0% found this document useful (0 votes)
80 views36 pages

Idioms 2.0

The document lists and defines over 30 common English idioms, organized into sections about idioms using animals, expressing emotions, and using numbers. Examples are provided to illustrate the meaning and usage of each idiom.

Uploaded by

ntdung12.2204
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
80 views36 pages

Idioms 2.0

The document lists and defines over 30 common English idioms, organized into sections about idioms using animals, expressing emotions, and using numbers. Examples are provided to illustrate the meaning and usage of each idiom.

Uploaded by

ntdung12.2204
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 36

 A piece of cake: Dễ như ăn bánh.

Ví dụ: After studying for weeks, the final exam was a piece of cake for me.

 All ears: Lắng nghe.

Ví dụ: Please tell me what happened; I'm all ears.

 Apple of my eye: Người quan trọng trong mắt ai đó, người mình yêu quý hết mực

Ví dụ: My daughter is the apple of my eye; I love her more than anything.

 Beat around the bush: Nói vòng vo tam quốc.

Ví dụ: Stop beating around the bush and tell me what you really think.

 Break a leg: Chúc may mắn.

Ví dụ: Break a leg! I know you'll do great in the audition.

 Cost an arm and a leg: Rất đắt đỏ.

Ví dụ: I'd love to travel the world, but it usually costs an arm and a leg.

 Cross your fingers: Cầu may.

Ví dụ: Cross your fingers for me; I'm hoping to get the job.

 Cut corners: Đi tắt, làm tắt.

Ví dụ: We can't afford to cut corners on safety; it's too important.

 To judge a book by its cover: Đánh giá người khác qua vẻ bề ngoài.

Ví dụ: Don't judge a book by its cover; you never know what someone is really like until
you get to know them.

 Every cloud has a silver lining: Trong cái rủi có cái may.

Ví dụ: I was disappointed when I didn't get the job, but every cloud has a silver lining,
and I ended up finding a better opportunity.
 Fish out of water: Lạc lõng, lạ lẫm.

Ví dụ: I felt like a fish out of water at the fancy party; I'm more comfortable in casual
settings.

 Get a taste of your own medicine: Gậy ông đập lưng ông.

Ví dụ: When he realized how much his behavior had hurt others, he finally got a taste of
his own medicine.

 Go the extra mile: Nỗ lực hết mình.

Ví dụ: If you want to succeed, you have to be willing to go the extra mile and put in extra
effort.

 Hit the nail on the head: Nói chính xác.

Ví dụ: You hit the nail on the head; that's exactly what I was thinking.

 It's raining cats and dogs: Mưa như trút nước.

Ví dụ: I didn't bring an umbrella, and now it's raining cats and dogs.

 Keep your chin up: Luôn lạc quan, tự tin.

Ví dụ: Even when things are tough, you have to keep your chin up and stay positive.

 Kill two birds with one stone: Một mũi tên trúng hai đích.

Ví dụ: By taking the train instead of driving, I can save money and reduce my carbon
footprint - it's like killing two birds with one stone.

 Let the cat out of the bag: Tiết lộ bí mật.

Ví dụ: I was planning a surprise party, but my friend accidentally let the cat out of the
bag.

 No pain, no gain: Có công mài sắt, có ngày nên kim.

Ví dụ: You won't improve your fitness if you don't push yourself during your workout -
no pain, no gain.

 Piece of mind: Bình an.


Ví dụ: After speaking with her mother, she finally had a piece of mind and was able to
sleep well.

 Pull someone's leg: Chọc ghẹo ai đó.

Ví dụ: He was just pulling your leg when he said he saw a unicorn in the park.

 Put all your eggs in one basket: Đặt hết hy vọng vào một điều gì đó.

Ví dụ: I wouldn't put all my eggs in one basket and invest everything in one stock.

 See eye to eye: Đồng thuận.

Ví dụ: We see eye to eye on the importance of environmental protection.

 Speak of the devil: Nhắc Tào Tháo, Tào Tháo đến.

Ví dụ: Speak of the devil, here comes John!

 Take a rain check: Hẹn lần sau.

Ví dụ: I'm too busy today, can I take a rain check on that dinner invitation?

 Take it easy: Thư giãn, không quá căng thẳng.

Ví dụ: You don't need to finish that project in one day, take it easy and pace yourself.

 Catch someone's eye: Thu hút sự chú ý của ai.

Ví dụ: The sparkling diamond ring in the shop window caught her eye.

 Cry over spilt milk: Tiếc nuối điều đã xảy ra và không thể thay đổi được.

Ví dụ: I know you made a mistake, but there's no use crying over spilt milk.

 Cut to the chase: Vào thẳng vấn đề chính.

Ví dụ: Let's cut to the chase and discuss the main point of this meeting.

 Get out of hand: Mất kiểm soát.

Ví dụ: The party got out of hand and the police had to be called.

 Give someone the benefit of the doubt: Tin tưởng ai đó.


Ví dụ: I don't think she stole your wallet, let's give her the benefit of the doubt.

 In the black: Có lời, có tiền.

Ví dụ: The company's profits are up, and they are finally in the black.

 In the red: Nợ nần.

Ví dụ: The business has been struggling for years and is now in the red.

 To break the ice: Phá vỡ không khí ngượng ngùng.

Ví dụ: We played a game to break the ice and get to know each other better.

 To be in hot water: Gặp khó khăn.

Ví dụ: He's in hot water with his boss for missing the deadline.

 To spill the beans: Lộ bí mật.

Ví dụ: She accidentally spilled the beans about the surprise party.

 To give someone the cold shoulder: Phớt lờ ai đó.

Ví dụ: After their argument, he gave her the cold shoulder and refused to speak to her.

 To make a long story short: Nói tóm lại

Ví dụ: To make a long story short, I spent all day working on it but it was worth it in the
end.

 To have a sweet tooth: Thích ăn ngọt

Ví dụ: My friend has a sweet tooth and can't resist desserts.

 To have a heart of gold: Tốt bụng

Ví dụ: My grandmother has a heart of gold and always puts others first.

 To burn the midnight oil: Thức khuya học bài

Ví dụ: I had to burn the midnight oil to finish my homework on time.


 To have butterflies in one's stomach: Cảm thấy lo lắng, hồi hộp

Ví dụ: I always get butterflies in my stomach before an important exam.

 To be on thin ice: Trong tình huống rủi ro

Ví dụ: If I don't finish this project on time, I'll be on thin ice with my boss.

 To let sleeping dogs lie: Chuyện đã qua để cho qua

Ví dụ: I decided to let sleeping dogs lie and not bring up the past argument.

 To give it a shot: Thử làm việc gì đó

Ví dụ: I'm not sure if I can win the race, but I'll give it a shot.

 To hit the ground running: Bắt tay vào việc

Ví dụ: I started my new job ready to hit the ground running.

 To have bigger fish to fry: Có những việc quan trọng hơn để làm

Ví dụ: I can't help you with your project now, I have bigger fish to fry.

 To turn a blind eye: Nhắm mắt cho qua

Ví dụ: I knew my friend was cheating on the test, but I decided to turn a blind eye.

 A dime a dozen: Rẻ như cho

Ví dụ: Those old books are a dime a dozen and easy to find at the thrift store.

 The ball is in your court: Quyết định nằm ở bạn

Ví dụ: I've given you all the information, now the ball is in your court to make a decision.

Các Idioms thường gặp trong đề thi THPT quốc gia


khác theo chủ đề

Idiom sử dụng động vật (Animal idioms)


 A wolf in sheep's clothing: Sói đội lốt cừu
Ví dụ: You can't trust him, he's a wolf in sheep's clothing.

 A fish out of water: Cảm thấy lạc lõng, lạ lẫm

Ví dụ: He's never been to a big city before, he feels like a fish out of water.

 Let the cat out of the bag: Để lộ bí mật

Ví dụ: I was planning a surprise party, but someone let the cat out of the bag.

 Monkey business: Chuyện linh tinh

Ví dụ: Stop the monkey business and get back to work.

 Don't count your chickens before they hatch: Nói trước bước không qua

Ví dụ: You may have submitted a great application, but don't count your chickens before
they hatch.

 A bird in the hand is worth two in the bush: Những gì đã có trong tay giá trị hơn
những thứ chưa có

Ví dụ: I could try to find a better deal, but a bird in the hand is worth two in the bush.

 Kill two birds with one stone: Một mũi tên trúng hai đích

Ví dụ: I need to go to the bank and the post office, so I'll kill two birds with one stone
and do them both at once.

 Like a fish in water: Rất thoải mái, hoà nhập

Ví dụ: She's never been to this country before, but she's adapting well and feels like a
fish in water.

 Elephant in the room: Vấn đề hiển hiện nhưng khó nói

Ví dụ: We all know that the company is struggling financially, but no one wants to talk
about the elephant in the room.

 Horse of a different color: Khác hoàn toàn với những gì đang nói đến

Ví dụ: I thought we were talking about the budget, not marketing strategy. That's a
horse of a different color.
Idioms diễn tả cảm xúc
 Over the moon: Rất hạnh phúc, sung sướng

Ví dụ: When she got the job offer, she was over the moon with excitement.

 On top of the world: Cảm thấy vô cùng tự tin

Ví dụ: After winning the championship, the team felt like they were on top of the world.

 Down in the dumps: Buồn rầu, chán nản

Ví dụ: He's been down in the dumps since he lost his job.

 Jump for joy: Nhảy cẫng lên vì vui mừng

Ví dụ: When she saw her long-lost friend, she jumped for joy and gave her a big hug.

 On cloud nine: Cảm thấy vô cùng hạnh phúc, sung sướng

Ví dụ: Winning the lottery would put me on cloud nine for weeks.

 Feeling blue: Buồn bã, chán nản

Ví dụ: She's been feeling blue ever since her pet passed away.

 On pins and needles: Lo lắng, căng thẳng

Ví dụ: He was on pins and needles waiting for the test results.

 Walking on air: Cảm thấy vô cùng hạnh phúc, sung sướng

Ví dụ: After their first kiss, she felt like she was walking on air.

 In seventh heaven: Cảm thấy vô cùng hạnh phúc, sung sướng

Ví dụ: When she found out she was pregnant, she was in seventh heaven.

 Mixed feelings: Cảm xúc lẫn lộn

Ví dụ: She had mixed feelings about leaving her hometown for college.
Idioms sử dụng số (Number Idiom)
 A picture is worth a thousand words: Trăm nghe không bằng một thấy

Ví dụ: I could try to describe the beauty of the sunset, but a picture is worth a thousand
words.

 Two heads are better than one: Hai đầu tốt hơn một

Ví dụ: Let's work on this project together. Two heads are better than one.

 Third time's a charm: Quá tam ba bận

Ví dụ: I failed the driving test twice, but they say third time's a charm.

 Five-finger discount: Ăn trộm

Ví dụ: The store owner caught him taking the candy without paying for it. He was
charged with a five-finger discount.

1. You scratch my back and I’ll scratch yours.


Có qua có lại mới toại lòng nhau.

2. New one in, old one out


Có mới nới cũ

3. It’ too late to lock the stable when the horse is stolen
Mất bò mới lo làm chuồng

4. With age comes wisdom


Gừng càng già càng cay

5. Nothing is more precious than independence and freedom


Không có gì quý hơn độc lập tự do

6. Handsome is as handsome does


Tốt gỗ hơn tốt nước sơn

7. Never offer to teach fish to swim


Múa rìu qua mắt thợ
8. To try to run before the one can walk
Chưa học bò chớ lo học chạy

9. Nobody has ever shed tears without seeing a coffin.


Chưa thấy quan tài chưa đổ lệ

10. You get what you pay for


Tiền nào của nấy

11. As strong as a horse


Khỏe như trâu

12. All roads lead to Rome


Việc gì cũng có cách giải quyết

13. Good wine needs no bush


Hữu xạ tự nhiên hương

14. Diamond cuts diamond


Vỏ quýt dày có móng tay nhọn

15. Spare the rod and spoil the child


Thương cho roi cho vọt

16. Speak one way and act another


Nói một đường làm một nẻo

17. Don’t judge a book by its cover


Đừng đánh giá con người qua bề ngoài

18. It’s no use beating around the bush


Nói gần nói xa chẳng qua nói thật

19. Man proposes God deposes


Mưu sự tại nhân thành sự tại thiên

20. Out of sight out of mind


Xa mặt cách lòng
21. East or West home is best
Dù trong dù đục ao nhà vẫn hơn

22. So many men, so many minds


Chín người 10 ý

23. Every man has his mistakes


Không ai hoàn hảo cả

24. Love me love my dog


Yêu ai yêu cả đường đi, ghét ai ghét cả tông chi họ hàng

25. What will be will be


Cái gì đến cũng đến

26. Every day is not Sunday


Sông có khúc người có lúc

27. When in Rome do as the Romans do


Nhập gia tùy tục

28. He laughs best who laughs last


Cười người hôm trước hôm sau người cười

29. Slow but sure


Chậm mà chắc

30. Beauty is only skin deep


Cái nết đánh chết cái đẹp

31. Jack of all trades and master of none


Nghề nào cũng biết nhưng chẳng tinh nghề nào

32. Every Jack has his Jill


Nồi nào úp vung nấy

33. A friend in need is a friend indeed


Hoạn nạn mới biết bạn hiền
34. Curses come home to roost
Ác giả ác báo

35. No pains no gains


Tay làm hàm nhai

36. Grasp all lose all


Tham thì thâm

37. Easier said than done


Nói thì dễ làm thì khó

38. Easy come easy go


Dễ được thì cũng dễ mất

39. Nothing venture nothing gains


Phi thương bất phú

40. Other times other ways


Mỗi thời mỗi cách

41. While there’s life, there’s hope


Còn nước còn tát

42. The empty vessel makes greatest sound


Thùng rỗng kêu to

43. He who excuses himself, accuses himself


Có tật giật mình

44. Beauty is in the eye of the beholder


Yêu nên tốt, ghét nên xấu

45. Blood is thicker than water


Một giọt máu đào hơn ao nước lã

46. Good watch prevents misfortune


Cẩn tắc vô ưu
47. Great minds think alike
Ý tưởng lớn gặp nhau

48. Diamond cuts diamond


Vỏ quýt dày có móng tay nhọn

49. Spare the rod and spoil the child


Thương cho roi cho vọt

50. Speak one way and act another


Nói một đường làm một nẻo

51. Don’t judge a book by its cover


Đừng đánh giá con người qua bề ngoài

52. It’s no use beating around the bush


Nói gần nói xa chẳng qua nói thật

53. Man proposes God deposes


Mưu sự tại nhân thành sự tại thiên

54. Out of sight out of mind


Xa mặt cách lòng

55. East or West home is best


Dù trong dù đục ao nhà vẫn hơn

56. So many men, so many minds


Chín người 10 ý

57. Every man has his mistakes


Không ai hoàn hảo cả

58. Love me love my dog


Yêu ai yêu cả đường đi, ghét ai ghét cả tông chi họ hàng

59. What will be will be


Cái gì đến cũng đến
Idiom thông dụng PDF cho người học ôn tập

60. Every day is not Sunday


Sông có khúc người có lúc

61. When in Rome do as the Romans do


Nhập gia tùy tục

62. He laughs best who laughs last


Cười người hôm trước hôm sau người cười

63. Slow but sure


Chậm mà chắc

64. Beauty is only skin deep


Cái nết đánh chết cái đẹp

65. Jack of all trades and master of none


Nghề nào cũng biết nhưng chẳng tinh nghề nào

66. Every Jack has his Jill


Nồi nào úp vung nấy

67. A friend in need is a friend indeed


Hoạn nạn mới biết bạn hiền

68. Curses come home to roost


Ác giả ác báo

69. No pains no gains


Tay làm hàm nhai

70. Grasp all lose all


Tham thì thâm

71. Easier said than done


Nói thì dễ làm thì khó

72. Easy come easy go


Dễ được thì cũng dễ mất

73. Nothing venture nothing gains


Phi thương bất phú

74. Other times other ways


Mỗi thời mỗi cách

75. While there’s life, there’s hope


Còn nước còn tát

76. The empty vessel makes greatest sound


Thùng rỗng kêu to

77. He who excuses himself, accuses himself


Có tật giật mình

78. Beauty is in the eye of the beholder


Yêu nên tốt, ghét nên xấu

79. Blood is thicker than water


Một giọt máu đào hơn ao nước lã

IELTS idioms and phrases PDF – idiom thông dụng

80. Good watch prevents misfortune


Cẩn tắc vô ưu

81. Great minds think alike


Ý tưởng lớn gặp nhau

82. Better die on your feet than live on your knees


Chết vinh còn hơn sống nhục

83. United we stand, divided we fall


Đoàn kết là sống, chia rẽ là chết

84. Birds have the same feather stick together


Đồng thanh tương ứng, đồng khí tương cầu
85. Practice makes perfect
Có công mài sắt có ngày nên kim

86. Never say die up man try


Đừng bao giờ bỏ cuộc

87. When you eat a fruit, think of the man who planted the tree
Uống nước nhớ nguồn

88. All that glitters is not gold


Chớ thấy sáng loáng mà tưởng là vàng

89. Never put off tomorrow what you can do today


Việc gì làm được hôm nay chớ để ngày mai

90. To set a sprat to catch a mackerel


Thả con tép bắt con tôm

91. Better late than never


Thà trễ còn hơn không

92. Travel broadens the mind


Đi một ngày đàng học một sàng khôn

93. No more no less


Không hơn không kém

94. Sink or swim


Được ăn cả ngã về không

95. To live from hand to mouth


Được đồng nào hay đồng đó

96. To give him an inch, he will take a yard


Được voi đòi tiên

97. You can’t have it both ways


Được cái này thì mất cái kia
98. A good wife makes a good husband
Trai khôn vì vợ, gái ngoan vì chồng

99. A man is known by the company he keeps


Nhìn việc biết người

100. A good name is sooner lost than won


Mua danh ba vạn bán danh ba đồng

101. A good name is better than riches


Tốt danh hơn tốt áo

102. A good face is a letter of recommendation


Nhân hiền tại mạo

103. A good beginning makes a good ending


Đầu xuôi đuôi lọt

104. A clean hand needs no washing


Vàng thật không sợ lửa

105. The failure is the mother of success


Thất bại là mẹ thành công

106. The die is cast


Chạy trời không khỏi nắng

107. Death pays all debts


Chết là hết

108. A black hen lays a white egg


Xanh vỏ đỏ lòng

109. Time cure all pains


Thời gian sẽ làm lành mọi vết thương

Idiom hay về cuộc sống – idiom thông dụng

110. Money talks


Có tiền mua tiên cũng được

111. Misfortunes never come alone.


Họa vô đơn chí

112. A clean hand wants no washing.


Cây ngay không sợ chết đứng

113. Money is a good servant but a bad master


Tiền là một người đầy tớ đặc lực nhưng là một ông chủ tồi

114. As ageless as the sun


Trẻ mãi không già

115. As alike as two peas


Giống nhau như 2 giọt nước

116. As accient as the sun


Xưa như quả đất

117. As and when


Khi nào có dịp

118. As black as coal


Đen như mực

119. To be not as black as it is painted


Không tệ như mọi người nghĩ

120. As clear as daylight


Rõ như ban ngày

121. Love can’t be forced


Ép dầu ép mỡ ai nỡ ép duyên

122. After rain comes fair weather


Sau cơn mưa trời lại sáng

123. Better luck next time


Thua keo này ta bày keo khác

Idiom Ý nghĩa Ví dụ

Out of the Sự xuất hiện một cách tình He appeared out of the blue
blue cờ, không biết trước yesterday and surprised me.

Lời nói dối nhỏ nhặt, không


I told her a white lie because I
A white lie có ý định làm tổn thương
didn’t want to hurt her feelings.
người khác

Green Một người giỏi làm vườn, My friend has a green thumb, she
thumb chăm sóc cây cối. can grow anything she likes.

Tickled Cảm thấy cực kỳ hài lòng, Your grandfather was tickled pink
pink hạnh phúc that you called him on his birthday!

The issue of allowing mobile


Gray area một vấn đề không rõ ràng
phones in class is still a gray area.

2/ Những idiom về học tập


Các idiom sau sẽ giúp bạn đạt điểm cao trong bài thi IELTS Speaking. Đặc biệt là các
câu hỏi về chủ đề học tập đó!
Idiom Ý nghĩa Ví dụ

Day and Làm việc liên tục “cả ngày They were studying day and night
night lẫn đêm” for the IELTS Test.

Learn by I have already learned by heart the


Học thuộc lòng
heart content of this subject.

Pull an all- Pulling an all-nighters is absolutely


Thức trắng đêm để học bài
nighters not good for your health.
Pass with I managed to pass with flying colors
Qua môn một cách dễ dàng
flying this time, I don’t know about next
và đạt được điểm cao
colors time.

It is extremely difficult to catch on


Catch on Theo kịp, bắt kịp tiến độ
when the professor talks too fast.

3/ Những idiom về gia đình


Chủ đề “family” luôn xuất hiện phổ biến trong Speaking mà còn là các kỹ năng khác
trong IELTS. Vậy nên vận dụng các idiom này thế nào để đạt điểm cao trong IELTS
Speaking?
Idiom Ý nghĩa Ví dụ

Ngoại hình/tính cách giống


Take after He takes after his brother, they both
với một thành viên trong
someone love volleyball and swimming.
gia đình.

She is born with a silver spoon, her


Born with a Được sinh ra trong gia đình
family owns a multinational
silver spoon giàu có
corporation.

One big
Một gia đình hạnh phúc (có
happy We are one big happy family.
thể được dùng để mỉa mai)
family

Spitting Jessica is a spitting image of her


Là bản sao của ba/mẹ.
image mother.

Follow in
Cố gắng làm giống như She followed in her brother’s
someone’s
người đi trước footsteps and became a doctor.
footsteps

4/ Những idiom về du lịch


“Traveling” là chủ đề cực kì hấp dẫn trong bài thi IELTS Speaking. Nắm được các idiom
sau sẽ giúp bạn gây ấn tượng cho bài IELTS Speaking của bạn!
Idiom Ý nghĩa Ví dụ
Hit the Enough waiting, it’s time to hit the
Khởi hành
road road!

Catch the Đi một chuyến bay rất Catching the red-eye is my forte! I
red-eye muộn trong đêm love arriving in the morning.

Live out of Đi nhiều nơi trong khoảng He has been living out of a suitcase
a suitcase thời gian rất ngắn for months.

Break the Dừng chân (để nghỉ ngơi The journey was so long that she
journey hoặc ngắm cảnh) decided to break the journey to rest.

No place After a long trip,they decided that


Không nơi nào bằng nhà
like home there was no place like home.

5/ Những idiom về công việc


Khi được hỏi về công việc hiện tại hoặc công việc yêu thích trong bài IELTS Speaking,
bạn nên vận dụng một số idiom sau:
Idiom Ý nghĩa Ví dụ

Back to the
Bắt đầu lại sau một kế The client rejected our plan, so it’s
drawing
hoạch thất bại back to the drawing board.
board

Change of Eating dinner with colleagues is a


Thay đổi nhịp độ
pace nice change of pace.

The bottom It seems to be a nice idea, but the


Phần quan trọng nhất
line bottom line is that it’s not doable.

It’s time to ramp up the work so we


Ramp up Tăng tốc (trong công việc)
can meet the deadlines.

Put your Thư giãn sau một công việc I can finally put my feet up now
feet up mệt mỏi that it’s over.
6/ Những idiom thông dụng khác
Idiom Ý nghĩa Ví dụ

Under the He is feeling a bit under the


Cảm thấy không khỏe
weather weather these days.

Fit as a My grandmother is still as fit as a


Sức khỏe tốt
fiddle fiddle.

Our team is doing very good, we


On a roll Công việc tiến triển tốt đẹp
are on a roll!

Long time Long time no see! It’s been a


Lâu rồi không gặp
no see while.

A hard nut This situation is a hard nut to


Một vấn đề nan giải
to crack crack.

Rest Please rest assured, your orders are


Không cần phải lo lắng
assured not cancelled!

Although we made many mistakes,


Fair and
Sòng phẳng we still won the game fair and
square
square.

“Break a leg!” said the mother to


Break a leg Chúc may mắn
her son.

Butterflies She had butterflies in her stomach


Cảm thấy bồn chồn, lo lắng
in stomach before the performance.

Chill to the Cảm thấy ớn lạnh, rùng The movie we saw last night gave
bone mình me a chill to the bone.

Caught Bắt quả tang My little brother was caught red-


red-handed handed when he tried to sneak out
at night.

Silence is Don’t tell them about it, silence is


Im lặng là vàng
golden golden!

Turn a The father sometimes turn a blind


Nhắm mắt cho qua
blind eye eye to his son’s mistakes.

Tip of the Chỉ biết được một phần rất The problem is just the tip of the
iceberg nhỏ của vấn đề lớn iceberg.

STT
Idiom
Ý nghĩa
Ví dụ
1
Bump into
Tình cờ gặp nhau, gặp nhau bất ngờ
It often seems that everyone I bump into these days is getting busier and busier.
2
A drop in the ocean
Một số lượng rất nhỏ so với số lượng cần thiết hoặc dự kiến
This is a drop in the ocean compared to the number of children who need help.
3
Work flat out
Làm việc cật lực
But forcing teachers, doctors, and nurses to work flat out until 68 is unacceptable.
4
The in-thing
Hợp mốt
Earning badges or reaching higher levels is the in-thing in the marketing world.
5
Make a fuss over
Cằn nhằn, cãi cọ, phàn nàn với ai về điều gì.
Things that she used to make a fuss over seemed simple all of the sudden.
6
Run of the mill
Tầm thường, không có gì đặc biệt
Sometimes it was just run of the mill things, other times it was more of a crisis.
7
Far-fetched
gượng gạo, không tự nhiên, cường điệu
At first sight, the analogy with oil may seem odd, but it is not so far-fetched.
8
An ace up your sleeve
Vũ khí bí mật, quân át chủ bài, con bài bí mật, quân bài tủ, bảo bối lận lưng
There's an ace up your sleeve and you're about ready to play it.
9
A hot potato
Một sự việc hoặc chủ đề gây nhiều tranh cãi và khó khăn để giải quyết.
The fate of the cargo is also rapidly becoming a hot potato for other reasons.
10
Get a kick out of (something)
Nhận được thú vui/giải trí từ ai/cái gì; tìm thấy niềm vui thích từ ai/cái gì.
You can see why a young guy out of college might get a kick out of working here.
11
Bent out of shape
Nổi điên, vô cùng tức giận
She was bent out of shape because she didn't get my signature on her homework planner.
12
Give (lend) somebody a hand
Giúp đỡ ai đó làm gì đó.
But if somebody is working with you, wouldn't you give him a hand if it doesn't take much of
your time?
13
Sit on the fence
Không nghiêng về bên nào trong một cuộc tranh luận.
I find I often sit on the fence and wait to see how something is going to break before I act.
14
A piece of cake
Một việc gì đó rất dễ thực hiện, tương tự cụm từ "dễ như ăn kẹo" mà người Việt hay dùng.
Compared to that, watching a seesaw, three-hour-plus ballgame is a piece of cake.
15
Hit the books
Nghiên cứu, học bài để chuẩn bị cho một kỳ thi.
His dad urged him to hit the books and focus on more practical pursuits, he said.
16
A mile a minute
Rất nhanh
Tom runs a mile a minute. He must be an athlete.
17
Learn the ropes
Học những điều cơ bản nhất của một chuyên môn nào đó
The new employee should learn all the ropes during his probationary period.
18
(Go) back to the drawing board
Làm lại từ đầu
The restaurant's design for an elevator shaft is sent back to the drawing board.
19
Go the extra mile
Vô cùng cố gắng
I'm thankful for doctors like this who go the extra mile to help a patient.
20
Touch base
kết nối, liên lạc, nói chuyện lại, thường là sau một khoảng thời gian không liên lạc
Please help me touch base with my lovely wife and rekindle our relationship.
21
Up-to-the-minute
Rất hiện đại, rất hợp mốt, giờ chót, rất kịp thời
It is used to bring you up-to-the minute reports in video and audio from BBC New.
22
On the go
Bận rộn
Here you're always on the go, and there's never much time to just sit and think.
23
Up in the air
Diễn tả điều gì đó vẫn còn bỏ ngỏ, chưa được quyết định, chưa được giải quyết
I mean, it was bad enough leaving last time when everything was so up in the air.
24
Get off the ground
Bắt đầu thực hiện kế hoạch/ vấn đề nào đó sau khi được bàn bạc kỹ lưỡng
After much discussion and consideration, the new project was finally approved by every member
of the Management Board. So it will get off the ground next month.
25
In high spirits
Vui vẻ, phấn chấn
He was in high spirits as they talked about family, girlfriends and football.
26
Keep one's chin up
Không được nản chí! Không được thất vọng!
Keep your chin up Joel, I'm sure there are many more supporters behind you.
27
Read my/your/his mind
Đoán suy nghĩ của người khác
We cannot predict them because we are not Raul and cannot read his mind.
28
Get the ball rolling
Bắt đầu hành động
We're providing a few apps, such as posts and ratings, to get the ball rolling.
29
By the book
Chấp hành quy định một cách nghiêm túc, đầy đủ
If anyone is caught not going by the book, he or she will be strictly punished.
30
Pass with flying colors
Vượt qua kì thi với điểm số cao
And of course, the Duo passed the prerequisite Fruit Ninja test with flying colors.
31
(as) easy as pie
Dễ ợt
Nigella Lawson's recipes look easy as pie, so how did Quentin Letts go so wrong?
32
Under the weather
Ốm
When you're having stomach issues, you should just say you're under the weather.
33
Fingers-crossed = keep one's fingers crossed
chúc ai đó may mắn
If you could keep your fingers crossed for good weather, I would be most grateful.
34
Learn by heart
Học thuộc lòng
Pick a poem to learn off by heart and then try it out.
35
Show your hand
Tiết lộ ý định/kế hoạch của mình, nhất là từ trước đến nay vẫn đang giữ bí mật
If you show your hand, you will get credit for honesty, but you might lose out on some
opportunities.
36
A blessing in disguise
trong cái rủi có cái may
It will be broken very badly, but that in itself will be a blessing in disguise.
37
Be in the same boat
Cùng chung cảnh ngộ
We are all in the same boat with that problem.
38
Beating around the bush
Vòng vo tam quốc
Beating around the bush will only help to intensify the situation.
39
Rack one’s brain
Suy nghĩ rất lâu, rất nhiều cho một vấn đề nào đó
You rack your brain trying to remember, but can't seem to even come up with the first letter.
40
A breath of fresh air
Điều gì đó mới mẻ
Maybe Williams' leaving will be a breath of fresh air for the basketball program.
41
Keep an eye on
để mắt tới
You should also keep an eye on what special situations fund managers are buying.
42
Keep your nose to the grindstone
Làm việc chăm chỉ trong một khoảng thời gian dài
Your job was to keep your nose to the grindstone writing these three-minute wonders.
43
Know something inside out
hiểu rõ, quen thuộc
He knows the system inside out.
44
Leave well enough alone
để nguyên như vậy, không cần thay đổi nữa vì có thể sẽ trở nên tệ hơn
Either just put your product on the shelf and leave well enough alone or don't.
45
Now and then
thỉnh thoảng
Every now and then, a public figure is going to say or do something regrettable.
46
A penny for your thoughts
Đây là một cách để hỏi người khác đang nghĩ gì.
A penny for your thoughts.
47
Against the clock
Cật lực, chạy đua với thời gian
Hundreds of volunteers are racing against the clock to complete the home by 10 a.m. Thursday.
48
Lend an ear
Lắng nghe
My problem may seem silly, but I am upset and confused, so please lend an ear.
49
On cloud nine
Cực kỳ sung sướng, hạnh phúc như ở trên mây
One minute you're on cloud nine, and then next you're crashing back to reality with a bump.
50
Cost a (small) fortune
đắt tiền
The Gucci dress costs a small fortune, I can’t afford it.
51
Hard feelings
Buồn phiền
He missed many family events, and our family developed hard feelings toward him.
52
Hit the hay
Đi ngủ
Next day is going to be a big biking marathon so we hit the hay early.
53
Shop till you drop
mua sắm nhiều, số lượng lớn
If you are a shopping lover, go to Viet Nam. You can shop till you drop because everything is
super cheap.
54
(come) rain or shine
Dù mưa hay nắng, dù có chuyện gì xảy ra
It will be held rain or shine, since conditions can be unpredictable on any day.
55
Be all ears
Lắng nghe
If people do talk about the transition issues they're facing, try to be all ears.
56
In the nick of time
Vừa đúng/kịp lúc
I realize, just in the nick of time, that it would be inappropriate to hug him.
57
Fresh/clean out of something
hết nhẵn rồi
We’re fresh out of oranges, would you like an apple?
58
Have/get mixed feelings about something
Cảm xúc lẫn lộn, không chắc chắn
In all seriousness though I have mixed feelings about the move to buy Lucasfilm.
59
Give it one's best shot
Cố hết sức có thể
I know I gave it my best shot but ultimately I was not physically able to do it.
60
In deep water
gặp rắc rối, gặp tình thế khó
He has not submitted his dissertation so he is in deep water.
61
Cost next to nothing
tốn ít tiền
Simply making that site available to the public would cost next to nothing.
62
To be up in arms about something
buồn và bực tức về vấn đề gì
People are just up in arms about 20 innocent children being mercilessly murdered.
63
Put yourself in somebody's shoes
đặt mình vào vị trí của người khác
Put yourself in her shoes and help her adjust.
64
At all costs
bằng mọi giá
Getting help from Korea would be a disaster and Japan should avoid at all costs.
65
Explore all avenues
tìm mọi cách để làm gì đó
Startups need to explore all avenues to grow sales
66
On the ball
hiểu và chủ động trong việc gì đó
They are not making plays on the ball and seem to be playing without confidence.
67
Throw in the towel
từ bỏ, đầu hàng
Throw in the towel
68
Down to earth
thực tế, nếu chỉ tính cách nghĩa là tính cách bình dân bình thường, không ra vẻ, không đạo mạo
Although extremely dramatic he was actually a very down to earth type of person.
69
Full of beans
tràn đầy năng lượng
I've seen most of the Bristol Zoo's gorillas and they are full of beans.
70
Get a head start
đi đầu, tiên phong
If you'd like to get a head start, combine the dry ingredients the night before.
71
Hear on the grapevine
nghe loáng thoáng về vấn đề gì đó
On the grapevine, I hear good reports of the Mombay Brasserie on Lockyers Quay.
72
Hit the nail on the head
đúng về việc gì đó
You pretty much hit the nail on the head about my being pretty passive around guys.
73
In the heat of the moment
Trong lúc nóng giận
And in the heat of the moment, coaches can still yell and even use foul language.
74
It takes two to tango
nếu có một vấn đề liên quan đến hai người hay hai phe, thì cả hai cần hợp tác với nhau để giải
quyết vấn đề đó.
I would say that it takes two to tango, so first I meet with the designer.
75
Get/jump on the bandwagon
tham gia vào một hoạt động phổ biến/ phong trào
Apparently anyone can jump on the bandwagon, even latecomers and copycats.
76
Keep something at bay
ngăn ai/ cái gì tiếp tận
That first 5 minutes can be incredibly rich if you keep the distractions at bay.
77
Kill two birds with one stone
một mũi tên trúng 2 đích
You can kill two birds with one stone, so to speak, with a beautiful salad.
78
Break the ice
làm cho mọi người cảm thấy thoải mái hơn
In an attempt to break the ice, I asked her how many people have died at the gym.
79
Let sleeping dogs lie
không nhắc đến những chuyện không hay để mọi thứ được yên ổn
As for some of the other off-field dramas, it's better to let sleeping dogs lie.
80
Let the cat out of the bag
vô tình tiết lộ bí mật
I let the cat out of the bag with reference to completely free dating site last time.
81
Barking up the wrong tree
nhầm lẫn/tìm kiếm giải pháp ở một nơi sai/chưa đúng
I admire your attempt to take the easy way out but you're barking up the wrong tree.
82
Far cry from - Very different from
rất khác biệt
This place is a far cry from Cavallari Gourmet in Oviedo or Petty's in Longwood.
83
Give someone the benefit of the doubt
quyết định nghĩ tốt về ai đó, trong khi bản thân đang có 2 hướng suy nghĩ xấu-tốt
In my brief testing, I'm willing to give them the benefit of the doubt on these.
84
Pull the wool over someone's eyes
lừa dối/che mắt ai đó
He is a good player, he is young and talented, but we didn't pull the wool over his eyes and the
decision was up to him.
85
See eye to eye
nhất trí
We didn't always see eye-to-eye and we had words but now I'm older I understand.
86
Take with a grain of salt
nửa tin nửa ngờ
If forecasts for snowfall are getting you down, take them with a grain of salt.
87
Give someone a dose/taste of their own medicine
gậy ông đập lưng ông
But now that the shoe is on the unattached foot, why not give him a taste of his own medicine?
89
Whole nine yards
tất cả mọi thứ
The Yorkshireman has lost a whole nine yards of pace since surgery on his elbow.
90
Wouldn't be caught dead
thà chết chứ không làm, không bao giờ thích làm điều gì đó
There was a time when I wouldn't be caught dead with a dahlia in my garden.
91
At the drop of a hat
trong tích tắc, ngay lập tức
If another bank opened branches in these 2 places I'd change at the drop of a hat.
92
On the dot
đúng tại thời điểm đó
At 9am on the dot, I find a place right opposite Big Ben near Westminster Abbey.
93
And then some
nhiều hơn thế
We won't know until they've played 162 games, and then some more important ones.
94
Find my feet
dần quen với việc gì
I'm still working it out and trying to find my feet.
95
Your guess is as good as mine
Tôi không biết/không có ý tưởng gì
Honestly, your guess is as good as mine as to what will happen on the TV show.
96
Before long
chẳng bao lâu nữa
Before long, he was too big for the bus seats, and started sitting in the aisle.
97
Cost an arm and a leg
quá đắt đỏ
And if you think this is all going to cost an arm and a leg, it doesn't.
98
Set in their ways
không chịu thay đổi thói quen, suy nghĩ…
The forced cross-training upset longtime employees who were set in their ways.
99
You can say that again
Điều đó đúng, tôi đồng ý với điều bạn nói
You can say that again, and it's not one I'd care to revisit.
100
Burn the midnight oil
thức khuya, đặc biệt làm việc muộn
He yearns to burn the midnight oil and explore the mysteries of creation.
101
That's the last straw
Sự kiên nhẫn đã chạm giới hạn
I've always been a supporter of the BBC, but this is just about the last straw.
102
Change one's mind
thay đổi quyết định/ý kiến
I don't have the right to change my boyfriend's mind about his childhood friend.
103
Speak of the devil
người mà chúng ta vừa nhắc tới xuất hiện
Speak of the devil, and up pops John Updike.
104
(Right) off the top of my head
nói ra điều gì đó không cần suy nghĩ quá nhiều hay cần một kiến thức gì đó đặc biệt
Off the top of my head, I'm unsure your vague assertion is accurate in any case.
105
Catch your/my/his eye
lôi cuốn sự chú ý/lưu tâm
As I got older, a simmering pot of chicken and dumplings would catch my eye.
106
Down in the dumps
buồn chán
A happy person is on top of the world, but a sad person is down in the dumps.
107
Make a long story short
kể vắn tắt một câu chuyện
To make a long story short, I was in extreme pain by the time we arrived home.
108
Put all your eggs in one basket
bỏ tất cả trứng vào một giỏ, bỏ tất cả tiền bạc và công sức vào việc gì đó
But remember emerging markets success is not guaranteed and never put all your eggs in one
basket.
109
It's not rocket science
Không phức tạp
Sometimes it takes a while to set up a good sound, but it's not rocket science.
110
Miss the boat
vuột mất cơ hội
Those who are very selfish about their own franchises miss the boat.
111
Hang in there
Đừng bỏ cuộc
Nokia needs to hang in there until it can become an innovative handset designer.
112
Once in a blue moon
hiếm khi
Once in a blue moon, my aimless cruising around the internet really pays off.
113
Cutting corners
đi tắt, đốt cháy giai đoạn / làm việc gì một cách nhanh nhất, thường là phớt lờ các quy tắc, luật lệ
There is little tolerance for impulsive decisions and no room for cutting corners.
114
Call it a day
Thôi làm việc
Fred, Josh and Emily were shattered and decided to call it a day and just relax.
115
Over the moon
Cục kỳ hạnh phúc vì điều gì
When our daughter began showing signs of musical ability, we were over the moon.
116
Out of the blue
Nói về sự việc xảy ra đột ngột, không hề có cảnh báo hay chuẩn bị trước
Out of the blue, Gene sent me an e-mail that I'll have to paraphrase from memory.
117
Try my hand at something
thử sức làm công việc gì đấy
My favorite subjects are landscapes, and I'd like to try my hand at HDR photography too.
118
Pigs can fly
Ám chỉ một điều không bao giờ xảy ra
I can imagine Dutch or Danish soldier protecting an Italian citizen, yeah pigs can fly.
119
Off the beaten track
Miêu tả một nơi nào đó rất xa khu dân cư
It is surprisingly off the beaten track and still unspoilt by too much tourism.
120
Window shopping
Chỉ ngắm đồ chứ không mua
Even window shopping or browsing online can prove dangerous for your budget.
Chủ đề Hobbies and Freetime

1. Let off steam Xả hơi, xả stress

2. Put your feet up Nghỉ ngơi để đầu óc khuây khỏa, thư giãn

3. Take five Tạm dừng làm việc và nghỉ ngơi một lúc

4. Surf the
Lướt mạng giải trí
net/Internet

Nhanh nhẹn, phản xạ nhanh trong một tình


5. Be on the ball
huống nào đó

6. Let my hair down Nghỉ xả hơi

7. Sth is my cup of
Cái gì là thứ mà mình yêu thích
tea

Chủ đề Eating and Drinking

1. Take with a Cảnh báo không nên tin vào tin đồn hay thông tin
pinch of salt không chính xác

2. Take the biscuit Bị sốc, bị thất vọng và khó chịu


3. Be as easy as
Dễ dàng, đơn giản
pie

4. A piece of cake Dễ như ăn bánh

5. Pig out Ăn nhiều như heo

6. Not be
someone’s cup of Không phải sở thích của ai đó
tea

Xem thêm: IELTS 7.0 Cần Bao Nhiêu Từ Vựng


Idioms chủ đề Eat and Drink
Chủ đề Education và Lifestyle

1. Hit the books Học bài, nghiên cứu sách vở

2. Pull an all nighter Thức trắng đêm học bài

3. Cover all the


Chuẩn bị, lường trước mọi khả năng xảy ra
bases

4. Be ahead of the
Dẫn đầu, thành công hơn người khác
pack
5. With flying
Thành công xuất sắc, rực rỡ
colours

6. Broaden one’s
horizon

Expand one’s
horizon Mở mang kiến thức, tầm hiểu biết

Expand one’s
knowledge

Chủ đề Feeling

1. Over the
Cực kỳ vui sướng (lên chín tầng mây)
moon/on cloud nine

2. Make làm cho ai đó cảm thấy rất hạnh phúc, làm cho
somebody’s day một ngày của họ vui vẻ, hạnh phúc hơn.

3. Feel blue Cảm thấy thất vọng

4. Down in the
Cảm thấy buồn, không vui
dumps

5. In no mood for
không có tâm trạng để làm một việc gì đó
doing Sth

6. To have
có cảm giác nôn nao, lo lắng trước khi làm việc gì
butterflies (in your
đó
stomach)

7. To be on edge Bồn chồn, lo lắng, dễ cáu

8. To go through the
Trở nên giận dữ, gắt gỏng
roof/To hit the roof

9. Lose your cool mất bình tĩnh và trở nên giận dữ


10. Make
somebody’s blood Làm cho ai đó sôi máu
boil

Chủ đề Buying and Selling

1. Buy (something) for mua được món hàng với giá rẻ hơn giá trị thật
a song của nó

2. Cost an arm and a


Giá đắt cắt cổ
leg

Dành thời gian rất lớn cho việc mua sắm nhiệt
3. Shop till you drop tình (đến nỗi quá mệt không thể đi qua những
cửa hiệu được nữa

trả giá cao hơn bình thường, hơn giá trị thật
4. Pay over the odds
của nó.

Mua một cái gì đó vô ích, ít có giá trị như


5. Buy a lemon
mong đợi

em hàng hóa được bày bán qua cửa sổ cửa


6. Window shopping hàng mà không có ý định mua bất kỳ hàng
hóa nào trong số đó.

7. Hit the
sản phẩm đấy được bày bán rộng rãi khắp nơi
market/shops/shelves

You might also like