0% found this document useful (0 votes)
34 views3 pages

Declaration of Confirmity KGTB

The document is an EU declaration of conformity for air conditioner products. It declares that the manufacturer Fuji Furukawa Engineering & Construction Co., Ltd. ensures their air conditioner models listed comply with relevant EU directives, regulations and harmonized standards on low voltage, machinery, electromagnetic compatibility, ecodesign and RoHS.

Uploaded by

johnnygat4206968
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
34 views3 pages

Declaration of Confirmity KGTB

The document is an EU declaration of conformity for air conditioner products. It declares that the manufacturer Fuji Furukawa Engineering & Construction Co., Ltd. ensures their air conditioner models listed comply with relevant EU directives, regulations and harmonized standards on low voltage, machinery, electromagnetic compatibility, ecodesign and RoHS.

Uploaded by

johnnygat4206968
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 3

EU DECLARATION OF CONFORMITY

Manufacturer [I] declares under its sole responsibility that the products [II] are in conformity with the requirements of the EU
Directives, Regulations and Harmonised standards [III].

[I] Manufacturer Fuji Furukawa Engineering & Construction Co.,Ltd.


580 Horikawa-cho, Saiwai-ku, Kawasaki, JAPAN

[II] Product name Air Conditioner

Model RSG07KGTB RSG09KGTB RSG12KGTB RSG14KGTB

Serial number As rating label

[III] Directives/Regulations/Harmonised standards

Directive Directive No. Harmonised standard


[Regulation] [Regulation No.]
Low Voltage 2014/35/EU • EN 60335-2-40:2003 + A11:2004 + A12:2005 + A1:2006 + A2:2009 +
A13:2012
• EN 62233:2008
Machinery 2006/42/EC • EN 60335-2-40:2003 + A11:2004 + A12:2005 + A1:2006 + A2:2009 +
A13:2012
Electro Magnetic Compatibility 2014/30/EU • EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
• EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
• EN 61000-3-2:2014
• EN 61000-3-3:2013
Applicable standard depends on the connected outdoor unit.
Ecodesign 2009/125/EC • EN 12102-1:2017
[Air conditioners] [206/2012] • EN 14511-2:2013
[2016/2281] • EN 14511-3:2013
• EN 14825:2016
RoHS 2011/65/EU • EN 50581:2012

Technical file compiled by FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH


Fritz-Vomfelde-Straße 26-32, 40547 Düsseldorf, Germany

Place of issue Japan


Date of issue 22. February. 2019
Declaration reference Fuji Furukawa Engineering & Construction Co.,Ltd.
580 Horikawa-cho, Saiwai-ku, Kawasaki, JAPAN
Title of authority Air conditioning Division General Manager

Authorized by Signature
KENJI TAGASHIRA
* Please refer to the back side for translation to other languages.

PART No. 9332440911

9332440911_EC_L23_#RSG12KGTB.indd 1 2019/02/22 14:46:59


EU DECLARATION OF CONFORMITY

Manufacturer [I] declares under its sole responsibility that the products [II] are in conformity with the requirements of the EU
Directives, Regulations and Harmonised standards [III].

[I] Manufacturer Fuji Furukawa Engineering & Construction Co.,Ltd.


580 Horikawa-cho, Saiwai-ku, Kawasaki, JAPAN

[II] Product name Air Conditioner

Model ROG07KGCA ROG09KGCA ROG12KGCA ROG14KGCA

Serial number As rating label

[III] Directives/Regulations/Harmonised standards

Directive Directive No. Harmonised standard


[Regulation] [Regulation No.]
Low Voltage 2014/35/EU • EN 60335-2-40:2003 + A11:2004 + A12:2005 + A1:2006 + A2:2009 +
A13:2012
• EN 62233:2008
Machinery 2006/42/EC • EN 60335-2-40:2003 + A11:2004 + A12:2005 + A1:2006 + A2:2009 +
A13:2012
Electro Magnetic Compatibility 2014/30/EU • EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
• EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
• EN 61000-3-2:2014
• EN 61000-3-3:2013
Ecodesign 2009/125/EC • EN 12102-1:2017
[Air conditioners] [206/2012] • EN 14511-2:2013
• EN 14511-3:2013
• EN 14825:2016
RoHS 2011/65/EU • EN 50581:2012

Technical file compiled by FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH


Fritz-Vomfelde-Straße 26-32, 40547 Düsseldorf, Germany

Place of issue Japan


Date of issue 31. August. 2018
Declaration reference Fuji Furukawa Engineering & Construction Co.,Ltd.
580 Horikawa-cho, Saiwai-ku, Kawasaki, JAPAN
Title of authority General manager (responsible for quality assurance)

Authorized by Signature
KENJI TAGASHIRA
* Please refer to the back side for translation to other languages.

PART No. 9332440263

9332440263_EC.indd 1 8/8/2561 14:26:50


English [En] EU DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer [I] declares under its sole responsibility that the products [II] are in conformity with the require-
ments of the EU Directives, Regulations and Harmonised standards [III].
German [De] EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Der Hersteller [I] erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte [II] allen Anforderungen der EU-Richtlini-
en, Verordnungen und harmonisierten Normen [III] entsprechen.
French [Fr] DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ
Le fabricant [I] déclare sous sa seule responsabilité que les produits [II] sont conformes aux exigences des
directives, règlements et normes harmonisées [III] de l’UE.
Spanish [Es] DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE
El fabricante [I] declara bajo su exclusiva responsabilidad que los productos [II] están en conformidad con los
requisitos de las directivas, regulaciones y normas armonizadas de la UE [III].
Italian [It] DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
Il produttore [I] dichiara sotto la sua unica responsabilità che i prodotti [II] sono conformi ai requisiti delle diretti-
ve, dei regolamenti e degli standard armonizzati della UE [III].
Greek [El] ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ
Ο κατασκευαστής [I] δηλώνει αποκλειστικά με δική του ευθύνη ότι τα προϊόντα [II] συμμορφώνονται με τις απαι-
τήσεις των Οδηγιών, των Κανονισμών και των Εναρμονισμένων προτύπων της ΕΕ [III].
Portuguese [Pt] DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE
O fabricante [I] declara sob sua inteira responsabilidade que os produtos [II] estão em conformidade com os
requisitos das diretivas, regulamentos e normas harmonizadas da UE [III].
Bulgarian [Bg] ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА СТАНДАРТИТЕ НА ЕС
Производителят [I] декларира на своя собствена отговорност, че изделията [II] съответстват на разпо-
редбите и изискванията на Европейските Директиви и Хармонизирани стандарти [III].
Croatian [Hr] EU IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Proizvođač [I] izjavljuje pod punom materijalnom odgovornošću da su proizvodi [II] u skladu sa zahtjevima EU
direktiva, propisa i harmoniziranih standarda [III].
Czech [Cs] EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Výrobce [I] prohlašuje na vlastní výlučnou odpovědnost, že výrobky [II] jsou ve shodě s požadavky směrnic,
předpisů a harmonizovaných norem EU [III].
Danish [Da] EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Producenten [I] erklærer under eget ansvar, at produkterne [II] er i overensstemmelse med kravene i direkti-
verne, forordningerne og de harmoniserede standarder fra EU [III].
Dutch [Nl] EU-CONFIRMITEITSVERKLARING
Fabrikant [I] verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat de producten [II] in overeenstemming zijn met de eisen
van de EG-richtlijnen, voorschriften en geharmoniseerde normen [III].
Estonian [Et] EL-i VASTAVUSDEKLARATSIOON
Tootja [I] kinnitab ja kannab ainuisikuliselt vastutust selle eest, et tooted [II] on toodetud kooskõlas Euroopa
Liidu direktiivide, standardite ja muude normatiivdokumentidega [III].
Finnish [Fi] EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Valmistaja [I] vakuuttaa omalla vastuullaan, että tuotteet [II] ovat EU:n direktiivien, asetusten ja yhdenmukais-
tettujen standardien [III] vaatimusten mukaisia.
Hungarian [Hu] EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A Gyártó [I] nyilatkozza, hogy kizárólagos felelősséget vállal a termékek [II] EU irányelveknek, szabályozások-
nak és harmonizált szabványoknak való megfeleléséről [III].
Latvian [Lv] ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Ražotājs [I] deklarē uz savu atbildību, ka produkti [II] atbilst ES direktīvu, regulu un saskaņoto standartu [III]
prasībām.
Lithuanian [Lt] ES ATITIKTIES DEKLARACIJA
Gamintojas [I] savo išskirtine atsakomybe pareiškia, kad gaminiai [II] atitinka ES direktyvų, reglamentų ir
darniųjų standartų reikalavimus [III].
Norwegian [No] EU-SAMSVARSERKLÆRING
Produsent [I] erklærte under sitt eget ansvar at sine produkter [II] er i samsvar med kravene i EU-direktivene,
forskrifter og harmoniserte standarder [III].
Polish [Pl] DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Producent [I] deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkty [II] są zgodne z postanowieniami dyrektyw,
regulacji oraz norm zharmonizowanych UE [III].
Romanian [Ro] DECLARAŢIA DE CONFORMITATE UE
Producătorul [I] declară pe propria răspundere că produsele [II] sunt în conformitate cu cerinţele Directivelor,
Normelor şi Standardelor armonizate UE [III].
Slovak [Sk] VYHLÁSENIE O ZHODE EU
Výrobca [I] vyhlasuje na svoju vlastnú zodpovednosť, že výrobky [II] sú v súlade s požiadavkami smerníc,
nariadení a harmonizovaných noriem EÚ [III].
Slovenian [Sl] IZJAVA EU O SKLADNOSTI
Proizvajalec [I] s polno odgovornostjo izjavlja, da so izdelki [II] v skladu z zahtevami direktiv, uredb in usklajenih
standardov EU [III].
Swedish [Sv] EU FÖRKLARING OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Tillverkaren [I] deklarerar å eget ansvar att produkterna [II] efterlever kraven enligt EU-direktiven, förordning-
arna och harmoniserade normer [III].

9332440263_EC.indd 2 8/8/2561 14:26:50

You might also like