1         Plurilingualism
Plurilingualism, sometimes referred to as multilingualism,
               holds out the promise of a more inclusive (see 6) approach
               to language learning, and challenges many accepted
               attitudes and practices.
           What and why?
           We live in an increasingly multilingual and multicultural world.
           About 40 percent of the people in my own home city, for example,
           have what is called a migration background. Serbian and Turkish are
           commonly heard, as is English in areas with business, diplomatic,
           tourist, cultural or refugee centres. Strictly monolingual speakers of
           German, the language of the state, are in a minority. To communicate
           in this multilingual and multicultural city, people often need to draw on
           a range of plurilingual skills: they switch from one language to another
           and they help others who do not have the same plurilingual skills.
           Recognising the linguistic and cultural reality of much of Europe, many
           European countries have officially adopted a plurilingual approach to
           education (Council of Europe, 2018) in the belief that such an approach
           can promote participation in democratic and social processes. It is also
           hoped that it can mitigate negative responses to encounters with the
           unknown (e.g. racism) and encourage participation in other cultures.
           Countries elsewhere have followed suit.
           In a plurilingual approach to English language learning, an imagined
           ‘native speaker’ standard of English is no longer seen as the goal to be
           striven towards. Instead, the goal is a broader range of linguistic and
           intercultural skills which all require some knowledge of English. The
           focus has moved towards a concern with what we do with language in
           our real-life multicultural worlds. These social functions often involve at
           least two languages.
           The learner may be learning English as a third, fourth or fifth language
           and all these linguistic resources are seen to be of rich potential for
           2
https://doi.org/10.1017/9781009072564.002 Published online by Cambridge University Press
          further learning. The taboo on using L1 in the English classroom is
          broken, and a range of normal behaviours (which were previously
          frowned upon) can be added to classroom practice. These include:
               switching between English and other languages
               spoken or written translation
               translanguaging – the use of all one’s linguistic resources to
               communicate.
          Translanguaging is a feature of most English classrooms. Institutions
          try to ban it, but have mixed success in class, and none outside. When
          handled sensitively and proactively, however, it may help learners’
          autonomy, engagement and self-esteem. It can also be a very inclusive
          practice (see 6).
          Learning activities which involve mediation (see 3) between two or
          more languages (e.g. a text in one language and a summary in another)
          are considered an important part of the learning diet.
          Taking a plurilingual approach further, imagine a classroom in
          Australia: it’s full of newly-arrived students from all over the world.
          For some of them, schooling was severely disrupted and the possibility
          of future advanced study may seem very remote. Together these EAL
          learners explore, through texts, aspects of each other’s backgrounds and
          of Australia, using all their plurilingual resources to do so.
          In practice
          It’s one thing to sign up to an international policy initiative. It’s quite
          another to enact it with enthusiasm. In national language policies and
          the organisation of school curricula, in formal assessment criteria of
          language skills, and the privileges given to ‘native speakers’, we see little
          that is really plurilingual in orientation. More commonly, we see the other
          languages and English treated as discrete entities that should not mix.
          There are many ways of assessing someone’s English language skills, but
          in schools, universities and high-stake exams, evaluating plurilingual
          skills (along with English) is relatively rare. More often, students are
          evaluated with reference to a set of monolingual norms, and they are
          not best advised to start switching from one language to another during
          their exams.
                                                                                           3
https://doi.org/10.1017/9781009072564.002 Published online by Cambridge University Press
           There are, however, contexts where plurilingual practices are more
           likely to be the norm. In some forms of both bilingual education
           and Content and Language Integrated Learning (CLIL) (see 4),
           plurilingualism may be very visible. But in general English classes
           (in high school, for example), plurilingualism is up against the
           exam system. Ways of measuring plurilingual skills exist, but there
           is strong resistance to the idea and they are not easily standardised
           internationally. Compartmentalising English as entirely separate from
           other languages is what most people are used to. Attitudes die hard.
           Attitudes have, however, softened in recent years in some places. There
           is a growing acceptance of the important role of the L1 in learning
           English, although this is far from universal. Translation exercises are no
           longer the preserve of a few old-fashioned teachers. They have become
           a core feature of many online language learning tools. The findings
           of English as a Lingua Franca researchers (see 2) are also beginning
           to be reflected in the design of materials with language models of
           more diverse kinds. This is particularly the case with listening and
           pronunciation materials, less so with models of written language.
           Finally, the official importance accorded to interlingual mediation
           (see 3) means that it is increasingly hard to keep the English language
           classroom free of the ‘other’ language(s).
           Takeaways
           Since I have written a book of practical ideas for incorporating own-
           language activities in the English classroom (Kerr, 2014), it’ll come as
           no surprise to find out that I don’t think that English is always best
           learnt in an English-only environment. But using the L1 (and other
           languages) from time to time to aid the acquisition of English is not
           really the same thing as pursuing a plurilingual approach.
           I first taught English in a Moroccan lycée, where French, Arabic and
           Šəlha were all used and heard. It would have been an ideal setting for a
           plurilingual approach, but the students I taught were mostly pretty good
           at translanguaging already – even though the term hadn’t been coined
           yet. What they needed was a level of written standardised Arabic,
           French and English to get through their baccalauréat. Keeping English
           separate from home languages, and employing native-speaker teachers
           4
https://doi.org/10.1017/9781009072564.002 Published online by Cambridge University Press
          like me, were thought to be good ways of achieving the goals set by the
          ministry, whose thinking had not been influenced by the ‘Multilingual
          Turn’ in applied linguistics. This only came in the second decade of the
          21st century, some 25 years later.
          The plurilingual/multilingual practices and attitudes that have been
          experimented with in recent years are certainly more inclusive than
          what came before, and it may be that there are other advantages –
          increases in learner motivation, agency and metacognition (see 28), for
          example. But we also know that plurilingual competence develops by
          itself. Plurilingual instruction may help it along.
          Canagarajah, S. (2013). Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan
          Relations. New York: Routledge.
          Kerr, P. (2014). Translation and Own-Language Activities. Cambridge: Cambridge
          University Press.
          May, S. (Ed.) (2014). The Multilingual Turn. New York: Routledge.
          Narcy-Combes, M. F., Narcy-Combes, J. P., McAllister, J., Leclère, M. and Miras, G.
          (2019). Language Learning and Teaching in a Multicultural World. Bristol: Multilingual
          Matters.
                                                                                                   5
https://doi.org/10.1017/9781009072564.002 Published online by Cambridge University Press
               2         English as a Lingua Franca (ELF)
               You have to keep your eye on the ball with ELF because
               definitions keep changing. In its latest embodiment, ELF
               is all about plurilingualism (see 1).
           What and why?
           Looking at the way that English is used as a lingua franca makes
           intuitive good sense since its users far outnumber its native-speakers.
           There is no reason to idealise ‘native speakers’ of a language. There is
           no good reason to get hung up about American, British or Australian
           norms. There are many reasons to be more inclusive (see 6) and an
           ELF-informed approach may be more tolerant and empowering for
           both learners and their teachers. The idea of ELF also supports those
           who campaign against discrimination against ‘non-native’ teachers of
           English, illegal in some countries, accepted as the norm in others.
           But English as a Lingua Franca (ELF), is a slippery beast. It refers
           to three rather different things. In its first iteration, ELF.1, the main
           focus appeared to be on the language forms, especially aspects of
           pronunciation and lexico-grammar, that mattered for intercultural
           intelligibility. This soon morphed into ELF.2, where the focus shifted
           to how people of different language backgrounds used English
           to communicate in particular situations. And ELF.2 was, in turn,
           supplemented by ELF.3, which brings us to a perspective that identifies
           with plurilingualism/multilingualism (see 1). ELF has now been
           reconceptualised as ‘English as a multilingual franca’, and ELF scenarios
           may include situations where English is available to the speakers, and
           they may draw on their knowledge of English, but they don’t actually
           choose to use it.
           In the early years of this century, there was an explosive leap in the
           number of books, journals and articles about ELF. There was lively
           debate about ELF.1 and ELF.2, not least about the practical classroom,
           teacher training and assessment implications. However, twenty years
           6
https://doi.org/10.1017/9781009072564.003 Published online by Cambridge University Press
          after ELF became widely used as a term, ELF researchers lament the
          absence of any sizable changes in classroom practices.
          A number of reasons for this lack of uptake may be speculated on.
          Two come immediately to my mind. First, native-speakerism (i.e. a bias
          towards native-speakers and their speech varieties) is embedded in so
          many systems that it’s hard to know where to begin. Secondly, support
          from large numbers of teachers has been less enthusiastic than had been
          hoped for. Many, myself included, aspire to ‘native-speaker’ norms in
          languages that are not our own.
          In practice
          A lot of English language teaching and assessment is concerned with
          getting students to reproduce accurate language forms – grammatical,
          lexical and phonological. But without a norm against which we can
          measure this accuracy, teachers and test makers (especially makers
          of online, automatically marked tests) are left with something of a
          problem. Omitting a third person singular ‘s’, for example, is highly
          unlikely to impede communication in an ELF (or any) setting, and it
          may not even be noticed. In many ways, it really doesn’t matter. So,
          should teachers give feedback on it? Many teachers think yes, and many
          learners, perhaps especially adults, agree with them. The debate, going
          back at least six hundred years, is unlikely to be resolved any time soon.
          It’s fairly natural for teachers to have an interest in grammatical
          accuracy: getting through an accuracy-based test or two is something
          most have experienced on the way to becoming a teacher. Many are
          less interested in pronunciation: it’s an open secret that pronunciation
          activities in coursebooks are often skipped. The first and most tangible
          product of ELF is the Lingua Franca Core, which includes a short list
          of sounds or sound pairings that are problematic in ELF settings when
          ELF users mix them up. It tells us, for example, that we should worry
          more about long and short vowels, and less about pronouncing th. It’s a
          handy list, and it’s beginning to be reflected in more recent coursebooks.
          The Lingua Franca Core for pronunciation was a product of ELF.1.
          Attempts to produce similar ‘cores’ for grammar and vocabulary did
          not come to fruition, as attention shifted in ELF.2 to the pragmatic
          moves that users of ELF typically make. Here, again, ELF scholars have
                                                                                           7
https://doi.org/10.1017/9781009072564.003 Published online by Cambridge University Press
           produced some handy documents: lists of the kinds of strategies that
           effective ELF users deploy when they are speaking. Fluent use of these
           strategies usually entails knowing a few set phrases, and when to use
           them, and this language can be taught/learnt quite easily. Examples of
           such speaking strategies include managing conversations (keeping it
           going, changing the topic, repairing misunderstandings, etc.) and being
           a supportive listener (checking information, responding positively, etc.).
           Takeaways
           The two tangible and practical artefacts of ELF I have just mentioned
           serve useful purposes in almost any English language classroom, but
           ELF, if understood as a multilingual practice (ELF.3), also challenges
           many of us to change our mindset more radically. Many habitual
           practices will need to be rethought. A good number of the practical
           activities in Kiczkowiak and Lowe’s (2018) compendium are intended
           to develop an ‘ELF mindset’ in learners: a better understanding of
           the global role of English or the nonsense of native-speakerism, for
           example. Learners’ attitudes may need shifting, too.
           It is probably easiest to operate with an ELF model if you are in a
           bilingual educational system, if you are teaching English as an additional
           language in an English-speaking country, if you are a teacher of CLIL
           (see 4), or a teacher using English as a Medium of Instruction (see 5).
           I’m none of these things, but I find the Lingua Franca Core a useful
           reference. Inclusion of conversational strategies in a syllabus makes
           sense to me, too. I’m happy to see (and hear) fewer white, middle-class
           ‘native speaker’ norms in learning material. I understand the rationale
           for a diminished focus on grammatical accuracy. But I’m afraid I still
           want to approximate closer to an imagined native speaker when I speak
           languages other than English.
           Jenkins, J., Baker, W. and Dewey, M. (Eds.) (2018). The Routledge Handbook of English
           as a Lingua Franca. Abingdon, Oxon.: Routledge.
           Kiczkowiak, M. and Lowe, R. J. (2018). Teaching English as a Lingua Franca. Stuttgart:
           DELTA Publishing.
           MacKenzie, I. (2014). English as a Lingua Franca. Abingdon, Oxon.: Routledge.
           Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford
           University Press.
           8
https://doi.org/10.1017/9781009072564.003 Published online by Cambridge University Press
                                                  Interlingual mediation                   3
              A big part of a language teacher’s job is to mediate texts
              of all kinds to their learners. Much of this mediation is
              cross-linguistic (e.g. explaining vocabulary), and it’s a skill
              that learners need, too.
          What and why?
          A common thing that we do with language is help other people
          understand a text of some kind which, for a variety of reasons, they
          may be having problems with. To do so, we may summarise or simplify
          it, exemplify it or provide extra details, change the register, or, in other
          ways make it more comprehensible. This is mediation, and the problems
          may be caused by the interlocutor’s lack of familiarity with the type of
          text or the ideas and cultural references expressed in it. In a multilingual
          setting, the problem may arise because of language differences and,
          in such cases, cross-linguistic (or interlingual) mediation is needed. In
          addition to the mediating strategies mentioned above, this will involve
          elements of translation and/or use of English as a Lingua Franca (see 2).
          It is the focus of this chapter.
          In 2018, the Council of Europe published a companion volume to their
          Common European Framework of Reference for Languages (see 20).
          Mediation featured prominently in this volume and this, more than
          anything else, is having an impact on language teaching and assessment
          practices in Europe and more globally.
          The volume breaks mediation down into a series of activities and
          strategies. The activities include:
               relaying and summarising (either in speech or writing) information
               from spoken or written texts
               translating (either in speech or writing) written texts
               note-taking in lectures and meetings (which may be in another
               language).
                                                                                               9
https://doi.org/10.1017/9781009072564.004 Published online by Cambridge University Press
           The strategies include:
                linking to previous knowledge (e.g. by asking questions to activate
                prior knowledge)
                adapting language (e.g. by paraphrasing)
                simplifying or highlighting key information.
           Mediation in the ‘companion volume’ is not restricted to cross-linguistic
           mediation, but it plays a very important role. This is a recognition of
           our multilingual/multicultural lives and the importance of switching
           between two or more languages.
           In practice
           The inclusion of a focus on interlingual mediation necessarily entails the
           abandonment of an English-only approach to teaching English. Arguments
           against English-only approaches are already well-established and
           broadly accepted by the academic community, even if still less so in some
           educational institutions. A summary of these can be found in my own
           book Translation and Own-Language Activities (Kerr, 2014). However, as
           mediation is increasingly promoted by supranational bodies and included
           in lists of ‘global competences’ (such as the Pisa 2018 Global Competence
           framework), it will be incorporated more and more within formal
           assessment practices (see, for example, the Council of Europe’s website
           www.ecml.at/mediation). Cross-linguistic mediation tasks already feature
           in school-leaving examinations in a number of countries. English-only
           approaches will therefore become increasingly problematic.
           The kinds of classroom activities that involve cross-linguistic mediation
           mirror the descriptions of mediation activities and strategies found in
           the Council of Europe (2018) ‘companion volume’. It is beyond the
           scope of this chapter to give more than a brief glimpse of the available
           possibilities. A much wider selection may be found in Kerr (2014) and
           González Davies (2004). Here is a small selection:
                three-way bilingual roleplays, where the role cards stipulate that one
                bilingual speaker mediates between two other speakers who do not
                share a language
                presentations (in English) by individual students of interesting films,
                websites, etc. that are in another language
           10
https://doi.org/10.1017/9781009072564.004 Published online by Cambridge University Press
               learners read or listen to a text in English, and make notes and/or
               summarise in their own language
               learners expand a short English text after carrying out research in
               their own language
               information gap tasks where learners read (or listen to) texts in one
               or more other languages and share the information in English.
          Mediation is also central to CLIL practices (see 4) where learners use
          more than one language to acquire, explore and share new knowledge
          and concepts. Code-switching (switching from one language to the
          other) and translanguaging (the process of using all one’s language
          resources to achieve communicative goals) are likely to be standard
          ways of achieving mediation goals in such settings.
          Takeaways
          In a language classroom, the mediation of communication between
          teachers and learners is often a multilingual affair, sometimes
          reluctantly on the part of the teacher. The mediation of texts (using
          dictionaries, for example) and the mediation of ideas (grammar
          explanations, for example) are also often multilingual activities. Rather
          than using the other language(s) just as a fall-back option, we could
          embrace the potential of interlingual mediation activities more fully.
          These activities clearly entail an acceptance of an important role for
          the learners’ other languages, and the implications of this need to be
          thought through.
          The issues are both practical and curricular. If some use of other
          languages is accepted, or even promoted, how do we manage things to
          avoid excessive use? In contexts where the teachers do not share the
          other languages, how will they evaluate the learners’ use of mediation
          strategies? Highlighting mediation also has the effect of underlining
          the importance of language as a utilitarian and transactional tool
          (in a multilingual world), but this brings with it the risk that more
          humanistic and creative uses of language are downgraded.
          A certain shift in priorities is therefore unavoidable, and you or your
          learners may feel that it is not for you. In many contexts, however,
          especially those where the vocational purposes of language learning
                                                                                           11
https://doi.org/10.1017/9781009072564.004 Published online by Cambridge University Press
           are paramount (Business English, for example), the codification of
           mediation skills in the CEFR companion volume can provide a very
           useful guide to classroom practice.
           Chiappini, R. and Mansur, E. (2021). Activities for Mediation. Stuttgart: Delta Publishing.
           Council of Europe. (2018). Common European Framework of Reference for Languages:
           Learning, Teaching, Assessment: Companion Volume with New Descriptors.
           Strasbourg: Council of Europe. https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-
           descriptors-2018/1680787989
           González Davies, M. (2004). Multiple Voices in the Translation Classroom. Amsterdam:
           John Benjamins.
           Kerr, P. (2014). Translation and Own-Language Activities. Cambridge: Cambridge
           University Press.
           Stathopoulou, M. (2015). Cross-Language Mediation in Foreign Language Teaching and
           Testing. Bristol: Multilingual Matters.
           12
https://doi.org/10.1017/9781009072564.004 Published online by Cambridge University Press
                      Content and Language Integrated                                      4
                        Learning (CLIL)/Content-Based
                                       Instruction (CBI)
              Teaching learners an academic subject in an additional
              language (e.g. English) seems to offer rich potential.
              However, classroom reality is a little more complicated
              than a simple switch from one language to another.
          What and why?
          What’s in a chapter heading? For some people, CLIL and CBI are very
          different entities. For others, there is so much overlap between them
          that it is not really possible to differentiate them. Still others may
          wonder if both CLIL and CBI should not be dealt with in the chapter
          on English as a Medium of Instruction (see 5), rather than getting a
          chapter to themselves. For myself, the big difference between CLIL and
          CBI is that when you walk out of a typical CLIL school classroom,
          you’re not surrounded by the language of the classroom.
          A recurrent theme of this book is that trends are, more often than
          not, poorly defined. CLIL is no exception. It is often referred to as an
          umbrella term for a variety of approaches, most of which offer a two-
          for-the-price-of-one deal: subject matter learning and proficiency in
          another language, at the same time (e.g. German-speaking high school
          students study engineering in English). Variations include:
               pairs of teachers working in tandem, using different languages
               one teacher switching between languages
               some classes taught in one language, some in others
               additional language classes provided for some learners.
          CLIL (the more common term in Europe) approaches started spreading
          in Europe around the turn of the century, and, two decades later,
          have become the norm in many places. CLIL may have a positive
          impact on learner motivation, attitudes towards learning the language,
          and enhanced confidence. It is also generally popular with parents.
                                                                                               13
https://doi.org/10.1017/9781009072564.005 Published online by Cambridge University Press
           Most language teaching researchers are enthusiastic, too. In at least
           significant parts of CLIL lessons, students are learning a language by
           doing something with it, rather than learning about it, even though
           supplementary language-focussed study may be needed. CLIL provides
           a clear and authentic communicative purpose to language use,
           something that is often difficult to achieve in a language-focussed class.
           It is claimed that learners like CLIL, too, but we will need more data
           to verify the claim. The number of student dropouts from CLIL classes
           suggests the picture may be rather more complicated.
           In practice
           My daughter’s primary school proudly displays a poster near the
           entrance, proclaiming, in English, ‘We are a CLIL school.’ In fact, half of
           the classes could be called CLIL, and the rest are monolingual German.
           The children in the CLIL classes are already bilingual (German-English,
           but often with another language – Hungarian, Polish or Chinese, for
           example) when they enter the school. The school operates a selection
           policy and parents of the CLIL children tend to have higher socio-
           economic status than parents of the non-CLIL cohort. Demographic
           differences like this have been observed in many CLIL contexts.
           In common with most CLIL schools, English is the target language and
           ‘CLIL’ is something of a brand name. This version of CLIL has evolved
           as a response to both local needs and educational directives from local
           government, so numeracy (in German) and basic English and German
           literacy skills are the focus of the early years. In terms of classroom
           practices, a million miles separate it from other CLIL schools, where, for
           example, spoken skills in English are the target in engineering classes.
           The contexts of primary, secondary and vocational schools using CLIL
           vary enormously. With so many varieties of CLIL, and with no unifying
           approach or theory, it’s very hard to say what CLIL is. And without
           resolving the definition, it’s very hard to evaluate the effectiveness of
           CLIL as an approach. CLIL requires some sort of balance to be struck
           between the content and the language, and it is not easy to do this
           50-50. Do you want your CLIL ‘hard’, where academic achievement is
           prioritised, or ‘soft’, where language skills are the driving force?
           Putting these reservations to one side, there is some evidence that CLIL
           has had favourable effects on English learning. Evidence on how CLIL
           14
https://doi.org/10.1017/9781009072564.005 Published online by Cambridge University Press
          impacts on overall academic achievement is less readily available. The
          language gains may, however, be due in part simply to more hours of
          English. They may also be partly attributable to differences in teaching
          style. A tightly teacher-led class, mostly in explanatory or corrective
          mode, with all communication conducted through the teacher, is likely
          to lead to fewer language gains than a task-driven approach with
          learners working in groups.
          Takeaways
          Most commentators agree that CLIL imposes a greater workload
          on teachers. The workload is also greater for most learners. This
          means that, for both, motivation needs to be high, and this cannot be
          assumed. Both may need support, and institutional support may be in
          short supply. When children are too young to have had much say in
          their enrolment in a CLIL school, and when teachers have had little
          choice but to switch their language of instruction, attitudes may not be
          altogether positive.
          One of the aims of the European advocates of CLIL is to promote what
          they see as more progressive pedagogies. It certainly aligns closely to
          task-based and communicative language learning. It reminds those of
          us not working in CLIL of the importance of having a good reason to
          use the language you are learning. It reminds those of us working in
          English-only classrooms that a healthy plurilingual alternative (see 1) is
          also possible.
          It may well be the case that CLIL has been somewhat oversold, but
          it has helped to keep alive the debates about the best ways to learn
          languages, and especially about the role of the L1 in that process.
          Ball, P., Kelly, K. and Clegg, J. (2015). Putting CLIL into Practice. Oxford: Oxford
          University Press.
          Coyle, D., Hood, P. and Marsh, D. (2010). Content and Language Integrated Learning.
          Cambridge: Cambridge University Press.
          Lyster, R. (2018). Content-Based Language Teaching. New York: Routledge.
          Mehisto, P., Marsh, D. and Frigols, M. J. (2008). Uncovering CLIL. London: Macmillan
          Education.
                                                                                                 15
https://doi.org/10.1017/9781009072564.005 Published online by Cambridge University Press
                5        English as a Medium of Instruction (EMI)
                The teaching of academic subjects through English
                is a simple and intuitively appealing idea. Driven by
                commercial considerations, its growth has been rapid,
                but the classroom reality is complex and often much less
                successful than hoped for.
           What and why?
           The idea of studying school subjects in a language other than your own
           has been around a long time. Think back to the days when Sumerian,
           Latin or Ottoman Turkish (the languages of colonial power) were
           used as a medium of instruction. These days, in universities around the
           world, it is almost always English that is chosen as the international
           language for teaching and study. There is a long and ugly history of
           English as a medium of instruction in the context of colonial schooling,
           and vestiges of this still remain.
           There is no colonial connection between Britain and my home town,
           but my local university offers almost thirty master programmes taught
           completely in English, ranging from data science to immunobiology.
           The required level is B2. This is far from unique, as the university is
           competing in a global marketplace where English is the lingua franca,
           and attracting international students is seen to be vital for its future. It is
           a recognition that English dominates the world of academic publishing,
           and the internationalisation (or rather Englishisation) of the university is
           thought to enhance its prestige. EMI courses also facilitate the mobility
           of both students and staff, if their English language skills are improved
           through an EMI policy. The idea that EMI courses can kill two birds
           with one stone, i.e. developing both academic knowledge and English
           language skills, lies behind many EMI initiatives, although improvement
           in English is rarely one of the stated objectives of EMI courses.
           Contemporary EMI is most commonly found in universities, and this
           is my focus here. It has tended to be the private universities that lead
           16
https://doi.org/10.1017/9781009072564.006 Published online by Cambridge University Press
          the way. Marketing of EMI courses was helped by the English-speaking
          trio of the United States, Britain and Australia promoting themselves as
          academic superpowers. EMI continues to grow, as public universities
          play ‘catch-up’ and there is more governmental backing for them to
          compete in the global academic marketplace. Pressure on the secondary
          sector then follows, so that students are prepared for their EMI degree.
          In practice
          An entry level of B2 for an EMI course is not high, and the bar is often
          set even lower. Depending on which examination is used to determine
          this level, some students may also have significantly weaker productive
          skills in English than their examined level suggests. They may also be
          lacking in their competence with the local language (in my context,
          this is German), restricting their ability to integrate into the local
          community in which they find themselves.
          Some universities require little, if anything, in the way of English
          language requirements and provide no language support for the
          students they enrol. Macaro (2018) refers to this as the ‘ostrich model’,
          where the institution pretends that there is no problem, or that, if
          there is one, it will go away of its own accord. More often, language
          requirements exist, although commercial pressures mean that they may
          not be high enough. To compensate for the lack of language skills,
          universities may offer either pre-sessional or in-sessional support, or
          a combination of the two. The former is often a year in length, and
          combines language development with some training in academic skills
          such as critical thinking (see 8). Responding to this need, international
          publishers have produced series of coursebooks of English for Academic
          Purposes (EAP), the first level of which is often targeted at A2 students.
          The latter, in-sessional language classes, are usually separate from the
          main academic curriculum, and may bring together students from
          a variety of disciplines, despite the fact that the language needs of
          students in one academic subject may be very different from those in
          another. It is possible to identify features of general academic English,
          such as word lists of high frequency academic words, but most students
          would benefit from an analysis of the specific language demands of their
          courses, and this is not always available to the tutors or it is difficult to
          incorporate into the general needs of an in-sessional group.
                                                                                           17
https://doi.org/10.1017/9781009072564.006 Published online by Cambridge University Press
           Among EMI lecturers, too, there are inevitably wide variations in
           their English language skills. At times, a simultaneous interpreter is
           needed. In some cases, lecturers have been required to upgrade their
           skills, but support in ways to modify their pedagogical approach to
           better suit EMI learners appears to be rare. These might include ways
           of breaking up an uninterrupted flow of lecture-mode with a range of
           more learner-centred tasks, training in language grading, and the use
           of translanguaging techniques. Unsurprisingly, many EMI lecturers
           feel they could do a better job in their own language. Feelings of
           demotivation are not uncommon, especially among those who had no
           choice in the switch to EMI.
           Given the challenges outlined above, we should not expect research
           findings about the efficacy of EMI to be unequivocally positive, and the
           picture that emerges from EMI research is decidedly mixed. In some
           countries, learning of academic content has deteriorated, and drop-out
           rates have been high, but we do not have enough information to make
           global generalisations. Improvements in English language skills are also
           often disappointing, although a number of research reports indicate
           gains in listening. We cannot, however, assume that following EMI
           studies will lead to greater language gains than, say, attending fewer
           hours of an intensive English course. The idea that two birds can be
           killed with one stone remains speculative.
           The widespread rolling-out of EMI programmes has led to concerns
           about a negative effect on the status of other languages. There is also
           a danger that EMI may exacerbate social inequalities. Those who are
           most likely to benefit from the approach are ‘those whose life chances
           have already placed them in a position to benefit from education’
           (Macaro, 2018). It is clear that EMI has spread globally without
           sufficient consideration of both its benefits and its costs.
           Takeaways
           The rush to implement EMI is not dissimilar to enthusiasm for other
           trends that will be discussed in this book. Before turning to these, I
           would like to offer a short checklist of questions that are suggested by
           the lessons we can learn from EMI.
                Have we adequately anticipated potential drawbacks alongside
                the advantages?
           18
https://doi.org/10.1017/9781009072564.006 Published online by Cambridge University Press
               Have we evaluated the ways in which implementation of the trend
               might impact on questions of inclusivity and wellbeing?
               What kinds of training will be needed before the trend can realise
               its potential?
               Is there sufficient research evidence to justify our enthusiasm for
               the trend?
               Have we transferred our enthusiasm for one particular, closely
               defined iteration of the trend to the trend as a whole?
          Galloway, N. and Rose, H. (2021). English medium instruction and the English language
          practitioner. ELT Journal, 75 (1): 33–41.
          Macaro, E. (2018). English Medium Instruction. Oxford: Oxford University Press.
          Sahan, K., Mikolajewska, A., Rose, H., Macaro, E., Searle, M., Aizawa, I., Zhou, S.
          and Veitch, A. (2021). Global mapping of English as a medium of instruction in higher
          education: 2020 and beyond. London: British Council.
                                                                                                  19
https://doi.org/10.1017/9781009072564.006 Published online by Cambridge University Press
                    B: Rethinking learning
                    We turn our attention next to ways in which
                    English language learning is increasingly
                    viewed as involving more than just learning
                    the language. First, there is growing interest
                    in the kinds of non-linguistic skills (life skills)
                    that language learners need in the real world
                    of work and study. Very closely related are
                    the social-emotional skills that are known
                    to help learning. Interest in making learning
                    more efficient has now become inseparable
                    from interest in educational technologies.
                    Blended and flipped learning are included in
                    this section because of their primary focus
                    on learning. We will turn to other uses of
                    educational technology in section C.
                      6 Inclusivity
                      7 21st century skills
                      8 Critical thinking
                      9 Creative thinking
                    10 Digital literacies
                    11 Blended learning
                    12 Flipped learning
                    13 Engagement
                    14 Mindsets
                    15 Grit
                    16 Mindfulness
           20
https://doi.org/10.1017/9781009072564.007 Published online by Cambridge University Press
                                                                              Inclusivity   6
              Language teachers bring a range of technical skills to their
              work, but underlying these is always a set of ethical values.
              Questions about inclusivity require us to reconsider these
              values and re-evaluate our educational priorities.
          What and why?
          I use the term inclusivity to refer to three interrelated concepts: equality,
          diversity, and inclusion. Equality here means that all learners are treated
          fairly and not subject to forms of discrimination, irrespective of any
          characteristics they may have. This entails equality of opportunity,
          which means that everybody has an equal chance to learn. Since some
          learners are more privileged than others in a variety of ways, equality
          of opportunity can only be realised if measures are taken to empower
          those lacking in privilege. Diversity here means that individual and
          group differences which affect equality are acknowledged, respected and
          celebrated. Characteristics which fall under this description typically
          include age, race, different body types, religion, cultural background,
          neurodiversity, disability, social class, sex, gender and sexual orientation.
          Many learners, of course, suffer from multiple forms of discrimination.
          Inclusion, the third of these concepts, refers to the concrete ways in
          which equality and diversity are realised in educational contexts.
          The paragraph above reflects my own personal and cultural values, as
          does any discussion of equality. Equality of opportunity is a particularly
          contested term – interpreted in so many different ways – with the
          result that there is inevitable disagreement about what, in practical
          terms, inclusion should look like. In addition, particular sets of values
          can conflict with others. How, for example, does my belief in the
          importance of equality of educational opportunity sit with the belief of
          many socio-economically privileged parents that they have the right to
          select and pay for the kinds of private education that are more likely to
          help their children achieve high proficiency in English?
                                                                                                21
https://doi.org/10.1017/9781009072564.008 Published online by Cambridge University Press
           Besides the moral reasons for embracing more inclusive practices,
           there may also be legal reasons for doing so. Inclusive and equitable
           education is one of the United Nations’ Sustainable Development Goals,
           and many countries now require school curricula to respect diversity,
           although the way that diversity is defined varies in significant ways.
           There are also a number of reasons for embracing inclusivity that
           are specific to English language teaching. Among these is the close
           connection between learning a language and developing intercultural
           competence, requiring an awareness of and respect for differences both
           between and within cultures. Inclusive approaches therefore require
           attention to the selection and design of learning materials, and the
           teaching methodology that is deployed. Plurilingual approaches (see 1),
           for example, are, by design, more inclusive than strictly monolingual
           policies.
           Reading and listening play central roles in all forms of learning, but
           particularly so in language learning. Inclusive language teaching
           needs to find ways of accommodating the needs of learners whose
           participation in learning activities is otherwise restricted because
           of differences in, for example, their sight and hearing. Similarly, a
           celebration of neurodiversity will likely lead to a rethinking of the
           appropriacy of certain activities and classroom management techniques.
           In practice
           The world of English language teaching is itself too diverse for us to
           make general observations of the ways in which inclusion is currently
           being enacted. There are, however, a number of recent initiatives that
           have received international attention, in part because of the support
           they have received from publishers and from the global teachers’
           associations, TESOL and IATEFL, both of which have special interest
           sections devoted to diversity and inclusivity.
           It is estimated that between five and fifteen percent of people have
           specific learning differences, and, of these, dyslexia is one of the most
           common. Learning English can be challenging for everyone, but for
           learners with dyslexia, difficulties with reading and spelling, writing,
           vocabulary and grammar, may all be amplified. As a consequence,
           motivation and anxiety may be negatively impacted. Recent interest in
           22
https://doi.org/10.1017/9781009072564.008 Published online by Cambridge University Press
          supporting English language learners with dyslexia (e.g. Daloiso, 2017)
          is therefore important and welcome. The advice that is provided is wide-
          ranging, concerning everything from the design of texts and the choice
          of classroom activities, to fairer forms of assessment.
          Digital technology has greatly facilitated the provision of learning
          materials appropriate to learners with differing needs (see 18), but the
          spread of online learning has also brought into focus the importance of
          inclusion in terms of access to this technology. Without access to good
          affordable devices and connectivity, the potential benefits will remain
          elusive.
          Coursebooks and other learning materials produced by international
          publishers have long been criticised, with justification, for being white-
          anglocentric, male dominated, and heteronormative, and for reflecting
          culturally limited, middle-class values that are often alien to the students
          for whom the material is intended. My own recent experience as a
          coursebook writer indicates that this is beginning to change, although
          much still remains to be done. Publishers and writers are now more
          sensitive to the need for greater diversity in the visual and textual
          representation of people and cultures. It is now quite rare to encounter
          newly published work that does not strive for a better mix of men and
          women, and of ethnicity. Models of English language are no longer
          provided exclusively by white native-speakers (see 2). However, for
          commercial and cultural reasons, many taboos, especially LGBTQ+
          related, remain.
          Takeaways
          The creation of materials that cater well to specific learning differences
          or the inclusion of visual representations of greater diversity are
          certainly welcome, but inclusive practices need to be more far-reaching
          if they are not to be tokenistic. One way of approaching inclusion in
          a more comprehensive way is by using a framework called Universal
          Design for Learning (UDL), developed by CAST. This framework notes
          the importance of providing multiple means of (1) engagement (the
          affective response to learning), (2) representation (the ways in which
          information is presented), and (3) action and expression (the ways in
          which and the media through which learners can express themselves).
                                                                                           23
https://doi.org/10.1017/9781009072564.008 Published online by Cambridge University Press
           Instead of focussing only on specific issues of equality, UDL allows for
           a more intersectional understanding of discrimination and privilege
           where a number of individual and social characteristics like gender, race
           and disability may overlap. As a lens through which we can view and
           respond to individual learner differences, it is of value in all language
           classes in all contexts.
           British Council (2009). Equal Opportunity And Diversity: The Handbook For Teachers
           Of English. London: The British Council.
           CAST (Center for Applied Special Technology) Website https://www.cast.org/
           Daloiso, M. (2017). Supporting Learners with Dyslexia in the ELT Classroom. Oxford:
           Oxford University Press.
           Smith, A. M. (Ed.) (2020). Activities for Inclusive Language Teaching. Stuttgart: Delta
           Publishing.
           24
https://doi.org/10.1017/9781009072564.008 Published online by Cambridge University Press
                                                              21st century skills          7
              Lists of 21st century skills (that are needed by the youth of
              today) are readily available and popular with economists.
              Will teaching these skills help learners add value to the
              economy?
          What and why?
          Promoted massively by supranational bodies like the OECD and the
          World Bank, by national governments, and by technology companies,
          21st century skills have become a widely accepted part of ELT curricula
          everywhere. Also known as life skills, global skills and soft skills, the
          names that are used continue to evolve, as do the precise definitions.
          But there is enough of a common understanding for us to avoid major
          confusion. These skills are thought to be those that are needed to work
          and live successfully in the knowledge economy of the 21st century. In
          practice, this is usually more about working than other aspects of life.
          The skills are identified by asking global businesses what kind of skills
          they are looking for when they hire staff. The list usually includes:
               Communication skills (e.g. making presentations, using different
               media to share ideas)
               Collaboration skills (e.g. working effectively with others, making
               compromises)
               Critical thinking and problem-solving skills (see 8)
               Creativity and innovation skills (see 9).
          Since each of these begins with the letter ‘C’, people also refer to the
          ‘Four Cs’.
          People often note that there is nothing new about the importance of
          some of these skills. They are important in any economy. But, it is
          argued, they are particularly important in a digital knowledge economy,
          where work practices evolve fast, and where this evolution can suddenly
                                                                                               25
https://doi.org/10.1017/9781009072564.009 Published online by Cambridge University Press
           accelerate when confronted with unpredictable events, such as a
           pandemic. In addition, taxonomies of 21st century skills usually include:
                Life and career skills
                Information, media, and technology skills (e.g. digital literacies, see 10).
           These skills are highly valued, and economists attempt to calculate
           the dollar-value that a value-added workforce can add to a national
           economy. It is not surprising, then, to see them assessed numerically: we
           need, after all, to ensure that they are taught effectively and efficiently.
           Frameworks (see 20) to allow this assessment have been developed
           by UNICEF, the British Council, Cambridge English, and Oxford
           University Press, among others.
           It probably makes most sense for these skills to be taught across the
           curriculum in an integrated way, but that is not always possible. English
           language classes, which are already concerned with communication
           skills and, to a lesser extent, collaboration skills, offer a seemingly
           natural home for the incorporation of content that is oriented to 21st
           century skills.
           In practice
           The idea of preparing learners for the challenges of the 21st century, or
           words to similar effect, proved rapidly popular with both marketing
           people and educators. Within a few years of the publication of the best-
           selling 21st Century Skills by Trilling and Fadel (2009), ELT publishers
           were incorporating a 21st century skill strand to the syllabus of major
           coursebooks. One publisher, Macmillan, developed an online resource
           bank of 21st century skills material and won a British Council prize for
           innovation for their efforts.
           At times, and especially at the start, the ‘21st century’ content was little
           more than rebadged material that was already familiar. Pair work
           could be relabelled ‘communication’ and ‘collaboration’, and discussion
           tasks that were more cognitively challenging could be called ‘critical
           thinking’.
           At the same time, as part of the discussions about 21st century needs, a
           growing importance was also attached to ‘higher-order’ thinking skills
           26
https://doi.org/10.1017/9781009072564.009 Published online by Cambridge University Press
          (analysis, evaluation and creation), as opposed to the less cognitively
          challenging tasks of remembering, understanding and applying. In the
          classroom, this entails the prioritisation of doing ‘real-life’ things with
          language, and less of studying grammar rules. There’s a wide number
          of possible ways of combining standard ELT activities with 21st century
          themes. The following examples give just a flavour:
               a text and discussion about managing distractions and time
               management for students
               a workplace role play followed by a discussion about the qualities of
               a positive team member
               a discussion about respecting other people’s personal space
               a vlog project about fake news.
          Takeaways
          Whilst many of the activities labelled ‘21st century skills’ have much to
          recommend them in terms of the opportunities they offer for meaningful
          language practice, the extent to which they achieve their goals of
          teaching particular life skills is much less clear. There are a number of
          reasons why it’s hard to say how effective such lessons are.
          A one-off lesson on, say, critical thinking or leadership skills, is unlikely
          to have much, if any, impact. General English courses, designed for
          secondary students, have a large number of skills to pick from, and, as
          a result, there is no systematic attempt to develop particular skills. On
          the whole, learners practise a variety of skills, but they don’t necessarily
          learn how to improve them. Only when a smaller number of skills are
          targeted in a more organised way is there any likelihood of achieving
          life skills goals. Examples include critical thinking in academic English
          courses, or leadership skills in a business English course.
          A broader concern is the degree to which some of these skills can be
          taught at all. It has been argued, for example, that both creativity and
          critical thinking are domain-specific. That is to say that an ability to be
          creative or to think critically in one domain or context (like mechanical
          engineering) doesn’t necessarily transfer to a similar ability in a different
          domain (like football or learning psychology). Without an adequate
          knowledge base in any domain, you cannot really deploy any higher-
          order skills.
                                                                                           27
https://doi.org/10.1017/9781009072564.009 Published online by Cambridge University Press
           Skills are much harder to measure than knowledge about language,
           but without measuring gains in skills it’s impossible to determine the
           effectiveness of activities that are designed to develop them. Before
           measuring, we need to define what we’re measuring and here we run
           into the problem that everyone defines these skills slightly differently.
           When we dig down a little further and ask how we might define and
           measure individual skills, such as creative thinking (see 9), we find that
           this, too, can be broken down in many different ways, none of which
           lend themselves readily to assessment.
           Finally, it is worth unpacking some of the assumptions behind the
           promotion of 21st century skills. The focus is on work, rather than
           life, and the assumption is a future world of work where, for example,
           entrepreneurial skills or information literacy may be relevant. Not
           everyone is as optimistic about the future. Some suggest that we’d be
           doing our students more of a favour by preparing them for a world
           where work is a minority occupation. Is this focus on the utilitarian or
           work purposes of learning English appropriate for all learners, anyway?
           It didn’t use to be like that.
           Mavridi, S. and Xerri, X. (Eds.) (2020). English for 21st Century Skills. Newbury, Berks.:
           Express Publishing.
           Mercer, S., Hockly, N., Stobart, G. and Galés, N. L. (2019). Global Skills: Creating
           Empowered 21st Century Citizens. Oxford: Oxford University Press.
           Trilling, B. and Fadel, C. (2009). 21st Century Skills. San Francisco: Wiley.
           28
https://doi.org/10.1017/9781009072564.009 Published online by Cambridge University Press
                                                                Critical thinking          8
              The skill of critical thinking is self-evidently a desirable
              attribute for our learners to acquire. Who could be against
              it? But to what extent can English language teachers
              promote critical thinking skills?
          What and why?
          Critical thinking, often in combination with problem-solving, is
          regularly at or near the top of the lists of important 21st century
          skills (see 7). Its empowering appeal is obvious, but nobody can
          agree on precisely what it is. One review of the literature found that
          critical thinking entailed the analysis of arguments, inferencing skills,
          evaluation, decision-making, and problem-solving. In addition to skills
          such as these, critical thinking requires a disposition to (1) think and (2)
          think critically, and attributes such as open-mindedness, inquisitiveness,
          and respect for others will come into play.
          Critical thinking skills are increasingly important for learners as they
          navigate each academic obstacle, and are expected to use higher-order
          thinking skills more often. A good number of people learning English
          are also studying other subjects in English (see 5), or are hoping to do
          so, so courses of English for Academic Puposes (EAP) almost invariably
          include training in critical approaches to reading and writing. In more
          general courses, a critical-thinking strand is often added to the syllabus
          in a more scattergun approach and it sometimes competes for space on
          the page with other 21st century skills, such as empathy, being a positive
          team member, or showing initiative.
          A detailed list of the components of critical thinking is long, but it
          would include concluding, evaluating, exemplifying, linking, prioritising,
          specifying, and summarising. All useful tools to have!
          In practice
          The extent to which anyone might acquire these skills in an English
          language class depends, at least in part, on how much time is devoted
                                                                                               29
https://doi.org/10.1017/9781009072564.010 Published online by Cambridge University Press
           to exploring and practising them. An occasional text about fake news
           or an opinion essay about reality TV may be the bases for some useful
           language practice but they won’t do much, alone, to advance the cause
           of digital information literacy or more general critical thinking skills.
           The learning material that is labelled ‘critical thinking’ does not always
           differentiate between ‘using critical thinking’ and ‘becoming a better
           critical thinker’, and the former does not always lead to the latter. But
           cognitively more challenging tasks and texts may motivate and engage
           some (but not all!) learners and lead to extensive opportunities for
           authentic language practice.
           Fuller approaches to critical thinking can be found in EAP courses,
           where critical thinking and academic language learning are seen to be
           mutually supportive. Training in academic writing, broken down into
           components like paragraph structure, ordering information, coherence,
           and editing, is easily combined with a critical-thinking approach to
           reading, where students analyse and evaluate a text.
           Training in critical thinking is more likely to lead to desired outcomes
           if the institution is supportive, if the materials are available, if the
           teacher has bought into the idea, and if there is enough time to avoid
           a tokenistic approach. Other 21st century skills, especially creative
           thinking (see 9) and digital literacy (see 10), are not entirely dissociable
           from critical thinking, and commonly combine in learning materials.
           Critical thinking can be integrated into language learning in a wide
           variety of complex ways. If, as Dummett and Hughes (2019) suggest,
           critical thinking can only be loosely defined as reflective, rational,
           and reasonable thinking, any activity which promotes the use of
           such thinking must surely be welcomed. This means that there are
           implications for the teacher’s role, with probably less emphasis on the
           teacher’s authority.
           Takeaways
           There is enough evidence to show that critical thinking training leads
           to some gains in academic work, but there is a lack of evidence to
           show that this is transferred to other areas of learners’ lives. There’s
           a lively debate about the extent to which critical thinking depends on
           knowledge of particular subjects: in order, for example, for someone
           30
https://doi.org/10.1017/9781009072564.010 Published online by Cambridge University Press
          to think critically about the Covid pandemic, climate change, or last
          night’s football, they need to have some factual information before they
          begin. What counts as a fact is not shared by everyone, of course. But if
          critical thinking does not always readily lend itself to transfer from one
          domain of knowledge to another, how should it be assessed?
          There are formal tests to assess the critical thinking and problem-
          solving skills of learners, such as the TSA of Cambridge Assessment. In
          this test, candidates must, for example, select the relevant, and ignore
          the irrelevant information to solve a ‘real-world’ problem. There are
          also frameworks that offer potential for self-assessment and formative
          feedback (such as the Cambridge Life Competencies Framework: Critical
          Thinking). High stakes, summative evaluations of critical thinking skills
          may hinder the development of the very skills they are supposed to be
          measuring, but the pressure to measure outcomes is hard to avoid.
          A commonly discussed sub-division of critical thinking at the present
          time is the ability to spot fake news – ‘media information literacy’, to
          use the jargon. Lessons about fake news are now common in many
          ELT contexts. It’s unfortunate that research into the effectiveness of
          promoting media information literacy has provided only mixed results.
          One final thought. It’s often argued that a language class is a good place
          for critical thinking work, but there’s also a strong argument that the
          learners’ own language might be a better starting point.
          Cottrell, S. (2005). Critical thinking skills: Developing effective analysis and argument.
          Basingstoke: Palgrave Macmillan.
          Dummett, P. and Hughes, J. (2019). Critical Thinking in ELT. Boston, MA.: National
          Geographic Learning.
          Lai, E. R. (2011). Critical Thinking: A Literature Review (Pearson) Available online at:
          http://images.pearsonassessments.com/images/tmrs/CriticalThinkingReviewFINAL.pdf
                                                                                                       31
https://doi.org/10.1017/9781009072564.010 Published online by Cambridge University Press
                9        Creative thinking
                It’s easy for us all to agree that ‘creative thinking’ is a good
                thing, and that it plays an important role in the classroom.
                But the label covers two very different sets of priorities.
           What and why?
           The terms creative thinking and creativity are often used
           interchangeably, and there is no generally accepted definition for
           either of them. There are, however, two distinctly different ways
           in which both terms are approached. In the first of these, creative
           thinking comes under the umbrella of 21st century skills (see 7). It
           is seen as a vital component of our ability to solve technological,
           economic and organisational problems in a rapidly changing world.
           Its value, ultimately, is found in its potential to enhance the economic
           performance of the flexible ‘creative thinker’ and the organisation
           they work for. It is closely related to critical thinking (see 8), since
           problems must be critically analysed before creative solutions to them
           are found. This kind of creative thinking is usually indistinguishable
           from ‘innovation skills’. Whilst its importance in education is widely
           accepted, the specific details of what it consists of remain a matter of
           debate. For example, researchers continue to discuss the extent to which
           creative thinking skills (along with critical thinking) can be applied to
           everything that a learner does, or whether they can only be transferred
           to specific activities.
           The second type of creative thinking is less concerned with investment
           in human capital, and more with the expression of a learner’s inner
           world and the potential for personal development. This development
           is made possible through learners’ engagement with activities which
           often involve the arts (drama, stories, music, song, poetry, dance,
           etc.). It usually requires them to produce language in ways in which
           personalized, emotional self-expression is prioritised. Besides reflecting
           the inherently creative nature of language, the value of such an
           32
https://doi.org/10.1017/9781009072564.011 Published online by Cambridge University Press
          approach is also to be found in gains in motivation and self-esteem. In
          the process, it may be hoped that learners become more receptive to
          new ideas and ways of doing things.
          In calls for more creative thinking in language teaching and learning,
          these different approaches are often blurred, with the result that
          justification for one approach may be seen as justification for the other,
          even though they have relatively little in common.
          In practice
          Creative thinking, of the 21st century variety, is a wide range of
          interrelated skills which, using the definition of the OECD’s PISA 2021
          programme, allow for the generation, evaluation and improvement
          of ideas that will lead to effective and original solutions to particular
          problems. One educational approach, Problem-based learning (PBL),
          has been widely promoted in general educational contexts as a way
          of developing creative thinking. In PBL, learners are presented with
          an open-ended real-world problem, such as finding ways of reducing
          the carbon footprint of the school. They work collaboratively in
          small groups, supported by a range of digital technologies, to define
          the problem clearly, organise their previous knowledge, brainstorm
          ideas, make hypotheses, and carry out research while moving towards
          tentative solutions. The approach has been tried out to a very limited
          extent in English language learning contexts, but has yet to gain broad
          acceptance. It imposes a high cognitive load on learners, and when the
          work has to be done in another language, there is inevitably a high
          linguistic load, as well. Research so far has failed to show convincing
          evidence that PBL results in gains in creative thinking, and this has led
          some scholars to conclude that getting learners to solve problems may
          not be the best way of learning how to solve problems.
          A more piecemeal approach to developing creative thinking in English
          language classes breaks things down into smaller parts. Defining
          problems, forming hypotheses, brainstorming, etc. – the sub-skills of
          creative thinking – are practised in the course of other activities in much
          the same way as critical thinking skills are often practised (see 8) and
          the overlap between these two kinds of thinking makes them hard to
          disentangle. When viewed as a 21st century skill, training in creative
                                                                                           33
https://doi.org/10.1017/9781009072564.011 Published online by Cambridge University Press
           thinking is also likely to be closely linked to the use of digital technologies
           (see 10) which facilitate either the creative process or creative production
           (e.g. collaborative idea sharing, bulletin boards, vision boards, wikis,
           mindmap generators, video production and editing).
           ELT publications, however, more often reflect the second kind of
           creative thinking (see the reading suggestions below). The range of
           possibilities is too wide to do full justice here, but the most common
           activities include:
                the use of visual art, music and literature as a prompt for writing
                or speaking
                the production of creative writing, especially poems, visual displays,
                artefacts (like masks or puppets) and video clips
                the performance of drama or poetry, or improvisation
                imaginative or playful manipulation of language
                visualisation activities (e.g. during a listening).
           Takeaways
           Attempts in the last twenty years to measure 21st century creative
           thinking have not been entirely satisfactory, not least because of
           problems in defining precisely what it is. However, the decision of the
           OECD to evaluate creative thinking skills in its PISA tests is likely to
           lead to creative thinking becoming increasingly important for language
           teachers, especially school teachers in OECD countries. This will
           probably impact most on CLIL teachers (see 4) where the learners’
           creative thinking in particular academic subjects can be assessed.
           The OECD has made clear that it wishes to push creative thinking up
           the educational agenda and assessing it is one way of doing so. As with
           anything that is assessed, there will be a washback effect on classroom
           practices. Since both definitions and ways of assessing creative
           thinking will probably continue to be revised for some time, the precise
           washback effects are also likely to evolve.
           Meanwhile, the more arts-oriented variety of creative thinking, which
           has been around for many decades, will continue to offer language
           teachers a rich compendium of activities and materials they can select
           from. Writing poetry or performing drama will probably be appropriate
           34
https://doi.org/10.1017/9781009072564.011 Published online by Cambridge University Press
          more often to classes of younger learners than adults with utilitarian
          goals, but the very creativity of the ideas suggested by authors in the list
          below may provide inspiration to all teachers.
          Clare, A. and Marsh, A. (2020). The Creative Teacher’s Compendium. Shoreham-by-Sea:
          Pavilion Publishing.
          Maley, A. (2018). Alan Maley’s 50 Creative Activities. Cambridge: Cambridge University
          Press.
          Maley, A. and Kiss, T. (2018). Creativity and English Language Teaching. London:
          Palgrave Macmillan.
          Peachey, N. (2019). Hacking Creativity. PeacheyPublications.
          Pugliese, C. (2010). Being Creative. Peaslake: DELTA.
                                                                                              35
https://doi.org/10.1017/9781009072564.011 Published online by Cambridge University Press
             10          Digital literacies
                There’s a thin dividing line between developing digital
                literacies and using technology for its own sake. It’s not
                always easy to stay on the right side of the line.
           What and why?
           Like the other 21st century skills discussed in this book (see 7, 8 and
           9), there is a problem when it comes to a precise definition of digital
           literacies. There are well over one hundred, and still growing, different
           frameworks that attempt to capture the idea of digital literacies. They
           have much in common and, broadly speaking, concern the skills that
           people need, when using technology, to find, evaluate, organise and
           communicate information. In our increasingly digitalised world, it is
           generally agreed that such skills are necessary for individuals to flourish
           in their work, their studies and their everyday lives. As a result, it is now
           rare to find a national education system which does not promote the use
           of technology in learning, and training in the skills that are needed to
           make best use of it.
           The number of people, of all ages, using digital tools to learn English
           grew rapidly in the first decades of the 21st century. Better connectivity,
           along with the proliferation of platforms, mobile devices, apps and
           learning materials, made possible the expansion of digitally supported
           language learning of all kinds, from institutional study through a
           learning platform or flipped approaches (see 12) to more informal and
           self-driven forms of independent study.
           With the unprecedented global shift to online activities in 2020, caused
           by the Covid pandemic, the importance of digital literacies in all aspects
           of our lives has become even more acute, not least for learners and
           teachers of languages. There had always been an awareness of a ‘digital
           divide’ between those with access to technology and those without. With
           so much learning taking place online, a divide between those with and
           without digital literacies has also become much more apparent.
           36
https://doi.org/10.1017/9781009072564.012 Published online by Cambridge University Press
          At the most basic level, digital literacies for language learners and
          teachers involve the technical skills needed to operate in a digital
          environment. These may range from the very elementary (such as
          using online search or posting on social media) to more sophisticated
          skills (such as setting up a blog or creating and editing video). Training
          in digital literacies invariably entails the use of a variety of digital
          tools that have been designed to help users operate in a variety of
          ways online.
          However, it has long been recognised that digital literacies are much
          more than just technical competences. At least as important as the
          tools that are used is the way in which they are used, since these tools
          affect how we think, communicate, relate with others, and behave.
          Accordingly, digital literacies are also concerned with cognitive,
          emotional and social practices. This has led researchers to break
          digital literacies down into a large number of smaller categories.
          These include:
               network literacy – the way in which we build and participate in
               digital social networks
               personal literacy – the way in which our identities are projected and
               protected online
               critical digital literacy (see 8) – the way in which we critically
               evaluate online content.
          Taken together, these form what could be described as a sort of
          reflective competence. They underline the importance for learners to be
          both sceptical and proactive in their interactions with digital tools.
          In practice
          If teachers are to help their students with digital literacies, they must,
          of course, be digitally literate themselves. Specifications of the digital
          competences required by English language teachers have been drawn
          up in two frameworks (see 20): the TESOL Technology Standards
          Framework and the Cambridge English Digital Framework for
          Language Teachers, both freely available online. Although they adopt
          rather different approaches, both are primarily concerned with the
          immediate applications of technology to learning, rather than digital
          literacies outside learning contexts.
                                                                                           37
https://doi.org/10.1017/9781009072564.012 Published online by Cambridge University Press
           In line with these frameworks, teacher training in many parts of the
           world has long encouraged the use of a variety of digital tools, and
           sometimes compelled it. Materials to support teachers in integrating
           technology in their lessons are widely available, ranging from interactive
           tutorials and online how-to videos to books full of practical ideas
           (e.g. Stanley, 2013; Hockly, 2017). Reflecting the main concern of the
           frameworks, support for the development of learners’ and teachers’
           digital literacies in their out-of-class lives, and which goes beyond
           technical competence, remains relatively rare.
           One exception to this is critical digital literacy, and learning materials
           about fake news are now common.
           Takeaways
           There can be no doubt that the incorporation of various technologies
           in English language lessons has the potential to enrich the learning and
           teaching process. Unfortunately, there is no guarantee that it will do so,
           and research by the OECD (so keen to promote the use of educational
           technology) has not found ‘appreciable improvements’ in learning as a
           result of wider technology use. Technology can also be used for largely
           gratuitous purposes by teachers in the classroom, and it often is. But if
           most of us have, at some point, experimented with a piece of technology
           in our teaching for no particularly good reason, it seems unfair to
           blame us for it. Teachers have been encouraged, for decades, to try
           out new technologies, where the only likely benefit to some learners is
           temporarily enhanced motivation – if the affective response to the new
           technology is positive.
           Learning activities that involve technology use and, at the same time,
           promote a better understanding of the way that this technology
           affects our social, emotional and cognitive behaviour, are hard to find,
           although Digital Literacies (Dudeney et al., 2022) has a good selection
           to choose from. You may prefer, like me, to write your own materials.
           Some of these materials and activities may lead to rich and interesting
           lessons, but unless they are structured and sequenced in some sensible
           way, there is a danger they will be a collection of one-offs.
           It makes sense to incorporate digital literacies across the curriculum,
           with activities in the English class complementing those in other classes.
           38
https://doi.org/10.1017/9781009072564.012 Published online by Cambridge University Press
          But this often presents practical problems or is simply impossible
          for whatever reason (e.g. a school policy banning phones). Given the
          importance of digital literacies, there is also a strong case for dealing
          with them in the learners’ first language. When English classes are the
          only places where digital literacies are addressed, impact will be limited.
          What’s more, research evidence for the effectiveness of training in fake-
          news spotting or changing attitudes and practices concerned with online
          security, privacy or data abuse is, unfortunately, thin on the ground.
          Still, topics such as these may be relevant and interesting to some
          learners, and nothing is to be lost from addressing them.
          Dudeney, G., Hockly, N. and Pegrum, M. (2022). Digital Literacies 2nd edition. Abingdon:
          Routledge.
          Hockly, N. (2017). ETpedia Technology. Hove: Pavilion Publishing.
          Stanley, G. (2013). Language Learning with Technology. Cambridge: Cambridge
          University Press.
                                                                                               39
https://doi.org/10.1017/9781009072564.012 Published online by Cambridge University Press
             11          Blended learning
                Blended learning can offer advantages to both learners and
                teachers only if a number of important conditions are met.
                When they are not, as is often the case, it is unlikely that
                the use of educational technology will add much of value
                to language teaching.
           What and why?
           When, in the early years of this century, the term blended learning first
           became part of educational discourse, it referred to the combination
           of learning in traditional face-to-face contexts with learning with
           technology, CD-ROMs in particular. Around 2010, commentators were
           already arguing that the term was redundant, as the use of technology
           in language learning had already become completely normalised in
           many parts of the world. Let’s just talk about ‘learning’, they suggested,
           not without good cause. Nevertheless, ‘blended learning’ continues to
           be a buzz word, although – surprise, surprise – there are disagreements
           about precisely what it is.
           The technology moved on, with learning platforms and other resources
           increasingly accessed by mobile devices. With the enforced switch
           to online learning as a result of the Covid pandemic, the use of
           technology in language learning was indisputably normalised. Blended
           learning, however, has remained a hot topic because the challenges it
           presented from the start have not gone away.
           The use of technology to aid learning was driven primarily by more
           of an interest in technology than in learning, and this remains the case
           with teachers in many contexts required (or strongly encouraged) to
           use it, often for reasons more related to digital literacies (see 10) than
           to an understanding of how it might promote language acquisition.
           Ongoing discussions about the importance of putting pedagogy before
           technology reflect the common reality that is the other way round.
           40
https://doi.org/10.1017/9781009072564.013 Published online by Cambridge University Press
          The roots of blended learning are to be found in the corporate world,
          where financial savings could be made through a reduction in the costs
          of face-to-face training. In language teaching, where it is unlikely that
          classroom time is ever sufficient to make necessary progress, homework
          has always been seen as an essential addition to the work of the teacher.
          Embracing the potential of technology, homework has become blended
          learning.
          This potential includes the availability of a wide range of
          interactive materials, the scope of this material to promote greater
          learner autonomy, the use of technology to facilitate meaningful
          communication between learners, the possibility of more personalized
          approaches (see 18), gains in motivation in learners who enjoy using
          technology, and time-saving automated feedback (see 24).
          In practice
          In blended learning, the ratio of synchronous face-to-face teaching to
          asynchronous online work can be absolutely anything. The online work
          may be seen as preparatory to class sessions (see 12) or as a follow-up
          to it. In course material produced by big international publishers, it
          was traditional homework, in the form of workbooks, that first became
          available in digital format. At times now, these are not even available
          in print format. The Covid pandemic saw publishers rushing to convert
          all course materials to digital format, and it is now hard to imagine any
          published course which cannot be blended in many different ways.
          It is clear that switching from traditional to online teaching is not a
          simple matter and that combining synchronous and asynchronous
          study is as important now as it ever was. The ongoing challenge is how
          to optimise the blend. There is no single solution, but a number of
          necessary conditions have been identified.
          First, both teachers and learners need to know how to make good use
          of the digital tools and materials. This may take some time, and training
          and ongoing trouble-shooting support are often needed. Second, the
          synchronous and asynchronous components of the blend need to be
          closely integrated. When, as is often the case, it is hard for learners
          to see the link between the two, there is a risk that they will be less
          engaged with the self-study and fail to give it sufficient attention. Very
                                                                                           41
https://doi.org/10.1017/9781009072564.013 Published online by Cambridge University Press
           careful thought, therefore, needs to be given to the way that both parts
           of the blend are assessed, both formatively and summatively. Third, in
           order to engage fully with the self-study, learners will need a degree of
           autonomy, of self-regulation, of metacognitive awareness (see 28), and,
           for this, training may also be needed.
           There is plenty of evidence that blended courses can be very effective,
           but, at the same time, there is no shortage of examples where there was
           much less success than hoped for. Technological problems and negative
           attitudes on the part of teachers and learners have sometimes proved
           difficult to resolve. Institutions have frequently underestimated the need
           for teacher training. Paradoxically, for an approach which can offer
           flexibility, some institutions have not always been sufficiently flexible in
           the way it was introduced, failing to allow for continuous review and
           modifications. Anticipated cost savings have often failed to materialise.
           Takeaways
           When technologies are used as substitutes for other tools, or when
           they offer only minor enhancements, learning gains will be, at best,
           limited. The use of digital workbooks is a case in point, although
           instant automatic correction and tracking of learners’ work are
           valuable improvements. The use of educational technology encourages
           us to reflect on which activities are best carried out in the face-to-face
           classroom (i.e. those which involve social interaction) and which can be
           allocated to self-study (e.g. memorisation tasks and mechanical practice
           of language).
           Technology, however, will be most transformative when it allows for
           significant changes in the kinds of learning tasks that are carried out.
           Extensive reading and listening are both qualitatively different when
           using personalizable online tools (e.g. hyperlinks, dictionary look-ups,
           captions). Online collaborative writing, using a tool like Google Docs,
           has much greater potential than its equivalent in the classroom. The use
           of video software in making presentations and in project work opens up
           exciting possibilities. All of these examples represent significant shifts in
           the ways in which language learning can be facilitated.
           The inescapable conclusion, I think, is that the pre-service training and
           in-service support of teachers needs to focus less on learning how to use
           42
https://doi.org/10.1017/9781009072564.013 Published online by Cambridge University Press
          particular technologies, and more on what we know about the processes
          of second language acquisition, and about educational psychology. The
          global evidence that we have suggests, sadly, that the introduction of
          digital technologies rarely brings about any appreciable improvements
          in learning. The most likely reason for this is that educational
          technology is employed and promoted mostly for its own sake, and not
          as a solution to a specific educational question.
          McCarthy, M. (Ed.) (2016). The Cambridge Guide to Blended Learning for Language
          Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
          Russell, V. and Murphy-Judy, K. (2021). Teaching language online: A guide to designing,
          developing, and delivering online, blended, and flipped language courses. New York:
          Routledge.
          Sharma, P. and Barrett, B. (2009). Blended Learning: Using Technology in and Beyond the
          Language Classroom. Oxford: Macmillan.
                                                                                                43
https://doi.org/10.1017/9781009072564.013 Published online by Cambridge University Press
             12          Flipped learning
                Flipped learning is a form of blended learning (see 11)
                which is rich in promise. The challenges, however, should
                not be underestimated, and it may not be feasible in many
                contexts.
           What and why?
           The basic idea behind flipped learning is deceptively simple: work that
           was ‘traditionally done in the class is now done at home, and what was
           traditionally homework is now completed in class’ (Bergmann and Sams,
           2012: 13). Although not entirely new, the idea acquired a name at the start
           of the 21st century and rapidly gained in popularity after a TED talk by
           Sal Khan, the founder of Khan Academy, in 2011. The Khan Academy,
           funded by technology companies (like Google) and technology-associated
           foundations (like the Bill and Melinda Gates Foundation), produces
           educational videos, mostly with a focus on science and technology subjects.
           Within a few years, English language educators had enthusiastically
           picked up on the idea. The appeal lay in its potential to free up classroom
           time for communication between learners by assigning more formal study
           (especially of grammar) as homework tasks. Many teachers had been
           trying to do precisely this for at least decades, using self-study grammar
           books and vocabulary lists, but technology, in the form of video, ebooks
           and platforms made the shift a more attractive proposition.
           There are a number of other reasons why flipped learning appears to
           offer a new and improved learning paradigm. Most importantly, a greater
           degree of personalization is possible when learners are studying in their
           own time (see 18). Learners no longer need to be following exactly the
           same materials or the same sequence of activities. Other reasons include:
                It is much easier to cater to learners with specific learning needs
                (e.g. materials designed for dyslexics or text-to-speech software
                for the blind and partially sighted, see 6).
           44
https://doi.org/10.1017/9781009072564.014 Published online by Cambridge University Press
               It is also easier to cater to the needs of learners with different levels
               of proficiency or with different interests.
               It allows learners to proceed at their own pace, taking more or less
               time to consult reference sources, and repeating exercises when
               desired or necessary.
          When the self-study takes place with materials delivered on a
          sophisticated learning platform (as opposed to a simple platform where
          documents can just be shared), other potential advantages may also
          accrue.
               Corrective feedback on learners’ work can be both automatic (see 24)
               and formative, offering suggestions about what to do next.
               Interaction (outside the face-to-face classroom) between learners
               when engaged in collaborative work is possible.
               Teachers may be able to provide learners with more individualised
               support.
          In practice
          It is probably now the case that most flipped approaches in English
          language teaching involve online study using platform-delivered
          materials. Both grammar and vocabulary instruction are often flipped,
          making use of the interactive practice opportunities of digital materials.
          A strong argument can also be made for flipping listening and extensive
          reading tasks. Most students are likely to benefit from the technological
          possibilities of doing these things online: these include better sound
          quality, the use of pause/repeat, speech-to-text software, and automated
          dictionary look-up. Neither activity, in any case, makes the most of the
          communicative possibilities of the face-to-face classroom.
          Whichever aspect of the curriculum is flipped, there is likely to be a
          reorientation of the teacher’s role in the learning process if the teacher’s
          explanatory function has been reduced by shifting the more formal
          study online. This has been popularly described as a move from the
          teacher as ‘sage on the stage’ to the ‘guide on the side’. For flipped
          learning to be effective, it will almost certainly entail more work for the
          teacher. Planning and monitoring learners’ personalized self-study and
          using the insights gained from this to inform the planning and running
          of face-to-face classes requires hard work.
                                                                                           45
https://doi.org/10.1017/9781009072564.014 Published online by Cambridge University Press
           During both the self-study and the face-to-face classes, the teacher’s role
           as a motivator, manager and supporter will take precedence over the
           more traditional roles of instructor and provider of models. With this
           move towards a more learner-centred approach, feedback will need to
           be both more personalized and more formative. Some teachers will need
           support themselves as they transition to these new roles.
           Takeaways
           For all the potential of flipped learning, it is disappointing to learn
           that research findings are not more positive. Meta-analyses (see 30) of
           flipped learning in general educational contexts have not found that the
           approach leads to significant learning gains. More disappointing still
           is the fact (a) that the learning gains that were found were only short-
           term, and (b) that flipped learning led to a widening of the achievement
           gap between stronger and weaker students. In ELT contexts, very little
           robust research exists and accounts of flipped learning show more
           enthusiasm than empirical evidence. Why might this be?
           Flipped learning can only fulfil its potential if learners actually do the
           work that has been flipped. Unfortunately, this cannot be counted
           on. According to one estimate, only about three-quarters of learners
           complete out-of-class assignments regularly. The challenge of getting
           learners to do homework does not diminish when this work takes place
           online. If anything, it increases.
           The main reason for this is that learners who must complete a
           substantial portion of their work individually need to be effective
           self-regulators (see 28). This is more likely to be the case in higher
           education when they have already, by definition, demonstrated some
           success in learning. In the absence of self-regulation strategies, learners
           will need considerable support and training. Flipped learning, then, is
           best introduced gradually and experimentally, and teacher support for
           learners during self-study time may be imperative.
           The challenges of motivation and self-regulation may also be
           exacerbated by two other issues. The first of these is technological:
           access to a suitable device with good data connections cannot be taken
           for granted. The second is a problem of attitudes: learners used to more
           traditional teacher-centred instruction may find it difficult to adjust.
           46
https://doi.org/10.1017/9781009072564.014 Published online by Cambridge University Press
          Negative attitudes may also be compounded by the perception, at least
          at first, that their workload is greater than before.
          Flipped learning clearly has much to offer, but, sadly, not for everyone.
          It is, for example, highly unlikely to prove effective with learners
          lacking the intellectual maturity that is required, or with those whose
          levels of motivation are insufficiently high. It also requires buy-in from
          both teachers and institutions, and continuing levels of training and
          technological support will be required.
          Bauer-Ramazani, C., Graney, J. M., Marshall, H. W. and Sabieh, C. (2016). Flipped
          Learning in TESOL: Definitions, Approaches, and Implementation. TESOL Journal 7 (2):
          429–437.
          Bergmann, J. and Sams, A. (2012). Flip Your Classroom: Reach every student in every
          class every day. Washington, D.C.: International Society for Technology in Education.
          Brinks Lockwood, R. (2014). Flip It! Strategies for the ESL Classroom. Ann Arbor:
          University of Michigan Press.
          Voss, E. and Kostka, I. (2019). Flipping Academic English Language Learning:
          Experiences from an American University. Berlin: Springer.
                                                                                                  47
https://doi.org/10.1017/9781009072564.014 Published online by Cambridge University Press
             13          Engagement
                All teachers have experience of bored, disengaged
                students, and addressing the problem is one of the greatest
                challenges that we face. There are things that can be done,
                but solutions are multi-dimensional, complex and with no
                guarantee of success.
           What and why?
           When learners are not actively participating and engaged in a class
           activity, it is unlikely that much, if any, of the intended learning will
           actually take place. Either as students or as teachers, it is a situation
           which we have undoubtedly experienced. A lack of engagement may
           be observed in learners’ behaviour – slowness to follow a teacher’s
           instructions, failure to ask questions, minimal participation or
           collaboration with peers, overfast task completion, and even disruption
           – although all of these may also have other causes. Low levels of
           engagement are not always easy to observe, not least because some
           students, particularly in compulsory education settings, have learnt
           to simulate attention and interest. Two aspects of engagement are
           necessary for language learning to occur. The first of these is cognitive
           engagement, or the degree to which learners are attentive and are
           thinking about the task at hand. This may be observed, for example, in
           the extent to which learners self-correct or how they work with others
           to find appropriate ways to express meaning. Closely related is social
           and emotional engagement. This may be seen in active listening, sharing
           ideas and language from peers, giving and accepting peer feedback,
           and in showing enjoyment, enthusiasm and curiosity. Engagement is
           multidimensional in nature – a complex behavioural, cognitive and
           social-emotional web.
           Keeping students engaged is clearly more of a challenge in learning
           online with a video platform, where it is harder to sustain learners’
           interest. There are few teachers who have not struggled to deal with
           48
https://doi.org/10.1017/9781009072564.015 Published online by Cambridge University Press
          the phenomenon of ‘zoomed out’ learners. Body language and eye
          contact provide a teacher with important clues to a learner’s level of
          engagement, but these clues are often not available in online lessons, so
          identifying a lack of engagement may not be easy. The shift to online
          teaching has brought the importance of engagement into sharper focus.
          For an issue of such importance, it is surprising that engagement has not
          attracted the interest of language learning researchers until recently. At
          first, researchers focussed primarily on ways of promoting engagement
          during communicative speaking tasks. Interest has now widened to
          include all aspects of language teaching (Mercer and Dörnyei, 2020).
          In practice
          No learning task can be considered intrinsically engaging, as the level
          of engagement that a task will generate will depend on the interplay of
          many factors. These include task design, the way that a task is managed
          in the classroom, and the motivational ‘baggage’ that learners bring
          to learning activities, as well as wider contextual issues over which a
          teacher may have little control. For the first three of these factors, it is
          possible to identify principles that will contribute to engagement.
          Task design
          Engaging tasks involve materials and activities that learners see as
          interesting, authentic, and relevant, both to them personally and to their
          lives outside the classroom. They involve a degree of cognitive challenge,
          but not to the extent that the task is seen as undoable. Familiarity with
          task and topic often generate more positive responses, but elements
          of surprise may play a positive role. The language requirements of the
          task must be within the learners’ abilities, but some ‘stretching’ will be
          necessary for more learning opportunities. Tasks which require some
          kind of individualised input from learners (the sharing of personal
          experiences or learner-driven research, for example) will often be more
          motivating. Finally, learners will benefit from being able to feel a sense
          of achievement when the task has been completed.
          Task management
          There needs to be a positive emotional response to a task, and this is
          more likely when there are plenty of opportunities to collaborate with
                                                                                           49
https://doi.org/10.1017/9781009072564.015 Published online by Cambridge University Press
           peers. This is why the use of break-out rooms is so important in online
           lessons. There also needs to be a strong sense of group cohesiveness, and
           this will usually need to be developed over weeks and months. Learners
           often demonstrate more engagement when they have a feeling of control
           over learning tasks and the way they carry them out. Offering learners
           a choice of tasks or a choice in the way they approach them may,
           therefore, lead to greater motivation.
           Positive emotional responses will not be helped by feelings of anxiety, and
           the teacher’s role is likely to be critical in this respect. An approachable
           manner, sensitive listening skills, a ready responsiveness to individual
           concerns, and a genuine interest in the learners will all contribute. Mercer
           and Dörnyei (2020) recommend that teachers think and behave like a
           coach (see 29), prioritising dialogue with learners over telling them what
           to do, in order to encourage them to take responsibility for their learning.
           Dealing with motivational ‘baggage’
           According to one of the oldest English proverbs, you can lead a horse
           to water, but you cannot make it drink. Learners are unlikely to engage
           in learning activities unless they are willing to do so, and nurturing this
           willingness can be a major challenge. Learners need to have a positive
           attitude towards English and they need to believe that they can learn
           it, so that it is worth the effort that the learning requires. Educational
           psychologists consequently advise teachers to promote a ‘growth
           mindset’ (see 14) in their learners. Since learning a language requires
           long-term engagement, teachers are also advised to develop their
           learners’ perseverance and resilience, also known as grit (see 15).
           Takeaways
           This list of tips is already long, but could easily be extended if I
           had more space. Unfortunately, there is no guarantee that following
           the advice will lead to learner engagement. Some interventions are
           unpredictable in their outcomes (for example, providing choice
           may result in more enjoyment, but greater anxiety). For others, like
           promoting growth mindsets and grit, there is little reliable evidence of
           their efficacy. This is not to say that the advice is not useful, but it is
           important to remember that there are limits to how much individual
           teachers can affect their students’ learning.
           50
https://doi.org/10.1017/9781009072564.015 Published online by Cambridge University Press
          Attitudes towards learning English will be significantly shaped by
          broader institutional issues outside most teachers’ control. These
          include tiredness caused by timetabling issues and the importance
          that is attached to the testing of English (especially speaking skills),
          as well as a school’s behavioural management policies, its emotional
          climate and general ethos. To the list of advice, therefore, we need to
          add consideration of how teachers can best work with their colleagues
          to influence whole-school culture so that their own interventions to
          improve engagement have maximum impact.
          Hendra, L. A. and Jones, C. (2018). Motivating learners with immersive speaking tasks:
          Part of the Cambridge Papers in ELT series. [pdf] Cambridge: Cambridge University Press.
          Hiver, P., Al-Hoorie, A. H. and Mercer, S. (Eds.) (2020). Student Engagement in the
          Language Classroom. Bristol, UK: Multilingual Matters.
          Mercer, S. and Dörnyei, Z. (2020). Engaging Language Learners in Contemporary
          Classrooms. Cambridge: Cambridge University Press.
          Nakamura, S., Phung L. and Reinders, H. (2021). The effect of learner choice on L2 task
          engagement. Studies in Second Language Acquisition, 43 (2): 428–441.
                                                                                                51
https://doi.org/10.1017/9781009072564.015 Published online by Cambridge University Press
             14          Mindsets
                A belief in one’s ability to succeed through effort can have a
                significant influence on one’s chances of success. Promoting
                such self-belief in learners is an important part of a teacher’s
                job, but also one of our most difficult challenges.
           What and why?
           Mindsets are beliefs about one’s abilities. According to Carol Dweck
           (2006), the founder of mindset theory, people can be placed on a
           continuum with, at one end, those who believe that their abilities (such
           as intelligence) can be developed (growth mindset), and, at the other,
           those who believe that their abilities are fixed and cannot be improved
           (fixed mindset). These beliefs often vary, from one kind of ability to
           another, so that one person might have a fixed mindset about, say,
           musical ability, and a growth mindset about, say, sport. Language
           learners typically hold beliefs about their ability to learn a language
           at some point on the continuum between fixed and growth, and these
           may be broken down into beliefs about particular aspects of language
           learning. For example, a learner may have a fixed mindset about
           pronunciation, but a growth mindset about vocabulary development
           (Mercer and Ryan, 2010).
           It is said that students with growth mindsets work hard to make
           progress without needing the rewards that are provided by positive
           evaluations of their performance (in the form of tests, for example).
           Growth mindsets correlate with increased motivation, engagement (see
           13) and grit (see 15). This ought to mean that they also correlate with
           better academic achievement, but opinions here are divided and studies
           show the correlation between the two may sometimes be only weak.
           There is, however, evidence of a stronger correlation for disadvantaged
           students (for example, those with low socio-economic status).
           Despite questions about the connections between mindset and
           achievement, the belief that growth mindset can and should be taught
           52
https://doi.org/10.1017/9781009072564.016 Published online by Cambridge University Press
          has become orthodox. The idea that teachers should encourage their
          students to believe that they can succeed through hard work sounds
          like basic common sense. According to one recent report, 98 percent of
          teachers in the US believe that adopting growth mindset approaches in
          the classroom will lead to improved learning. The view is shared and
          supported by many national educational authorities and influential
          organisations like the World Bank. Generous funding has fuelled the
          enthusiasm of teachers, and growth mindset applications and research
          have now become a multi-million dollar mini-industry.
          In practice
          Since mindsets are typically implicit, they can only be changed when
          they are made explicit. One of the most common approaches to
          developing growth mindset is to teach learners about the functioning
          of the brain in direct ways, through texts, videos and workshops, with
          a focus on the brain’s plasticity, so that they can better understand the
          value of effort. After blocks of study, learners can be encouraged to
          positively self-evaluate by completing ‘now-I-can’ reflection tasks.
          A second common approach is to teach through examples, in which
          learners explore the biographies of people, who have overcome failure
          and achieved success, often despite adversity. These role models may
          include teachers themselves, whose own stories of difficulties, but
          ultimately success, in learning English, may act as inspiration.
          Motivational classroom posters with inspirational quotes of the
          ‘yes-you-can’ variety are often used as reminders of the importance
          of positive self-belief. Teacher feedback on learners’ work is upbeat,
          focussing on the future: even if learning challenges have not yet been
          resolved, mistakes are opportunities to learn. Teachers’ generous praise
          – of effort, not ability – is believed to reinforce the message. For out of
          class, there is a wide range of growth mindset apps that can be bought,
          including one, Brainology, developed by Carol Dweck.
          The belief that, little by little, learners can acquire a growth mindset in
          the ways suggested above is widespread, but research evidence is sadly
          lacking. None of these ideas is likely to take up too much time or cause
          any harm, and some may be valuable, irrespective of their impact on
          mindset. But researchers now agree that changing mindsets requires
                                                                                           53
https://doi.org/10.1017/9781009072564.016 Published online by Cambridge University Press
           more than the occasional activity in class. The central problem is that
           most educational systems are structured around formal assessments of
           performance, which clearly do not encourage learners to see mistakes
           as opportunities to learn. High-stakes assessments almost inevitably
           undermine any attempted message to learners that they can succeed
           if they just try hard enough. It is not surprising that students who
           fail a standardised test and, as a result, have to repeat a year or join
           a technical school (rather than a general school), show less growth
           mindset than their more successful peers. This is probably both a cause
           and an effect of their test results.
           The everyday practices of teachers probably have more impact on
           mindsets than specifically mindset-oriented activities. According to a
           recent large-scale report (OECD, 2021), the greatest impacts on growth
           mindset come when students perceive their teachers as being supportive
           in a safe learning environment, and when teachers adapt their teaching
           to the needs of the class, as opposed to simply following a fixed
           syllabus.
           Takeaways
           Mindset theory is still relatively young and research is ongoing, but it
           is already clear that the early enthusiasm for mindset interventions was
           often misguided. They appear to work better for some kinds of students
           in some kinds of schools, but they are certainly no magic bullet.
           Because communicative language classrooms require learners to
           ‘perform’ their learning in a public way (in speaking activities), a
           growth mindset may be more important than in other school subjects.
           Without it, learners are unlikely to engage in activities beyond the
           bare minimum or to take the kinds of risks that are necessary for
           their language skills to develop. But recognising the importance of an
           attribute such as growth mindset does not mean we should assume that
           there are easy ways of developing it. Classrooms are complex, dynamic
           places with very many different factors influencing the learning that
           does (or does not) take place. Mindsets, too, are complex and dynamic
           systems: they both affect and are affected by classroom environments.
           Even if teachers have not (yet) found a solution to complex mindset
           problems in their classes, their only chance of doing so is probably
           54
https://doi.org/10.1017/9781009072564.016 Published online by Cambridge University Press
          by first developing a growth mindset themselves. Dweck has argued
          that we need to approach mindset interventions in an experimental or
          exploratory manner, and reflect deeply on the conditions in our contexts
          that are likely to lead to positive impact. These conditions may include
          changes to other teaching practices, such as an increased focus on
          metacognitive skills (see 28), and will almost certainly entail changes to
          the way learners are assessed (see 20).
          Burgoyne, A. P., Hambrick, D. Z. and Macnamara, B. N. (2020). How Firm Are the
          Foundations of Mind-Set Theory? The Claims Appear Stronger Than the Evidence.
          Psychological Science, 31(3): 258–267. https://doi.org/10.1177/0956797619897588
          Dweck, C. S. (2006). Mindset: The New Psychology of Success. New York: Ballantine
          Books.
          Mercer, S. and Ryan, S. (2010). A mindset for EFL: learners’ beliefs about the role of
          natural talent. ELT Journal, 64 (4): 436–444.
          OECD (2021). Sky’s the Limit: Growth Mindset, Students, and Schools in PISA. https://
          www.oecd.org/pisa/growth-mindset.pdf
                                                                                                   55
https://doi.org/10.1017/9781009072564.016 Published online by Cambridge University Press
             15          Grit
                There is no denying the importance of emotional
                behaviour in learning. A focus on grit appears, at first
                glance, to be an obvious way of shaping more positive
                attitudes and better learning. A closer look at grit reveals
                a picture that is rather more complicated.
           What and why?
           Learning a language takes time. Estimates vary, but, as a minimum,
           something in the region of 600 hours of English language lessons (plus
           self-study) are probably needed to reach a functional B2 level. Without
           grit – perseverance and passion for long-term goals, regardless of
           rewards and recognition – learners are unlikely to carry out the work
           that is needed to achieve such a level. Given the importance of grit for
           success in both academic study and for life beyond, it is not surprising
           that education authorities have paid substantial attention to aspects of
           character education that can promote it. Supported by international
           bodies like the OECD and the World Bank, national governments in
           many countries have, in recent years, invested millions in researching
           and promoting grit and other non-cognitive skills, in the hope of
           boosting academic performance.
           Non-cognitive skills, including resilience, self-control, and
           conscientiousness, are all closely related to grit and have long been seen
           as important components of effective learning. Grit itself became one
           of the most important areas of interest in social-emotional learning
           following a TED talk by Angela Duckworth in 2013 (over 26 million
           views at the time of writing) and the publication of her best-selling
           book a few years later. As the title of Duckworth’s book indicates, grit
           has two main components. The first of these, passion, is described more
           technically as ‘consistency of interest’, the ability to maintain interest in
           a personal goal over a long period of time even when there are setbacks
           along the way. The second, perseverance, is shorthand for ‘perseverance
           56
https://doi.org/10.1017/9781009072564.017 Published online by Cambridge University Press
          of effort’, the ability, over time, to work hard – again despite challenges
          and difficulties. It is perseverance, not passion, that has been found to
          be most important in terms of improved learning outcomes.
          Grit is a description of a behaviour that is likely to need a growth
          mindset, a positive attitude, (see 14) behind it. It seems reasonable to
          assume that people with growth mindsets are much more likely to show
          grit, and researchers have found a correlation between growth mindsets
          and perseverance (but not passion). The connection between grit and
          growth mindset is so close that they are often conflated.
          In practice
          Grit may develop (or decrease) over time, but the practical challenge
          is to find an answer to the question of how teachers and schools can
          promote it. Teaching passion is a very complex undertaking, if indeed,
          it can be taught at all. Practical suggestions, therefore, tend to focus on
          perseverance of effort, and the most widely-accepted way of promoting
          this is by encouraging growth mindsets. Unfortunately, as we saw in the
          last chapter, growth mindset interventions do not have a strong track
          record of success. In fact, there are no evidence-based ways of improving
          grit in language learners (Credé, 2018) and even grit enthusiasts are
          unable to recommend any particular approach (Teimouri et al., 2020).
          While expressing the hope that grit can be learnt, even Angela Duckworth
          has acknowledged that we lack any proof that this is the case.
          One of the most well-known approaches to behavioural management
          in schools is the ClassDojo app, which claims to have 35 million users
          from pre-school to final grade of high school in 180 countries around
          the world. One of the aims of ClassDojo is to promote character
          development and it attempts this by getting teachers to award points to
          individual learners for a variety of positive class values, which include
          ‘perseverance’, ‘working hard’, and ‘participating’, along with ‘team
          work’, ‘helping others’, and ‘being on task’. Undesirable behaviour, such
          as being unprepared or failing to do homework, can also be awarded
          (negative) points. Parents can get immediate feedback as points are
          awarded. Its popularity alone is indication that the app goes, at least
          some way, towards meeting the needs of some teachers, schools and
          students. However, behavioural changes that result from the use of
          ClassDojo come at a cost. Its gamified and competitive system of
                                                                                           57
https://doi.org/10.1017/9781009072564.017 Published online by Cambridge University Press
           rewards, based on surveillance and control, may do little to impact
           on long-term, intrinsic motivation. It may also negatively impact on
           children who, for reasons outside their control, are unable to conform
           to the standards expected of them. There are also concerns about such
           surveillance and children’s right to privacy.
           In more formal ways, many schools are now coming under increasing
           pressure to measure grit in their students. There is even a tool now
           available for measuring the grit of language teachers (Teimouri et al.,
           2020). But if grit cannot be taught, it is unclear why time should be
           spent in measuring it. Duckworth has observed that it is inappropriate
           to measure character and attempt to use this measure to judge
           the effectiveness of teaching. If, in addition, grit is essentially the
           perseverance of effort, its measurement will only tell us something that
           we already know: learning takes time and effort.
           Takeaways
           Like a number of other topics in this section of the book, such as
           critical and creative thinking, grit makes intuitive sense as a desirable
           goal. But, like them, it is not easily defined, and is best thought of as
           a combination of things, some of which may be impacted by teaching
           interventions, and some of which may not. The term grit has become a
           part of the language we use to talk about learning, but the interests of
           learners might be better served if we put it aside. This is not to say that
           perseverance of effort is not of crucial importance, but this is stale news.
           We have long known that a key role of teachers is to motivate learners
           to persevere in their efforts, and there is no shortage of well-researched
           ideas for how to go about this (see, for example, Dörnyei and Csizér,
           1998). Teachers need, for example, to make their classes interesting,
           personalize their approach, build good relationships with their students,
           and create a positive learning environment. Learners need to be helped
           to focus on achievable goals and to develop autonomy and self-
           confidence. A focus on grit seems to add little to what we already know.
           Credé, M. (2018). What shall we do about grit? A critical review of what we know and
           what we don’t know. Educational Researcher: 47(9), 606–611.
           Dörnyei, Z. and Csizér, K. (1998). Ten commandments for motivating language learners:
           results of an empirical study. Language Teaching Research, 2(3): 203–229.
           58
https://doi.org/10.1017/9781009072564.017 Published online by Cambridge University Press
          Duckworth, A. (2016). Grit: The Power of Passion and Perseverance. New York: Scribner.
          Teimouri, Y., Plonsky, L. and Tabandeh, F. (2020). L2 Grit: Passion and perseverance
          for second-language learning. Language Teaching Research. DOI: https://doi.
          org/10.1177/1362168820921895
          Williamson, B. (2017). Decoding ClassDojo: psycho-policy, social-emotional learning
          and persuasive educational technologies. Learning, Media and Technology, 42 (4):
          pp. 440–453, DOI: 10.1080/17439884.2017.1278020
                                                                                                 59
https://doi.org/10.1017/9781009072564.017 Published online by Cambridge University Press
             16          Mindfulness
                The meditative practice of mindfulness has been
                enthusiastically embraced by many schools and teachers
                as a way of improving students’ behaviour and academic
                performance. There have certainly been some successes,
                but there are also reasons to be cautious about using these
                techniques.
           What and why?
           In the context of education, mindfulness most often refers to (1) a
           mental state of heightened and non-judgemental awareness of the
           present moment, and/or (2) a range of activities, which are typically
           of a meditative nature, intended to bring about a state of mindfulness.
           Attempts to provide a more specific definition of mindfulness quickly
           run into difficulties. There are many different tools for measuring the
           state of mindfulness and they evaluate slightly different things. As a
           consequence, what constitutes a mindfulness activity is also open to
           interpretation.
           Inspired originally by ancient Buddhist meditational practices,
           mindfulness has evolved into a multi-billion dollar industry with
           products ranging from books, courses and apps, to essential oils,
           Mandala colouring sets and even a meditation Barbie. There is no
           generally accepted technical definition of mindfulness, and it has been
           criticised for being both too close to religious practices and too removed
           from them (Purser, 2019).
           Mindfulness-based approaches have been adopted in a wide variety
           of settings as a way of reducing anxiety, stress, depression and pain.
           The corporate world has turned to mindfulness in order to improve
           the ‘mental fitness’, and therefore productivity, of employees. Google
           and Intel are just two of the more well-known companies to invest in
           mindfulness training. Its popularity has also spread rapidly to schools
           60
https://doi.org/10.1017/9781009072564.018 Published online by Cambridge University Press
          around the world. In the UK, for example, the ‘Mindfulness in Schools
          Project’ has already trained thousands of teachers. The benefits for
          students are believed to include improvements in:
               wellbeing and mental health
               concentration, working memory and planning skills
               self-esteem and awareness of social relationships
               emotional self-regulation and classroom behaviour
               academic achievement.
          The benefits for teachers are thought to include general wellbeing, stress
          regulation and better teaching.
          In practice
          Mindfulness activities in the classroom often begin with a focus on
          developing awareness of one’s body and breathing. This may involve
          closing the eyes and concentrating attention on different parts of the
          body or counting breaths. Most mindfulness manuals also recommend
          exercises that promote a non-judgemental, meditative exploration of the
          five senses. Common approaches include the contemplation of familiar
          objects, such as a raisin, which can be explored visually (in close-up or
          with light illuminating it in different ways), and through smell and taste.
          A third common category of activity involves the channelling of positive
          feelings, towards oneself and others, often by repeating a short phrase.
          In addition to general techniques, such as those described above, which
          are often used as a warm-up for other classroom work, activities
          may also be more specifically related to study. Stella Cottrell’s (2018)
          handbook of mindfulness exercises for students includes reflection
          on when it is hard to concentrate, highlighting positive feelings and
          exploring negativity about study, managing distractions, becoming a
          more attentive reader and listener, focusing on single tasks, developing
          language awareness, managing emotional blocks in writing, and
          regulating emotional responses to feedback from teachers.
          It is hard to take issue with any of the goals of mindfulness activities,
          either of the general or of the more specifically study-oriented kind.
          Many teachers and schools are enthusiastic, but what is known
          about the effectiveness of these techniques? There has been no
                                                                                           61
https://doi.org/10.1017/9781009072564.018 Published online by Cambridge University Press
           shortage of research into mindfulness in recent years, but much of
           it, unfortunately, has been of low quality (Van Dam et al., 2018).
           It has suffered from poor experimental design, a failure to use
           randomised control groups, undisclosed conflicts of interest on the
           part of researchers, and publication bias (the tendency not to report
           negative findings). Nevertheless, it is possible to say that mindfulness
           can lead to improvements in physical and mental health, and cognitive
           performance. Like so many of the trends described in this section of
           the book, it might, as the ‘Mindfulness in Schools Project’ concluded,
           be ‘worth trying’. We do not, however, know what kind of mindfulness
           activities are most effective, for how long and how often they should be
           carried out, or whether teachers need special training. In short, there is
           more that we do not know than we know. Some reviews of the evidence
           have not found any impact on behaviour or academic achievement.
           Mindfulness programmes clearly do not work for everyone, everywhere.
           Takeaways
           Mindfulness cannot be forced. Compulsion would undermine the
           process from the start. Students (and teachers) need to ‘be open to
           the experience and commit to giving it a go’ (Cottrell, 2018), and, for
           many, this will require a certain leap of faith. Without respect for and
           trust in the teacher, students cannot be expected to show an open-
           minded commitment to mindfulness in the classroom. Building trust,
           a key condition in communicative language classrooms, is essential
           for the success of a wide variety of learning activities, but is not easily
           achieved in many contexts. It may, for example, be harder to win the
           trust of adolescents than that of younger learners. It probably makes
           sense to wait until there is enough trust before diving into mindfulness
           techniques.
           Even when mindfulness programmes are shown to have a positive
           impact, we cannot usually say which aspects of these programmes were
           beneficial. Breathing exercises, which are not necessarily connected
           to mindfulness, may have a value in breaking up classroom routines,
           allowing better subsequent engagement and attention. The same is
           almost certainly true of bursts of physical activity, which are clearly
           not part of a mindfulness approach, and some research suggests that
           these may be just as beneficial as meditative techniques. According
           62
https://doi.org/10.1017/9781009072564.018 Published online by Cambridge University Press
          to mindfulness experts, the common response of ‘zoning out’ during
          meditation is not a mindful experience, but it may be precisely the rest
          that comes from zoning out that some students need and find helpful.
          There are, in short, many familiar ways in which teachers can try to
          alleviate stress and anxiety in their students. Mindfulness may not be
          needed at all.
          It is said that mindfulness works best, on a personal level, when there
          are no predetermined goals, when practitioners are simply open to
          possibilities. Mindfulness, however, is usually introduced by teachers
          and schools with very clear goals in mind. Rather than assuming
          that mindfulness will help to achieve those goals, it might be wiser to
          concentrate on what we already know about how trust, engagement
          (see 13), positive attitudes (see 14) and effort (see 15) may be promoted.
          Cottrell, S. (2018). Mindfulness for Students. London: Macmillan.
          Purser, R. E. (2019). McMindfulness. London: Repeater Books.
          Van Dam, N. T., van Vugt, M. K., Vago, D. R., Schmalzl, L., Saron, C. D., Olendzki,
          A., Meissner, T., Lazar, S. W., Gorchov, J., Fox, K. C. R., Field, B. A., Britton, W.,
          Brefczynski-Lewis, J. A. and Meyer, D. E. (2018). Mind the Hype: A Critical Evaluation
          and Prescriptive Agenda for Research on Mindfulness and Meditation. Perspectives on
          Psychological Science 13: pp. 36–61.
                                                                                                   63
https://doi.org/10.1017/9781009072564.018 Published online by Cambridge University Press
           C: Rethinking teaching
           Global educational policies in recent years have brought
           two main concerns into the spotlight: the importance of
           educational technology and the need to measure learning
           and teaching. Both are supported by a network of national
           and international organisations in the hope of making
           education more relevant to our contemporary world
           and more efficient at the same time. The two are closely
           interlinked since technology allows assessment in ways that
           were previously unimaginable. Current educational policies
           often also highlight the idea of ‘lifelong learning’. Such
           an objective requires learners to be autonomous and self-
           regulating, especially when the learning mostly takes place
           online. All of these areas of interest are having a marked
           impact on English language teaching – and on teachers!
           17 Wellbeing
           18 Personalized learning
           19 Adaptive learning
           20 Outcomes and frameworks
           21 Language scales
           22 Learning analytics
           23 Gamification
           24 Automated feedback
           25 Chatbots
           26 Virtual reality (VR)
           27 Augmented reality (AR)
           28 Metacognition
           29 Coaching
           64
https://doi.org/10.1017/9781009072564.019 Published online by Cambridge University Press
                                                                               Wellbeing   17
              Teacher wellbeing matters not just for teachers themselves,
              but also for their learners and the institutions they work
              for. Although often cast as an individual matter, effective
              approaches to wellbeing are most likely to be collective
              and collaborative in nature.
          What and why?
          In most countries around the world, report after report finds that
          teaching is one of the most stressful professions. A 2020 report in the
          UK, for example, found that one in twenty teachers are suffering from
          long-term mental health problems, and this figure is rising. Sleeping
          problems, panic attacks, depression and burnout are common, as are
          associated psychosomatic disorders, especially hypertension.
          The reasons are many and interrelated, and include workload and
          time pressure, dealing with unmotivated and ill-disciplined learners,
          aggression from both students and parents, constant changes to
          educational practices and a lack of any say in deciding these changes,
          constant evaluation, conflict with management and colleagues. These
          issues are compounded in many contexts by low salaries and low
          status. In many countries, teacher-bashing, when teachers are blamed
          for political shortcomings in the educational system, has reached
          unprecedented levels. A terrible catalogue of more extreme attacks
          (such as arrest and imprisonment) on teachers and their unions can be
          found on the pages of the website of Education International, a global
          federation of teachers’ trade unions.
          Many English language teachers work outside the K12 state sector, in
          private language schools, for example, where hourly wages are low,
          permanent contracts and job security are rare, and meeting the everyday
          needs of food and accommodation is a struggle.
                                                                                            65
https://doi.org/10.1017/9781009072564.020 Published online by Cambridge University Press
           The wellbeing of teachers is clearly a matter of major concern, and the
           Covid pandemic made things worse. Workloads typically increased as
           teachers had to adapt rapidly to working online, working in isolation
           without the support of colleagues, whilst dealing with heightened
           anxieties.
           It is not a coincidence that recent concern about teacher wellbeing
           has developed at the same time as the growing interest in measuring
           educational outcomes (see 20). The realisation (by organisations like the
           World Bank and the OECD, as well as national governments) that the
           success of learners is closely related to the quality of their teachers has
           pushed the issue of teacher wellbeing high up the agenda. Measures are
           urgently needed to address teacher stress and burnout, and the corollary
           problems of teacher recruitment, sick leave, and teachers leaving
           the profession.
           The kinds of measures that will be taken will depend on how teacher
           wellbeing is defined, and there is little agreement about this. One
           frequent categorisation differentiates external (or objective) wellbeing
           from internal (or subjective) wellbeing. The former is related to
           many of the causes of teacher stress discussed above: pay, contracts,
           working environment, safety, etc. The latter is a psychological construct
           concerned with, for example, positive relationships, a sense of meaning
           and purpose, autonomy, personal growth, and happiness. Whether we
           are talking about external or internal wellbeing, or a mixture of the
           two, a useful way of visualising wellbeing is to imagine it as a healthy
           balance between the physical, social and psychological challenges that
           we face in our lives and the resources that we have available to deal
           with them.
           In practice
           Addressing the external causes of issues which negatively impact on
           teacher wellbeing is a central concern of teachers’ unions, and during
           the Covid pandemic this protective role was of enormous importance
           in many countries. The power of trades unions in an increasingly
           privatised world of education is, however, often limited.
           As a complement and, sometimes, as an alternative to collective union
           pressure, others have advocated an approach that focusses more on the
           66
https://doi.org/10.1017/9781009072564.020 Published online by Cambridge University Press
          psychological resources that teachers can draw on to help deal with
          the underlying causes of the difficulties they face. It is an approach
          that is more concerned with positive personal growth, and less with
          repairing the damage caused by external factors. The only book-length
          treatment of teacher wellbeing in ELT (Mercer and Gregersen, 2020)
          adopts this line, drawing on the field of ‘positive psychology’, inspired
          by the work of Martin Seligman. Placing individual teachers as the
          focus of attention, the practical suggestions in this book encourage
          positive relationships with colleagues, highlighting the rewarding and
          enjoyable aspects of one’s work, a growth mindset (see 14), emotional
          self-management, an awareness of the importance of physical health,
          and efficient time management.
          As a response to evidence that coordinated institutional approaches to
          the wellbeing of both learners and teachers can have a significant impact
          on the achievement of the former and the productivity of the latter,
          we are beginning to see the introduction of whole-school wellbeing
          policies. In some countries, including Australia and Ireland, these are
          supported by national ministries of education. Institutional wellbeing
          programmes involve mission statements, strategic prioritisation of
          wellbeing issues that have been identified, the creation of project teams,
          staff development meetings and activities that will promote a caring and
          collaborative community, and continuous review of the policies.
          Takeaways
          When problems with teacher wellbeing are serious and widespread,
          both the causes and solutions are likely to be structural and systemic.
          Without collective action to push for policy changes, often supported by
          unions, positive change is unlikely.
          But in less extreme cases or as a preventative measure, what can
          individual teachers do to enhance their own wellbeing and that of their
          colleagues? Can the ideas drawn from positive psychology play a useful
          role? There are plenty of personal accounts of teachers’ experiences that
          testify to the value of the kinds of self-help approaches that positive
          psychology promotes. At the same time, there is a distinct lack of robust
          research evidence in support of them. My own scepticism is apparent in
          earlier chapters about mindfulness and growth mindsets, but there can
          be little harm in trying things out.
                                                                                           67
https://doi.org/10.1017/9781009072564.020 Published online by Cambridge University Press
           Mercer and Gregersen set the tone of their book by entitling the first
           chapter ‘It’s all about me’, but the rest of the book makes it clear that
           many of the ways in which personal wellbeing can be enhanced is by
           addressing the issues with colleagues, by sharing and caring with others.
           Collective responses to both systemic and individual issues are usually
           more powerful than teachers trying to work alone.
           Bache, I. and Reardon, L. (2016). The Politics and Policy of Wellbeing: Understanding the
           Rise and Significance of a New Agenda. Cheltenham: Edward Elgar.
           Ereaut, G. and Whiting, R. (2008). What do we mean by ‘wellbeing’? And why might
           it matter? Research Report No DCSF-RW073 Department for Children, Schools and
           Families. https://dera.ioe.ac.uk/8572/1/dcsf-rw073%20v2.pdf
           McCallum, F., Price, D., Graham, A. and Morrison, A. (2017). Teacher wellbeing: a review
           of the literature. Association of Independent Schools, NSW, Australia.
           Mercer, S. and Gregersen, T. (2020). Teacher Wellbeing. Oxford: Oxford University Press.
           Walsh, P. (2019). Precarity. ELT Journal, 73 (4): pp. 459–462.
           68
https://doi.org/10.1017/9781009072564.020 Published online by Cambridge University Press
                                                  Personalized learning                    18
              We can probably all agree that depersonalized learning
              is not the best way forward, but what exactly does
              personalized learning have to offer? It depends who
              you talk to.
          What and why?
          Personalized learning, differentiated learning, individualised instruction,
          personalization … we could add to this list of near-equivalent terms
          without too much difficulty. There are times when they are more or less
          interchangeable, and there is no consensus on how to differentiate them.
          But of all these terms, it is personalized learning that is the most widely
          used. It is often associated with technology, as in the 2017 United States
          National Education Technology Plan, and concerns the ways in which
          learning objectives, the rate of learning and the instructional approach
          may be modified (usually but not necessarily by technology) to suit the
          needs and interests of the learner.
          Personalized learning has become a rallying call for those who want
          to get away from the bad old days of rigid schools and teacher-fronted
          classrooms. It suggests more choice, freedom and autonomy, as well
          as greater efficacy. It can also lay claim to being a more inclusive
          approach (see 6) than the enforced one-size-fits-all regimentation of
          traditional schooling.
          Before looking at how personalized learning works out in practice,
          two rather different meanings of the term must be mentioned. The
          first of these is what we might call personalized language practice.
          As a coursebook writer, I have written a lot of material of this kind:
          ‘Complete a sentence so that it is true for you.’
          The second is a more broadly humanistic orientation to language
          teaching, and it dates back to the 1970s when the world of language
          teaching began to take an interest in individual learner differences.
                                                                                            69
https://doi.org/10.1017/9781009072564.021 Published online by Cambridge University Press
           ‘Each learner is unique in personality, abilities, and needs. Education
           must be personalized to fit the individual; the individual must not
           be dehumanized in order to meet the needs of an impersonal school
           system,’ wrote Renée Disick in 1975. In this tradition, personalization
           of learning is enacted through activities which prioritise the personal
           experiences, thoughts and feelings of the learner. Both of these
           personalized learnings are interesting to explore further, but neither
           could really be considered a current trend.
           In practice
           It is invariably certain aspects of learning that are personalized,
           rather than the totality of the learning process. On a continuum
           of personalization, writing sentences that are true for you is trivial
           compared to learners taking control of their own learning objectives.
           But in schools and colleges with assigned curricula and standardised
           high-stakes tests, very few learners have any meaningful say in what
           they are studying or how they will be assessed at the end of it. Instead,
           they may be offered differentiated routes to the common objective. Unit
           7 of a course can be done before Unit 4, for example. Activities can be
           skipped if they are not considered necessary, or repeated. Extra practice
           is available. This kind of personalization is at a very granular level. The
           freedoms it offers are very limited but usually welcome nevertheless.
           Encouraging learners to study at their own rate seems like an intuitively
           good idea. Why force fast learners to go at the pace of their slower
           colleagues, and vice versa? It’s not surprising that there is a long history
           of attempts to put such an intuitively good idea into practice. These
           date back, over a century ago, to a series of initiatives in the United
           States, which allowed students to progress through materials at their
           own pace, aided by technology of one kind or another. Standardised
           tests were just one of the reasons that these initiatives failed, but the fact
           that most of us are not very good at pacing ourselves also contributed
           to the problems. We are not, on the whole, very good self-regulators
           and, in any group of learners, there are big differences in motivation,
           time management and goal setting. These differences are often amplified
           when self-paced self-study forms a significant part of the curriculum.
           Managing a class of students who are all moving at different speeds
           can be hard work, and research into the benefits of self-pacing is
           70
https://doi.org/10.1017/9781009072564.021 Published online by Cambridge University Press
          inconclusive to say the least. Self-paced learning may work for some,
          but not for all.
          Learning is also personalized through attempts to cater to learners’
          individual needs and interests. Specific learning needs, so long neglected,
          may be helped through new digital technologies. Text-to-speech and
          speech-to-text applications, for example, can make learning material
          accessible to many learners who would otherwise have difficulty.
          Fonts, spacing, colour, and page layout can all be designed for learners
          with dyslexia.
          Motivation and engagement may also be enhanced when learning is
          designed to reflect learners’ individual interests in the range and choice
          of topics, material and media. Teachers, if they have enough time,
          can be very good at this. Algorithms to generate automated personal
          recommendations are less effective, unless they have huge amounts
          of data, and even then, often fall very short. A growing number of
          language learning programs offer some choice in terms of content, but
          costs mean that the choice is usually fairly limited. Quality materials
          need to be written, curated, formatted, updated, checked, and so on,
          and all this takes money.
          Takeaways
          The hype of personalized learning of the digitalised variety has been
          fuelled by many hundreds of millions of dollars of investment from Big
          Tech and associated philanthropic foundations. The learning returns
          on that investment have been slim. One research report, commissioned
          by one of the largest funders of personalized learning, only managed
          to find ‘suggestive evidence’ that digitalised personalization ‘may’ be
          related to learning gains (Pane et al., 2017). As an endorsement, it’s less
          than ringing.
          The idea of personalized learning is seductive, so long as it remains
          a little vague. The more we zoom in on the details, however, the less
          convincing some of them seem. Self-pacing, individualised goal-setting
          and catering to learner preferences are all possibilities to be explored,
          but it’s unlikely that satisfactory ‘solutions’ can be engineered with
          technology. The dream of personalized learning raises more questions
          than it answers, but they are still important and interesting questions.
                                                                                           71
https://doi.org/10.1017/9781009072564.021 Published online by Cambridge University Press
           How, for example, can we best find a balance between individual and
           group needs and interests? How can we help our learners to acquire
           the skills that are needed for autonomous learning? Can we offer
           choices in the kinds of homework that we ask learners to do? How can
           we encourage the use of learning tools like vocabulary flashcards and
           automated feedback (see 24)? How can we best develop an awareness
           of learning strategies and metacognitive skills (see 28)?
           Disick, R. S. (1975). Individualizing Language Instruction: Strategies and Methods. New
           York: Harcourt Brace Jovanovich.
           Griffiths, G. and Keohane, K. (2000). Personalizing Language Learning. Cambridge:
           Cambridge University Press.
           Pane, J. F., Steiner, E. D., Baird, M. D., Hamilton, L. S. and Pane, J. D. (2017). Informing
           Progress: Insights on Personalized Learning Implementation and Effects. Seattle: Rand
           Corporation retrieved from: https://www.rand.org/pubs/research_reports/RR2042.html
           72
https://doi.org/10.1017/9781009072564.021 Published online by Cambridge University Press
                                                            Adaptive learning              19
              Adaptive technologies are used to automate personalized
              learning routes for online learners. Their use in language
              learning is fairly restricted, but the same technology is now
              widely used in language testing.
          What and why?
          The function of adaptive learning technologies is to personalize
          (see 18) aspects of the online learning experience in order to make it
          more motivating and more efficient. Since personalized learning means
          different things to different people, the precise function of adaptive
          learning (i.e. what exactly is personalized) also varies from context to
          context. Broadly speaking, however, it can be described in the following
          terms. When learners interact with online learning material, they
          generate data about how accurately they respond, when, how often
          and how fast they are working, the order in which they work through
          the material, how their interaction patterns differ from or are similar
          to their peers, and much more besides. All or just some of this data
          can then be used to generate recommendations for what the learner
          should (or must) do next. The whole process is automated, dynamic
          and interactive, and may be supervised by a teacher who can personally
          intervene when appropriate.
          The more data that is available for analysis (see 22), the more reliable
          the personalized recommendations for individual learners will be – at
          least in theory. This means that adaptive systems should work best at
          scale. If an individual learner’s data can be aggregated with that of
          thousands of comparable learners, it becomes more valuable, as more
          can be learnt from it. The paradoxical promise of adaptive learning is
          that it offers personalized learning on an industrial scale.
          Adaptive learning is most widely used in academic subjects, such
          as mathematics, where it is relatively easy to break the target
          learning down into small, ‘granular’ chunks, where one thing or skill
                                                                                            73
https://doi.org/10.1017/9781009072564.022 Published online by Cambridge University Press
           (e.g. addition) is mastered by the learner and measured by the system
           before another (e.g. multiplication) is approached. Learning is seen to
           be linear and cumulative. Language learning, however, is mostly rather
           different, since language learners don’t simply master one sound, one
           tense, or one communicative situation and then move on to the next. It
           is a recursive, cyclical and very idiosyncratic process, and researchers
           find it hard to agree on its precise nature.
           English language learning programs which employ adaptive technologies
           typically focus on those aspects of language which most readily lend
           themselves to measurement: knowledge of vocabulary and knowledge of
           grammar rules, especially. This can be easily done by using scales such as
           the English Vocabulary and Grammar Profiles (see 21) which allow us to
           assign numerical values to particular lexical or grammatical items.
           Language skills (speaking listening, etc.) are much harder to
           measure: they do not lend themselves easily to the ‘mastery model’
           of learning that adaptive technologies support. Much language use is
           interactive and spontaneous, and it is very hard to separate it from its
           communicative contexts for purposes of quantification. The same holds
           true for plurilingual and intercultural competence, which may be one of
           the key objectives of English language teaching in some contexts. It is
           also unlikely that the development of critical or creative thinking will be
           much helped through adaptive programming.
           In practice
           One of the most common uses of adaptive technology in language
           learning is in vocabulary apps. For the most part, these are memory
           trainers which determine the order and the frequency with which lexical
           items are presented to a learner. They encourage spaced repetition of
           these items to optimise the learning possibilities and they use elements
           of gamification (see 23) to motivate the learner. The tasks include
           matching words to meanings, matching audio recordings to written
           forms, and dictation of words and phrases. The learner’s performance
           on these tasks is measured and this information feeds back into the
           system to determine what happens next.
           For these apps to be effective, they need to be loaded with appropriate
           content: target items that are important for specific learner needs. With
           74
https://doi.org/10.1017/9781009072564.022 Published online by Cambridge University Press
          some apps, teachers and learners can load their own sets of items, along
          with definitions or translations. It is then fairly easy to combine out-
          of-class use of the app with activities for the face-to-face classroom.
          Flashcard apps with some degree of adaptivity and high visual and
          game appeal are also popular with some younger learners. But, at a level
          of B2 and above, these apps have little value unless the target items have
          been chosen for a very good reason. Learners would be better advised to
          spend their time reading and listening to English.
          The other common use of adaptive technology is in testing. Algorithms
          determine both the order and degree of difficulty of test items based on
          the learner’s response to previous questions. Test questions can become
          progressively more or less challenging in a very fine-grained way. Such
          tests can be used for both placement and proficiency purposes. Besides
          allowing for a greater precision of scoring, adaptive tests can be shorter
          (and therefore cheaper) than tests in a traditional format.
          Takeaways
          Adaptive learning technologies have been widely rolled out in American
          secondary and post-secondary contexts. However, adaptive learning has
          not turned out to be the magic bullet that had been hoped for. Some
          research has found that it led to improvements in learning outcomes
          (see 20) in subjects like mathematics, but, on the whole, the large
          research studies have been less than enthusiastic.
          The recent history of adaptive learning does serve as a useful cautionary
          tale. Hyped as an engineered, high-tech ‘solution’ to education, it
          has so far failed to find much employment in language learning. Like
          other educational technologies, it delivered less than it promised, but
          eventually settled down and found a much more restricted use (in,
          for example, memory apps and testing) than initially anticipated. It
          certainly reminds us to be sceptical of claims that any given technology
          will radically transform learning.
          Kerr, P. (2016a). Personalization of language learning through adaptive technology: Part of
          the Cambridge Papers in ELT series. [pdf] Cambridge: Cambridge University Press.
          Kerr, P. (2016b). Adaptive Learning. ELT Journal 70/1: 88–93.
                                                                                                 75
https://doi.org/10.1017/9781009072564.022 Published online by Cambridge University Press
             20          Outcomes and frameworks
                Few would disagree that learning outcomes need to be
                measured, but we also need to remember that measurement
                is likely to change the things that are taught and learnt.
           What and why?
           The recent story of outcomes and frameworks in language learning
           starts at the end of the last century when the wider world of education
           developed a perceived need for greater accountability, efficiency and cost-
           effectiveness. This entailed rigorous measurement of learning outcomes.
           PISA rankings, a growth in standardised tests, school and university
           league tables, all backed up by detailed frameworks, are reflections of the
           shift towards this more managerial approach to education.
           Teachers in so many different contexts have already become so used
           to thinking in terms of learning outcomes (that can be measured) that
           it’s hard to recall a time when things were any different. In order to
           measure these outcomes, we need frameworks to describe varying
           degrees of competence in a variety of skills. These skills could be
           language skills, learning skills, digital learning skills, or 21st century
           skills (see 7), and there are frameworks for all of them, regularly
           updated and expanded.
           Frameworks to evaluate language proficiency have existed since the
           1950s, but the publication of the Common European Framework of
           Reference for Languages (CEFR) in 2001, with its ‘can-do’ statements
           and its levels (A1, A2, etc.), has had the most lasting, global impact on
           language teaching and assessment. The CEFR describes varying degrees
           of communicative competence in receptive, productive and interactive
           skills. Here, for example, are abbreviated descriptors for spoken
           interaction, at two different levels:
           I can interact in a simple way provided the other person is prepared to
           repeat or rephrase things. (A1)
           76
https://doi.org/10.1017/9781009072564.023 Published online by Cambridge University Press
          I can express myself fluently and spontaneously without much obvious
          searching for expressions. (C1)
          Although widely accepted, the CEFR is not without its critics, who have
          questioned its scientific grounding, its sometimes vague wording, and its
          reliability in evaluating performances.
          Teaching and, therefore, the teacher also need to be evaluated. Many
          teacher/teaching frameworks exist, including some specifically for
          English language teachers. The Cambridge English Teaching Framework
          and the British Council’s CPD Framework for Teachers of English are
          interesting examples (see below).
          In practice
          In the years following the appearance of the CEFR, references to the
          outcomes of individual lessons or activities within these lessons became
          increasingly common in coursebooks and other learning material. To
          draft these outcomes (e.g. ‘I can talk about people I know and their
          families’), writers like myself copy from the CEFR, adding occasional
          details. It’s not a job that most writers enjoy. The problem is that we
          know that these ‘outcomes’ are often more desired than realised. Even
          if, after a lesson, there are measurable gains in the ability to, say, talk
          about people you know and their families, there is no guarantee that the
          gains will remain visible in the days and weeks that follow. Many stated
          outcomes are necessarily vague, open to different interpretations of
          degree. Just how well do you need to talk about people you know?
          High-stakes examinations and coursebooks are labelled with CEFR
          levels. Policy decisions are made with reference to them and our own
          language skills as teachers may be evaluated by them. People began to
          use the labels by adding slash marks and plus or minus signs (e.g. A2/
          B1 or B2++) in order to differentiate the levels of the framework more
          finely. Taking this further, some tools allow for an even more granular
          scale (see 21) where the six levels of the framework are spread out
          linearly and each language skill can be measured with a score (from 10
          to 90 on one scale).
          The years since the appearance of the CEFR have also seen a huge
          growth in the teaching of English to younger learners. This has usually
                                                                                           77
https://doi.org/10.1017/9781009072564.023 Published online by Cambridge University Press
           been accompanied by the development of frameworks to measure the
           extent to which national goals are being met, and the way that language
           is described inevitably affects the teaching approach. The prioritised
           outcomes might, for example, be speaking and listening skills.
           Alternatively, vocabulary growth might be seen as the main target.
           Language-outcome frameworks inevitably influence what language
           teachers do in a classroom, but our teaching can also be influenced (at
           least some of the time) by teacher evaluation frameworks. Most usually,
           these are written by employers (often, the state) and do not always
           differentiate one kind of subject teacher from another.
           For English language teachers, both the British Council CPD
           Framework and the Cambridge Framework were designed for teachers
           to understand and plan their own professional development. They
           were presented as tools to help teachers think about where they are
           professionally and where they want to go next. But frameworks can be
           used for purposes rather different from their designers’ intentions. It is
           distinctly possible that frameworks such as these are more often used to
           evaluate teachers than for teachers to evaluate themselves.
           Takeaways
           The logical extension of a strong focus on outcomes, and measuring
           them, is the educational theory of outcome-based education (OBE).
           OBE, you will not be surprised to hear, means rather different things
           to different people, but the common thread is that every aspect of
           the curriculum is informed by consideration of the intended learning
           outcomes of the students. OBE grew in popularity in the 1990s, in
           the US and elsewhere, but problems with its implementation soon
           became apparent.
           Selecting or writing meaningful, relevant outcomes is no easy matter,
           as we saw with the ability to talk about people you know and their
           families. If there is any vagueness in the descriptors, and there almost
           always is, the measurement of the outcomes becomes less reliable. In an
           English language class, there may also be positive learning experiences
           which cannot be easily predicted or measured: gains in autonomy and
           motivation, for example.
           78
https://doi.org/10.1017/9781009072564.023 Published online by Cambridge University Press
          Even if not in the ‘hard’ form of OBE, educational outcomes and
          frameworks to measure them are not going to go away any time soon.
          The genie is out of the bottle. For teachers, the question is do they use
          us or do we use them? Can we use frameworks to guide the planning of
          lessons and curricula, and to guide our own professional development?
          Or are we constrained by the frameworks to teach in particular ways
          that are not always of our choosing?
          Teachers do not have to limit themselves to trying to teach pre-
          determined outcomes. Instead, we can prioritise the processes (rather
          than the products) of learning, especially the management of classroom
          interaction, that create opportunities for learning – even if we cannot
          say, in advance, what kind of learning it will be. In practice, we may
          not have to choose between outcomes- and process-based approaches.
          Finding the right balance is at the heart of what language teachers do.
          British Council. (2015). Continuing Professional Development (CPD) Framework for
          teachers. https://www.teachingenglish.org.uk/article/british-council-cpd-framework
          Cambridge Assessment English (n.d.). Cambridge English Teaching Framework. https://
          www.cambridgeenglish.org/teaching-english/professional-development/cambridge-english-
          teaching-framework/
          Council of Europe. (2018). Common European Framework of Reference for Languages:
          Learning, Teaching, Assessment: Companion Volume with New Descriptors.
          Strasbourg: Council of Europe. https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-
          descriptors-2018/1680787989
          Nikolov, M. and Timpe-Laughlin, V. (2021). Assessing young learners’ foreign language
          abilities. Language Teaching 54 (1): 1–37.
                                                                                                  79
https://doi.org/10.1017/9781009072564.023 Published online by Cambridge University Press
             21          Language scales
                Tagging individual language learning items (vocabulary
                and grammar) to framework levels may be helpful as a
                guide to what needs to be learnt, but language scales need
                to be treated with considerable caution.
           What and why?
           Frameworks (see 20) tend to be organised around language skills:
           they describe what a user can do with language (in relation to pre-
           determined levels). The descriptors in the frameworks are often and
           unavoidably imprecise. Phrases like ‘good control’ or ‘occasional slips’
           will be interpreted differently in different contexts.
           Language scales, on the other hand, although they are very closely
           tied to frameworks, are organised around knowledge, and claim to be
           more objective. They ascribe a level-value (A1, A2, etc.) to individual
           language items like a word, a word meaning or a verb pattern.
           Attempts to establish which words it makes sense for a learner to learn
           at different language levels go back a long way. The development of
           enormous digital databases of language (corpora), in the second half of
           the last century, made it possible to analyse the frequency of individual
           language items (words, tenses, etc.). Knowing how frequently an item
           occurs gives us useful information in deciding how valuable it is to
           learn. Dictionaries, based on these databases, tell us which words – and
           meanings of words – are most common, and which patterns are most
           often associated with individual words.
           It is only a relatively short step to mapping this kind of information
           on to skills frameworks like the CEFR. The development of digital
           databases of English, such as the Cambridge Learner Corpus (CLC),
           produced by learners whose level had already been established, made
           it possible to match individual language items to the levels at which
           learners typically started producing them – to varying degrees of
           accuracy or appropriacy.
           80
https://doi.org/10.1017/9781009072564.024 Published online by Cambridge University Press
          English Profile, a Cambridge project supported by the Council of
          Europe, draws on the CLC to recommend particular items of grammar
          and vocabulary that are suitable for teaching and learning at each level.
          Pearson’s Global Scale of English (GSE), in addition to a large number
          of can-do statements, offers something similar. It breaks the CEFR levels
          down into sub-levels (e.g. A2+, B2+), and assigns a number corresponding
          to these sub-levels for each vocabulary or grammatical item.
          These two scales were developed using different data, so we should not
          be surprised to find differences in the level assigned to different items.
          For example, the word ‘level’ is described by English Profile as an ‘A2’
          word, whereas the same meaning of ‘level’ is described by GSE as a ‘B2’
          word. It must be said that closer correspondences between these two
          scales are much more common than large differences. The noun ‘profile’
          is B2 on one scale, B2+ on the other.
          The relevance of a word’s score to your own learners depends on
          which database of language the scale uses. Was the language produced
          by adults or by children? Was it spoken or written? Was it in an
          academic or professional context? The answers to these questions will
          significantly affect the kind of language in the database, so a scale
          produced by analysing the language of high-school students in a formal
          exam will be of limited value to an adult learner of the same level who
          uses English in her job as a paramedic for an international aid agency.
          There are scales that have been developed for younger learners and for
          students of academic English, but these categories are still very broad –
          too broad for learners with very specific needs.
          In practice
          Language scales, in particular in the form of lists of vocabulary items,
          are now widely used in designing and writing tests. Most tests, but not
          all, evaluate learners’ knowledge of English, and the scales provide a
          checklist of the vocabulary and grammar knowledge that can be tested.
          Where there’s a test, there’s a washback effect, as teachers and materials
          teach towards the test.
          Both English Vocabulary Profile and the Teacher Toolkit that
          accompanies GSE allow users to select a CEFR level, a topic and a part
          of speech to generate lists of words. These are words ‘to be learnt’, so
                                                                                           81
https://doi.org/10.1017/9781009072564.024 Published online by Cambridge University Press
           materials producers (writers, editors and publishers) usually now make
           frequent reference to the lists when doing their work. Coursebook
           writers like myself are familiar with being told by an editor that a
           particular word or grammatical structure is ‘above level’ and must be
           removed from an exercise. I have also worked on the development of
           flashcard vocabulary apps, and the items on these are also now selected
           with reference to language scales. Other popular, more general, language
           learning apps, like Duolingo and Rosetta Stone, also tend to structure
           their content in line with language scales.
           Teachers can also refer to the scales themselves directly, in selecting
           or preparing appropriate learning materials. One useful tool, which
           is simply a kind of interface with the scales, is a ‘text checker’ or ‘text
           inspector’. These tools, like English Profile Text Inspector, allow you
           to identify words of a particular level and give some indication of the
           readability of the text.
           Takeaways
           Languages scales are certainly useful in the design of teaching and
           testing materials. They appear to offer objective reasons for including
           particular items, but they need to be viewed with caution. Here’s why.
           The idea that learners of a certain level should be able to recognise
           or produce a certain number of words or structures – and the higher
           the level, the more they know – makes intuitive sense and has been
           confirmed by researchers. Researchers, however, are interested in average
           numbers. Whilst the average B2 learner may know 3,500 words, there is
           considerable variation between individual learners at that level, and the
           more the scale is subdivided into smaller levels (or numbers), the more
           variation we are likely to find. Part of this variation can be attributed to
           the learners’ first and other languages, since it is much easier to produce
           or recognise English words if they are similar to their equivalents in
           these other languages. In theory, scales could reflect this: in practice,
           they don’t.
           Things become even more messy if we attempt to specify which
           particular items learners need to know at any given level. Vocabulary
           development does not proceed in a step-by-step, incremental manner.
           Our breadth of vocabulary knowledge (the number of words we know)
           82
https://doi.org/10.1017/9781009072564.024 Published online by Cambridge University Press
          improves at the same time as the depth of our knowledge of those
          words (how those words collocate with other words, for example).
          This simply cannot be reflected in language scales, and the danger is
          that such scales blind us to the real challenge of vocabulary acquisition.
          Handy as these scales might appear, the nature of language learning is
          not as straightforward as they might lead us to believe.
          English Profile http://www.englishprofile.org/
          English Profile Test Inspector http://www.englishprofile.org/wordlists/text-inspector
          Global Scale of English https://www.pearson.com/english/about-us/global-scale-of-english.html
          Milton, J. and Alexiou, T. (2009). Vocabulary size and the Common European Framework
          of Reference for Languages. In: Richards, B., Daller, M. H., Malvern, D. D., Meara, P.,
          Milton, J. and Treffers-Daller, J. (Eds.) Vocabulary Studies in First and Second Language
          Acquisition. London: Palgrave Macmillan.
                                                                                                   83
https://doi.org/10.1017/9781009072564.024 Published online by Cambridge University Press
             22          Learning analytics
                We need information about our learners in order to
                be able to support them most effectively, and learning
                analytics provides huge amounts of data. But it is the
                quality, more than the quantity, of this information that
                will determine its usefulness.
           What and why?
           Educational institutions and teachers have always collected and
           collated data about their students and their learning. They keep
           records of demographic information, about attendance, punctuality,
           and disciplinary issues, about formal grades and more impressionistic
           evaluations, extra-curricular activities, and so on. They are, essentially,
           collecting evidence (see 30), and they do this for a number of reasons,
           ranging from legal requirements and course (or school) evaluation, to
           the use of this data to inform the formative assessment and support of
           the students.
           Teachers in face-to-face classes know a lot about their students, but this
           is often less the case when study is online. We can’t actually see what
           our students are doing and teacher-student ratios can make it difficult
           or impossible to keep track of individuals. However, online study can
           compensate to some extent for the lack of direct, personal knowledge
           about our learners because the amount of data about them that can be
           captured rises dramatically.
           In addition to the kinds of data that is traditionally stored, learning
           analytics can draw on information about the ways in which learners
           interact with their online study program. How often, when and for
           how long do students log in to their program? Which components of
           the program do they use or not use, where on the platform do they
           spend most of their time, and how do they navigate around the various
           course components? On a much more granular level, what kinds of
           mistakes do they make, how often do they listen to a listening task,
           84
https://doi.org/10.1017/9781009072564.025 Published online by Cambridge University Press
          which words do they look up? In short, every click or keyboard stroke
          can be logged. Potentially, cameras can also capture eye movements as
          a way of assessing attention and engagement. When many thousands of
          students are using the same platform, this amounts to a huge amount
          of data.
          Data storage in the cloud is clearly much easier than paper records, and
          new technologies of ‘data mining’ make the analysis of all this data –
          finding meaningful patterns – faster and cheaper. Findings from the
          analysis of the data can be visually presented to learners, teachers and
          institutions through the use of dashboards, which typically compare one
          learner’s performance with others.
          In practice
          Learning analytics has only been part of the educational landscape
          since about 2011. There has been very little research into the use of
          analytics in language learning and teaching, and most published papers
          on the topic discuss its potential more than its actual applications.
          Nevertheless, some common uses are already well-established.
          The number of learners who drop out of online courses is usually much
          higher than for students in traditional settings, and low retention rates
          are of particular concern in higher education where online study is most
          often found. There are many reasons for the high attrition rate, social,
          motivational and technological, and a combination of these. Learning
          analytics can do little to address the root causes, but it can identify
          patterns of online behaviour which correlate with those of students who
          have dropped out of previous courses. When at-risk learners have been
          identified in this way, support may be provided, either through personal
          interventions from faculty or through automated messages delivered on
          the platform.
          Even when there is not thought to be any danger of drop-out, the
          behaviour of stronger and weaker learners can be compared, so that
          support can be provided for the latter. One large-scale study of language
          learners in Europe (Gelan et al., 2018) found that more successful
          students logged on to their course more often and more punctually,
          did more work while they were there and did it in the intended order,
          and referred more often to reference pages before moving on to
                                                                                           85
https://doi.org/10.1017/9781009072564.025 Published online by Cambridge University Press
           practice tasks. The findings were not altogether surprising, but the early
           identification of less-than-ideal learning behaviour certainly makes
           remedial action more likely to be effective.
           Analytics can also be used to feed back into course and task design.
           The order of learning tasks may be changed, individual tasks may
           be added or removed, or made more or less challenging. The study
           quoted above found that most learners went straight to assessed
           exercises, neglecting valuable learning activities, such as the use of voice
           recording, when these did not impact on their scores. Insights of this
           kind allow materials designers to modify courses so that students are
           nudged towards learning tasks that lead to greater learning gains or
           greater engagement. Course developers, including Rosetta Stone and
           Babbel, use learning analytics in these ways, but, sadly, details are not
           publicly available.
           Takeaways
           Learning analytics is already a multi-billion dollar global industry which
           affects the lives of millions of learners. It has also attracted considerable
           criticism. On the whole, research has suggested that learning outcomes
           may be improved for some learners through analytics, but there is still
           a lack of evidence from robust, large-scale studies. In this light, critics
           point to a number of dangers that come with the approach. The first
           of these concerns the security of the data about learners that is stored.
           It is simply not possible to ensure that data breaches are avoided, that
           privacy is maintained, or that the data is not used in unethical ways for
           which it was not intended.
           It is also argued that the data collected in language learning contexts
           often leads to only limited insights. It can tell us about vocabulary
           scores and grammatical accuracy, but these are only rough guides to the
           more important outcomes of fluency and communicative competence. In
           addition, much that would impact on the process of learning a language
           is not usually captured. This includes any activity outside the platform,
           such as on social media. Data of this kind, if included, might well lead
           to more valuable insights, but the privacy issues become greater.
           Despite the concerns, learning analytics is here to stay and its reach will
           continue to grow. This means that we must develop our (both teachers’
           86
https://doi.org/10.1017/9781009072564.025 Published online by Cambridge University Press
          and learners’) ability to critically interpret the presentations of data
          in dashboards. The role of digital literacy (see 10) will be increasingly
          important. In turn, this raises vital questions for all teachers. How much
          do we need to know about our students? What kind of information
          is most useful? And how will this information be obtained, stored
          and shared?
          Gelan, A., Fastre, F., Verjans, M., Martin, N., Jansenswillen, G., Creemers, M., Lieben, J.
          and Thomas, M. (2018). Affordances and limitations of learning analytics for computer
          assisted language learning: a case study of the VITAL project. Computer Assisted
          Language Learning. pp. 1–26.
          Prinsloo, P., Slade, S. and Khalil, M. (2021). Learning Analytics: A Primer. Burnaby,
          Canada: Commonwealth of Learning.
          Selwyn, N. (2019). What’s the problem with learning analytics? Journal of Learning
          Analytics, 6(3): 11–19.
          Yu, Q. and Zhao, Y. (2015). The Value and Practice of Learning Analytics in Computer
          Assisted Language Learning. Studies in Literature and Language, 10(2): 90–96.
                                                                                                    87
https://doi.org/10.1017/9781009072564.025 Published online by Cambridge University Press
             23          Gamification
                The most familiar aspects of gamification, like points,
                badges and leaderboards, may offer short-term benefits
                for some learners, but insights from the success of popular
                games suggest that social interaction has greater learning
                and motivational potential.
           What and why?
           Gamification, the incorporation of various elements from games into
           language learning activities, is often differentiated from game-based
           language learning, the use of games (either commercial games for
           entertainment or those designed specifically for language learners) as
           a medium for language learning. There can, however, be considerable
           overlap between the two. The most commonly used gamification
           elements are probably points and badges (numerical or visual
           representations of a learner’s progress through the material), which
           can be shown as scores, levels that have been achieved, or ‘lives lost’.
           These ‘rewards’ may be supplemented by others, such as the use of
           leaderboards, where a learner’s performance is compared with others,
           credits which allow an avatar to be modified, or the unlocking of a
           game or video clip which the learner can play.
           In many language learning apps, rewards are linked to personalized
           goals. Users are encouraged to set themselves targets in much the same
           way as fitness apps – typically, the amount of time each day that will be
           spent doing the work, or the number of consecutive days when work is
           done. When these targets are met, rewards are given.
           The point of these rewards and personalized goals is to motivate the
           learner to engage with the material and to spend more time on-task.
           Many commentators have observed that these are the easiest aspects
           of a learning activity that can be gamified, but also only the most
           superficially motivating. Commercial game designers have learnt that
           greater engagement is more likely to come when there is interaction
           88
https://doi.org/10.1017/9781009072564.026 Published online by Cambridge University Press
          with other players, as opposed to simply playing against the machine. It
          is the social element of game play, whether in the form of collaboration
          or competition, or both, that has a more lasting impact on motivation
          and engagement.
          If materials designers want to facilitate more meaningful social
          interaction, they will need to do more than modify the content
          of traditional learning activities by adding points, badges and
          leaderboards. A more radical rethink of the content will be required,
          making it much more like popular video games. These often involve
          some sort of narrative, where players have to work collaboratively to
          explore a topic or solve a puzzle. In the process, they must use a variety
          of critical and creative thinking skills as they communicate in English.
          Richer learning opportunities arise because a learning activity is more
          game-based, rather than because elements of gamification are present.
          In practice
          Language teachers have long used gamification in technology-free
          classrooms in attempts to motivate their learners. I have used points
          and rewards systems, for example, to encourage extensive reading or to
          discourage the use of L1 in speaking activities. However, the growing
          use of digital technologies for language learning, many of which include
          gamification elements, has changed the learning landscape and the use
          of gamification has become normalised. The need to motivate learners
          who were home-schooling during the Covid pandemic has contributed
          further to this process, and it is probably in the use of apps for
          self-study that gamification is most frequently used.
          Globally, the most popular language learning app at the time of
          writing is Duolingo. Its content has often been criticised, but its use of
          gamification is widely admired. This includes manageable daily goals
          for users, visual representations of progress with ‘experience points’ and
          badges, leaderboards, rewards in the form of a non-monetary currency
          which can be used to unlock special features, encouragement to follow
          friends, and discussion forums to interact with other users. There can
          be few, if any, developers of language learning apps who do not assume
          that gamification will be an important part of their product, and most
          will study Duolingo’s approach as part of their design process.
                                                                                           89
https://doi.org/10.1017/9781009072564.026 Published online by Cambridge University Press
           A similar range of gamification elements can be found in flashcard apps
           (memory trainers), like Quizlet and Memrise, that are also popular with
           many language learners and teachers to promote the memorisation of
           vocabulary and grammar. Many other self-study apps use gamification,
           especially with younger learners, to motivate students to improve their
           spelling, to promote regular extensive reading (of graded readers), or
           to practise exam skills. These are often supported (and paid for) by
           national governments or international bodies like the EU.
           Game-based quizzes, like Kahoot! Socrative and Wordwall, which can
           be used in both face-to-face classrooms and platforms like Google
           Classroom, are becoming increasingly common. A more ambitious
           use of gamification is found in behaviour management systems, like
           ClassDojo, which attempt to influence the social-emotional aspects of
           learning (see 13, 14, 15), typically of younger learners. In these, students
           are given instant feedback, through a points system, for good classroom
           behaviour (e.g. punctuality, participation in group work, or not using
           the L1).
           Takeaways
           All teachers (I hope!) know that motivation is the most important
           nut that we have to crack. The big question, then, is the extent to
           which gamification might help us with our students. We know that
           many learners are more motivated when learning is more game-
           like, and the enduring popularity of collections of language learning
           games reflects this. But there has been very little research into how
           gamification elements like points, badges and leaderboards lead to
           language-learning gains.
           What we do know is that the use of superficial motivational tools can
           be effective for some learners, but not all – some will find that the most
           common forms of gamification are juvenile or that they induce anxiety.
           We also know that these rewards can have a negative impact on the
           long-term intrinsic motivation that comes from finding the learning
           interesting or enjoyable. They are, therefore, best used in small doses
           over a short period of time. There is also a danger that rewards may
           encourage learners to spend too much time on one particular activity
           type. There are better ways of studying than spending hours on a
           flashcard app every day in order to work your way up the leaderboard.
           90
https://doi.org/10.1017/9781009072564.026 Published online by Cambridge University Press
          Gamification may offer a quick, but temporary, fix to motivational
          issues, but the real lesson to be learnt from all of this is that, as
          Paul Driver (2012) observes, language learning is better served by
          exploiting the more fundamental features of successful games, where
          playful freedom, intrinsically motivating tasks and social interaction
          are prioritised.
          Dehghanzadeh, H., Fardanesh, H., Hatami, J., Talaee, E. and Noroozi, O. (2019). Using
          gamification to support learning English as a second language: a systematic review.
          Computer Assisted Language Learning, DOI: 10.1080/09588221.2019.1648298
          Driver, P. (2012). The Irony of Gamification. In English Digital Magazine 3, British
          Council Portugal, pp. 21–24 http://digitaldebris.info/digital-debris/2011/12/31/the-irony-
          of-gamification-written-for-ied-magazine.html
          Kapp, K. M. (2012). The gamification of learning and instruction: Game-based methods
          and strategies for training and education. San Francisco, CA: Pfeiffer.
          Reinhardt, J. (2019). Gameful Second and Foreign Language Teaching and Learning.
          Cham, Switzerland: Palgrave Macmillan.
                                                                                                  91
https://doi.org/10.1017/9781009072564.026 Published online by Cambridge University Press
             24          Automated feedback
                Automated correction and scoring are now widely used
                in international English language exams. However, the
                automation of feedback for learning, as opposed to
                grading, has advantages and disadvantages.
           What and why?
           Giving learners feedback on their work is a key part of a teacher’s job,
           and it can be a very time-consuming one. Attempts to automate this
           task, in order to free up teachers’ time for other things, go back to at
           least the 1960s when ‘teaching machines’ were developed that could
           automatically mark a learner’s production of language forms. There
           were both technological and theoretical challenges, and the machines
           never really caught on. However, with recent, huge advances in digital
           technology, hopes for a technological solution to the feedback problem
           have been reignited, even though the theoretical issues have not
           gone way.
           The important role that feedback plays in learning is well-established.
           It is also generally accepted that feedback which encourages learners to
           modify their language output (formative feedback) is a more powerful
           driver of learning than feedback which simply evaluates language
           output with a score, often in a formal test (summative feedback). But
           there is less agreement on what kind of formative feedback is most
           conducive to learning. This question has been the focus of debate
           for hundreds of years, and of research for decades, without any firm
           conclusions being reached.
           Should feedback concentrate on learners’ errors (corrective feedback)
           or would it, as some have argued, be more beneficial to give feedback
           on what learners have done well? What kind of balance between
           corrective and non-corrective feedback is likely to be optimal? In the
           case of corrective feedback, will learners benefit more from information
           about grammatical and lexical errors, or (in the case of their writing)
           92
https://doi.org/10.1017/9781009072564.027 Published online by Cambridge University Press
          from feedback on the content and organisation of their work? If the
          former, does direct, explicit feedback (when learners are told what is
          wrong and what the correct form should be) lead to more learning gains
          than indirect, implicit feedback (when learners are given prompts and
          encouraged to self-correct)? And, again, what kind of balance between
          implicit and explicit corrective feedback makes most sense? Is it even
          possible to offer generalised advice, putting aside differences between
          individual learners, learning contexts and particular learning tasks?
          Lacking clear answers to questions such as these, developers of digital
          language learning programs tend to ignore them altogether and allow
          themselves to be guided primarily by what the technology can do best.
          In practice
          It is a relatively straightforward matter for materials designers to
          automate learning tasks for which there is only one or a very small
          number of correct answers. Tasks such as gap-fills, multiple-choice and
          matching exercises, usually focussing on vocabulary or grammatical
          accuracy, lend themselves easily to automated correction. Unsurprisingly,
          this kind of work usually forms the backbone of language courses
          where learners work independently and where corrective feedback
          needs to be automated.
          These tasks are basically tests of language knowledge. Whilst practice
          tests are known to help learners in memorising information, especially
          in the building of vocabulary, they are likely to be of more value when
          the feedback prompts them to self-correct, rather than simply providing
          right/wrong responses, along with the correct form when a mistake
          has been made. The most common and partial solution to this is for
          the program to generate dialogue boxes in response to errors, in which
          learners are encouraged to refer again to reference material. However,
          this is not always specific enough to be truly helpful, and it is not
          especially motivating either.
          The practice of pre-determined items of vocabulary and grammar in
          pre-written sentences or short texts may be popular, but learners will
          benefit more from feedback on more extended language (writing and
          speaking) that they have produced more freely. The technological
          challenge here is much greater, but the last ten years have seen
                                                                                           93
https://doi.org/10.1017/9781009072564.027 Published online by Cambridge University Press
           enormous progress in our ability to detect written errors in text (see,
           for example, Write & Improve). Spelling mistakes are probably the
           easiest to identify automatically, but certain kinds of grammatical
           error (including subject-verb agreement and part of speech) and
           problematic lexical collocations can also be highlighted with varying
           degrees of reliability. Depending on the kind of text, the reliability of
           error identification may be over 90 percent, but it now seems unlikely
           that software will ever, with 100 percent certainty, be able to determine
           whether a section of text contains errors or what kind of errors they
           are. It can, however, indicate probabilities.
           Part of the problem is that reliable correction often depends on
           evaluating a writer’s intentions. Teachers can often guess what kind
           of meaning a writer wanted to express, but automated feedback
           operates mostly by analysing sequences of words. It does not actually
           ‘understand’ anything. For this reason, it can say very little about the
           content and organisation of a piece of writing.
           With spoken language, the challenges are even greater, since the system
           first uses speech-to-text software to convert the speech into written
           form, and, as anyone who has used a voice assistant on their phone
           knows, the results can sometimes be some way off the mark. With both
           written and spoken texts, the program compares the language that a
           learner has produced with a database of ‘acceptable’ language. It is
           therefore inevitable that such programs struggle with certain varieties
           of English, which may be perfectly appropriate in some contexts.
           Consequently, it is hard to see how automated feedback could ever be
           used, for example, with plurilingual practices (see 1).
           Takeaways
           Gap-fill-style practice of grammar and vocabulary may have some
           value in preparing students for certain kinds of test, but whether it can
           lead to the development of fluency is questionable. Having said that, if
           learners are to follow a substantial diet of such work, most teachers will
           welcome the automation of feedback/correction as it saves them from
           the endless and dispiriting task of correcting reams of printed exercises.
           Automated feedback on more extended written work offers, in my
           view, much greater potential. The focus on accuracy means that there
           94
https://doi.org/10.1017/9781009072564.027 Published online by Cambridge University Press
          is a risk of neglecting what is arguably of greater importance – content
          and organisation – but in approaches to the teaching of writing where
          students work collaboratively through a series of drafts, automated
          feedback may be effectively combined with other kinds of feedback.
          In early drafts, learners concentrate first on content and organisation,
          and receive feedback from the teacher or their peers. In later drafts,
          automated feedback on accuracy can be deployed. The technology can,
          therefore, complement the teacher’s work, but it cannot replace it.
          Cambridge English Write & Improve. https://writeandimprove.com/
          Heift, T. and Schulze, M. (2007). Errors and Intelligence in Computer-Assisted Language
          Learning. New York: Routledge.
          Kerr, P. (2020). Giving feedback to language learners. Part of the Cambridge papers in
          ELT series. [pdf] Cambridge: Cambridge University Press. Available at: https://www.
          cambridge.org/gb/files/4415/8594/0876/Giving_Feedback_minipaper_ONLINE.pdf
                                                                                                   95
https://doi.org/10.1017/9781009072564.027 Published online by Cambridge University Press
             25          Chatbots
                The potential of chatbots in education is often hyped,
                but useful applications of the technology remain limited.
                It seems unlikely that they could ever replace human
                conversation as a driver of language acquisition.
           What and why?
           There is little doubt that extensive opportunities for meaningful,
           communicative interaction play a vital role in the development of a
           learner’s language skills. This interaction can be with a teacher, other
           learners in pair and group work, or, more informally, in conversation
           with any speaker of English. Conversational interaction allows for
           intensive spoken language practice, as well as exposure to the language
           produced by the interlocutor. For a variety of reasons, however,
           language classrooms may not always offer many conversational
           opportunities, and, even if they do, some learners may be reluctant to
           make the most of them. What’s more, all learners could benefit from
           more frequent opportunities for conversation outside the classroom.
           One way of meeting this need, it has been suggested, is for learners
           to interact with chatbots – sophisticated computer programs that can
           simulate, to a greater or lesser extent, a conversational partner. Similar to
           virtual assistants like Amazon Alexa, most chatbots can decode spoken
           words and respond with human-sounding voices. The obvious advantage
           for language learners is that they can be used any time, anywhere, if you
           have a reasonably up-to-date phone and a good connection.
           Enthusiasts also point to other advantages of chatbots. Unlike humans
           (teachers, fellow students), they are non-judgemental, and this may help the
           motivation of shyer learners, some of whom may prefer to practise spoken
           language independently before trying things out with a live interlocutor.
           They may also appeal to those lacking in confidence, who are negatively
           affected by the fear of making language errors. Besides the absence of social
           pressure, there is no time pressure, either. Learners can take as long as they
           96
https://doi.org/10.1017/9781009072564.028 Published online by Cambridge University Press
          like for each conversational turn, allowing them to prepare or rehearse
          what they want to say. Chatbots do not get bored or lose patience. Many
          of them can interact with both text and speech, and allowing learners
          to choose the channel of communication (or to opt for both spoken and
          written at the same time) offers further potential advantages.
          Virtual assistants are now so widely used in daily life that interaction with
          a chatbot does not seem strange or alienating to many learners. Research
          in educational settings (Fryer et al., 2020) suggests that many learners are
          not only ready to use and trust chatbots, but that some prefer them to a
          human partner. Although the novelty effect inevitably wears off, chatbot
          developers claim that the artificial intelligence engines inside the program
          can learn from previous interactions, and, as a result, interactions become
          more interesting and more engaging the more that the app is used.
          Combining chatbot technology with virtual reality (see 26) or elements of
          gamification (see 23) may also lead to enhanced engagement.
          In practice
          Recent years have seen enormous advances in Artificial Intelligence
          (AI) and Natural Language Processing (NLP), the two technologies
          behind chatbots. However, we are still some way off from having a
          machine that can truly understand human language, and this means
          that chatbots cannot really simulate a human conversation partner. Brief
          exchanges are usually unproblematic. The chatbot basically responds to
          lexical items and grammatical patterns, but it struggles to take account
          of the broader discoursal context, and, as a result, fails to respond in an
          appropriately empathetic way. This soon leads to breakdowns, as in the
          example below of a conversation with a chatbot that I had, where the
          illusion of communication and the interest of the user are both lost.
          Me: Guess what happened to me on the way to work this morning.
          Chatbot: What happened?
          Me: I got knocked off my bike.
          Chatbot: By who?
          Me: It was a bus.
          Chatbot: What did he do to her?
                                                                                           97
https://doi.org/10.1017/9781009072564.028 Published online by Cambridge University Press
           Chatbots are much more effective and convincing, in both the real
           world and in educational settings, when they are used in relatively
           brief exchanges of a transactional nature, where the content and the
           conversational turns are reasonably predictable. In the real world,
           these exchanges often involve some kind of marketing or customer
           support, such as following or preceding a purchase or a booking.
           Examples include those developed by food stores to help people find
           a recipe, by health authorities to give information about vaccinations
           and medical tests, or by educational institutions to provide answers to
           administrative enquiries.
           These bots can provide useful authentic practice for language learners
           of the kind of language that features in the ‘functional language’ or
           ‘everyday English’ strands of most coursebooks. The practice is mostly
           limited to listening or reading, but feedback on the learner’s language
           production is only indirect and only if the chatbot fails to understand
           what has been said or written.
           There have been attempts to develop chatbots specifically for language
           learning that can provide feedback on the accuracy or lexical variety of
           the users’ language. However, these are more like interactive tutorials
           than meaningful conversations, and attempts to provide reliable,
           automated feedback are fraught with challenges (see 24).
           Takeaways
           Practice of structured, situational dialogues has been a feature of
           language learning and teaching for centuries and remains so today.
           When I began teaching, this kind of work was carried out in the
           language laboratory or with cassettes for home study. Chatbots that
           facilitate this practice are more user-friendly in that they can be easily
           incorporated into existing, familiar technology (e.g. social media). They
           are also more flexible, allowing for more than one possible response,
           and they may provide some useful feedback. Their value is, however,
           mostly restricted to lower level learners.
           The use of this technology to practise limited conversational routines
           is a far cry from the claims of some that chatbots driven by AI will
           radically transform language learning by offering opportunities for
           98
https://doi.org/10.1017/9781009072564.028 Published online by Cambridge University Press
          communicative interaction that is indistinguishable from human
          conversation. Most researchers agree that if such technology ever
          arrives, it is still decades away.
          Dokukina, I. and Gumanova, J. (2020). The rise of chatbots – new personal assistants in
          foreign language learning. Procedia Computer Science 169: pp. 542–546.
          Fryer, L. K., Coniam, D., Carpenter, R. and Lapusneanu, D. (2020). Bots for Language
          Learning Now: Current and Future Directions. Language, Learning and Technology
          24(2): pp. 8–22.
          Lee, J.-H., Yang, H., Shin, D. and Kim, H. 2020. Chatbots. ELT Journal, 74 (3):
          pp. 338–344.
                                                                                                 99
https://doi.org/10.1017/9781009072564.028 Published online by Cambridge University Press
             26          Virtual reality (VR)
               For many years, enthusiasts have been talking up the
               potential of VR for language learning. But even with more
               sophisticated and cheaper technology, language learning
               gains remain elusive.
           What and why?
           The term virtual reality (VR) is often used very loosely, and what
           is described as VR comes in many shapes and sizes. A common
           categorisation breaks it down into two main types: non-immersive and
           immersive (Lan, 2020).
           The former involves a simulation of physical space, shown on an
           ordinary screen, which the participants can navigate, usually in the form
           of an avatar. The immersive variety requires a head-mounted display
           (HMD), headphones and (often) body sensors, and allows participants
           to feel much more part of the virtual world they are exploring.
           An example of a non-immersive virtual world is Second Life, launched
           in 2003, which allows people to wander around a simulated world,
           meeting others as they go. It soon found enthusiasts among language
           educators, because of the (at least initial) immersive nature of the
           experience and because of the opportunities it offered for interactive
           communication. A number of virtual schools were set up in Second Life,
           where lessons could be offered much as in the non-virtual world, but it
           was also possible to chat with others more informally while exploring
           the virtual world. More fully immersive virtual worlds, dedicated
           to language learning, now exist. Making use of other technological
           developments, participants can now interact not only with other people,
           in the form of avatars, but also, by using natural language processing
           tools (such as speech recognition), with automated bots (software which
           simulates a conversation partner).
           In addition to the above, VR is also sometimes used to describe the
           experience of using simple and relatively cheap headsets, like a simple
           100
https://doi.org/10.1017/9781009072564.029 Published online by Cambridge University Press
          3D viewer, combined with headphones, to explore both real and
          simulated worlds captured with 360° photography.
          Early investment in VR led to the development of products for aviation,
          medical and military training, where the virtual world offered obvious
          advantages of physical safety. Entertainment applications soon followed,
          and it was this that probably most inspired language educators to look
          for ways of using VR. It was hoped that language learners, if fully
          absorbed in a virtual world, would be more closely engaged with the
          learning material. If using an HMD, learners would be effectively forced
          to engage with the material, since their gaze could not wander elsewhere
          (Bonner and Reinders, 2018)!
          Motivation, then, is the key factor behind calls for wider use of VR
          in language learning. True, learners can interact and collaborate
          communicatively, and authentic situations can be simulated, but these
          aims can be achieved without VR.
          In practice
          After an initial flurry of enthusiasm, interest in the use of virtual
          worlds like Second Life declined, both from ordinary non-educational
          users and from educators. It needed powerful hardware and was not
          easy to use. Attention shifted towards the creation of virtual worlds
          specifically designed for language learning, and a growing number of
          products are available. In these, learners typically practise functional
          language in everyday situations, either by interacting with a chatbot or
          a filmed actor.
          The potential of digital games for informal language learning has long
          been recognised. The range of VR games available is growing fast, as is
          the number of gamers using VR headsets. When these are multi-player
          games, users may socialise, negotiate and collaborate as they complete
          tasks in their quests. Some teachers have successfully incorporated such
          games into their classroom practice, adopting a task-based approach.
          There are ongoing projects to develop similar VR games specifically for
          language learners, where the language demands of the tasks may be better
          calibrated. However, development costs are high, making it extremely
          difficult to match either the immersive or the gaming experience of
          products with investments of hundreds of millions of dollars.
                                                                                           101
https://doi.org/10.1017/9781009072564.029 Published online by Cambridge University Press
           Since the more immersive forms of VR require learners to wear
           HMDs, effectively isolating them from the rest of the world, they do
           not obviously lend themselves to classroom use. However, when only
           a limited number of headsets are available, information gap activities
           can be set up. The learner who is interacting with the virtual world
           communicates what they are experiencing with partners. This is possible
           with cheap equipment like a phone and a 3D viewer to view 360°
           photography, where learners can explore anything from a museum or a
           Disney castle to a coral reef or outer space.
           Takeaways
           Despite their learning potential, for reasons of preference or cost,
           video games are not for everyone. As the novelty effect wears off, the
           motivational pull declines, since the immersive potential of VR is as
           much (if not more) a feature of the intrinsic interest of the simulated
           world as it is of the technology that is used for presentation. The
           incorporation of VR in language learning materials does not diminish
           the central importance of providing interesting content. When you
           strip away the VR from the commercially produced language-learning
           packages, they often stand up poorly in comparison to comparable
           printed books and videos, which can be updated much faster and
           more cheaply.
           An often-overlooked aspect of the appeal of VR in entertainment is that
           users have chosen voluntarily to take part. In educational settings, this
           exercise of free choice is less likely to be the case. In entertainment, too,
           continued engagement within the game is often the result of features
           of game design that allow for autonomy within the game: flexibility
           in the choice of goals and the strategies that can be deployed in
           achieving them (Ryan et al., 2006). Again, this is largely absent from the
           commercially-produced packages that are currently available.
           In addition, the range of learning materials available is relatively
           limited, mostly appropriate for levels A1 to B1, and for reasons both
           commercial and technological, higher levels are likely to remain
           relatively uncatered for. At higher levels, too, VR packages that rely
           on bot technology will allow for only limited meaningful interaction
           (see 25). Still, for self-study, and for those who do not find HMDs
           102
https://doi.org/10.1017/9781009072564.029 Published online by Cambridge University Press
          uncomfortable or disorienting, there will be learners, especially at lower
          levels, who will be attracted to a VR approach.
          Perhaps, the most useful lesson to be learnt from attempts to use VR
          in language learning concerns the need to promote lasting engagement
          (see 13) in the learning process. There are no easy, one-off solutions out
          there to this – one of the biggest educational challenges.
          Bonner, E. and Reinders, H. (2018). Augmented and virtual reality in the language
          classroom: Practical ideas. Teaching English with Technology, 18(3): pp. 33–53.
          Lan, Y. J. (2020). Immersion, interaction and experience-oriented learning: Bringing
          virtual reality into FL learning. Language Learning & Technology, 24(1): pp. 1–15.
          Ryan, R. M., Rigby, C. S. and Przybylski, A. (2006). The Motivational Pull of Video
          Games: A Self-Determination Theory Approach. Motivation and Emotion, 30: 344–360.
                                                                                                 103
https://doi.org/10.1017/9781009072564.029 Published online by Cambridge University Press
             27          Augmented reality (AR)
               With its immediate, but superficial, appeal, AR has been
               promoted as a tool to revolutionise language learning,
               but practical and pedagogical limitations mean that it is
               unlikely that it will be widely adopted.
           What and why?
           Augmented reality (AR) is an interactive technology which allows
           additional information to be superimposed on the real world when
           viewed through the camera of a mobile device. Among the most well-
           known AR apps are IKEA Place and Pokémon GO. The former allows
           users to place potential furniture purchases in the rooms of their own
           homes, in order to help them make their purchasing decisions. The
           software ‘reads’ the 3D shape of both the object and the room, allowing
           them to be combined. The latter is a game, using GPS technology, in
           which players roam around the real world, hunting for Pokémons (3D
           cartoon creatures) which can only be seen on their screens. Both of
           these have been used by language teachers. Think of prepositions of
           place and furniture vocabulary for IKEA Place, and of the possibilities
           for meaningful communication between co-players for Pokémon GO.
           Of more widespread use for educational purposes is a simpler AR
           technology, called ‘marker-based AR’. This uses static images (often a
           basic outline or a QR code) to trigger the generation of the additional
           information, which can be in the form of a written text, an image, an
           audio or video file, or an animation. These triggers can be printed off
           and displayed around the classroom, or, as is increasingly common,
           included in books and other educational material.
           The main reason for using AR in language learning and teaching is
           undoubtedly its potential to motivate and engage learners by offering
           fun and enjoyment, at least until the novelty effect wears off. A
           second important benefit, depending on the particular app that is
           being used, is that collaboration and communication between learners
           104
https://doi.org/10.1017/9781009072564.030 Published online by Cambridge University Press
          may be fostered while they are involved in engaging tasks. The third
          potential advantage is that AR may allow for more authentic and
          richer multimodal content than would otherwise be possible. This may
          be especially helpful in CLIL settings (see 4) or in classes where the
          development of intercultural competence is an important aim.
          In practice
          Probably the easiest way to use AR is in the learning of vocabulary
          for younger learners and lower levels. Commercial packs containing
          images of target vocabulary can be bought, and when the camera
          points at the image, the app generates the written form of the word, an
          audio recording, or an animated 3D version of the image. In order to
          overcome the limitations of pre-determined lexical sets, which may not
          be appropriate for particular classes, it is possible for teachers to create
          their own, although the software may not be free and the process is
          inevitably time-consuming. Some learners will undoubtedly enjoy this
          kind of approach, but there is a danger that they will be distracted by
          the technology and learning gains will not compensate.
          Partly as a way of offering more supplementary material on a page,
          some published materials are now incorporating AR triggers. The digital
          material that is generated from them can be additional worksheets or
          practice test items, answer sheets, or, as in the case of a recent writing
          project of mine, video recordings of students carrying out a speaking
          task that can be used as either preparation or follow-up for the students
          in the class performing the same task.
          Using apps that allow for the creation of AR overlays, some teachers
          have used book covers (e.g. of graded readers) as triggers so that
          students can read reviews or find out additional information before
          making their reading selection. Taking this a step further, students may
          record or write their own reviews, which are then made available for
          others. The addition of supplementary content (written, audio or video)
          to image triggers can also be used to provide integrated skills practice.
          For example, images of geographical locations link to further media
          about them. This is then used to plan an itinerary of a virtual tour.
          AR has also been used when learning is taken out of the classroom,
          using GPS rather than image triggers. Hockly (2019) reports a number
                                                                                           105
https://doi.org/10.1017/9781009072564.030 Published online by Cambridge University Press
           of projects where students explore and learn about their university
           campuses, by pointing their phone cameras at specified locations and
           reading more about them.
           Takeaways
           It is often said that a clear idea of pedagogical purpose needs to come
           before a decision to use any technology in a learning activity. The
           most obvious reason to use AR in language learning is its possible
           motivational pull, but against this we need to consider just how strong
           that pull might be. At the same time, a number of other questions,
           common to most uses of educational technology, need to be raised:
                Is there any convincing research evidence (see 30) that suggests that
                this technology will lead to learning gains?
                Do all learners have access to appropriate phones and are wifi
                connections adequate?
                Are there any privacy issues involved in the use of the technology?
                Given that mobile phones can lead to classroom management
                problems, is there a sufficiently strong reason for this use of them?
                Will the use of this technology meaningfully enhance the digital
                literacies of your learners (see 10)?
                Is the time (and sometimes money) that is required to learn to use
                the technology effectively a good investment? (For AR, the free
                software recommended by both Hockly (2017) and Wilden (2017) is
                no longer available.)
           Godwin-Jones, R. (2016). Augmented reality and language learning: From annotated
           vocabulary to place-based mobile games. Language Learning & Technology, 20(3): 9–19.
           Hockly, N. (2017). ETpedia Technology. Hove, UK: Pavilion Publishing.
           Hockly, N. (2019). Augmented reality. ELT Journal 73(3): 328–334.
           Parmaxi, A. and Demetriou, A. A. (2020). Augmented reality in language learning: A state-
           of-the-art review of 2014–2019. Journal of Computer Assisted Learning, 36(6): 861–875.
           Wilden, S. (2017). Mobile Learning. Oxford: Oxford University Press.
           106
https://doi.org/10.1017/9781009072564.030 Published online by Cambridge University Press
                                                                    Metacognition          28
              Metacognition, an awareness of one’s own thought
              processes in learning, correlates strongly with language
              learning success. Training learners in metacognitive
              skills is therefore often recommended as a high-impact
              intervention which costs very little.
          What and why?
          Language teachers have long been interested in understanding the
          characteristics of successful learners. Such learners have a high degree of
          autonomy: they know their strengths and weaknesses, they know what
          they want to achieve, and they know how to go about learning it. They
          are, in other words, self-regulated.
          In order to be self-regulated, they need three interrelated things. First,
          they need to have at their disposal a range of cognitive learning skills,
          such as knowing how best to memorise vocabulary or plan a piece of
          writing. Second, they need metacognitive skills – the ability to plan,
          monitor and evaluate their learning. Precise definitions of metacognitive
          skills vary to some degree between different writers and the difference
          between these and cognitive skills is not always crystal-clear. The final
          ingredient in the mix is motivation – the desire to apply their cognitive
          and metacognitive skills (see 13 and 14).
          Interest in strategy training for language learners is not new, going back
          to at least the 1980s. But its importance has increased in recent years
          as discussions of 21st century skills (see 7) and the need to prepare
          learners for a life of learning have brought the importance of cognitive
          and metacognitive skills into sharper focus. Many would argue that
          the whole point of language teaching is really to develop students into
          lifelong learners. Metacognitive skills can help learners along this path.
          Self-regulation and metacognition are also of more importance
          now than ever before with the increasing numbers of learners
                                                                                            107
https://doi.org/10.1017/9781009072564.031 Published online by Cambridge University Press
           studying online, whether fully or partially (see 11). Without effective
           metacognitive skills, the chances of course completion, and success,
           are much diminished. There is, then, an urgency in ensuring that all
           learners are equipped with these pre-requisites of successful learning.
           Unsurprisingly, metacognitive skills are now investigated in the
           Programmes for International Student Assessment (PISA) carried out by
           the OECD and feature prominently in their latest educational blueprint,
           ‘The Future of Education and Skills 2030’.
           In practice
           Classroom training in metacognitive skills is often combined with work
           on listening, speaking, reading or writing. In the context of listening,
           Christine Goh (2008) has suggested a series of activities to develop both
           cognitive and metacognitive knowledge and strategies which she divides
           into ‘experiential listening tasks’ and ‘guided reflections’. The first group
           includes things like:
                guidance prompts for learners to help in preparing for a listening
                task and evaluating how well they carried it out
                learners working with ‘buddies’ to identify listening resources and to
                discuss strategies for approaching them
                learners work together to design listening tasks for other members of
                the class.
           The reflective activities include:
                diaries in which learners reflect on specific listening experiences
                learners use charts to record their affective responses to
                particular tasks
                learners evaluate their performance by filling in checklists of the
                strategies they have made use of (e.g. setting goals, drawing on
                background knowledge, guessing the meaning of unknown items).
           In the context of speaking, Goh and Burns (2012) recommend a cycle of
           activities in which (1) learners prepare for a speaking task, (2) carry out
           the task, (3) focus on both language and strategies which would help
           improve performance on the task, (4) repeat the task, and (5) reflect on
           their performance, individually or in groups. The metacognitive training
           here uses similar activities to those suggested for listening work.
           108
https://doi.org/10.1017/9781009072564.031 Published online by Cambridge University Press
          Incorporating metacognitive work in lessons where learners use
          language in a communicative way is a relatively simple matter.
          Researchers agree that regular short spurts of metacognitive work of
          the kind described here are more effective than entire lessons devoted to
          metacognition.
          Takeaways
          Unfortunately, my own experiences with metacognitive training have
          not been an unmitigated success. On a number of occasions, students
          have participated only reluctantly in metacognitive tasks and said they
          would prefer to spend time learning language than learning how to
          learn. They may have a point. Research into the value of metacognitive
          strategy instruction is ‘hardly conclusive’ and it seems that training in
          cognitive strategies is much more effective than metacognitive training
          (Plonsky, 2011). In other words, it may be more useful to spend
          additional time on training students to plan a piece of writing than on
          asking them to reflect on their use of this strategy.
          One possible explanation for the mixed results of metacognitive
          interventions is that the relationship between metacognition and
          learning success is correlational but not causal. That is to say, it is
          possible that higher-achieving learners have better metacognitive skills
          because they are higher achievers, rather than the other way round. It is
          also clear that the effectiveness of metacognitive strategy training is very
          context-dependent: age, proficiency, educational setting, and the specific
          nature of the training will all affect outcomes.
          My students were young adults taking part in short (ten-week) intensive
          exam preparation courses and their priorities did not include the
          reflective work that I wanted to promote. Their negative reactions might
          also, of course, have been due to the way that I taught them. I can,
          perhaps, find some consolation in the fact that some research has found
          that metacognitive training is usually more effective when done by
          researchers than by regular teachers.
          While metacognitive training ought to bring benefits to learners, it will
          not necessarily do so. When time is limited, it might be better spent
          doing something else, such as training in cognitive skills, or anything
          else which learners find more motivating. Despite my own experiences,
                                                                                           109
https://doi.org/10.1017/9781009072564.031 Published online by Cambridge University Press
           I remain convinced that metacognitive training is worth exploring with
           some students in some contexts. But it now seems to me improbable
           that a few sweeps of a metacognitive wand will magically transform
           students into successful, self-regulated learners.
           Education Endowment Foundation (2018). Metacognition and Self-Regulated Learning:
           Guidance report. London: EEF https://educationendowmentfoundation.org.uk/tools/
           guidance-reports/metacognition-and-self-regulated-learning/
           Goh, C. (2008). Metacognitive Instruction for Second Language Listening Development.
           RELC Journal, 39 (2): 188–213.
           Goh, C. C. M. and Burns, A. (2012). Teaching Speaking. New York: Cambridge University
           Press.
           Plonsky, L. (2011). The Effectiveness of Second Language Strategy Instruction: A Meta-
           analysis. Language Learning, 61 (4): 993–1038.
           110
https://doi.org/10.1017/9781009072564.031 Published online by Cambridge University Press
                                                                               Coaching    29
              Coaching has appeared in language teaching via the
              business world and coaching approaches are increasingly
              common with professional adults in private sector schools.
              However, the principles behind language coaching may be
              relevant to all language teachers, even though some of the
              practical applications may not always be feasible.
          What and why?
          Coaching, in both educational and corporate contexts, is a form of
          question-driven conversation, intended to help a learner or client to realise
          their potential, and is concerned with the development of autonomy
          and self-regulation (see 28). Language coaching is the incorporation of
          principles and practices from coaching into language teaching.
          Coaches often structure coaching conversations in a similar way.
          Initially, they may ask the coachee to articulate their goals, both
          shorter and longer term in specific ways, and to reflect on the personal
          importance of achieving these goals. Drawing on common management
          practice, coaches may point coachees towards the importance of having
          goals that are specific, measurable, achievable, relevant and have a time-
          frame. Goals may be revised over the course of a number of coaching
          sessions. The focus then shifts to the current situation: how close the
          coachee is to the goals, what they are currently doing to achieve them
          and what resources they have available. Next, possible options for
          moving closer towards the goals are explored, along with the coachee’s
          feelings about the different possibilities. This leads to decisions, which
          may also be later revised, about paths to be taken by the coachee.
          This conversational model, referred to by the acronym, GROW,
          derived from its stages (goals, reality, options, way forward) is
          probably the most widely used, but there are many variations on it.
          No single definition of coaching and no single qualification is accepted
          internationally: as an unregulated field, anyone who wants to may
                                                                                            111
https://doi.org/10.1017/9781009072564.032 Published online by Cambridge University Press
           describe themselves as a coach. Even in the world of language teaching,
           there are a number of different coaching organisations and there are
           enormous differences between them.
           In practice
           In ELT settings, the most obvious application of coaching conversations
           is in the process of conducting needs analyses (initial or ongoing),
           especially in the private sector with adults learning English for
           professional purposes. Unsurprisingly, this is where language coaching
           approaches are most often found. However, the influence of coaching
           may be seen more broadly and is described as coaching-informed,
           ‘teaching in a coaching style’ or as a mindset.
           Coaching-informed teaching is often seen in opposition to traditional
           teaching styles where the teacher is primarily a transmitter of
           knowledge. Instead, with language coaches, the teacher’s role is
           mainly facilitative: it is to ‘help people learn rather than to teach them’
           (Barber and Foord, 2014). The focus is more on the learner than the
           teacher, and language coaching may be seen as a continuation of
           humanistic approaches that date back many decades (see 18). This style
           of teaching is likely to contain the following elements:
                a focus on goals that are negotiated jointly between the teacher and
                the learners
                an acceptance that the teacher should be less of an authority figure
                and that there should be a significant degree of equality between
                teachers and learners
                a trust in the learner’s ability to make appropriate decisions about
                their learning
                an acknowledgement of the central importance of the teacher as a
                motivator, confidence-builder and supporter of the learner
                a recognition of the importance of the learner’s feelings towards the
                learning process
                a recognition of the role of the teacher as a listener who is genuinely
                interested in their learners as individuals
                an understanding of the role that a teacher’s open-ended questions
                will play in shaping the dynamic of the classroom and in helping
                learners to reflect on their learning.
           112
https://doi.org/10.1017/9781009072564.032 Published online by Cambridge University Press
          These elements will be reflected in the choice and organisation of
          activities in the classroom. Time is regularly set aside, for example, for
          learners to:
               develop a more concrete vision of themselves as effective language
               users and learners (see Hadfield and Dörnyei, 2013, for an extensive
               selection of practical suggestions)
               articulate their goals for both the course and for individual lessons
               and to self-evaluate the extent to which these goal have been reached
               decide what kinds of learning activities they want to take part in
               (including the amount and kind of homework they will do)
               articulate their emotional responses to their learning experiences
               explore, experiment with and evaluate different learning strategies
               and resources
               discuss and evaluate out-of-class learning activities.
          When activities such as these are included in lessons and when time
          needs to be made available for individual coaching tutorials, it is
          inevitable that there will be less time for more stereotypical language
          teaching in the form of grammar and vocabulary instruction.
          Takeaways
          I have met very few language teachers who would not nod in approval
          when reading most (if not all) of the elements of coaching-informed
          teaching in the section above. The importance of motivation and
          goal-setting, the monitoring of progress, and the treatment of learners
          as individuals are rarely matters of debate. Language coaching,
          nevertheless, seems to divide opinion and the reasons for this
          deserve consideration.
          Some teachers, not without cause, are sceptical about the whole
          unregulated world of coaching where hourly fees are often much higher
          than those that, say, a ‘normal’ language teacher can earn. Self-described
          language coaches may market themselves through an association with
          executive coaches, but there is an important difference. Executive
          coaches do not necessarily need to have any expertise in executive
          business functions. Language coaches must surely be considered
          charlatans if they have little understanding of language acquisition.
          Sadly, there are plenty of these around.
                                                                                           113
https://doi.org/10.1017/9781009072564.032 Published online by Cambridge University Press
           A few bad apples do not spoil a barrel, but there are other reservations
           about language coaching that colleagues of mine in a private language
           school have expressed. Some feel uneasy about taking on what they
           see as a counselling role, especially with learners who are older than
           themselves. Others feel uncomfortable about adopting a coaching
           style which they feel is culturally inappropriate or even unwelcome in
           some of their classes. However, the strongest reservation I have heard
           concerns the practicability of a coaching approach. For example, in
           large classes (especially in compulsory education) working towards a
           high-stakes examination, how much autonomy, equality or trust can
           realistically be expected?
           The big question, then, that coaching raises for teachers is how
           we should balance what we believe to be good teaching with the
           institutional constraints we all work under.
           Barber, D. and Foord, D. (2014). From English Teacher to Learner Coach.
           www.the-round.com
           Guccione, K. and Hutchinson, S. (2021). Coaching and Mentoring for Academic
           Development. Bingley: Emerald Publishing.
           Hadfield, J. and Dörnyei, Z. (2013). Motivating Learning. Harlow, UK: Pearson
           Education.
           Kovács, G. (2022). A Comprehensive Language Coaching Handbook. Shoreham-by-Sea,
           UK: Pavilion Publishing.
           Wade, P., Hunter, M. and Morrain, R. (2015). Coaching & mentoring activities for ELT.
           Smashwords.
           114
https://doi.org/10.1017/9781009072564.032 Published online by Cambridge University Press
                           D: Rethinking evidence
                           I have argued in the previous chapters
                           of this book that we need to be cautious
                           about the latest trends in English
                           language teaching and I have often
                           referred to research evidence as a reason
                           for this. Much educational research,
                           however, concludes that ‘more research is
                           needed’. Very little is fixed in stone, and
                           we may be wise to maintain a sceptical
                           approach to ‘evidence’, too.
                           30 Evidence
                                                                                           115
https://doi.org/10.1017/9781009072564.033 Published online by Cambridge University Press
             30          Evidence
               It is obviously important that we have evidence to support
               what we do in our classrooms, but interpreting research
               evidence is, unfortunately, rarely straightforward.
           What and why?
           You won’t have failed to notice the frequent references to research
           throughout the pages of this book and you will have probably noticed,
           too, that the research evidence that I talk about rarely provides
           unequivocal support for the trends under discussion. We shouldn’t find
           this surprising, since it is in the nature of educational research that it
           must be interpreted in some way. It is rare that research findings can
           be generalised to the multiplicity of different local contexts in which
           teachers work. Conclusions, at best, are typically that this or that trend
           might or might not be worth exploring further.
           Still, it is hard to disagree with the idea that language teaching could
           be more effective if it were more informed by research evidence, in the
           same way that medicine has embraced an ‘evidence-based’ approach
           in recent decades. This common-sense perspective is reinforced by the
           growth of an increasingly managerialist approach to global education
           practices, which requires evidence to justify the investments and policy
           decisions that are made.
           We can divide the kind of research evidence that may usefully inform
           English language teaching into two broad categories: research into the
           language itself (how English is actually used) and research into how
           it is best learnt and taught, where experimental data, data from real
           classrooms and data from learners’ interactions with learning software
           (see 22) may all play a role. Published research into areas related to
           language teaching has recently seen explosive growth and growing
           specialisation, with the number of relevant journals estimated to be
           over 1,000. Since nobody could keep track of all this, syntheses of this
           research, known as meta-analyses or systematic reviews, have become
           116
https://doi.org/10.1017/9781009072564.034 Published online by Cambridge University Press
          much more common. Meta-analyses that investigate classroom teaching
          practices are basically interested in finding out what ‘works’ and what
          ‘doesn’t work’, and calculate what is known as an ‘effect size’, a number
          that indicates the correlation between a particular teaching behaviour
          and academic achievement. The work of John Hattie (2009) is probably
          the most well-known and widely-cited example of educational
          meta-analyses.
          In practice
          Empirical corpus-based evidence about how English is actually used
          in the real world is now often used to shape learning materials. This
          usually involves consideration of the frequency of particular features
          of language in different kinds of discourse – words and phrases,
          grammatical patterns and aspects of pronunciation (see 21). Arguably,
          however, it is not used often enough, with much material still relying
          on an uncritical replication of earlier approaches or the uninformed
          intuitions of materials writers. But applying this evidence to course
          design is not a straightforward matter, and cannot be done without
          exercising value judgements. The kind of corpus that is used determines
          the insights that it generates, with an ELF (see 2) corpus and a British
          or American native-speaker corpus producing very different results.
          Preferring the latter over the former, for example, is a reflection of a set
          of values which it would be appropriate to uncover if it is not already
          explicitly stated.
          Educational research raises even more questions than language research.
          Unlike medicine, where randomised controlled trials are the gold
          standard in determining whether a treatment works, such an approach
          is often not possible in education, for both ethical and practical reasons.
          It is often hard, if not impossible, to control for all the variables in
          educational settings, and even more so when key terms have not been
          adequately defined (as is the case with most of the trends discussed
          in this book). The result is that many experimental findings in second
          language acquisition need to be or cannot be replicated. Meta-analyses
          are, therefore, much less reliable than they might at first appear.
          This is not to say that research evidence is of no value at all. For
          example, we know enough now to say, with some confidence, that the
          use of the learners’ first language may be a help rather than a hindrance
                                                                                           117
https://doi.org/10.1017/9781009072564.034 Published online by Cambridge University Press
           in learning another. We know, too, that the best kind of language
           practice is meaningful and communicative, and that corrective feedback
           can be beneficial. Good reviews of available evidence and its practical
           implications can be found in Ellis and Shintani (2014) and Boers
           (2021), or in a more teacher-friendly form in Lethaby et al. (2021).
           But these insights tend to remain at the level of generalities. Precisely
           how, when or how often we should encourage the use of L1, provide
           communicative practice, or give corrective feedback is outside the scope
           of empirical research. This is extremely unfortunate because it is the
           answers to specific questions of this kind that teachers and materials
           writers most urgently need. It is often noted that teachers rarely read
           educational research, but, even if they did, they would not find much in
           the way of reliable, explicit guidance about what to do in their classes
           tomorrow. Instead, they will find ideas which could shape their general
           educational approach, although, over the long term, this is perhaps of
           greater value.
           Takeaways
           Most trends in ELT are promoted, at least initially, by those with
           vested interests – ideological or commercial – in them. The search for
           evidence in support of them comes as an afterthought. To catch on as
           an idea, a trend needs to be broadly, rather than narrowly, defined, and
           this looseness of definition leads inevitably to problems in establishing
           whether it ‘works’. It is for this reason that we would be wise to adopt a
           sceptical attitude when evaluating claims that any addition to the scope
           of language teaching or any technology will radically transform the
           field, or will be appropriate to the contexts in which we work.
           A better question to ask is, perhaps, what new trends work for. Whose
           interests do they serve? What values do they embody? Do we, for
           example, share the common assumption that the primary purpose of
           English language learning is to prepare our students for the twenty-first
           century workplace and that this training should be measured in terms of
           efficiency and efficacy? Can language learning be engineered to be more
           efficient? Do we believe that technology is an indispensable part of this
           training? Is the point of social-emotional interventions in the classroom
           mainly to improve learning efficiency, or is it more a question of basic
           humanistic respect and inclusivity? Can it be both?
           118
https://doi.org/10.1017/9781009072564.034 Published online by Cambridge University Press
          We can only evaluate, in any meaningful way, the insights from research
          evidence by trying things out in our own classrooms, and I hope that
          this little book will encourage you to do that. At the same time, I believe
          that it would help us to explore further the values systems that underlie
          the various claims on our time. Unfortunately, I have no evidence to
          back up this claim: it is purely a value statement of my own.
          Boers, F. (2021). Evaluating Second Language Vocabulary and Grammar Instruction. New
          York: Routledge.
          Ellis, R. and Shintani, N. (2014). Exploring Language Pedagogy through Second
          Language Acquisition Research. Abingdon, UK: Routledge.
          Hattie, J. (2009). Visible Learning. Abingdon, UK: Routledge.
          Lethaby, C., Mayne, R. and Harries, P. (2021). An Introduction to Evidence-Based
          Teaching in the English Language Classroom. Shoreham-by-Sea, UK: Pavilion Publishing.
                                                                                           119
https://doi.org/10.1017/9781009072564.034 Published online by Cambridge University Press