0% found this document useful (0 votes)
1K views17 pages

IBANAG

The Ibanag people are an ethnic group native to northern Luzon in the Philippines. They settled along the banks of the Cagayan River, the longest river system in the country, and take their name from the Ibanag words for "people" and "river." Today there are approximately 500,000 Ibanag people living in various provinces. The Ibanag language was used as a lingua franca among several ethnic groups in the region due to evangelization by Dominican missionaries. Ibanag culture has been influenced by Spanish colonization, adopting some Spanish words while also retaining distinct linguistic features and traditions.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
1K views17 pages

IBANAG

The Ibanag people are an ethnic group native to northern Luzon in the Philippines. They settled along the banks of the Cagayan River, the longest river system in the country, and take their name from the Ibanag words for "people" and "river." Today there are approximately 500,000 Ibanag people living in various provinces. The Ibanag language was used as a lingua franca among several ethnic groups in the region due to evangelization by Dominican missionaries. Ibanag culture has been influenced by Spanish colonization, adopting some Spanish words while also retaining distinct linguistic features and traditions.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 17

Makasta nga aggaw

History of the Ibanag people


The word “Ibanag” derives from the prefix “I” meaning “native resident
people of” and “bannag” “river” and thus means “ people of the
river”, an apt name for the people who settled along the banks of the
Cagayan Riv which constitutes the longest river system in the country.
The Ibanag , also known as Ibanac, Ybanag, Cagayan, and
Cagayanes, are group of people who settled along the Cagayan
River, the longest river system in the Philippines. They found in various
provinces, with a total population of 500,000 in 2022. The Ibanag
language gained prominence as a lingua franca among the Ibanag,
Gaddang, Yogad, and Aeta due to the Dominican order’s
evangelization efforts. It is also used as a second language by the
Agta.
It is believed that Ibanag originally settled near the Northern end of
Cagayan River. It was only during the Spanish period in the late 16 th
century when they began to resettle along the banks of the southern
parts of Cagayan River as far as what would later be known as Isabela.
• Some words in Ibanag language was adopted from
Spanish words have the equivalent meaning in Ibanag
just like “Puerta” which means door and “silya” which
means “chair”.

• There are two ways that Ibanag can be written. In older


texts, the Spanish style is often used.

Spanish spelling style: quiminac camit tab bawi


Ibanag spelling style: kiminakkami ta bavi

• It means “we ate pork”


Simple greetings in Ibanag language

• Good morning – mapia nga umma nikau


• Good afternoon – mapia nga fugag nikau
• Good evening/night – mapia nga gabi
nikau
• Please come in – tullung kamu
• How are you? – kunnasi ka ngana?
• I’m fine and you? – mapya nga gapa, siko?
Personal Pronouns
• I – sakan, so
• You – siko
• He , she, it – yayya
• We – sittam/sikami
• They- ira
Ponolohiya sa wikang Ibanag
Ponema – tumutukoy sa pinakamaliit na unit ng tunog.

May dalawampu’t tatlong ponemang mayroon ang Ibanag.


Labing pito ang katinig at lima naman ang patinig.

Patinig: sa wikang Ibanag ang ponemang patinig ay binubuo


ng lima
(a, e, I, o, u, )

halimbawa: aggaw, egga, inafi, ollu, ulo


Katinig: sa wikang Ibanag ang katinig ay binubuo ng labing pito (b, d,
f, g, h, k, l, m, n, p, r, s, t, v, w, z at ng)
halimbawa: bavi, dupo, furaw, gwapa, hane, kallo, mabbalo,
nukanni, poray, remedyu, sassano, tallu, vulu, wawwaragi, yawe, ziga,
at ngaming.

Diptonggo: sa wikang Ibanag ay binubuo lamang ng dalawang


diptonggo na (ay at aw)
halimbawa: poray (galit) , tolay (tao), sitaw (saan), kitaw (pusa),
manaw (aalis), furaw (maputi)
Klaster: ito ay magkasunod na katinig sa isang pantig. Sa wikang Ibanag
ay binubuo lamang ng (kw, pr at sy). Kung inyong pagmamasdan sa
halimbawa ang inisyal lang ang mayroong halimbawa wala ang midyal
at pinal.
halimbawa: kwartu (pera) at pyerta (pintuan)

Pares- minimal: ito ay salita na magkaiba ang kahulugan ngunit


magkatulad ang bigkas.
halimbawa: kumang (kumain) – komang (bukid)
Ponemang malayang nagpapalitan- ito ay magkaibang ponemang
matatagpuan sa magkatulad na kaligiran ngunit hindi nagpapabago sa
kahulugan ng mga salita ay sinasabing nasa malayang nagpapalitan.
halimbawa:
masitta- mazitta (madumi)
maribbo- mazibbo (madilim)

Ponemang suprasegmental- ito ay may yunit ng tunog na makikita sa


iba’t ibang letra o simbolo ng isang wika.
halimbawa:
haba at diin: akkan, so yari – akkan so yari
Morpolohiya ng wikang Ibanag

Morpolohiya- ito ay ang sangay ng linggwistika na nag-aaral ng


morpema (morpheme) o ang pinakamaliit na yunit ng tunog na may
kahulugan.

A. Anyo ng morpema

1. Morpemang ponema: binubuo lamang ng ponemang /o/ at /a/


na may kahulugang taglay na nagpapakita ng kasarian.

maestru – maestra
chismoso – chismosa
mayor - mayora
2. Morpemang binubuo ng salitang- ugat: maituturing itong malayang
morpema dahil nakatatayo ito mag-isa.

halimbawa: 1. tura = sulat


2. zigu = ligo
3. ngisi = itim
4. funa = punas
Pagbabagong Morpoponemiko

Pang - pan
Sing - sin
Mang- man
/z/d/k/

Uri ng pagbabagong morpoponemiko

1. Asimilasyon Parsyal o di - ganap


halimbawa: pang + zigu = pangzigu - panzigu
sing + dakal = singdakal - sindakal
sing + kasta = singkasta – sinkasta
mang + kiddaw = mangkiddaw –
mankiddaw

Asimilasyon Ganap
halimbawa: pang + tubbo = panubbo
2. Metatesis /k/ at /m/
halimbawa: kutag + in = kinuttag – nikuttag
karru + in = kinarru – nikarru
muran + in = minuran – nimuran

3. Pagpapalit ponema
halimbawa: ma + ziga = mariga

4. Paglilipat- diin
halimbawa: Duffung + an = duffuNGAN
References
https://en.academic.com/dic.nsf/enwik/482791
https://httpstudentblog.wordpress.com/2017/03/09/unveiling-the-
treasured-culture-of-ibanags/
wikipedia
Mabbalo ta paginna

You might also like