشخيص إضافي)‬

‫هذا المبنى له سجل ضمن قاعدة بيانات المباني األثرية في مشروع توثيق التراث السوري‪.‬‬ ‫مالحظات‬
‫جمع المشروع وأرشف ‪ 118‬صورة ومخططات معمارية لجامع العادلية لفترة قبل النزاع‪.‬‬

‫‪Page 8 of 11‬‬
Localization XI 2303
Jamiʿ as-Sultaniyya | ‫جامع السلطانية‬
Date of Report Mission
2019-08-08
Rapid Damage Assessment
Report made by
A. Haddad, I. Ballouz, R. Alafandi, Y. Rieffel (consult.) ‫تقييم سريع لألضرار‬

Rubble Management (General guideline)


Securing the collapsed building material is a high priority!
Building rubble should not be removed from the site until a qualified salvage and
deposit concept is in place.

Schedule (responsibility > conservator / archaeologist/engineer / architect or similar):


1. At the beginning of the work, a complete photographic documentation of the
entirety of the debris/rubble must be executed urgently (including from above).
2. All natural stones (ashlar, carved, sculptured) as well as any building decoration
should be selected, classified and finally assigned to areas of the façade where
they belong to. Single stones should be systematically signed and all sides should
be photographed.

The rubble on site should be classified into the following categories:

A. All types of building decoration as well as remains, fragments of particular


importance / value / expressiveness, such as ashlar, ornamented stones,
inscriptions, wall paintings, mosaics, tiles, carved wood/metal etc.
B. Remains, fragments of other cultural-historical/architectural significance, such
as carved or shaped masonry, decorative plaster, stucco, bricks, tiles, metal,
etc..
C. Remains, fragments of minor importance, such as modern building materials.

3. All objects from category A and B should be professionally stacked and covered
with a sheet (or similar) and stored in a controlled manner on the building site
(e.g. empty rooms, courtyard).

If no short-term measures can be carried out, the "rubble" on the ground should be
covered with a tarpaulin. For longer-term protection, the rubble also should be
covered with sand or, even better, protected by a scaffolding or protective roof.

Page 9 of 11
‫‪Localization‬‬ ‫‪XI 2303‬‬
‫جامع السلطانية | ‪Jamiʿ as-Sultaniyya‬‬
‫‪Date of Report‬‬ ‫‪Mission‬‬
‫‪2019-08-08‬‬
‫‪Rapid Damage Assessment‬‬
‫‪Report made by‬‬
‫)‪A. Haddad, I. Ballouz, R. Alafandi, Y. Rieffel (consult.‬‬ ‫تقييم سريع لألضرار‬

‫إدارة األنقاض (دليل عام)‬

‫أولية عالية‪ .‬يجب عدم إزالة أنقاض المباني من الموقع حتى يتم وضع‬
‫ّ‬ ‫إن تأمين مواد البناء الساقطة واألنقاض هو ذو‬
‫مفهوم للرفع والتخزين‪.‬‬

‫المرمم ‪ /‬اآلثاري ‪ /‬المهندس المعمار أو ما شابه)‪.‬‬


‫ِّ‬ ‫القيم ‪/‬‬
‫ّ‬ ‫البرنامج‪( :‬المسؤولية >‬
‫ّ‬
‫‪ .1‬قبل بداية العمل‪ ،‬يجب عمل توثيق فوتوغرافي كامل لجميع الحطام (بما في ذلك التصوير من األعلى)‪.‬‬

‫يجب انتقاء األحجار المنحوتة وتصنيفها وتخصيص أماكنها على الواجهة‪ .‬يجب وسم األحجار بعالمات بشكل‬ ‫‪.2‬‬
‫منظم لكل واحدة منها بشكل منفرد مع تصوير جميع جوانب األحجار‪.‬‬

‫يجب تصنيف األنقاض ضمن الفئات التالية‪:‬‬

‫بقايا وشظايا ذات أهمية خاصة ‪ /‬القيمة ‪ /‬التعبير‪ ،‬مثل األحجار المنحوتة واألحجار المزخرفة والنقوش‬ ‫أ‪.‬‬

‫وجميع أنواع زخارف البناء‪ ،‬إلخ‬

‫القبة‪ ،‬واألحجار ذات األشكال‪،‬‬


‫ّ‬ ‫بقايا وشظايا ذات أهمية ثقافية ‪ -‬تاريخية ‪ /‬معمارية أخرى مثل قرميد‬ ‫ب‪.‬‬

‫وجص األرضيات‪ ،‬والمعادن‪ ،‬إلخ‪ .‬يجب تكديس كل األجزاء بشكل منفصل‪.‬‬


‫ّ‬
‫بقايا وشظايا ذات أهمية بسيطة‪ ،‬مثل مواد البناء الحديثة‪.‬‬ ‫ج‪.‬‬

‫مهنية بشراشف (أو بشيئ مشابه)‬


‫ّ‬ ‫مكدسة ومغطاة بطريقة‬
‫ّ‬ ‫يجب أن تكون جميع األشياء من الفئتين (أ) و (ب)‬ ‫‪.3‬‬
‫مثال‪ :‬غرف فارغة أو الباحة)‪.‬‬
‫ا‬ ‫تخزن في موقع البناء بطريقة تم ِّ‬
‫كن من مراقبتها (‬ ‫وأن ّ‬

‫مشمع‪ .‬وللحماية على‬


‫َّ‬ ‫إذا لم يكن باإلمكان تنفيذ تدابير قصيرة المدى‪ ،‬فيجب تغطية "األنقاض" على األرض بقماش‬

‫المدى الطويل‪ ،‬يجب أيضاا تغطية األنقاض بالرمل‪ ،‬أو حتى بشكل أفضل ‪ ،‬بهيكل ثانوي مثل السقائل والسقف الواقي‪.‬‬

‫‪Page 10 of 11‬‬
Localization XI 2303
Jamiʿ as-Sultaniyya | ‫جامع السلطانية‬
Date of Report Mission
2019-08-08
Rapid Damage Assessment
Report made by
A. Haddad, I. Ballouz, R. Alafandi, Y. Rieffel (consult.) ‫تقييم سريع لألضرار‬

‫ | اختصارات تقييم الحالة‬Condition Assessment Abbreviations


‫فئة الحالة‬ Condition classification (CC = condition class)
‫ يعتمد تصنيف الحالة على‬.‫تشمل تحديد حالة كل عنصر أو جزء من المبنى‬ For each component / building element a condition class
shall be stated. The condition classification is based on an
.‫تفييم عام لكل األعراض ذات الصلة‬
overall assessment of all the relevant symptoms.
‫خالية من أي أعراض تغير جوهرية‬ ‫خالية من األعراض‬ CC 0 CC 0 No Apparently without perceptible
symptoms change in substance
‫أعراض سطحية دون تغيرات كبيرة‬ ‫أعراض طفيفة‬ CC 1
CC 1 Minor Only superficially, without
) %20 ‫(خسارة أقل من‬ symptoms substantial changes (loss < 20%)
‫ خسارة في السطح بأقل‬/‫ضرر محدود‬ ‫أعراض متوسطة‬ CC 2 CC 2 Moderately Locally limited damage / loss of
strong surface (loss < 50%)
% 50 ‫من‬
symptoms
‫ خسارة‬/ ‫ضرر جسيم مع تأثيرات بيئة‬ ‫أعراض كبيرة‬ CC 3 CC 3 Major Serious damage with effects on the
%50 ‫فادحة وخطيرة شديدة أكثر من‬ symptoms environment / severe substantial
‫ أو‬/‫ أو مكون‬/‫دمار مادي كامل للمبنى‬ ‫فقدان كامل‬ CC 4 loss / danger of collapse (loss > 50%)
CC 4 Total loss Physically complete destruction of a
%90 ‫عنصر ألكثر من‬
building / of a Component / element
(loss > 90%)
‫تقييم فئة ضرورة االستجابة‬
Urgency risk classification (UC = urgency class)
‫يجب تقييم الخطورة لكل مكون (أو بشكل مشترك لمكونات متعددة تظهر‬
A risk assessment for each component (or collectively for
‫ يتم تصنيف الحاالت الملحة من خالل تحليل‬.)‫عليها أعراض مماثلة‬ multiple components exhibiting similar symptoms) shall
.‫الخطورة الظاهرة ضمن فئات‬ be performed. The urgencies expressed through the risk
analysis is graded into categories of urgency.
‫ سنوات‬3‫يمتد لـ‬ ‫طويل األمد‬ UC 0
UC 0 Long term from 3 years
‫ سنة‬3-1 ‫مدى متوسط‬ UC 1
UC 1 Intermediate term 1–3 years
‫خالل سنة‬ ‫مدى قصير‬ UC 2
UC 2 Short term within 1 year
‫ أشهر‬3 ‫خالل‬ ‫مستعجل وفوري‬ UC 3
UC 3 Urgent and immediate within 3 months
‫فئة التوصية بالتقييم العام‬ Overall classification (RC = recommendation class)
An overall recommendation class for the built cultural
‫يجب تحديد فئة توصية شاملة للمبنى التراثي بشكل متكامل اعتمادا على‬
heritage as a whole shall be specified based on the risk
‫ يتم تحديده من‬.‫تقييم المخاطر والتدابير الموصى بها لجميع المكونات‬ assessment and recommended measures of all the
.‫خالل تقييم كل مكون وحالته ومخاطره‬ components. It is specified by evaluating each component,
its condition and risk.
‫لم يتم تصنيف الحالة‬ NC
NC No recommendation class assigned
‫ال يتطلب أي تدابير‬ RC 0 RC 0 No measures
RC 1 Maintenance / Preventive conservation
‫ حفظ وقائي‬/‫صيانة‬ RC 1
RC 2 Moderate repair and/or further investigation
‫و تحقيقات إضافية (قد تكون‬/‫إصالحات خفيفة أو‬ RC 2
(additional investigations or expert opinions
)‫التحقيقات اإلضافية أو آراء الخبراء ضرورية‬ may be necessary)
‫إصالحات أساسية بناء على التشخيص‬ RC 3 RC 3 Major intervention based on diagnosis
... ،‫ عرض أثري‬/ ‫ إعادة اإلعمار‬/ ‫إعادة البناء‬ RC 4 RC 4 Rebuilding / reconstruction / archeological
presentation, …
‫ دراسة حالة وتقرير‬- ‫ الحفاظ على الممتلكات الثقافية‬:‫المصدر‬ Source: Conservation of cultural property — Condition survey
(BS EN 16096:2012 / EN 16096:2012 (E)) ‫التراث الثقافي المبني‬ and report of built cultural heritage (BS EN 16096:2012 / EN
16096:2012 (E))

© 2019, all rights reserved to Museum for Islamic Art in Berlin


Contents of this report is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC-BY-NC-SA-4.0).
‫ جميع الحقوق محفوظة لمتحف الفن اإلسالمي ببرلين‬2019 ©
.‫ النسبة لألصل – غير تجاري – المشاركة بالمثل‬:‫محمية تحت رخصة المشاع اإلبداعي‬
ّ ‫محتويات هذا التقرير‬

Page 11 of 11

You might also like