ﻫﺰﺍﺭ ﻓﻼﺕ
ﮐﺎﭘﻴﺘﺎﻟﻴﺴﻢ ﻭ ﺍﺳﮑﻴﺰﻭﻓﺮﻧﻲ
ژﻳﻞ ﺩﻟﻮﺯ ﻭ ﻓﻠﻴﮑﺲ ﮔﺘﺎﺭﻱ
ﺗﺮﺟﻤﻪﻱ
ﺯﻫﺮﻩ ﺍﮐﺴﻴﺮﻱ ،ﻣﺤﺪﺛﻪ ﺯﺍﺭﻉ ،ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻏﻼﻣﻲ ،ﺍﻳﻤﺎﻥ ﮔﻨﺠﻲ
ﺭﺥﺩﺍﺩ ﻧﻮ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﻓﻬﺮﺳﺖ
ﺩﺭﺁﻣﺪ 2 .................................
ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻣﺆﻟﻔﺎﻥ ﺍﺛﺮ 5 ....................
ﻓﺼﻞ ﺍﻭﻝ :ﺩﺭﺁﻣﺪ :ﺭﻳﺰﻭﻡ 6 .................
ﭘﻴﻮﺳﺖ :ﺭﻭﺵِ ﮐﺎﺕﺁپِ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺟﻴﺴﻴﻦError! Bookmark not defined.
ﺩﻭﻡ :1914 :ﻳﮏ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﮔﺮگ؟ 10 ......... ﻓﺼﻞ
ِ ﻣﺴﻴﺢ :ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻲ ﺍﺧﻼﻗﻴﺎﺕ )ﺯﻣﻴﻦﺳﻮﻡ 10000 :ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ ﻓﺼﻞ
ﺭﺍ ﮐﻪ ﻣﻲﺍﻧﮕﺎﺭﺩ؟( 15 ................. ﺧﻮﺩ
21 ﭼﻬﺎﺭﻡ 20 :ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ 1923ـ ﺑﻦﺍﻧﮕﺎﺭﻩﻫﺎﻱ ﺯﺑﺎﻥﺷﻨﺎﺳﻲ ﻓﺼﻞ
» .Iﺯﺑﺎﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺗﻲ ﺍﺳﺖ« 21 .......
» .IIﻳﮏ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﻧﺘﺰﺍﻋﻲ ﺯﺑﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻓﺎﮐﺘﻮﺭ "ﻋﺮﺿﻲ" ﺗﻮﺳﻞ
ﻧﻤﻲﺟﻮﻳﺪ« Error! Bookmark not defined. ............
» .IIIﺛﺎﺑﺖﻫﺎ ﻳﺎ ﺍﻣﻮﺭ ﮐﻠﻲﺍﻱ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻗﺎﺩﺭ
Error! Bookmark not ﻣﻲﺳﺎﺯﻧﺪ ﺗﺎ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺍ ﺳﻴﺴﺘﻤﻲ ﻫﻤﮕﻮﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﮐﻨﻴﻢ«.
defined.
» .IVﺯﺑﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﺤﺖ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻳﮏ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻳﺎ ﻣﺎژﻭﺭ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ
ﺷﮑﻠﻲ ﻋﻠﻤﻲ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﺮﺩError! Bookmark not defined.«.
ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ 587 :ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺴﻴﺢ ﺗﺎ 70ﺳﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ
ﻣﺴﻴﺢ :ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﻱ ﺭژﻳﻢﻫﺎﻱ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ 28 ..
36 ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ 28 :ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ :1947ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺪﻧﻲ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ؟
.7ﺳﺎﻝ ﺻﻔﺮ :ﭼﻬﺮﻩﺍﻱﺑﻮﺩﻥ51 ..........................................
54 :1874 .8ﺳﻪ ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ ،ﻳﺎ» ،ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﺍﻓﺘﺎﺩ؟«
:1933 .9ﺧﺮﺩﺳﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲ 58 ..........................
63 :1730 .10ﺷﺪﻳﺪ ـ ﺷﺪﻥ ،ﺣﻴﻮﺍﻥ ـ ﺷﺪﻥ ،ﺩﺭکﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ـ ﺷﺪﻥ... ،
:1837 .11ﺍﺯ ﺭﻳﺘﻮﺭﻧﻠﻠﻮ70 ............................................
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺩﺭﺁﻣﺪ
.1ﻫﺰﺍﺭ ﻓﻼﺕ ﺁﻣﻴﺰﻩﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲﻫﺎ ،ﺍﻗﻠﻴﻢﻫﺎ ،ﺳﺮﺯﻣﻴﻦﻫﺎ،
ﻗﺎﺭﻩﻫﺎ ،ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎ ،ﺣﻴﻮﺍﻥﻫﺎ ،ﺍﺷﺘﺮﺍکﻫﺎ ،ﻧﺴﺒﺖﻫﺎ ،ﻭ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﻧﻮ،
ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺗﻲ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻭ ﮔﻢﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻻﺑﻪﻻﻱ ﻫﺮﺍﺱﻫﺎ ﻭ ﺩﻟﻬﺮﻩﻫﺎﻱ
ﭘﺎﺭﺍﻧﻮﻳﺎﻳﻲ ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ ،ﻫﻤﺎﻥ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮﻳﻦ ،ﺳﻠﺴﻠﻪﻣﺮﺍﺗﺒﻲﺗﺮﻳﻦ ،ﻭ
ﻣﻨﺠﻤﺪﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩﻱ ﮐﻪ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮐﻨﺪ ،ﻫﻤﺎﻥ
ﻣﻮﺟﻮﺩﻱ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻱ ﻧﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ،ﺩﺭ ﻭﺍﭘﺴﻴﻦ ﺩﻗﺎﻳﻖ ﺍﺯ
ﻫﺰﺍﺭﻩﺍﻱ ﮐﻪ ﻧﻴﭽﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﻬﻴﻠﻴﺴﻢ ﻧﺎﻣﻴﺪ ،ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﻱ ﻃﺒﻴﻌﺖ
ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺗﺎ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﭼﺎﺭﻩﺍﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻭ ﺑﻴﺎﺑﺪ ،ﺍﻣﺎ ﺩﺭﻳﻐﺎ ﮐﻪ
ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻫﻴﭻ ﭼﺎﺭﻩﺍﻱ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻣﺘﺼﻮﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ،ﻭﺍﭘﺴﻴﻦ
ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﻧﺴﺎﻥِ ﻧﻮ ﺯﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ،ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﮐﻪ
ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ ،ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻧﺎﻣﻲ ﻧﻮ،
ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺗﻲ ﻧﻮ ،ﺍﻗﻠﻴﻤﻲ ﻧﻮ ،ﻗﺎﺭﻩﺍﻱ ﻧﻮ ،ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻧﻮ ،ﻭ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙﻫﺎﻳﻲ ﻧﻮ
ِِ ﺗﺎﺯﻩﺍﻱ ﺑﺪﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ ﺍﺳﺖ ،ﺍﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ
ﺧﻮﻳﺸﺎﻭﻧﺪﺍﻥِ ﮔﺬﺷﺘﻪﺍﺵ ﺑﻪ ﺑﺎﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ،ﺧﻮﻳﺸﺎﻭﻧﺪﺍﻧﻲ ﮐﻪ
ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻭ ﻣﻮﻟﮑﻮﻟﻲ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﺬﻳﺎﻥﻫﺎﻱ ﺍﺳﮑﻴﺰﻭﻓﺮﻧﻴﺎﻳﻲ ،ﻧﺎﺑﻪﻫﻨﮕﺎﻡ
ِ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻪ ﺩﻭﺵ ﮐﺸﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ،ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﺮﻭ ﺍﺑﺪﻱ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ
ﺑﺎﺭ ﺯﺍﻳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ،ﻭ ﺣﺘﻲ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻱ ﮐﻨﻮﻧﻲ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ،ﺑﺪﻥ ،ﻭ ﮔﻮﺷﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ
ِ ﺁﺭﻱﮔﻮﻳﻲ ﻧﺎﺏﺷﺎﻥ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻧﺪ .ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺭﻫﮕﺬﺭ
ﺷﺪﺕﻫﺎﻱ ﻣﻬﻠﮑﻲ ﺳﺮ ﮐﻨﻴﻢ؟ ﺑﻲﺗﺮﺩﻳﺪ ﻫﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻧﻮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﻧﻮﻳﻦ ﺧﻮﺩﺵ
ﺭﺍ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ ﻭ ﺟﻬﺎﻥﻫﺎﻱ ﻧﻮﻳﻦ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﻫﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ
ﻧﻮ ﻭﻳﺮﺍﻧﻲ ﺍﻗﻠﻴﻢﻫﺎﻱ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻭ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶِ ﺟﺎﻧﻮﺭﺍﻧﻲ ﺗﺎﺯﻩ ﺩﺭ ﺑﻄﻦِ
ِ ﻫﺰﺍﺭ ﻓﻼﺕ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳﺖ .ﮐﺎﺭ
ِ ﻫﻮﺵ،
ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻱ ﺟﻤﻌﻲ ﻧﻮ ﺩﺍﻧﺴﺖ ،ﻭﺿﻌﻴﺘﻲ ﮐﻪ ﻫﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪﻩ ﻧﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ
ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ،ﻣﻌﺮﻓﺖ ،ﻋﻘﻞ ،ﺧﻠﻮﺕﮔﺰﻳﻨﻲ ،ﺫﺍﺕ ،ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻧﻴﺖ ،ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ
ِ ﺷﺪﻥﻫﺎ ،ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻲﻫﺎ ،ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ،ﻭ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻱ ﻫﺴﺘﻲﺷﻨﺎﺧﺘﻲﺍﺵ ﺧﻼﻝ
ِ ﻧﻴﺮﻭﺷﻨﺎﺧﺘﻲﻓﻬﻤﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻣﻲﺭﻭﺩ .ﻫﺰﺍﺭ ﻓﻼﺕ ﺗﺮﺳﻴﻢ
ِ ﺯﺩ ﻭ ﺧﻮﺭﺩ ﺑﻲﻭﻗﻔﻪﻱ ﻣﻴﺎﻥﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻲﻫﺎﻱ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﻼﻝ
ﺷﺪﺕﻫﺎﻱ ﻫﺴﺘﻲﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﺩﺭ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﮔﻴﺘﻲ ﺍﺳﺖ :ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ ﭼﻪ
ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻲﻫﺎ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻲ ﺩﺍﺭﻳﺪ ،ﺗﺎ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﭼﻪ
ﮐﺎﺭﻱ ﻣﻲﺁﻳﻴﺪ» .ﺧﻄﻮﻁ ﺭﺍ ﺣﺮﮐﺖ ﺩﻫﻴﺪ ،ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻘﻄﻪ ﻧﮑﺸﻴﺪ! ﺳﺮﻋﺖ ﻧﻘﻄﻪ
ِﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻂ ﺑﺪﻝ ﻣﻲﻛﻨﺪ! ﭼﺎﻻک ﺑﺎﺷﻴﺪ ،ﺣﺘﻲ ﻭﻗﺘﻲ ﻫﻨﻮﺯ ﺭﺍﮐﺪ ﻫﺴﺘﻴﺪ! ﺧﻂ
ِ ﭘﺮﻭﺍﺯ«.
ِ ﺟﻬﺶ ،ﺧﻂ
ﭘﻴﺶﺁﻣﺪ ،ﺧﻂ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
.2ﻫﺰﺍﺭ ﻓﻼﺕ ﻳﮏ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﺳﺖ ،ﺍﻣﺎ ﮐﺘﺎﺑﻲ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺟﺴﺘﺠﻮﻱ ﺑﺪﻥِ ﺑﺪﻭﻥِ
ِ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﺳﺖ .ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ،ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﮐﺘﺎﺏ ﺁﺳﺎﻥ ِ ﻣﻔﻬﻮﻡ
ِ ﺧﻮﺩ
ﺍﻧﺪﺍﻡ
ﻧﻴﺴﺖ .ﺷﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﮑﺘﻪﺍﻱ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩﻱ
ﻓﺎﺭﺳﻲﺯﺑﺎﻥِ ﺍﺛﺮ ﺑﺮﺳﺪ .ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﮔﺰﺍﺭﻩﻫﺎ ،ﻗﻄﻌﻪﻫﺎ ،ﭘﺎﺭﺍﮔﺮﺍﻑﻫﺎ ،ﻭ
ﮐﻠﻤﺎﺕ ﭼﻨﺎﻥ ﺗﻨﺪ ﻭ ﺳﺮﻳﻊ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﭼﺸﻢﻫﺎﻱ ﻣﺎ ﻣﻲﮔﺬﺭﻧﺪ ﮐﻪ ﮔﻮﻳﻲ
ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﻳﺎ ﺧﻨﺜﻲ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻲﺁﻳﻨﺪ .ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺛﺮ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻮﺩﺍﻳﻲ
ﺩﺍﺭﻧﺪ .ﺁﻥﻫﺎ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﭼﻨﺎﻥ ﺳﺨﻦ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﮔﻮﻳﻲ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ
ِ ﺳﺨﻦﮔﻔﺘﻦ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ .ﺍﻣﺎ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺑﺪﻥِ ﺑﺪﻭﻥِ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﻧﻮﻋﻲ ﻃﺮﺯ
ﭘﺎﻳﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ .ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﮐﺸﻒ ﻫﺮ ﺑﺪﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻧﺪﺍﻣﻲ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ
ِ
ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﺳﺎﺧﺖﮔﺮﺍﻳﺎﻧﻪﻱ ﺑﻲﻭﻗﻔﻪﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭ
ﺑﻲﻭﺍﺳﻄﻪﻱ ﻣﻴﻞ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺬﺍﺭﻱﻫﺎﻱ ﺳﻴﺎﺳﻲﺍﺵ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺁﻥﻫﺎ
ﺭﺍ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﻨﺪﺩ .ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻴﺚ ،ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻮﺻﻠﻪﻱ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺑﻪ ﺧﺮﺝ ﺩﺍﺩ:
ﻫﺰﺍﺭ ﻓﻼﺕ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﻱ ﺑﻲﻧﻬﺎﻳﺖ ﻓﻼﺕﻫﺎﻱ ﺗﺮﺳﻴﻢﺷﺪﻩ ﻭ ﭼﻪﺑﺴﺎ ﺗﺮﺳﻴﻢﻧﺸﺪﻩ
ﻭ ﺩﺭ ـ ﺭﺍﻩﺍﺵ ﮐﺎﺭ ﻣﻲﺑﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺎ ﮐﺎﺭ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ» .ﺑﺲ ﺍﺳﺖ! ﺩﺍﺭﻱ ﻣﺮﺍ
ﺧﺴﺘﻪ ﻣﻲﻛﻨﻲ! ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﮐﻦ ،ﺩﻻﻟﺖ ﻭ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻧﮑﻦ! ﻣﮑﺎﻥﻫﺎ ،ﻗﻠﻤﺮﻭﻣﻨﺪﻱﻫﺎ،
ِ ﭘﺮﻭﺍﺯ
ِ ﺧﻮﺩﺕ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﻦ!« ﻗﻠﻤﺮﻭﺯﺩﺍﻳﻲﻫﺎ ،ﺭژﻳﻢ ،ﻭ ﺧﻄﻮﻁ
.3ﮐﺘﺎﺑﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺎﻳﻪﺍﻱ ﺻﻠﺐ ،ﺍﺑﮋﮐﺘﻴﻮ ،ﻳﺎ
ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮ ،ﺑﻞ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺿﻌﻴﺘﻲ ﻧﺎﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ،ﺩﻳﮕﺮﮔﻮﻥ ،ﺑﺲﮔﺎﻧﻪ،
ِ ﺗﻐﻴﺮﻫﺎﻱ ﻧﺎﺏ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﺮ ﻣﺸﮑﻠﻲ ﻏﻴﺮﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮ ،ﻭ ﻭﺍﺟﺪ
ﺭﺍ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﻓﻬﻢﺍﺵ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ .ﮐﺘﺎﺑﻲ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺁﺯﻣﻮﻥﮔﺮﻱﻫﺎ ،ﺑﺎ
ﻣﺤﻠﻮﻝﻫﺎﻱ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ،ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖﻫﺎﻱ ﮐﻴﻬﺎﻧﻲ ،ﺑﺎ ﺷﺪﻥﻫﺎﻱ ﻧﺎﺏ ،ﺑﺎ
ﻟﺠﺎﻡﮔﺴﻴﺨﺘﮕﻲ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖِ ﻧﻮﺷﺘﺎﺭ ،ﻭ ﺑﺎ ﻋﻤﻞﮔﺮﺍﻳﻲ ﻭ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﮔﺮﺍﻳﻲ
ﺿﺪﺯﺑﺎﻥﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ،ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﺮ ﮐﺴﻲ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻲ
ﺳﺎﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﺁﺭﻱﮔﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪﻫﺎ ،ﮔﺬﺍﺭﻫﺎ ،ﻣﻴﻞﻫﺎ ،ﻭ ﺷﺪﻥﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ
ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺵ ﻣﻨﺰﺟﺮ ﮐﻨﺪ .ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪﻧﺤﻮﻱ ﺍﻧﻀﻤﺎﻣﻲ،
ﻭﺍﻗﻌﻲ ،ﻭ ﺟﻮﻫﺮﻱ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕِ ﺯﻣﻴﻨﻲ ﻭ ﮐﻴﻬﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻲ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻨﻴﻢ.
ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻲ ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﻭ ﺭﻭﺵﺷﻨﺎﺳﻲ ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺷﺮﻁﻫﺎﻱ ﻫﺮ ﻓﻬﻢ
ِ
ِ ﻭﺍﻗﻌﻲ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﺁﻳﺎ ﻭﺍﻗﻌﻲﺗﺮﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻲ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﻭﺍﻗﻌﻲ ﺍﺳﺖ .ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺩ
ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﺑﮑﺸﺪ ﻭ ﺍﻧﺰﺟﺎﺭﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﺏ
ِ ﻋﻨﮑﺒﻮﺕ ﺑﻪ ﺷﺒﮑﻪﺍﻱ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ ،ﻫﻤﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌﻴﺘﻲ ﮐﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﺎﺭ
ﺳﺮﺗﺎﺳﺮﻱ ﺍﺯ ﮔﻮﺷﺖﻫﺎﻱ ﺟﺮﺍﺣﺖﺩﻳﺪﻩ ﺷﮑﻞ ﺩﻫﺪ؟ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻲ ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﺑﻪ
ِ ﻋﺸﻖ،ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻲ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ :ﺁﻳﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ
ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺁﺭﻱﮔﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﻋﺸﻖ ﻧﻴﺰ ﺁﺭﻱﮔﻮ ﺑﺎﺷﻴﻢ؟ ﺁﻳﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻴﻢ
ِ ﺗﮑﺎﻣﻞﻫﺎﻱ ﻧﺎﻣﻮﺍﺯﻱ ﺑﺪﻥﻫﺎﻱ ﺑﺪﻭﻥِ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﺍﻳﻦ ﮐﺘﺎﺏ ﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﺣﺘﻲ ﻋﺎﺷﻖ
ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻓﻼﺕﻫﺎﻱ ﺟﻤﻌﻲﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻭﺳﺖﻣﺎﻥ ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﺩﺷﻤﻦِ
ﺩﺷﻤﻦ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﭙﻨﺪﺍﺭﻳﻢ؟ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﮔﺮﺍﻳﻲ ﻫﺰﺍﺭ ﻓﻼﺕ ﻋﻤﻼً ﺩﺭ ﺟﺴﺘﺠﻮﻱ
ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖﻫﺎﻳﻲ ﺁﻭﺍﺭﻩ ،ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ،ﻭﻳﻼﻥ ،ﭘﺮﺳﻪﺯﻥ ،ﻭ ﮐﻮچﮔﺮ ﺍﺳﺖ.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻱ ﻫﺴﺘﻲ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲﺗﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ .ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎﻱ ﺟﻤﻌﻲ
ﺟﻤﻌﻴﺖﻫﺎﻳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺴﺎﺯﻳﺪ .ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎﻱ ﺟﻨﮓﺗﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺭ ﮐﻨﻴﺪ» .ﺟﻔﺖﻫﺎ،
ﻫﻤﺰﺍﺩﻫﺎ ،ﻭ ﺭﺍﺯﻫﺎﻳﺘﺎﻥ ،ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﺮﮐﻴﺐﺑﻨﺪﻱﻫﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺴﺘﻨﺪ؟«
ﺯﻫﺮﻩ ﺍﮐﺴﻴﺮﻱ ،ﻣﺤﺪﺛﻪ ﺯﺍﺭﻉ ،ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻏﻼﻣﻲ ،ﺍﻳﻤﺎﻥ ﮔﻨﺠﻲ
ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻣﺆﻟﻔﺎﻥ ﺍﺛﺮ
ﺍﻳﻦ ﮐﺘﺎﺏ ﺟﻠﺪ ﻣﮑﻤﻞ ﺿﺪﺍﺩﻳﭗ ﺍﺳﺖ .ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﮐﺘﺎﺏ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻫﻢ
ﮐﺎﭘﻴﺘﺎﻟﻴﺴﻢ ﻭ ﺍﺳﮑﻴﺰﻭﻓﺮﻧﻲ ﺭﺍ ﻣﻲﺳﺎﺯﻧﺪ.
ﻫﺰﺍﺭ ﻓﻼﺕ ﻧﻪ ﺍﺯ ﻓﺼﻮﻝ ،ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺯ »ﻓﻼﺕﻫﺎ« ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺩﻟﻴﻞﺍﺵ
ﺭﺍ ﺑﻌﺪﺗﺮ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ )ﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﮔﻔﺖ ﭼﺮﺍ ﻫﻤﻪﻱ ﻣﺘﻦﻫﺎ ﺗﺎﺭﻳﺦ
ﺩﺍﺭﻧﺪ( .ﺍﻳﻦ ﻓﻼﺕﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣﺪ ﻣﺸﺨﺼﻲ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺯ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ
ﺧﻮﺍﻧﺪ ،ﻣﮕﺮ ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮﻱ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﻓﺼﻞ ﺍﻭﻝ :ﺩﺭﺁﻣﺪ :ﺭﻳﺰﻭﻡ
)1(Sylvano Bussoti ﺳﻴﻠﻮﺍﻧﻮ ﺑﺎﺳﻮﺗﻲ
ﻣﺎ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺿﺪﺍﺩﻳﭗ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻧﻮﺷﺘﻴﻢ .ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﺍﺯﺩﺣﺎﻣﻲ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ
ﺑﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﻫﺮﻳﮏ ﺍﺯ ﻣﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩﻳﻢ .ﺍﻳﻦﺟﺎ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺁﻥﭼﻪ ﮐﻪ ﺩﺭ
ﺗﻴﺮﺭﺱﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﺮﺩﻳﻢ ،ﻫﺮ ﺁﻥﭼﻪ ﮐﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺩﻭﺭﺗﺮﻳﻦ
ِ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪﺍﻱ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺒﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﻮﺩ .ﺍﺳﺎﻣﻲ ﻣﺴﺘﻌﺎﺭ
ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﻮﻳﻢ .ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺎﻡﻫﺎﻱ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﻢ؟ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ
ً ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﻋﺎﺩﺕ .ﺗﺎ ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻋﺎﺩﺕ ،ﻣﻄﻠﻘﺎ
ﮐﻨﻴﻢ .ﺗﺎ ﺩﺭکﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﮐﻨﻴﻢ ،ﻧﻪ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ،ﺑﻠﻜﻪ ﺁﻥﭼﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ،
ﺍﺣﺴﺎﺱ ،ﻭ ﻓﮑﺮ ﻭﺍﻣﻲﺩﺍﺭﺩ .ﻭ ﻧﻴﺰ ﭼﻮﻥ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻫﺮﮐﺲِ ﺩﻳﮕﺮﻱ
ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻴﻢ ،ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻃﻠﻮﻉ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭﻗﺘﻲ ﻫﻤﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ
ِ ﺳﺨﻦﮔﻔﺘﻦ ﺍﺳﺖ .ﺗﺎ ﺑﺮﺳﻴﻢ ،ﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪﺍﻱ ﮐﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻮﻋﻲ ﻃﺮﺯ
ﻧﻤﻲﮔﻮﻳﻴﻢ ﻣﻦ ،ﺑﻞ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪﺍﻱ ﮐﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻫﻤﻴﺘﻲ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻣﻦ .ﻣﺎ
ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ .ﻫﺮ ﮐﺪﺍﻡﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﺪ .ﻳﺎﺭﻱ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ،
ﺍﻟﻬﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ،ﺑﺲﮔﺎﻧﻪ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ.
ِ ﺷﮑﻞﮔﺮﻓﺘﻪﻱ ﻣﺘﻌﺪﺩ ،ﻭﮐﺘﺎﺏ ﻧﻪ ﺍﺑﮋﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻪ ﺳﻮژﻩ؛ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ
ﺩﺍﺩﻩﻫﺎ ﻭ ﺳﺮﻋﺖﻫﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻲ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﻧﺴﺒﺖﺩﺍﺩﻥِ ﮐﺘﺎﺏ
ِ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻧﻲﺑﻮﺩﻥِ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩﮔﺮﻓﺘﻦِ ﮐﺎﺭ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺳﻮژﻩ
ﻧﺴﺒﺖﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ،ﻭ ﻧﻴﺰ ﺳﺎﺧﺘﻦِ ﺧﺪﺍﻳﻲ ﺑﺨﺸﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺣﺮﮐﺖﻫﺎﻱ
ِ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﺍﺳﺖ .ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ،ﭼﻨﺎﻥﮐﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪﻱ ﭼﻴﺰﻫﺎ ،ﺧﻄﻮﻁ
ِ ﭘﺮﻭﺍﺯ ،ﺣﺮﮐﺖﻫﺎﻱﻳﺎ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲ ،ﭼﻴﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﻗﻠﻤﺮﻭﻫﺎ ،ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻄﻮﻁ
ﻗﻠﻤﺮﻭﺯﺩﺍﻳﻲ ﻭ ﭼﻴﻨﻪﺯﺩﺍﻳﻲ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ .ﻧﺮﺥﻫﺎﻱ ﺗﻄﺒﻴﻘﻲ ﺳﻴﻼﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ
ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻱ ﺁﻫﺴﺘﮕﻲ ﻭ ﮔﺮﺍﻥﺭﻭﻱ ﻧﺴﺒﻲ ،ﻳﺎ ،ﺑﺮ ﻋﮑﺲ ،ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻱ ﺧﻄﻮﻁ
ﺷﺘﺎﺏ ﻭ ﮔﺴﺴﺖ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ .ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ،ﻳﻌﻨﻲ ﺧﻄﻮﻁ ﻭ ﺳﺮﻋﺖﻫﺎﻱ
1. Sylvano Bussoti, Five Pieces for Piano for David Tudor.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ِ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻱ ،ﻧﻮﻋﻲ ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱ ﺭﺍ ﻣﻲﺳﺎﺯﻧﺪ .ﮐﺘﺎﺏ ﻧﻮﻋﻲ ﻗﺎﺑﻞ
ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱ ،ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻴﺚ ﻧﺴﺒﺖﻧﺪﺍﺩﻧﻲ ﺍﺳﺖ .ﮐﺘﺎﺏ ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲ ﺍﺳﺖ ــ
ِ ﺑﺲﮔﺎﻧﻪ ﻭﻗﺘﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ،ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻴﻢ ﮐﻪ ﺍﻣﺮ
ﻳﻌﻨﻲ ،ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﺄﻥِ ﺍﺳﻢ ﺍﺭﺗﻘﺎء ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ ،ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺑﻪ
ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻲﺁﻭﺭﺩ .ﻳﮏ ﻃﺮﻑِ ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱ ﻣﺎﺷﻴﻨﻲ ﺑﺎ ﭼﻴﻨﻪﻫﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻲﺷﻮﺩ،
ﮐﻪ ﺑﻲﺷﮏ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﺴﻢ ،ﻳﺎ ﺗﻤﺎﻣﻴﺖِ ﺩﻻﻟﺖﮔﺮ ،ﻳﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﻴﻨﻲ
ﻧﺴﺒﺖﺩﺍﺩﻧﻲ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺳﻮژﻩ ﺑﺪﻝ ﻣﻲﻛﻨﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱ ﻣﺎﺷﻴﻨﻲ ﻃﺮﻑ
ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻳﮏ ﺑﺪﻥِ ﺑﺪﻭﻥِ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﺳﺖ ،ﺑﺪﻧﻲ ﮐﻪ
ﻣﺪﺍﻡ ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﺴﻢ ﺭﺍ ﻓﺴﺦ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﻭ ﺳﺒﺐ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺟﺰﺍﻱ ﻧﺎﺩﻻﻟﺖﮔﺮ ﻳﺎ
ﺷﺪﺕﻫﺎﻱ ﻧﺎﺏ ﮔﺬﺭ ﮐﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﺶ ﺩﺭﺁﻳﻨﺪ ،ﻭ ﺳﻮژﻩﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺵ
ِ ﺷﺪﺕ ﺑﺮ ﺟﺎﻱ ﻧﻤﻲﮔﺬﺍﺭﺩ.ﻧﺴﺒﺖ ﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﭼﻴﺰﻱ ﺟﺰ ﻳﮏ ﻧﺎﻡ ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪﻱ ﺭﺩ
ِ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ِ ﮐﺘﺎﺏ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﻫﻴﺖِ ﺧﻄﻮﻁ ﺑﺪﻥِ ﺑﺪﻭﻥِ ﺍﻧﺪﺍﻡ
ِ ﺧﺎﺹﺷﺎﻥ ،ﻭ ﺍﻣﮑﺎﻥِ ﻫﻢﮔﺮﺍﻳﻲﺷﺎﻥ ﺭﻭﻱ ﮔﺮﻓﺘﻪﺷﺪﻩ ،ﺭﺗﺒﻪ ﻳﺎ ﺗﺮﺍﮐﻢ
»ﺻﻔﺤﻪﻱ ﻫﻤﻨﻮﺍﺧﺘﻲ« ﮐﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺪﻥ ﺑﺪﻭﻥِ
ﺍﻧﺪﺍﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ .ﺍﻳﻦﺟﺎ ،ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻫﺮ ﺟﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ،ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ
ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻱ ﺣﻴﺎﺗﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ :ﻧﻮﺷﺘﺎﺭ ﺭﺍ ﮐﻤﻲ ﮐﻨﻴﺪ .ﺗﻔﺎﻭﺗﻲ ﺑﻴﻦِ ﺁﻥﭼﻪ
ﻳﮏ ﮐﺘﺎﺏ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﺍﺵ ﺣﺮﻑ ﻣﻲﺯﻧﺪ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﺳﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻥِ ﮐﺘﺎﺏ ﻭﺟﻮﺩ
ﻧﺪﺍﺭﺩ .ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ،ﮐﺘﺎﺏ ﻫﻴﭻ ﺍﺑﮋﻩﺍﻱ ﻧﻴﺰ ﻧﺪﺍﺭﺩ .ﮐﺘﺎﺏ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ
ِ
ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱ ﻓﻘﻂ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ،ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱﻫﺎ
ﻭ ﺩﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺪﻥﻫﺎﻱ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻧﺪﺍﻡ .ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻲﭘﺮﺳﻴﻢ ﮐﺘﺎﺏ ،ﺑﻪ
ﻣﻨﺰﻟﻪﻱ ﻣﺪﻟﻮﻝ ﻳﺎ ﺩﺍﻝ ،ﭼﻪ ﻣﻌﻨﺎ ﻣﻲﺩﻫﺪ؛ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰﻱ ﺩﺭ
ﮐﺘﺎﺏ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ .ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻲﭘﺮﺳﻴﻢ ﻳﮏ ﮐﺘﺎﺏ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻋﻤﻞ
ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﻭ ﺩﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺷﺪﺕﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻲﺩﻫﺪ،
ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲﻫﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﭼﻪ ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺟﺎﻱ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﺴﺦ
ﮔﺮﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ،ﻭ ﻫﻢﮔﺮﺍﻳﻲﺍﺵ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭼﻪ ﺑﺪﻥﻫﺎﻱ ﺑﺪﻭﻥِ ﺍﻧﺪﺍﻣﻲ ﺍﻳﺠﺎﺩ
ِ ﺧﺎﺭﺝ ﻭ ﺭﻭﻱ ﺧﺎﺭﺝ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ .ﮐﺘﺎﺏ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﮐﺘﺎﺏ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺧﻼﻝ
ِ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻱ( ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦِ ﺍﺩﺑﻲ ﺑﺎﻣﺎﺷﻴﻨﻲ ﮐﻮﭼﮏ ﺍﺳﺖ؛ ﻧﺴﺒﺖِ )ﻗﺎﺑﻞ
ﻣﺎﺷﻴﻦِ ﺟﻨﮓ ،ﻣﺎﺷﻴﻦِ ﻋﺸﻖ ،ﻣﺎﺷﻴﻦِ ﺍﻧﻘﻼﺑﻲ ،ﻭ ﺍﻟﺦ ،ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦِ
ﺍﻧﺘﺰﺍﻋﻲ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﭼﻴﺴﺖ؟ ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ ﻧﻘﻞﻗﻮﻝ
ﺁﻭﺭﺩﻥﻫﺎﻱ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺯ ﻣﺆﻟﻒﻫﺎﻱ ﺍﺩﺑﻲ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭ
ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ .ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻲ ﮐﺴﻲ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﺪ ،ﺗﻨﻬﺎ ﭘﺮﺳﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦِ
ﺍﺩﺑﻲ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦِ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﭼﻔﺖ ﺷﻮﺩ ،ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻔﺖ ﺷﻮﺩ ،ﺗﺎ
ﺟﻨﮓ ﺩﻳﻮﺍﻧﻪ ،ﮐﺎﻓﮑﺎ ﻭ ﺧﺎﺭﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺗﺮﻳﻦﮐﺎﺭ ﮐﻨﺪ .ﮐﻼﻳﺴﺖ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦِ ِ
ً
ِ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ،ﮐﻪ ﻳﻘﻴﻨﺎ ﺑﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦِ ﺑﻮﺭﻭﮐﺮﺍﺗﻴﮏ) ...ﺍﮔﺮ ﮐﺴﻲ ﺍﺯ ﺧﻼﻝ
ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺍﺩﺑﻲ ﻧﻴﺴﺖ ،ﺣﻴﻮﺍﻥ ﻳﺎ ﮔﻴﺎﻩ ﺷﻮﺩ ﭼﻪ؟ ﺁﻳﺎ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﺯ
ِ ﺻﺪﺍ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﮐﺴﻲ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﻣﻲﺷﻮﺩ؟( ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻧﻮﻋﻲ ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱ ﺍﺳﺖ. ﺧﻼﻝ
ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻫﻴﭻ ﺭﺑﻄﻲ ﺑﻪ ﺍﻳﺪﺋﻮﻟﻮژﻱ ﻧﺪﺍﺭﺩ .ﻫﻴﭻ ﺍﻳﺪﺋﻮﻟﻮژﻱﺍﻱ ﻭﺟﻮﺩ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ .ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﻱ ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲﻫﺎ ،ﺧﻄﻮﻁ،
ِ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻭ ﺷﺪﺕﻫﺎ ،ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱﻫﺎﻱ ﭼﻴﻨﻪﻫﺎ ،ﻭ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲﻫﺎ ،ﺧﻄﻮﻁ
ﻣﺎﺷﻴﻨﻲ ﻭ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻱ ﻣﺘﻌﺪﺩﺷﺎﻥ ،ﺑﺪﻥﻫﺎﻱ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ
ﮔﺰﻳﻨﺶﺷﺎﻥ ،ﺻﻔﺤﻪﻱ ﻫﻤﻨﻮﺍﺧﺘﻲ ،ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻱ ﻫﺮ ﮐﺪﺍﻡ ﺳﺨﻦ
ِ ﺑﺪﻥِ ﺑﺪﻭﻥِﻟﻮﺳﻨﺞﻫﺎ ،ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﺗﺮﺍﮐﻢﻣﻲﮔﻮﻳﻴﻢ ﻭ ﺑﺲ .ﭼﻴﻨﻪﺳﻨﺞﻫﺎ ،ﺩ
ﺍﻧﺪﺍﻡ ،ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﻫﻢﮔﺮﺍﻳﻲ ﺑﺪﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻧﺪﺍﻡ :ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ
ﮐﻤﻲﺳﺎﺯﻱ ﻧﻮﺷﺘﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﻲﺳﺎﺯﻧﺪ ،ﺑﻠﻜﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻧﻮﺷﺘﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪﻱ
ﺳﻨﺠﻪﻱ ﭼﻴﺰﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ .ﻧﻮﺷﺘﺎﺭ ﻫﻴﭻ ﺭﺑﻄﻲ ﺑﻪ ﺩﻻﻟﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ،
ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﺣﻲ ،ﻧﻘﺸﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ،ﻭ ﺣﺘﻲ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻱ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺳﺮﻭﮐﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ.
ِ ﺟﻬﺎﻥ،ﺭﻳﺸﻪـﮐﺘﺎﺏ ﺍﺳﺖ .ﺩﺭﺧﺖ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﺗﺼﻮﻳﺮ ِ ﮐﺘﺎﺏﺍﻭﻟﻴﻦ ﻧﻮﻉ
ِ ﮐﺘﺎﺏ ﻫﻤﺎﻥ ﮐﺘﺎﺏِ ِ ﺟﻬﺎﻥ ـ ﺩﺭﺧﺖ ﺍﺳﺖ .ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻳﺎ ﺭﻳﺸﻪ
ِ ﺩﺭﻭﻧﻲﺑﻮﺩﻥِ ﺍﺻﻴﻞ ،ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﮏ ،ﺩﻻﻟﺖﮔﺮ ﻭ ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮ ﮐﻼﺳﻴﮏ ﺍﺳﺖ ،ﻣﺜﻞ
)ﭼﻴﻨﻪﻫﺎﻱ ﮐﺘﺎﺏ( .ﺍﻳﻦ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻫﻨﺮ ﮐﻪ
ﺍﺯ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻱ ﺧﺎﺹ ﺧﻮﺩﺵ ﺁﻥﭼﻪ ﺭﺍ ﻃﺒﻴﻌﺖ
ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ،ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻲﺑﺨﺸﺪ .ﻗﺎﻧﻮﻥِ ﮐﺘﺎﺏ
ِ ﻭﺍﺣﺪﻱ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺑﺪﻝ ﻣﻲﺷﻮﺩ. ﻫﻤﺎﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥِ ﺗﺄﻣﻞ ﺍﺳﺖ ،ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻣﺮ
ﻗﺎﻧﻮﻥِ ﮐﺘﺎﺏ ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭﻭﻥِ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭﻗﺘﻲ
ِ ﺑﻴﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﮐﺘﺎﺏ ،ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭ ﻫﻨﺮ ﺭﺍ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻣﻲﻛﻨﺪ؟ ﻳﮏ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺗﻘﺴﻴﻢ
ﺑﺪﻝ ﻣﻲﺷﻮﺩ :ﻫﺮ ﺁﻳﻨﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻣﻮﻝ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ ــ ﭼﻪ ﻣﺎﺋﻮ ﺁﻥ
ﺭﺍ ﺑﻪﻧﺤﻮﻱ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﮏ ﺑﻴﺎﻥ ﮐﻨﺪ ،ﭼﻪ ﺑﻪ »ﺩﻳﺎﻟﮑﺘﻴﮑﻲ«ﺗﺮﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩﻱ
ﻣﻤﮑﻦ ﻓﻬﻢ ﺷﻮﺩ ــ ﺁﻥﭼﻪ ﺩﺭ ﭘﻴﺶِ ﺭﻭﻱ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ ،ﮐﻼﺳﻴﮏﺗﺮﻳﻦ،
ِ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺍﺳﺖ .ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺗﺄﻣﻠﻲﺗﺮﻳﻦ ،ﮐﻬﻨﻪﺗﺮﻳﻦ ،ﻭ ﺧﺴﺘﻪﮐﻨﻨﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻧﻮﻉ
ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ :ﺭﻳﺸﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺭﻳﺸﻪﻫﺎﻳﻲ ﺍﺻﻠﻲ ﻭ ﻋﻤﻮﺩﻱ
ِ ﺑﺲﮔﺎﻧﻪ ،ﻋﺮﺿﻲ ﻭ ﺣﻠﻘﻮﻱ ﺷﺎﺧﻪﺷﺎﺧﻪﺷﺪﻥ ﻭ ﻧﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ
ِ ﺍﻧﺸﻌﺎﺏ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺷﺎﺧﻪ .ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺍﺯ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻋﻘﺐ ﻣﻲﺍﻓﺘﺪ .ﺣﺘﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ
ﮐﺘﺎﺏ ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪﻱ ﻭﺍﻗﻌﻴﺘﻲ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺭﻳﺸﻪﺍﻱ ﺍﺻﻠﻲ ﻭ ﻋﻤﻮﺩﻱ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ
ِ ﭼﺮﺧﺸﻲ ﻭ ﺑﺮگﻫﺎﻱ ﺍﻃﺮﺍﻑﺍﺵ .ﺍﻣﺎ ﮐﺘﺎﺏ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ
ِ ﺷﻴﺮﺍﺯﻩﻱ ﻣﺤﻮﺭ
ﻭﺍﻗﻌﻴﺘﻲ ﻣﻌﻨﻮﻱ ،ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭﺧﺖ ﻳﺎ ﺭﻳﺸﻪ ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪﻱ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ،ﻗﺎﻧﻮﻥِ
ِ ﻭﺍﺣﺪﻱ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺑﺪﻝ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻗﺎﻧﻮﻥِ ﺍﻣﺮ ﺩﻭﺗﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺍﻣﺮ
ِ ﺩﻭﺩﻭﻳﻲﺑﻪ ﭼﻬﺎﺭ ﺑﺪﻝ ﻣﻲﺷﻮﺩ ،ﺑﻲﻭﻗﻔﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻣﻲﺩﻫﺪ ...ﻣﻨﻄﻖ
ﻭﺍﻗﻌﻴﺖِ ﻣﻌﻨﻮﻱ ﺭﻳﺸﻪـﺩﺭﺧﺖ ﺍﺳﺖ .ﺣﺘﻲ ﺭﺷﺘﻪﺍﻱ »ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ« ﻫﻤﭽﻮﻥ
ِ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦﺍﺵ ﺣﻔﻆ ﺯﺑﺎﻥﺷﻨﺎﺳﻲ ﻧﻴﺰ ﺭﻳﺸﻪـﺩﺭﺧﺖ ﺭﺍ ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪﻱ ﺗﺼﻮﻳﺮ
ِ ﮐﻼﺳﻴﮏ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ )ﻣﺜﻼً،ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﻭ ﺑﺪﻳﻦﺳﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﺄﻣﻞ
ﭼﺎﻣﺴﮑﻲ ﻭ ﺩﺭﺧﺖﻫﺎﻱ ﻧﺤﻮﻱﺍﺵ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻧﻘﻄﻪﻱ Sﺷﺮﻭﻉ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻧﺸﻌﺎﺏ
ِ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺷﺎﺧﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺭﻭﺩ( .ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ
ِ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ،ﺑﺎ ﭘﻴﺮﻭﻱ ﺍﺯ ﺭﻭﺷﻲ ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲ ﺭﺍ ﻧﻔﻬﻤﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ :ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ
ﻣﻌﻨﻮﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﻭ ،ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺣﺪﺕِ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﻭ ﻣﺤﮑﻤﻲ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﻓﺮﺽ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ً ﺍﺯ ﻳﮏ
ﺑﮕﻴﺮﺩ .ﺑﻲﺷﮏ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﭘﻴﺮﻭ ﺭﻭﺵِ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐِ ﺍﺑﮋﻩ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ
ﺑﻪ ﺳﻪ ،ﭼﻬﺎﺭ ،ﻳﺎ ﭘﻨﺞ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻨﻴﻢ ،ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﮔﺮ ﻭﺣﺪﺕِ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﻭ
ﻣﺤﮑﻤﻲ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻳﻌﻨﻲ ﻭﺣﺪﺕِ ﺭﻳﺸﻪﻱ ﺍﺻﻠﻲ ﻭ ﻋﻤﻮﺩﻱ ﻣﺤﻮﺭ
ِ ﭼﺮﺧﺸﻲ
ﮐﻪ ﺍﺯ ﺭﻳﺸﻪﻫﺎﻱ ﺛﺎﻧﻮﻱ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﭘﻴﺶﺑﺮﻧﺪﻩ
ِ ﺩﻭﺗﮏﻣﻌﻨﺎﻳﻲ 2ﺑﻴﻦِ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻱ ﻣﺘﻮﺍﻟﻲ ﺑﻪﺳﺎﺩﮔﻲ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﻧﻴﺴﺖ .ﺭﻭﺍﺑﻂ
2. biunovocal
ً ﺩﻭ ﺿﺎﺑﻄﻪ ﻳﺎ ﺩﻭ ﻟﻔﻆ ﺭﺍ ]ﺩﻭﺗﮏﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺳﻨﺦِ ﺧﺎﺻﻲ ﺍﺯ ﻧﺴﺒﺖ ﺭﺍ ﻣﻌﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻨﺤﺼﺮﺍ
ﺑﻪ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻣﻲﺩﻫﺪ ،ﺑﻪﻧﺤﻮﻱ ﮐﻪ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻃﺮﻑِ ﺿﺎﺑﻄﻪ ﻳﺎ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺍﻟﻔﺎﻅ ﺑﺮ
ﻧﺴﺒﺖ ﺗﺴﻠﻂ ﺩﺍﺭﺩ .ﻧﺰﺩ ﺩﻟﻮﺯ ﻭ ﮔﺘﺎﺭﻱ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻱ ﺑﺎﺯﻧﻤﺎﻳﻲ ﻭ ﺩﻻﻟﺖ ﺳﻴﻼﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻭ
ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﻞﮔﺮ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ .ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖﻫﺎﻱ ﺩﻭﺗﮏﻣﻌﻨﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪ
ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ :ﺟﻔﺖﻫﺎﻱ ﺑﺎﺯﻧﻤﻮﺩﮔﺮ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﻤﻮﺩﻩ ،ﺩﺍﻝ ﻭ ﻣﺪﻟﻮﻝ .ﺍﻳﻦ ﻟﻔﻆ ﺍﺯ ﻧﻈﺮﻳﻪﻱ
ﺭﻳﺎﺿﻴﺎﺗﻲ ﻣﺸﺘﻖ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺟﻔﺖِ ﻳﮏ ﺑﻪ ﻳﮏِ ﺩﻭ ﺳﺮﻱ ﺍﺯ ﺷﮑﻞﻫﺎ ﻳﺎ ﺍﻋﺪﺍﺩ ،ﻳﺎ ﺟﻔﺖِ ﻳﮏ
ﺑﻪ ﻳﮏِ ﺩﻻﻟﺖ ﺧﺎﺹ ﺩﺭ ﻧﻈﺮﻳﻪﻱ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺩﺍﺭﺩ .ﺑﺮﺍﻱ ﻧﻤﻮﻧﻪ ،ﺟﻔﺖﻫﺎﻱ
ﺩﻭﺗﮏﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﻫﻤﻪﻱ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﺑﺎ ﻫﻤﻪﻱ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﺍﻭﻝ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ) 1ﺑﻪ 2 ،1ﺑﻪ 3 ،3ﺑﻪ 4 ،5
ِ ﺍﻭﻝ ﻧﻴﺰﺑﻪ 5 ،7ﺑﻪ (...11ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﻱ ﻫﻤﻪﻱ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ،ﻋﺪﺩ
ِ ﺍﻭﻝﺷﺎﻥ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﮐﺮﺩ .ﺍﻣﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ .ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ،ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﻫﻤﻪﻱ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻋﺪﺍﺩ
ﮐﺎﺭﺑﺴﺖ ﺍﺻﻠﻲ ﺍﻳﻦ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻧﺰﺩ ﺩﻟﻮﺯ ﻭ ﮔﺘﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﮑﻴﺰﻭﮐﺎﻭﻱ ﺩﻳﺪ .ﻧﺴﺒﺖﻫﺎﻱ
ِ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻲ ﺍﺯ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻭﺗﮏﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﻭﻳﮑﺮﺩﻫﺎﻱ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﮔﺮﺍﻳﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ
ﻭﺍﻗﻌﻴﺖِ ﻣﺎﺩﻱ ﺳﻨﺘﺰﻫﺎﻱ ﻫﺴﺘﻲﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ،ﺣﺮﮐﺖﻫﺎ ،ﻭ ﺷﺪﻥﻫﺎ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﮐﻨﻨﺪ .ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ،
ِ ﺭﻳﺰﻭﻣﺎﺗﻴﮑﻲ ﺗﺨﻄﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪﺍﺵ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﮔﺮﺍﻳﻲ ﺍﺯ ﺍﺻﻞ
ِ ﺩﻭﺗﮏﻣﻌﻨﺎ ﺭﺍ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻳﮏﺳﻮ ﺑﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ .ﺍﻣﺮ
ِ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦِ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻱ ﺳﻨﺘﺰﻫﺎﻱ ﻣﻴﻞ ﺍﺯ ﻣﻘﻮﻻﺕ( ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺩﻳﮕﺮ ِ ﺷﺮﻁﺗﮏﻣﻌﻨﺎﻳﻲ )ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ
ﺑﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁﻫﺎﻱ ﭼﻨﺪﻣﻌﻨﺎ )ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﺪﻥِ ﺑﺪﻭﻥِ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﺭﻭﻱ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ( ﺩﺭ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ.
ﺩﻟﻮﺯ ﻭ ﮔﺘﺎﺭﻱ ،ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺸﺮﻳﺢِ ﺻﻠﺒﻴﺖ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺑﺎﺯﻧﻤﺎﻳﻲ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻱ ﻣﺎﺗﺮﻳﺎﻟﻴﺴﻢ
ِ
ﺍﺳﺘﻌﻼﻳﻲ ،ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻱ ﻧﺴﺒﺖﻫﺎﻱ ﺩﻭﺗﮏﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﻧﺎﺷﻲ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻱ ﻧﺎﻣﺸﺮﻭﻉ ،ﻣﻨﻔﻲ،
ِ ﺳﻨﺘﺰﻫﺎﻱ ﺍﻧﻔﺼﺎﻟﻲ ﻣﻲﺩﺍﻧﻨﺪ )ﻧﻘﺪ ﺍﺳﺘﻌﻼﻳﻲ(» .ﺩﻭﺗﮏﻣﻌﻨﺎﻳﻲﺳﺎﺯﻱ« ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻱ ،ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﮔﺮ
ﻝ
ِ ﺩﺍ ﻳﺎ ﺩﻳﭗﺍ ﻧﻘﺎﺏ
ِ ﺩﺭ ﺍﻟﺦ(، ﻭ ﺗﮑﻮﻳﻦ، ﻫﺎﻱﺧﺼﻴﺼﻪ ﻫﺎ،ﺳﻮژﻩ ﻫﺎ،)ﻭﺍﺝ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻭ ﺍﻟﻔﺎﻅ
ِ ﮐﻠﻴﺪﻱ ﺩﺭِ ﺩﻭﺗﮏﻣﻌﻨﺎ ﻋﻨﺼﺮ ﻣﺴﺘﺒﺪ ،ﺑﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻱ ﺑﻌﺪﻱ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻣﻲﺧﻮﺭﺩ .ﭘﺲ ﺍﻣﺮ
ﻓﻬﻢ ﻗﻠﻤﺮﻭﻱ ﻏﻴﺮﺑﺎﺯﻧﻤﺎﻳﺎﻧﻪﻱ ﺳﻨﺘﺰﻫﺎﻱ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﺖ .ﺩﻭﺗﮏﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﻘﻴﺎﺩ ﺗﺎﻡ ﻭ
ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻨﺘﺰﻫﺎﻱ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻲﭘﺎﻳﺎﻥِ ﺑﺎﺯﻧﻤﻮﺩﺷﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﻤﻮﺩﮐﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻟﻮﻝﻫﺎ
ﺑﻪ ﺩﺍﻝﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﺪ .ﺩﻟﻮﺯ ﻭ ﮔﺘﺎﺭﻱ ﻧﺴﺒﺖ ﺍﺩﻳﭙﻲ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻱ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻱ
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ )ﻭ ﺿﺪﺗﻮﻟﻴﺪ( ﻭ ﺷﺒﮑﻪﻱ ﻳﮑﭙﺎﺭﭼﻪ ﺍﺯ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺩﻭﺗﮏﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺑﻴﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖﻫﺎﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ
ﻭﺿﻌﻴﺖﻫﺎﻱ ﻃﺒﻴﻌﻲ )ﮐﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎ( ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ .ﺍﻣﺎ ﺩﻭﺗﮏﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺭﺑﻄﻲ ﺑﻪ ﺩﻭﺩﻭﻳﻲ
ِ ﻧﺴﺒﺖﻫﺎﻱ ﺩﻭﺗﮏﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺑﺮ ﻳﮏ ﻭﺿﻌﻴﺖ ،ﺻﻮﺭﺕِ ﻧﺪﺍﺭﺩ ،ﺍﻣﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺳﻮ ،ﺑﺎ ﺗﺤﻤﻴﻞ
ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﺯ ﺩﻭﮔﺎﻧﮕﻲ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺻﻮﺭﺕِ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻲ ﺍﺯ ﺧﻄﻲﺑﻮﺩﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ
ﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺳﻨﺘﺰﻫﺎﺳﺖ .ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ،ﺩﻭﺗﮏﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺻﻮﺭﺕِ ﻋﺠﻴﺒﻲ ﺍﺯ
ﺳﺮﮐﻮﺏِ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪﺍﻧﮕﺎﺭﺍﻧﻪ ﻳﺎ ﻧﻮﻋﻲ ﺗﺼﺮﻑِ ﮐﺎﺫﺏِ ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲ ﺍﺳﺖ )ﭼﺎﻣﺴﮑﻲ( ،ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻴﺚ،
ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻭﺩﻭﻳﻲ ﻳﮑﻲ ﺩﺍﻧﺴﺖ .ﺍﻣﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺳﺮﮐﻮﺏ ﺩﻭﺗﮏﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﺪﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭ
ﺍﺳﺖ) :ﺍﻟﻒ( ﺟﺪﺍﺳﺎﺯﻱ ﺿﺎﺑﻄﻪﻱ ﻣﺘﻌﺎﻟﻲ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺳﻨﺘﺰ ﺗﺴﻠﻂ ﺩﺍﺭﺩ) ،ﺏ( ﺗﻤﺎﻣﻴﺖﺑﺨﺸﻲ ﺑﻪ
ﺣﻮﺯﻩﺍﻱ ﻣﺠﺰﺍ) ،پ( ﺗﻌﻴﻴﻦِ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻱ ﮐﻪ ﻫﻤﻪﻱ ﻧﺴﺒﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺁﻥﻫﺎ ﻣﻘﻴﺪ
ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺩﻭﺗﮏﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﺿﺪﺍﺩﻳﭗ ﻭ ﻫﺰﺍﺭﻓﻼﺕ )ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ،ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ
ﺑﺪﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻧﺪﺍﻡ( ﺩﻭ ﺻﻮﺭﺕﺑﻨﺪﻱ ﻣﻔﻬﻮﻣﻲ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﺩ .ﺩﺭ ﺿﺪﺍﺩﻳﭗ ،ﺩﻭﺗﮏﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺩﺭ
ِ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻱ ﻧﺎﻣﺘﻨﺎﻫﻲ )ﻭ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ( ﺍﺯ ِ ﺩﻭﺩﻭﻳﻲ ﺷﺮﻁﻣﻘﺎﺑﻞ ﺩﻭﺩﻭﻳﻲ ﺍﺳﺖ ،ﺑﻪﻧﺤﻮﻱ ﮐﻪ ﺍﻣﺮ
ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﭼﻨﺪﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ .ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﺰﺍﺭ ﻓﻼﺕ ،ﺑﺎ ﻣﻌﺮﻓﻲ »ﻧﻈﺮﻳﻪﻱ ﺭﻳﺰﻭﻡ« ،ﺩﻭﺩﻭﻳﻲ ﻭ
ِ ﻧﺎﻣﻲ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻱ ﺩﻭﺗﮏﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻳﺎ ﺫﻳﻞ
ﮐﺮﺩ .ﻣﺴﺄﻟﻪﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺳﺮﮐﻮﺏِ ﺩﻭﺗﮏﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ،ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺭﺍﺑﻄﻪﺍﻱ ﺧﺎﺹ ﺑﻴﻦ ﺍﻣﺮ
ِ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ِ ﺩﻭﺩﻭﻳﻲ ﺍﻧﺸﻌﺎﺏ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺷﺎﺧﻪ ﻣﻲﻧﺸﻴﻨﻨﺪ .ﺭﻳﺸﻪﻱ ﺍﺻﻠﻲ ﻭ ﻋﻤﻮﺩﻱ ﻣﻨﻄﻖ
ِ ﺑﻬﺘﺮﻱ ﺍﺯِ ﭼﺮﺧﺸﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻳﺸﻪﻱ ﻣﻨﺸﻌﺐ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺷﺎﺧﻪ ﻫﻴﭻ ﻓﻬﻢ ﻣﺤﻮﺭ
ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻤﻲﺩﻫﺪ .ﻳﮑﻲ ﺩﺭ ﺍﺑﮋﻩ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺩﺭ ﺳﻮژﻩ.
ِ ﺩﻭﺗﮏﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮ ﺭﻭﺍﻥﮐﺎﻭﻱ )ﺩﺭﺧﺖِ ﺗﻮﻫﻢِ ﺩﻭﺩﻭﻳﻲ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂﻣﻨﻄﻖ
ِ ﺷﺮﺑﺮ( ،ﺯﺑﺎﻥﺷﻨﺎﺳﻲ ،ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﮔﺮﺍﻳﻲ ،ﻭ ﺣﺘﻲ
ِ ﻓﺮﻭﻳﺪﻱ ﺍﺯ ﻣﻮﺭﺩﺩﺭ ﺗﻔﺴﻴﺮ
ِ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺣﺎﮐﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ.
ﻋﻠﻢ
ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ
:1914ﻳﮏ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﮔﺮگ؟
ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻋﮑﺲ :ﭘﻬﻨﻪﻱ ﺭﺩﭘﺎﻫﺎ ،ﻳﺎ ﺧﻂ ﮔﺮگ
ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ،ﻣﺮﺩ ﮔﺮگﺁﺫﻳﻦ ﺑﺎ ﺧﺴﺘﮕﻲ ﺧﺎﺻﻲ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺗﺨﺖ ﺭﻭﺍﻥﻛﺎﻭﻱ
ِ ﻓﺮﻭﻳﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪﻥِ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻭ ﮐﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﺁﻥﺑﺮﺧﺎﺳﺖ .ﺍﻭ ﺍﺯ ﻧﺒﻮﻍ
ﻭ ﺳﭙﺲ ﭘﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻔﺮﻩ ﺑﺎ ﺗﺪﺍﻋﻲﻫﺎ ﺑﺎﺧﺒﺮ ﺑﻮﺩ .ﺍﻭ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺖ ﮐﻪ
ً ﺍﺯ ﻣﻘﻌﺪﻫﺎ ﻫﻴﭻ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺪ .ﻓﺮﻭﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﻓﺮﻭﻳﺪ ﺍﺯ ﮔﺮگﻫﺎ ﻳﺎ ﻧﺘﻴﺠﺘﺎ
ِ ﺳﮓ ﭼﻴﺴﺖ .ﺍﻣﺎ ﮐﺎﻓﻲ ﻧﺒﻮﺩ .ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺳﮓ ﭼﻴﺴﺖ ،ﮐﻪ ﺩﻡ
ِ ﺍﻭ ﺧﺒﺮ
ﮐﺎﻓﻲ ﺑﺎﺷﺪ .ﻣﺮﺩ ﮔﺮگﺁﺫﻳﻦ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺖ ﻓﺮﻭﻳﺪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻱ ﺍﺯ ﺑﻬﺒﻮﺩ
ً ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﻲﺭﻓﺖ ﻭ ﻣﻌﺎﻟﺠﻪﻱ ﺍﻭ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺩﻫﺪ ،ﺍﻣﺎ ﻗﻀﻴﻪ ﺍﺑﺪﺍ
ِﺮ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻲﻳﺎﻓﺖ .ﺩﺳﺖِ ﺁﺧﺮ ،ﺍﻭ 4 ﺑﺮﻭﻧﺲﻭﻳﮏ ،3ﻟﮑﺎﻥ ﻭ ﻟ
ِﮑﻠ
ﺹ ﺗﻤﺎﻡﻋﻴﺎﺭ ،ﻳﻌﻨﻲﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖﮐﺮﺩﻥِ ﻳﮏ ﺍﺳﻢ ﺧﺎِ
ِ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ،ﻳﺎ ،ﺁﻥﻃﻮﺭ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻓﺼﻞﻫﺎﻱ ﺑﻌﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﻳﺪ ،ﺑﺮ ﺳﺮ ﻧﻬﻔﺘﻪ )ﻣﺠﺎﺯﻱ( ﻭ ﺍﻣﺮ
ِ ﺯﻣﻴﻦﻧﮕﺎﺭﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ .ﻡ[
ﻋﺮﺽ ﻭ ﻃﻮﻝ
،Brunswick .ﺭﻭﺙ ﺟﻴﻦ ﻣﮏ ﺑﺮﻭﻧﺲﻭﻳﮏ )1897ـ (1946ﺭﻭﺍﻥﭘﺰﺷﮏ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺷﺎﮔﺮﺩﺍﻥ
ﺍﺻﻠﻲ ﻓﺮﻭﻳﺪ ﺑﻮﺩ .ﻡ
،Leclaire .ﺳﺮﺝ ﻟﮑﻠﺮ )1924ـ (1994ﺭﻭﺍﻥﭘﺰﺷﮏ ﻭ ﺭﻭﺍﻥﮐﺎﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻱ ﮐﻪ ﻭﻱ ﺭﺍ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ
ﻟﮑﺎﻧﻲ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺩﺍﻧﻨﺪ .ﻡ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺹ ﺧﻮﺩﺵ ،ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﻢ ﺑﻪِ ﺧﺎِ
ﻣﺮﺩ ﮔﺮگﺁﺫﻳﻦ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﺳﻤﻲ ﺧﺎﺹﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﺳﻢ
ِ ﺁﻧﻲ ﻳﮏ ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲ ژﻧﺮﻳﮏ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ: ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺩﺭﺟﻪﻱ ﺗﮑﻴﻨﮕﻲ ﺩﺭ ﻓﻬﻢ
ﺹ ﻧﻮ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﺍﺯ ﺭﻳﺨﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮگﻫﺎ .ﺍﻭ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﻢ ﺧﺎِ
ِ ﭘﺪﺭﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﻏﻠﻂ ﻫﺠﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ؛ ﻭ ﺭﻭﻧﻮﻳﺲ ﺁﻥ ﻧﺎﻣﻲ ﻣﺸﺘﻖ ﺍﺯ ﻧﺎﻡ
ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ.
ﻓﺮﻭﻳﺪ ﺑﻪﻧﻮﺑﻪﻱ ﺧﻮﺩ ﮐﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻮﺷﺘﻦِ ﺻﻔﺤﺎﺗﻲ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ
ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ .ﺻﻔﺤﺎﺗﻲ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩﻱ :ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻘﺎﻟﻪﻱ ﺳﺎﻝ 1915
ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﻱ »ﻧﺎﺧﻮﺩﺁﮔﺎﻩ« ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺑﻴﻦ ﺭﻭﺍﻥﺭﻧﺠﻮﺭﻱ ﻭ ﺭﻭﺍﻥﭘﺮﻳﺸﻲ
ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﺩ .ﻓﺮﻭﻳﺪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻫﻴﺴﺘﺮﻳﻚﻫﺎ ﻳﺎ ﻭﺳﻮﺍﺳﻲﻫﺎ ﺁﺩﻡﻫﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ
ﮐﻪ ﻗﺎﺩﺭﻧﺪ ﺑﻴﻦ ﺟﻮﺭﺍﺏ ﻭ ﻣﻬﺒﻞ ،ﺑﻴﻦ ﺧﺮﺍﺵ ﻭ ﺍﺧﺘﮕﻲ ،ﻭ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ
ً ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪﺍﻱ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﮐﻨﻨﺪ .ﺑﻲﺷﮏ ،ﺁﻥﻫﺎ ﺩﻗﻴﻘﺎ
ﻫﻤﺎﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺑﮋﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﮑﻠﻲ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﻓﻬﻢ ،ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪﻱ
ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺩﺭک ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ .ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ،ﻫﺮﮔﺰ ﻳﮏ ﺭﻭﺍﻥﺭﻧﺠﻮﺭ ﭘﻮﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ
ﺷﮑﻠﻲ ﺍﺭﻭﺗﻴﮏ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲ ﻣﻨﺎﻓﺬ ،ﻟﮑﻪﻫﺎﻱ ﮐﻮﭼﮏ ،ﺧﺮﺍﺵﻫﺎﻱ
ﺭﻳﺰ ﻳﺎ ﭼﺎﻟﻪﻫﺎﻱ ﺳﻴﺎﻩ ﺩﺭک ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺟﻮﺭﺍﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﮑﻠﻲ ﺍﺭﻭﺗﻴﮏ ﺑﻪ
ﻣﻨﺰﻟﻪﻱ ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲ ﮐﻮﻙﻫﺎ ﻧﻤﻲﻓﻬﻤﺪ .ﺍﻣﺎ ﺭﻭﺍﻥﭘﺮﻳﺶ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ» :ﺑﺎﻳﺪ
ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲ ﺍﻳﻦ ﺣﻔﺮﻩﻫﺎﻱ ﮐﻮﭼﮏ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮﺩ ﺍﻭ ﺁﻥﻫﺎ
ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻟﺖ ﺗﻨﺎﺳﻠﻲ ﺯﻧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻧﮕﻴﺮﺩ 5«.ﻣﻘﺎﻳﺴﻪﮐﺮﺩﻥِ
ِﻲ ﺍﺳﺖ ،ﻫﻤﻴﺸﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﮐﺎﺭﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ؛ ﺍﻣﺎﻳﮏ ﺟﻮﺭﺍﺏ ﺑﺎ ﻳﮏ ﻣﻬﺒﻞ ﺍﻭﮐ
ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﻮﺍﻧﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺗﺎ ﺍﻧﺒﻮﻫﻲ ﺧﺸﮏ ﻭ ﺧﺎﻟﻲ ﺍﺯ ﮐﻮﻙﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﻬﻨﻪﺍﻱ
ﺍﺯ ﻣﻬﺒﻞﻫﺎ ﻗﻴﺎﺱ ﮐﻨﻴﺪ :ﻓﺮﻭﻳﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ .ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﻧﻤﺎﻳﺎﻧﮕﺮ ﻳﮏ
ﮐﺸﻒ ﺑﺎﻟﻴﻨﻲ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ :ﺗﻔﺎﻭﺗﻲ ﺗﺎﻡ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺭ ﺳﺒﮏ ،ﺑﻴﻦ ﺭﻭﺍﻥﺭﻧﺠﻮﺭﻱ
ﻭ ﺭﻭﺍﻥﭘﺮﻳﺸﻲ .ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺜﺎﻝ ،ﺳﺎﻟﻮﺍﺩﻭﺭ ﺩﺍﻟﻲ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﺯﺗﻮﻟﻴﺪ
ﺗﻮﻫﻤﺎﺗﺶ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﻱ ﻫﻤﺎﻥ 6ﺷﺎﺥ ﮐﺮﮔﺪﻥ ﭘﺮﮔﻮﻳﻲ ﮐﻨﺪ؛
ً ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ ﻫﻤﻪﻱ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﮔﻮﻳﻲﻫﺎ ﮔﻔﺘﻤﺎﻥِ ﺭﻭﺍﻥﺭﻧﺠﻮﺭﻱ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ
ﻭ ﺩﻗﻴﻘﺎ
ﻧﮕﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ .ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻲ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪﻱ ﺩﻭﻥﺩﻭﻥﺷﺪﻥﻫﺎﻱ ﭘﻮﺳﺖ ﺑﺎ
ﭘﻬﻨﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺷﺎﺥﻫﺎﻱ ﺭﻳﺰ ﮐﺮﮔﺪﻥ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭘﻴﺶﺁﻣﺪﻩ ﺩﺭ ﺟﻮ ﺭﺍ ﺣﺲ
ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻣﻲﻓﻬﻤﻴﻢ ﺍﮐﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﮕﺎﻩ ﺟﻨﻮﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ .ﺁﻳﺎ ﺍﺻﻼً ﻣﺴﺄﻟﻪ
ِ ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲ ﻧﺎﺑﻲﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻧﻮﻋﻲ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺍﺳﺖ؟ ﺑﺮﻋﮑﺲ ،ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ
ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺭﺍ ﺩﮔﺮﮔﻮﻥ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ ﻳﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﺷﺪﻥ ﻣﻲﺷﻮﺩ .7ﺩﺭ ﺳﻄﺢِ
ﻣﻴﮑﺮﻭﻟﻮژﻳﮏ ،ﺩﻭﻥﺩﻭﻥﻫﺎﻱ ﺭﻳﺰ ﺷﺎﺥ »ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ« ﻭ ﺷﺎﺥﻫﺎ ،ﺍﺣﻠﻴﻞﻫﺎﻳﻲ
ﮐﻮﭼﮏ.
5 Sigmund Freud, Papers on Metapsychology, vol. 14, Standard Edition, trans. James Strachey (London: Hogarth Press, 1957), p.
200.
6 THE
،Becomes .ﻓﻌﻞ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻫﻤﻴﺖِ »ﺷﺪﻥ« ﻧﺰﺩ
ِ ﺩﻟﻮﺯ ﺑﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﺷﺪﻥ ﻣﻲﺷﻮﺩ
ً ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ
ِ ﺭﺑﻄﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﻤﻮﻣﺎ
ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩﺍﻳﻢ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻓﻌﻞ
ﺩﻭﺭ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ .ﻡ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥﮐﻪ ﻓﺮﻭﻳﺪ ﺑﺰﺭگﺗﺮﻳﻦ ﻫﻨﺮ ﻧﺎﺧﻮﺩﺁﮔﺎﻩ ،ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮ ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲ
ﻣﻠﮑﻮﻟﻲ ،ﺭﺍ ﮐﺸﻒ ﮐﻨﺪ ،ﺍﻭ ﺭﺍ ﺧﺴﺘﮕﻲﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺩﺭﻣﻲﻳﺎﺑﻴﻢ ،ﺩﺭ ﮐﺎﺭ
ِ
ِﻢﻫﺎﻱ ﺁﺷﻨﺎﻳﺶ ﻧﻈﻴﺮﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻫﺎﻱ ﻳﮑﭙﺎﺭﭼﻪ ،ﻭ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﺗ
ﻫﻤﺎﻥ ﭘﺪﺭ ،8ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺣﻠﻴﻞ ،9ﻫﻤﺎﻥ ﻭﺍژﻥ ،10ﺍﺧﺘﮕﻲ ﺑﺎ ﺣﺮﻑ ﺍﻭﻝ ﺑﺰﺭگ
ً ﺑﻪ ﺭﻳﺸﻪﻫﺎ ﺑﺎﺯ ) ...ﻓﺮﻭﻳﺪ ،ﺩﺭ ﺷﺮﻑ ﮐﺸﻒ ﺭﻳﺰﻭﻡ ،ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺻﺮﻓﺎ
ﻣﻲﮔﺮﺩﺩ( ﻓﺮﺍﻳﻨﺪ ﺗﻘﻠﻴﻞﮔﺮ ﻣﻘﺎﻟﻪﻱ 1915ﺑﺴﻴﺎﺭﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ :ﺍﻭ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ
ﮐﻪ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪﺳﺎﺯﻱﻫﺎﻱ ﻓﺮﺩ ﺭﻭﺍﻥﺭﻧﺠﻮﺭ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪﻱ ﺑﺎﺯﻧﻤﺎﻳﻲ
ﭼﻴﺰﻫﺎ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻲﺷﻮﺩ ،ﺩﺭﺣﺎﻟﻲﮐﻪ ﻫﻤﻪﻱ ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻱ ﮐﻪ ﺭﻭﺍﻥﭘﺮﻳﺶ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ
ﺑﺮﺟﺎﻱ ﻣﻲﮔﺬﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﻧﻤﺎﻳﻲﻫﺎﻱ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺍﺳﺖ )ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺜﺎﻝ ﻭﺍژﻩﻱ
»ﭼﺎﻟﻪ«(» .ﺁﻥﭼﻪ ﮐﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ ،ﻧﻪ ﺷﺒﺎﻫﺖ ﺑﻴﻦ
ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ،ﺑﻠﮑﻪ ﻫﻤﺴﺎﻧﻲ ﮐﻠﻤﺎﺗﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ
ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ« )ﺻﻔﺤﻪ .(201ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﻫﻴﭻ ﻭﺣﺪﺗﻲ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﭼﻴﺰ ﻧﻴﺴﺖ ،ﺩﺳﺖﮐﻢ
ﻭﺣﺪﺕ ﻭ ﺍﻳﻦﻫﻤﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﮐﻠﻤﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ .ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻧﺎﻡﻫﺎ
ﺩﺭﻭﻥ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ،ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻧﻲ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺩﺭ
ﻣﻘﺎﻡ ﻧﺎﻡﻫﺎﻱ ﻋﺎﻣﻲ ﮐﺎﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻳﮑﭙﺎﺭﭼﻪﺳﺎﺯﻱ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻱ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺩﺭ
ِ ﺧﺎﺹ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺟﺰ ﻫﻤﺎﻥ
ﺧﻮﺩ ﻣﻲﮔﻨﺠﺎﻧﻨﺪ ،ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ .ﻧﺎﻡ
ﻧﻤﻮﻧﻪﻱ ﺣﺪﻱ 11ﻧﺎﻡ ﻋﺎﻡ ﻧﺒﺎﺷﺪ ،ﮐﻪ ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲ ﭘﻴﺸﺘﺮ ﺭﺍﻡ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭﻭﻥ
ً ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩ ﺭﺑﻂﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻫﺴﺘﻲ ﻳﺎ ﺍﺑﮋﻩﻱ ﻓﺮﺿﺎ
ﻣﻲﺩﻫﺪ .ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ،ﻫﻢ ﺩﺭ ﻃﺮﻑ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﻭ ﻫﻢ ﭼﻴﺰﻫﺎ ،ﺭﺍﺑﻄﻪﻱ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺎﻡ
ً
ﺧﺎﺹ )ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪ ﻳﮏ ﺷﺪﺕ( ﻭ ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲ ﺭﺍ )ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲﺍﻱ ﮐﻪ ﺁﻥ ﻧﺎﻡ ﻓﻮﺭﺍ
ﻣﺘﺒﺎﺩﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ( ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﻣﻲﺍﻧﺪﺍﺯﺩ .ﺑﺮﺍﻱ ﻓﺮﻭﻳﺪ ،ﻭﻗﺘﻲ ﭼﻴﺰ ﻣﺘﻼﺷﻲ
ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦﻫﻤﺎﻧﻲﺍﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻲﺩﻫﺪ ،ﮐﻠﻤﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺁﻥﺟﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ
ﺗﺎ ﺁﻥ ﺍﻳﻦﻫﻤﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﻳﺎ ﺍﻳﻦﻫﻤﺎﻧﻲ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺧﻠﻖ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺮﻭﻳﺪ ﺍﺯ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻭﺣﺪﺗﻲ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺳﺎﺯﻧﺪ ﮐﻪ ﺩﻳﮕﺮ
ﺩﺭ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ .ﺁﻳﺎ ﺍﮐﻨﻮﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻫﻴﺠﺎﻧﺎﺕ ﻳﮏ
ﻣﺎﺟﺮﺍﺟﻮﻳﻲ ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ ،ﻣﺎﺟﺮﺍﻱ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﺍﻝ ،ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ؛ ﻳﻌﻨﻲ ﺁﻥ ﻋﺎﻣﻞ
ﻣﺴﺘﺒﺪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﻧﺎﻡﻫﺎﻱ ﺧﺎﺹ ﻏﻴﺮﺩﻻﻟﺘﮕﺮ ﻣﻲﻧﺸﻴﻨﺪ ﻭ
ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﺣﺪﺕ ﺗﻴﺮﻩﻭﺗﺎﺭ ﺍﺑﮋﻩﺍﻱ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﮔﻤﺸﺪﻩ
ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ.
ِ ﺑﻪ
ﻣﺎ ﺍﺯ ﮔﺮگﻫﺎ ﺩﻭﺭ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ .ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺮﺩ ﮔﺮگﺁﺫﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﭘﻴﺰﻭﺩ ﺩﻭﻡ
ً ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺨﺘﻠﻒِ ﭼﺎﻟﻪﻫﺎﻱ ﮐﻮﭼﮏ
ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺭﻭﺍﻧﻲﭘﺮﻳﺸﻲ ﺧﻮﺩ ،ﺩﺍﺋﻤﺎ
ﻳﺎ ﺯﺧﻢﻫﺎﻱ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺮ ﭘﻮﺳﺖ ﺩﻣﺎﻏﺶ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﺴﻴﺮ ﺁﻥﻫﺎ ﺑﻮﺩ .ﺍﻭ ﺩﺭ
ﺩﻭﺭﻩﻱ ﺍﻭﻟﺶ ﮐﻪ ﻓﺮﻭﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻥﺭﻧﺠﻮﺭﻱ ﻣﻲﻧﺎﻣﺪ ،ﺭﻭﻳﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﮔﻮ
8. The father
9. The penis
10. The vagina
11. extreme case
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﻱ ﺷﺶ ﻳﺎ ﻫﻔﺖ ﺗﺎ ﮔﺮگ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺩﺭﺧﺖ ،ﮐﻪ ﭘﻨﺞﺗﺎﻱ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ
ﺭﺳﻢ ﮐﺮﺩ .ﭼﻪ ﮐﺴﻲ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﮔﺮگﻫﺎ ﮔﺮﻭﻫﻲ ﺳﻔﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ؟ ﻓﻘﻂ
ﻓﺮﻭﻳﺪ .ﻫﺮ ﺑﭽﻪﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ .ﺍﻣﺎ ﻧﻪ ﻓﺮﻭﻳﺪ .ﺑﺎ ﻭﺳﻮﺍﺱﻫﺎﻱ
ﮐﺎﺫﺏ ﻣﻲﭘﺮﺳﺪ ،ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﻴﻢ ﮐﻪ ﭘﻨﺞ ،ﺷﺶ،
ﻳﺎ ﻫﻔﺖ ﮔﺮگ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺅﻳﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﺍﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﻨﻴﻦ
ﭼﻴﺰﻱ ﺭﻭﺍﻥﺭﻧﺠﻮﺭﻱ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪ ﺗﻘﻠﻴﻞﮔﺮ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺭﺍ ﺑﻪ
ﮐﺎﺭ ﻣﻲﺑﻨﺪﺩ :ﺗﺪﺍﻋﻲ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﺯﻧﻤﺎﻳﻲ ﭼﻴﺰﻫﺎ ،ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﺗﺎﺑﻌﻴﺖ
ﮐﻼﻣﻲ 12ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﺯﻧﻤﺎﻳﻲ ﮐﻠﻤﺎﺕ .ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻳﮑﺴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ،ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻤﻴﺸﻪ
ً
ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﻭﺣﺪﺕ ﻳﺎ ﺍﻳﻦﻫﻤﺎﻧﻲ ﺷﺨﺺ ﻳﺎ ﺍﺑﮋﻩﻱ ﻇﺎﻫﺮﺍ
ﺍﺯﺩﺳﺖﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ .ﮔﺮگﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲﺷﺎﻥ ﻣﺒﺮﺍ ﺷﻮﻧﺪ .ﺍﻳﻦ
ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺪﺍﻋﻲ ﺭﺅﻳﺎ ﺑﺎ ﻗﺼﻪﻱ »ﮔﺮگ ﻭ ﻫﻔﺖ ﺑﺰﻏﺎﻟﻪ« )ﮔﻪ ﻓﻘﻂ
ﺷﺶ ﺗﺎﻱ ﺁﻥﻫﺎ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ( ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﻣﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻲ
ﺗﻘﻠﻴﻞﮔﺮ ﻓﺮﻭﻳﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ؛ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺩﻗﻴﻖ ﮐﻠﻤﻪ ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ ﮐﻪ
ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲ ﮔﺮگﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ ﺗﺎ ﺷﮑﻞ ﺑﺰﻋﺎﻟﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﮐﻪ
ً ﺑﺰﻏﺎﻟﻪ
ً ﻫﻴﭻ ﺭﺑﻄﻲ ﺑﻪ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ .ﻫﻔﺖ ﮔﺮﮔﻲ ﮐﻪ ﺻﺮﻓﺎ ﻣﻄﻠﻘﺎ
ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺷﺶ ﮔﺮگ :ﻫﻔﺘﻤﻴﻦ ﺑﺰﻏﺎﻟﻪ )ﺧﻮﺩ ﻣﺮﺩ ﮔﺮگﺁﺫﻳﻦ( ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖ ﻗﺎﻳﻢ
ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﭘﻨﺞ ﮔﺮگ :ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻭﺍﻟﺪﻳﻨﺶ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖ
ﭘﻨﺞ ﻋﺸﻖﺑﺎﺯﻱ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ،ﻭ ﻋﺪﺩ ﺭﻭﻣﻲ Vﺑﺎ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻥ ﺍﺭﻭﺗﻴﮏ ﭘﺎﻫﺎﻱ ﻳﮏ
ﺯﻥ ﺗﺪﺍﻋﻲ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺳﻪ ﮔﺮگ :ﻭﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷﺎﻳﺪ ﺳﻪ ﺑﺎﺭ ﻋﺸﻖﺑﺎﺯﻱ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ.
ﺩﻭ ﮔﺮگ :ﺷﺎﻳﺪ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺟﻔﺖﮔﻴﺮﻱ ﮐﻪ ﮐﻮﺩک ﺩﻳﺪﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ
ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺘﻲ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ 13ﺑﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﺷﺎﻳﺪ ﺣﺘﻲ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﺳﮓ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ .ﻳﮏ
ﮔﺮگ :ﺍﻳﻦ ﮔﺮگ ﭘﺪﺭ ﺍﺳﺖ ،ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﻫﻢ ﺑﺮ ﻫﻤﻪﻱ ﻣﺎ ﻣﻌﻠﻮﻡ
ﺑﻮﺩ .ﺻﻔﺮ ﮔﺮگ :ﺍﻭ ﺩﻣﺶ ﺭﺍ ﮔﻢ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺍﻭ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺧﺘﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ،
ﺑﻠﮑﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﺍﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﻓﺮﻭﻳﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﻪ ﮐﺴﻲ ﺭﺍ ﮔﻮﻝ ﻣﻲﺯﻧﺪ؟
ﮔﺮگﻫﺎ ﺷﺎﻧﺲ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﮕﺮﻳﺰﻧﺪ ﻭ ﺩﺳﺘﻪﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺠﺎﺕ
ﺩﻫﻨﺪ :ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﻘﺪﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻓﻘﻂ
ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﺎﺯﻧﻤﺎﻳﻲ ﺟﻤﺎﻉ ﻣﻴﺎﻥ ﻭﺍﻟﺪﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ ،ﻳﺎ
ﺑﺎﻟﻌﮑﺲ ،ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﻤﺎﻉ ﻣﻴﺎﻥ ﻭﺍﻟﺪﻳﻦ ﺑﺎﺯﻧﻤﺎﻳﻲ ﺷﻮﻧﺪ .ﻓﺮﻭﻳﺪ ﺁﺷﮑﺎﺭﺍ
ﭼﻴﺰﻱ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﻱ ﺍﻓﺴﻮﻥ ﻭ ﺟﺬﺑﻪﻱ ﺳﺎﻃﻊ ﺍﺯ ﮔﺮگﻫﺎ ﻭ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺁﻥ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥِ
ﺧﺎﻣﻮﺵﺷﺎﻥ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺪ :ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥِ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮔﺮگﻫﺎ ﺑﻪ ﮔﺮگـﺷﺪﻥ .ﮔﺮگﻫﺎ ﺑﻪ
ﮐﻮﺩک ﺭﻭﻳﺎﭘﺮﺩﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ،ﺍﺯ ﻗﺼﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ؛ ﻣﻄﻤﺌﻦﺗﺮ ﺍﺳﺖ
ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﮕﻮﻳﻲ ﮐﻪ ﺭﺅﻳﺎ ﻧﻮﻋﻲ ﻭﺍژﮔﻮﻧﻲ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻦﮐﻪ
ً ﮐﻮﺩک ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﮓﻫﺎ ﻳﺎ ﻭﺍﻟﺪﻳﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﻋﺸﻖﺑﺎﺯﻱ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ. ﻭﺍﻗﻌﺎ
ﻓﺮﻭﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﺳﮓ ﻳﺎ ﮔﺮگ ﺍﺩﻳﭙﻲ ﺭﺍ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﺪ ،ﻳﻌﻨﻲ ﺁﻥ ﺑﺎﺑﺎ ﮔﺮﮔﻪﻱ
ﺍﺧﺘﻪﻱ ﺍﺧﺘﻪﮐﻦ ﺭﺍ ،ﺁﻥ ﺳﮓ ﺩﺭ ﮐﺎﻧﺎﻝ ﺁﺏ ﺭﺍ ،ﻋﻮﻋﻮﻱ ﺭﻭﺍﻥﻛﺎﻭ ﺭﺍ.
12. verbal subsumption
13. more ferarum
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﻓﺮﺍﻧﻲ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﮔﻮﺵﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻱ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﻱ ﮔﺮگﻫﺎ ﺍﺳﺖ .ﺑﻪ ﺍﻭ
ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ،ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻱ ﻳﮏ ﮔﺮگ ﺑﺎﺷﻲ؟ ﺍﻭ ﺑﺎ ﺗﮑﺒﺮ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲﺩﻫﺪ ،ﭼﻪ
ﺍﺣﻤﻘﺎﻧﻪ ،ﺗﻮ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻲ ﻳﮏ ﮔﺮگ ﺑﺎﺷﻲ ،ﺗﻮ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻫﺸﺖ ﻳﺎ ﻧﻪ ،ﺷﺶ ﻳﺎ
ﻫﻔﺖ ﮔﺮگ ﻫﺴﺘﻲ .ﻧﻪ ﺍﻳﻦﮐﻪ ﺧﻮﺩﺕ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﻭ ﺩﺭ ﻳﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﺷﺶ ﻳﺎ ﻫﻔﺖ
ﮔﺮگ ﺩﻳﮕﺮ.
ﮔﺮگ ﺑﺎﺷﻲ ،ﺑﻠﮑﻪ ﻳﮏ ﮔﺮگ ﺑﻴﻦ ﺑﻘﻴﻪﺍﻱ؛ ﺑﻴﻦ ﭘﻨﺞ ﻳﺎ ﺷﺶ ِ
ﻣﺴﺄﻟﻪﻱ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﮔﺮگـﺷﺪﻥ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺗﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ،ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ
ﺧﻮﺩ ﺳﻮژﻩ ﺩﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻪ ﻳﺎ ﮔﺮگـ ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲ :14ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺳﻮژﻩ ﺑﻪ
ﺩﺳﺘﻪ ﻣﻠﺤﻖ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ؛ ﭼﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻪ
ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲ ﻣﻲﭼﺴﺒﺪ ﻳﺎ ﻧﻤﻲﭼﺴﺒﺪ .ﻓﺮﺍﻧﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻼﻳﻢﮐﺮﺩﻥ ﺩﺭﺷﺘﻲ ﭘﺎﺳﺦﺍﺵ
ﺭﻭﻳﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﻛﻨﺪ» :ﺻﺤﺮﺍﻳﻲ ﺁﻥﺟﺎ ﺳﺖ .ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﺯ ﺑﻲﻣﻌﻨﺎﺳﺖ
ﺑﮕﻮﻳﻲ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺻﺤﺮﺍ ﻫﺴﺘﻢ .ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮﻱ ﺗﻤﺎﻡﻧﻤﺎﻳﺎﻧﻪ 15ﺍﺯ ﺻﺤﺮﺍ ﺍﺳﺖ ﻭ
ﻧﻪ ﺻﺤﺮﺍﻳﻲ ﺗﺮﺍژﻳﮏ ﻳﺎ ﺑﻲﺳﮑﻨﻪ .ﺍﻳﻦ ﺻﺤﺮﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺻﺤﺮﺍ
ﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﺵ ﺍﺧﺮﺍﻳﻲﺭﻧﮓ ،ﺳﻮﺯﺍﻥ ﻭ ﺑﻲﺳﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ .ﺟﻤﺎﻋﺘﻲ ﻋﻈﻴﻢ ﻭ
ﻣﺎﻻﻣﺎﻝ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﻓﻮﺟﻲ ﺍﺯ ﺯﻧﺒﻮﺭﻫﺎ ،ﺳﺮﻭﺻﺪﺍﻱ ﻓﻮﺗﺒﺎﻟﻴﺴﺖﻫﺎ ﻳﺎ
ﮔﺮﻭﻫﻲ ﺍﺯ ﻃﻮﺍﺭﻕ .16ﻣﻦ ﺑﺮ ﻟﺒﻪﻱ ﺟﻤﺎﻋﺖ ،ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻫﺴﺘﻢ :ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺑﻪ
ﻫﻤﺎﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﻡ ،ﺑﺎ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻱ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺑﺪﻧﻢ ،ﺑﺎ ﻳﮏ ﺩﺳﺖ
ﻳﺎ ﻳﮏ ﭘﺎ ،ﺑﻪ ﺁﻥﻫﺎ ﭼﺴﺒﻴﺪﻩ ﺍﻡ .ﻣﻲﺩﺍﻧﻢ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺟﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ
ِ ﻏﻮﻏﺎ ،ﺧﻮﺍﻫﻢ
ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻢ ﺑﺎﺷﻢ ،ﻣﻲﺩﺍﻧﻢ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺗﻦ ﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺭﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﺩﻝ
ِﺒﺮﻡ،
ﻣﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﺯ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻗﻄﻌﻴﺖ ﻣﻲﺩﺍﻧﻢ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻧﻴﺰ ﺑ
ِ ﺁﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ
ﻣﻲﻣﻴﺮﻡ .ﻧﻪ؛ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻧﻴﺴﺖ ،ﺣﺘﻲ ﺣﻔﻆ
14. wolf-multiplicity
15. panoramic
ﺁﻓﺮﻳﻘﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﻃﻮﺍﺭﻕ ﻗﻮﻣﻲ ﺻﺤﺮﺍﻧﺸﻴﻦ ِﺮ)ﺁﻣﺎﺯﻳﻎ(ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝِﺮﺑ .ﻃﻮﺍﺭ
ِﻕ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﺑ
ﺑﺰﺭگ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎ ﮐﻮچﮔﺮﺩﻱ ﻣﻲﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﻫﻤﻪﻱ ﺻﺤﺮﺍﻱ
ﻃﻮﺍﺭﻕ ﺭﺍ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪﮐﺎﺭ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻏﺮﺏ ﺻﺤﺮﺍ ﺳﮑﻮﻧﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ .ﻧﺎﻡ
)ﮔﻮﻳﺸﻮﺭﺍﻥ ﺗﻤﺎﺷﻖ( ﻭ ﺍﻣﺎﺯﻏﺎﻥ )ﻣﺮﺩﻡ ِﻖ«
ِﻞﺗﻤﺎﺷ
ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ ﻭﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺎﻡﻫﺎﻱ »ﮐ
ﺁﺯﺍﺩ( ﻣﻲﻧﺎﻣﻨﺪ .ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻃﻮﺍﺭﻗﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ.
ﻃﻮﺍﺭﻕ ﺧﻂ ﻭ ﺍﻟﻔﺒﺎﻱ ﻭﻳﮋﻩﺍﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪﻧﺎﻡ ﺗﻴﻔﻴﻨﺎﻍ ﮐﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ
ﺯﻳﺎﺩﻱ ﻧﺪﺍﺭﺩ .ﻃﻲ ﺩﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ،ﻃﻮﺍﺭﻕ ﺑﺎ ﮐﺎﺭﻭﺍﻥﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺩﻭﺳﺘﺪ ﺻﺤﺮﺍﮔﺬﺭ ﺭﺍ ﺯﻧﺪﻩ
ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ .ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭﻭﺍﻥﻫﺎ ،ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ۵ﻣﺴﻴﺮ ﺻﺤﺮﺍﻳﻲ ،ﺷﻬﺮﻫﺎﻱ ﺑﺰﺭگ ﮐﻨﺎﺭﻩﻱ ﺟﻨﻮﺑﻲ
ﺻﺤﺮﺍ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺪﻳﺘﺮﺍﻧﻪﺍﻱ ﺷﻤﺎﻝ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ.
ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻃﻮﺍﺭﻕ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ٢٠١٢ﺣﺪﻭﺩ ٢ﺗﺎ ٣ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﮐﻪ ﻧﻮﺍﺭﻱ ﻭﺳﻴﻊ ﺩﺭ
ﺻﺤﺮﺍﻱ ﺑﺰﺭگ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎ ﻭ ﮐﻨﺎﺭﻩﻫﺎﻱ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻟﻴﺒﻲ ،ﺷﻤﺎﻝ ﻧﻴﺠﺮ ،ﺟﻨﻮﺏ ﺍﻟﺠﺰﺍﻳﺮ ﻭ ﺷﻤﺎﻝ
ﻣﺎﻟﻲ ﺗﺎ ﺑﻮﺭﮐﻴﻨﺎﻓﺎﺳﻮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ .ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺁﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺎﻟﻲ ﺳﺎﮐﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ
ﺣﺪﻭﺩ ١ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﮐﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﻲﺩﻫﺪ .ﺗﺎﺭﻳﺦ ﭘﺴﺎﺍﺳﺘﻌﻤﺎﺭﻱ ﻃﻮﺍﺭﻕ
ﺩﺭ ﻣﺎﻟﻲ ﻭ ﻧﻴﺠﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺷﻮﺭﺵﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ
ﺁﻥﻫﺎ ﻭ ﻋﺪﻡ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﺻﻠﺢ ﺑﻴﻦ ﺁﻥﻫﺎ ﻭ ﺣﮑﻮﻣﺖﻫﺎ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ .ﻣﺎﻟﻲ ﺷﺎﻫﺪ
ﺳﻪ ﻗﻴﺎﻡ ﺑﺰﺭگ ﻃﻮﺍﺭﻕ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻱ ۶۴ـ٩۵ ،١٩۶٢ـ ١٩٩٠ﻭ ٩ـ ٢٠٠٧ﺑﻮﺩﻩﺍﺳﺖ .ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ٢٠١٢
ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺳﻘﻮﻁ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻣﻌﻤﺮ ﻗﺬﺍﻓﻲ ﺩﺭ ﻟﻴﺒﻲ ﻭ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺩﻭ ﺗﺎ ﺳﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﺟﻨﮕﺠﻮﻱ ﺣﺮﻓﻪﺍﻱ
ﻃﻮﺍﺭﻕ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﺶ ﻟﻴﺒﻲ ﺑﻪ ﻃﻮﺍﺭﻕ ﻧﺎﺭﺍﺿﻲ ﺍﻫﻞ ﻣﺎﻟﻲ ﺷﻮﺭﺵ ﺑﺰﺭگ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﻳﻦ
ﮐﺸﻮﺭ ﺩﺭﮔﺮﻓﺖ .ﻡ ـ ﻣﻨﺒﻊ :ﻭﻳﮑﻴﭙﺪﻳﺎ.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ،ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺮﮐﺖ ﺩﺍﺋﻤﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﺟﻨﺒﺶﻫﺎﻱﺷﺎﻥ
ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﺭﻳﺘﻤﻲ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ .ﺁﻥﻫﺎ ﭼﺮﺥ
ﻣﻲﺯﻧﻨﺪ ،ﺑﻪ ﺷﻤﺎﻝ ﻣﻲﺭﻭﻧﺪ ،ﻭ ﺳﭙﺲ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﻋﺎﺯﻡ ﺷﺮﻕ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ؛ ﻫﻴﭻﻳﮏ
ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺍﺧﻞ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﻣﮑﺎﻧﻲ ﻳﮑﺴﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﺑﺎﻗﻲ
ﻧﻤﻲﻣﺎﻧﺪ .ﭘﺲ ﻣﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺮﮐﺘﻲ ﺩﺍﺋﻤﻲ ﻫﺴﺘﻢ؛ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺳﻄﺢِ ﺑﺎﻻﺗﺮﻱ
ﺍﺯ ﺗﻨﺶ ﺭﺍ ﻣﻲﻃﻠﺒﺪ ،ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ ﻧﻮﻋﻲ ﺷﺎﺩﺍﻧﻲ ﺧﺸﻦ ﻭ
ً ﺳﺮﮔﻴﺠﻪﺁﻭﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ «.ﻳﮏ ﺭﻭﻳﺎﻱ ﺍﺳﮑﻴﺰﻭﻳﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ .ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺘﺎ
ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺟﺰﺋﻲ ﺍﺯ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺑﻮﺩﻥ ،ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦﺣﺎﻝ ﮐﺎﻣﻼً ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻭ ﺟﺪﺍﺍﻓﺘﺎﺩﻩ
ﺍﺯ ﺁﻥ :ﺑﺮ ﻟﺒﻪ ﺑﻮﺩﻥ ،ﻗﺪﻡ ﺯﺩﻥ ﺑﺎ ﻭﻳﺮﺟﻴﻨﻴﺎ ﻭﻭﻟﻒ )ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺮﮔﺰ
ﻧﺨﻮﺍﻫﻢ ﮔﻔﺖ »ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﻡ ،ﻣﻦ ﺁﻥ ﺍﻡ17(«.
ﻓﺼﻞ ﺳﻮﻡ
10000ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ
ِ ﻣﺴﻴﺢ :ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻲ ﺍﺧﻼﻗﻴﺎﺕ
)ﺯﻣﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻣﻲﺍﻧﮕﺎﺭﺩ؟(
ﻣﻀﺎﻋﻒ18 ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ
ﺁﺭﺗﻮﺭ ﮐﻨﻦ ﺩﻭﻳﻞ 19ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﮐﻪ ﭘﺮﻭﻓﺴﻮﺭ ﭼﻠﻨﺠﺮ ،20ﻫﻤﺎﻥ ﮐﺴﻲ ﮐﻪ
ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺷﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦِ ﺩﺭﺩﺵ ﺟﻴﻎ ﺑﮑﺸﺪ ،ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺮﮐﻴﺐِ
]17. [TRANS: Virginia Woolf, Mrs. Dalloway (New York: Harcourt, Brace and World, 1925), p. 11).
18. Photo Boyer, Lobster. Collection Viollet
19. Arthur Conan Doyle
ﺁﺭﺗﻮﺭ ﮐﻨﻦ ﺩﻭﻳﻞ )1859ـ (1930ﭘﺰﺷﮏ ﻭ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩﻱ ﺍﺳﮑﺎﺗﻠﻨﺪﻱ ﺍﺳﺖ .ﺍﻭ ﺩﻭ ﺍﺛﺮ ﻭ ﺷﺨﺼﻴﺖ
ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺭﺍ ﺧﻠﻖ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ :ﺍﻭﻝ ،ﺷﺮﻟﻮک ﻫﻮﻟﻤﺰ ﮐﻪ ﺳﻨﮓﺑﻨﺎﻱ ﺁﺛﺎﺭ ﺟﻨﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﻣﻲﮔﺬﺍﺭﺩ،
ﻭ ﺩﻭﻡ ،ﭘﺮﻓﺴﻮﺭ ﭼﻠﻨﺠﺮ )ﺟﺮﺝ ﺍﺩﻭﺍﺭﺩ ﺟﻠﻨﺠﺮ( .ﻫﺮﭼﻘﺪﺭ ﺷﺮﻟﻮک ﻫﻮﻟﻤﺰ ﺷﺨﺼﻴﺘﻲ ﺁﺭﺍﻡ ﻭ
ﺗﺤﻠﻴﻞﮔﺮ ﺩﺍﺭﺩ ،ﭘﺮﻓﺴﻮﺭ ﭼﻠﻨﺠﺮﻱ ﺷﺨﺼﻴﺘﻲ ﭘﺮﺧﺎﺵﮔﺮ ﻭ ﺳﻠﻄﻪﺟﻮ ﺍﺳﺖ .ﺁﺭﺗﻮ ﮐﻨﻦ ﺩﻭﻳﻞ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﮐﺘﺎﺏﻫﺎﻱ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺩﺭﺑﺎﺏ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻲ ﻭ ﺯﻳﺴﺖﺷﻨﺎﺳﻲ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻲﺍﻱ ﺍﺭﺍﺋﻪ
ِ ﺧﻮﻱ ﻣﻴﻤﻮﻥﮔﻮﻥﺍﺵ ﺑﻮﺩ .ﺍﻭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﮐﺮﺩ ﮐﻪ ﺩﺭﺧﻮﺭ
ِ
ﺑﺪﻧﻲ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﺍﺳﺖ ــ ﻗﻠﻤﺮﻭﺯﺩﻭﺩﻩ ،ﻣﻨﺠﻤﺪ ،ﻣﻮﻟﮑﻮﻟﻲ ﻋﻈﻴﻢ .ﻣﻮﺍﺩ
ﻓﺮﻡﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻧﺎﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ،ﺳﻴﻼﻥﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﻫﻤﻪﺳﻮ ،ﺷﺪﺕﻫﺎﻳﻲ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺎ
ﺗﮑﻴﻨﮕﻲﻫﺎﻱ ﻛﻮچﮔﺮ ،ﻭ ﺫﺭﺍﺕ ﺩﻳﻮﺍﻧﻪ ﻳﺎ ﺯﻭﺩﮔﺬﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻥِ ﺑﺪﻭﻥ
ﺍﻧﺪﺍﻡ ﺭﺧﻨﻪ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ .ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ،ﻣﺴﺄﻟﻪﻱ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﺒﻮﺩ .ﺯﻳﺮﺍ
ﭘﺪﻳﺪﻩﺍﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺟﻬﺎﺕ ﺳﻮﺩﻣﻨﺪ ﻭ
ﺍﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺟﻬﺎﺕ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻲﺍﻓﺘﺪ:
ﭼﻴﻨﻪﺑﻨﺪﻱ .ﭼﻴﻨﻪﻫﺎ ﻻﻳﻪﻫﺎ ﻭ ﮐﻤﺮﺑﻨﺪﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﭼﻴﻨﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﻓﺮﻡﺑﺨﺸﻴﺪﻥ
ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ،ﺍﺯ ﻣﺤﺒﻮﺱﮐﺮﺩﻥِ ﺷﺪﺕﻫﺎ ﻳﺎ ﮔﻴﺮﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦِ ﺗﮑﻴﻨﮕﻲﻫﺎ ﺩﺭﻭﻥِ
ِ ﻣﻮﻟﮑﻮﻝﻫﺎﻱ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﮐﻮﭼﮏ ﺑﺮ ﺑﺪﻥِﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻱ ﻃﻨﻴﻦ ﻭ ﺣﺸﻮﻫﺎ ،ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ
ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻲ ﺁﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻱ ﻣﻮﻟﻲ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ .ﭼﻴﻨﻪﻫﺎ
ﻫﻤﺎﻥ ﻛﻨﺶﻫﺎﻱ ﺗﺴﺨﻴﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﺁﻥﻫﺎ ﺷﺒﻴﻪ »ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪﻫﺎ« ﻳﺎ ﻣﻮﺍﻧﻌﻲ
ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻲﮐﻮﺷﻨﺪ ﻫﺮ ﺁﻥﭼﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻴﺮﺭﺱﺷﺎﻥ ﺍﺳﺖ ،ﺑﺮﺑﺎﻳﻨﺪ .21ﺍﻳﻦ
ﭼﻴﻨﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺭﻣﺰﮔﺬﺍﺭﻱ ﻭ ﻗﻠﻤﺮﻭﮔﺬﺍﺭﻱ ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ؛ ﺁﻥﻫﺎ
ً ﺑﺎ ﺭﻣﺰﮔﺎﻥ ﻭ ﻗﻠﻤﺮﻭﻣﻨﺪﻱ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺭﻭﻧﺪ .ﭼﻴﻨﻪﻫﺎ ﺩﺍﻭﺭﻱﻫﺎﻱ ﺧﺪﺍ ﺁﻧﺎ
ِ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺩﺍﻭﺭﻱ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ )ﺍﻣﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﮐﻠﻲ ،ﭼﻴﻨﻪﺑﻨﺪﻱ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ
ﺯﻣﻴﻦ ،ﻳﺎ ﺑﺪﻥِ ﺑﺪﻭﻥِ ﺍﻧﺪﺍﻡ ،ﺑﻪ ﺗﻨﺎﻭﺏ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﻭﺭﻱ ﻃﻔﺮﻩ ﻣﻲﺭﻭﺩ،
ﻣﻲﮔﺮﻳﺰﺩ ﻭ ﭼﻴﻨﻪﺯﺩﺍﻳﻲ ،ﺭﻣﺰﺯﺩﺍﻳﻲ ،ﻭ ﻗﻠﻤﺮﻭﺯﺩﺍﻳﻲ ﻣﻲﺷﻮﺩ(.
ﭼﻠﻨﺠﺮ ﺟﻤﻠﻪﺍﻱ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺍﺩﻋﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﻳﮏ ﮐﺘﺎﺏِ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻲ ﺑﺎ ﺁﻥ
ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﮐﺮﺩﻩ ،ﻧﻘﻞ ﮐﺮﺩ .ﺍﻭ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺮ ﮐﻨﻴﻢ
ﺻﻔﺤﻪﻱ ﭼﻮﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻌﺪﺗﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻲﻓﻬﻤﻴﻢ» :ﻳﮏ ﺳﻄﺢِ ﭼﻴﻨﻪﺑﻨﺪﻱ
ِ ﻫﻤﻨﻮﺍﺧﺘﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻻﻳﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ« .ﻻﻳﻪﻫﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻓﺸﺮﺩﻩﺗﺮ
ﭼﻴﻨﻪﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺳﺖﮐﻢ ﺩﻭ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻣﻲﺁﻳﻨﺪ ،ﻳﮏ ﻻﻳﻪ ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪﻱ
ﺯﻳﺮﻻﻳﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻻﻳﻪﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻣﻲﺭﻭﺩ .ﺳﻄﺢِ ﭼﻴﻨﻪﺑﻨﺪﻱ ﻧﻮﻋﻲ
ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱ ﻣﺎﺷﻴﻨﻲ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﺍﺯ ﭼﻴﻨﻪﻫﺎ ﺍﺳﺖ .ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱ ﺑﻴﻦِ ﺩﻭ ﻻﻳﻪ،
ﺑﻴﻦِ ﺩﻭ ﭼﻴﻨﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﺯ ﻳﮏﺳﻮ ،ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱ ﺑﺎ ﭼﻴﻨﻪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ )ﺩﺭ
ﺍﻳﻦ ﺳﻮﻳﻪ ،ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱ ﻧﻮﻋﻲ ﺑﻴﻨﺎـﻻﻳﻪ ﺍﺳﺖ( ،ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺑﺎ
ِ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ،ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎ ﺑﺪﻥِ ﺑﺪﻭﻥِ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﻳﺎ ﺻﻔﺤﻪﻱ ﭼﻴﺰ
ِ ﺑﺪﻥِﻫﻤﻨﻮﺍﺧﺘﻲ )ﺍﻳﻦﺟﺎ ،ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱ ﻳﮏ ﻓﺮﺍـﻻﻳﻪ ﺍﺳﺖ( .ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ،ﺧﻮﺩ
ﺑﻪﻭﺍﺳﻄﻪﻱ ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﺻﺮﻉ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺳﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳﭙﺮﻱ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺩﻳﮕﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻭ
ﮔﺴﺘﺮﻩﻱ ﺑﻠﻨﺪﻱ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺶﻧﺎﻣﻪ ،ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﮐﻮﺗﺎﻩ ،ﺷﻌﺮ ،ﺭﻣﺎﻥ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ،ﻭ ﺭﻣﺎﻥ ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ
ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ .ﻡ
.ﺭ.ک .ﭘﺎﻧﻮﻳﺲ ﻗﺒﻠﻲ .ﻡ
21. Roland Omnes, L'univers et ses metamorphoses (Paris: Hermann, 1973), p. 164:
ِ ﻧﻘﻄﻪﻱ ﺑﺤﺮﺍﻧﻲ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ»ﺳﺘﺎﺭﻩﺍﻱ ﮐﻪ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺩﻭﺭ ﻣﺘﻼﺷﻲ ﺷﺪﻩ ﮐﻪ ﺷﻌﺎﻉﺍﺵ ﺯﻳﺮ
ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪ )ﺳﺘﺎﺭﻩﻱ ﻣﺴﺪﻭﺩﺷﺪﻩ( ﺑﺪﻝ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﺮ ﺁﻥﭼﻪ ﺩﺭ
ِ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺑﮋﻩﺍﻱ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺎﺯﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺸﺖ .ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ،ﮐﺎﻣﻼً ﺳﻴﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺴﻴﺮ
ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻴﭻ ﻧﻮﺭﻱ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻣﺘﺼﺎﻋﺪ ﻳﺎ ﺑﺎﺯﺗﺎﺏ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ«.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺑﺪﻭﻥِ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﺻﻔﺤﻪﻱ ﻫﻤﻨﻮﺍﺧﺘﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢِ ﭼﻴﻨﻪﻫﺎ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﺿﺨﻴﻢ
ﻣﻲﺷﻮﺩ.
ﺧﺪﺍ ﻫﻤﺎﻥ ﺧﺮﭼﻨﮓ ،ﻳﺎ ﮔﺎﺯﺍﻧﺒﺮﻱ ﺩﻭ ﮐﺎﺭﻩ ،ﻳﺎ ﺑﻦﺑﺴﺘﻲ ﺩﻭ ﺳﻮﻳﻪ ﺍﺳﺖ.
ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻴﻨﻪﻫﺎ ﺩﺳﺖﮐﻢ ﺩﻭﺑﻪﺩﻭ ﻣﻲﺁﻳﻨﺪ ،ﺑﻠﮑﻪ ﻫﺮ ﭼﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩﺍﻱ
ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺍﺳﺖ )ﭼﻴﻨﻪ ﺑﻪﺧﻮﺩﻱﺧﻮﺩ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻻﻳﻪ ﺩﺍﺭﺩ( .ﻫﺮ ﭼﻴﻨﻪ
ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻱ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩﻱ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺭﺍ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺩﻭ ﺑﺎﺭ
ً ﺑﺪﻳﻦﻣﻌﻨﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﮐﻦ .BA ،B-A :ﺍﻳﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﺍﺑﺪﺍ
ﭼﻴﻨﻪﻫﺎ ﺳﺨﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻳﺎ ﺯﺑﺎﻥﻣﺤﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺁﻧﻘﺪﺭ
ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﻟﮕﻮﻳﻲ ﻋﺎﻡ ،ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﺭﺩﻱ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺳﺎﺩﻩ
ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﻣﻮﻟﮑﻮﻟﻲ ﻳﺎ ﺷﺒﻪﻣﻮﻟﮑﻮﻟﻲ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ .ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ
ﻓﺮﺍﭘﺎﻳﺪﺍﺭ )ﺟﻮﻫﺮﻫﺎ( ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥِ ﺫﺭﻩ ـ ﺳﻴﻼﻥﻫﺎﻱ ﻧﺎﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
ِ ﺁﻣﺎﺭﻱ ﺍﺯﻳﺎ ﺍﺳﺘﻨﺘﺎﺝ ﻣﻲﻛﻨﺪ؛ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﻧﻮﻋﻲ ﻧﻈﻢ
ﺍﺗﺼﺎﻝﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻟﻲﻫﺎ )ﻓﺮﻡﻫﺎ( ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻥﻫﺎ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ
ﺩﻭﻡ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻱ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﻱ ،ﻓﺸﺮﺩﻩ ،ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ )ﻓﺮﻡﻫﺎ( ﺭﺍ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ
ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﻭ ﺗﺮﮐﻴﺐﻫﺎﻱ ﻣﻮﻟﻲ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ
ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ،ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ )ﺟﻮﻫﺮﻫﺎ( .ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺜﺎﻝ ،ﺩﺭ ﭼﻴﻨﻪﺍﻱ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺧﺘﻲ
ِ »ﺭﺳﻮﺏﮔﺬﺍﺭﻱ« ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ؛ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ ﮐﻪ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﺍﻭﻝ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ
ِ ﻧﻈﻤﻲ ﺁﻣﺎﺭﻱ ﺗﻪﻧﺸﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ: ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﺭﺳﻮﺏِ ﭼﺮﺧﻪﺍﻱ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ
ﺁﻥ .ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﺩﻭﻡ ﻧﻮﻋﻲ 23ﻓﻠﻴﺶ ،22ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻟﻲ ﺳﻨﮓ ﻣﺎﺳﻪ ﻭ ﺷﻴﺴﺖِ
ِ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﻱ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﮔﺬﺭ »ﺗﺎـﺷﺪﻥ« ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ
ﺳﻨﮓ ﺭﺳﻮﺑﻲ ﺭﺍ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻲﺷﻮﺩ.
ﺍﺯ ﺭﺳﻮﺏ ﺑﻪ ِ
ِ ﺑﻴﻦِ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﺑﻴﻦِ ﺟﻮﻫﺮﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﻡﻫﺎ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻤﺎﻳﺰ
ِ ﻓﺮﻡﻳﺎﻓﺘﻪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ .ﻓﺮﻡﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ .ﺟﻮﻫﺮﻫﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﺟﺰ ﻣﻮﺍﺩ
ﺭﻣﺰﮔﺎﻥ ﻭ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻱ ﺭﻣﺰﮔﺬﺍﺭﻱ ﻭ ﺭﻣﺰﺯﺩﺍﻳﻲ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ .ﺟﻮﻫﺮﻫﺎ
ِ ﺷﮑﻞﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻗﻠﻤﺮﻭﻣﻨﺪﻱﻫﺎ ﻭ ﺩﺭﺟﻪﻫﺎﻱ ﻗﻠﻤﺮﻭﮔﺬﺍﺭﻱ ﻭ ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪﻱ ﻣﻮﺍﺩ
ﺩﺭﺟﻪﻫﺎﻱ ﻗﻠﻤﺮﻭﺯﺩﺍﻳﻲ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻣﻲﻳﺎﺑﻨﺪ .ﺍﻣﺎ ﻫﺮ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﻳﮏ ﺭﻣﺰﮔﺎﻥ
ِ ﻓﺮﻡ ﻭ ﺟﻮﻫﺮ ﻭ ﻳﮏ ﻗﻠﻤﺮﻭﻣﻨﺪﻱ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﺮ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﻭﺍﺟﺪ
ِ ﻧﻮﻉ
ِ ﺍﺳﺖ .ﺗﺎ ﺍﻳﻦﺟﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﮐﻪ ﻫﺮ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﻭﺍﺟﺪ
ﻣﺘﻨﺎﻇﺮﻱ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲ ﻳﺎ ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲ ﺍﺳﺖ :ﻳﮏ ﻧﻮﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ
ِ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺳﺨﺖ، ﻣﻨﻌﻄﻒ ،ﻣﻮﻟﮑﻮﻟﻲﺗﺮ ،ﻭ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻧﻈﻢﻳﺎﻓﺘﻪ ،ﻭ ﻧﻮﻉ
ِ
ﻣﻮﻟﻲ ،ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ .ﺑﺎ ﺍﻳﻦﮐﻪ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﺍﻭﻝ ﻓﺎﻗﺪ
ﺑﺮﻫﻢﻛﻨﺶﻫﺎﻱ ﺳﻴﺴﺘﻤﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ ،ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﺩﻭﻡ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ
22. flysch
ﻧﻮﻋﻲ ﺗﻪﻧﺸﻴﻦِ ﺭﺳﻮﺑﻲ ﻣﺘﺸﮑﻞ ﺍﺯ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻱ ﻧﺎﺯکِ ِ
ﺳﻨﮓ ﺭﺱ ﻭ ﺁﻫﮏ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﻭﺏ ﺑﺎ ﭼﻴﻨﻪﻫﺎﻱ
ِ ﺳﻨﮓ ﻣﺎﺳﻪ ﻳﺎ ﺳﻨﮓ ﺟﻮﺵ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﻡﺯﻣﺨﺖﺗﺮﻱ ﻣﺜﻞ
23. schist
ﺳﻨﮓ ﺩﮔﺮﮔﻮﻥِ ﺩﺍﻧﻪﺩﺭﺷﺖ ﻣﺘﺸﮑﻞ ﺍﺯ ﻻﻳﻪﻫﺎﻱ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕِ ﻣﻌﺪﻧﻲ ﮐﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪﻫﺎﻱ
ﻧﻮﻋﻲ ِ
ﻧﺎﺯک ﻭ ﻧﺎﻣﻨﻈﻢ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﻮﺩ .ﻡ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻱ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩﻱ ﻓﺮﺍﺭﻣﺰﮔﺬﺍﺭﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ؛ ﻳﻌﻨﻲ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻱ
ﻳﮑﭙﺎﺭﭼﻪﺳﺎﺯﻱ، ﺗﻤﺎﻣﻴﺖﺑﺨﺸﻲ، ﻭﺣﺪﺕﺑﺨﺸﻲ، ﻣﺮﮐﺰﻳﺖﺩﻫﻲ،
ﺳﻠﺴﻠﻪﻣﺮﺍﺗﺒﻲﮐﺮﺩﻥ ،ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻥﺑﺨﺸﻲ .ﻫﺮ ﺩﻭ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﻧﺴﺒﺖﻫﺎﻱ ﺩﻭﺩﻭﻳﻲ
ﺑﻴﻦ ﻗﻄﻌﻪﻫﺎﻱ ﻣﺘﻨﺎﻇﺮﺷﺎﻥ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ .ﺍﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﻗﻄﻌﻪﻫﺎﻱ ﻳﮏ
ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﻫﺎﻱ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻭﺍﺑﻄﻲ ﺩﻭﺗﮏﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﻭﺟﻮﺩ
ِ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦِ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺗﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﻭﺍژﻩﻱ »ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ« ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻄﻴﻊ
ِ ﺍﻳﻦ ﻧﺴﺒﺖﻫﺎ ﻭ ﺭﺍﺑﻄﻪﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺸﺨﺺﮐﺮﺩﻥِ ﻣﺠﻤﻮﻉ
ﺷﻮﺩ ،ﺍﻣﺎ ﺗﻮﻫﻢ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻭﺍﭘﺴﻴﻦ ﻭﺍژﻩﻱ
ِ ﺑﻴﻦِ ﺩﻭﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ .ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ،ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻥ ﺑﺪﻳﻬﻲ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﻤﺎﻳﺰ
ِ ﻣﻮﻟﻲ ﺍﺳﺖ.ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﻤﺎﻳﺰ ﺑﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﻟﮑﻮﻟﻲ ﻭ ﺍﻣﺮ
ِ ﭼﻴﻨﻪﻫﺎﻱ ﭘﺮﺍﻧﺮژﻱ ،ﻓﻴﺰﻳﮑﻲ ﭘﺮﻭﻓﺴﻮﺭ ﭼﻠﻨﺠﺮ ﺍﺯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭ
ِ ﭼﻴﻨﻪﻫﺎﻱً ﺳﺮﺍﻍ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ،ﻭ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﺭﺩ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺍﻭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ
ِ ﻧﻮﻋﻲ ﭼﻴﻨﻪﺑﻨﺪﻱ ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﮏ ﻋﻈﻴﻢ ﻣﻲﺭﻭﺩ .ﺩﻳﮕﺮﺑﺎﺭ ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﮏ ،ﻳﺎ ﻭﺟﻮﺩ
ﻣﺴﺄﻟﻪﻱ ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﺴﻢ ــ ﺍﻳﻦﮐﻪ ﭼﻄﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﺪﻥ ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﺴﻢ »ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ« ــ
ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺴﺄﻟﻪﻱ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ،ﻭ ﻧﺴﺒﺖِ ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﺍﺳﺖ .ﺩﮔﻦﻫﺎ،24
ﮐﻪ ﭘﺮﻭﻓﺴﻮﺭ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺍﺯ ﺁﻥﻫﺎ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﻮﺩ ،ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺭﺍ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ
ﻓﺮﻣﻮﻝﺑﻨﺪﻱ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ :ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﺴﻢ ﺑﺮ ﺑﺪﻥِ ﻓﻠﺰﮐﺎﺭ ﺭﻭﻱ ﻣﻲﺩﻫﺪ ،ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ
ﻟﻄﻒِ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻳﺎ ﻧﻮﻋﻲ ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱ ﻣﺎﺷﻴﻨﻲ ﮐﻪ ﺑﺪﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭼﻴﻨﻪﺑﻨﺪﻱ
ﻣﻲﻛﻨﺪ» .ﺿﺮﺑﻪﻱ ﭼﮑﺶ ﻭ ﺳﻨﺪﺍﻥ ﺩﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﭘﺎﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴﻪﻱ ﺁﺭﻧﺞ
ِ ﺍﻭ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ .ﺑﺪﻳﻦ ﻭ ﺯﺍﻧﻮ ﺷﮑﺴﺖ؛ ﺍﻧﺪﺍﻡﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺁﻥ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﺎﻝ
ِ ﻧﻮﻳﻦِ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﺭﺳﻴﺪ ﮐﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺹ ﻓﺮﻡ
ﺗﺮﺗﻴﺐ ،ﺍﻭ ﺑﻪ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱﻫﺎﻳﻲ ﺧﺎِ
ِ ﺯﻣﻴﻦ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ؛ ﻓﺮﻣﻲ ﮐﻪ ﻭﻗﻒِ ﮐﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ...ﺩﺳﺖﺍﺵ ﺑﻮﺩ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ
ِ ﮐﺎﺭ ﺗﺎ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ« 25.ﺑﺪﻳﻬﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﮐﺮﺩﻥِ ﻧﺴﺒﺖِ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ
ِ ﺳﺨﻦﮔﻔﺘﻦ ﺍﺳﺖ. ً ﻧﻮﻋﻲ ﻃﺮﺯﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥﻫﺎ ﺻﺮﻓﺎ
ِ ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﺴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﻧﻮﻋﻲ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﻣﻀﺎﻋﻒ ،ﻭ ﺑﺮ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ
ِ ﺭﻳﺨﺖ :26ﺍﺯِ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ .ﺍﻭﻝ ،ﺩﺭ ﺳﻄﺢِ ﺗﮑﺎﻣﻞ ﺳﻄﻮﺡ
ﻳﮏ ﺳﻮ ،ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺳﻨﺦِ ﻣﻮﻟﮑﻮﻟﻲ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﺴﺒﺖﻫﺎﻱ ﺗﺼﺎﺩﻓﻲ ﺩﺭ
ِ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻱ ﻣﺰﺩﺣﻢ ﻳﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻱ ﺁﻣﺎﺭﻱ ﺗﻌﻴﻴﻦﮐﻨﻨﺪﻩﻱ ﻧﻈﻢ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺩﻝ
ِ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻨﻲ ﻭ ﺭﺷﺘﻪ ﻳﺎ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲﺍﺵ(؛ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺩﻳﮕﺮ، ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ )ﻓﻴﺒﺮ
24. Dogon
ِ ﻓﻼﺕِ ﻣﺮﮐﺰﻱ ﻧﺎﺣﻴﻪﻱ ﮐﻮﻫﺴﺘﺎﻧﻨﻲ ﻣﺎﻟﻲ ﮐﻪ ﺯﺑﺎﻥﺷﺎﻥ ﻗﺮﺍﺑﺖِ ﻧﺎﻣﺸﺨﺼﻲ ﺑﺎ
ِ ﮐﺸﺎﻭﺭﺯﻣﺮﺩﻡ
ﺳﻴﺎﻫﺎﻥِ ﮐﻮﻧﮕﻮ ﺩﺍﺭﺩ .ﺩﮔﻦﻫﺎ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻲ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﮔﻞ ﻭ ﻟﺠﻦ ،ﻭ ﺑﺎ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ
ﻭﻳﮋﻩﺍﻱ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﻴﮑﺮﻫﺎ ﻭ ﻣﺎﺳﮏﻫﺎﻱ ﭼﻮﺑﻲ ،ﻭ ﻧﻴﺰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻱ ﻭ
ﭼﺮﻣﻲﺷﺎﻥ ﺷﻬﺮﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ .ﻡ
25. Marcel Griaule, Dieu d'eau (Paris: Fayard, 1975), pp. 38-41.
26. morphogenesis
ِ ﺭﻳﺨﺖ؛ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻲ ﺑﻪ ﺷﮑﻞﮔﻴﺮﻱ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻳﺎ ﻭﻳﮋﮔﻲ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻣﻮﺭﻓﻮژﻧﺴﻴﺲ ﻳﺎ ﺗﮑﺎﻣﻞ
ِ ﻳﮏ ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﺴﻢ ﻳﺎ
ِ ﻓﺮﻡ
ِ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ،ﻭ ﺩﺭ ﺑﻴﻮﻟﻮژﻱ ﻭ ﺟﻨﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻲ ﺑﻪ ﺗﮑﺎﻣﻞ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ
ﺟﻨﻴﻦ ﻃﻲ ﺩﻭﺭﺍﻥِ ﺭﺷﺪﺵ .ﻡ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ِ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻱ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻱ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ
ﺗﺮﮐﻴﺐﻫﺎﻱ ﺳﻪﺑﻌﺪﻱﻧﻤﺎ ﺭﺍ »ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ« ،ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﻡﻫﺎ ،ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﻫﺎ،
ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢﻫﺎ ﺷﮑﻞ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ،ﻣﮑﺎﻧﻴﺴﻢﻫﺎﻱ ﻣﻮﻟﻲ ﺭﺍ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ،ﻭ
ﺣﺘﻲ ﻣﺮﮐﺰﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﺳﻮﻱ ﺍﺯﺩﺣﺎﻡﻫﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﮐﻨﻨﺪ،27
ﻣﮑﺎﻧﻴﺴﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ،ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥﻫﺎ
ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻱ ﮐﻨﻨﺪ ،ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺭﺍ »ﻓﺮﺍﺭﻣﺰﮔﺬﺍﺭﻱ« ﮐﻨﻨﺪ ،ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ
ِ ﺩﻭﻣﻲ ﺍﺯ ِ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻱ ﻓﺸﺮﺩﻩ؛ ﻧﻮﻉ )ﺑﺮ ﺧﻮﺩ ﺗﺎ ـ ﺷﺪﻥِ ﻓﻴﺒﺮ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ
ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲ( 28.ﺭﺳﻮﺏﮐﺮﺩﻥ ﻭ ﺗﺎ ـ ﮐﺮﺩﻥ ،ﻓﻴﺒﺮ ﻭ ﭘﻴﭻ ﻭ ﺗﺎ ﺯﺩﻥ.
ﺩﺭ ﺳﻄﺤﻲ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺷﻴﻤﻲ ﺳﻠﻮﻟﻲ ﮐﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥِ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺤﺖِ ﮐﻨﺘﺮﻝ
ﺩﺍﺭﺩ ،ﺑﺎ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺍﻳﻦ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﻣﻀﺎﻋﻒ
ِ ﻣﻮﻟﮑﻮﻟﻲ ،ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﺑﻴﻦ ﻣﻮﻟﮑﻮﻝﻫﺎﻱ ﮐﻮﭼﮏ ﻭ ﺑﺰﺭگ، ﺩﺭﻭﻧﻲ ﺍﻣﺮ
ﻳﺎ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲ ﺑﻪﻭﺍﺳﻄﻪﻱ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﭘﻠﻴﻤﺮﻱﺳﺎﺯﻱ ﻣﺘﻮﺍﻟﻲ ﺍﺳﺖ» .ﺍﻭﻝ،
ِ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﺻﺮﻱ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ،ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ
ﺩﮔﺮﮔﻮﻧﻲﻫﺎ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ...ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺻﺪﻫﺎ ﻭﺍﮐﻨﺶِ
ِ ﻣﺤﺪﻭﺩﻱ ﺍﺯ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ ﺩﺍﺭﺩ .ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ،ﺗﻌﺪﺍﺩ
ﺗﺮﮐﻴﺐﻫﺎﻱ ﮐﻮﭼﮏ ،ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﭼﻨﺪ ﺩﻭﺟﻴﻦ ،ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪﻱ
ِ ﺷﻴﻤﻲ ﺳﻠﻮﻟﻲ ،ﻣﻮﻟﮑﻮﻝﻫﺎﻱ ﮐﻮﭼﮏ ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﻟﮑﻮﻝﻫﺎﻳﻲ ﺩﻭﻡ
ِ ﻫﻢ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﺰﺭگﺗﺮ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮐﻨﻨﺪ .ﭘﻠﻴﻤﺮﻱﺳﺎﺯﻱ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﺳﺮ
27. overflying
ِ ﻇﺮﻳﻒﺍﺵ ﺩﺭ ﺿﺪﺍﺩﻳﭗ
ﻣﺎﻳﮑﻞ ﻫﺎﺭﺕ ،ﻓﻴﻠﺴﻮﻑِ ﺩﻟﻮﺯﻱ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎﻳﻲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﻱ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﻡ ﻭ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ
ً
ﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﻓﻼﺕ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﺪ ،survol» :ﻳﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﺳﻮ ،ﮐﻪ ﻣﻔﻬﻮﻣﻲ ﻧﺴﺒﺘﺎ ﺳﺮﺭﺍﺳﺖ ﺍﺳﺖ ،ﻳﺎ
ﺩﺳﺖﮐﻢ ﻫﻴﭻ ﻣﺴﺄﻟﻪﻱ ﻭﺍﻗﻌﻲﺍﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ .ﻓﻘﻂ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ
ِ ﺍﻳﻦ ﻭﺍژﻩ ﺩﺭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺘﻲﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻢ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﺍﺵ ﺗﺎﮐﻴﺪ ﮐﻨﻢ .ﺧﺎﺳﺘﮕﺎﻩ
ﺍﻭﺭﻱ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ» .ﺟﺎﻥ ﺍﻭﺭﻱ ،ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪﺍﺵ ،ژﺍﻳﺖ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦِ ﺣﺪﻭﺩﻧﺸﺪﻩ ﻣﻲﻧﺎﻣﺪ،
ﺗﻌﻴﻴﻦِ ﺣﺪﻭﺩﻧﺸﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﺍﺯﻱ ] [survolﺩﺍﺋﻤﻲ« )ﺿﺪﺍﺩﻳﭗ ،ﺹ .(386ﺳﭙﺲ ﺩﻟﻮﺯ ﻭ ﮔﺘﺎﺭﻱ ﺍﻳﻦ
ﺗﺮﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﺿﻴﺢِ »ﻳﺎ«ﻱ ﺍﺳﮑﻴﺰﻭ ﺩﺭ ﻣﺘﻦ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ» .ﺍﺳﮑﻴﺰﻭﻓﺮﻧﻴﮏ ﻳﺎ ﻣﺮﺩﻩ
ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺯﻧﺪﻩ ،ﻧﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺩﺭ ﺁﻥِ ﻭﺍﺣﺪ ،ﺍﻣﺎ ﻫﺮ ﮐﺪﺍﻡﺷﺎﻥ ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪﻱ ﻧﻘﻄﻪﻱ ﻧﻬﺎﻳﻲ
ﻓﺎﺻﻠﻪﺍﻱﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺳﮑﻴﺰﻭ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺳﺮ ﻣﻲﺧﻮﺭﺩ ]) « [qu'il survole en glissantﻫﻤﺎﻥ ،ﺹ» .(76ﺍﺳﮑﻴﺰﻭ
ﺺ ﺳﺎﺯﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻱ ﻣﺘﻨﺎﻗﺾ ﺑﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﻔﺼﺎﻝ ﻫﺴﺖ ﻭ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ .ﺍﻭ ﺍﻧﻔﺼﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﺸﺨﻴِ
ِ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﺳﻮﻳﻲﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﺎﻃﻞ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ؛ ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ،ﺍﻧﻔﺼﺎﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻼﻝ
] [survolﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﺮﻓﺘﻦِ ﻓﺎﺻﻠﻪﺍﻱ ﺗﻘﺴﻴﻢﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺗﺄﺋﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ....ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺑﻪ
ِ ﺁﺧﺮ» :ﺍﮔﺮ ﺑﺪﻥ ﺑﺪﻭﻥِ ﺍﻧﺪﺍﻡِ ﺗﻘﺴﻴﻢﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ .ﻣﺜﺎﻝ ﻓﺮﺍﺳﻮ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﻓﻮﺍﺻﻞ
ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ ،ﭘﺲ ﻓﺎﺻﻠﻪﺍﻱ ﺗﻘﺴﻴﻢﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺗﺠﺰﻳﻪﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺳﮑﻴﺰﻭ
ﺑﺮ ﺁﻥ ﺳﺮ ﻣﻲﺧﻮﺭﺩ ﺗﺎ ﻫﺮ ﺁﻥ ﺟﺎﻳﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﭼﻴﺰﻱ ﻭﺍﻗﻌﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ) «...ﻫﻤﺎﻥ،
ِ ﺗﻮﺃﻣﺎﻥِ ﺍﻧﻔﺼﺎﻝ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻱ ﻓﺎﺻﻠﻪﺍﺵ ﺍﺯ ﺳﻄﺤﻲ ﮐﻪ ِ ﻏﺮﻳﺐ :ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻔﻆﺹ87ـ .(86ﻣﻔﻬﻮﻡ
ِ ﺁﻥ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻣﻲﻛﻨﺪ« ﻡ
ﺑﺮ ﻓﺮﺍﺯ
.ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻠﻘﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺟﻨﺒﻪ ﺍﺯ ﺗﮑﻮﻳﻦ ﺭﻳﺨﺖ ،ﺭ.ک.
Raymod Ruyer, La genese de formes vivantes (Paris: Flammarion, 1958), pp. 54ff.
Pierre Vendryes, Vie et probability (Paris: Albin Michel, 1945).
ﻭﺍﻧﺪﺭﺍﻱ ﻧﻘﺶِ ﻧﺴﺒﺖِ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻱ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ.
ﺩﺭﺑﺎﺏ ﺩﻭ ﺟﻨﺒﻪﻱ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻱ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦ ،ﺭ.ک.
Jacques Monod, Chance and Necessity, trans. Austryn Wainhouse (New York: Vintage, 1972), pp. 90-95.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻫﺎﻱ ﻧﻮﻋﻲ ﺩﺭﺷﺖﻣﻮﻟﮑﻮﻝﻫﺎ ﺭﺍ ﺷﮑﻞ ﻣﻲﺩﻫﺪ ...ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ،ﺩﻭ
ﻣﺮﺣﻠﻪﻱ ﺷﻴﻤﻲ ﺳﻠﻮﻟﻲ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ ،ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ،ﻭ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ.
ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﻘﺶﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻱ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﺗﻬﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ؛ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ
ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺍﻭﻟﻲ ﺑﻪ ﺗﺮﮐﻴﺐﻫﺎﻳﻲ ﺷﮑﻞ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﮐﻪ
ِ ﺯﻳﺴﺖﺳﻨﺘﺰً ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ،ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻥﻫﺎ ﻣﻴﺎﻧﺠﻲﻫﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﻓﻘﻂ ﻣﻮﻗﺘﺎ
ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ ﺩﻭﻣﻲ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕِ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ .ﺍﻭﻟﻲ ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻱ ﺍﺯ
ِ ﻫﻤﺎﻥ ﻭﺍﮐﻨﺶ« .29ﺑﻪ
ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻱ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ؛ ﻭ ﺩﻭﻣﻲ ﺑﺎ ﺗﮑﺮﺍﺭ
ِ ﺷﻴﻤﻲ ﺳﻠﻮﻟﻲ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﻋﻼﻭﻩ ،ﺳﻄﺢِ ﺳﻮﻣﻲ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ
ﺍﺳﺖ .ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ،ﺭﻣﺰﮔﺎﻥِ ژﻧﺘﻴﮏ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻳﺎ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ
ِ ﻣﺴﺘﻘﻞ:ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺟﺪﺍﻳﻲﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ ،ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﺑﻴﻦِ ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﻣﻮﻟﮑﻮﻝ
ﺗﻮﺍﻟﻲ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﻧﻮﮐﻠﺌﻴﮏ ،ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖﻫﺎﻱ
ِ ﺩﻭﺗﮏﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺑﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻲ ﺩﻭﺩﻭﻳﻲ ﺑﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﻮﻉ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ
ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ .ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ،ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﻭ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ،ﺩﻭ
ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲ ،ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲ ،ﮐﻪ ﻫﺮ ﮐﺪﺍﻡ ﻓﺮﻡﻫﺎ ﻭ ﺟﻮﻫﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ
ِ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ،ﺣﺘﻲ ﺩﺭﻭﻥِ ﭼﻴﻨﻪﺍﻱ ﮐﺎﺭ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ .ﺍﻣﺎ ﺗﻮﺯﻳﻊ
ﻳﮑﺴﺎﻥ ،ﺛﺎﺑﺖ ﻧﻴﺴﺖ.
ﻋﻠﻲﺭﻏﻢ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﭘﺮﻭﻓﺴﻮﺭ ﺑﻪ ﺁﻥﻫﺎ ﻣﺘﻮﺳﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺁﻥﻫﺎ
ﺭﺍ »ﺩﻭﺳﺘﺎﻥِ« ﺧﻮﺩ ﻣﻲﻧﺎﻣﻴﺪ ،ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺑﺪﻓﻬﻤﻲﻫﺎ ،ﺳﻮءﺗﻌﺒﻴﺮﻫﺎ ،ﻭ ﺣﺘﻲ
ﻋﺪﻡ ﺗﻨﺎﺳﺐﻫﺎﻱ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻲ ﭘﺮﻭﻓﺴﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮐﺞﺧﻠﻘﻲ ﺗﻘﺒﻴﺢ
ِ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺪﺗﺮ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ. ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ .ﺣﺘﻲ ﺩﮔﻦﻫﺎ ...ﻭ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ
ﭘﺮﻭﻓﺴﻮﺭ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺧﻮﺍﻫﻲ ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ ﮐﻴﻒ ﺍﺯ ﻋﻘﺐ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﺗﺒﺮﻳﮏ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ،
ﺍﻣﺎ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺎﺭ ،ﺍﮔﺮ ﻧﮕﻮﻳﻴﻢ ﺍﺑﺘﺬﺍﻝﻫﺎﻱ ﺍﺑﻠﻬﺎﻧﻪ ،ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﻮﻟﻪﻫﺎﻱ
ﺭﻳﻘﻮ ﻭ ﻏﺪﻩﻫﺎﻱ ﭼﺮﺑﻲ ،ﻭ ﺁﺕ ﻭ ﺁﺷﻐﺎﻝ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺩﺭﻣﻲﺁﻣﺪ .ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ،
ﭘﺮﻭﻓﺴﻮﺭ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺱ ﻳﺎ ﺯﻳﺴﺖﺷﻨﺎﺱ ﻧﺒﻮﺩ ،ﺍﻭ ﺣﺘﻲ ﺯﺑﺎﻥﺷﻨﺎﺱ ،ﻗﻮﻡﺷﻨﺎﺱ،
ﺺ ﺍﻭ ﻫﺮﭼﻪ ﮐﻪ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﺪﻩﻳﺎ ﺭﻭﺍﻥﮐﺎﻭ ﻧﺒﻮﺩ؛ ﺗﺨﺼِ
ﺑﻮﺩ .ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ،ﭘﺮﻭﻓﺴﻮﺭ ﭼﻠﻨﺠﺮ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺑﻮﺩ ،ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﺷﺪﻩ
ﺑﻮﺩ ،ﻭ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺭﺍ ﺳﺎﺩﻩﺗﺮ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩ ،ﻣﺮﺩﻡ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﮐﺪﺍﻡ ﻳﮏ
ﺍﺯ ﺍﻭ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮﺩ .ﺍﻭ )؟( ﺍﺩﻋﺎ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺣﻮﺯﻩﺍﻱ ﺭﺍ ﺍﺑﺪﺍﻉ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ
ﮐﻪ ﺑﺎ ﻧﺎﻡﻫﺎﻱ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻲ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻣﻲﺩﺍﺩ :ﺭﻳﺰﻭﻣﺎﺗﻴﮏ،
ﭼﻴﻨﻪﮐﺎﻭﻱ ،ﺍﺳﮑﻴﺰﻭﮐﺎﻭﻱ ،ﻛﻮچﮔﺮﺷﻨﺎﺳﻲ ،ﺧﺮﺩﺳﻴﺎﺳﺖ ،ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﺷﻨﺎﺳﻲ ،ﻭ
ِ ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲﻫﺎ .ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭽﮑﺲ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﻨﻲ ﻧﻤﻲﻓﻬﻤﻴﺪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ،ﺭﻭﺵ ،ﻳﺎ ﻋﻠﻢ
ِ
ِ ﺭﺷﺘﻪﻱ ﺧﺎﺹ ﭘﺮﻭﻓﺴﻮﺭ ﭼﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﭘﺮﻭﻓﺴﻮﺭ ﺁﻻﺳﮑﺎﻱ ﺟﻮﺍﻥ ،ﺷﺎﮔﺮﺩ ﺍﺻﻮﻝ
ِ ﭼﺸﻤﻲ ﭼﻠﻨﺠﺮ ،ﻣﺰﻭﺭﺍﻧﻪ ﺗﻼﺵ ﮐﺮﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺩﻓﺎﻉ ﮐﻨﺪ ﻧﻮﺭ
ﮐﻪ ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﻳﮏ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﺑﻪ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻭﻱ ﭼﻴﻨﻪﺍﻱ ﻣﺸﺨﺺ ﺑﻪ
ِ ﺁﺏ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ ،ﻫﻢ ﺩﺭﺭﺍﺣﺘﻲ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻣﻲﺷﻮﺩ ،ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﮐﻤﺒﻮﺩ
ژﻧﺘﻴﮏ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻲ ،ﻭ ﺣﺘﻲ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥﺷﻨﺎﺳﻲ ،ﺟﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖِ
29. Francois Jacob, The Logic of Life, trans. Betty E. Spillman (New York: Pantheon, 1973), pp. 269-270
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﭘﺪﻳﺪﻩﻱ »ﺳﺎﻟﻮﻳﺎﻱ ﮔﻤﺸﺪﻩ« ﺑﻪ ﺳﻨﺠﺶ ﮔﺰﺍﺭﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﭼﻠﻨﺠﺮ ﻣﻲﺭﻧﺠﺪ ،ﻭ
ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺩﻭﺳﺖﺍﺵ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﺑﺨﻮﺍﻧﺪ ،ﺩﻭﺳﺘﻲ ﮐﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺱ
ِﻮ ،30ﺁﻥ ﭘﺮﻧﺲِ ﺗﻴﺮﻩﮔﻮﻥِ ﺍﺯ
ﺍﺳﭙﻴﻨﻮﺯﺍﻳﻲ ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﮐﻲ ﻣﻲﻧﺎﻣﻴﺪ ،ﻳﻠﻤﺰﻟ
ِ ﻫﻤﻠﺖ ﮐﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺩﻏﺪﻏﻪﺍﺵ ﺑﻮﺩ ،ﺗﺎ ﺑﻪ ﺩﻗﺖ »ﭼﻴﻨﻪﺑﻨﺪﻱ« ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺍﺗﺒﺎﺭ
ِﻮ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺷﺒﮑﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺍﻧﮕﺎﺭﻩﻫﺎﻱ ﻣﺎﺩﻩ ،ﻣﺤﺘﻮﺍ ﻭ
ﺗﺤﻠﻴﻞ ﮐﻨﺪ .ﻳﻠﻤﺰﻟ
ﺑﻴﺎﻥ ،ﻓﺮﻡ ﻭ ﺟﻮﻫﺮ ﺑﺴﺎﺯﺩ .ﺍﻭ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﮕﺎﺭﻩﻫﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﭼﻴﻨﻪﻫﺎ
ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺣﺎﻝ ،ﻣﺰﻳﺖِ ﺍﻳﻦ ﺷﺒﮑﻪ ﮔﺴﺴﺘﻦ ﺍﺯ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪﺍﻧﮕﺎﺭﻱ ﻓﺮﻡـﻣﺤﺘﻮﺍ
ِ ﺑﻴﺎﻥ .ﺩﺷﻤﻨﺎﻥِ ِ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﻓﺮﻡ
ﺍﺳﺖ ،ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻤﺎﻥﻗﺪﺭ ﻓﺮﻡ
ِ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩﻱِ ﺗﻌﻤﻴﺪ ً ﺭﺍﻫﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻏﺴﻞِﻮ ﺍﻳﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﺭﺍ ﺻﺮﻓﺎ ﻳﻠﻤﺰﻟ
ِ ﮐﺎﻣﻼًِ ﺩﺍﻝ ﻭ ﻣﺪﻟﻮﻝ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ،ﺍﻣﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻧﮕﺎﺭﻩﻫﺎﻱ ﻣﻨﺴﻮﺥ
ِﻮ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖِ ﻳﻠﻤﺰﻟ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻲ ﺩﺍﺷﺖ ﻣﻲﺍﻓﺘﺎﺩ .ﻋﻠﻲﺭﻏﻢ ﭼﻴﺰﻱ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ
ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺍﻳﻦ ﺷﺒﮑﻪ ﺩﺭ ﮔﺴﺘﺮﻩ ﻭ ﺧﺎﺳﺘﮕﺎﻩﺍﺵ ﺯﺑﺎﻥﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﻧﻴﺴﺖ
ِ
)ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ﺍﺳﺖ ،ﺍﮔﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩﺵ ﻭﺍﺟﺪ
ﻧﻮﻋﻲ ﺧﺎﺹﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎﺷﺪ ،ﭼﻨﺎﻥﮐﻪ ﺑﻪ ﻗﻄﻊ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ ،ﺁﻥ ﺧﺎﺹﺑﻮﺩﻥ ﻧﻪ
ِﻮ ،ﭼﺮﺍﮐﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻔﺼﻞﺑﻨﺪﻱ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﺷﺒﮑﻪﻱ ﻳﻠﻤﺰﻟ
ﻣﺸﺨﺼﻪﻫﺎﻱ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﭼﻴﻨﻪﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ(.
ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ
20ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ 1923ـ ﺑﻦﺍﻧﮕﺎﺭﻩﻫﺎﻱ ﺯﺑﺎﻥﺷﻨﺎﺳﻲ
ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱ ﺩﺳﺘﻮﺭـﮐﻠﻤﻪ
» .Iﺯﺑﺎﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺗﻲ ﺍﺳﺖ«
ﻭﻗﺘﻲ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻌﻠﻢ ﻳﮏ ﻗﺎﻋﺪﻩﻱ ﮔﺮﺍﻣﺮﻱ ﻳﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻋﻠﻢ ﺣﺴﺎﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ
ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻧﺶ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﻲﺩﻫﺪ ،ﻫﻤﺎﻥﻗﺪﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﻄﻠﻊﺳﺎﺧﺘﻦ ﺁﻥﻫﺎ ﺍﺳﺖ
30. Hjelmslev
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﮐﻪ ﻭﻗﺘﻲ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﻱ ﺳﺆﺍﻝ ﻣﻲﭘﺮﺳﺪ ،ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﻄﻠﻊﮐﺮﺩﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺍﺳﺖ.
ﺍﻭ ﺁﻥ ﻗﺪﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ »ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻣﺮﻱ« ،31ﺩﺳﺘﻮﺭﺩﺍﺩﻥ ﻳﺎ
ﻓﺮﻣﺎﻥﺩﺍﺩﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻤﻲﺩﻫﺪ .ﻓﺮﺍﻣﻴﻦ ﻳﮏ ﻣﻌﻠﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥﭼﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ
ِ ﺩﻻﻟﺖﻫﺎﻱ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ
ﻣﻲﺁﻣﻮﺯﺍﻧﺪ ،ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻳﺎ ﺍﺿﺎﻓﻲ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ .ﺁﻥﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﻝ
ﺳﻴﻼﻥ ﻧﻤﻲﻳﺎﺑﻨﺪ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻤﻲﺷﻮﻧﺪ :ﻳﮏ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻭ
ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﻫﺎﻱ ﭘﻴﺸﻴﻨﻲ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳﺖ ،ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ
ﺩﺳﺘﻮﺭﺩﺍﺩﻥ ﺣﺸﻮ ﺍﺳﺖ .ﻣﺎﺷﻴﻦِ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﺟﺒﺎﺭﻱ ،ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ
ﻧﻤﻲﺩﻫﺪ :ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻣﺨﺘﺼﺎﺗﻲ ﻧﺸﺎﻧﻪﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﺭﺍ ﺑﺮ ﮐﻮﺩک ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ
ﮐﻪ ﻫﻤﻪﻱ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺑﻨﻴﺎﻥﻫﺎﻱ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪﻱ ﮔﺮﺍﻣﺮ )ﻣﺬﮐﺮـﻣﺆﻧﺚ ،ﺗﮑﻴﻦـ
ﺑﺲﮔﺎﻧﻪ ،ﺍﺳﻢ ـ ﻓﻌﻞ ،ﺳﻮژﻩﻱ ﮔﺰﺍﺭﻩ ـ ﺳﻮژﻩﻱ ﺑﻴﺎﻥ ،32ﺍﻟﺦ( ﺭﺍ ﺩﺭ
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ .ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻲ ﺯﺑﺎﻥ ــ ﮔﺰﺍﺭﻩ ــ ﻫﻤﺎﻥ ﮐﻠﻤﻪ ـ ﺩﺳﺘﻮﺭ
ِ ﺳﻠﻴﻢ ،ﻳﻌﻨﻲ ﻗﻮﻩﻱ ﻣﺮﮐﺰﻳﺖﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﺳﺖ .33ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﻋﻘﻞ
ِ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮐﺮﺩﻥ،
ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ،ﻧﻮﻋﻲ ﻗﻮﻩﻱ ﺳﻬﻤﮕﻴﻦ ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ
ﺩﺭﻳﺎﻓﺖﮐﺮﺩﻥ ،ﻭ ﻣﺨﺎﺑﺮﻩﻱ ﮐﻠﻤﻪ ـ ﺩﺳﺘﻮﺭﻫﺎ ﺍﺳﺖ .ﺯﺑﺎﻥ ﻧﻪ ﺑﺮﺍﻱ
ﺑﺎﻭﺭﺩﺍﺷﺘﻦ ﺑﻪ ﺁﻥ ،ﮐﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻓﺮﻣﺎﻥﺑﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭ ﺍﺟﺒﺎﺭ ﺑﻪ
ً ﻗﺼﺪ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺻﺪﺍﻗﺖﺍﺵ
ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻱ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ» .ﻫﻤﺴﺮ ﺑﺎﺭﻭﻥ ﺍﺑﺪﺍ
ً ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥِ ﺗﻠﻮﻳﺤﻲ ﺍﻳﻦ ﻓﺤﻮﺍ ﺍﺳﺖ
ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﻘﺒﻮﻻﻧﺪ؛ ﺍﻭ ﺻﺮﻓﺎ
ﮐﻪ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻣﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺑﺎ ﺍﻭ ﺑﮑﻨﻢ 34«.ﻣﺎ ﻫﻤﻴﻦ
]ﻣﮑﺎﻧﻴﺰﻡ[ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻋﻼﻥﻫﺎﻱ ﭘﻠﻴﺴﻲ ﻳﺎ ﺣﮑﻮﻣﺘﻲ ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ؛ ﺍﻋﻼﻥﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ
ﻧﻪ ﺑﺎﻭﺭﮐﺮﺩﻧﻲﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﻪ ﻭﺍﺟﺪ ﻫﻴﭻ ﺣﻘﻴﻘﺘﻲ ،ﺑﻞ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﻨﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﭼﻪ
ﭼﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺑﻘﺎ ﮔﺮﺩﺩ .ﺑﻲﺗﻔﺎﻭﺗﻲ ﺍﻳﻦ
ﺍﻋﻼﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻧﻮﻋﻲ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ ﺑﺎﻭﺭﭘﺬﻳﺮﻱ ،ﺍﻏﻠﺐ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪﻱ
ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﺗﺤﺮﻳﮏ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺍﺳﺖ .ﺍﻳﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ
ﺍﺻﻠﻲ ﺟﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ .ﺑﮕﺬﺍﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ :...ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ
ﻫﻤﻪﻱ ﺁﻥﭼﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺍﺳﭙﻨﮕﻠﺮ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﮐﻪ ﻓﺮﻡﻫﺎﻱ
ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﮔﻔﺘﺎﺭ ،ﻧﻪ ﮔﺰﺍﺭﻩﻱ ﻧﻮﻋﻲ ﺩﺍﻭﺭﻱ ﻳﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻧﻮﻋﻲ ﺍﺣﺴﺎﺱ ،ﺑﻞ
ً ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺭﺍ
،Insign .ﻧﺸﺎﻧﻪ ،ﺷﮑﻞ ﻳﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮﻱ ﮐﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻳﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ،ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ
ﺑﺎﺯﻧﻤﺎﻳﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﻡ
.ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺼﻞ ﻫﺮﺟﺎ ﺍﺯ »ﺑﻴﺎﻥ« ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ،ﻣﻨﻈﻮﺭﻣﺎﻥ enunciationﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ
ﻫﺮ ﺟﺎ ﺍﺯ »ﺑﻴﺎﻥ« ﺑﻪ expressionﺍﺷﺎﺭﻩ ﮐﺮﺩﻩﺍﻳﻢ .ﻡ
،:Mot d'ordre .ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻱ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ »ﺷﻌﺎﺭ« ﻳﺎ »ﺭﻣﺰ ﻋﺒﻮﺭ« )ﺩﺭ
ﮐﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻱ ﻧﻈﺎﻣﻲ( ﺍﺳﺖ .ﺩﻟﻮﺯ ﻭ ﮔﺘﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻟﻔﻆ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺗﺤﺖﺍﻟﻠﻔﻈﻲ ،ﻳﻌﻨﻲ
»ﮐﻠﻤﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺟﻨﺲِ ﺩﺳﺘﻮﺭ« ﻫﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪﺍﻱ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ :ﮐﻠﻤﻪ
ﻳﺎ ﻋﺒﺎﺭﺗﻲ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﻱ ﺭﺍ ﺷﮑﻞ ﻣﻲﺩﻫﺪ ،ﻳﺎ ﮐﻠﻤﻪ ﻭ ﻋﺒﺎﺭﺕِ ﺁﻓﺮﻳﻨﻨﺪﻩﻱ ﺩﺳﺘﻮﺭ .ﻡ
34. Georges Darien, L'epaulette (Paris: 10/18, 1973), p. 435. Or Zola, La BeteHumaine, trans. Leonard Tancock (New York:
Penguin, 1977), p. 148:
»ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪﮐﺮﺩﻥ ﺍﻭ ،ﺑﻠﮑﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺸﺪﺍﺭﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻥ
ﻣﻲﺭﺍﻧﺪ؛ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﺍﻭ ﺩﺭ ﭼﺸﻤﺎﻥ ﺍﮐﺜﺮﻳﺖِ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻲﮔﻨﺎﻩ ﺍﺳﺖ «.ﺍﻳﻦ
ﺳﻨﺦ ﮔﺰﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺰﺍﺭﻩﻱ ﺍﺧﺒﺎﺭﻱ ﻳﺎ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ )ﻣﺜﻼً »ﻣﺎﺭﮐﻴﺰ ﺳﺎﻋﺖ ﭘﻨﺞ
ﻋﺼﺮ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻓﺖ«( ﺳﺮﺷﺖﻧﻤﺎﻱ ﺭﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
»ﻓﺮﻣﺎﻥ ،ﺑﻴﺎﻥِ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻱ ،ﺣﮑﻢ ،ﺳﺆﺍﻝ ،ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻳﺎ ﻧﻔﻲ« ﻫﺴﺘﻨﺪ،
ﻳﻌﻨﻲ ﻓﺮﺍﺯﻫﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮐﻮﺗﺎﻫﻲ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﻲﺭﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ
ﻋﺎﻣﻠﻴﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻱ ﮐﻼﻥ ﺟﺪﺍﻧﺸﺪﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ» .ﺁﻣﺎﺩﻩﺍﻱ؟«
»ﺑﻠﻪ» «.ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺪﻩ 35«.ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ،ﺑﻞ ﻣﺎ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭﻱ ﺑﻪ
ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺯﺑﺎﻥ ،ﻗﻠﻢ ﻭ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻴﻠﭽﻪ ﻭ ﮐﻠﻨﮓ
ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ .ﻳﮏ ﻗﺎﻋﺪﻩﻱ ﮔﺮﺍﻣﺮﻱ ،ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥﻛﻪ ﻳﮏ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ
ِ 36ﻧﺤﻮﻱ ﺑﺎﺷﺪ،
ِ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺳﺖ .ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻻﻟﺖﻫﺎﻱ ﭘﻴﺸﻴﻨﻲ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻧﻮﻋﻲ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ
ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﭘﻴﺸﻴﻨﻲ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻧﺪﺍﺭﺩ .ﺩﺭﺳﺖ ﺑﺮﻋﮑﺲ.
ِ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ،ﻣﺨﺎﺑﺮﻩ ﻭ ً ﺣﺪﺍﻗﻞ ﭘﻴﺶﺷﺮﻁ
ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺻﺮﻓﺎ
ﻣﺸﺎﻫﺪﻩﻱ ﺩﺳﺘﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪﻱ ﻓﺮﺍﻣﻴﻦ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ .ﺁﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﺁﻧﻘﺪﺭ
ﻣﻄﻠﻊ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ »ﺁﺗﺶ« ﺭﺍ ﺑﺎ »ﺑﻪﭘﻴﺶ« 37ﺧﻠﻂ ﻧﮑﻨﺪ ﻳﺎ ﺍﺯ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ
ﻧﮑﺒﺖِ ﻣﻌﻠﻢ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯ ــ ﺁﻥﻃﻮﺭ ﮐﻪ ﻟﻮﺋﻴﺲ ﮐﺎﺭﻭﻝ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ
ــ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﻭﺭﺯﺩ )ﻣﻌﻠﻢ ،ﺑﺎﻻﻱ ﭘﻠﻪﻫﺎ ،ﭘﺮﺳﺸﻲ ﺭﺍ ﻃﺮﺡ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﮐﻪ
ﺧﺪﻣﺘﮑﺎﺭﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﭘﻠﻪ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ
ﺗﺤﺮﻳﻒ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ،ﻭ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯ ،ﺁﻥ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﻴﺎﻁ ،ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ
ﭘﺎﺳﺦ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﭘﻠﻪ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﺤﺮﻳﻒ ﻣﻲﺷﻮﺩ( .ﺯﺑﺎﻥ
ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻣﻲﺩﻫﺪ .ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺳﺨﻦ ﻧﻤﻲﮔﻮﻳﺪ؛
ﮔﻮﺵ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻲﺍﻳﺴﺘﺪ .38ﻫﺮ ﮐﻠﻤﻪـ ﺩﺳﺘﻮﺭﻱ ،ﺣﺘﻲ ﮐﻠﻤﻪـ
ِ ﻳﮏ ﭘﺪﺭ ﺑﻪ ﭘﺴﺮﺵ ،ﺧﺮﺩﻩﺍﻱ ﺣﮑﻢ ﻣﺮگ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ ــ ﻳﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭ
ﺁﻥﻃﻮﺭ ﮐﻪ ﮐﺎﻓﮑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﻧﻮﻋﻲ ﺩﺍﻭﺭﻱ.
ﺑﺨﺶ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻗﻀﻴﻪ ﻣﺸﺨﺺﮐﺮﺩﻥ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﻩﻱ ﮐﻠﻤﻪـ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺍﺳﺖ.
ً ﻳﮏِ ﺯﺑﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ ،ﺯﻳﺮﺍ ﮐﻠﻤﻪ ـ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺻﺮﻓﺎ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺧﺎﺳﺘﮕﺎﻩ
ﮐﺎﺭﮐﺮﺩـ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ ،ﻳﻌﻨﻲ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﻱ ﻫﻢﮔﺴﺘﺮﻩ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻥ .ﺍﮔﺮ ﺯﺑﺎﻥ
ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﻓﺮﺽ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ ،ﺍﮔﺮ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻳﮏ ﻧﻘﻄﻪﻱ
ﻋﺰﻳﻤﺖ ﻏﻴﺮﺯﺑﺎﻥﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﺑﺪﺍﻥ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺩﻫﻴﻢ ،ﺑﺪﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺯﺑﺎﻥ
ﺑﻴﻦ ﭼﻴﺰﻱ ﺩﻳﺪﻩﺷﺪﻩ )ﻳﺎ ﺍﺣﺴﺎﺱﺷﺪﻩ( ﻭ ﭼﻴﺰﻱ ﮔﻔﺘﻪﺷﺪﻩ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ،ﺑﻞ
ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺯ ﺳﺨﻦﮔﻔﺘﻦ ﺑﻪ ﺳﺨﻦﮔﻔﺘﻦ ﮔﺬﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻧﻪ
ِ ﺁﻥﭼﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺑﻞ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺨﺎﺑﺮﻩﻱ ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻱ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ
ِ ﻗﻮﻝ.39
ﮐﻪ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﮐﻪ ﮐﺲ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ .ﻧﻘﻞ
ﺣﺘﻲ ﮐﺎﻓﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﭘﺎﻱ ﺑﺼﻴﺮﺗﻲ ﺗﺤﺮﻳﻒﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺷﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﮐﺸﻴﺪ.
35. Oswald Spengler, Man and Technics, trans. Charles Francis Atkinson (New York: Knopf, 1932), p. 54 [translation modified].
36. marker
.ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﻭ ﮐﻠﻤﻪﻱ »] fireﺁﺗﺶ«[ ﻭ »] foreﺑﻪﭘﻴﺶ«[ ﺑﺎﺯﻱ ﺯﺑﺎﻧﻲ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ .ﻡ
38. Brice Parain, Sur la dialectique (Paris: Gallimard, 1953):
ﭘﺎﺭﺍﻥ ﻧﻈﺮﻳﻪﺍﻱ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﻱ »ﻓﺮﺽﮔﺮﻓﺘﻦ« ﻳﺎ ﺍﻣﺮ »ﭘﻴﺶﻓﺮﺽ ﮔﺮﻓﺘﻪﺷﺪﻩ« ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ
ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭﻫﺎﻱ ﺩﺍﺩﻩﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺑﺴﻂ ﻣﻲﺩﻫﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ
ﻗﺪﺭﺕ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﺪﺍﻧﺪ ،ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺍﺧﻼﻗﻴﺎﺗﻲ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ.
39. Hearsay
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺯﺑﺎﻥِ »ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ« ،ﻳﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺗﻌﻴﻦ ﺯﺑﺎﻥ ،ﻧﻪ ﻣﺠﺎﺯ ﻳﺎ ﺍﺳﺘﻌﺎﺭﻩ
ﺑﻞ ﮔﻔﺘﻤﺎﻥ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺳﺖ .40ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻫﻤﻴﺘﻲ ﮐﻪ ﺑﺮﺧﻲ
ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻌﺎﺭﻩ ﻭ ﻣﺠﺎﺯ ﻣﺮﺳﻞ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ،ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺯﺑﺎﻥ
ً ﻣﻌﻠﻮﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ﻓﺎﺟﻌﻪﺑﺎﺭ ﺍﺳﺖ .ﺍﺳﺘﻌﺎﺭﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺠﺎﺯﻫﺎﻱ ﻣﺮﺳﻞ ﺻﺮﻓﺎ
ﺁﻥﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻤﺎﻥ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺭﺍ
ﭘﻴﺶﻓﺮﺽ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ .ﺷﻮﺭﻫﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺷﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ،ﻫﻤﻪﻱ
ﻃﺮﻳﻘﻪﻫﺎﻱ ﺻﺪﺍ ــ ﺯﻣﺰﻣﻪﮐﺮﺩﻥﻫﺎ ،ﻧﻮک ﺯﺑﺎﻧﻲ ﺣﺮﻑﺯﺩﻥ ــ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺻﺪﺍ
ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ :ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﮔﻔﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ
ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﻭ ﺣﺮﮐﺖِ ﺗﺮﺟﻤﻪﺍﻱ ﺩﺭﺧﻮﺭ
ِ ﺯﺑﺎﻥ ،ﻫﻤﺎﻥ ﮔﻔﺘﻤﺎﻥ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺳﺖ.
ﺑﻨﻮﻧﻴﺴﺘﻪ ﺯﺑﺎﻥﺩﺍﺷﺘﻦِ ﺯﻧﺒﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﺣﺘﻲ ﺍﮔﺮ ﺁﻥﻫﺎ ﻧﻮﻋﻲ
ِ ﮐﺪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﮏ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻲ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻣﺠﺎﺯﻫﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻨﺪ .ﺯﻧﺒﻮﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ ،ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻥﭼﻪ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩ
ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﻫﺪ ،ﺍﻣﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻥﭼﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﻱ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪﻩ
ﺍﺳﺖ ،ﻣﺨﺎﺑﺮﻩ ﮐﻨﺪ .ﺯﻧﺒﻮﺭﻱ ﮐﻪ ﻳﮏ ﻣﻨﺒﻊ ﻏﺬﺍ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ
ﺯﻧﺒﻮﺭﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﭘﻴﺎﻡ ﺑﻔﺮﺳﺘﺪ ،ﺍﻣﺎ ﻳﮏ ﺯﻧﺒﻮﺭ ﮐﻪ ﺁﻥ
ﻣﻨﺒﻊ ﻏﺬﺍ ﺭﺍ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﻴﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻧﻲ ﮐﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ
ً ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺍﻭﻝ ﺑﻪﻧﺪﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ،ﻣﺨﺎﺑﺮﻩ ﮐﻨﺪ .41ﺯﺑﺎﻥ ﺻﺮﻓﺎ
ﻃﺮﻑ ﺩﻭﻡ ،ﻳﻌﻨﻲ »ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﮐﺴﻲ ﮐﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﮐﺴﻲ ﮐﻪ ﻧﺪﻳﺪﻩ« ،ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺑﻞ
ً ﺍﺯ ﻳﮏ ﻃﺮﻑ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻃﺮﻑ ﺳﻮﻡ ،ﮐﻪ ﻫﻴﭻﻳﮏ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺿﺮﻭﺭﺗﺎ
ﺍﺳﺖ ،ﮔﺬﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺨﺎﺑﺮﻩﻱ ﮐﻠﻤﻪ ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪﻱ
ﺩﺳﺘﻮﺭـﮐﻠﻤﻪ ﺍﺳﺖ ،ﻭ ﻧﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻳﮏ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ .ﺯﺑﺎﻥ
ﻳﮏ ﻧﻘﺸﻪ ﺍﺳﺖ ،ﻧﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﺭﺩﮔﻴﺮﻱ .ﺍﻣﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭـﮐﻠﻤﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ
ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﻱ ﻫﻢﮔﺴﺘﺮﻩ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺁﻥ ﻫﻢ ﻭﻗﺘﻲ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻥ،
ﺍﻧﮕﺎﺭ ﺑﻪ ﺳﻨﺨﻲ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﺯ ﺣﮑﻢ ﺻﺮﻳﺢ ﮔﺮﻩ ﻣﻲﺧﻮﺭﻧﺪ؛ ﻳﻌﻨﻲ ﺣﮑﻢ ﺻﺮﻳﺤﻲ
ﮐﻪ ﻣﺸﺨﺼﻪﺍﺵ ﺍﻣﺮ ﺍﻟﺰﺍﻡﺁﻭﺭ ﺍﺳﺖ؟
ً ﺁﺯﺍﺩ .ﺩﻭ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺧﺎﺹ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﮔﻔﺘﻤﺎﻥ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ،ﺑﻪﺧﺼﻮﺹ ﺑﻪ ﻓﺮﻡ
ِ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎ
ِ ﻧﻈﺮﻳﻪﻱ ﺑﻴﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﻭﺭﺍﻱ ﻣﻘﻮﻟﻪﻫﺎﻱ ﺳﻨﺘﻲ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈﺮﮔﺎﻩ
ﺯﺑﺎﻥﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﻣﻲﺭﻭﺩ:
V. N. Volosinov (for Russian, German, and French), Marxism and the Philosophy of Language [attributed to Mikhail Bakhtin in the
French edition cited by the authors-TRANS], trans. Ladislav Matejka and I. R. Titunik. (Cambridge, Mass.: Harvard University Press,
1986), Part 3, "Toward a History of Forms and Utterance in Language Constructions," pp. 109-200; Pier Paolo Pasolini (for Italian),
Vexperience heretique (Paris: Payot, 1976), part 1.
ﻣﺎ ﺑﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻣﻨﺘﺸﺮﻧﺸﺪﻩﻱ ﺯﻳﺮ ﻧﻴﺰ ﺭﺟﻮﻉ ﻣﻲﮐﻨﻴﻢ:
"J.-P. Bamberger, "Les formes du discours indirect dans le cinema, muet et parlant.
41. Emile Benveniste, Problems in General Linguistics, trans. Mary Elizabeth Meek (Coral Gables, Fla.: University of Miami
Press, 1971), p. 53:
»ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺜﺎﻝ ،ﻫﻴﭻ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﻳﮏ ﺯﻧﺒﻮﺭ ﺑﺎ ﭘﻴﺎﻣﻲ ﮐﻪ ﺩﺭ
ﮐﻨﺪﻭﻱ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﮐﻨﺪﻭﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻣﻲﺷﺘﺎﺑﺪ .ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ
ﻣﺨﺎﺑﺮﻩ ﻳﺎ ﺭﻟﻪ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺑﺮﺩ«.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺗﺰ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺁﺳﺘﻴﻦ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﻨﻲ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﻋﺮﺿﻲ ﻣﺘﻌﺪﺩ
ﺑﻴﻦ ﮐﻨﺶ ﻭ ﮔﻔﺘﺎﺭ ،ﮐﻪ ﺑﻪﻭﺍﺳﻄﻪﻱ ﺁﻥﻫﺎ ﻳﮏ ﮔﺰﺍﺭﻩ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﮏ ﮐﻨﺶ ﺭﺍ
ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩﺍﻱ ﺍﺧﺒﺎﺭﻱ ﺗﻮﺻﻴﻒ ،ﻳﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩﺍﻱ ﺍﻣﺮﻱ ﺗﻠﻘﻴﻦ ﮐﻨﺪ ﻳﺎ
ﺍﻟﺦ ،ﻫﻤﻪﻱ ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻱ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ .ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻥﻫﺎ ،ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺗﻲ
ﺫﺍﺗﻲ ﺑﻴﻦ ﮔﻔﺘﺎﺭ ﻭ ﻛﻨﺶﻫﺎﻳﻲ ﻣﻌﻴﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ،ﻛﻨﺶﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮔﻔﺘﻦ
ﺁﻥﻫﺎ 42ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻲﻳﺎﺑﻨﺪ )ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ :43ﻣﻦ ﺑﺎ ﮔﻔﺘﻦِ »ﻗﺴﻢ ﻣﻲﺧﻮﺭﻡ« ﺍﺳﺖ ﮐﻪ
ﻗﺴﻢ ﻣﻲﺧﻮﺭﻡ( ،ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﮐﻠﻲﺗﺮ ،ﺑﻴﻦ ﮔﻔﺘﺎﺭ ﻭ ﻛﻨﺶﻫﺎﻱ ﻣﻌﻴﻨﻲ ﮐﻪ ﺑﺎ
ﺳﺨﻦﮔﻔﺘﻦ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻲﻳﺎﺑﻨﺪ )ﻧﺎﻋﺒﺎﺭﺕﭘﺮﺩﺍﺯﺍﻧﻪ :44ﺑﺎ ﮔﻔﺘﻦ »ﺁﻳﺎ...؟«
ﻳﮏ ﺳﺆﺍﻝ ﻣﻲﭘﺮﺳﻢ ،ﺑﺎ ﮔﻔﺘﻦِ »ﺩﻭﺳﺘﺖ ﺩﺍﺭﻡ «...ﻗﻮﻝ ﻣﻲﺩﻫﻢ؛ ﺑﺎ
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻣﺮﻱ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﻢ؛ ﻭ ﺍﻟﺦ( .ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻞﻫﺎ ﺩﺭﻭﻧﻲ
ﮔﻔﺘﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕِ ﺩﺭﻭﻧﻤﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﺑﻴﻦ ﮔﺰﺍﺭﻩﻫﺎ ﻭ ﻋﻤﻞﻫﺎ
ﺭﺍ ﭘﻴﺶﻓﺮﺽﻫﺎﻱ ﺗﻠﻮﻳﺤﻲ ﻳﺎ ﻏﻴﺮﮔﻔﺘﻤﺎﻧﻲ ﻧﺎﻡﮔﺬﺍﺭﻱ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ؛ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ
ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎ ﭘﻨﺪﺍﺷﺖﻫﺎﻱ 45ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺻﺮﻳﺢ ﮐﻪ ﻳﮏ ﮔﺰﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﺁﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ
ﮔﺰﺍﺭﻩﻫﺎ ﻳﺎ ﻳﮏ ﮐﻨﺶ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻣﻲﺩﻫﺪ )ﺩﻭﮐﺮﻭ( .ﻧﻈﺮﻳﻪﻱ ﺣﻴﻄﻪﻱ
ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﻭ ﺣﻴﻄﻪﻱ ﻭﺳﻴﻊﺗﺮ ﻧﺎﻋﺒﺎﺭﺕﭘﺮﺩﺍﺯﺍﻧﻪ ،ﺳﻪ ﭘﻴﺎﻣﺪ ﻣﻬﻢ ﻭ
ﺑﻲﻭﺍﺳﻄﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ .1 :ﻓﻬﻢ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪﻱ ﻳﮏ ﮐﺪ ﺭﺍ ﻧﺎﻣﻤﮑﻦ
ِ ﺍﻣﮑﺎﻥِ ﻫﻤﻪﻱ ﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺍﺳﺖ .ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﻬﻢ
ِ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ،ﺯﻳﺮﺍ ﮐﺪ ﺷﺮﻁ
ﮔﻔﺘﺎﺭ ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪﻱ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﻧﺎﻣﻤﮑﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ :ﺩﺳﺘﻮﺭﺩﺍﺩﻥ،
ﭘﺮﺳﻴﺪﻥ ،ﻗﻮﻝﺩﺍﺩﻥ ،ﻳﺎ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﻣﻄﻠﻊﺳﺎﺧﺘﻦ ﮐﺴﻲ
ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﻱ ﻳﮏ ﻓﺮﻣﺎﻥ ،ﺷﮏ ،ﺍﻟﺘﺰﺍﻡ ﻳﺎ ﺣﮑﻢ ﻧﻴﺴﺖ ،ﺑﻞ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ
ً ﺗﻠﻮﻳﺤﻲ ﺍﺳﺖ.ﺍﻧﺠﺎﻡﺩﺍﺩﻥِ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻞﻫﺎﻱ ﺧﺎﺹ ،ﺩﺭﻭﻧﻤﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺗﺎ
.2ﺗﻌﺮﻳﻒِ ﻣﻌﻨﺎﺷﻨﺎﺳﻲ ،ﻋﻠﻢ ﺻﺮﻑ ﻭ ﻧﺤﻮ ،ﻳﺎ ﺣﺘﻲ ﻭﺍﺝﺷﻨﺎﺳﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ
ﻣﻨﺰﻟﻪﻱ ﺣﻴﻄﻪﻫﺎﻱ ﻋﻠﻤﻲ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩﺷﻨﺎﺳﻲ ﻧﺎﻣﻤﮑﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ
ﺍﺳﺖ .ﮐﺎﺭﺑﺮﺩﺷﻨﺎﺳﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﻳﮏ »ﮐﭙﻪ ﺯﺑﺎﻟﻪ« ﻧﻴﺴﺖ ،ﺗﻌﻴﻦﻫﺎﻱ
ِ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ :ﺍﻳﻦﻛﻪ ﻳﺎ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻘﻴﺪ ﺑﻪ ﺁﻟﺘﺮﻧﺎﺗﻴﻮ
ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺯﺑﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻲ ﻳﺎ ﺷﺮﻭﻁ ﻣﺸﺨﺼﻲ ﺭﺍ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺳﺎﺯﻱ ﮐﻪ
ﺗﻌﻴﻦﻫﺎﻱ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﺭﺍ ﻧﺤﻮﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻪﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺩﺭ
ﻋﻮﺽ ،ﮐﺎﺭﺑﺮﺩﺷﻨﺎﺳﻲ ﺑﻪ ﭘﻴﺶﻓﺮﺽﻫﺎﻱ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﭘﺲِ ﻫﻤﻪﻱ ﺩﻳﮕﺮ
ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺑﺪﻝ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ .3 .ﺣﻔﻆ
ِ ﺗﻤﺎﻳﺰ
ﺑﻴﻦ ﻻﻧﮓ ﻭ ﭘﺎﺭﻭﻝ ﺭﺍ ﻧﺎﻣﻤﮑﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﭘﺎﺭﻭﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺪ
ً ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻱ ﻋﺮﺿﻲ ﻭ ﻓﺮﺩﻱ ﻧﻮﻋﻲ ﺩﻻﻟﺖ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ ﻳﺎ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ
ِ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺻﺮﻓﺎ
ِ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩ ]ﻳﻌﻨﻲ ﻫﻤﺎﻥ ﻻﻧﮓ[ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﻮﺩ .ﺩﺭﺳﺖ ﺑﺮ ﻋﮑﺲ، ﻧﺤﻮ
ِ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻥ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺯ ﻛﻨﺶﻫﺎﻱ ﭘﺎﺭﻭﻝ ﻣﻌﻨﺎ ﻭ ﻧﺤﻮ
42. sayingthem
43. The performative
44. the illocutionary
45. assumption
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
)ﻛﻨﺶﻫﺎﻱ ﮔﻔﺘﺎﺭﻱ( ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ؛ ﻛﻨﺶﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻌﻨﺎ ﻭ ﻧﺤﻮ ﺍﺯ
ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ.46
ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻲ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻛﻨﺶﻫﺎﻱ
ﮔﻔﺘﺎﺭﻱ ﻳﺎ ﭘﻴﺶﻓﺮﺽﻫﺎﻱ ﺗﻠﻮﻳﺤﻲ ﺭﺍ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﻱ ﻫﻢﮔﺴﺘﺮﻩ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻥ
ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ .ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺷﻮﺍﺭﺗﺮ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﻣﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ
ﺁﻏﺎﺯ ﮐﻨﻲ )ﻫﻤﺎﻥ ﮐﻪ ﻓﺮﺩ ﺑﺎ ﮔﻔﺘﻦﺍﺵ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﺩﻫﺪ( ﻭ ﺑﺎ ﺑﺴﻂ ﺁﻥ ﺑﻪ
ﺍﻣﺮ ﻏﻴﺮﻋﺒﺎﺭﺕﭘﺮﺩﺍﺯﺍﻧﻪ ﺑﺮﺳﻲ )ﻫﻤﺎﻥ ﮐﻪ ﻓﺮﺩ ﺩﺭ ﺳﺨﻦﮔﻔﺘﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ
ﻣﻲﺩﻫﺪ( .ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﮐﺖ ﺭﺍ ﻋﻘﻴﻢ ﮔﺬﺍﺷﺖ .ﺗﻮﺿﻴﺢﺩﺍﺩﻥ
ﺍﻣﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺸﺨﺼﻪﻫﺎﻱ ﻧﺤﻮﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﻭ ﻣﻌﻨﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ
ﻣﺤﺼﻮﺭﺷﺪﻥ ﺍﻣﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺷﻮﺩ؛ ﻣﺸﺨﺼﻪﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻮﺳﻞ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ
ﮐﺎﺭﺑﺮﺩﺷﻨﺎﺳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻴﺖﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﺯ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ .ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺜﺎﻝ ،ﺑﻪ ﺯﻋﻢ
ﺑﻨﻮﻧﻴﺴﺘﻪ ﺍﻣﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻞﻫﺎ ،ﺑﻠﮑﻪ ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﺧﺎﺻﻴﺖِ
ﺧﻮﺩﺍﺭﺟﺎﻉﮔﺮﻱ ﺍﻟﻔﺎﻅ )ﺿﻤﺎﻳﺮ ﺷﺨﺼﻲ ﺣﻘﻴﻘﻲ ،ﻣﻦ ،ﺗﻮ ،... ،ﮐﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ
ﺗﻌﻮﻳﺾﮐﻨﻨﺪﻩ 47ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ( ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ،ﻧﻮﻋﻲ
ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮﻳﺘﻪ ،ﻳﺎ ﺑﻴﻨﺎﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮﻳﺘﻪ ،ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ
ﺑﺴﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻛﻨﺶﻫﺎﻱ ﮔﻔﺘﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺷﺮﺡ ﺩﻫﺪ ،ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﺁﻥﻛﻪ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ
ﭘﻴﺶﻓﺮﺽ ﺑﮕﻴﺮﺩ .48ﭘﺲ ﺑﻨﻮﻧﻴﺴﺘﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺗﻲ ﻭ ﻧﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ
ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﻛﻨﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻨﺎﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮﻳﺘﻪ ﻳﺎ ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮﻳﺘﻪﻱ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻲ
ﺯﺑﺎﻧﻲ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻲﺩﻫﺪ ،ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ،ﻫﻤﻪﻱ ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ
ﺭﺍ ﺷﺮﺡ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮔﻔﺘﻪﺷﺪﻥ ﭘﺎ ﺑﻪ ﻫﺴﺘﻲ ﻣﻲﮔﺬﺍﺭﺩ .ﺳﺆﺍﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ
ﮐﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ ﺍﻧﮕﺎﺭﻩﻱ ﺯﺑﺎﻧﻲ
ﺑﻬﺘﺮﻱ ﺍﺳﺖ؟ ﺍﺳﻮﺍﻟﺪ ﺩﻭﮐﺮﻭ ﺩﻻﻳﻠﻲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﻃﺮﺡ
ﺑﻨﻮﻳﻨﺴﺘﻪ ﺭﺍ ﻭﺍژﮔﻮﻥ ﺳﺎﺯﺩ :ﭘﺪﻳﺪﻩﻱ ﺧﻮﺩﺍﺭﺟﺎﻉﮔﺮﻱ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻣﺮ
ﺍﺭﺟﺎﻋﻲ ﺭﺍ ﺷﺮﺡ ﺩﻫﺪ .ﻗﻀﻴﻪ ﻋﮑﺲ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ؛ »ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ
ﮔﺰﺍﺭﻩﻫﺎﻱ ﻣﺸﺨﺺ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﮐﺎﻣﻼً ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﺸﺨﺼﻲ
ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ« ﮐﻪ ﺧﻮﺩﺍﺭﺟﺎﻉﮔﺮﻱ ﺭﺍ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻲﺩﻫﺪ .ﺍﻣﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺧﻮﺩ
ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻣﺮ ﻧﺎﻋﺒﺎﺭﺕﭘﺮﺩﺍﺯﺍﻧﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺮﻋﮑﺲ؛ ﺍﻳﻦ
ﺍﻣﺮ ﻧﺎﻋﺒﺎﺭﺕﭘﺮﺩﺍﺯﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪﻧﻮﺑﻪﻱﺧﻮﺩ ﭘﻴﺶﻓﺮﺽﻫﺎﻱ ﺗﻠﻮﻳﺤﻲ ﻳﺎ
.ﻭﻳﻠﻴﺎﻡ ﻻﺑﻮﻑ ﺑﻪﻭﺿﻮﺡ ﺗﻀﺎﺩ ﻳﺎ ﺩﺳﺖﮐﻢ ﭘﺎﺭﺍﺩﻭﮐﺴﻲ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺗﻤﺎﻳﺰ ﺑﻴﻦ ﻻﻧﮓ ﻭ ﭘﺎﺭﻭﻝ
ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ ،ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ :ﻻﻧﮓ ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪﻱ »ﺑﺨﺶ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ« ﺯﺑﺎﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﭘﺎﺭﻭﻝ
ﺑﻪ ﻭﺍﺭﻳﺎﺳﻴﻮﻥﻫﺎﻱ ﻓﺮﺩﻱ ﻧﺴﺒﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻥﺟﺎ ﮐﻪ ﺑﺨﺶ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ
ً ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﮐﻪ ﻓﺮﺩ ﻳﮑﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﺸﺎﻥﺩﺍﺩﻥ ﺍﺻﻮﻝ ﻻﻧﮓ ﺑﺪﻭﻥ
ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻲﺷﻮﺩ ،ﺿﺮﻭﺭﺗﺎ
ﻫﻴﮓ ﺍﺭﺟﺎﻋﻲ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻱ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺑﺴﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ،ﺩﺭﺣﺎﻟﻲﮐﻪ ﭘﺎﺭﻭﻝ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ
ﺑﺴﺘﺮﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮﺩ .ﻫﻤﻴﻦ ﭘﺎﺭﺍﺩﻭﮐﺲ ﺍﺯ ﺳﻮﺳﻮﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﭼﺎﻣﺴﮑﻲ ﺗﮑﺮﺍﺭ
ﻣﻲﺷﻮﺩ» :ﺳﻮﻳﻪﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩﻱ ﻫﺮ ﻓﺮﺩﻱ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ ،ﺍﻣﺎ
ﺳﻮﻳﻪﻱ ﻓﺮﺩﻱ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩﻱ ﺯﺑﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﺮ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺍﺳﺖ «.ﺭ.ک:
Labov, Sociolinguistic Patterns (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1972), p. 186.
47. shifter
48. Benveniste, Problems in General Linguistics, part 4 ("Man and Language"); on the elimination of the illocutionary, see pp. 237-238.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﻏﻴﺮﮔﻔﺘﻤﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﺑﺮﻣﻲﺳﺎﺯﺩ .ﻭ ﺍﻣﺮ ﻧﺎﻋﺒﺎﺭﺕﭘﺮﺩﺍﺯﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ﺗﻮﺳﻂ
ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱﻫﺎﻱ ﺟﻤﻌﻲ ﺑﻴﺎﻥ ،ﻛﻨﺶﻫﺎﻱ ﻗﻀﺎﻳﻲ ،ﻳﺎ ﻛﻨﺶﻫﺎﻳﻲ ﻫﻢﺍﺭﺯ ﺑﺎ
ﻛﻨﺶﻫﺎﻱ ﻗﻀﺎﻳﻲ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ؛ ﻛﻨﺶﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪﻫﺎﻱ
ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮﺳﺎﺯﻱ ﻳﺎ ﻧﺸﺎﻧﺪﻥ ﺳﻮژﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ
ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻣﻌﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺑﻬﺘﺮﻱ ﺍﺯ
ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱﻫﺎﻱ ﺷﺮﺡ ﺩﺭ ﺑﻴﻨﺎﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮﻳﺘﻪ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ
ﻧﻴﺴﺖ؛ ﭘﻴﺶﺑﺮﻧﺪﻩ ﺩﻻﻟﺘﻲ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺯ ﺑﻴﺶ »ﻛﻨﺶﻫﺎـﮔﺰﺍﺭﻩﻫﺎ«
ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﻧﻘﺶ ﻭ ﺩﺍﻣﻨﻪﻱ ﻭﺍژک ﻫﺎﻱ ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮ
49
ﺭﺍ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ) .50ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﻳﺪ ﮐﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﮔﻔﺘﻤﺎﻥ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﻳﻦ
ﻧﻘﻄﻪﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻭ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﺯﻳﺮﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﮐﻪ
ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮﺳﺎﺯﻱﻫﺎ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ،ﺑﻞ ﺍﺯ ﻧﻮﻋﻲ ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻧﺸﺎﺕ
ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ(.
ﻣﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭـ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻪ ﻳﮏ ﺩﺳﺘﻪﻱ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﺟﺰﺋﻲ ﺍﺯ ﮔﺰﺍﺭﻩﻫﺎﻱ
ﺻﺮﻳﺢ )ﻣﺜﻼً ﮔﺰﺍﺭﻩﻱ ﺍﻣﺮﻱ( ﺑﻠﮑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻫﺮ ﮐﻠﻤﻪ ﻭ ﻫﺮ ﮔﺰﺍﺭﻩ ﺑﻪ
ﭘﻴﺶﻓﺮﺽﻫﺎﻱ ﺗﻠﻮﻳﺤﻲ ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﻢ؛ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ،ﻧﺴﺒﺖ ﻫﺮ ﮐﻠﻤﻪ ﻳﺎ
ﻫﺮ ﮔﺰﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﻨﺶﻫﺎﻱ ﮔﻔﺘﺎﺭﻱ ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﻩ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻲﻳﺎﺑﻨﺪ ﻭ
ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺤﻘﻖ ﻳﺎﺑﻨﺪ .ﺩﺳﺘﻮﺭ ـ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥﻫﺎ ﺭﺑﻂ
ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ،ﺑﻞ ﺑﺎ ﻫﻤﻪﻱ ﻛﻨﺶﻫﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮔﺰﺍﺭﻩﻫﺎ ،ﺍﺯ
ﺧﻼﻝ ﻧﻮﻋﻲ »ﺍﺟﺒﺎﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ« ﺩﺭ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ .ﻫﺮ ﮔﺰﺍﺭﻩﺍﻱ ﺍﻳﻦ
ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺭﺍ ،ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻳﺎ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ،ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲﮔﺬﺍﺭﺩ .ﺳﺆﺍﻝﻫﺎ ﻭ
ﻭﻋﺪﻩﻫﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭ ـ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ
ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻱ ﻫﻤﻪﻱ ﺩﺳﺘﻮﺭ ـ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ،ﭘﻴﺶﻓﺮﺽﻫﺎﻱ ﺿﻤﻨﻲ ﻳﺎ ﻛﻨﺶﻫﺎﻱ ﮔﻔﺘﺎﺭﻱ
ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺯﺑﺎﻥ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﻪﺍﻱ ﺩﺍﺩﻩﺷﺪﻩ ﺟﺎﺭﻱﺍﻧﺪ.
ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻴﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﻭ ﮐﻨﺶ ﺩﺭﻭﻧﻲ ﻭ ﺩﺭﻭﻧﻤﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ
ﺍﻳﻦﻫﻤﺎﻧﻲ ﻧﻴﺴﺖ .ﺑﺮ ﻋﮑﺲ ،ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺣﺸﻮ ﻃﺮﻓﻴﻢ .ﺧﻮﺩ ﮐﻠﻤﻪ ـ ﺩﺳﺘﻮﺭ
ِ ﮐﻨﺶ ﻭ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺳﺖ .ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺑﺎ ﺣﺸﻮ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺣﺸﻮ
ﺑﺪﻳﻦﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﮐﻪ »ﺑﺎﻳﺪ« ﺑﻪ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻱ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﻴﻢ ،ﭼﻪ
ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﮐﻨﻴﻢ ،ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺍﻟﺦ .ﺯﺑﺎﻥ
ﻧﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺗﻲ/ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﻲ .ﺯﺑﺎﻥ ﻧﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ
ﮐﻪ ﭼﻴﺰﻱ ﺑﻪ ﮐﻞ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ :ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺨﺎﺑﺮﻩﻱ ﺩﺳﺘﻮﺭ ـ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ،ﺧﻮﺍﻩ
49. morphem
50. Oswald Ducrot, Dire et nepas dire (Paris: Hermann, 1972), pp. 70-80, and "De Saussure a la philosophie du langage," preface
to the French translation of S. R. Searle's Speech Acts, Actes de langage (Paris: Hermann, 1972):
ِ ﺯﺑﺎﻥﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮﻳﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﮐﺮﻭ ﺍﻧﮕﺎﺭﻩﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﮐﺪ
ﺽ ﺯﺑﺎﻥﺷﻨﺎﺧﺘﻲ« ﻳﺎ ﺗﻠﻮﻳﺤﻲﺑﻮﺩﻥِ ﻏﻴﺮﮔﻔﺘﻤﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ
ﭼﺎﻟﺶ ﻣﻲﮐﺸﺪ .ﺍﻭ ﻧﻈﺮﻳﻪﺍﻱ ﺍﺯ »ﭘﻴﺶﻓﺮِ
ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎ ﺗﻠﻮﻳﺤﻲﺑﻮﺩﻥ ﻗﻄﻌﻲ ﻳﺎ ﮔﻔﺘﻤﺎﻧﻲ ــ ﮐﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻳﮏ ﮐﺪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻣﻲﺩﻫﺪ ــ ﺑﺴﻂ
ﻣﻲﺩﻫﺪ .ﻭﻱ ﻧﻮﻋﻲ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩﺷﻨﺎﺳﻲ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ ﮐﻪ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺯﺑﺎﻥﺷﻨﺎﺳﻲ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ
ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱﻫﺎﻱ ﺯﺑﺎﻥ ،ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮﻱ »ﻗﻀﺎﻳﻲ«» ،ﺟﺪﻟﻲ« ﻳﺎ »ﺳﻴﺎﺳﻲ« ﻗﺪﻡ ﺑﺮﻣﻲﺩﺍﺭﺩ.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪﺍﻱ ﺑﻪ ﺟﻤﻠﻪﺍﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻳﺎ ﺧﻮﺍﻩ ﺩﺭﻭﻥ ﻫﺮ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺳﺖ ،ﺁﻥ ﻫﻢ ﺗﺎ
ﺟﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﻫﺮ ﺟﻤﻠﻪ ﻳﮏ ﮐﻨﺶ ﺭﺍ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻲﺑﺨﺸﺪ ﻭ ﮐﻨﺶ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﻩ ﮐﺎﻣﻞ
ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﻋﻤﻮﻣﻲﺗﺮﻳﻦ ﻃﺮﺡﻭﺍﺭﻩﻱ ﻋﻠﻢ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻧﻮﻋﻲ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ ﺍﺯ
ً ﻧﻮﻋﻲ ﺷﺮﻁﺑﻴﺸﻴﻨﻪﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﻳﮏ ﺍﺻﻞ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺣﺸﻮ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺻﺮﻓﺎ
ﻣﺤﺪﻭﺩﮐﻨﻨﺪﻩ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﮐﺎﻫﺶ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺸﻴﻨﻪﻱ ﺗﺌﻮﺭﻳﮏ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ
ﺗﺎ ﺳﺮﻭﺻﺪﺍ 51ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺧﻔﻪ ﻧﮑﻨﺪ .ﻣﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﻢ ﮐﻪ ﺣﺸﻮ
ِ ﺩﺳﺘﻮﺭ ـ
ً ﺷﺮﻁ ﺣﺪﺍﻗﻠﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﮐﻠﻤﻪ ﺣﺸﻮ ﺍﺻﻠﻲ ﻭ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺻﺮﻓﺎ
ﻣﺨﺎﺑﺮﻩﻱ ﺩﺳﺘﻮﺭ ـ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﺍﺳﺖ ) ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻠﺖ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻘﺎﺑﻞ
ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﺷﺪﻩ ﻧﻪ ﺑﻴﻦ ﺳﺮﻭﺻﺪﺍ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ،ﺑﻞ ﻣﻴﺎﻥ ﻫﻤﻪﻱ ﺑﻲﺍﻧﻀﺒﺎﻃﻲﻫﺎﻱ
ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ـ ﮐﻠﻤﻪ ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪﻱ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﻳﺎ »ﮔﺮﺍﻣﺮﻱﺑﻮﺩﻥ«
ﺍﺳﺖ( .ﺣﺸﻮ ﺩﻭ ﻓﺮﻡ ﺩﺍﺭﺩ ،ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ]ﺗﻨﺎﻭﺏ[ ﻭ ﺭﺯﻭﻧﺎﻧﺲ ]ﻃﻨﻴﻦ[؛ ﻣﻮﺭﺩ
ﺍﻭﻝ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺑﻂ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻭﻡ )ﻣﻦ ﻓﺎﻋﻠﻲ = ﻣﻦ ﻓﺎﻋﻠﻲ
] ([I = Iﺑﻪ ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮﻳﺘﻪﻱ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳﺖ .ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ
ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﺣﺘﻲ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﻻﻟﺘﻲ ﻭ ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮﺳﺎﺯﻱ ،ﻣﻘﻴﺪ ﺑﻪ
ﺣﺸﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﮔﺎﻩ ﺗﻤﺎﻳﺰﻱ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻗﺎﺋﻞ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ؛
ﺑﺮﺧﻲ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻮﻋﻲ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﻻﻟﺘﻲ ﺍﻧﺘﺰﺍﻋﻲ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﻧﻮﻋﻲ
ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮﺳﺎﺯﻱ ﺍﻧﺘﺰﺍﻋﻲ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﺘﺼﻮﺭ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ .ﺑﺎ ﺍﻳﻦﺣﺎﻝ،
ﻫﻴﭻﻳﮏ ]ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ[ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻓﺮﻡ ﺿﻤﻨﻲ ﻳﺎ ﺍﺻﻠﻲ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﻨﺠﺮ
ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ .ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﻴﭻ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﻻﻟﺘﻲ ﻣﺴﺘﻘﻠﻲ ﺍﺯ ﺩﻻﻟﺖﻫﺎﻱ ﻣﺴﻠﻂ ﻭ ﻧﻴﺰ
ﻫﻴﭻ ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮﺳﺎﺯﻱﺍﻱ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺯ ﻧﻈﻢ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺍﻧﻘﻴﺎﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ؛
ﺑﻠﮑﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺑﺮ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﻭ ﻣﺨﺎﺑﺮﻩﻱ ﺩﺳﺘﻮﺭ ـ ﮐﻠﻤﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺳﺎﺣﺖ
ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻣﻔﺮﻭﺽ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪﺍﻧﺪ.
ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ
587ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺴﻴﺢ ﺗﺎ 70ﺳﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ
ﻣﺴﻴﺢ :ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﻱ ﺭژﻳﻢﻫﺎﻱ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ
51. noise
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ِ ﻧﻮ
ﻳﮏ ﺭژﻳﻢ
ﺹ ﺑﻴﺎﻥ 52ﺭﺍ ،ﺩﺳﺖﻛﻢ ﻭﻗﺘﻲ ﺑﻴﺎﻥ ﺯﺑﺎﻥﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﻫﺮ ﻓﺮﻣﺎﻝﺳﺎﺯﻱ ﺧﺎِ
ِ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩﻱ ﺳﻴﺴﺘﻤﻲ ِ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻴﻢ .ﺭژﻳﻢ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺭژﻳﻢ
ِ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻱ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺍﺳﺖ .ﺍﻣﺎ ﺗﺤﻠﻴﻞ
ِ ﺑﻴﺎﻥ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ِ ﻣﺤﺘﻮﺍﻳﻲ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻓﺮﻡ ﻣﻲﺭﺳﺪ :ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻓﺮﻡ
ﺗﻔﮑﻴﮏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺳﺖ ،ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻓﺮﻡ ﺑﻪ ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱﻫﺎﻳﻲ ﺗﻌﻠﻖ
ً ﺯﺑﺎﻥﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ .ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ،ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﻃﻮﺭﻱ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﺳﺎﺳﺎ
ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺖ ﮐﻪ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻓﺮﻣﺎﻝﺳﺎﺯﻱ ﺑﻴﺎﻥ ﺧﻮﺩﺁﺋﻴﻦ ﻭ ﺧﻮﺩﺑﺴﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ .ﺣﺘﻲ
ﺍﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﻮﺩ ،ﺁﻧﻘﺪﺭ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻲ ﺩﺭ ﻓﺮﻡﻫﺎﻱ ﺑﻴﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ،ﻭ ﺍﻳﻦ
ِ ﻫﺮ ﻣﺰﻳﺖِ ﺧﺎﺹ ﺑﻪ ﻓﺮﻡ ﻳﺎ ﻓﺮﻡﻫﺎ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺩﺭﻫﻢﺁﻣﻴﺨﺘﻪﺍﻧﺪ ،ﮐﻪ ﺍﻃﻼﻕ
ِ »ﺩﺍﻝ« ﻧﺎﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ .ﺍﮔﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺩﻻﻟﺖﮔﺮ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺭﺍ ﻋﻠﻢ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺭژﻳﻢ
ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﻢ ،ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻋﻠﻢ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺭژﻳﻢ
ِ 53 ﻧﺸﺎﻧﻪ
ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻴﻦِ ﺩﻳﮕﺮ ﺭژﻳﻢﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦﺷﺎﻥ .ﺿﺮﻭﺭﺕِ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ
ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﺷﻨﺎﺳﻲ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦﺭﻭﺳﺖ؛ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﺷﻨﺎﺳﻲﺍﻱ ﮐﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻫﺮﮔﺰ
ِ ﺷﻨﺎﺧﺖِ ﻧﺸﺎﻧﻪﻱ ِ ﮐﻠﻲﺑﻮﺩﻥِ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ،ﻓﺮﻣﺎﻝﺳﺎﺯﻱ ﺧﻮﺩﺑﺴﻨﺪﻩ ،ﻋﻠﻢ ﻭﺍﺟﺪ
ِ ﺩﻻﻟﺖﮔﺮ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻋﺎﻡ ،ﻳﺎ ﻓﺮﺍﺯﺑﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ .ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ،ﻣﻄﺎﻟﻌﻪﻱ ﺭژﻳﻢ
ﺭژﻳﻢﻫﺎﻱ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﮔﻮﺍﻩ ﻧﺎﺑﺴﻨﺪﮔﻲ ﭘﻴﺶﻓﺮﺽﻫﺎﻱ ﺯﺑﺎﻥﺷﻨﺎﺧﺘﻲ
ﺍﺳﺖ.
ِ ﺩﻻﻟﺖﮔﺮ ﻧﺸﺎﻧﻪ )ﻧﺸﺎﻧﻪﻱ ﺩﻻﻟﺖﮔﺮ( ِ ﺳﺎﺩﻩﺍﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺭژﻳﻢ ِ ﻋﺎﻡﻓﺮﻣﻮﻝ
ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ :ﻫﺮ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺩﻳﮕﺮ
ﺗﺎ ﺑﻲﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ .ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺭ ﺳﺮﺣﺪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ
ﺍﻧﮕﺎﺭﻩﻱ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﭼﺸﻢ ﭘﻮﺷﻴﺪ ،ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻥﭼﻪ ﺣﻔﻆ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺍﺻﻮﻻً ﻧﺴﺒﺖِ ﻧﺸﺎﻧﻪ
ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖِ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﻣﻌﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﺎ ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺘﻲ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺩﻻﻟﺖ
ِ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ ً ﻧﺴﺒﺖِ ﻓﺮﻣﺎﻝﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﻧﻴﺴﺖ ،ﺑﻞ ﺻﺮﻓﺎ
ﮐﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻱ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺩﻻﻟﺖﮔﺮ ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﮐﻨﺪ .ﺑﻲﺣﺪﻭﺣﺼﺮ ﺑﻮﺩﻥِ ﻇﺮﻓﻴﺖِ
ﺩﻻﻟﺘﻲ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦِ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﻭﻗﺘﻲ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﻇﺎﻫﺮﻱ) 54ﺍﻳﻦﺟﺎ،
ﻣﻌﻴﻦﮐﺮﺩﻥ ﻭ ﺩﻻﻟﺖﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ( ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﻣﻌﻨﺎﻱ
ِ ﺩﻻﻟﺖﮔﺮ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﮔﻴﺮﻳﻢ. ﺿﻤﻨﻲ 55ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ ،ﮐﺎﻣﻼً ﺩﺭﻭﻥِ ﺭژﻳﻢ
ِ ﺗﻌﻴﻴﻦﭘﺬﻳﺮ ﺭﺍ ِ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﮐﻪ ﺍﻣﺮﺑﻪ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎ ،ﻳﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖﻫﺎﻱ ﻗﻠﻤﺮﻭﻣﻨﺪ
52. expression
ﻭﻗﺘﻲ ﻭﺍژﻩﻱ »ﺑﻴﺎﻥ« ﺩﺭ ﺗﺮﮐﻴﺐِ »ﺳﻮژﻩﻱ ﺑﻴﺎﻥ« ]) [enunciationﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ
ِ »ﺳﻮژﻩﻱ ﮔﺰﺍﺭﻩ«(
ِ ﺁﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﻥﮐﺎﻭﻱ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺍﺳﺖ .ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻲ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ ،ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﺑﻪ ﻧﻘﺪ
ِ ﺑﻴﺎﻥ« ] [expressionﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ .،ﻣﻨﻈﻮﺭ
ِ ﺑﻴﺎﻥ« ﻳﺎ »ﺟﻮﻫﺮﻭﺍژﻩﻱ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﺮﮐﻴﺐِ »ﻓﺮﻡ
ﻫﺴﺘﻲ ﺍﺳﭙﻴﻨﻮﺯﻳﺴﺘﻲ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺁﻥﻫﺎﺳﺖ .ﻡ
53. semiology
54. denotation
55. connotation
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﻣﻲﺳﺎﺯﻧﺪ ،ﺗﻮﺟﻪ ﭼﻨﺪﺍﻧﻲ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﺑﻪ ﺷﻤﺎﻳﻞ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺟﻪ ﺯﻳﺎﺩﻱ
ِ ﺩﻻﻟﺖﭘﺬﻳﺮ ﺭﺍﻧﻤﻲﺷﻮﺩ ،ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕﻫﺎﻱ ﺑﺎﺯﻗﻠﻤﺮﻭﮔﺬﺍﺭﻱ ﮐﻪ ﺍﻣﺮ
ﻣﻲﺳﺎﺯﻧﺪ .ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ،ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﺟﻪﻱ ﺑﺎﻻﻳﻲ ﺍﺯ ﻗﻠﻤﺮﻭﺯﺩﺍﻳﻲ ﻧﺴﺒﻲ
ِ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻧﻪﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﻤﺎﺩ ﺩﺭ ﺣﺮﮐﺖِ ﻣﺪﺍﻭﻡ
ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺩﺍﻝ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺣﺸﻮ
ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﻫﻤﻪﻱ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺍﻣﺎ ﻧﻪ ﺑﺮ
ِ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﻳﮏ ﻧﺸﺎﻧﻪﻱ ﻣﺸﺨﺺ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺩﻻﻟﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﺑﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺮ
ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ ،ﻳﺎ ﭼﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻲ ﺧﻮﺩ
ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺷﺒﮑﻪﺍﻱ ﺑﺪﻭﻥِ ﺁﻏﺎﺯ ﻳﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻓﺮﻡ
ِ ﺟﻮﻱ ﺑﺪﻭﻥِ ﺭﻳﺨﺖ ﺑﺎﺯﻣﻲﺗﺎﺑﺎﻧﺪ .ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﺳﺎﻳﻪﺍﺵ ﺭﺍ ﺑﺮ ﭘﻴﻮﺳﺘﺎﺭ
ِ ﺑﺪﻭﻥِ ﺭﻳﺨﺖ ﺍﮐﻨﻮﻥ ﻧﻘﺶِ »ﻣﺪﻟﻮﻝ« ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻱ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﺍﻣﺎ ﭘﻴﻮﺳﺘﺎﺭ
ِ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﻮﺳﺘﺎﺭ ﻧﻴﺰ ِ ﺩﺍﻝ ﻣﻲﻟﻐﺰﺩ ،ﻭ ﺣﺘﻲ ﺧﻮﺩ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﺮﻣﻲ ﺯﻳﺮ
ﺹ ﻫﻤﻪﻱ
ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻳﺎ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺩﺍﻝ ﺍﺳﺖ :ﻓﺮﻡﻫﺎﻱ ﺧﺎِ
ﻣﺤﺘﻮﺍﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﻮﺳﺘﺎﺭ ﻣﺤﻮ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ .ﺟﻮﻱﮐﺮﺩﻥ ﻳﺎ ﺯﻣﻴﻨﻲﮐﺮﺩﻥِ
ﻣﺤﺘﻮﺍﻫﺎ .ﻣﺤﺘﻮﺍﻫﺎ ﺍﻧﺘﺰﺍﻋﻲﺷﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ
ﻟﻮﻱ ـ ﺍﺷﺘﺮﺍﻭﺱ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻲﻛﻨﺪ :ﺟﻬﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﮐﺴﻲ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﭼﻪ
ﭼﻴﺰﻱ ﺩﻻﻟﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﻻﻟﺖ ﻣﻲﺑﺮﺩ؛ ﻣﺪﻟﻮﻝ ﺑﻲﺁﻥﻛﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ
ِ ﺷﻤﺎ ﺑﺎ ﺳﻴﻤﺎﻳﻲ ﺧﻨﺪﻩﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﭼﻴﺴﺖ ،ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .56ﻫﻤﺴﺮ
ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺻﺒﺢ ﭘﺴﺘﭽﻲ ﻧﺎﻣﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺧﻠﻲ
ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻱﺗﺎﻥ ﺁﺭﺯﻭﻱ ﺧﻮﺵﺷﺎﻧﺴﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺑﻌﺪ ﭘﺎﻳﺘﺎﻥ
ِ ﺳﮓ ﻓﺮﻭ ﻣﻲﺭﻭﺩ .ﻣﻲﺩﻳﺪﻳﺪ ﮐﻪ ﺩﻭ ﺗﮑﻪ ﭼﻮﺏ ﻣﺜﻞ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﻮﻩﻱ ﺍﺯ ﻣﺪﻓﻮﻉ
ﻋﻘﺮﺑﻪﻫﺎﻱ ﺳﺎﻋﺖ ﺭﻭﻱ ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ .ﻭﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﮐﺎﺭﺗﺎﻥ
ِﭻ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ .ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻳﺪ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﭘﺸﺖِ ﺳﺮﺗﺎﻥ ﭘ
ِﭻﭘ
ﻣﻲﺩﻫﺪ ،ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﻻﻟﺖﮔﺮ ﺍﺳﺖ .ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﮐﻪ ﺑﻪ
ِ ﻋﺪﻡ ﻗﻄﻌﻴﺖ ﻭ ﻋﺠﺰﻱ ﻋﺠﻴﺐ ﺍﺳﺖ، ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ ،ﭘﺎﺑﻨﺪ
ِ ﭘﺎﺭﺍﻧﻮﺋﻴﮏ ﺍﻳﻦﺍﻣﺎ ﺩﺍﻝﺍﻱ ﮐﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺭﺍ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ ،ﻣﻘﺘﺪﺭ ﺍﺳﺖ .ﻓﺮﺩ
ِ ﻧﺸﺎﻧﻪﻱ ﻗﻠﻤﺮﻭﺯﺩﻭﺩﻩ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺳﻮ ﺩﺭ ﺟﻮﻱ ﻟﻐﺰﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻋﺠﺰ
ﺣﻤﻠﻪﻭﺭ ﻣﻲﺷﻮﺩ ،ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍک ﻣﻲﮔﺬﺍﺭﺩ ،ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻘﻂ ﺍﺑﺮﻗﺪﺭﺕِ
ِ ﺍﺣﺴﺎﺱِِ ﺷﺒﮑﻪﺍﻱ ﮐﻪ ﻣﻴﺎﻥِ ﺟﻮ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻲﺷﻮﺩ ،ﺍﺯ ﺧﻼﻝ ﺩﺍﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ
ِ ﭘﺎﺭﺍﻧﻮﺋﻴﮏ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﺩﻫﺪ .ﺭژﻳﻢ
ِ ﺧﺸﻤﻲ ﻫﻤﺎﻳﻮﻧﻲ ،ﺑﻬﺘﺮ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱِ ﻓﺮﺩ
ِ ﭘﺎﺭﺍﻧﻮﺋﻴﮏ :ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺮﺍ ﺁﺯﺍﺭ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ، ﻣﺴﺘﺒﺪ
ﺍﻣﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻢ ﺣﺪﺱ ﺑﺰﻧﻢ ﭼﻪ ﻗﺼﺪﻱ ﺩﺍﺭﻧﺪ ،ﻣﻦ ﻳﮏ ﻗﺪﻡ ﺍﺯ ﺁﻥﻫﺎ ﺟﻠﻮﺗﺮ
56. Claude Levi-Strauss, "Introduction a l'oeuvre de Marcel Mauss," in Marcel Mauss, Sociologie et anthropologie (Paris: PUF,
1973),pp.48-49.
)ﻟﻮﻱ ﺍﺷﺘﺮﺍﺱ ﺑﻌﺪﺗﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺘﻦ ﺟﻨﺒﻪﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﺯ ﻣﺪﻟﻮﻝ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻲﻛﻨﺪ( .ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ
ِ ﺟﻮﻱ ،ﺭﺟﻮﻉ ﮐﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺻﻴﻔﺎﺕِ ﺭﻭﺍﻥﭘﺰﺷﮑﺎﻧﻪﻱ ﺑﻴﻨﺰﻭﺍﮔﻨﺮ ﻭ ﺁﺭﻳﺘ
ِﻲ. ِ ﭘﻴﻮﺳﺘﺎﺭ
ﺟﻨﺒﻪﻱ ﺍﻭﻝ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﻫﺴﺘﻢ ،ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻢ ،ﺣﺘﻲ ﺩﺭ ﻋﺠﺰﻡ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﻫﺴﺘﻢ» ،ﻣﻦ ﺑﻪ ﺁﻥﻫﺎ
ﻣﻲﺭﺳﻢ«.
ﺩﺭ ﺭژﻳﻤﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﻭ ﮐﺎﺭﺵ ﺗﻤﺎﻡ
ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﺍﻳﻦ ﺭژﻳﻢ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻤﻴﻦ ﮐﺎﺭ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﻭ ﺭژﻳﻤﻲ
ﺗﺮﺍژﻳﮏ ﺍﺯ ﺟﻨﺲِ ﺑﺪﻫﻲ ﺑﻲﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺪﻫﮑﺎﺭ ﻭ ﺍﺯ
ﺁﻥ ﻃﻠﺒﮑﺎﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ .ﻳﮏ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ
ﺩﺭﻭﻥِ ﺁﻥ ﻣﻲﮔﺬﺭﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥِ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻲﺑﺮﺩ» .ﺗﺎ ﺁﻥﺟﺎ
ﮐﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﻠﻘﻮﻱ ﺑﺎﺯﻣﻲﮔﺮﺩﺩ «...ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﺒﮑﻪﺍﻱ
ﺑﻲﭘﺎﻳﺎﻥ ﻓﺮﻡ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ،ﺑﻠﻜﻪ ﺷﺒﮑﻪﻱ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺗﺎ ﺑﻲﻧﻬﺎﻳﺖ ﺣﻠﻘﻮﻱ ﺍﺳﺖ.
ﮔﺰﺍﺭﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﮋﻩﺍﺵ ،ﻭ ﻧﺎﻡ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺐﺍﺵ ﺟﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺭ ﻣﻲﺑﺮﺩ .ﻧﺸﺎﻧﻪ ﭼﻪ
ﺩﺭﻭﻥِ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﮔﺬﺭ ﮐﻨﺪ ،ﭼﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻣﺸﺨﺺ ﺣﻔﻆ ﺷﻮﺩ ،ﺍﺯ
ﻭﺿﻌﻴﺖِ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﻭ ﻣﺪﻟﻮﻝﺍﺵ ﺟﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺭ ﻣﻲﺑﺮﺩ؛ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺷﺒﻴﻪ ﻳﮏ ﺣﻴﻮﺍﻥ
ﻳﺎ ﺷﺨﺼﻲ ﻣﺮﺩﻩ ﻣﻲﺟﻬﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺘﻲ ﻧﻮ،
ﻣﺪﻟﻮﻟﻲ ﻧﻮ ﺭﺍ ﻧﻴﺮﻭﮔﺬﺍﺭﻱ ﮐﻨﺪ ،ﮐﻪ ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻼﺹ
ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ .57ﺍﺷﺎﺭﻩﺍﻱ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖِ ﺍﺑﺪﻱ .ﺭژﻳﻤﻲ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺍﺯ
ﮔﺰﺍﺭﻩﻫﺎﻱ ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺷﻨﺎﻭﺭ ،ﺍﺯ ﻧﺎﻡﻫﺎﻱ ﻣﻌﻠﻖ ،ﻭ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻲ ﺩﺭ
ِ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻦ ﻭ ﺭﺍﻧﺪﻩﺷﺪﻥ ﺑﺎ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﺍﺳﺖ .ﺩﺍﻝ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ
ِ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ
ِ ﺧﻮﺩﺑﻪﺧﻮﺩﻱ ﻧﺸﺎﻧﻪﻱ ﻗﻠﻤﺮﻭﺯﺩﻭﺩﻩ ﻳﺎ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺍﻧﺪﻭﻩﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺩﻫﺸﺖ. ﺣﺸﻮ
ﺍﻣﺎ ﺁﻥﭼﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﻠﻘﻮﻱﺑﻮﺩﻥِ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﺳﺖ ،ﻧﻪ
ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎ ﻳﺎ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻫﺎ .ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺣﻠﻘﻪﺍﻱ ﻳﮑﺴﺎﻥ ﺑﻪ
ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ،ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﺎﺭﭘﻴﭻﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ
ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ .ﺭﻭﺑﺮﺕ ﻟﻮﻳﻲ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﮐﻪ ﻭﻗﺘﻲ ﻫﻤﺴﺮﺍﻥِ
ِﺮﻭ 58ﻭ ﻫﭙﻲ 59ﺑﻪ ﺁﻥﻫﺎ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﭼﻪ ﻭﺍﮐﻨﺶِ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻲ ﻣﺮﺩﺍﻥِ ﮐ
ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ )ﮐﺮﻭﻫﺎ ﺷﮑﺎﺭﭼﻲﻫﺎﻳﻲ ﻛﻮچﮔﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﭙﻲﻫﺎ ﻳﮏ
ِﺮﻭ ﺻﻮﺭﺕِ ﻫﻤﺴﺮﺵ ﺭﺍ
ﺟﺎﻧﺸﻴﻦﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺳﻨﺘﻲ ﺍﻣﭙﺮﺍﻃﻮﺭﻱ(» :ﻳﮏ ﺳﺮﺥﭘﻮﺳﺖِ ﮐ
ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﮐﺮﺩﻩ ﭼﺎک ﻣﻲﺩﻫﺪ ،ﺩﺭﺣﺎﻟﻲﮐﻪ ﻫﭙﻲﺍﻱ ﮐﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﭼﻨﻴﻦ
ِ ﺁﺭﺍﻣﺶ ،ﺩﻋﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻲ ﻭ ﻗﺤﻄﻲ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺑﺪﺑﻴﺎﺭﻱﺍﻱ ﺷﺪﻩ ،ﺩﺭ ﮐﻤﺎﻝ
ِ ﻣﺴﺘﺒﺪ ﻳﺎ ﺭژﻳﻢ
ِ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺑﻴﺎﻳﺪ« .ﺳﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﭘﺎﺭﺍﻧﻮﻳﺎ ،ﻋﻨﺼﺮ
ﺩﻻﻟﺖﮔﺮ ،ﻳﺎ ﺩﻳﮕﺮﺑﺎﺭ ،ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﻟﻮﻱ ـ ﺍﺷﺘﺮﺍﻭﺱ »ﺗﻌﺼﺐ« ﮐﺠﺎ ﻗﺮﺍﺭ
ﺩﺍﺭﺩ» :ﻋﻤﻼً ،ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﺮﺍﻱ ﻳﮏ ﻫﭙﻲ ﻣﺘﺼﻞ ﺍﺳﺖ :ﺍﺧﺘﻼﻟﻲ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻳﺎ
ﻭﺍﻗﻌﻪﺍﻱ ﺧﺎﻧﮕﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺳﻄﻮﺡﺍﺵ ﺑﺎ ﺗﻨﺎﻇﺮﻫﺎﻱ ﺑﺲﮔﺎﻧﻪ
ﻭﺣﺪﺕ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ،ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﻣﻲﻛﺸﺪ؛ ﺍﻧﻘﻄﺎﻋﻲ ﺑﺮ ﺻﻔﺤﻪﺍﻱ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﻭ ﺍﺯ
ِ ﺍﺧﻼﻗﻴﺎﺗﻲ ﺗﺤﻤﻞﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ ،ﺁﻥ ﻫﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻃﺮﺡﺍﻓﮑﻨﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻈﺮ
.ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ
ِ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﻮﺭﺩ ،ﺭ.ک.
Levi-Strauss, The Savage Mind (Chicago: University of Chicago Press, 1966), pp. 209ff.
،Crow .ﺑﻪ ﻋﻀﻮ
ِ ﻗﺒﻴﻠﻪﻱ ﺳﺮﺥﭘﻮﺳﺘﺎﻥِ ﮐﺮﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﻧﺘﺎﻧﺎﻱ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﮐﺮﻭ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ .ﻡ
،Hopi .ﺑﻪ ﻋﻀﻮ ﻗﺒﻴﻠﻪﻱ ﺳﺮﺥﭘﻮﺳﺘﺎﻥِ ﭘﻮﺋ
ِﺒﻠﻮ ﺩﺭ ﺁﺭﻳﺰﻭﻧﺎﻱ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﻫﭙﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ .ﻡ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ِ ﺩﻳﮕﺮ« .60ﻫﭙﻲﻫﺎ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﻪ ﺣﻠﻘﻪﻱ ﺍﻧﻘﻄﺎﻉﻫﺎﻱ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺳﻄﻮﺡ
ﺩﻳﮕﺮ ،ﻳﺎ ﺍﺯ ﻳﮏ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻣﻲﭘﺮﻧﺪ .ﻳﮏ ﻫﭙﻲ ﺭﻭﺳﺘﺎ
ِ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻦ ﺗﺮک ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﭘﺮﺵﻫﺎ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺁﻳﻴﻦﻫﺎﻱ ﻳﺎ ﺷﻬﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ
ﭘﻴﺸﺎﺩﻻﻟﺖﮔﺮ ،ﺑﻞ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺑﻮﺭﻭﮐﺮﺍﺳﻲ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺍﻣﭙﺮﺍﻃﻮﺭﻱ ﮐﻪ ﺭﺍﺟﻊ
ﺑﻪ ﻣﺸﺮﻭﻋﻴﺖﺷﺎﻥ ﺩﺍﻭﺭﻱ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﻗﺎﻋﺪﻩﻣﻨﺪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ .ﺍﻳﻦ
ﭘﺮﺵﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻲﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥِ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ .ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ
ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﻗﺎﻋﺪﻩﻣﻨﺪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ،ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ ﺁﻥﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻫﺴﺘﻨﺪ:
ﺍﺯ ﺑﻴﺮﻭﻧﻲﺗﺮﻳﻦ ﺣﻠﻘﻪ ﻗﺪﻡ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﻧﮕﺬﺍﺭﻳﺪ ،ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻠﻲﺗﺮﻳﻦ ﺣﻠﻘﻪ
ﻧﺰﺩﻳﮏ ﻧﺸﻮﻳﺪ ...ﺗﻤﺎﻳﺰﻱ ﺑﻴﻦِ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﺍﺳﺖ ،ﺯﻳﺮﺍــ ﺑﺎ ﺍﻳﻦﻛﻪ
ﻫﻤﻪﻱ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺗﺎ ﺣﺪﻱ ﺑﻪ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻣﻲﻳﺎﺑﻨﺪ ﮐﻪ ﻗﻠﻤﺮﻭﺯﺩﺍﻳﻲ
ِ ﻇﺮﻓﻴﺖِ ﺩﻻﻟﺘﻲ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ ،ﻭ ﺩﺭ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ
ِ ﺷﻮﻧﺪ ،ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺮﮐﺰ
ﭘﻴﻮﺳﺘﺎﺭﻱ ﺑﺪﻭﻥِ ﺭﻳﺨﺖ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷﻮﻧﺪــﺳﺮﻋﺖﻫﺎﻱ ﻗﻠﻤﺮﻭﺯﺩﺍﻳﻲ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻲ
ِ ﺗﻮﻟﺪﺷﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ )ﻣﻌﺒﺪ ،ﮐﺎﺥ ،ﺧﺎﻧﻪ ،ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ، ِ ﻣﺤﻞ
ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮐﻪ ﮔﻮﺍﻩ
ِ
ِ ﻧﺴﺒﺖﻫﺎﻱ ﺗﻔﺎﻭﺕﮔﺬﺍﺭﻱ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺣﺎﻓﻆ ﺭﻭﺳﺘﺎ ،ﺑﻴﺸﻪ ،ﻭ ﺍﻟﺦ( ،ﻭ ﻭﺍﺟﺪ
ِ ﭘﻴﻮﺳﺘﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﻔﺎﻭﺕِ ﺑﻴﻦِ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎ ﻳﺎ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩﻱ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﻮ
)ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻳﺎ ﻋﻤﻮﻣﻲ ،ﻭﺍﻗﻌﻪﻱ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻲ ﻭ ﺑﻲﻧﻈﻤﻲ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ( .ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ،
ِ ﺍﻳﻦ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﻓﺮﻳﺐ ﺗﻮﺯﻳﻊ
ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺍﺳﺖ .ﭘﺮﻳﺪﻥ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﻪ ﺣﻠﻘﻪﻱ ﺩﻳﮕﺮ،
ﺣﺮﮐﺖﺩﺍﺩﻥِ ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ ﺻﺤﻨﻪ ،ﭘﺎﻳﺎﻥﺭﺳﺎﻧﺪﻥﺍﺵ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻲ ﺩﻳﮕﺮ :ﻋﻤﻠﻴﺎﺕِ
ِ ﺳﻮژﻩﺍﻱ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕِ ﭘﺎﺭﺍﻧﻮﺋﻴﮏِ ﻣﺴﺘﺒﺪ ﻫﻴﺴﺘﺮﻳﮏِ ﻓﺮﻳﺒﮑﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ
ِ ﻇﺮﻓﻴﺖِ ﺩﻻﻟﺘﻲ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲﺩﻫﺪ ،ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ.ﻭ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﮐﺰ
ً
ِ ﺩﻻﻟﺖﮔﺮ ﺻﺮﻓﺎ ﺑﺎ ﺭﺳﺎﻟﺖِ ﺟﻨﺒﻪﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﺍﺳﺖ :ﺭژﻳﻢ
ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ )ﮐﻪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺳﻮ ﻣﺘﺼﺎﻋﺪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ( ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐِ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎ
ِ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﺎﺭﭘﻴﭻ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ ً ﺑﺴﻂ
ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻧﻴﺴﺖ ،ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺋﻤﺎ
ﮐﻨﺪ ،ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﻏﻠﺒﻪﮐﺮﺩﻥ ﺑﺮ ﺁﻧﺘﺮﻭﭘﻲ ﺫﺍﺗﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻭ ﻭﺍﺩﺍﺷﺘﻦِ
ِ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱِ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻱ ﻗﺪﻳﻤﻲ ،ﺩﺍﻝ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﮑﻮﻓﺎﻳﻲ ﻳﺎ ﺗﮑﻤﻴﻞ
ِ ﺛﺎﻧﻮﻱ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖِ ﻇﺮﻓﻴﺖِﺑﺮﺍﻱ ﻣﺮﮐﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ .ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ،ﻣﮑﺎﻧﻴﺴﻢ
ِ ﺟﺪﻳﺪﻱﺩﻻﻟﺘﻲ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺍﺳﺖ :ﻇﺮﻓﻴﺖِ ﺗﻔﺴﻴﺮﻱ ﻳﺎ ﺗﻔﺴﻴﺮ .ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﺩﺍﻝ ﺷﮑﻞ
ِ ﺑﺪﻭﻥِ ﺭﻳﺨﺘﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻲﺁﻥﻛﻪﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ :ﺩﺍﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻥ ﭘﻴﻮﺳﺘﺎﺭ
ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ ،ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺩﺍﻝﺍﻱ ﮐﻪ ﺷﺒﮑﻪﻱ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥِ ﺁﻥ
ﺑﻪ ﺭﻳﺴﻤﺎﻥ ﮐﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﺳﻬﻤﻲ ﺍﺯ ﻣﺪﻟﻮﻝ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻨﺎﻇﺮ ﺑﺎ ﻳﮏ
ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﮔﺮﻭﻫﻲ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﮐﻪ ﺁﻥ ﻣﺪﻟﻮﻝ ﺭﺍ ﻣﻨﺎﺳﺐ
ﭘﻨﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ .ﺑﻪ ﻣﺤﻮﺭ
ِ
ﻫﻤﻨﺸﻴﻨﻲ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ ،ﻣﺤﻮﺭ
ِ
.ﺭ.ک .ﻣﻘﺪﻣﻪﻱ ﻟﻮﻱ ﺍﺷﺘﺮﺍﺱ ﺑﻪ ﮐﺘﺎﺏِ
Don C. Talayesva, Soleil Hopi (Paris: Plon, 1968), p. vi [translation of Sun Chief, ed. Leo W. Simmons (New Haven, Conn.: Yale
University Press, 1942)].
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺟﺎﻧﺸﻴﻨﻲ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ ﮐﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻱ ﻓﺮﻣﺎﻝﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻣﺪﻟﻮﻟﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻱ
ِ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﺍﺳﺖ ،ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺧﻮﺩ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ )ﺩﻳﮕﺮﺑﺎﺭ ،ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ
ﺷﻴﻮﻩﺍﻱ ﻧﻮ( .ﮐﺸﻴﺶِ ﺗﻔﺴﻴﺮﮔﺮ ،ﻳﺎ ﭘﻴﺶﮔﻮ ،ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﻭﮐﺮﺍﺕﻫﺎﻱ
ﻣﺴﺘﺒﺪـﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ .ﺟﻨﺒﻪﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺮﻳﺐ ﺳﺮﺑﺮﻣﻲﺁﻭﺭﺩ ،ﻓﺮﻳﺐِ ﮐﺸﻴﺶ :ﺗﻔﺴﻴﺮ
ﺗﺎ ﺑﻲﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺮﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ
ً ﺩﺍﻝ ﺭﺍ
ﺗﻔﺴﻴﺮ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﭘﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﻧﻮﻋﻲ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ .ﻣﺪﻟﻮﻝ ﺩﺍﺋﻤﺎ
ﺍﺯ ﻧﻮ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭﻱ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﻳﺎ ﺩﺍﻝﻫﺎﻱ
ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﻓﺮﻡ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻝ ﻧﺸﺄﺕ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ .ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ،
ِ ﺩﺍﻝ ﺍﺳﺖ ،ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﺸﻮ ﻳﺎ »ﻓﺰﻭﻧﻲ«ﺍﺵ .ﮐﺎﻣﻼً ِ ﻏﺎﻳﻲ ﺧﻮﺩ ﻣﺪﻟﻮﻝ
ِ
ِ ﺗﻮﻟﻴﺪ
ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺯ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻳﺎ ﺣﺘﻲ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﺯ ﺧﻼﻝ
ﺩﺍﻝ ﻓﺮﺍﺭﻭﻱ ﮐﻨﻴﻢ ،ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖِ ﺑﺎﺯﺗﻮﻟﻴﺪ
ً ﺭﺍﻫﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺣﻴﺎﻱ ﺍﻧﮕﺎﺭﻩﻱ ِ ﺩﺍﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻗﻄﻌﺎ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ
ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺴﺖ .ﮐﺸﻒِ ﮐﺸﻴﺶـﺭﻭﺍﻥﮐﺎﻭﻫﺎ )ﮐﺸﻔﻲ ﮐﻪ ﻫﺮ ﻧﻮﻋﻲ ﺍﺯ ﮐﺸﻴﺶ ﻳﺎ
ﻏﻴﺐﮔﻮﻳﻲ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻪﻱ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﮐﺮﺩﻧﺪ( ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ
ِ ﻇﺮﻓﻴﺖِ ﺩﻻﻟﺘﻲ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺩﺍﻝ ﺑﻬﺮﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻴﺎﺩ
ﻣﺪﻟﻮﻝ ﻧﻤﻲﺑﺮﺩ ﺑﻲﺁﻥﻛﻪ ﻣﺪﻟﻮﻝ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻧﻮﺑﻪﻱ ﺧﻮﺩﺵ ﺍﺯ ﻧﻮ ﺑﻬﺮﻩﺍﻱ ﺍﺯ
ﺩﺍﻝ ﻧﺒﺮﺩ .ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ،ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺘﻲ ﻧﻴﺎﺯﻱ ﺑﻪ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻧﻴﺴﺖ ،ﭼﺮﺍﮐﻪ
ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ،ﺳﻨﺠﻴﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ،ﻭ ﺭﻳﺸﻪﺍﻱﺗﺮﻳﻦ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺳﮑﻮﺗﻲ ﺑﻲﺍﻧﺪﺍﺯﻩ
ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ .ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﻢ ﮔﺮﭼﻪ ﺭﻭﺍﻥﮐﺎﻭﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﺨﻦﮔﻔﺘﻦ ﺩﺳﺖ
ﮐﺸﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ،ﺍﻣﺎ ﺣﺘﻲ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ،ﻳﺎ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺑﻬﺘﺮ،
ﺑﻪ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐِ ﺳﻮژﻩ ﺩﺍﻣﻦ ﻣﻲﺯﻧﻨﺪ؛ ﺳﻮژﻩﺍﻱ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺣﻠﻘﻪﻱ
ﺟﻬﻨﻢ ﺑﻪ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﻌﺪﻱ ﻣﻲﭘﺮﺩ .ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ،ﻇﺮﻓﻴﺖِ ﺩﻻﻟﺘﻲ ﻳﺎ
ﺽ ﺯﻣﻴﻦ ﻳﺎ ﭘﻮﺳﺖ ،ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺍﻥﺭﻧﺠﻮﺭﻱ ﺗﻔﺴﻴﺮﺭﻧﺠﻮﺭﻱ 61ﺩﻭ ﻣﺮِ
ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦِ ﺑﺸﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ
ِ ﻇﺮﻓﻴﺖِ ﺩﻻﻟﺘﻲ ﻳﺎ ﺩﺍﻝ ﺑﻪﻧﻔﺴﻪ
ِ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﮐﻪ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﻣﺮﮐﺰﭼﻴﺰ
ِ ﻇﺮﻓﻴﺖِ ﺩﻻﻟﺘﻲ ﻫﻤﺎﻥﻗﺪﺭ ﺍﻧﺘﺰﺍﻋﻲ ﻧﺎﺏ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ،ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺮﮐﺰ
ﺍﺻﻠﻲ ﻧﺎﺏ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻲﺷﻮﺩ؛ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥِ ﺩﻳﮕﺮ ،ﻇﺮﻓﻴﺖِ ﺩﻻﻟﺘﻲ ﻫﻴﭻ
ﻧﻴﺴﺖ .ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﻓﺰﻭﻧﻲ .ﺑﻪ ﺣﺮﻑ ﻣﺸﺎﺑﻪﺍﻱ
ﻣﻲﺭﺳﻴﻢ ﺍﮔﺮ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﮐﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺗﺎ ﺑﻲﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺭﺟﺎﻉ
ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻱ ﻧﺎﻣﺘﻨﺎﻫﻲ ﻫﻤﻪﻱ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺍﻟﻲ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺭﺟﺎﻉ
ِ ﻧﺎﺏِ ﺩﺍﻝ ﺣﺘﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ِ ﻓﺮﻣﺎﻝﻣﻲﻳﺎﺑﺪ .ﺩﺭ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ،ﺍﻳﻦ ﺣﺸﻮ
ِ ﺑﻴﺎﻥِ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻥ ﺍﺳﻤﻲ ﻣﻔﻬﻮﻡﭘﺮﺩﺍﺯﻱ ﺷﻮﺩ ﺍﮔﺮ ﺟﻮﻫﺮ
ﺑﻴﺎﺑﻴﻢ ﻧﻤﻲﺩﺍﺷﺖ :ﭼﻬﺮﻩﺍﻱﺑﻮﺩﻥ .62ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﺼﻴﺼﻪﻫﺎﻱ ﭼﻬﺮﻩﺍﻱﺑﻮﺩﻥ
ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻫﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ،ﺑﻠﻜﻪ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﻤﻪﻱ ﺣﺸﻮﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺘﺒﻠﻮﺭ
ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺩﻻﻟﺖﮔﺮ ﺭﺍ ﻣﺘﺼﺎﻋﺪ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ،ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻮ
61. interpretosis
62. faciality
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺗﺴﺨﻴﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﭼﻬﺮﻩ ﺑﺪﻧﻲ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﺧﻮﻳﺶ ﺍﺳﺖ :ﺷﺒﻴﻪ ﺑﺪﻥِ
ِ ﻇﺮﻓﻴﺖِ ﺩﻻﻟﺘﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﻪﻱ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﻗﻠﻤﺮﻭﺯﺩﻭﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﮐﺰ
ِ ﻗﻠﻤﺮﻭﺯﺩﺍﻳﻲ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ. ﺁﻥ ﺍﻟﺼﺎﻕ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ،ﻭ ﺣﺪ
ﺻﺪﺍ ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩ ﺳﺎﻃﻊ ﻣﻲﺷﻮﺩ؛ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺁﻥﭼﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ
ﺧﺼﻴﺼﻪﺍﻱ ﺩﻫﺎﻧﻲ ﻳﺎ ﻏﻴﺮﮐﺘﺎﺑﻲ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﻫﺮ ﻗﺪﺭ ﻫﻢ ﮐﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦِ
ً ﺩﺭ ﺑﻮﺭﻭﮐﺮﺍﺳﻲ ﺍﻣﭙﺮﺍﻃﻮﺭﻱ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﺷﺪ .ﭼﻬﺮﻩ ﺷﻤﺎﻳﻞ
ِ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺍﺳﺎﺳﺎ
ِ ﺩﻻﻟﺖﮔﺮ ،ﻳﺎ ﻧﻮﻋﻲ ﺑﺎﺯﻗﻠﻤﺮﻭﮔﺬﺍﺭﻱ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐِ ﺭژﻳﻢ
ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺩﺭﻭﻧﻲ ﺍﺳﺖ .ﺩﺍﻝ ﺑﺮ ﭼﻬﺮﻩ ﺑﺎﺯﻗﻠﻤﺮﻭﮔﺬﺍﺭﻱ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﭼﻬﺮﻩ
ﺟﻮﻫﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﻝ ﻣﻲﺩﻫﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺩﺍﻣﻦ ﻣﻲﺯﻧﺪ ،ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ
ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﺧﺼﻴﺼﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲﺩﻫﺪ ،ﺁﻥ ﻫﻢ ﻭﻗﺘﻲ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺩﺍﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ
ﺟﻮﻫﺮﺵ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺑﻴﺎﻥﺍﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮐﺮﺩ .ﺩﺍﻝ ﻫﻤﻴﺸﻪ
ِ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪﻱ ﭼﻬﺮﻩﺍﻱﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﭼﻬﺮﻩﺍﻱﺑﻮﺩﻥ ﻣﺎﺩﻳﺖ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ
ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻱ ﺩﻻﻟﺘﻲ ﻭ ﺗﻔﺴﻴﺮﻫﺎ ﺣﮑﻤﻔﺮﻣﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ )ﺭﻭﺍﻥﺷﻨﺎﺱﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ
ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻱ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖﻫﺎﻱ ﮐﻮﺩک ﺑﺎ ﭼﻬﺮﻩﻱ ﻣﺎﺩﺭﺵ ﻧﻮﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ،ﻭ
ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺱﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﻧﻘﺶِ ﭼﻬﺮﻩ ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ
ﻗﻠﻢ ﺯﺩﻩﺍﻧﺪ( .ﻣﺴﺘﺒﺪـﺧﺪﺍ ﻫﺮﮔﺰ ﭼﻬﺮﻩﺍﺵ ﺭﺍ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻧﮑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺍﺻﻼً ﻭ
ً! ﺍﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻳﮏ ﻳﺎ ﺣﺘﻲ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﻧﻘﺎﺏ ﭼﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺍﺑﺪﺍ
ﻧﻤﻲﭘﻮﺷﺎﻧﺪ ،ﻧﻘﺎﺏ ﻫﻤﺎﻥ ﭼﻬﺮﻩ ﺍﺳﺖ .ﮐﺸﻴﺶ ﭼﻬﺮﻩﻱ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﺭﻩ
ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺑﺎ ﻣﺴﺘﺒﺪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺍﺳﺖ ،ﻭ ﻫﺮﭼﻪ ﮐﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ
ﻟﻄﻒِ ﭼﻬﺮﻩ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ .ﺩﺭﻭﻍﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﻳﺐﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺨﺸﻲ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ
ِ ﺩﻻﻟﺖﮔﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ،ﺍﻣﺎ ﺭﺍﺯﭘﻮﺷﻲ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ .63ﺑﺮﻋﮑﺲ، ﺍﺯ ﺭژﻳﻢ
ﻭﻗﺘﻲ ﭼﻬﺮﻩ ﻣﺤﻮ ﻣﻲﺷﻮﺩ ،ﻭﻗﺘﻲ ﺧﺼﻴﺼﻪﻫﺎﻱ ﭼﻬﺮﻩﺍﻱﺑﻮﺩﻥ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ،
ِِ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ ،ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺭژﻳﻢ
ﺩﻳﮕﺮﻱ ﮐﻪ ﺑﻲﻧﻬﺎﻳﺖ ﺻﺎﻣﺖﺗﺮ ﻭ ﺩﺭکﻧﺎﭘﺬﻳﺮﺗﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﺟﺎﻳﻲ ﮐﻪ
ﺷﺪﻥﻫﺎ، ـ ﻣﻮﻟﮑﻮﻟﻲ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ، ﺭﻭﻱ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻲ ﺣﻴﻮﺍﻥـﺷﺪﻥﻫﺎﻱ
ِ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺩﻻﻟﺖﮔﺮ ﺳﺮﺭﻳﺰ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ .ﻣﺴﺘﺒﺪﻗﻠﻤﺮﻭﺯﺩﺍﻳﻲﻫﺎﻱ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ
ِ ﺑﺪﻥِ ﺩﺍﻝ
ِ ﺑﺪﻥﺍﺵ ﺍﺳﺖ ،ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ
ﻳﺎ ﺧﺪﺍ ﭼﻬﺮﻩﻱ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻱ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ
ِ ﻋﺠﻴﺐ ﻭ ﻏﺮﻳﺒﻲ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ .ﺍﺑﺮﻭﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍﺑﺮﻕ ﻣﻲﺍﻧﺪﺍﺯﺩ .ﺍﻭ ﻧﮕﺎﻩ
ﮔﺮﻩ ﮐﺮﺩ ،ﭼﻪ ﮐﺮﺩﻩﺍﻡ ﮐﻪ ﻗﻴﺎﻓﻪﺍﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮐﺮﺩ؟ ﻋﮑﺲﺍﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞﺍﻡ
ِ ﺍﺳﺘﺮﻳﻨﺪﺑﺮگ، ﺩﺍﺭﻡ ،ﺍﻧﮕﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﻛﻨﺪ ...ﺑﻪ ﻗﻮﻝ
ِ ﺩﻭﻟﺖ ﺻﻮﺭﺕﺍﺵ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻭ .ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺜﺎﻝ ،ﺩﺭ ﺍﺳﺎﻃﻴﺮ
ِ ﺑﺎﻧﺘﻮ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﻨﻴﺎﻥﮔﺬﺍﺭ
ً ﺟﻨﮕﺠﻮ ،ﻫﻨﺮ
ِ ﺭﺍﺯﺩﺍﺭﻱ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻋﻤﻮﻡ ﻣﻲﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﻣﻲﻧﻮﺷﺪ ،ﺩﺭﺣﺎﻟﻲﮐﻪ ﺷﮑﺎﺭﭼﻲ ،ﻭ ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎ
ﺭﺍ ﺍﺑﺪﺍﻉ ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ .ﺭ.ک.
Luc de Heusch, Le roi ivre ou I'origine de I'Etat (Paris: Gallimard, 1972), pp. 20-25.
ﻟﻮک ﺩﻭ ﻫﻮﺵ ﻟﺤﻈﻪﻱ ﺩﻭﻡ ﺭﺍ ﺻﺤﻪﺍﻱ ﺑﺮ ﺗﻤﺪﻧﻲ »ﭘﺎﻟﻮﺩﻩ«ﺗﺮ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ؛ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺍﻳﻦ
ِ ﻧﺸﺎﻧﻪﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﺟﻨﮓ
ِ ﻧﺸﺎﻧﻪﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻲ ﺍﺳﺖ ،ﻳﻌﻨﻲ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﻴﺴﺘﻢ
ﻧﮑﺘﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ
ِ ﻋﻤﻮﻣﻲ.
ﻭ ﻧﻪ ﺁﺛﺎﺭ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ِ ﺩﺍﻝ ،ﭘﺮﺗﻮﺍﻓﮑﻨﻲ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺳﻮ، ِ ﭼﻬﺮﻩ .ﻓﺮﺍﺭﻣﺰﮔﺬﺍﺭﻱ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺗﻮﺳﻂ
ِ ﻣﺤﻠﻲﻧﺸﺪﻩ.
ﻫﻤﻪﺟﺎـ ﺣﺎﺿﺮ
ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ،ﭼﻬﺮﻩ ﻳﺎ ﺑﺪﻥِ ﻣﺴﺘﺒﺪ ﻳﺎ ﺧﺪﺍ ﭼﻴﺰﻱ ﺷﺒﻴﻪ ﺿﺪﺑﺪﻥ ﺩﺍﺭﺩ:
ﺑﺪﻥِ ﺷﮑﻨﺠﻪﺷﺪﻩ ،ﻳﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ،ﺑﺪﻥِ ﺣﺬﻑﺷﺪﻩ .ﺷﮑﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ
ِ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫﺎﻱ
ﺑﺪﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ،ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺪﻥِ ﻣﺴﺘﺒﺪ ﮔﻪﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻧﻘﻴﺎﺩ
ﺗﺤﻘﻴﺮ ﻳﺎ ﺣﺘﻲ ﺷﮑﻨﺠﻪ ،ﻳﺎ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫﺎﻱ ﺗﺒﻌﻴﺪ ﻭ ﺣﺬﻑ ﺍﺳﺖ» .ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ
ﺗﺼﻮﺭ ﮐﺮﺩ ﮐﻪ ﺑﺪﻥِ ﺍﻧﺴﺎﻥِ ﻣﺤﮑﻮﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﻄﺐِ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ؛ ﺍﻭ
ﻧﻴﺰ ﺷﺄﻥِ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻭ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕِ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺳﺒﺐ ﻣﻲﺷﻮﺩ...
ﺺ ﺣﺎﮐﻢ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﮐﻪ ﻗﺪﺭﺕِ ﻣﺎﺯﺍﺩﻱ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺷﺨِ
ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﮐﻨﺪ ،ﺑﻞ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻥﻛﻪ ﻓﻘﺪﺍﻥِ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﺍ ﺭﻣﺰﮔﺬﺍﺭﻱ ﮐﻨﺪ؛ ﻓﻘﺪﺍﻧﻲ
ِ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ ،ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ .ﺍﻧﺴﺎﻥِ ﮐﻪ ﺁﻥﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﻘﻴﺎﺩ
ﻣﺤﮑﻮﻡ ،ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﮏﺗﺮﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪﻱ ﺳﺎﺣﺖِ ﺳﻴﺎﺳﻲ ،ﻓﻴﮕﻮﺭ
ِ ﻣﺘﻘﺎﺭﻥ ﻭ ﻭﺍژﮔﻮﻥِ
ً ﻫﻤﺎﻥ ﮐﺴﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ِ ﺷﮑﻨﺠﻪﺷﺪﻩ ﺍﺳﺎﺳﺎ ﺷﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ« .64ﻓﺮﺩ
ﭼﻬﺮﻩﺍﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻲﺩﻫﺪ ،ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﺣﻴﻮﺍﻥـﺷﺪﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ،ﻧﻮﻋﻲ
ﻣﻮﻟﮑﻮﻟﻲ ـ ﺷﺪﻥ ﮐﻪ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺩ ﻣﻲﺳﭙﺎﺭﻧﺪ .ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻲﺭﺳﺪ
ﮐﺴﻲ ﮐﻪ ﺷﮑﻨﺠﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻫﻴﭻﺭﻭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮐﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ ،ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ
ﻗﺪﻡ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺬﻑ ﺍﺳﺖ .ﺍﺩﻳﭗ ﺩﺳﺖﮐﻢ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻓﻬﻤﻴﺪ .ﺍﻭ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ
ﺷﮑﻨﺠﻪ ﺩﺍﺩ ،ﭼﺸﻢﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﺪﻗﻪ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ،ﻭ ﺭﻓﺖ .ﺁﻳﻴﻦ ﻳﺎ
ﺣﻴﻮﺍﻥـﺷﺪﻥِ ﺑﻼﮔﺮﺩﺍﻥ 65ﺁﺷﮑﺎﺭﺍ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ :ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺣﻴﻮﺍﻥِ
ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺍﻣﺎ ﺣﻴﻮﺍﻥِ ﺩﻭﻡ ﺭﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﮐﻔﺎﺭﻩﺍﻱ
ِ ﺟﺪﻳﺪﻱ ﺍﺯ ﺁﻧﺘﺮﻭﭘﻲِ ﺩﻻﻟﺖﮔﺮ ﻓﺮﻡﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﺑﻼﮔﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﺭژﻳﻢ
ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ :ﺑﻼﮔﺮﺩﺍﻥ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﻫﺮ
ِ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻱ
»ﺑﺪﻱ« ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻪﺍﻱ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ ،ﻳﻌﻨﻲ ﻫﺮ ﭼﻪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ
ﺩﻻﻟﺖﮔﺮ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩ ،ﻫﺮﭼﻪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻱ
ِ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻱ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺗﻦ ﻧﻤﻲﺩﺍﺩ؛ ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ،ﺍﻭ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺧﻼﻝ
ﻓﺮﺽ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ ﮐﻪ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺩﺍﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﻮﺩﺵ ﺍﺯ ﻧﻮ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﮐﻨﺪ
ﻭ ﻫﺮﭼﻪ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺑﻴﺮﻭﻧﻲﺗﺮﻳﻦ ﺩﺍﻳﺮﻩ ﺳﺮﺭﻳﺰ ﻣﻲﻛﺮﺩ ،ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ
ِ ﭘﺮﻭﺍﺯﻱ ﺍﺳﺖ
ِ ﺁﻥ ﺧﻂ ﻣﻲﺑﺮﺩ .ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺧﺎﺹ ،ﺑﻼﮔﺮﺩﺍﻥ ﺗﺠﺴﺪ
ِ ﺩﻻﻟﺖﮔﺮ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺏ ﺁﻭﺭﺩ ،ﻳﺎ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ،ﻧﻮﻋﻲ ﮐﻪ ﺭژﻳﻢ
ِ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻄﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻗﻠﻤﺮﻭﺯﺩﺍﻳﻲ ﻣﻄﻠﻖ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻲﺷﻮﺩ؛ ﺭژﻳﻢ
ً
ﺭﺍ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﮐﻨﺪ ،ﻳﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩﺍﻱ ﮐﺎﻣﻼً ﻣﻨﻔﻲ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﮐﻨﺪ ،ﺩﻗﻴﻘﺎ
ﺑﺪﻳﻦﺧﺎﻃﺮ ﮐﻪ ﺁﻥ ﺧﻂ ﺍﺯ ﺩﺭﺟﻪﻱ ﻗﻠﻤﺮﻭﺯﺩﺍﻳﻲ ﻧﺸﺎﻧﻪﻱ ﺩﻻﻟﺖﮔﺮ ﻓﺮﺍﺗﺮ
ِ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺷﺒﻴﻪ
ﻣﻲﺭﻭﺩ ،ﺣﺎﻝ ﻫﺮ ﭼﻪ ﻗﺪﺭ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺑﺎﺷﺪ .ﺧﻂ
64. Michel Foucault, Discipline and Punish, trans. A. M. Sheridan Smith (New York: Vintage, 1975), p. 29
،Scapegoat .ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻴﻞ ﺑﻪ ﺑﺰﻱ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﮐﺸﻴﺶِ ﺍﻋﻈﻢ ﻳﻬﻮﺩﻱ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ
ﺑﻪﻃﺮﺯﻱ ﻧﻤﺎﺩﻳﻦ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻧﻬﺎﺩ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﮐﺮﺩ .ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﻭﺍژﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮐﺴﻲ
ﺍﻃﻼﻕ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﻳﺎ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺮﺯﻧﺶ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﺯ
ﻣﻌﺎﺩﻝﻫﺎﻳﻲ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﻼﮔﺮﺩﺍﻥ ﻳﺎ ﺳﭙﺮ ﺑﻼ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲﮐﻨﻴﻢ .ﻡ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ِ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻧﻔﺮﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﻣﻤﺎﺱِ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻱ ﻇﺮﻓﻴﺖِ ﺩﻻﻟﺘﻲ ﻭ ﻣﺮﮐﺰ
ِ ﺩﺍﻝ ﺍﺳﺖ .ﺧﻂ
ِ ﭼﻬﺮﻩﻱ ﻣﺴﺘﺒﺪ ﻳﺎ ﺧﺪﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ .ﻫﺮ ِ ﺑﺰ 66ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ
ﺍﺳﺖ .ﻣﻘﻌﺪ
ﭼﻴﺰﻱ ﮐﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﮐﻨﺪ ،ﮐﺸﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻳﺎ ﺧﻮﺩﺵ
ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ .ﻫﺮ ﺁﻥﭼﻪ ﺍﺯ ﻓﺰﻭﻧﻲ ﺩﺍﻝ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﻳﺎ
ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﮔﺬﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺷﻲ ﻣﻨﻔﻲ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ .ﺗﻨﻬﺎ
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏِ ﺷﻤﺎ ﺑﻴﻦِ ﭘﺸﺖِ ﺑﺰ ﻭ ﭼﻬﺮﻩﻱ ﺧﺪﺍ ،ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻴﻦِ ﺳﺎﺣﺮﻫﺎ ﻭ ﮐﺸﻴﺶﻫﺎ
ﺍﺳﺖ .ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ،ﺳﻴﺴﺘﻤﻲ ﮐﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩﻱ ﭘﺎﺭﺍﻧﻮﻳﻴﺪ ﻳﺎ ﺑﺪﻥِ ﻣﺴﺘﺒﺪـ
ِ ﺩﻻﻟﺖﮔﺮ ﻣﻌﺒﺪ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﻲﺷﻮﺩ؛ ﮐﺸﻴﺶﻫﺎﻱ ﻣﻔﺴﺮ ﮐﻪ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﺭ ﻣﺮﮐﺰ
ﻣﺪﻟﻮﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﺒﺪ ﺍﺯ ﻧﻮ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ،ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ
ِ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻱ ﺗﻨﮓ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ؛ ﺟﻤﻌﻴﺖِ ﻫﻴﺴﺘﺮﻳﮏِ ﻣﺮﺩﻡ
ﭼﺴﺒﻴﺪﻩﺍﻧﺪ؛ ﻣﺮﺩﻣﻲ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﻪ ﺣﻠﻘﻪﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻲﭘﺮﻧﺪ؛ ﺑﻼﮔﺮﺩﺍﻥِ
ﺑﻲﭼﻬﺮﻩ ﻭ ﻏﻢﺍﻓﺰﺍ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﮐﺰ ﺳﺎﻃﻊ ﻣﻲﺷﻮﺩ ،ﮐﺸﻴﺶﻫﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏﺍﺵ
ِﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ،ﺑﺎ ﺁﻥ ﺳﺮﻭﮐﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ،ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻲﺁﺭﺍﻳﻨﺪ ،ﺑﻼﮔﺮﺩﺍﻥ ﺑﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ
ِ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎ ﺭﺩ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻱ ﮐﻠﻲ ﺑﻪ ﻧﺴﻨﺠﻴﺪﻩﺍﺵ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺳﻂ
ِ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﺩﻱ ﺍﻣﭙﺮﺍﻃﻮﺭﻱ ،ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻪﻱ ﻏﺎﻳﺖ ﻋﺠﻮﻻﻧﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺭژﻳﻢ
ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻱ ﺗﺤﺖ ﺍﻧﻘﻴﺎﺩ ،ﺷﺎﺧﻪﺷﺎﺧﻪ ،ﺳﻠﺴﻠﻪﻣﺮﺍﺗﺒﻲ ،ﻭ ﻣﺮﮐﺰﮔﺮﺍ ﮐﺎﺭﺑﺴﺖ
ﺩﺍﺭﺩ :ﺍﺣﺰﺍﺏِ ﺳﻴﺎﺳﻲ ،ﺟﻨﺒﺶﻫﺎﻱ ﺍﺩﺑﻲ ،ﺗﺪﺍﻋﻲﻫﺎﻱ ﺭﻭﺍﻥﮐﺎﻭﺍﻧﻪ،
ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ،ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ،ﻭ ﺍﻟﺦ .ﻋﮑﺲ ،ﭼﻬﺮﻩﺍﻱﺑﻮﺩﻥ ،ﺣﺸﻮ،
ِ ﺩﺍﻝ؛ﻇﺮﻓﻴﺖِ ﺩﻻﻟﺘﻲ ﻭ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻫﻤﻪﺟﺎ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺟﻬﺎﻥِ ﻣﻼﻝﺁﻭﺭ
ِ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﻱ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻌﺎﺻﺮ؛ ﺑﺎ ﻓﺮﻳﺐِ ﺫﺍﺗﻲﺍﺵ ﮐﻪ ﺁﺭﮐﺎﺋﻴﺴﻢ
ﺑﻪ ﻫﻤﻪﻱ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻱ ﺁﻥ ﺩﻻﻟﺘﻲ ﺿﻤﻨﻲ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻟﻮﺩﮔﻲ ﻋﻤﻴﻖﺍﺵ .ﺩﺍﻝ ﺑﺮ ﻫﺮ
ﻣﺸﺎﺟﺮﻩﻱ ﺧﺎﻧﮕﻲ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺁﭘﺎﺭﺍﺗﻮﺱِ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ.
ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ
28ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ :1947ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺪﻧﻲ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ؟
66. goat
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷﺪﺕﻫﺎ 67 ﺗﺨﻢ ﺩﻭﮔﻮﻧﻲ
ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ ،ﻳﮑﻲ )ﻳﺎ ﭼﻨﺪﺗﺎ( ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﻳﺪ .ﻧﻪ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﮐﻪ
ﺍﻧﮕﺎﺭ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﺣﺎﺿﺮﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﻬﻴﺎ ﻣﻲﺷﻮﺩ )ﮔﺮﭼﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻲ
ﺟﻬﺎﺕ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ( .ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ ،ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻲﺳﺎﺯﻳﺪ؛
ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺪﻭﻥِ ﺳﺎﺧﺘﻦِ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺁﻥﻫﺎ ﻣﻴﻞ ﺑﻮﺭﺯﻳﺪ .ﻭ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ
ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻣﻲﻛﺸﺪ؛ ﺗﻤﺮﻳﻨﻲ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﻳﺎ ﻧﻮﻋﻲ ﺁﺯﻣﻮﻥﮔﺮﻱ ﺍﺳﺖ ﻭ
ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﻗﻴﻘﻪﺍﻱ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ ﮐﻪ ﺳﺎﺧﺘﻦِ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻘﺒﻞ
ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ،ﻭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺗﺤﻘﻖ ﻧﻤﻲﻳﺎﺑﺪ ﮐﻪ ﺳﺎﺧﺘﻦِ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻘﺒﻞ ﻧﮑﻨﻴﺪ.
ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﺩﻝ ﺑﺴﺖ ،ﺯﻳﺮﺍ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﺳﻤﺒﻞﺍﺵ
ﮐﻨﻴﺪ .ﻳﺎ ﭼﻪﺑﺴﺎ ﻫﻮﻟﻨﺎک ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﻣﺮگ ﺳﻮﻕ ﺩﻫﺪ .ﺍﻳﻦ
ﭼﻴﺰ ﻫﻤﺎﻧﻘﺪﺭ ﻣﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺎـﻣﻴﻞ ﺍﺳﺖ .ﻭ ﺑﻪﻫﻴﭻﻭﺟﻪ ﻳﮏ ﺍﻳﺪﻩ ﻳﺎ
ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻧﻴﺴﺖ ،ﺑﻠﮑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﻋﻤﻞ ﺍﺳﺖ ،ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﺳﺖ .ﻫﺮﮔﺰ
ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﺑﺪﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻧﺪﺍﻡ ]ﺏ.ﺏ.ﺍ[ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﺪ ،ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﻪ
ﺁﻥ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﺪ ،ﺑﻞ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﺎﺋﻞ ﻣﻲﺷﻮﻳﺪ؛ ﺑﺪﻥ ﺑﺪﻭﻥ
ﺍﻧﺪﺍﻡ ﻳﮏ ﺣﺪ ﺍﺳﺖ .ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻲﭘﺮﺳﻨﺪ ،ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﭼﻴﺴﺖ؟ ــ ﺍﻣﺎ ﺷﻤﺎ
ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻱ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﺪ ،ﻣﺜﻞ ﻳﮏ ﺟﺎﻧﻮﺭ ﻣﻮﺫﻱ ﺳﺮﻳﻊ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ،ﻣﺜﻞ
ﺷﺨﺼﻲ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ ﮐﻮﺭﻣﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺭﻭﻳﺪ ،ﻳﺎ ﻣﺜﻞ ﻳﮏ ﺩﻳﻮﺍﻧﻪ ﻣﻲﺩﻭﻳﺪ:
ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺻﺤﺮﺍ ﻭ ﮐﻮچﮔﺮ ﺟﻠﮕﻪﻫﺎ .ﺭﻭﻱ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﻣﻲﺧﻮﺍﺑﻴﻢ ،ﺯﻧﺪﮔﻲﻫﺎﻱ
ﺑﻴﺪﺍﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻲﺯﻳﻴﻢ ،ﻣﻲﺟﻨﮕﻴﻢ ــ ﻣﻲﺟﻨﮕﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻣﻲﺟﻨﮕﻨﺪــ ﺑﻪ
ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺟﺎﻱﻣﺎﻥ ﻣﻲﮔﺮﺩﻳﻢ ،ﻭ ﺷﺎﺩﻳﻬﺎﻱ ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﺷﮑﺴﺖﻫﺎﻱ ﺷﮕﻔﺖﺁﻭﺭ ﺭﺍ
،Dogon .ﺩﻭﮔﻮﻥﻫﺎ ﻗﺒﻴﻠﻪﺍﻱ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﺻﻠﻲ ﻧﺎﺣﻴﻪﻱ »ﺑﻨﺪﻳﺎﮔﺎﺭﺍ« ﻭ
»ﺩﻭﺍﻧﺘﺰﺍ« ﺩﺭ ﻣﺎﻟﻲ ،ﺩﺭ ﻏﺮﺏ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎ ﺳﺎﮐﻦ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ .ﺣﻮﻝﻭﺣﻮﺵ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻡ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻱ
ﺯﻳﺎﺩﻱ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ .ﺍﻧﺴﺎﻥﺷﻨﺎﺳﻲ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻱ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻣﺎﺭﺳﻞ ﮔﺮﻳﻮﻟﻪ ) 1898ـ (1956
ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﻤﺪﻩﻱ ﺭﻭﺍﻳﺖﻫﺎﻱ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ
ﻧﺠﻮﻡ ﺧﻴﺮﻩﮐﻨﻨﺪﻩﻱ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻡ ،ﺍﻓﺴﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ »ﻧﻮﻣﻮ« ــ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﺍﺟﺪﺍﺩﻱ ﻣﻘﺪﺱ ﻗﻮﻡ
ﺩﻭﮔﻮﻥ ــ ﻭ ﺗﺨﻢﻫﺎﻱ ﮐﻴﻬﺎﻧﻲ ﺩﻭﮔﻮﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻭﻱ ﺍﺳﺖ .ﻡ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ؛ ﺑﺮ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﻧﻔﻮﺫ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺎ ﻧﻔﻮﺫ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ؛ ﺭﻭﻱ
ﺏ.ﺏ.ﺍ ﻋﺸﻖ ﻣﻲﻭﺭﺯﻳﻢ .ﺩﺭ 28ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ 1947ﺁﺭﺗﻮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻧﺪﺍﻡﻫﺎ ﺍﻋﻼﻥ
ﺟﻨﮓ ﻣﻲﻛﻨﺪ :ﺧﻼﺹ ﺷﺪﻥ ﺍﺯ ﺩﺍﻭﺭﻱ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ» ،ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻲ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻲ
ﻣﺮﺍ ﺑﺒﻨﺪﻱ ،ﺍﻣﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﺑﻲﻓﺎﻳﺪﻩﺗﺮ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ68«.
ﺁﺯﻣﻮﻥﮔﺮﻱ :ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺁﺯﻣﻮﻥﮔﺮﻱ ﺭﺍﺩﻳﻮﻓﻮﻧﻴﮏ ،ﺑﻞ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﺯﻣﻮﻥﮔﺮﻱ
ِ ﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﻭ ﺳﺮﮐﻮﺏ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﮐﻮﺭﭘﻮﺱ ﺯﻳﺴﺖﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﮐﻪ ﻣﺘﺤﻤﻞ
]ﺟﺴﻢ[ ﻭ ﺳﻮﺳﻴﻮﺱ ،69ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﺁﺯﻣﻮﻥﮔﺮﻱ .ﺁﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ
ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺁﺯﻣﻮﻥﮔﺮﻱ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺏ.ﺏ.ﺍ :ﻫﻨﻮﺯ ﺁﻥ ﻟﺤﻈﻪ ﻓﺮﺍ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﮐﻪ ﺑﺪﻥ ﺍﻧﺪﺍﻡﻫﺎﻱ ﮐﺎﻓﻲ ﺩﺍﺷﺘﻪ
ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﺪ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﺪ .ﭘﻴﺸﺮﻭﻱﺍﻱ
ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ .ﺑﺪﻥِ ﺧﻮﺩﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻧﮕﺎﺭ :ﺍﻧﺪﺍﻡﻫﺎ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ،ﺁﺳﻴﺐ
ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺥ ﻧﻤﻲﺩﻫﺪ» .ﺩﻭﺷﻴﺰﻩ X
ﺍﺩﻋﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻐﺰ ﻳﺎ ﺍﻋﺼﺎﺏ ﻳﺎ ﻗﻔﺴﻪ ﺳﻴﻨﻪ ﻳﺎ ﻣﻌﺪﻩ ﻳﺎ ﺩﻝ ﻭ
ﺭﻭﺩﻩ ﻧﺪﺍﺭﺩ .ﻫﻤﻪﻱ ﺁﻥﭼﻪ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﻣﺎﻧﺪﻩ ،ﭘﻮﺳﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥِ ﺑﺪﻧﻲ
ِ ﺍﻭﺳﺖ 70«.ﺑﺪﻥ ﭘﺎﺭﺍﻧﻮﺋﻴﺪ :ﺍﻧﺪﺍﻡﻫﺎﻧﺎﺑﻪﺳﺎﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ .ﺍﻳﻦ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺧﻮﺩ
ً ﺗﺤﺖ ﻳﻮﺭﺵِ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻴﻦﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﺍﺋﻤﺎ
ﺍﻧﺮژﻱﻫﺎﻱ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻲ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ») .ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺪﺗﻲ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺑﺪﻭﻥ
ً ﺑﺪﻭﻥِ ﺷﺶ ،ﺑﺎ ﻳﮏ ﻣﺮﻱ ﭘﺎﺭﻩﭘﺎﺭﻩ ،ﺑﺪﻭﻥِ ﻣﻌﺪﻩ ،ﺑﺪﻭﻥِ ﺭﻭﺩﻩ ،ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ
ﻣﺜﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺩﻧﺪﻩﻫﺎﻱ ﺧﻮﺭﺩﺷﺪﻩ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﮐﺮﺩ ،ﮔﺎﻫﻲ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺁﻣﺪ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ
ﺣﻨﺠﺮﻩﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻏﺬﺍﻳﺶ ﻣﻲﺑﻠﻌﻴﺪ ،ﺍﻟﺦ .ﺍﻣﺎ ﻣﻌﺠﺰﻩﻫﺎﻱ ﺍﻻﻫﻲ
)»ﺍﺷﻌﻪﻫﺎ«( ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺁﻥﭼﻪ ﺭﺍ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ،ﺑﺎﺯ ﻣﻲﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻧﺪ71(«.
ﺑﺪﻥ ﺍﺳﮑﻴﺰﻭ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﮐﺎﺗﺎﺗﻮﻧﻴﺎ ،72ﻧﺰﺍﻉ ﺩﺭﻭﻧﻲ ﻓﻌﺎﻻﻧﻪﻱ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ
ِ ﺍﻧﺪﺍﻡﻫﺎ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻲﺩﺍﺩ .ﺑﺪﻥ ﺗﺨﺪﻳﺮﻱ ،ﺍﺳﮑﻴﺰﻭﻱ ﺁﺯﻣﻮﻥﮔﺮﺍﻧﻪ: ﻋﻠﻴﻪ
»ﺑﺪﻥ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻱ ﻣﻔﺘﻀﺢ ﻧﺎﮐﺎﺭﺁﻣﺪ ﺍﺳﺖ .ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﻢ
ِ ﻫﻤﻪﮐﺎﺭﻩﺭﻫﺎﻳﻲ ﻳﺎﺑﻲ ،ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﻳﮏ ﺩﻫﺎﻥ ،ﻭ ﻳﮏ ﻣﻘﻌﺪ ﭼﺮﺍ ﻳﮏ ﺳﻮﺭﺍﺥ
ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﮐﻪ ﺑﺨﻮﺭﺩ ﻭ ﺩﻓﻊ ﮐﻨﺪ؟ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺑﻴﻨﻲ ﻭ ﺩﻫﺎﻥ ﺭﺍ
ﻣﻬﺮ ﻭ ﻣﻮﻡ ﮐﻨﻴﻢ ،ﻣﻌﺪﻩ ﺭﺍ ﭘﺮ ﮐﻨﻴﻢ ،ﻳﮏ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﻫﻮﺍ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺭﻳﻪ
68. [TRANS: Antonin Artaud, "To Have Done With the Judgement of God," Selected Writings, ed. Susan Sontag (New York:
]Farrar, Straus and Giroux, 1976), p. 571.
ِ ﺩﻟﻮﺯ ﻭ ﮔﺘﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺿﺪﺍﻭﺩﻳﭗ، .ﺍﻳﻦ ﺗﺮﻡ ﺍﺯ ﺿﺪﺍﻭﺩﻳﭗ ﻭﺍﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﺑﻪﺯﻋﻢ
ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﻞﻭﺭﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺩﺍﺭﺩ .ﺳﻮﺳﻴﻮﺱ ﻳﮏ ﻗﻠﻤﺮﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﺣﺖِ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ
ِ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻱ ﻣﺎﺷﻴﻨﻲ )(machinic indexﮐﻪ ﺷﺪﺕﻫﺎﻱ ﮐﺪﮔﺬﺍﺭﻱ ﻭ ﺑﺎﺯﮐﺪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ
]ﺳﻴﻼﻥﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﻗﻠﻤﺮﻭﺯﺩﺍﻳﻲ ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ[ ﺭﻭﻱ ﺧﻮﺩ ﺛﺒﺖ ﻭ ﺿﺒﻂ ﻣﻲﮐﻨﺪ .ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ،
ِ ﻣﻴﻞﻭﺭﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ .ﻫﺴﺘﻪﻱ ﺳﻮﺳﻴﻮﺱ ﺳﻮﺳﻴﻮﺱ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ
ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﻡ
]70. [TRANS: Jules Cotard, Etard sur les maladies cerebrates et mentales (Paris: Brail-liere, 1891).
71. [TRANS: Dr. Schreber's Memoirs, quoted by Sigmund Freud, Notes on a Case of Para-noia, vol. 12, Standard Edition, trans.
]James Strachey (London: Hogarth Press, 1957), p. 17.
.ﻓﻠﺞ ﻋﻀﻼﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ .ﻡ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺑﺎﺯ ﮐﻨﻴﻢ ،ﻳﻌﻨﻲ ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻲﺑﻮﺩ 73«.ﺑﺪﻥ ﻣﺎﺯﻭﺧﻴﺴﺖ:
ً ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻳﻦﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺷﻮﺍﺭﻱ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮ ﺣﺴﺐِ ﺩﺭﺩ ﻓﻬﻤﻴﺪ؛ ﺍﺳﺎﺳﺎ
ﺑﺪﻥ ﻣﺴﺄﻟﻪﻱ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ .ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻥ ﺳﺎﺩﻳﺴﺖ ﻳﺎ ﻓﺎﺣﺸﻪﻱ ﺧﺎﺹ ﺧﻮﺩﺵ
ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ]ﺳﻮﺭﺍﺥﻫﺎﻱ[ ﺁﻥ ﺑﺪﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﺯ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ :ﭼﺸﻢﻫﺎ ،ﻣﻘﻌﺪ،
ﻣﺠﺮﺍﻱ ﺍﺩﺭﺍﺭ ،ﺳﻴﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﻴﻨﻲ ﺩﺭﺯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ .ﺁﻥﻗﺪﺭ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ
ﻣﻲﺑﻨﺪﺩ ﺗﺎ ﺍﻧﺪﺍﻡﻫﺎ ﺍﺯ ﮐﺎﺭ ﻣﻲﺍﻓﺘﻨﺪ؛ ﭘﻮﺳﺘﺶ ﮐﻨﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ،ﺍﻧﮕﺎﺭ ﮐﻪ
ﺍﻧﺪﺍﻡﻫﺎ ﺑﻪ ﭘﻮﺳﺖ ﭼﺴﺒﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ؛ ﺳﻮﺩﻭﻣﻲﺷﺪﻩ ﻭ ﺧﻔﻪﺷﺪﻩ ،ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ
ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﮐﺎﻣﻼً ﺩﺭﺯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ.
ﭼﺮﺍ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﻮﻻﻥ ﺩﻟﺘﻨﮓﮐﻨﻨﺪﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺑﺪﻥﻫﺎﻱ ﺧﺸﮑﻴﺪﻩ ،ﮐﺎﺗﺎﺗﻮﻧﻴﺎﻳﻲ،
ﺷﻴﺸﻪﺍﻱ ﺷﺪﻩ ،ﻭ ﺩﺭﺯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ،ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻋﻴﻦﺣﺎﻟﻲ ﮐﻪ ﺏ.ﺏ.ﺁ ﻣﻤﻠﻮ ﺍﺯ
ﺷﺎﺩﺍﻧﻲ ،ﺧﻠﺴﻪ ﻭ ﺭﻗﺺ ﺍﺳﺖ؟ ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻣﺜﺎﻝﻫﺎ ،ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ
ﺷﺮﻭﻉ ﮐﻨﻴﻢ؟ ﺑﺪﻥﻫﺎﻱ ﺗﺨﻠﻴﻪﺷﺪﻩ ،ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﺑﺪﻥﻫﺎﻱ ﭘﺮ .ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ
ﺍﻓﺘﺎﺩ؟ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﻱ ﮐﺎﻓﻲ ﻣﺤﺘﺎﻁ ﺑﻮﺩﻳﺪ؟ ﻧﻪ ﻋﻘﻞ ،ﮐﻪ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ.
ﺁﺯﻣﻮﻥﮔﺮﻱ: ﺩﺭﻭﻥﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﻗﺎﻋﺪﻩﻱ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﺯﺑﻨﺪﻱﮐﺮﺩﻥ
ﺗﺰﺭﻳﻖﮐﺮﺩﻥﻫﺎﻱ ﻣﺤﺘﺎﻃﺎﻧﻪ .ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺒﺮﺩ ﺷﮑﺴﺖ ﺧﻮﺭﺩﻩﺍﻧﺪ .ﺁﻳﺎ
ً ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖﮐﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺧﻄﺮﻧﺎک ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﻥ ﺑﺎ ﻭﺍﻗﻌﺎ
ﭼﺸﻢﻫﺎﻳﺖ ،ﻧﻔﺲ ﮐﺸﻴﺪﻥ ﺑﺎ ﺷﺶﻫﺎﻳﺖ ،ﺑﻠﻌﻴﺪﻥ ﺑﺎ ﺩﻫﺎﻧﺖ ،ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ﺑﺎ
ﺯﺑﺎﻧﺖ ،ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻥ ﺑﺎ ﻣﻐﺰﺕ ﻭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻣﻘﻌﺪ ﻭ ﺣﻨﺠﺮﻩ ،ﺳﺮ ﻭ ﭘﺎ ،ﺧﺴﺘﻪ
ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻲ؟ ﭼﺮﺍ ﺭﻭﻱ ﺳﺮﺕ ﺭﺍﻩ ﻧﺮﻭﻱ ،ﺑﺎ ﺳﻴﻨﻮﺱﻫﺎﻳﺖ ﺁﻭﺍﺯ ﻧﺨﻮﺍﻧﻲ ،ﺍﺯ
ِﺮﻑِ ﭼﻴﺰ ،ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖ ،ﺑﺪﻥﺧﻼﻝ ﭘﻮﺳﺘﺖ ﻧﺒﻴﻨﻲ ،ﺑﺎ ﺷﮑﻤﺖ ﻧﻔﺲ ﻧﮑﺸﻲ :ﺻ
ﮐﺎﻣﻞ ،ﺳﻔﺮ ﺑﻲﺣﺮﮐﺖ ،ﺑﻲﺍﺷﺘﻬﺎﻳﻲ ،ﺑﻴﻨﺎﻳﻲ ﭘﻮﺳﺘﻲ ،ﻳﻮﮔﺎ ،ﮐﺮﻳﺸﻨﺎ،
ﻋﺸﻖ ،ﺁﺯﻣﻮﻥﮔﺮﻱ .ﺟﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺭﻭﺍﻥﻛﺎﻭﻱ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ »ﺑﺎﻳﺴﺖ ،ﺧﻮﺩ ﺍﺕ ﺭﺍ
ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﻦ «،ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ »ﺑﻴﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﭘﻴﺸﺘﺮ
ِ
ﺑﺮﻭﻳﻢ ،ﻫﻨﻮﺯ ﺏ.ﺏ.ﺁ ﻱ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﮑﺮﺩﻩ ﺍﻳﻢ ،ﺑﻪ ﺣﺪ ﮐﺎﻓﻲ ﺧﻮﺩ
] [selfﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻢ ﻧﮕﺴﻴﺨﺘﻪﺍﻳﻢ «.ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻱ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻲ ﻭ
ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﺯﻣﻮﻥﮔﺮﻱ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﮐﻦ .ﺑﺪﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻧﺪﺍﻣﺖ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﻦ.
ﺩﺭﻳﺎﺏ ﮐﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺴﺎﺯﻱ .ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺄﻟﻪﻱ ﻣﺮگ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺍﺳﺖ،
ﺟﻮﺍﻧﻲ ﻭ ﭘﻴﺮﻱ ،ﻏﻢ ﻭ ﺳﺮﺧﻮﺷﻲ .ﺁﻥﺟﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻣﺸﺨﺺ
ﻣﻲﺷﻮﺩ.
»ﺩﻭﺷﻴﺰﻩ ﻋﺰﻳﺰ .1 ،ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻣﺮﺍ ﺭﻭﻱ ﻣﻴﺰ ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ ،ﻭ ﻃﻨﺎﺏﻫﺎ ﺭﺍ
ﺳﻔﺖ ﺑﮑﺸﻴﺪ ،ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﻩ ﺗﺎ ﭘﺎﻧﺰﺩﻩ ﺩﻗﻴﻘﻪ ،ﻳﻌﻨﻲ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﮐﺎﻓﻲ
ﺟﻬﺖ ﻣﻬﻴﺎ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ؛ .2ﺩﺳﺖﮐﻢ ﺻﺪ ﺿﺮﺑﻪ ﺗﺎﺯﻳﺎﻧﻪ ،ﻭ ﭼﻨﺪﻳﻦ
ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺩﺭﻧﮓ؛ .3ﺍﮐﻨﻮﻥ ﺩﻭﺧﺘﻦ ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ،ﺷﻤﺎ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﺑﺎﻻﻱ
ﺍﺣﻠﻴﻞ ﺭﺍ ﻣﻲﺩﻭﺯﻳﺪ؛ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﭘﻮﺳﺖ ﺩﻭﺭ ﻭ ﺑﺮ ﺑﺎﻻﻱ ﺍﺣﻠﻴﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ
ﺑﺎﻻﻳﺶ ﻣﻲﺩﻭﺯﻳﺪ ،ﺁﻥ ﻫﻢ ﻃﻮﺭﻱ ﮐﻪ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﻩ ﺷﺪﻥ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻻﻳﻲ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ
ﮐﻨﺪ؛ ﻭ ﺳﭙﺲ ﮐﻴﺴﻪﻱ ﺑﻴﻀﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﻮﺳﺖ ﺭﺍﻥﻫﺎ ﻣﻲﺩﻭﺯﻳﺪ .ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺳﻴﻨﻪﻫﺎ
73. William Burroughs, Naked Lunch (New York: Grove Press, 1966), p. 131.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺭﺍ ﻣﻲﺩﻭﺯﻳﺪ ﻭ ﺩﮐﻤﻪ ﺍﻱ ﺑﺎ ﭼﻬﺎﺭ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻧﻮک ﺳﻴﻨﻪ
ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ .ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮐﺸﻲ ﮐﻪ ﺍﺯ
ﺳﻮﺭﺍﺥﻫﺎﻱ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪــ ﺣﺎﻻ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﻭﻡ ﺭﺍ ﭘﻲ
ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ .4 :ﺣﻖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﮐﻪ ﻳﺎ ﻣﺮﺍ ﺭﻭﻱ ﻣﻴﺰ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ
ﺑﻪﻃﻮﺭﻱ ﮐﻪ ﺭﻭﻱ ﺷﮑﻢ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻢ ،ﺍﻣﺎ ﭘﺎﻫﺎﻳﻢ ﺑﻪ
ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﭼﻔﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ ،ﻳﺎ ﻣﺮﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﺳﺘﻮﻥ ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ ﮐﻪ ﻣﭻ ﺩﺳﺘﺎﻧﻢ
ﻭ ﭘﺎﻫﺎﻳﻢ ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﺳﺘﻮﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﮐﻞ ﺑﺪﻧﻢ ﺳﻔﺖ ﻭ ﻣﺤﮑﻢ ﺩﺭ
ﺑﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ؛ .5ﺩﺳﺖﮐﻢ ﺻﺪﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﭘﺸﺖ ﺭﺍﻥﻫﺎﻱ ﻣﻦ ﺷﻼﻕ ﻣﻲﺯﻧﻴﺪ؛ .6ﺍﺯ
ﺑﺎﻻ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺷﮑﺎﻑ ﭘﺸﺖ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻲﺩﻭﺯﻳﺪ .ﻣﺤﮑﻢ ﺑﺎ ﻧﺨﻲ ﺩﻭﻻ ،ﮐﻪ
ﻫﺮ ﮐﻮک ﺁﻥ ﮔﺮﻩ ﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ .ﺍﮔﺮ ﺭﻭﻱ ﻣﻴﺰ ﻫﺴﺘﻢ ،ﺣﺎﻻ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺳﺘﻮﻥ
ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ؛ .7ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺿﺮﺑﻪﻱ ﻣﺤﮑﻢ ﺑﻪ ﭘﺸﺖﺍﻡ ﺑﺰﻧﻴﺪ؛ .8ﺍﮔﺮ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴﺪ
ﺷﮑﻨﺠﻪ ﺭﺍ ﺷﺪﺕ ﺑﺒﺨﺸﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪﺗﺎﻥ ﺟﺎﻣﻪﻱ ﻋﻤﻞ ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﻴﺪ،
ﺳﻨﺠﺎﻕﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺁﻥﺟﺎ ﮐﻪ ﻣﻲﺭﻭﻧﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﭘﺸﺖﺍﻡ ﻓﺮﻭ ﮐﻨﻴﺪ؛ .9ﺳﭙﺲ
ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ؛ ﺳﻲ ﺿﺮﺑﻪﻱ ﻣﺤﮑﻢ ﺑﻪ ﺳﻴﻨﻪﺍﻡ ﻣﻲﺯﻧﻴﺪ
ﻭ ﺳﻨﺠﺎﻕﻫﺎﻱ ﮐﻮﭼﮏﺗﺮ ﺭﺍ ﻓﺮﻭ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ؛ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺵ ﺩﺍﺭﻳﺪ ،ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻫﻤﻪ
ﻳﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩﻱ ﺍﺯ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﮐﺮﺩﻥ ﺩﺍﻍ ﻭ ﮔﺪﺍﺧﺘﻪ ﮐﻨﻴﺪ .ﺑﺎﻳﺪ
ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﮑﻢ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻢ ﻭ ﺩﺳﺖﻫﺎ ﭘﺸﺘﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ
ﺑﺎﺷﻨﺪ ،ﺑﻪﻃﻮﺭﻱ ﮐﻪ ﺳﻴﻨﻪﺍﻡ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﺰﻧﺪ .ﺣﺮﻓﻲ ﺍﺯ ﺳﻮﺧﺘﮕﻲ ﻧﺰﺩﻩﺍﻡ،
ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﮐﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺖ ﺑﻌﺪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻲ ﭘﺰﺷﮑﻲ ﺧﻮﺍﻫﻢ
ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺳﻮﺧﺘﮕﻲﻫﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﻣﻲﺑﺮﺩ «.ﺍﻳﻦ ﻓﺎﻧﺘﺰﻱ ﻧﻴﺴﺖ ،ﻳﮏ
ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺳﺖ :ﺗﻔﺎﻭﺗﻲ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﺑﻴﻦ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺭﻭﺍﻥﻛﺎﻭﺍﻧﻪﻱ ﻓﺎﻧﺘﺰﻱ ﻭ
ﺁﺯﻣﻮﻥﮔﺮﻱ ﺿﺪﺭﻭﺍﻥﭘﺰﺷﮑﻴﻨﻪﻱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ .74ﺑﻴﻦ ﻓﺎﻧﺘﺰﻱ،
ﺗﻔﺴﻴﺮﻱ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺷﻮﺩ ،ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻱ ﻣﺤﺮﮐﻪﻱ ﺁﺯﻣﻮﻥﮔﺮﻱ.
ﻭﻗﺘﻲ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺑﺮﻳﺰﻳﺪ ،ﺁﻥﭼﻪ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﺍﺳﺖ .ﺷﻤﺎ
ً ﻓﺎﻧﺘﺰﻱ ،ﻭ ﺩﻻﻟﺖﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮﻳﺘﻪ ﺭﺍ، ﺩﻗﻴﻘﺎ
ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪﻱ ﻳﮏ ﮐﻞ ،ﺩﻭﺭ ﻣﻲﺭﻳﺰﻳﺪ .ﺭﻭﺍﻥﻛﺎﻭﻱ ﺧﻼﻑ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ
ﻣﻲﺩﻫﺪ :ﺭﻭﺍﻥﻛﺎﻭﻱ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺎﻧﺘﺰﻱﻫﺎ ﺑﺮﻣﻲﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ،ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ
ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺎﻧﺘﺰﻱ ﻗﻠﺐ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﻓﺎﻧﺘﺰﻱ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺭﻭﺍﻥﻛﺎﻭﻱ ﺷﺎﻫﺎﻧﻪ
ﺍﻣﺮ ﻭﺍﻗﻌﻲ ﺭﺍ ﺑﺪ ﻭﺻﻠﻪ ﻣﻲﺯﻧﺪ ،ﺯﻳﺮﺍ ﺏ.ﺏ.ﺁ ﺭﺍ ﺑﺪ ﻭﺻﻠﻪ ﻣﻲﺯﻧﺪ.
ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ .ﭼﻴﺰﻱ ﻫﻢ ﺍﮐﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻭﻗﻮﻉ ﺍﺳﺖ .ﺍﻣﺎ ﺁﻥﭼﻪ
ً ﺑﻪﻫﻤﺎﻥ ﺷﻴﻮﻩﺍﻱ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻤﻲﺍﻓﺘﺪ ﮐﻪ
ﺭﻭﻱ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﺭﺥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ،ﺩﻗﻴﻘﺎ
ِ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﻣﻲ ﻣﻲﺳﺎﺯﻳﺪ .ﺑﺎ ﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ،ﻫﺮﻳﮏ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺭﺍ ﺩﺭ
ﻃﺒﻖ
ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ .ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦﺭﻭ ،ﺩﻭ ﻣﺮﺣﻠﻪﻱ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﻱ ﺑﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﻭﺟﻮﺩ
.ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪـﻓﺎﻧﺘﺰﻱ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﻨﻲ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﻣﻴﺸﻞ ﺩﻭ ﻣﻮﺯﺍﻥ ــ ﮐﻪ ﻳﮏ ﻣﻮﺭﺩﮐﺎﻭﻱ
ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﻱ ﻣﺎﺯﻭﺧﻴﺴﻢ ﺍﺳﺖ ــ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺭﺟﻮﻉ ﮐﻨﻴﺪ ﺑﻪ:
M'uzan in La sexualit'e perverse, ed. Isle and Robert Barande et al. (Paris: Payot, 1972), p. 36.
ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻣﻮﺯﺍﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺧﺎﺹ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﻧﻤﻲﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ،ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻧﮕﺎﺭﻩﻱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
ﻣﻲﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭﻭﻥﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻱ ﺍﻭﺩﻳﭗ ،ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﻭ ﺍﺧﺘﮕﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶ ﺑﮑﺸﺪ.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺩﺍﺭﻧﺪ .ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﺮﺣﻠﻪﻱ ﺑﻪﻭﺿﻮﺡ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ،ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﮐﻪ ﭼﻴﺰﻱ
ﻳﮑﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ ــ ﺩﻭﺧﺘﻦ ﻭ ﺷﻼﻕ ﺯﺩﻥ؟ ﻳﮏ ﻣﺮﺣﻠﻪ
ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﺧﺖ ﺏ.ﺏ.ﺁ ،ﻣﺮﺣﻠﻪﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﻬﺖ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺵ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻥ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﻭﻱ
ﺏ.ﺏ.ﺍ ﻳﺎ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻥ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺧﻼﻝ ﺏ.ﺏ.ﺍ؛ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪﻫﺎﻱ
ﻳﮑﺴﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ،ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ
ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺷﻮﻧﺪ ،ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺬﻳﺮﻧﺪ .ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ
ﻣﺎﺯﻭﺧﻴﺴﺖ ﺗﺤﺖ ﺷﺮﺍﻳﻄﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩ ﻳﮏ ﺏ.ﺏ.ﺁ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ ﮐﻪ ﺏ.ﺏ.ﺁ ﺩﻳﮕﺮ
ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰﻱ ﺟﺰ ﺷﺪﺕﻫﺎﻱ ﺩﺭﺩ ،ﻳﺎ ﻣﻮﺝﻫﺎﻱ ﺩﺭﺩ ﭘﺮ ﺷﻮﺩ .ﻏﻠﻂ
ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻣﺎﺯﻭﺧﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺭﺩ ﺍﺳﺖ ،ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ
ً ﺗﻌﻠﻴﻘﻲ ﻳﺎ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢﻧﻴﺰ ﻏﻠﻂ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺷﮑﻠﻲ ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ
ﺩﺭﭘﻲ ﻟﺬﺕ ﺍﺳﺖ .ﻣﺎﺯﻭﺧﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﻮﻋﻲ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﺩﺭﺩ
ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﺮ ﮐﻨﺪ ﻳﺎ ﺩﺭﻧﻮﺭﺩﺩ ،ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺷﺮﺍﻳﻄﻲ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ
ﺁﻥ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﺑﺮﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﺩﺭﺩﻫﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺟﻤﻌﻴﺖﻫﺎ ،ﺩﺳﺘﻪﻫﺎ ،ﻭ ﺣﺎﻻﺕ
ﺷﺎﻩ ـ ﻣﺎﺯﻭﺧﻴﺴﺖ ـ ﺩﺭ ـ ﺻﺤﺮﺍ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﺎﺯﻭﺧﻴﺴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ
ﺗﮑﺜﻴﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﻱ ﺑﺪﻥ ﺗﺨﺪﻳﺮﻱ ﻭ ﺷﺪﺕﻫﺎﻱ ﺳﺮﻣﺎ ،ﻳﺎ
ﻣﻮﺝﻫﺎﻱ ﻳﺨﭽﺎﻟﻲ ،ﺻﺎﺩﻕ ﺍﺳﺖ .ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺏ.ﺏ.ﺁ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﺮﺳﻴﻢ .1 :ﺍﺯ
ﭼﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﺍﺳﺖ ،ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻭ ﺑﺎ ﭼﻪ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪﻫﺎ ﻭ ﻭﺳﺎﻳﻠﻲ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ
)ﮐﻪ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻱ ﺑﺮ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﻭﺍﻗﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ(؟ .2
ﺣﺎﻻﺗﺶ ﭼﻴﺴﺖ ،ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻱ ،ﻭ ﺑﺎ ﭼﻪ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎ ﻭ ﭼﻪ ﺷﮕﻔﺘﻲﻫﺎﻳﻲ ﺭﺥ ﺧﻮﺍﻫﺪ
ﺩﺍﺩ؟ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻱ ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻱ ﻣﻲﺭﻭﺩ؟ ﺧﻼﺻﻪ ،ﻳﮏ
ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﺗﺮﮐﻴﺐ ]ﺳﻨﺘﺰ[ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻮﻉ ﻣﻌﻠﻮﻣﻲ ﺍﺯ ﺏ.ﺏ.ﺍ
ﺹ ﺗﺮﮐﻴﺐ
ﻭ ﺁﻥﭼﻪ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺭﻭﻱ ﺁﻥ ﺭﺥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ،ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ :ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﺎِ
ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﻴﺎﻥ ﻳﮏ ﻧﻮﻉ ﻣﻔﺮﻭﺽ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﻭ ﺁﻥﭼﻪ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺭﻭﻱ ﺁﻥ ﺭﺥ ﻣﻲﺩﻫﺪ:
ً ﭼﻴﺰﻱ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻳﮏ ﺗﺮﮐﻴﺐِ ﭘﻴﺸﻴﻨﻲ ﮐﻪ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪﻱ ﺁﻥ ﺿﺮﻭﺭﺗﺎ
ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ )ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ( ،ﻭ ﻳﮏ
ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻧﺎﻣﺘﻨﺎﻫﻲ ﮐﻪ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪﻱ ﺁﻥ ،ﭼﻴﺰﻱ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﺷﻮﺩ،
ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺑﺪﻥ ﺍﺳﺖ ،ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﺑﺪﻥ ﻟﺤﺎﻅ ﺷﺪﻩ
ﺍﺳﺖ ،ﻭ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ )ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻌﺪﺍﺩﻱ ﻧﺎﻣﺘﻨﺎﻫﻲ
ﺍﺯ ﮔﺬﺍﺭﻫﺎ ،ﺗﻘﺴﻴﻢﻫﺎ ،ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺛﺎﻧﻮﻱ( .ﺍﻳﻦ ﻳﮏ ﺁﺯﻣﻮﻥﮔﺮﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ
ﻇﺮﻳﻒ ﺍﺳﺖ ،ﺯﻳﺮﺍ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺍﻧﺤﻄﺎﻁ ﺣﺎﻟﺖﻫﺎ ﻳﺎ ﺣﺘﻲ ﻟﻐﺰﺵ ﺩﺭ
ﻧﻮﻉ ،ﺭﺥ ﺩﻫﺪ :ﻣﺎﺯﻭﺧﻴﺴﺖ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﮐﻨﻨﺪﻩﻱ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ
ـ ﺣﺎﺿﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﻣﻲﺧﺮﻧﺪ ﮐﻪ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﻫﺎﻱ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ ،ﺑﻪﺟﺎﻱ ﭘﺮ ﮐﺮﺩﻥ،
ﺧﺎﻟﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ.
ﺣﺘﻲ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺑﺎﺭ ﺷﮑﺴﺖ ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ،ﺷﮑﺴﺖ ﺑﺎﺭ ﺩﻭﻡﺗﺎﻥ ﻫﻤﺎﻥ ﺷﮑﺴﺖ
ﺍﻭﻟﻴﻪ ،ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺧﻄﺮ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺳﺖ .ﻳﮏ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢِ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﻭ
ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺳﻄﺢِ ﺁﻥﭼﻪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺧﻼﻝ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﻣﻲﮔﺬﺭﺩ ﻳﺎ ﻧﻤﻲﮔﺬﺭﺩ .ﻓﮑﺮ
ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺏ.ﺏ.ﺁﻱ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﻳﺪ ،ﮐﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ،ﻗﺪﺭﺕ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
) (puissanceﻭ ﺟﻤﻌﻲﺑﻮﺩﻥِ )ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺟﻤﻌﻲ ﺑﻮﺩﻥﺍﻱ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ،ﺣﺘﻲ ﻭﻗﺘﻲ
ﺗﻨﻬﺎ ﻫﺴﺘﻴﺪ( ﺩﺭﺳﺘﻲ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻳﺪ ،ﻭ ﺳﭙﺲ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﮔﺬﺭ
ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ،ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺵ ﺩﺭ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ ،ﻳﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺭﺍ
ﺍﺯ ﺣﺮﮐﺖ ﺑﺎﺯﻣﻲﺩﺍﺭﺩ .ﻳﮏ ﻧﻘﻄﻪﻱ ﭘﺎﺭﺍﻧﻮﻳﻴﺪﻱ ،ﻳﮏ ﻧﻘﻄﻪﻱ ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ ،ﺟﻮﺵ
ِ ﻭﻳﻠﻴﺎﻡ ﺑﺎﺭﻭﺯ
ِ ﭘﺴﺮ ﻭ ﺧﺮﻭﺵ ﻫﺬﻳﺎﻥ :ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻮﺡ ﺩﺭ ﺍﺳﭙﻴﺪ
ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺧﻮﺭﺩ .ﺁﻳﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪﻱ ﺧﻄﺮ ﺭﺍ ﻣﮑﺎﻥﻳﺎﺑﻲ ﮐﺮﺩ ،ﺁﻳﺎ
ﻣﺎﻧﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻓﻊ ﺷﻮﺩ ،ﻳﺎ ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ﺑﺎﻳﺪ »ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺁﻥﮐﻪ ﺍﻧﺤﻄﺎﻁ ﻇﺎﻫﺮ
ﮔﺸﺖ ،ﺑﻪ ﺁﻥ ﻋﺸﻖ ﻭﺭﺯﻳﺪ ،ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺭﺝ ﻧﻬﺎﺩ ﻭ ﺗﺴﻠﻴﻢﺍﺵ ﺷﺪ«؟ ﺁﻳﺎ
ﺳﺪﮐﺮﺩﻥ ﻭ ﺳﺪ ﺷﺪﻥ ،ﮐﻤﺎﮐﺎﻥ ﻧﻮﻋﻲ ﺷﺪﺕ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ؟ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣﻮﺭﺩ ،ﺑﺎﻳﺪ
ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﮔﺬﺭ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ،ﭼﻪ ﭼﻴﺰ
ِ ﺁﻥ .ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﮐﻪ ﻟﻮﻳﻦ 75ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ،ﻣﻮﺟﺐ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﻣﺎﻧﻊ
ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭ ﮔﻮﺷﺖ ،ﭼﻴﺰﻱ ﺍﺯ ﮐﺎﻧﺎﻝﻫﺎ ﺳﺮﺍﺯﻳﺮ ﻣﻲﺷﻮﺩ؛ ﮐﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ
ﺩﺭﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺩﺭﺑﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻋﺎﺑﺮﺍﻥ ،ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺮﺯﺑﻨﺪﻱ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ.
ﺩﺭﺑﺎﺯﮐﻦﻫﺎ ﻭ ﺗﻠﻪﺑﻨﺪﻫﺎ ،ﻣﺎﻻﺑﺎﺭﻫﺎ 76ﻭ ﻓﻴﺮﺍﺑﺮﺍﺱ .77ﺑﺪﻥ ﺍﮐﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻ
ﭼﻴﺰ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﮕﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺳﻮﭘﺎپﻫﺎ ،ﻗﻔﻞﻫﺎ ،ﺩﺭﻳﭽﻪﻫﺎﻱ ﺁﺏ ،ﮔﻮﻱﻫﺎ،
ﻳﺎ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻱ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻲ ،ﮐﻪ ﻫﺮ ﻳﮏ ﻧﺎﻡ ﺧﺎﺹ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ :ﻧﻮﻋﻲ ﻣﺮﺩﻡ
ﺷﺪﻥِ ﺏ.ﺏ.ﺍ ،ﻣﺘﺮﻭﭘﻮﻟﻴﺴﻲ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﺎﺯﻳﺎﻧﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻮﺩ .ﭼﻪ ﭼﻴﺰ
ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻲﻣﺮﺩﻣﺪ ،ﭼﻪ ﺍﺯ ﺧﻼﻝ ﺁﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﻭ ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ
ﻣﻲﺷﻮﺩ؟
ﻳﮏ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻱ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺪﺕﻫﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ
ﺍﺷﻐﺎﻝ ﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﮐﻦ ﺷﻮﻧﺪ .ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺪﺕﻫﺎ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ
ﮔﺮﺩﺵ ﺩﺭﻣﻲﺁﻳﻨﺪ .ﺑﺎ ﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ،ﺏ.ﺏ.ﺍ ﻳﮏ ﺻﺤﻨﻪ ،ﻳﮏ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻳﺎ ﺣﺘﻲ
ﺗﮑﻴﻪﮔﺎﻫﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﭼﻴﺰﻱ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﺯ ﺁﻥ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺗﮑﻴﻪ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﮐﻨﺪ.
ﺏ.ﺏ.ﺍ ﻫﻴﭻ ﺭﺑﻄﻲ ﺑﻪ ﻓﺎﻧﺘﺰﻱ ﻧﺪﺍﺭﺩ ،ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻔﺴﻴﺮﮐﺮﺩﻥ ]ﺭﻭﻱ
ﺁﻥ[ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ .ﺏ.ﺏ.ﺍ ﻣﻮﺟﺐِ ﻋﺒﻮﺭ ﺷﺪﺕﻫﺎ ﻣﻲﺷﻮﺩ؛ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻮﻋﻲ
] spatiumﻓﻀﺎ[ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺷﺘﺪﺍﺩﻱ ﻭ ﻓﺎﻗﺪ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ
ﺍﺳﺖ .ﻣﮑﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ ،ﺩﺭ ﻣﮑﺎﻥ ﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﻣﺎﺩﻩﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺩﺭﺟﻪﺍﻱ
ﻣﻔﺮﻭﺽ ﻣﮑﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺷﻐﺎﻝ ﻣﻲﻛﻨﺪ ــ ﺗﺎ ﺩﺭﺟﻪﺍﻱ ﻣﺘﻨﺎﻇﺮ ﺑﺎ ﺷﺪﺕﻫﺎﻱ
ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺪﻩ .ﺏ.ﺏ.ﺍ ﭼﻴﻨﻪﺑﻨﺪﻱﻧﺸﺪﻩ ،ﻓﺮﻡﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ،ﻣﺎﺩﻩﻱ ﺷﺪﻳﺪ ،ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ
ﺷﺪﺕ ،ﻳﺎ ﺷﺪﺕ = 0ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﻔﺮ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻣﻨﻔﻲﺍﻱ ﻧﺪﺍﺭﺩ ،ﻫﻴﭻ
.ﮐﻮﺭﺕ ﻟﻮﻳﻦ ،ﺭﻭﺍﻥﺷﻨﺎﺱ ﺁﻟﻤﺎﻧﻲـﺁﻣﺮﻳﮑﺎﻳﻲ ) 1890ـ .(1947ﻡ
.ﻣﺎﻻﺑﺎﺭﻫﺎ ﻧﺎﻣﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﺭ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﻣﺎﻧﺪﻩ .ﻏﺮﺑﻲﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻨﺪ
ﺟﻨﻮﺑﻲ ﻣﺎﻻﺑﺎﺭ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ .ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺜﺎﻝ ،ﻫﻠﻨﺪﻱﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻞﻫﺎﻱ ﺳﺮﻳﻼﻧﮑﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻟﻔﻆ
ﻣﻲﻧﺎﻣﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻱﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﮐﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻠﻲ ﻣﺎﻻﺑﺎﺭ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ .ﻡ
.ﻓﻴﺮﺍﺑﺮﺍﺱ ﺍﺯ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻱ fier à brasﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ »ﺑﺎﺯﻭﻱ ﭘﺮﻗﺪﺭﺕ« ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺎﻡ
ﺷﻮﺍﻟﻴﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻧﮋﺍﺩ ﻋﺮﺏﻫﺎﻱ ﺣﺎﺷﻴﻪﻱ ﺍﻣﭙﺮﺍﺗﻮﺭﻱ ﺭﻭﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻱ
ﺗﺨﻴﻠﻲ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻱﻫﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﻓﻴﺮﺍﺑﺮﺍﺱ ﭘﺴﺮ ﺑﺎﻻﻥ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺤﻴﺖ
ﻣﻲﮔﺮﻭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﺎﺭﻟﻤﺎﻧﻲ ﻣﻲﺟﻨﮕﺪ .ﻡ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺷﺪﺕ ﻣﻨﻔﻲ ﻳﺎ ﻣﺘﻀﺎﺩﻱ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ .ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺍﻧﺮژﻱ ﺍﺳﺖ .ﺗﻮﻟﻴﺪ
ﺍﻣﺮ ﻭﺍﻗﻌﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪﻱ ﻣﻘﺪﺍﺭﻱ ﺍﺷﺘﺪﺍﺩﻱ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺻﻔﺮ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻲﺷﻮﺩ.
ِ
ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﺭﺍ ﺗﺨﻢ ﮐﺎﻣﻞﺍﻱ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ
ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﺴﻢ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻲ ﺍﻧﺪﺍﻡﻫﺎ ]ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺭﮔﺎﻥﺑﻨﺪﻱ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎ[ ،ﻭ ﭘﻴﺶ
ﺍﺯ ﺷﮑﻞﮔﻴﺮﻱ ﭼﻴﻨﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﮔﻴﺮﻳﻢ؛ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﮐﻪ ﺗﺨﻢ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺎ
ﻣﺤﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺭﻫﺎ ،ﮔﺮﺍﺩﻳﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪﻫﺎ ،ﺑﺎ ﮔﺮﺍﻳﺶﻫﺎﻱ ﭘﻮﻳﺎﻳﻲ
ﮐﻪ ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪﻩﻱ ﺩﮔﺮﺩﻳﺴﻲ ﺍﻧﺮژﻱ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺟﻨﺒﺶﻫﺎﻱ ﮐﻴﻨﻤﺎﺗﻴﮏ ﮐﻪ ﺩﺭ
ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪﻩﻱ ﻧﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﮔﺮﻭﻫﻲﺍﻧﺪ ،ﻭ ﺑﺎ ﻧﻘﻞ ﻣﮑﺎﻥﻫﺎ :ﻫﻤﻪ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ
ﻓﺮﻡﻫﺎﻱ ﺟﺎﻧﺒﻲﺍﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻧﺪﺍﻡﻫﺎ ﺍﻳﻦﺟﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﺷﺪﺕﻫﺎﻱ ﻧﺎﺏ
ﮐﺎﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ .78ﺍﻧﺪﺍﻡ ﺑﺎ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ،ﻭﻗﺘﻲ
ﮔﺮﺍﺩﻳﺎﻥﺍﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ» .ﻫﻴﭻ ﺍﻧﺪﺍﻣﻲ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ
ﻳﺎ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﻴﺴﺖ ... ،ﺍﻧﺪﺍﻡﻫﺎﻱ ﺟﻨﺴﻲ ﻫﻤﻪﺟﺎ ﺟﻮﺍﻧﻪ ﻣﻲﺯﻧﻨﺪ...
ﺭﮐﺘﻮﻡﻫﺎ ﺑﺎﺯ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ،ﻣﺪﻓﻮﻉ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ...ﺭﻧﮓ ﻭ
ﻫﻢﻧﻮﺍﺧﺘﻲ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﺴﻢ ﺑﺎ ﺗﺮﺗﻴﺐﻫﺎ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢﻫﺎﻳﻲ ﺻﻮﺭﺕﮔﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ
ﮐﺴﺮﻱ ﺍﺯ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ 79«.ﺗﺨﻢ ﺗﺎﻧﺘﺎﺭﺍﻳﻲ.80
ِ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﻧﻴﺴﺖ؟ﺍﺯ ﺍﻳﻦﻫﺎ ﮔﺬﺷﺘﻪ ،ﻣﮕﺮ ﺍﺧﻼﻕ ﺍﺳﭙﻴﻨﻮﺯﺍ ﮐﺘﺎﺏِ ﻋﻈﻴﻢ
ﺣﺎﻻﺕ ﺳﻨﺦﻫﺎ ﻳﺎ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻱ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﺟﻮﻫﺮﻫﺎ ،ﻗﺪﺭﺕﻫﺎ ،ﺷﺪﺕﻫﺎﻱ
ﺻﻔﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪﻱ ﺯﻫﺪﺍﻥﻫﺎﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ .ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻫﻤﻪﻱ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ
ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻋﺒﻮﺭﮐﺮﺩﻥﺍﻧﺪ :ﻣﻮﺝﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﻥﻫﺎ ،ﻣﻬﺎﺟﺮﺕﻫﺎ ،ﺁﺳﺘﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ
ﮔﺮﺍﺩﻳﺎﻥﻫﺎ ،ﺷﺪﺕﻫﺎﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﻨﺦ ﻣﻌﻴﻨﻲ ﺍﺯ ﺟﻮﻫﺮ ﮐﻪ ﺍﺯ
ﻣﺎﺗﺮﻳﺴﻲ ﻣﻔﺮﻭﺽ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺑﺪﻥ ﻣﺎﺯﻭﺧﻴﺴﺖ ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪﻱ ﻳﮏ ﺣﺎﻟﺖ ﻳﺎ
ﮔﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﺟﻮﻫﺮ ،ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﺕﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺩﺭﺩﺵ ﮐﻪ ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ ﺩﺭﺟﻪﻱ
ﺻﻔﺮ ﺩﻭﺧﺘﻪﺷﺪﻥ ﻭ ﺩﺭﺯﮔﺮﻓﺘﻪﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ .ﺑﺪﻥ ﺗﺨﺪﻳﺮﻱ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪﻱ ﺣﺎﻟﺘﻲ
ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ،ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﺕﻫﺎﻱ ﺧﺎﺹ ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ ﺳﺮﻣﺎﻱ ﻣﻄﻠﻖ = ،0
)»ﻋﻤﻠﻲﻫﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺯ ﺁﻥﭼﻪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ،ﺷﺎﮐﻲﺍﻧﺪ ،ﻳﻘﻪﻱ
ﮐﺖﻫﺎﻱ ﺳﻴﺎﻩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﮔﺮﺩﻥﻫﺎﻱ ﭘﻼﺳﻴﺪﻩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺤﮑﻢ
ﻣﻲﭘﻮﺷﺎﻧﻨﺪ...ﻳﮏ ﻋﻤﻠﻲ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻌﻨﺎ ﺍﺣﻤﻖ .ﻳﮏ ﻋﻤﻠﻲ ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻡ
ﺷﻮﺩ ،ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﺧﻨﮏ ـ ﺧﻨﮏﺗﺮ ـ ﺳﺮﺩ ﺷﻮﺩ .ﺍﻣﺎ ﺟﻮﺭﻱ ﺳﺮﻣﺎ ﺭﺍ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ
ﮐﻪ ﺩﻭﺍﻳﺶ ﺭﺍ ــ ﺳﺮﻣﺎ ﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﮐﻪ ﺍﺻﻼً ﺑﻪ ﺩﺭﺩﺵ ﻧﻤﻲﺧﻮﺭﺩ ،ﺑﻠﮑﻪ
ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺳﺘﻮﻥ ﻓﻘﺮﺍﺗﻲ ﻣﺜﻞ ﻳﮏ ﺟﮏ ﻫﻴﺪﺭﻭﻟﻴﮏ ﻳﺦﺯﺩﻩ
78. Albert Dalcq, L'oeufet son dynamisme organisateur (Paris: Albin Michel, 1941), p. 95:
»ﻓﺮﻡﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﭘﻮﻳﺎﻳﻲ ﮐﻴﻨﻤﺎﺗﻴﮏ ﺗﺼﺎﺩﻓﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺍﻳﻦﮐﻪ ﺭﻭﺯﻧﻪ ﻳﺎ ﺳﻮﺭﺍﺧﻲ ﺩﺭ
ِ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺍﻫﻤﻴﺖﻣﻴﮑﺮﻭﺍﺭﮔﺎﻧﻴﺴﻢ ﺷﮑﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ ،ﻣﺴﺄﻟﻪﺍﻱ ﺛﺎﻧﻮﻱ ﺍﺳﺖ .ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻮﺩ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ
ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺁﻥﭼﻪ ﻧﻔﻮﺫ ﻳﺎ ﺧﻂ ﺑﺪﻭﻱ ﺭﻭﺯﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻲﺁﻭﺭﺩ ،ﭘﻴﭻﺧﻮﺭﺩﮔﻲ ﺭﻭﻱ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺴﺖ،
ﺑﻞ ﺗﻐﻴﺮﻫﺎﻱ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻭ ﮐﻤﻲ ﻧﺎﺏ ﺍﺳﺖ«.
79. Burroughs, Naked Lunch, p. 8.
،Tantric .ﺗﺎﻧﺘﺮﺍ ﻳﺎ tantraﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﺎﺻﻲ ﺍﺯ ﺭﺳﺎﻻﺕ ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﻳﺘﻲ ﺍﻃﻼﻕ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻱ
ﻧﺎﻫﻤﮕﻮﻧﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺗﻤﺮﻳﻦﻫﺎﻱ ﺭﻣﺰﺁﻟﻮﺩﻱ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺧﺎﻟﺺﺳﺎﺯﻱ ﻭ ﺗﺰﮐﻴﻪﻱ ﺑﺪﻥ ﻭ ﮐﻨﺘﺮﻝ
ﺭﻭﺍﻥ ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ .ﻡ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ...ﺳﻮﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺑﺪﻥ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﻣﻄﻠﻖ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﻣﻲﺷﻮﺩ« (81ﻭ ﺍﻟﺦ.
ِ ﻫﻤﻪﻱ ﺟﻮﻫﺮﻫﺎ ،ﻳﻌﻨﻲ ﺟﻮﻫﺮﻱ ﻳﮑﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻤﻪﻱ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﮐﻪ ﺁﻳﺎ ﺟﻮﻫﺮ
ﺣﺎﻻﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﻧﻪ ،ﺑﺪﻝ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺆﺍﻝ :ﺁﻳﺎ ﺗﻤﺎﻣﻴﺘﻲ ﺍﺯ
ﻫﻤﻪﻱ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﺍﮔﺮ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﻳﮏ ﺣﺪ ﺑﺎﺷﺪ،
ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﻱ ﺗﻤﺎﻣﻴﺖِ ﻫﻤﻪﻱ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﻫﺎ ﭼﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ؟ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺄﻟﻪﻱ
ﺍﻣﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﺍﻣﺮ ﺑﺲﮔﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ ،ﺑﻞ ﻣﺴﺄﻟﻪﻱ ﻧﻮﻋﻲ ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲ ﺩﺭﻫﻢﺟﻮﺵ
ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﻤﻼً ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻮﺛﺮﻱ ﻭﺭﺍﻱ ﻫﺮ ﺗﻀﺎﺩ ﺑﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﺍﻣﺮ
ً ﻭﺣﺪﺕ
ﺑﺲﮔﺎﻧﻪ ﻣﻲﺭﻭﺩ .ﻳﮏ ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲ ﻓﺮﻣﺎﻝ ﺍﺯ ﺣﺎﻻﺕ ﺟﻮﻫﺮﻱ ﮐﻪ ﺍﺳﺎﺳﺎ
ﻫﺴﺘﻲﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﺟﻮﻫﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﻣﻲﺳﺎﺯﻧﺪ .ﭘﻴﻮﺳﺘﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻫﻤﻪﻱ ﺣﺎﻻﺕ ﻳﺎ
ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻱ ﺷﺪﺕ ﺗﺤﺖ ﺟﻮﻫﺮﻱ ﻳﮑﻪ ،ﻭ ﭘﻴﻮﺳﺘﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺷﺪﺕﻫﺎﻱ ﮔﻮﻧﻪﺍﻱ ﻣﻌﻴﻦ
ﺗﺤﺖ ﺳﻨﺦ ﻳﺎ ﺣﺎﻟﺘﻲ ﻳﮑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ .ﭘﻴﻮﺳﺘﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻫﻤﻪﻱ ﺟﻮﻫﺮﻫﺎ ﺩﺭ
ِ ﻣﻨﻘﻄﻊﻧﺸﺪﻩﻱ ﺏ.ﺏ.ﺍ .ﺏ.ﺏ.ﺍ،ﺷﺪﺕ ﻭ ﻫﻤﻪﻱ ﺷﺪﺕﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﻮﻫﺮ .ﭘﻴﻮﺳﺘﺎﺭ
ﻣﺎﺯﻭﺧﻴﺴﺖﻫﺎ، ﻣﺨﺪﺭﺑﺎﺯﻫﺎ، ﺩﺭﻭﻥﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ. ﺣﺪ ﺩﺭﻭﻥﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻱ،
ﺍﺳﮑﻴﺰﻭﻓﺮﻥﻫﺎ ،ﻋﺸﺎﻕــ ﻫﻤﻪﻱ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﭙﻴﻨﻮﺯﺍ ﺑﻴﻌﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ.
ﺏ.ﺏ.ﺍ ﺳﺎﺣﺖ ﺩﺭﻭﻥﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻱ ﻣﻴﻞ ﺍﺳﺖ ،ﺳﻄﺢ ﻫﻢﻧﻮﺍﺧﺘﻲ ﺧﺎﺹ ﻣﻴﻞ ﺍﺳﺖ )ﻭ
ِ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻧﻮﻉ ﻋﺎﻣﻠﻴﺖ ﻣﻴﻞ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ
ﺑﻴﺮﻭﻧﻲ ــ ﺧﻮﺍﻩ ﻓﻘﺪﺍﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺧﺎﻟﻲﺍﺵ ﮐﻨﺪ ﻳﺎ ﻟﺬﺗﻲ ﮐﻪ ﭘﺮﺵ
ﮐﻨﺪــ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﺷﻮﺩ(.
ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﻞ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﻣﻲﺷﻮﺩ ،ﻫﺮﺑﺎﺭ ﮐﻪ ﻣﻴﻞ ﻧﻔﺮﻳﻦ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ
ﺳﺎﺣﺖ ﺩﺭﻭﻥﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻱﺍﺵ ﺭﻳﺸﻪﮐﻦ ﻣﻲﺷﻮﺩ ،ﻫﻤﻴﺸﻪ ﭘﺎﻱ ﻳﮏ ﮐﺸﻴﺶ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ
ﺍﺳﺖ .ﮐﺸﻴﺶ ﺑﺎ ﻧﻔﺮﻳﻨﻲ ﺳﻪﮔﺎﻧﻪ ﻣﻴﻞ ﺭﺍ ﻃﻠﺴﻢ ﻣﻲﻛﻨﺪ :ﻗﺎﻧﻮﻥِ ﻣﻨﻔﻲ،
ﻗﺎﻋﺪﻩﻱ ﻋﺮﺿﻲ ،ﻭ ﺍﻳﺪﻩﺁﻟﻲ ﻣﺘﻌﺎﻟﻲ .ﮐﺸﻴﺶ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﻝ ﮐﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ،
ﻣﻴﻞ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ )ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻓﺎﻗﺪ ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻱ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺪﺍﻥ ﻣﻴﻞ
ﻣﻲﻭﺭﺯﺩ؟( .ﮐﺸﻴﺶ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲﮔﺮﻱ ،ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺧﺘﮕﻲ ﺭﺍ ،ﺍﺟﺮﺍ ﮐﺮﺩ ﻭ
ﻫﻤﻪﻱ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺯﻧﺎﻥِ ﺷﻤﺎﻝ ﭘﺸﺖ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺻﻒ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺳﺮ
ﺩﺍﺩﻧﺪ» ،ﻓﻘﺪﺍﻥ ،ﻓﻘﺪﺍﻥ ،ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻋﺮﻑِ ﻣﺎ «.ﺳﭙﺲ ﮐﺸﻴﺶ ،ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻨﻮﺏ،
ﻣﻴﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻟﺬﺕ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺯﺩ .ﺯﻳﺮﺍ ﮐﺸﻴﺸﺎﻧﻲ ﻟﺬﺕﺟﻮ ﻭ ﺣﺘﻲ ﻋﻴﺎﺵ ﻫﻢ
ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ .ﻣﻴﻞ ﺑﺎ ﻟﺬﺕ ﺁﺭﺍﻡ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ؛ ﻭ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﻟﺬﺕ ﺑﻪ ﭼﻨﮓﺁﻣﺪﻩ
ﻣﻴﻞ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻟﺤﻈﻪﺍﻱ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﺑﻠﮑﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﻪﭼﻨﮓﺁﻣﺪﻧﺶ ﻧﻴﺰ
ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﺭﻭﺷﻲ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﻭﻗﻔﻪﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺩﺭ ﻣﻴﻞ ،ﺗﺨﻠﻴﻪﻱ ﺑﻲﺩﺭﻧﮓ ﺁﻥ ﻭ
ِ ﻣﻴﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﺵِ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ .ﻟﺬﺕ ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪﻱ ﺗﺨﻠﻴﻪ: ﺩﺳﺖﺁﺧﺮ ،ﺑﺎﺭ
ﮐﺸﻴﺶ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲﮔﺮﻱ ،ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺳﺘﻤﻨﺎء ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﺩ .ﺳﭙﺲ
ﺩﺭﺣﺎﻟﻲﮐﻪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺷﺮﻕ ﺩﺍﺷﺖ ،ﺑﺎﻧﮓ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ :ژﻭﺋﻴﺴﺎﻧﺲ ﻧﺎﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ،
ﺍﻣﺎ ژﻭﺋﻴﺴﺎﻧﺲ ﻧﺎﻣﻤﮑﻦ ﺩﺭ ﻣﻴﻞ ﺣﮏ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ،ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻤﮑﻨﻲ
81. Ibid., pp. xlv-xlvi.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
»manque-a-ژﻭﺋﻴﺴﺎﻧﺲ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ ،ﻳﻌﻨﻲ manque-a-jouir82ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ؛
jouirﮐﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺍﺳﺖ« .83ﮐﺸﻴﺶ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲﮔﺮﻱ ،ﻓﺎﻧﺘﺰﻱ ﻳﺎ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ﻳﮏ
ﺷﺐ ،ﻳﺎ ﺻﺪ ﻭ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﮐﺮﺩ ،ﺩﺭﺣﺎﻟﻲﮐﻪ ﺷﺮﻗﻴﺎﻥ ﻫﻠﻬﻠﻪ
ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ :ﺁﺭﻱ ،ﻣﺎ ﻓﺎﻧﺘﺰﻱ ﺷﻤﺎ ،ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻧﺎﻣﻤﮑﻨﻲ ﻫﻢ ﺷﻤﺎ ﻭ
ﻫﻢ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ .ﮐﺸﻴﺶ ﺑﻪ ﻏﺮﺏ ﺭﻭ ﻧﮑﺮﺩ .ﺍﻭ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻏﺮﺏ
ﻳﮏ ﺳﻄﺢ ﻫﻢﻧﻮﺍﺧﺘﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ،ﺍﻣﺎ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺑﺎ ﺳﺘﻮﻥﻫﺎﻱ
ﻫﺮﮐﻮﻝ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻭ ﺑﻪ ﻧﺎﮐﺠﺎ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺩ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﮑﻨﻲ
ﻧﮕﺰﻳﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ .ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﺟﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻴﻞ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﮐﻤﻴﻦ ﺑﻮﺩ،
ﻏﺮﺏ ﮐﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮﻱ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﻬﺎﺕ ﺑﺎ ﺁﻥ
ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﮐﺸﻒ ﻳﺎ ﻗﻠﻤﺮﻭﺯﺩﻭﺩﻩ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ.
ﻣﺘﺎﺧﺮﺗﺮﻳﻦ ﻓﻴﮕﻮﺭ ﮐﺸﻴﺶ ،ﺭﻭﺍﻥﻛﺎﻭ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺳﻪ ﺍﺻﻞﺍﺵ :ﻟﺬﺕ ،ﻣﺮگ،
ِ ﻣﺜﻞ ﻳﺎ ﺣﺘﻲِ ﺗﻮﻟﻴﺪ
ﻭ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ .ﺑﻲﺷﮏ ﺭﻭﺍﻥﻛﺎﻭﻱ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻣﻴﻞ ﺗﺎﺑﻊ
ِ ﺭﻭﺍﻥﻛﺎﻭﻱ ﺑﻮﺩ .ﺍﻣﺎ ﺭﻭﺍﻥﻛﺎﻭﻱ ﺍﻧﺪﺍﻡﻫﺎﻱ ﺗﻨﺎﺳﻠﻲ ﻧﻴﺴﺖ .ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺭﻧﻴﺴﻢ
ﺑﻨﻴﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﮐﺮﺩ؛ ﺣﺘﻲ ﺭﺍﻩﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪﻱ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﮏ ﻭ ﺛﺒﺖِ ﻗﺎﻧﻮﻥ
ﻣﻨﻔﻲ ﻓﻘﺪﺍﻥ ،ﻗﺎﻋﺪﻩﻱ ﻋﺮﺿﻲ ﻟﺬﺕ ﻭ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ ﻣﺘﻌﺎﻟﻲ ﻓﺎﻧﺘﺰﻱ ﺩﺭ ﻣﻴﻞ
ﻳﺎﻓﺖ .ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻣﺎﺯﻭﺧﻴﺴﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ :ﻭﻗﺘﻲ ﻏﺮﻳﺰﻩﻱ ﻣﻀﺤﮏ ﻣﺮگ
ِ ﻫﺮﮐﺲِ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺩﺭﭘﻲﺩﺳﺖﺁﻭﻳﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﺩ ،ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻣﺎﺯﻭﺧﻴﺴﺖ ﻣﺜﻞ
ِ ﺩﺭﺩ ﻳﺎ ﺗﺤﻘﻴﺮﻫﺎﻳﻲ ــ ﻟﺬﺕ ﺍﺳﺖ ،ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻟﺬﺕ ﺭﺍ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ
ﺗﺤﻘﻴﺮﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﻓﺎﻧﺘﺰﻱﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪــ ﺑﻪ ﭼﻨﮓ ﻣﻲﺁﻭﺭﺩ ﮐﻪ
ِ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏِ ﻋﻤﻴﻖ ﺍﺳﺖ .ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻗﻴﻖ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﺷﺎﻥ ﺳﺒﮏﮐﺮﺩﻥ ﻭ ﺩﻓﻊ
ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺭﻧﺞ ﻣﺎﺯﻭﺧﻴﺴﺖ ﺑﻬﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ،ﺍﻣﺎ ﻧﻪ ﺑﺮﺍﻱ
ِ ﮐﺎﺫﺏِ ﺑﻴﻦ ﻣﻴﻞ ﻭ ﻟﺬﺕ ﺩﺳﺖﻳﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﻟﺬﺕ ،ﺑﻞ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﺯﮐﺮﺩﻥِ ﮔﺮﻩ
ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪﻱ ﺳﻨﺠﻪﺍﻱ ﻋﺮﺿﻲ .ﻟﺬﺕ ﺑﻪﻫﻴﭻﻭﺟﻪ ﭼﻴﺰﻱ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﻧﻮﻋﻲ
ﺭﺍﻩ ﻓﺮﻋﻲ ﺍﺯ ﺧﻼﻝ ﺭﻧﺞ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻳﺪ؛ ﻟﺬﺕ ﭼﻴﺰﻱ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻲ
ِ ﻣﺜﺒﺖ
ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺑﻴﺎﻓﺘﺪ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻣﻴﻞ
ﻭﻗﻔﻪ ﻣﻲﺍﻧﺪﺍﺯﺩ .ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻧﻮﻋﻲ ﺳﺮﺧﻮﺷﻲ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺩﺭﻭﻥﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ
ﻣﻴﻞ ﺍﺳﺖ ،ﮔﻮﻳﻲ ﻣﻴﻞ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﺗﺎﺏﻫﺎﻳﺶ ﭘﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺍﻳﻦ
ﺳﺮﺧﻮﺷﻲ ﻣﺘﻀﻤﻦ ﻫﻴﭻ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﻳﺎ ﻧﺎﻣﻤﮑﻨﻲﺍﻱ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻴﭻ ﻟﺬﺗﻲ
ﺳﻨﺠﻴﺪﻩ ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻤﺎﻥ ﭼﻴﺰﻱ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺪﺕﻫﺎﻱ ﻟﺬﺕ ﺭﺍ ﺗﻮﺯﻳﻊ
ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺪﺕﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ،ﺷﺮﻡ ،ﻭ ﮔﻨﺎﻩ
.ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻱ ﺍﻳﻬﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻣﻌﻨﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺭ.ک .ﭘﺎﻧﻮﻳﺲ .2
ﻡ
.ژﻭﺋﻴﺴﺎﻧﺲ» :ﻟﺬﺕ ،ﮐﻴﻒ ،ﺍﺭﮔﺎﺳﻢ« .ﺍﺑﮋﻩﻱ ﻣﻴﻞ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﻥﮐﺎﻭﻱ ﻟﮑﺎﻧﻲ ﺑﻪﺷﮑﻞ
ﭼﺎﺭﻩﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻱ ﻣﻔﻘﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﻮژﻩ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﺷﮑﺎﻑ ﻣﻲﺧﻮﺭﺩ .ژﻭﺋﻴﺴﺎﻧﺲ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻣﺤﺎﻝ
ﺍﺳﺖ :ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻧﻮﻋﻲ manque-a-jouirﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ »ﻓﻘﺪﺍﻥِ ﮐﻴﻒ« ﺍﺳﺖ ،ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﺍﺑﮋﻩﻱ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻣﻴﻞ
ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻥ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ؛ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻧﻮﻋﻲ manque-a-jouirﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ »ﻓﻘﺪﺍﻧﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﮐﻴﻒﺑﺮﺩﻥ ﺍﺯ
ﺁﻥ« ﺍﺳﺖ ،ﺯﻳﺮﺍ ژﻭﺋﻴﺴﺎﻧﺲ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﺳﺮﺷﺎﺭﻱ ﺍﺭﮔﺎﺳﻤﻲ ﻭﺣﺪﺕ ﺑﺎ ﺍﺑﮋﻩﻱ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ،ﻣﻌﺎﺩﻝ
ِ
ﻓﺴﺦِ ﺳﻮژﻩﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺷﮑﺎﻑ ﻣﻲﺧﻮﺭﺩ .ﭘﺲ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺿﺮﻭﺭﻱ،
ﻳﻌﻨﻲ ﻳﺎ ﺳﻮژﻩ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺑﮋﻩ ،ﻣﻔﻘﻮﺩ ﺍﺳﺖ .ﻡ .ﺍ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﭘﻮﺷﺎﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ .ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺧﻼﺻﻪ ،ﻣﺎﺯﻭﺧﻴﺴﺖ ﺍﺯ ﺭﻧﺞ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻭﺷﻲ ﺑﺮﺍﻱ
ﺑﺮﺳﺎﺧﺘﻦِ ﻳﮏ ﺑﺪﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﮏ ﺻﻔﺤﻪﻱ ﻫﻢﻧﻮﺍﺧﺘﻲ ﻣﻴﻞ ﺑﻬﺮﻩ
ﻣﻲﺑﺮﺩ .ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ،ﻭ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺟﺰ ﻣﺎﺯﻭﺧﻴﺴﻢ ﻭ
ً ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ،ﺟﺪﺍﻱ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺚ ﺍﺳﺖ؛ ﮐﺎﻓﻲ ﺍﺳﺖ ﻣﺴﻠﻤﺎ
ﺑﺮﺧﻲ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻴﺎﺑﻨﺪ.
ﻣﺎﺯﻭﺧﻴﺴﺘﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﮐﻪ ﺭﻭﺍﻥﻛﺎﻭﻱ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ:
»ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ...ﺷﺐ ،ﺑﺮ ﻣﻦ ﺍﻓﺴﺎﺭ ﺑﺰﻧﻴﺪ ﻭ ﺩﺳﺘﺎﻧﻢ ﺭﺍ ﻣﺤﮑﻢﺗﺮ ﺑﻪ ﻫﻢ
ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ :ﻳﺎ ﺑﺎ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﺑﻪ ﻣﻴﻠﻪﻱ ﻓﻠﺰﻱ ﺍﻓﺴﺎﺭ ،ﻳﺎ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ
ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻡ ﺑﻪ ﺗﺴﻤﻪﻱ ﺑﺰﺭگ .ﺣﺎﻻ ﮐﻞ ﻳﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﺭﻭﻱ ﺩﻭﺷﻢ
ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ ،ﻫﻢ ﺩﻫﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺷﮑﻠﮏﻫﺎﻱ 84ﺷﺴﺖ ،ﻭ ﺍﺷﮑﻠﮏﻫﺎﻱ ﺷﺴﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ
ﻳﺮﺍﻕ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻴﺪ .ﺍﺣﻠﻴﻠﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻳﮏ ﻏﻼﻑ ﻓﻠﺰﻱ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ .ﺩﺭ ﻃﻲ
ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺎ ﺩﻫﻨﻪ ﺳﻮﺍﺭﻱ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﮐﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ
ﻇﻬﺮﻫﺎ ﻫﺮ ﻭﻗﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺪﻫﻴﺪ ﮐﻪ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ،ﺍﺭﺑﺎﺏ ،ﺍﺭﺍﺩﻩ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ.
ﺳﻪ ﻳﺎ ﭼﻬﺎﺭ ﺭﻭﺯ ﺣﺒﺲ ﻣﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﮐﻪ ﺩﺳﺖﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﻫﻨﻪ
ﭘﻲﺩﺭﭘﻲ ﺷﻞ ﻳﺎ ﺳﻔﺖ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺍﺭﺑﺎﺏ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺎﺯﻳﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﺳﺒﺶ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ .ﺍﮔﺮ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺑﻲﺻﺒﺮﻱ
ﻳﺎ ﻳﺎﻏﻲﮔﺮﻱ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺩﻫﻨﻪ ﺳﻔﺖﺗﺮ ﮐﺸﻴﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ،ﺍﺭﺑﺎﺏ
ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﭼﺎﺭﭘﺎ ﺭﺍ ﺣﺴﺎﺑﻲ ﮔﻮﺷﻤﺎﻟﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ
ﺩﺍﺩ 85«.ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺯﻭﺧﻴﺴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﻪ ﮐﺎﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ؟ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺩﺍﻱ ﻳﮏ
ﺍﺳﺐ ﺭﺍ ﺩﺭﻣﻲﺁﻭﺭﺩ] Equus eroticus ،ﻫﻨﺮ ﺷﻬﻮﺍﻧﻲ ﺍﺳﺐﻭﺍﺭ[؛ ﺍﻣﺎ ﻧﻪ ،ﺍﻳﻦ
ﻧﻴﺴﺖ .ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ﺍﺳﺐ ﻭ ﺍﺭﺑﺎﺏـ ﻣﺮﺑﻲ ﻳﺎ ﺩﻭﺷﻴﺰﻩ ،ﻫﻴﭻ ﮐﺪﺍﻡ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ
ﻣﺎﺩﺭ ﻳﺎ ﭘﺪﺭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ .ﭼﻴﺰﻱ ﮐﺎﻣﻼً ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ :ﻧﻮﻋﻲ
ﺣﻴﻮﺍﻥـﺷﺪﻥِ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﻣﺎﺯﻭﺧﻴﺴﻢ .ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺍﺳﺖ .ﻣﺎﺯﻭﺧﻴﺴﺖ
ِ ﺗﺮﺑﻴﺖﮐﺮﺩﻥ ــ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﻏﺮﻳﺰﻱﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻲﺩﻫﺪ :ﺍﺻﻞ
ﺭﺍ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﮐﻦ ﺗﺎ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﻣﻨﺘﻘﻞﺷﺪﻩ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﮐﻨﻲ .ﺩﺭ
ﻭﺍﻗﻊ ،ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻥﮐﻪ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻧﻮﻋﻲ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﻭ ﮔﺮﺩﺵ ﺍﺳﺖ )»ﻫﺮ
ﺁﻥﭼﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻳﮏ ﺍﺳﺐ ﺑﻴﺎﻳﺪ ،ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻦ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻴﺎﻳﺪ«( .ﺍﺳﺐﻫﺎ
ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ :ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﻏﺮﻳﺰﻱ ﺍﺳﺐ ،ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ
ﻣﻨﺘﻘﻞﺷﺪﻩﺍﻱ ﺭﺍ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﻏﺮﻳﺰﻱ ﺭﺍ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺩﻫﺪ،
ﺍﺩﺍﺭﻩ ﮐﻨﺪ ،ﮔﺰﻳﻨﺶ ﮐﻨﺪ ،ﺑﺮ ﺁﻥﻫﺎ ﭼﻴﺮﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﮐﺪﮔﺬﺍﺭﻱ
ﮐﻨﺪ .ﻣﺎﺯﻭﺧﻴﺴﺖ ﻧﻮﻋﻲ ﻭﺍژﮔﻮﻧﻲ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻲﺷﻮﺩ :ﺍﺳﺐ
ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﻣﻨﺘﻘﻞﺷﺪﻩﺍﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﻱ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ
ﺩﺭﻭﻧﻲ ﻣﺎﺯﻭﺧﻴﺴﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍﻡ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ .ﺩﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ
ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ،ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺁﻥِ ﺍﺳﺐ )ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺫﺍﺗﻲ ،ﻧﻴﺮﻭﻱ ﻣﻨﺘﻘﻞﺷﺪﻩ
.ﺁﻟﺘﻲ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﭼﻮﺏ ﮐﻪ ﻻﻱ ﭘﻨﺠﻪﻱ ﺩﺯﺩﺍﻥ ﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ ﻋﺎﺟﺰ
ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺯﺩﻱ ﺭﺍ ﺑﺮﻭﺯ ﺩﻫﻨﺪ )ﻟﻐﺖﻧﺎﻣﻪﻱ ﺩﻫﺨﺪﺍ( .ﻡ
85. Roger Dupouy, "Du masochisme," Annales m'edico-psychologiques, series 12, vol. 2 (1929), p. 405.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺸﺮ( ،ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺁﻥِ ﻣﺎﺯﻭﺧﻴﺴﺖ )ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﻣﻨﺘﻘﻞﺷﺪﻩ
ﺑﻪﻭﺍﺳﻄﻪﻱ ﺍﺳﺐ ،ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺫﺍﺗﻲ ﺑﺸﺮ( .ﻳﮏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺭﻭﻥِ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻣﻨﻔﺠﺮ
ﻣﻲﺷﻮﺩ ،ﻭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﺪﺍﺭﻱ ﺭﺍ ﺷﮑﻞ ﻣﻲﺩﻫﺪ :ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﻗﺪﺭﺕ ،ﻳﺎ ﻣﺪﺍﺭﻱ
ﺍﺯ ﺷﺪﺕﻫﺎ» .ﺍﺭﺑﺎﺏ« ﻳﺎ ﺣﺘﻲ ﺩﻭﺷﻴﺰﻩـﺳﻮﺍﺭﮐﺎﺭ ،ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺐﺳﻮﺍﺭ ،ﺍﺯ
ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻭ ﻗﻠﺐِ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﻭ ﻭﺍژﮔﻮﻧﻲ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ.
ﺳﺎﺣﺖ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﮐﻪ ﺑﺮﻣﻲﺳﺎﺯﺩ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮﻱ ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱﺍﻱ ﻣﺎﺯﺧﻮﻳﺴﺖ
ﺩﺭﻭﻥﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻱ ﻣﻴﻞ ﺭﺍ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻭ ﭘﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ؛ ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ،
ﺍﺳﺐ ﻭ ﺩﻭﺷﻴﺰﻩ ﻳﮏ ﺑﺪﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﻳﺎ ﻳﮏ ﺻﻔﺤﻪﻱ ﻫﻢﻧﻮﺍﺧﺘﻲ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ.
»ﻧﺘﺎﻳﺠﻲ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ :ﻫﻤﻴﺸﻪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﮐﻨﺶﻫﺎ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻫﺎ
ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﻫﻤﻪﻱ ﺧﺼﻮﻣﺖﺍﻡ ﺑﺎ ﻧﻮﻋﻲ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻣﻴﺎﻥ
ِﺮﻑِ ﻓﮑﺮﮐﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺷﺨﺺ ﻣﻦ ﻭ ﺷﺨﺺ ﺷﻤﺎ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﻲﺷﻮﺩ ...ﭘﺲ ﺑﺎ ﺻ
ﭼﮑﻤﻪﻫﺎﻱ ﺷﻤﺎ ،ﺑﻲﺁﻥﮐﻪ ﺣﺘﻲ ﺑﺪﺍﻥ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﮐﻨﻢ ،ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﺮﺳﻢ .ﺑﺪﻳﻦ
ﻃﺮﻳﻖ ،ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺎﻫﺎﻱ ﺯﻧﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻣﻲﮔﺬﺍﺭﺩ ،ﻭ ﺍﮔﺮ
ﺧﻮﺵ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺗﺤﺖ ﺍﻣﺮ ﺷﻤﺎ ﻧﻮﺍﺯﺵﻫﺎﻱﺗﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﺍ ﺷﻮﻡ ،ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﮐﻪ
ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪﺵ ﻭ ﺍﮔﺮ ﮐﺎﺭﻱ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺣﺲ ﮐﻨﻢ ،ﺁﻧﮕﺎﻩ
ﺑﺪﻥﺗﺎﻥ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺭﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ؛ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻱ ﮐﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ
ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﺪﻳﺪﻩﺍﻡ ﻭ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻢ ﺑﺒﻴﻨﻢ«.86
ﭘﺎﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﺍﻣﺎ ﭼﮑﻤﻪﻫﺎ ﺍﮐﻨﻮﻥ ﻓﻘﻂ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺷﺪﺕ
ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪﻱ ﻧﻮﻋﻲ ﺭﺩ ﻳﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﻭﻱ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﺗﻌﻴﻦ ﻣﻲﺑﺨﺸﻨﺪ.
ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺸﺎﺑﻪ ،ﻳﺎ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩﺍﻱ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ،ﺧﻄﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻋﺸﻖ
ﺩﺭﺑﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻧﻮﻋﻲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﻳﺎ ﻧﻮﻋﻲ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ ]ﺍﺯ ﺟﻨﺲِ[
ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﮐﻨﻴﻢ .ﭼﺸﻢﭘﻮﺷﻲ ﺍﺯ ﻟﺬﺕ ﺑﻴﺮﻭﻧﻲ ﻳﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺁﻥ ،ﻭ ﭘﺲﺭﻭﻱ
ﺑﻲﭘﺎﻳﺎﻥﺍﺵ ،ﺑﺮﻋﮑﺲ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺘﻲ ﺗﺤﻘﻖﻳﺎﻓﺘﻪ ﮔﻮﺍﻫﻲ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻴﻞ
ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻴﭻ ﻓﻘﺪﺍﻧﻲ ﻧﺪﺍﺭﺩ ،ﺑﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﺳﺎﺣﺖ
ﺩﺭﻭﻥﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ .ﻟﺬﺕ ،ﻋﻮﺍﻃﻒ ﻳﮏ ﺷﺨﺺ ﻳﺎ ﻳﮏ ﺳﻮژﻩ
ﺍﺳﺖ؛ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺷﺨﺎﺹ ،ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻫﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪ ﻣﻴﻞ ــ
ﻓﺮﺍﻳﻨﺪﻱ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺁﻥﻫﺎ ﭘﻴﺸﻲ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ ــ »ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﻨﻨﺪ«؛ ﻟﺬﺕﻫﺎ،
ﺣﺘﻲ ﻣﺼﻨﻮﻋﻲﺗﺮﻳﻦ ﺁﻥﻫﺎ ،ﻫﻤﺎﻥ ﺑﺎﺯﻗﻠﻤﺮﻭﮔﺬﺍﺭﻱﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺍﻣﺎ ﻣﺴﺄﻟﻪ
ً ﺑﺮ ﺳﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺁﻳﺎ ﻳﺎﻓﺘﻦِ ﺧﻮﺩ ] [selfﺿﺮﻭﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ. ﺩﻗﻴﻘﺎ
ِ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﺸﻖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻱ ﻫﻤﺎﻥﻗﺪﺭ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ] [selfﻋﺸﻖ ﻣﻲﻭﺭﺯﺩ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﻞ
ﺷﻴﻮﻩﺍﻱ ﻣﻠﮑﻮﺗﻲ ﻳﺎ ﺩﻳﻨﻲ .ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺳﺎﺧﺘﻦِ ﻳﮏ ﺑﺪﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻧﺪﺍﻡ
ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺪﺕﻫﺎ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ــ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ
ِ
ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻﺗﺮﻱ ﺍﺯ ﻋﻤﻮﻣﻴﺖ ﻳﺎ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩﻱ ﻭﺳﻴﻊﺗﺮ ،ﺑﻞ ﺑﻪ ﻟﻄﻒِ ﺗﮑﻨﻴﮕﻲﻫﺎﻳﻲ
ﮐﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺷﺨﺼﻲ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺷﺪﺕﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺩﻳﮕﺮ
ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩﻱ ﺩﺍﻧﺴﺖ .ﺳﺎﺣﺖ ﺩﺭﻭﻥﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻱ ﺩﺭﻭﻧﻲ ﺧﻮﺩ
ِ ] [selfﺑﻴﺮﻭﻧﻲ ﻳﺎ ﻳﮏ ﻧﺎـﺧﻮﺩ ] [non-selfﻧﻴﺰ
] [selfﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺧﻮﺩ
86. Ibid.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﻧﺸﺄﺕ ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﺩ .ﺑﺮ ﻋﮑﺲ ،ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺧﺎﺭﺝِ ﻣﻄﻠﻖ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻴﭻ ﺧﻮﺩ ] [selfﺍﻱ
ﺍﺯ ﺑﺨﺸﻲ ﻳﮑﺴﺎﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻭ ﺩﺭﻭﻥ ﺯﻳﺮﺍ ﻧﻤﻲﺷﻨﺎﺳﺪ،
ﺩﺭﻭﻥﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻱﺍﻱ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺟﻮﺵ ﺧﻮﺭﺩﻩﺍﻧﺪ.
ِ ﺩﺭﺑﺎﺭﻱ ،ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﻱ ﻗﻠﺐﻫﺎ ،ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻳﺎ »ﻣﺤﮏ« :ﻫﻤﻪ »ﺳﺮﺧﻮﺷﻲ« ﺩﺭ ﻋﺸﻖ
ﭼﻴﺰ ﻣﺠﺎﺯ ﺍﺳﺖ ،ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﻞ ﺑﻴﺮﻭﻧﻲ ﻳﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ
ﺻﻔﺤﻪﻱ ﺁﻥ ﻣﺘﻌﺎﻟﻲ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺩﺭﻭﻧﻲ ﻧﺒﺎﺷﺪ.
ﻧﺎﭼﻴﺰﺗﺮﻳﻦِ ﻧﻮﺍﺯﺵﻫﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﺕﻣﻨﺪﻱ ﻳﮏ ﺍﺭﮔﺎﺳﻢ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺍﺭﮔﺎﺳﻢ
ﻳﮏ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖِ ﺻﺮﻑ ﺍﺳﺖ ،ﻭ ﺩﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﻣﻴﻠﻲ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﻳﺶ
ﺍﺳﺖ ،ﻭﺍﻗﻌﻴﺘﻲ ﺭﻗﺖﺍﻧﮕﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ .ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻣﺠﺎﺯ ﺍﺳﺖ :ﺗﻨﻬﺎ
ﻧﮑﺘﻪﻱ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻟﺬﺕ ﺳﻴﻼﻥ ﺧﻮﺩ ﻣﻴﻞ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺩﺭﻭﻥﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻱ
ﺑﺎﺷﺪ ،ﻭ ﻧﻪ ﺳﻨﺠﻪﺍﻱ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﻞ ﻭﻗﻔﻪ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﺩ ﻳﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ
ﺍﺷﺒﺎﺡ ﺳﻪﮔﺎﻧﻪ ،ﻳﻌﻨﻲ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺩﺭﻭﻧﻲ ،ﺗﻌﺎﻟﻲ ﻭﺍﻻﺗﺮ ،ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻧﻲﺑﻮﺩﻥِ
ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ .87ﺍﮔﺮ ﻟﺬﺕ ﻫﻨﺠﺎﺭ ﻣﻴﻞ ﻧﻴﺴﺖ ،ﺑﻪ ﻟﻄﻒِ ﻓﻘﺪﺍﻧﻲ ﻧﻴﺴﺖ
ﮐﻪ ﭘﺮﮐﺮﺩﻥِ ﺁﻥ ﻣﺤﺎﻝ ﺍﺳﺖ ،ﺑﻞ ﺑﺮﻋﮑﺲ ﺑﻪ ﻟﻄﻒِ ﺍﻳﺠﺎﺑﻴﺖ ﺁﻥ ،ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ
ﺩﻳﮕﺮ ،ﺑﻪ ﻟﻄﻒِ ﺻﻔﺤﻪﻱ ﻫﻢﻧﻮﺍﺧﺘﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺗﺮﺳﻴﻢ
ﻣﻲﻛﻨﺪ.
ﻳﮏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻱ ﻋﻈﻴﻢ ژﺍﭘﻨﻲ ﺍﺯ ﺭﺳﺎﻻﺕ ﺗﺎﺋﻮﺋﻴﺴﺘﻲ ﭼﻴﻨﻲ ﺩﺭ 982ـ 984
ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ .ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ،ﺻﻮﺭﺕﺑﻨﺪﻱ ﻣﺪﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﺷﺪﺕﻫﺎ
ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ﺍﻧﺮژﻱ ﺯﻧﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ ،ﺑﺪﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﺯﻥ ﻧﻘﺶ
ﻧﻴﺮﻭﻱ ﻓﻄﺮﻱ ﻳﺎ ﻏﺮﻳﺰﻱ )ﻳﻴﻦ( ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻱ ﻣﻲﻛﻨﺪ؛ ﻧﻴﺮﻭﻳﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩ
ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻭ ﺩﺯﺩﻳﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ،ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻘﻲ ﮐﻪ ﻧﻴﺮﻭﻱ
ﻣﻨﺘﻘﻞﺷﺪﻩﻱ ﻣﺮﺩ )ﻳﺎﻧﮓ( ﺑﻪﻧﻮﺑﻪﻱﺧﻮﺩ ﻓﻄﺮﻱ ،ﺣﺘﻲ ﻓﻄﺮﻱﺗﺮ ﻣﻲﺷﻮﺩ :ﻧﻮﻋﻲ
ﺍﻓﺰﺍﻳﺶِ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎ .ﺷﺮﻁ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺗﮑﺜﻴﺮ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺮﺩ ﺩﭼﺎﺭ
ﺍﻧﺰﺍﻝ ﻧﺸﻮﺩ .88ﻣﺴﺄﻟﻪ ﻧﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺗﺠﺮﺑﻪﮐﺮﺩﻥِ ﻣﻴﻞ ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪﻱ ﻓﻘﺪﺍﻧﻲ
ﺩﺭﻭﻧﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﻟﺬﺕ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻮﻋﻲ
ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺧﺎﺭﺟﻲﺷﺪﻥ؛ ﺑﻞ ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺳﺎﺧﺘﻦِ ﻳﮏ ﺑﺪﻥ
ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﺍﺷﺘﺪﺍﺩﻱ ،ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺎﺋﻮ ،ﻳﺎ ﺳﺎﺣﺘﻲ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻱ ﺍﺳﺖ
ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻴﻞ ﺩﭼﺎﺭ ﻫﻴﭻ ﻓﻘﺪﺍﻧﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ
ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺑﻴﺮﻭﻧﻲ ﻳﺎ ﻣﺘﻌﺎﻟﻲ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺑﺨﻮﺭﺩ .ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﻞ ﻳﮏ ﻣﺪﺍﺭ
.ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﻱ ﻋﺸﻖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻱ ﻭ ﺩﺭﻭﻧﻤﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻱ ﺭﺍﺩﻳﮑﺎﻝ ﺁﻥﮐﻪ ﻫﻢ ﺍﺳﺘﻌﻼﻱ ﺩﻳﻨﻲ ﻭ ﻫﻢ
ﺑﻴﺮﻭﻧﻲﺑﻮﺩﻥ ﻟﺬﺕﮔﺮﺍﻳﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻃﺮﺩ ﻣﻲﮐﻨﺪ ،ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺯﻳﺮ ﺭﺟﻮﻉ ﮐﻨﻴﺪ:
Rene Nelli, L'erotique des troubadours (Paris: Union Generale d'Editions, 1974), in particular, vol. l,pp. 267, 316, 358, and 370, and
vol. 2, pp. 47, 53, and 75. (Also vol. 1, p. 128):
ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎﻱ ﻋﻤﺪﻩﻱ ﺑﻴﻦ ﻋﺸﻖ ﺷﻮﺍﻟﻴﻪﮔﺮﺍﻧﻪ ﻭ ﻋﺸﻖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻱ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ »ﺑﺮﺍﻱ
ِ ﻋﺸﻖ ﮐﻪ ﺑﺪﺍﻥ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﺮﺩ ،ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﺸﻖ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺍﺳﺖ، ﺷﻮﺍﻟﻴﻪﻫﺎ ﺗﻬﻮﺭ
ً ﺩﺭﻭﻧﻲ ﻋﺸﻖ ﺍﺳﺖ؛ ﺗﻬﻮﺭ
ِ ﺟﻨﮕﻲ ﺑﺎ ﺩﺭﺣﺎﻟﻲﮐﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺸﻖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻱ ،ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻋﺸﻖ ﺫﺍﺗﺎ
»ﻗﻬﺮﻣﺎﻥﮔﺮﺍﻳﻲ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺗﻲ« ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻮﻟﻲ ﺩﺭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺟﻨﮕﻲ ﺍﺳﺖ(.
88. Robert Van Gulik, Sexual Life in Ancient China (Leiden: Brill, 1961); and Jean-Francois Lyotard's discussion of it, Economie libidinale
(Paris: Minuit, 1974), pp. 241 -251.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺭﺍ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻱ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺯﺍﻳﺸﻲ ﺟﻬﺖﺩﻫﻲ ﮐﺮﺩ )ﺍﻧﺰﺍﻝ ،ﻭﻗﺘﻲ
ﺍﻧﺮژﻱﻫﺎ ﺻﺤﻴﺢ ﻫﺴﺘﻨﺪ(؛ ﮐﻨﻔﺴﻴﻮﺳﻴﺴﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﺩﺭﮐﻲ ﺩﺍﺭﺩ .ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ
ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﻳﮏ ﺳﻮﻳﻪ ﺍﺯ ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱ ﻣﻴﻞ ﺻﺎﺩﻕ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﻮﻳﻪﺍﻱ ﮐﻪ
ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﻱ ﭼﻴﻨﻪﻫﺎ ،ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﺴﻢﻫﺎ ،ﺩﻭﻟﺖ ،ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭ ...ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ.
ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﻮﻳﻪﻱ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺳﻮﻳﻪﻱ ﺗﺎﺋﻮﻳﻲ ﭼﻴﻨﻪﺯﺩﺍﻳﻲ ــ ﮐﻪ ﺻﻔﺤﻪﻱ
ﻫﻢﻧﻮﺍﺧﺘﻲ ﻣﺨﺘﺺ ﻣﻴﻞ ﺭﺍ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻣﻲﻛﻨﺪــ ﺻﺎﺩﻕ ﻧﻴﺴﺖ .ﺁﻳﺎ ﺗﺎﺋﻮ
ﻣﺎﺯﻭﺧﻴﺴﺘﻲ ﺳﺖ؟ ﺁﻳﺎ ﻋﺸﻖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻱ ﺗﺎﺋﻮﺋﻴﺴﺘﻲ ﺍﺳﺖ؟ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎ ﺳﺮﺍﺳﺮ
ﺑﻲﻣﻌﻨﻲﺍﻧﺪ .ﺳﺎﺣﺖ ﺩﺭﻭﻥﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻱ ﻳﺎ ﺻﻔﺤﻪﻱ ﻫﻢﻧﻮﺍﺧﺘﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﺧﺘﻪ
ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕﺑﻨﺪﻱﻫﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ
ﻭ ﺍﺯ ﺧﻼﻝ ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱﻫﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ )ﻣﻨﺤﺮﻑ ،ﻫﻨﺮﻱ ،ﻋﻠﻤﻲ،
ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ ،ﺳﻴﺎﺳﻲ( ﺑﺎ ﺳﻨﺦﻫﺎﻱ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻲ ﺍﺯ ﺑﺪﻥﻫﺎﻱ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﺭﺥ
ﺩﻫﺪ .ﺳﺎﺣﺖ ﺩﺭﻭﻥﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻱ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﮑﺎﻥﻫﺎ،
ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺗﮑﻨﻴﮏﻫﺎ ]ﻱ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺁﻥ[ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞﺗﻘﻠﻴﻞ ﺑﻪ
ﻳﮑﺪﻳﮕﺮﻧﺪ .ﭘﺲ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺁﻳﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺟﻔﺖﻭﺟﻮﺭ
ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ،ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ،ﺑﻪ ﭼﻪ ﻗﻴﻤﺘﻲ .ﻻﺟﺮﻡ ﺩﻭﺭﮔﻪﻫﺎﻳﻲ ﻫﻴﻮﻻﻳﻲ ﺑﻪ
ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺁﻣﺪ .ﺻﻔﺤﻪﻱ ﻫﻢﻧﻮﺍﺧﺘﻲ ﺗﻤﺎﻣﻴﺖِ ﻫﻤﻪﻱ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ
ﺑﻮﺩ ،ﻧﻮﻋﻲ ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲ ﻧﺎﺏِ ﺩﺭﻭﻥﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﮐﻪ ﻳﮏ ﻗﻄﻌﻪﻱ ﺁﻥ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﭼﻴﻨﻲ
ً
ﺑﺎﺷﺪ ،ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎﻳﻲ ،ﺁﻥ ﻳﮑﻲ ﻗﺮﻭﻥ ﻭﺳﻄﺎﻳﻲ ،ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺗﻤﺎﻣﺎ
ﻣﻨﺤﺮﻑ ،ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻴﻦﺣﺎﻝ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﺟﻨﺒﺸﻲ ﺍﺯ ﻗﻠﻤﺮﻭﺯﺩﺍﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻴﺖﻳﺎﻓﺘﻪ
ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮐﻪ ﻫﺮ ﺯﻥ ﻳﺎ ﻣﺮﺩﻱ ﺩﺭ ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻳﺎ
ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺳﺎﺧﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﺶ ﺑﺮﺁﻳﺪ؛ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺫﺍﺋﻘﻪﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺩﺭ
ﺍﻧﺘﺰﺍﻉﮐﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺍﻥﻫﺎ ﻧﺎﺋﻞ ﻣﻲﺷﻮﺩ ،ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻳﮏ
ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻳﺎ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻱ ﮐﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰﻱ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺻﻮﺭﺕﺑﻨﺪﻱ
ﺩﺍﺩﻩﺷﺪﻩ ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺭﻭﻳﻪﺍﻱ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﮐﻪ ﺍﺯ
ﺧﺎﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﻳﺶ ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ.
ﻣﺎ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﻪ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﻗﺎﻳﻞ ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ .1 :ﺏ.ﺏ.ﺍ ﻫﺎ ﮐﻪ ﺳﻨﺦﻫﺎ،
ِ
ﺍﻗﺴﺎﻡ ﻳﺎ ﺻﻔﺎﺕِ ﺟﻮﻫﺮﻱ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺜﺎﻝ ،ﺳﺮﻣﺎﻱ ﺏ.ﺏ.ﺍ
ِ ﻣﺎﺯﻭﺧﻴﺴﺖ .ﻫﺮﻳﮏ ﺩﺭﺟﻪﻱ 0ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪﻱ ◌ ﺏ.ﺏ.ﺍﺗﺨﺪﻳﺮﻱ ،ﺩﺭﺩِ
ِ ﺗﻮﻟﻴﺪ ) (remissioﺩﺍﺭﺍ ﻫﺴﺘﻨﺪ .2 .ﺑﺮ ﺳﺮ ﻫﺮ ﺳﻨﺦ ﺍﺯ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﭼﻪ ﺍﺻﻞ
ﻣﻲﺁﻳﺪ ،ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺣﺎﻻﺕ ،ﺷﺪﺕﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ،ﻣﻮﺝﻫﺎﻳﻲ
ﮐﻪ ﻣﻲﮔﺬﺭﻧﺪ ) .3 .(latitudoﺗﻤﺎﻣﻴﺖِ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩﻱ ﻫﻤﻪﻱ ﺏ.ﺏ.ﺍﻫﺎ ،ﺻﻔﺤﻪﻱ
ﻫﻢﻧﻮﺍﺧﺘﻲ ) ،Omnitudoﮐﻪ ﮔﺎﻩ ﺏ.ﺏ.ﺍ 89ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ( .ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺆﺍﻝ
ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺁﻳﺪ .ﺍﻭﻝ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩﺕ ﻳﮏ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﺑﺴﺎﺯﻱ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﻪ
ﺷﺪﺕﻫﺎﻱ ﻣﺮﺑﻮﻃﻲ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮐﻨﻲ ﮐﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﻥﻫﺎ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﺗﻬﻲ ﺑﺎﻗﻲ
ً ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻫﺴﺘﻨﺪ( .ﻭ ﻧﻴﺰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ )ﮐﻪ ﺩﻭ ﺳﺆﺍﻝ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ
،The BwO .ﺍﻳﻨﺒﺎﺭ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﻧﻪ ﻧﮑﺮﻩ ﮐﻪ ﻣﻌﺮﻓﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺮﻭﻑ ﻧﺨﺴﺖ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻳﮏ
ِ ﺧﺎﺹ ﺑﺰﺭگ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﻡﻧﺎﻡ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺻﻔﺤﻪﻱ ﻫﻢﻧﻮﺍﺧﺘﻲ ﺩﺳﺖﻳﺎﺑﻲ .ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻫﻤﻪﻱ ﺏ.ﺏ.ﺍﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﺯﻱ ،ﺁﺭﺍﻡ
ﮐﻨﻲ ،ﻭ ﺑﻪ ﻫﻢ ﮔﺮﻩ ﺑﺰﻧﻲ .ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪﻭﺍﺳﻄﻪﻱ ﺩﺭﻫﻢﺁﻣﻴﺨﺘﻦ
ﺷﺪﺕﻫﺎﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﻫﺮ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﻣﻤﮑﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ،ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ
ﮐﺮﺩﻥ ﭘﻴﻮﺳﺘﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻫﻤﻪﻱ ﭘﻴﻮﺳﺘﮕﻲﻫﺎﻱ ﺷﺪﻳﺪ .ﺁﻳﺎ ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ
ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﺧﺘﻦِ ﻫﺮ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺍﻧﺪ ،ﻳﮏ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﻧﺘﺰﺍﻋﻲ ﻋﻈﻴﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ
ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺻﻔﺤﻪﻱ ﻫﻢﻧﻮﺍﺧﺘﻲ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺍﺳﺖ؟ ﮔﺮﮔﻮﺭﻱ ﺑﻴﺘﺴﻮﻥ 90ﺍﺯ ﻟﻔﻆ
ﻓﻼﺕ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﻮﺍﺣﻲ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪﻱ ﺷﺪﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲﻛﻨﺪ؛ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺳﺖ ﻧﻮﺍﺣﻲ ﮐﻪ
ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﻤﻲﺩﻫﻨﺪ ﻫﻴﭻ ﺍﻧﻘﻀﺎء ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﮐﻨﺪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ
ﺭﺍﺳﺘﺎﻱ ﻳﮏ ﻧﻘﻄﻪﻱ ﺍﻭﺝ ﻣﺠﺎﻝ ﺳﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻲﺑﺨﺸﻨﺪ؛
ﭘﺮﻭﺳﻪﻫﺎﻱ ﻗﺎﻃﻊ ﺟﻨﺴﻲ ﻳﺎ ﭘﺮﺧﺎﺷﮕﺮﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﻠﻮﻧﺰﻱ 91ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻲ
ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ .92ﻳﮏ ﻓﻼﺕ ﻗﻄﻌﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻱ ﺍﺳﺖ .ﻫﺮ
ﺏ.ﺏ.ﺍ ﺍﺯ ﻓﻼﺕﻫﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﻫﺮ ﺏ.ﺏ.ﺍ ﺧﻮﺩ ﻓﻼﺗﻲ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ
ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻼﺕﻫﺎ ﺑﺮ ﺻﻔﺤﻪﻱ ﻫﻢﻧﻮﺍﺧﺘﻲ ﺍﺳﺖ .ﺏ.ﺏ.ﺍ ﻳﮏ ﺟﺰء ﺳﺎﺯﻧﺪﻩﻱ ﮔﺬﺍﺭ
ﺍﺳﺖ.
،Gregory Bateson .ﺍﻧﺴﺎﻥﺷﻨﺎﺱ ،ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺱ ﻭ ﺯﺑﺎﻥﺷﻨﺎﺱ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻲ )1904ـ .(1980ﻡ
.ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﺑﻮﻣﻴﺎﻥ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺟﺰﺍﻳﺮ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻱ ﮐﻪ ﺍﮐﻨﻮﻥ 1/5ﺩﺭﺻﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻱ ﺭﺍ
ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ .ﻡ
92. Gregory Bateson, Steps to an Ecology of Mind (New York: Ballantine Books, 1972), p. 113.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
.7ﺳﺎﻝ
ِ ﺻﻔﺮ :ﭼﻬﺮﻩﺍﻱﺑﻮﺩﻥ
ِ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﻻﻟﺘﻲ ﻭ ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮﺳﺎﺯﻱ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻳﻢ. ﭘﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﺩﻭ ﻣﺤﻮﺭ
ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻴﻢ ﮐﻪ ﺁﻥﻫﺎ ﺩﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﻧﺸﺎﻧﻪﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻳﺎ ﺣﺘﻲ ﺩﻭ
ﭼﻴﻨﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﻻﻟﺘﻲ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﻳﻮﺍﺭﻱ ﺳﻔﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺁﻥ
ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺣﺸﻮﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﮏ ﻭ ﺛﺒﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮﺳﺎﺯﻱ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ
ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪﺍﻱ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺁﮔﺎﻫﻲ ،ﺷﻮﺭ ﻭ ﺣﺸﻮﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﻨﺰﻝ ﻣﻲﺩﻫﺪ.
ﺍﺯ ﺁﻥﺟﺎ ﮐﻪ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﻧﺸﺎﻧﻪﺷﻨﺎﺳﻲ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﭼﻴﻨﻪﻫﺎ ﺩﺳﺖﮐﻢ ﺑﻪ
»ﺩﻭ«ﻫﺎ ﺑﺪﻝ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ،ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﻌﺠﺐ ﮐﺮﺩ ﮐﻪ ﻳﮏ ﻣﮑﺎﻧﻴﺰﻡ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﺎﺹ ﺩﺭ
ﻓﺼﻞ ﻣﺸﺘﺮک ﺁﻥﻫﺎ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﻋﺠﻴﺐ ﺁﻥﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﮑﺎﻧﻴﺰﻡ ﻫﻤﺎﻥ ﭼﻬﺮﻩ
ﺍﺳﺖ :ﻧﻈﺎﻡ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺳﻔﻴﺪ/ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪ .ﭼﻬﺮﻩﺍﻱ ﻭﺳﻴﻊ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻱ
ﺳﻔﻴﺪ ،ﭼﻬﺮﻩﺍﻱ ﮔﭽﻲ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﭼﺸﻢﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺑﻲﻭﻗﻔﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﻱ ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪ
ﺣﺮﮐﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ .ﮐﻠﻪﻱ ﺩﻟﻘﮏ ،ﺩﻟﻘﮏ ﺳﻔﻴﺪ ،ﭘﺎﻧﺘﻮﻣﻴﻤﻲ ﺳﻔﻴﺪ ﺭﻧﮓ ﻫﻤﭽﻮﻥ
ﻣﻬﺘﺎﺏ ،ﻓﺮﺷﺘﻪﻱ ﻣﺮگ ،ﮐﻔﻦ ﻣﻘﺪﺱ .ﭼﻬﺮﻩ ﻟﻔﺎﻓﻲ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻲ
ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺳﺨﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ،ﻓﮑﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺍﮔﺮ ﺷﻨﻮﻧﺪﻩﻱ
ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻲﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏﻫﺎﻱ ]ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ[ ﺧﻮﻳﺶ ﺍﺯ
ِ ﺩﺍﻝ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ،ﺣﺘﻲ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ
ﭼﻬﺮﻩﻱ ﺳﺨﻦﮔﻮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﺪ ،ﺁﻥﮔﺎﻩ ﻓﺮﻡ
ﺁﻥ ،ﻧﺎﻣﻌﻴﻦ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ )»ﺁﻫﺎﻱ ،ﺍﻭ ﻋﺼﺒﺎﻧﻲ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻲﺭﺳﺪ «...؛
»ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ «...؛ »ﻭﻗﺘﻲ ﺑﺎﻫﺎﺕ ﺣﺮﻑ ﻣﻲﺯﻧﻢ،
ﺑﻪ ﭼﻬﺮﻩﺍﻡ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻦ «...؛ »ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻦ .(«...ﻳﮏ ﺑﭽﻪ،
ﺯﻥ ،ﻣﺎﺩﺭ ،ﻣﺮﺩ ،ﺷﻮﻫﺮ ،ﺭﻳﻴﺲ ،ﻣﻌﻠﻢ ،ﻳﺎ ﺍﻓﺴﺮ ﭘﻠﻴﺲ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻧﻲ ﻋﺎﻡ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺳﺨﻦ ﻧﻤﻲﮔﻮﻳﺪ ﺍﻣﺎ ﮐﺴﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺼﻴﺼﻪﻫﺎﻱ ﺩﻻﻟﺘﻲﺍﺵ ﺑﻪ ﺧﺼﻴﺼﻪﻫﺎﻱ
ﭼﻬﺮﻩﺍﻱ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺸﺨﺼﻲ ﺍﻟﺤﺎﻕ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ .ﭼﻬﺮﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﻓﺮﺩﻱ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ؛
ﺁﻥﻫﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﻨﺎﻭﺏ ﻳﺎ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ،ﻭ ﺳﺎﺣﺘﻲ ﺭﺍ
ﺣﺪﮔﺬﺍﺭﻱ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﻫﺮ ﺑﻴﺎﻥ ﻳﺎ ﺍﺗﺼﺎﻟﻲ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺗﺎﺑﻊ
ﺩﻻﻟﺖﻫﺎﻱ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ ،ﺧﻨﺜﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺸﺎﺑﻪ ،ﺍﮔﺮ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎ
ﻣﮑﺎﻥ ﻫﻨﺪﺳﻲﻫﺎﻱ ﺭﺯﻭﻧﺎﻧﺴﻲ ﺭﺍ ﺷﮑﻞ ﻧﻤﻲﺩﺍﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻣﺤﺴﻮﺱ ﻳﺎ
ﺫﻫﻨﻲ ﺭﺍ ﺑﺮﻣﻲﮔﺰﻳﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﺑﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺘﻲ ﻣﺴﻠﻂ ﻣﻨﻄﺒﻖ
ً ﺗﻬﻲ
ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ ،ﻓﺮﻡ ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮﻳﺘﻪ ،ﺧﻮﺍﻩ ﺁﮔﺎﻫﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺷﻮﺭ ،ﻣﻄﻠﻘﺎ
ِ ﭼﻬﺮﻩ ﺣﺸﻮ ﺍﺳﺖ .ﭼﻬﺮﻩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺣﺸﻮﻫﺎﻱ ﺩﻻﻟﺖ ﻳﺎﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ .ﺧﻮﺩ
ﺗﻨﺎﻭﺏ ،ﻭ ﻧﻴﺰ ﺣﺸﻮﻫﺎﻱ ﺭﺯﻭﻧﺎﻧﺲ ﻳﺎ ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮﻳﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﺍﻡ ﺣﺸﻮ
ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺍﺳﺖ .ﭼﻬﺮﻩ ﺩﻳﻮﺍﺭﻱ ﺭﺍ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ ﮐﻪ ﺩﺍﻝ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻭ
ِ ﺩﺍﻝ ،ﻳﻌﻨﻲ ﻗﺎﺏ ﻳﺎ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﭼﻬﺮﻩ ﺩﻳﻮﺍﺭ
ﮐﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺣﻔﺮ ﺭﺍ ﭼﺎﻟﻪﺍﻱ ﭼﻬﺮﻩ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ. ﺭﺍ ﺻﻔﺤﻪﻧﻤﺎﻳﺶ
ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮﺳﺎﺯﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﻋﺒﻮﺭ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ :ﭼﻬﺮﻩ ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪﻱ
ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮﻳﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﺁﮔﺎﻫﻲ ﻳﺎ ﺷﻮﺭ ،ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻳﺎ ﭼﺸﻢ ﺳﻮﻡ ﺭﺍ
ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ.
ً
ﻳﺎ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻀﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﻪﻧﺤﻮ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﮐﻨﻴﻢ؟ ﺍﻳﻦ ﺩﻗﻴﻘﺎ
ﭼﻬﺮﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺩﺍﻝ ﻳﺎ ﭼﺎﻟﻪﻱ ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮﻳﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ .ﭼﻬﺮﻩ،
ﺩﺳﺖﮐﻢ ﭼﻬﺮﻩﻱ ﺍﻧﻀﻤﺎﻣﻲ ،ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺒﻬﻢ ﻭ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻣﻲ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﻪ
ﺷﮑﻞﮔﺮﻓﺘﻦ ﺭﻭﻱ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺳﻔﻴﺪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻇﺎﻫﺮﺷﺪﻥ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪ .ﺩﺭ ﻓﻴﻠﻢ
ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﮐﻠﻮﺯﺁپ ﭼﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﻭﺍﺟﺪ ﺩﻭ ﻗﻄﺐ ﺩﺍﻧﺴﺖ :ﻳﺎ ﻭﺍﺩﺍﺷﺘﻦ ﭼﻬﺮﻩ ﺑﻪ
ﺍﻧﻌﮑﺎﺱ ﻧﻮﺭ ﻳﺎ ﺑﺮﻋﮑﺲ ،ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺳﺎﻳﻪﻫﺎﻱ ﺁﻥ ﺗﺎ ﻧﻘﻄﻪﺍﻱ ﮐﻪ ﭼﻬﺮﻩ
ﺩﺭ »ﺗﺎﺭﻳﮑﻲ ﺑﻲﺭﺣﻤﺎﻧﻪﺍﻱ« ﻏﻮﻃﻪﻭﺭ ﺷﻮﺩ 93.ﻳﮏ ﺑﺎﺭ ﺭﻭﺍﻥﻛﺎﻭﻱ ﮔﻔﺘﻪ
ِ ﺍﺩﺭﺍکﺷﺪﻩﺍﻱ ﺑﺼﺮﻱ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ »ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻲﻫﺎﻱ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﭼﻬﺮﻩ ﺍﻣﺮ
ﺩﺭﺧﺸﺶ ﻣﺒﻬﻢ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻓﺮﻡ ﻳﺎ ﺑﻌﺪ« ﺭﺍ ﻣﺘﺒﻠﻮﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﻳﮏ ﺳﻔﻴﺪﻱ
ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰﺍﻧﻨﺪﻩ ،ﻳﮏ ﭼﺎﻟﻪﻱ ﻣﺠﺬﻭﺏﮐﻨﻨﺪﻩ ،ﻳﮏ ﭼﻬﺮﻩ .ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ،
ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪﻱ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﻌﺪ ﻭ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﻓﺮﻡ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﺁﻥﺟﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩﻱ
ﮐﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﻭ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﺪﺍﺩﻱ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﻣﻤﮑﻦ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ:
ﻳﺎ ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪﻫﺎ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺳﻔﻴﺪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺩﻳﻮﺍﺭ
ﺳﻔﻴﺪ ﮐﻨﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪﺍﻱ ﻣﺮﮐﺐ ﺍﺯ ﻫﻤﻪﻱ ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪﻫﺎ
ﺣﺮﮐﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻭﺭ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻳﺎ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ
ﻣﻲﻛﻨﺪ ﮐﻪ »ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺮﻭﻧﺪ «.ﮔﺎﻩ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ
ﭼﺎﻟﻪﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ؛ ﮔﺎﻩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺧﻄﻲﺷﺪﻩ ﻭ
ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺷﺘﻪﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﭼﺎﻟﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ .ﻳﮏ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺮﺳﻨﺎک؛ ﭼﻬﺮﻩ ﻳﮏ
ً ﺩﺍﻝ ﺩﻳﻮﺍﺭﻱ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻗﺎﺋﻢ ﺑﻪﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺮﺳﻨﺎک ﺍﺳﺖ .ﻗﻄﻌﺎ
ً ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮﻳﺘﻪ ﭼﺎﻟﻪﺍﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﺣﻔﺮ ﺧﻮﺩ ﻧﻤﻲﺳﺎﺯﺩ؛ ﻗﻄﻌﺎ
93
. Josef von Sternberg, Funin a Chinese Laundry(Nev/ York: MacMillan, 1965), p. 324.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ .ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻱ ﺍﻧﻀﻤﺎﻣﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺣﺎﺿﺮﺁﻣﺎﺩﻩ ﭘﻨﺪﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ.
ﺁﻥﻫﺎ ﺑﺎ ﻳﮏ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﻧﺘﺰﺍﻋﻲ ﭼﻬﺮﻩﺍﻱ ﺑﻮﺩﻥ ) (visageiteﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ،
ﻣﺎﺷﻴﻨﻲ ﮐﻪ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﺳﺖ ﻫﻤﺎﻥ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﻝ
ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺳﻔﻴﺪﺵ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮﻳﺘﻪ ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪﺍﺵ ﺭﺍ ﻣﻲﺑﺨﺸﺪ .ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ
ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﻢ ﮐﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪ/ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺳﻔﻴﺪ ﻧﻪ ﻳﮏ ﭼﻬﺮﻩ ﺑﻞ
ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﻧﺘﺰﺍﻋﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐﻫﺎﻱ ﻣﺘﻐﻴﺮ
ﭼﺮﺥﺩﻧﺪﻩﻫﺎﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺍﺯ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﻧﺘﺰﺍﻋﻲ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ
ﺑﺎﺷﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺁﻥﭼﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ ،ﻫﻴﭻ ﺷﺒﺎﻫﺘﻲ
ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.
ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﻧﺘﺰﺍﻋﻲ ﻭﻗﺘﻲ ﺳﺮﺑﺮﻣﻲﺁﻭﺭﺩ ﮐﻪ ﻫﻴﭻ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻳﺪ ،ﺩﺭ
ﻭﻫﻠﻪﺍﻱ ﺗﺼﺎﺩﻓﻲ ﺩﺭﺳﺖ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺏ ﻓﺮﻭﻣﻲﺭﻭﻳﺪ ،ﻳﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻏﺶ
ﻳﺎ ﺗﻮﻫﻢ ﻣﻲﺍﻓﺘﻴﺪ ﻳﺎ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻳﮏ ﺁﺯﻣﻮﻥﮔﺮﻱ ﺟﺴﻤﻲ ﻣﻔﺮﺡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﺩﻫﻴﺪ
» ...ﺑﻼﻣﻔﻠﺪ ،«94ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺎﻓﮑﺎ :ﻣﺮﺩ ﻋﺰﺏ ﺑﻌﺪﺍﺯﻇﻬﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ
ﺑﺎﺯﻣﻲﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﺩﻭ ﺗﻮپ ﭘﻴﻨﮓﭘﻨﮓ ﮐﻮﭼﮏ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺧﻮﺩﺑﻪﺧﻮﺩ ﺭﻭﻱ »ﺩﻳﻮﺍﺭ«
ِ ﺳﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺯﻣﻴﻦ ــ ﺑﺎﻻ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻲﭘﺮﻧﺪ ،ﭘﻴﺪﺍ ــ ﺩﻳﻮﺍﺭ
ﮐﻨﺪ .ﺁﻥ ﺩﻭ ﺗﻮپ ﻫﻤﻪﺟﺎ ﺑﺎﻻ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻲﭘﺮﻧﺪ ﻭ ﺣﺘﻲ ﺗﻼﺵ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ
ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻭ ﻫﻢ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﮐﻨﻨﺪ .ﺁﻥﻫﺎ ﺗﻮپﻫﺎﻱ ﮐﻮﭼﮏﺗﺮ ﻭ ﺍﻟﮑﺘﺮﻳﮑﻲ
ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ .ﺑﻼﻣﻔﻠﺪ ﺩﺳﺖﺁﺧﺮ ﻣﻮﻓﻖ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ
ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪﻱ ﻳﮏ ﺟﺎﺭﺧﺘﻲ ﮔﻴﺮ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﺩ .ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ:
ﺑﻠﻮﻣﻔﻠﺪ ﺳﻌﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﻮپﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺴﺮﮐﻲ ﺧﻞ ﻭ ﭼﻞ ﻭ ﺩﻭ ﺩﺧﺘﺮ
ﮐﻮﭼﮏ ﺑﺪﻫﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺷﮑﻠﮏ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺳﭙﺲ ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮ ﮐﺎﺭﺵ ﻧﻴﺰ
ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺁﻥﺟﺎ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺭ ﺷﻴﺮﻳﻦﻋﻘﻞ ﻭ
ﺷﮑﻠﮏﺩﺭﺁﻭﺭﺵ ﮐﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﺎ ﺟﺎﺭﻭ ﺑﭙﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﮕﺮﻳﺰﻧﺪ ،ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ.
ﺩﺭ ﺑﺎﻟﻪﻱ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺩﺑﻮﺳﻲ ﻭ ﻧﻴﮋﻳﻨﺴﮑﻲ ،ﻳﮏ ﺗﻮپ ﺗﻨﻴﺲ ﮐﻮﭼﮏ
ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﮏﺭﻭﺷﻦ ﺭﻭﻱ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺎﻻ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻲﭘﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻮپ
ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩﺍﻱ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ،ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﺗﻮپ ،ﺩﻭ
ﺩﺧﺘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﭘﺴﺮﻱ ﮐﻪ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﻗﺼﻲ ﺷﻮﺭﻣﻨﺪﺍﻧﻪ ﻭ ﺑﺮﻭﺯ
ﺧﺼﻴﺼﻪﻫﺎﻱ ﭼﻬﺮﻩﺍﻱ ﺩﺭ ﺩﺭﺧﺸﺶﻫﺎﻱ ﻣﺒﻬﻢ )ﮐﻨﺠﮑﺎﻭﻱ ،ﺑﻐﺾ ،ﻣﻄﺎﻳﺒﻪ،
ﺧﻠﺴﻪ (... ،ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ 95.ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﻥ ﻭ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﮐﺮﺩﻥ
ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ .ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﻧﺘﺰﺍﻋﻲ ﻧﺎﺏِ ﻳﮏ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ
ﻃﺮﻑ ﻫﺴﺘﻴﻢ .ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺳﻔﻴﺪ /ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪ؟ ﺍﻣﺎ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﺗﮑﺎ ﺑﻪ
ﺗﺮﻛﻴﺐﻫﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺳﻴﺎﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﭼﺎﻟﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺳﻔﻴﺪ.
ﺗﻮپﻫﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﻳﻮﺍﺭﻱ ﺑﺨﻮﺭﻧﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺟﻬﻨﺪ ﻳﺎ ﺩﺭﻭﻥ ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪﺍﻱ
ﭼﺮﺧﺎﻥ ﻓﺮﻭ ﺭﻭﻧﺪ .ﺁﻥﻫﺎ ﺣﺘﻲ ﺣﻴﻦ ﺿﺮﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﻧﺴﺒﻲ ﭼﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﺴﺒﺖ
94
. [TRANS: "Blumfeld. An Elderly Gentleman." The Complete Stories of Franz Kafka, ed. Nahum N. Glazer (New York:
]Schocken, 1983), pp. 183-205.
95
. On this ballet, see Jean Barraque's Debussy (Paris: Seuil, 1977), which cites the text of the argument, pp. 166-171.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ً ﻏﻠﺖ ﻣﻲﺧﻮﺭﻧﺪ
ﺑﺎ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ،ﺩﺭﺳﺖ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻭﻗﺘﻲ ﮐﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ
ﻭ ﻧﻘﺶ ﻧﺴﺒﻲ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﻪﺍﻱ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖﺍﺵ ﻣﻲﺭﻭﻧﺪ،
ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ .ﺁﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺳﻔﻴﺪ/ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ.
ﻫﻴﭻﻳﮏ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﭼﻬﺮﻩ ﺷﺒﺎﻫﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ،ﺑﺎ ﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎ ﺩﺭ
ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺧﺼﻴﺼﻪﻫﺎﻱ ﭼﻬﺮﻩﺍﻱﺑﻮﺩﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ
ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ .ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ ،ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﻧﺘﺰﺍﻋﻲ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺑﻪ
ﺟﺰ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺷﻮﺩ ،ﺍﻣﺎ ﻧﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻧﻈﻤﻲ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﻨﻴﺎﻥ
) (raisonsﺿﺮﻭﺭﻱﺍﺵ.
:1874 .8ﺳﻪ ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ ،ﻳﺎ» ،ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﺍﻓﺘﺎﺩ؟«
ِ ژﺍﻧﺮﻱ ﺍﺩﺑﻲ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦِ ﺫﺍﺕِ »ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ «96ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ
ﻧﻴﺴﺖ .ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ ﮐﻪ »ﭼﻪ ﺭﻭﻱ ﺩﺍﺩ؟
ﭼﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺭﻭﻱ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ؟« ﻗﺼﻪ 97ﻣﻘﺎﺑﻞ
ِ ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺯﻳﺮﺍ
ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺭﻭﻱﻫﻢﺭﻓﺘﻪ ﭘﺮﺳﺸﻲ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻔﺲِ ﺣﺒﺲﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻪ
ﻣﻲﭘﺮﺳﺪ :ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻴﺎﻓﺘﺪ؟ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ
ﺑﻴﺎﻓﺘﺪ ،ﻭ ﺭﻭﻱ ﺩﻫﺪ .ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺭﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﻣﻲﺍﻓﺘﺪ ،ﺍﻣﺎ
ِِ ]ﻭﺍﺭﻳﺎﺳﻴﻮﻥ[ ﺣﻀﻮﺭِ ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﻭ ﻗﺼﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﻭﻥِ ﺗﻐﻴﺮ ﺭﻣﺎﻥ ﻋﻨﺎﺻﺮ
ﺯﻧﺪﻩﻱ ﻫﻤﻴﺸﮕﻲﺍﺵ )ﺩﻳﺮﻧﺪ( ﺗﻠﻔﻴﻖ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮ ،ﺭﻣﺎﻥِ
ً ﭼﻨﺪﻇﺮﻓﻴﺘﻲ ﺍﺳﺖ ،ﺯﻳﺮﺍ ﻏﺎﻟﺐ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﮐﺎﺭﺁﮔﺎﻫﻲ ژﺍﻧﺮﻱ ﺧﺼﻮﺻﺎ
ﭼﻴﺰ=ﺍﻳﮑﺲﺍﻱ ﮐﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻣﺮﺗﺒﻪﻱ ﻗﺎﺗﻞ ﻳﺎ ﺩﺯﺩ ﺍﺳﺖ ،ﺍﻣﺎ
96
). Novella (en) / Nouvelle (fr
97
). Tale (en) / Conte (fr
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ً ﺁﻥﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﺸﻒ ﺷﻮﺩ ،ﻭ ﺍﮐﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺍﻟﮕﻮﻳﻲ ﺩﻗﻴﻘﺎ
ِ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻪ ﮐﺎﺭﺍﮔﺎﻫﻲ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ .ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ،ﺗﻘﻠﻴﻞ
ﺳﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻄﺎﺳﺖ» .ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﺍﻓﺘﺎﺩ« ،ﻳﺎ »ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ
ﺑﻴﺎﻓﺘﺪ« ،ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺬﺷﺘﻪﺍﻱ ﺁﻥﻗﺪﺭ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ،ﻳﺎ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻱ ﺁﻥﻗﺪﺭ
ِ ﻫﻮﺳﺮﻝ( ﺑﺎ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖﻫﺎ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺭﺍ ﻣﻌﻴﻦ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ )ﺑﻪ ﻗﻮﻝ
ﭘﻴﺶﻳﺎﺯﻱﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺣﺎﻝ ﻳﮑﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ .ﺩﺭ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ،ﺍﻳﻦ ﺗﻤﺎﻳﺰ ﻣﺸﺮﻭﻉ ﺍﺳﺖ
ﻭ ﺧﻮﺩ ﺁﻥﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺟﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ،
ﺑﺎ ﺣﺎﻝ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ :ﻳﮑﻲ ﺑﺎ ﺣﺎﻝ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺣﺎﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ
ﻟﺤﻈﻪﺍﻱ ﮐﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳﺖ )ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ( ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻲﺍﻓﮑﻨﺪ ،ﺩﺭﺣﺎﻟﻲﻛﻪ
ﻳﮑﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻲﮐﺸﺎﻧﺪ )ﻗﺼﻪ( .ﺧﻮﺵﺍﻗﺒﺎﻝ ﻫﺴﺘﻴﻢ
ِ ﻗﺼﻪﻧﻮﻳﺲ ﻭ ﺭﻣﺎﻥﮐﻮﺗﺎﻩﻧﻮﻳﺲ ﮐﻪ ﺗﻠﻘﻲﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻼﻝ
ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ :ﺩﻭ ﻋﺎﺷﻖ ،ﮐﻪ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺁﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﺎﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ
ِ
ﻳﮑﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻲﻣﻴﺮﺩ .ﺩﺭ »ﻧﻴﺮﻧﮓ« ،ﻗﺼﻪﻱ ﻣﻮﭘﺎﺳﺎﻥ ،ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺣﻮﻝ
ِ ﺍﻳ ﻦ
ﭘﺮﺳﺶﻫﺎ ﻣﻲﮔﺮﺩﺩ :ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻴﺎﻓﺘﺪ؟ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻩ ﺧﻮﺩ
ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻲﻛﺸﺪ؟ ﻧﺎﺟﻲـﺳﻮﻡ ﺷﺨﺺ ،ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺟﺎ ﻳﮏ
ﺩﮐﺘﺮ ﺍﺳﺖ ،ﺑﻪ ﭼﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ؟ ﺩﺭ »ﭘﺮﺩﻩﻱ ﺳﺮﺥ« ،ﺭﻣﺎﻥ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺑﺎﺭﺑﻲ
ِ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎ ﻣﻲﮔﺮﺩﺩ :ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﺍﻓﺘﺎﺩ ،ﺍﻣﺎ ﭼﻪ ﺩﻭﺭﻭﻳﻲ ،ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺣﻮﻝ
ً ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻴﻢ ﺯﻥِﺍﺗﻔﺎﻗﻲ؟ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ،ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺪﻳﻦﺧﺎﻃﺮ ﮐﻪ ﻭﺍﻗﻌﺎ
ﺟﻮﺍﻥِ ﻳﺦﺯﺩﻩ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺩﻟﻴﻠﻲ ﻣﺮﺩ ،ﺑﻞ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺪﻳﻦﺧﺎﻃﺮ ﮐﻪ ﻫﺮﮔﺰ
ِ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺩﺭﻳﺎﻳﻲ ﺑﺨﺸﻴﺪ ،ﻳﺎ ﭼﻄﻮﺭ ﻫﻤﻴﻦﻧﻤﻲﻓﻬﻤﻴﻢ ﭼﺮﺍ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻓﺴﺮ
ﻧﺎﺟﻲ ،ﮐﻪ ﺍﻳﻦﺟﺎ ﮐﻠﻮﻧﻞ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﺍﺳﺖ ،ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺩﻫﺪ98.
ِ
ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﮑﺮ ﮐﺮﺩ ﮐﻪ ﺑﺎﺯﮔﺬﺍﺷﺘﻦِ ﭘﺎﻳﺎﻥِ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺁﺳﺎﻥ ﺍﺳﺖ :ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦﻛﻪ
ﭼﻴﺰﻱ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻴﻢ ،ﻳﺎ
ِ ﻣﺘﻮﺍﻟﻲ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﺎﻓﺘﻨﺪ ،ﺑﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺣﺘﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﻣﺘﻌﺪﺩ
ﺩﻗﺖِ ﻣﻮﺷﮑﺎﻓﺎﻧﻪﻱ ﮐﻢﺗﺮﻱ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻌﮑﻮﺱ ،ﻳﻌﻨﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻭﻗﺘﻲ
ﮐﻪ ﻣﺆﻟﻒ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕِ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﺍﺑﺪﺍﻉ
ﮐﻨﺪ ،ﻧﻴﺎﺯ ﻧﻴﺴﺖ .ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻴﺪ ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﺍﻓﺘﺎﺩ ،ﻳﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ
ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﺪ ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻴﺎﻓﺘﺪ :ﺍﻳﻦﻫﺎ ﺩﻻﻳﻠﻲﺳﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﻭ ﻧﻔﺲِ
ﺣﺒﺲﺷﺪﻩﻱ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﻭ ﻗﺼﻪ ،ﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﻭ ﺷﻴﻮﻩ
ِ ﺯﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺩﺭ ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ، ﮐﻪ ﺣﺎﻝ
ِ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ،ﺑﻞ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻲ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﻣﻨﺘﻈﺮ
98
. See Jules Amedee Barbey d’Aurevilly, The Diaboliques, trans. Ernest Boyd (New York: Knof, 1925).
ِ ﻣﻮﭘﺴﺎﻥ ﺑﻪ ﻗﺼﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺍﻭ ﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﮐﻮﺗﺎﻫﻲ ،ﻳﺎ ﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﺣﺎﻭﻱ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﮐﺎﺭ
ِ ﭼﻬﺎﺭ ﻳﮏ ﺯﻧﺪﮔﻲ» :ﻣﻮﻗﻊ
ِ ِ ﻟﻴﺰﻭﻥ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ً
ِ ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﻧﻴﺰ ﻧﻮﺷﺖ .ﻣﺜﻼ ،ﺍﭘﻴﺰﻭﺩ ﻋﻨﺎﺻﺮ
ﺗﮑﺎﻧﻪﻱ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻲ ﺧﺎﻟﻪ ﻟﻴﺰﻭﻥ ﺑﻮﺩ ...ﻫﺮﮔﺰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣﺮﻓﻲ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻴﺎﻣﺪ ،ﻭ
ِ ﺑﻴﺴﺖ ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻲﺁﻥﮐﻪ ﮐﺴﻲ ﺑﺪﺍﻧﺪ
ﺍﻧﮕﺎﺭ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻪ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪ .ﻳﮏ ﺭﻭﺯ ﻋﺼﺮ ،ﻟﻴﺰ
ِ ﺍﻭ ﻣﺠﺎﻟﻲ ﺑﻪﭼﺮﺍ ،ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﻭﻥِ ﺁﺏ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﮐﺮﺩ .ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰﻱ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ
ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﭼﻨﻴﻦِ ﺩﻳﻮﺍﻧﮕﻲﺍﻱ ﻧﻤﻲﺩﺍﺩ«.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ .ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﻧﻮﻋﻲ ﻭﺍﭘﺴﻴﻦ ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺩﺭﺣﺎﻟﻲﻛﻪ
ِ« ﻗﺼﻪﻧﻮﻳﺲ ﮐﺎﻣﻼً ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ
ِ ﻗﺼﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻗﺼﻪ ﺍﺳﺖ» .ﺣﻀﻮﺭ
ِ ﺭﻣﺎﻥﻧﻮﻳﺲ ِ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻣﺎﻥﮐﻮﺗﺎﻩﻧﻮﻳﺲ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ )ﻭ ﺣﻀﻮﺭ
ِ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺳﻮﺍﺱ ﺑﻪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ( .ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﻱ ﺍﺑﻌﺎﺩ
ِ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮐﻤﻲ ﺑﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪﻱ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻳﺎ ﻋﻤﻞ
ِ ﺧﺮﺝ ﻧﺪﻫﻴﻢ :ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺭﺑﻂ
ﺗﺄﻣﻞ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻭ ﮐﺎﻣﻼً ﺑﺮﻋﮑﺲ ،ﺍﺯ ﻧﻮﻋﻲ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻲ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
ِ »ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﺍﻓﺘﺎﺩ« ﺗﮑﺎﻣﻞ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ، ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺩﺭ ﻋﻨﺼﺮ
ﭼﻮﻥ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻨﻲ ﻭ ﺩﺭکﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﺩﻫﺪ )ﻭ
ﻧﻪ ﺑﺮﻋﮑﺲ :ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪﺍﻱ ﺳﺨﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ
ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺍﻧﺸﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻱﻣﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ( .ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ
ً
ﭼﻪﺑﺴﺎ ﺣﺘﻲ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻫﻴﭻ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﻧﻴﺎﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺍﻣﺎ ﺩﻗﻴﻘﺎ
ﻫﻤﺎﻧﻲﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﻣﻲﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻫﺮ ﺁﻥﭼﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﺗﻔﺎﻕ
ﺑﻴﺎﻓﺘﺪ ﺗﺎ ﺳﺒﺐ ﺷﻮﺩ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﮐﻨﻢ ﮐﻠﻴﺪﻫﺎﻳﻢ ﺭﺍ ﮐﺠﺎ ﮔﺬﺍﺷﺘﻢ ،ﻳﺎ
ﺭگ ﮐﻮﭼﮑﻲ ﺩﺭ ﻣﻐﺰﻡ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺁﻥ ﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻡ ،ﻭ ﻏﻴﺮﻩ؟ ﭼﻪ ِ
ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ؟ ﺍﻳﻦ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺳﺒﺐ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ
ﺑﻴﺎﻓﺘﺪ؟ ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﻧﺴﺒﺖِ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻨﻲ ﺑﺎ ﺭﺍﺯﭘﻮﺷﻲ ﺩﺍﺭﺩ )ﻧﻪ ﺑﺎ
ِ ﺭﺍﺯ ،ﮐﻪ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﻳﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﻲ ﻣﺮﻣﻮﺯ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﺸﻒ ﺷﻮﺩ ،ﺑﻞ ﺑﺎ ﻓﺮﻡ
ﻧﻔﻮﺫﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ( ،ﺩﺭﺣﺎﻟﻲﻛﻪ ﻗﺼﻪ ﺑﺎ ﮐﺸﻒ ﻧﺴﺒﺖ ﺩﺍﺭﺩ )ﻓﺮﻡ
ِ
ﮐﺸﻒ ،ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺯ ﺁﻥﭼﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﮐﺸﻒ ﺷﻮﺩ( .ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﻧﻴﺰ ﻭﺿﻊﻫﺎﻱ
ﺑﺪﻥ ﻭ ﺫﻫﻦ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺷﺒﻴﻪ ﺗﺎـﻫﺎ ﻳﺎ ﻟﻔﺎﻓﻪﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ،
ﺩﺭﺣﺎﻟﻲﻛﻪ ﻗﺼﻪ ﻧﮕﺮﺵﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻮﺿﻊﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺷﺒﻴﻪ ﺗﺎـﮔﺸﺎﻳﻲﻫﺎ ﻳﺎ
ﮔﺸﻮﺩﻥﻫﺎ ــ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮﻩ ــ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪﮐﺎﺭ ﻣﻲﺑﻨﺪﺩ.
ِ ﺑﺪﻥ ،ﻳﺎ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖﻫﺎﻱ ﺑﺎﺭﺑﻲ ﻋﻼﻗﻪﻱ ﺁﺷﮑﺎﺭﻱ ﺑﻪ ﻭﺿﻊ
ﺑﺪﻥ ﺩﺍﺭﺩ ،ﺁﻥ ﻫﻢ ﻭﻗﺘﻲ ﺑﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﮐﻪ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﺗﻔﺎﻕﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺷﮕﻔﺖﺯﺩﻩ ﺷﺪﻩ
ﺍﺳﺖ .ﺑﺎﺭﺑﻲ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﮕﻔﺘﺎﺭ ﺍﻫﺮﻳﻤﻨﻲﻫﺎ ﺣﺘﻲ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﻮﻋﻲ
ﻭ ﻫﺮﺯﻩﻧﮕﺎﺭﻱ، ﺳﮑﺴﻮﺁﻟﻴﺘﻪ، ﺑﺪﻥ، ﻭﺿﻊﻫﺎﻱ ﺍﺯ ﺍﻫﺮﻳﻤﻦﮔﺮﺍﻳﻲ
ﻣﺪﻓﻮﻉﺷﻨﺎﺳﻲ ﻭﺿﻊﻫﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯ ﺁﻥﻫﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ
ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥﮔﺮ ﻧﮕﺮﺵﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻮﺿﻊﻫﺎﻱ ﺑﺪﻥ ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﻭﺿﻊ ﺷﺒﻴﻪ
ِ ﻣﻌﮑﻮﺱ ﺍﺳﺖ .ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﺗﻌﻠﻴﻖ
ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳﺖ ،ﻭ ﻗﺼﻪ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ؛ ﺑﻞ ﺩﺭ ﻋﻮﺽ
ِ ﭼﻴﺰﻱ ﻣﺮﺑﻮﻁ ِ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻓﺮﻣﺎﻝﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﮐﻪ ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ
ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺣﺘﻲ ﺍﮔﺮ ﺁﻥ ﭼﻴﺰ ﻫﻴﭻ ﻧﻴﺴﺖ ﻳﺎ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ
ِ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥِ ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ .ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺸﺎﺑﻪ ،ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺳﺒﺐ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ
ِ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪﻭﺍﺭ ،ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ِ ﺧﻴﺎﻟﻲ ،ﺍﻣﺮﻭ ﻗﺼﻪ ﺑﺎ ﻣﻘﻮﻟﻪﻫﺎﻳﻲ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻣﺮ
ﺷﻮﻳﻢ؛ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺄﻟﻪﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱﺳﺖ ،ﺩﻟﻴﻠﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻢﭘﻮﺷﺎﻧﻲ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ
ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ .ﭘﻴﻮﻧﺪﻫﺎﻱ ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ :ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺍﻓﺘﺎﺩ؟ )ﺣﺎﻟﺖﻣﻨﺪﻱ ]ﻭﺟﻪ[ ﻳﺎ ﺑﻴﺎﻥ( ،ﺭﺍﺯﭘﻮﺷﻲ )ﻓﺮﻡ( ،ﻭﺿﻊِ ﺑﺪﻥ
)ﻣﺤﺘﻮﺍ(.
ﻓﻴﺘﺰﺟﺮﺍﻟﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ .ﺍﻭ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩﻱ ﻧﺎﺑﻐﻪﻱ ﻗﺼﻪ ﻭ ﺭﻣﺎﻥِ
ﺑﻠﻨﺪ ﺍﺳﺖ .ﺍﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﻳﮏ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩﻱ ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺵ
ﻣﻲﭘﺮﺳﺪ ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺑﺪﻳﻦ ﺟﺎ ﺑﺮﺳﻨﺪ؟ ﺍﻭ ﺗﻨﻬﺎ
ﮐﺴﻲﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻘﻄﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺷﺪﺕ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ.
ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﺎﻓﻈﻪ ،ﺗﺄﻣﻞ ،ﮐﻬﻨﺴﺎﻟﻲ ،ﻳﺎ ﺧﺴﺘﮕﻲ ﻧﻴﺴﺖ،
ﺩﺭﺣﺎﻟﻲﻛﻪ ﻗﺼﻪ ﺑﺎ ﮐﻮﺩﮐﻲ ،ﮐﻨﺶ ،ﻳﺎ ﺗﮑﺎﻧﻪ ﺳﺮﻭﮐﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ .ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ
ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﻴﺘﺰﺟﺮﺍﻟﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﻭﻗﺘﻲ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺵ ﺁﻥ ﭘﺮﺳﺶ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﻱ
ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩﻱ ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﻲﭘﺮﺳﺪ ﮐﻪ ﮐﻮﻓﺘﻪ ،ﺧﺴﺘﻪ ،ﺑﻴﻤﺎﺭ ،ﻳﺎ ﺣﺘﻲ
ً ﺍﺗﺼﺎﻟﻲ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ، ﺯﻫﻮﺍﺭ ﺩﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ .ﺍﻣﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺭ ﻟﺰﻭﻣﺎ
ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺴﺄﻟﻪﻱ ﻧﻴﺮﻭﻣﻨﺪﻱ ﻳﺎ ﻋﺸﻖ ﺑﺎﺷﺪ .ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ ،ﺣﺘﻲ ﺩﺭ
ِﻧﺎﺍﻣﻴﺪﮐﻨﻨﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ،ﻫﻨﻮﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ .ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﮐﺎﺭ
ﺍﺩﺭﺍک ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ :ﺑﻪ ﺍﺗﺎﻗﻲ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻲﺷﻮﻳﺪ ﻭ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﮐﻪ ﭘﻴﺸﺘﺮ ﺁﻥﺟﺎ
ﻫﺴﺖ ،ﺩﺭک ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ؛ ﭼﻴﺰﻱ ﮐﻪ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ،ﺑﺎ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ
ِ ﺍﺗﻔﺎﻕﺍﻓﺘﺎﺩﻥﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﻳﺎ ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﺪ ﮐﻪ ﺁﻥﭼﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ
ﺍﺳﺖ ،ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻲﺍﻓﺘﺪ ،ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻴﭻ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻪ
ﺁﺧﺮ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ» .ﺩﻭﺳﺖﺍﺕ ﺩﺍﺭﻡ«ﻱ ﻣﻲﺷﻨﻮﻳﺪ ﻭ ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﺪ ﮐﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ
ﺩﻭﺳﺖﺍﺕ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﺳﺖ .ﻧﺸﺎﻧﻪﺷﻨﺎﺳﻲ ﺍﺩﺭﺍﮐﻲ .ﺧﺪﺍ ،ﻳﺎ ﺁﻥﭼﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ
ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﺎﻓﺘﺪ ،ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻫﺴﺖ ﻭ ﺩﺭکﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﻗﻲ
ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ ،ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﺩﺭکﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﻗﻲ
ﺑﻤﺎﻧﺪ؟
ِ ﻧﻮﻋﻲ ﺧﺎﺹﺑﻮﺩﻥ ﺍﺳﺖ ،ﺑﻞ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﻴﻮﻩﺍﻱ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﻭﺍﺟﺪ
ﺧﺎﺹ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻣﺴﺄﻟﻪﺍﻱ ﮐﻠﻲ ﺳﺮﻭﮐﺎﺭ
ِ ﻧﻮﺷﺘﻦﺩﺍﺭﺩ .ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺧﻄﻮﻁ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ .ﻣﻨﻈﻮﺭﻣﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻄﻮﻁ
ِِ ﺯﻧﺪﮔﻲ ،ﺧﻄﻮﻁِ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭﻣﻲﺁﻣﻲﺯﻧﺪ ،ﺧﻄﻮﻁِ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺑﺎ ﺧﻄﻮﻁ ﻧﻴﺴﺖ .ﺧﻄﻮﻁ
ِ ﺧﻂِ ﻧﻮﺷﺘﻦ ،ﺧﻄﻮﻃﻲ ﮐﻪ ﺑﻴﻦِ
ِ ﺩﮔﺮﮔﻮﻧﻲ ﺧﻮﺩِ ﻣﻮﻟﺪ
ﺑﺨﺖ ﻳﺎ ﺑﺪﺑﺨﺘﻲ ،ﺧﻄﻮﻁ
ِ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺷﺎﻳﺪ ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺷﻴﻮﻩﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻮﺟﺐﺷﺪﻥ ﻳﺎﺧﻄﻮﻁ
ﺗﺮﮐﻴﺐﮐﺮﺩﻥِ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﻮﻁ ﺩﺍﺭﺩ ،ﮐﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻭ ﻫﺮ ژﺍﻧﺮﻱ
ﻣﺘﻌﻠﻖ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ ﭘﺮﺍپ ﺑﺎ ﻭﻗﺎﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻗﺼﻪﻱ ﻋﺎﻣﻴﺎﻧﻪ99
ِ
ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﺣﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﺑﻴﺮﻭﻧﻲ ﻭ ﺩﺭﻭﻧﻲ ﮐﻪ ﺻﻼﺣﻴﺖﺍﺵ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ
ﺹ ﺧﻮﺩﺵ ﺗﺮﮐﻴﺐﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ،ﺻﻮﺭﺕﺑﻨﺪﻱﺍﺵ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ،ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩﻱ ﺧﺎِ
ِﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ،ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﻮﺩ 100.ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻴﻢ ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺑﺎ ﺧﻄﻮﻁ
ِ ﮔﻮﺷﺘﻲﺍﻱ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺁﺷﮑﺎﺭﮔﻲ ﺧﺎﺻﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩﺍﺵ ﺯﻧﺪﻩ ،ﺧﻄﻮﻁ
ﻣﻲﺁﻭﺭﺩ .ﻣﺎﺭﺳﻞ ﺁﺭﻻﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺭﻣﺎﻥِ ﮐﻮﺗﺎﻩ »ﭼﻴﺰﻱ ﻧﻴﺴﺖ
99
. folktale
100
). Vladimir Propp, Morphology of the Folktale, 2nd ed., trans. Laurence Scott (Austin: University of Texas Press, 1968
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ِ ﻧﺎﺑﻲ ﺗﺎ ﺍﺧﺘﻼﻑﻫﺎﻱ ﺟﺰﺋﻲ ،ﻭ ﻫﻴﭻ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﮕﺮ ﻗﺪﺭﺕِ ﻧﺎﺏ ﻭ ﻣﮕﺮ ﺧﻄﻮﻁ
ِ ﻭﺍژﻩ«101.
ﺁﮔﺎﻩ
:1933 .9ﺧﺮﺩﺳﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲ
ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲﻫﺎ )ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻱ ﺳﻨﺦﻫﺎﻱ ﺁﻥ(
ﺍﺯ ﻫﺮ ﺳﻮ ﻭ ﻃﺮﻑ ﻗﻄﻌﻪﻗﻄﻌﻪ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ .ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺣﻴﻮﺍﻥِ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭ ﺍﺳﺖ.
ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲ ﺫﺍﺗﻲ ﻫﻤﻪﻱ ﭼﻴﻨﻪﻫﺎﻱ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩﻱ ﻣﺎﺳﺖ .ﺍﻗﺎﻣﺖﮔﺰﻳﺪﻥ ،ﮔﺸﺖﺯﺩﻥ،
ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﻥ ،ﺑﺎﺯﻱﮐﺮﺩﻥ :ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﻣﮑﺎﻧﻲ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻗﻄﻌﻪﻗﻄﻌﻪ ﺷﺪﻩ
ِ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻳﺶ ﻗﻄﻌﻪﻗﻄﻌﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ﺍﺳﺖ .ﺧﺎﻧﻪ ﻃﺒﻖ
ِ ﻣﺎﻫﻴﺖِ ﮐﺎﺭ ﻭ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﻱ ِ ﺷﻬﺮ؛ ﮐﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻃﺒﻖ ِ ﻧﻈﻢﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﻃﺒﻖ
ﺍﺟﺮﺍﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ .ﻣﺎ ﭘﻴﺮﻭِ ﺗﻘﺎﺑﻞﻫﺎﻱ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪﻱ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻘﻲ ﺩﻭﺩﻭﻳﻲ
ﻗﻄﻌﻪﻗﻄﻌﻪ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ :ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ،ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺩﺍﻥ ـ ﺯﻧﺎﻥ ،ﺑﺰﺭﮔﺴﺎﻻﻥ
ـ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ،ﻭ ﺍﻟﺦ .ﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻘﻲ ﺣﻠﻘﻮﻱ ،ﺩﺭ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻱ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺑﺰﺭگﺗﺮ،
ﺩﺭ ﻗﺮﺹﻫﺎ ﻳﺎ ﮔﺮﺩﻱﻫﺎﻱ 102ﭘﻬﻦ ﻭ ﭘﻬﻦﺗﺮ ﻗﻄﻌﻪﻗﻄﻌﻪ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ ،ﺷﺒﻴﻪ
101
)Marcel Arland, Le Promeneur (Paris: Pavois, 1944
،Corona .ﺍﻳﻦ ﻭﺍژﻩ ﺩﺭ ﻣﻌﻨﺎﻫﺎﻱ ﺯﻳﺮ ﺑﻪﮐﺎﺭ ﻣﻲﺭﻭﺩ .1» :ﺗﺎﺝ ،ﺩﻳﻬﻴﻢ ،ﺍﻓﺴﺮ ،ﺍﮐﻠﻴﻞ
) .2ﺳﺘﺎﺭﻩﺷﻨﺎﺳﻲ( ]ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ[ ﺗﺎﺝ؛ ]ﻣﺎﻩ[ ﻫﺎﻟﻪ ) .3ﮐﺎﻟﺒﺪﺷﻨﺎﺳﻲ( ]ﺩﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ[ ﺗﺎﺝ
) .4ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ( ]ﻗﺮﻧﻴﺰ[ ﺗﺎﺝ ،ﻟﺒﻪ ،ﭘﻴﺶﺁﻣﺪﮔﻲ ) .5ﺩﺭ ﮐﻠﻴﺴﺎ( ﭼﻠﭽﺮﺍﻍ )ﮔﺮﺩ(« )ﻓﺮﻫﻨﮓ
ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻫﺰﺍﺭﻩ ،ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ـ ﻓﺎﺭﺳﻲ ،ﻋﻠﻲ ﻣﺤﻤﺪ ﺣﻖﺷﻨﺎﺱ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ،ﻧﺸﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﻌﺎﺻﺮ،
ﭼﺎپ ﺷﺎﻧﺰﺩﻫﻢ ،1389 ،ﻣﺠﻠﺪ ﺑﺰﺭگ(« .ﺑﺎ ﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ،ﺍﻳﻦ ﻭﺍژﻩ ﺩﺭ ﻣﺘﻦ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮ ﺧﺼﻴﺼﻪﻱ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
»ﻧﺎﻣﻪ«ﻱ ﺟﻮﻳﺲ :ﮐﺎﺭﻫﺎﻱ ﻣﻦ ،ﮐﺎﺭﻫﺎﻱ ﻣﺤﻠﻪﺍﻡ ،ﮐﺎﺭﻫﺎﻱ ﺷﻬﺮﻡ ،ﮐﺎﺭﻫﺎﻱ
ﮐﺸﻮﺭﻡ ،ﮐﺎﺭﻫﺎﻱ ﺟﻬﺎﻥ ...ﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻘﻲ ﺧﻄﻲ ﻗﻄﻌﻪﻗﻄﻌﻪ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ ،ﺁﻥ
ِ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ،ﺧﻄﻮﻃﻲ ﮐﻪ ﻫﺮ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻱ ﺧﻄﻲ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻳﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩﻱ ﺧﻂ
ﻗﻄﻌﻪ ﻳﮏ ﺍﭘﻴﺰﻭﺩ ﻳﺎ »ﺭﻭﺍﻝ«ﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻧﻤﺎﻳﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ :ﺑﻪ ﻣﺤﺾ
ِ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ،ﻭ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﻳﮏ ﺭﻭﺍﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻲﺑﺮﻳﻢ ﺭﻭﺍﻝ
ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ،ﺩﺭ ﻣﺪﺭﺳﻪ ،ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺶ ،ﻭ ﺩﺭ ﺷﻐﻞ ﺭﻭﻳﻪ ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ ﻭ
ﺭﻭﻳﻪ ﻣﻲﭘﺬﻳﺮﻳﻢ .ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ »ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴﺘﻲ«؛ ﺍﺭﺗﺶ
ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ »ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻧﻴﺴﺘﻲ« ...ﮔﻪﮔﺎﻩ ﻗﻄﻌﻪﻫﺎﻱ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ
ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻳﺎ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻱ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻲ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ،ﻭ ﮔﻪﮔﺎﻩ ﻫﻤﺎﻥ ﻓﺮﺩ ﻳﺎ
ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﻳﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻲﺭﻭﺩ .ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﮕﻮﺭﻫﺎﻱ
ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲ ،ﻳﻌﻨﻲ ﻓﻴﮕﻮﺭﻫﺎﻱ ﺩﻭﺩﻭﻳﻲ ،ﺣﻠﻘﻮﻱ ،ﻭ ﺧﻄﻲ ،ﺑﻪ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ
ﻣﻘﻴﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﺣﺘﻲ ﺍﺯ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﮔﺬﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ،ﻭ ﻃﺒﻖ ﻧﻈﺮﮔﺎﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ
ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ .ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰﻱ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ »ﻭﺣﺸﻲ« ﺁﺷﮑﺎﺭ ﺍﺳﺖ:
ﻟﻴﺰﻭﺕ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﭼﻄﻮﺭ ﺧﺎﻧﻪﻱ ﺍﺷﺘﺮﺍﮐﻲ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻘﻲ ﺣﻠﻘﻮﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻲ
ِ ﺧﺎﺻﻲ ﺍﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﻱﻫﺎ ،ﮐﻪ ﺩﺭﻭﻥﺷﺎﻥ ﺍﻧﻮﺍﻉ
ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻱ ﻣﺤﻠﻲﺷﺪﻧﻲ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻲﺍﻓﺘﺪ ،ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻲﺭﻭﺩ
)ﭘﺮﺳﺘﺶ ﻭ ﻣﺮﺍﺳﻢﻫﺎ ،ﺳﭙﺲ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﻱ ﮐﺎﻻ ،ﺳﭙﺲ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻲ ،ﻭ ﺳﭙﺲ
ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻭ ﻓﻀﻮﻻﺕ(؛ ﺩﺭ ﻋﻴﻦﺣﺎﻝ» ،ﻫﺮﻳﮏ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺩﻱﻫﺎ ﺧﻮﺩ ﺑﻪﻧﺤﻮﻱ
ِ ﺧﺎﺻﻲ ﻣﺤﻮﻝ ﻣﻮﺭﺏ ]ﺗﺮﺍﮔﺬﺭﻧﺪﻩ[ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ،ﻫﺮ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ ﺗﺒﺎﺭ
ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻴﺎﻥِ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻱ ﺧﻮﻳﺸﺎﻭﻧﺪﻱ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻲ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ« 103.ﻟﻮﻱ ـ
ﺍﺳﺘﺮﻭﺍﺱ ﺩﺭ ﺑﺎﻓﺘﻲ ﻋﺎﻡﺗﺮ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪﻱ
ﻣﺮﺩﻣﺎﻥِ ﺑﺪﻭﻱ ﻓﺮﻣﻲ ﺣﻠﻘﻮﻱ ﺩﺍﺭﺩ ،ﻭ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﻣﻲ ﺧﻄﻲ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ ﮐﻪ
»ﻫﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﮔﺮﻭﻩ« )ﺩﺳﺖﮐﻢ ﺳﻪ ﮔﺮﻭﻩ( 104ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ.
ﻭﻗﺘﻲ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﺑﻪ ﺑﺪﻭﻱﻫﺎ
ﺑﺎﺯﻣﻲﮔﺮﺩﻳﻢ؟ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻗﻮﻡﺷﻨﺎﺱﻫﺎ ﺍﻧﮕﺎﺭﻩﻱ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲ ﺭﺍ
ِ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺑﺪﻭﻱ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ؛ ﺟﻮﺍﻣﻌﻲ ﮐﻪ ﻫﻴﭻ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﺿﻴﺢِ ﺟﻮﺍﻣﻊ
ِ ﻗﺪﺭﺕِ ﺟﻬﺎﻥﺷﻤﻮﻝ ﻳﺎ ﺁﭘﺎﺭﺍﺗﻮﺱِ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﻣﺮﮐﺰﻱ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻣﮑﺎﻧﻴﺴﻢ
ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻱ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺗﺨﺼﺼﻲ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ .ﻗﻄﻌﻪﻫﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﻣﻊ،
ِ ﻣﺸﺨﺼﻲ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻗﻄﺐِ ﻏﺎﻳﻲ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ،ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻋﻤﻞ
ﺁﻣﻴﺨﺘﻦ ﻭ ﺑﺮﻳﺪﻥ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁﭘﺬﻳﺮﻱ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﻦ ﻋﻨﺎﺿﺮ
ِ
ﺩﻳﮕﺮﮔﻮﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ،ﺑﻪﻃﻮﺭﻱ ﮐﻪ ﻳﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻱ
ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻪﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﻔﺖ ﻭ ﺟﻮﺭ ﺷﻮﺩ؛ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪﻫﺎ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ
ﻣﺤﻠﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮐﻪ ﺗﻌﻴﻦِ ﭘﻴﺸﻴﻨﻲ ﻋﺮﺻﻪﺍﻱ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ )ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ،ﺳﻴﺎﺳﻲ،
ِ ﻫﺎﻟﻪ ﺑﻮﺩﻥ« ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﺩ ،ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻝ
ِ »ﮔﺮﺩ ﺑﻮﺩﻥ«» ،ﺣﻠﻘﻮﻱﺑﻮﺩﻥ« ﻭ »ﺑﻪ ﺷﮑﻞ
»ﮔﺮﺩﻱ« ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲﮐﻨﻴﻢ .ﻡ
103
. Jacques Lizot, Le cercle des Feux (Paris: Seuil, 1976), p. 118.
104
. Claude Levi-Strauss, Structural Anthropology, trans. Claire Jacobson and Brooke Grundfest Schoeft (New York: Basic Books, 1963): "Do
Dual Organizations Exist?" pp. 132-163.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﻗﻀﺎﻳﻲ ،ﻫﻨﺮﻱ( ﺭﺍ ﮐﻨﺎﺭ ﻣﻲﺯﻧﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪﻫﺎ ﺧﺼﻮﺻﻴﺖﻫﺎﻳﻲ ﻋﺎﺭﺿﻲ ﻭ
ِ ﻧﺴﺒﺖﻫﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺻﻴﺖﻫﺎﻱ ﺫﺍﺗﻲ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ ،ﻳﺎ ﻭﺍﺟﺪ
ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺗﻘﻠﻴﻞﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻧﺪ؛ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ ،ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ،
ِ ﭼﻴﺰﻱ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﻧﻮﻋﻲ ﻗﻄﻌﻪﺑﻨﺪﻱ ﺟﺎﺭﻱ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ
ﺭﻭﻳﺶﻫﺎ ،ﺟﺪﺍﺳﺎﺯﻱﻫﺎ ،ﻭ ﺗﻠﻔﻴﻖﻫﺎ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﻓﻬﻤﻴﺪﻩ ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ .ﺳﺮﺷﺖِ
ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲ ﺑﺪﻭﻱ ﺑﺎ ﺭﻣﺰﮔﺎﻥِ ﭼﻨﺪﺻﺪﺍﻳﻲ ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ ﺗﺒﺎﺭﻫﺎ ،ﻭ
ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕِ ﻣﺘﻐﻴﺮﺷﺎﻥ ،ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻗﻠﻤﺮﻭﻣﻨﺪﻱ ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ
ﺗﻘﺴﻴﻤﺎﺕِ ﻣﺤﻠﻲ ﻭ ﻫﻢﭘﻮﺷﺎﻧﻨﺪﻩ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻲﺷﻮﺩ.ﺭﻣﺰﮔﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻗﻠﻤﺮﻭﻫﺎ،
ﺗﺒﺎﺭﻫﺎﻱ ﻃﺎﻳﻔﻪﺍﻱ ،ﻭ ﻗﻠﻤﺮﻭﻣﻨﺪﻱﻫﺎﻱ ﻗﺒﻴﻠﻪﺍﻱ ﻧﻮﻋﻲ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲ ﺑﻪ
ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻨﻌﻄﻒ ﺭﺍ ﺷﮑﻞ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ105.
ﺑﺎ ﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ،ﺑﻪ ﻧﻈﺮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺷﻮﺍﺭﻱ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﮐﻪ ﺟﻮﺍﻣﻊ
ﺩﻭﻟﺘﻲ ،ﺣﺘﻲ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻱ ﻣﺪﺭﻥﻣﺎﻥ ،ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﻱ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺑﺪﻭﻱ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭ
ِ ﮐﻼﺳﻴﮏِ ﺑﻴﻦ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲ ﻭ ﻣﺮﮐﺰﻳﺖﺑﺨﺸﻲ ﻧﺎﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ .ﺗﻘﺎﺑﻞ
ﻣﻲﺭﺳﺪ 106.ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮ ﻗﻄﻌﻪﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺣﻔﻆ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩﻱ ﺑﻘﺎ
ِ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﺑﻠﻜﻪ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ِﻋﻤﺎﻝ
ﺑﻪ ﺁﻥﻫﺎ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺍ
ﺗﺼﺮﻑ ﻭ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺍﺣﺘﻤﺎﻻً ﺗﻘﺎﺑﻠﻲ ﮐﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺱﻫﺎ ﺑﻴﻦ ﺍﻣﺮ
ً ﺯﻳﺴﺖﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﺍﺳﺖ :ﮐﺮﻡ
ِ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭ ﻭ ﺍﻣﺮ ﻣﺮﮐﺰﻱ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻋﻤﻴﻘﺎ
ِ ﻣﺮﮐﺰﻱ ﻋﻠﻲﺭﻏﻢ ﻭ ﺑﻪ ِ ﻣﻐﺰِ ﻋﺼﺒﻲ ﻣﺮﮐﺰﻱ .ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺩ ﺣﻠﻘﻮﻱ ،ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻢ
ِﺮﻡ ﺍﺳﺖ ،ﺣﺘﻲ ﻗﻄﻌﻪﻗﻄﻌﻪﺷﺪﻩﺗﺮ ﺍﺯ ِ ﻫﻤﻪﻱ ﻛﻨﺶﻫﺎﻱ ﻧﻴﺎﺑﺘﻲ ﻳﮏ ﮐ ﺍﻧﻀﻤﺎﻡ
ِ ﻣﺮﮐﺰﻱ ﻭ ﺍﻣﺮ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ .ﻫﻴﭻ ﺗﻘﺎﺑﻠﻲ ﺑﻴﻦِ ﺍﻣﺮ
ِ ﺟﻬﺎﻥﺷﻤﻮﻝ ﻭﺣﺪﺕﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻭﺣﺪﺕﺑﺨﺶ ِ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺪﺭﻥ ﻳﮏ ﮐﻞ ﻧﺪﺍﺭﺩ .ﺳﻴﺴﺘﻢ
ﺍﺳﺖ ،ﺍﻣﺎ ﺑﺪﻳﻦﺧﺎﻃﺮ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪﺍﻱ ﺍﺯ
ﺯﻳﺮﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻱ ﻫﻢﻧﺸﻴﻦﺷﺪﻩ ،ﺭﻭﻱ ﻫﻢ ﭼﻴﺪﻩ ،ﻭ ﻧﻈﻢﻳﺎﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺏ
ِ ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻱﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ِ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻱ ﻫﻤﻪﻱ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﻲﻛﻨﺪ؛ ﺗﺤﻠﻴﻞ
ﺟﺰﺋﻲﺍﻱ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ،ﺁﺷﮑﺎﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﺍﻣﺎ ﻧﻪ ﺑﺪﻭﻥِ
ِ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭ ﮐﺎﺭ ﻋﻤﻞﺷﮑﺎﻑﻫﺎ ﻭ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲﻫﺎ .ﻓﻦﺳﺎﻻﺭﻱ ﺑﻪﻭﺍﺳﻄﻪﻱ ﺗﻘﺴﻴﻢ
ِ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﮐﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﮐﺎﺭﺑﺴﺖ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ(. ﻣﻲﻛﻨﺪ )ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ
ِ ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻱﺷﺪﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺑﻮﺭﻭﮐﺮﺍﺳﻲ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺩﻓﺎﺗﺮ
»ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲﻫﺎﻱ ﻫﺪﻑﺩﺍﺭ« ﻭ »ﻧﻘﺺﻫﺎﻱ ﮐﺎﺭﻱ« ﻣﺘﻨﺎﻇﺮﺵ ﮐﺎﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ.
ِ ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻤﺎﻥﻗﺪﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻱ ﺳﺎﻟﻦ ً ﻫﺮﻣﻲ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺩﻓﺘﺮ ﺳﻠﺴﻠﻪﻣﺮﺍﺗﺐ ﺻﺮﻓﺎ
ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﻱ ﺑﺮﺝ .ﺧﻼﺻﻪ ،ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﮐﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﺪﺭﻥ ﻧﻪ
105
. African Political Systems, ed. Meyer Frotes and E. E. Evans-Pritchard (New York: Oxford University Press, 1978): Fortes, "The
Political System of the Tellensi of the Northern Territories of the Gold Coast," pp. 239-271, and Evans-Pritchard, "The Nuer of the
Southern Sudan," pp. 272-296
.ژﺭژ ﺑﺎﻻﻧﺪﻳﺮ ﺭﻭﺵﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻗﻮﻡﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ
ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ:
Political Anthropology, trans. A. M. Sheridan Smith (New York: Pantheon, 1970), pp. 137-143.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲ ﺧﻼﺹ ﻧﺸﺪﻩ ،ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﻋﮑﺲ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻳﻲ
ﺻﻠﺐ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ.
ِ ﻣﺮﮐﺰﻳﺖﻳﺎﻓﺘﻪ
ِ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭ ﻭ ﺍﻣﺮﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﮐﺮﺩﻥِ ﺗﻘﺎﺑﻠﻲ ﺑﻴﻦ ﺍﻣﺮ
ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﻦِ ﺩﻭ ﺳﻨﺦ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲ ﺗﻤﺎﻳﺰ ﻗﺎﺋﻞ ﺷﻮﻳﻢ :ﻳﮑﻲ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲ
»ﺑﺪﻭﻱ« ﻭ ﻣﻨﻌﻄﻒ ،ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲ »ﻣﺪﺭﻥ« ﻭ ﺻﻠﺐ .ﺍﻳﻦ ﺗﻤﺎﻳﺰ
ﭼﻬﺎﺭﭼﻮﺏ ﻫﺮﻳﮏ ﺍﺯ ﻓﻴﮕﻮﺭﻫﺎﻱ ﭘﻴﺸﺘﺮ ﺑﺤﺚﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻮ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲﻛﻨﺪ.
.1ﺗﻘﺎﺑﻞﻫﺎﻱ ﺩﻭﺩﻭﻳﻲ )ﻣﺮﺩﺍﻥ/ﺯﻧﺎﻥ ،ﺁﻥﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺑﺎﻻ ﻫﺴﺘﻨﺪ/ﺁﻥﻫﺎﻳﻲ
ِ ﺑﺪﻭﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻗﻮﻱ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﮐﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﻭ ﻏﻴﺮﻩ( ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣﻊ
ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻲﺭﺳﺪ ﻧﺘﻴﺠﻪﻱ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎ ﻭ ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ
ﺩﻭﺩﻭﻳﻲ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ .ﺩﻭﺩﻭﻳﻲﺑﻮﺩﻥِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻳﮏ
ِ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯِ ﺁﻥ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺟﻨﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺴﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﻗﻮﺍﻋﺪﻱ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻃﺒﻖ
ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻱ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻲ ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﻨﺪ ،ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻣﻲﺑﻨﺪﺩ )ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ
ﺩﺳﺖﮐﻢ ﺳﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ( .ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ،ﻟﻮﻱ ـﺍﺳﺘﺮﺍﻭﺱ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ
ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻲ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ
ِ ﻣﺪﺭﻥ ،ﻳﺎ ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ﺟﻮﺍﻣﻊ
ِ ﻣﺘﮑﻲ ﻧﻴﺴﺖ .ﺑﺮﻋﮑﺲ ،ﺍﻳﻦ ﺧﺎﺹﺑﻮﺩﻥِ ﺟﻮﺍﻣﻊ
ﺩﻭﻟﺘﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ
ِ ﺩﻭﺗﮏﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﻭﺩﻭﮔﺎﻧﮕﻲ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻣﻲﮐﺸﺎﻧﻨﺪ ،ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ
ً ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏﻫﺎﻱ ﺩﻭﺩﻭﻳﻲﺷﺪﻩ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺭﻭﻧﺪ .ﻃﺒﻘﺎﺕ ﻭ ﺟﻨﺲﻫﺎ ﺩﻭ ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎ
ﺑﻪ ﺩﻭ ﻣﻲﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻱ ﺳﻪ ﻗﺴﻤﺘﻲ ﺍﺯ ﻧﻮﻋﻲ ﺟﺎﺑﺠﺎﻱ ﺍﻣﺮ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ
ﻧﺸﺄﺕ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺮﻋﮑﺲ .ﭘﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ،
ﻣﺎﺷﻴﻦ ﭼﻬﺮﻩ ،ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻴﺚ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎﻱ ﮐﻠﻪﻱ
ِ ً ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ
ِ ﺧﺼﻮﺻﺎ
ﺑﺪﻭﻱ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ .ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻲﺭﺳﺪ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻣﺪﺭﻥ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﺭﺍ
ﺑﻪ ﺳﻄﺢِ ﻧﻮﻋﻲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻲ ﺧﻮﺩﺑﺴﻨﺪﻩ ﺍﺭﺗﻘﺎء ﺩﺍﺩﻧﺪ .ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺴﺄﻟﻪ
ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺁﻳﺎ ﺷﺄﻥِ ﺯﻧﺎﻥ ﻳﺎ ﺷﺄﻥِ ﻓﺮﻭﺩﺳﺘﺎﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﻳﺎ ﺑﺪﺗﺮ ﺍﺳﺖ،
ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺳﻨﺦِ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻲﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺄﻥِ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ
ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ.
.2ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺸﺎﺑﻪ ،ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣﻊ
ِ ﺑﺪﻭﻱ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲ
ً ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﮐﻪ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎ ﻣﺘﺤﺪﺍﻟﻤﺮﮐﺰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﻳﺎ ﺣﻠﻘﻮﻱ ﻟﺰﻭﻣﺎ
ِ ﻣﻨﻌﻄﻒ ،ﻣﺮﺍﮐﺰ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺮﮐﺰﻱ ﻳﮑﺴﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ .ﺩﺭ ﻳﮏ ﺭژﻳﻢ
ﮔﺮﻩﻫﺎ ،ﭼﺸﻢﻫﺎ ،ﻳﺎ ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪﻫﺎ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻪﻱ ﺁﻥﻫﺎ ﺑﺎ
ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﻃﻨﻴﻦ ﻧﻤﻲﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ ،ﺭﻭﻱ ﻧﻘﻄﻪﺍﻱ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻧﻤﻲﺍﻓﺘﻨﺪ ،ﻭ ﺩﺭ
ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪﻱ ﻳﮑﺴﺎﻧﻲ ﻫﻤﮕﺮﺍ ﻧﻤﻲﺷﻮﻧﺪ .ﺑﺲﮔﺎﻧﮕﻲ ﺍﺯ ﭼﺸﻢﻫﺎﻱ ﺟﺎﻥﭘﻨﺪﺍﺭ
ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﺍﺳﺖ ،ﺑﻪﻧﺤﻮﻱ ﮐﻪ ﻫﺮﻳﮏ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭼﺸﻢﻫﺎﻱ ﺟﺎﻥﭘﻨﺪﺍﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺜﺎﻝ
ﻳﮏ ﺟﺎﻥِ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺧﺎﺹ )ﻣﺎﺭـﺟﺎﻥ ،ﺩﺍﺭﮐﻮﺏـﺟﺎﻥ ،ﺳﻮﺳﻤﺎﺭـﺟﺎﻥ (... ،ﺭﺍ
ِ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺷﻐﺎﻝ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﻫﺮ ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﻳﮏ ﭼﺸﻢ
ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺑﻲﺗﺮﺩﻳﺪ ،ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕﻫﺎﻱ ﺻﻠﺐﺳﺎﺯﻱ ﻭ ﻣﺮﮐﺰﻳﺖﺑﺨﺸﻲ
ﺍﻳﻦﺟﺎ ﻭ ﺁﻥﺟﺎ ﺷﮑﻞ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ :ﻫﻤﻪﻱ ﻣﺮﺍﮐﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺣﻠﻘﻪﻱ ﻭﺍﺣﺪﻱ ﺟﻤﻊ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ِ ﻭﺍﺣﺪﻱ ﺩﺍﺭﺩ .ﺷﻤﻦ ﺑﻴﻦِ ﻫﻤﻪﻱ ﻧﻘﻄﻪﻫﺎ ﻳﺎ ﺟﺎﻥﻫﺎ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﺮﮐﺰ
ﺧﻄﻮﻃﻲ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﻭ ﻳﮏ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ ﻳﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻱ ﻣﺘﺸﻌﺸﻊ ﺍﺯ ﺭﻳﺸﻪﻫﺎﻱ
ﮔﺮﻩﺧﻮﺭﺩﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﺖِ ﻣﺮﮐﺰﻱ ﺭﺍ ﺭﺳﻢ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺍﻳﻦ ﺯﺍﻳﺶِ ﻗﺪﺭﺕِ
ﻣﺮﮐﺰﻳﺖﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻤﻲ ﺷﺎﺧﻪﻭﺍﺭ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﺶﻫﺎﻱ
ِ ﺍﻧﺸﻌﺎﺏِ ﺑﺪﻭﻱ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﺑﺒﺨﺸﺪ 107.ﺍﻳﻦﺟﺎ ﺩﺭﺧﺖ ﺗﻮﺃﻣﺎﻥ ﻧﻘﺶِ ﺍﺻﻞ ﺭﻳﺰﻭﻡ
ِ ﮔﺮﺩﺵ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻱ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺍﻣﺎ ِ ﺩﻭﺩﻭﻳﻲﺑﻮﺩﻥ ،ﻭ ﻣﺤﻮﺭﺑﻪ ﺩﻭ ﺷﺎﺧﻪ ﻳﺎ ﺍﺻﻞ
ً
ﻗﺪﺭﺕِ ﺷﻤﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﮐﺎﻣﻼً ﻣﺤﻠﻲﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺍﮐﻴﺪﺍ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪﺍﻱ ﺧﺎﺹ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ
ﺍﺳﺖ ،ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺨﺪﺭﻫﺎ ﺍﺳﺖ ،ﻭ ﻫﺮ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﻪ ﻣﺘﺼﺎﻋﺪ ﮐﺮﺩﻥِ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻱ
ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻲﺩﻫﺪ .ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺮﻓﻲ ﺭﺍ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﻱ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻣﺪﺭﻥ
ِ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭِ ﺍﻣﺮِ ﻣﺮﮐﺰﻳﺖﻳﺎﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞً ﺍﻣﺮﻳﺎ ﺣﺘﻲ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﻔﺖ .ﻳﻘﻴﻨﺎ
ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲﻣﺎﻧﻨﺪ .ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎ
ً ﺷﺎﺧﻪﺷﺎﺧﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ .ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲ ﺻﻠﺐ ﻣﺘﺤﺪﺍﻟﻤﺮﮐﺰ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ،ﻭ ﻗﻄﻌﺎ
ﻣﻲﺷﻮﺩ ،ﺁﻥ ﻫﻢ ﺗﺎ ﺣﺪﻱ ﮐﻪ ﻫﻤﻪﻱ ﻣﺮﺍﮐﺰ ﺩﺭ ﻧﻘﻄﻪﻱ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻧﺒﺎﺷﺖ ﺑﻪ
ﻃﻨﻴﻦ ﻣﻲﺍﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻪﻱ ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻲﺍﻓﺘﻨﺪ؛
ﻧﻘﻄﻪﻱ ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻲ ﮐﻪ ﺷﺒﻴﻪ ﻳﮏ ﻧﻘﻄﻪﻱ ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺟﺎﻳﻲ ﭘﺸﺖ ﭼﺸﻢﻫﺎﺳﺖ .ﭼﻬﺮﻩﻱ
ﭘﺪﺭ ،ﻣﻌﻠﻢ ،ﮐﻠﻮﻧﻞ ،ﺭﺋﻴﺲ ﺣﺸﻮ ﻣﻲﺷﻮﺩ ،ﺑﻪ ﻣﺮﮐﺰﻱ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖِ ﺩﻻﻟﺘﻲ
ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻱ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﻭ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﻫﻤﻪﻱ
ﻗﻄﻌﻪﻫﺎ ﺑﺮﻣﻲﮔﺮﺩﺩ .ﮐﻼﻥﭼﻬﺮﻩﺍﻱ ﮐﻪ ﻣﺮﮐﺰﺵ ﻫﻤﻪﺟﺎ ﻫﺴﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺍﺵ ﻫﻴﭻﺟﺎ
ِ ﭼﻬﺮﻩﺍﻱﺷﺪﻥﻫﺎﻱ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻣﻲﺷﻮﺩ. ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦِ ﺧﺮﺩﮐﻠﻪﻫﺎﻱ ﻣﻨﻌﻄﻒِ ﻭﺍﺟﺪ
ﺩﻳﮕﺮ nﭼﺸﻢ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺣﻴﻮﺍﻥـﺷﺪﻥﻫﺎ ﻭ ﮔﻴﺎﻩـﺷﺪﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ،
ِ ﻣﺮﮐﺰﻱ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﻫﻤﻪﻱ ﺷﻌﺎﻉﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻲﭘﺎﻳﺪ. ِ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪﮔﺮﺑﻞ ﻳﮏ ﭼﺸﻢ
ﺩﻭﻟﺖِ ﻣﺮﮐﺰﻱ ﻧﻪ ﻓﺴﺦِ ﻗﻄﻌﻪﻭﺍﺭﮔﻲ ﺣﻠﻘﻮﻱ ،ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ ﻣﺘﺤﺪﺍﻟﻤﺮﮐﺰ ﺑﻮﺩﻥِ
ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻱ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ،ﻳﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻲ ﻳﮏ ﻃﻨﻴﻦ ]ﺗﺸﺪﻳﺪ[ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺍﮐﺰ
ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﻣﺮﺍﮐﺰِ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺑﺪﻭﻱ ﻭﺟﻮﺩ
ً ،ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺮﺍﮐﺰِ ﻗﺪﺭﺗﻲ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣﻊِ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﻭﺟﻮﺩ
ﺩﺍﺭﻧﺪ؛ ﻳﺎ ﺗﺮﺟﻴﺤﺎ
ِ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺁﭘﺎﺭﺍﺗﻮﺱﻫﺎﻱ ﻃﻨﻴﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪ .ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ ،ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﻣﻊ
ِ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﺑﻪ ﻃﻨﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ،ﺩﺭﺣﺎﻟﻲﻛﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ؛ ﺟﻮﺍﻣﻊ
ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺑﺪﻭﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ108.
ِ
.ﺩﺭﺑﺎﺏِ ﺳﺮﺁﻏﺎﺯ
ِ ﺷﻤﻦ ﻭ ﻧﻘﺶِ ﺩﺭﺧﺖ ﺑﻴﻦِ ﺳﺮﺥﭘﻮﺳﺘﺎﻥِ ﻳﺎﻧﻮﻣﺎﻣﻲ ،ﺭ.ک.
Jacques Lizot, Le cercle des feux, pp. 127-135:
»ﺑﻴﻦِ ﭘﺎﻫﺎﻳﺶ ﺑﺎﻋﺠﻠﻪ ﺳﻮﺭﺍﺧﻲ ﮐﻨﺪﻩ ﺷﺪﻩ ،ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷﺎﻟﻮﺩﻩﻱ ﭘﺎﻳﻪﺍﻱ ﮐﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ
ِ ﺧﻴﺎﻟﻴﻨﻲ ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻲﮐﺸﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺁﻥﺟﺎ ﻋﻠﻢ ﮐﻨﻨﺪ ﺭﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ .ﺗﻮﺭﺍﻭﻱ ﺧﻄﻮﻁ
ﺳﻮ ﻣﻲﺩﺭﺧﺸﻨﺪ .ﺍﻭ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ» ،ﺍﻳﻦﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﺭﻳﺸﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ««.
ِ ﺁﻥﻫﺎﺳﺖ ،ﺑﻠﮑﻪً ﻧﻪ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪﻱ ﺳﻨﺦِ ﻗﺪﺭﺕِﻫﺎﻱ ﻋﻤﻮﻣﻲﺍﻱ ﮐﻪ ﻭﺍﺟﺪ
.ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ،ﺩﻭﻟﺖ ﺻﺮﻓﺎ
ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪﻱ ﻣﺤﻔﻈﻪﻫﺎﻱ ﻃﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻱ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻱ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻭ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮ،
ِ ﺑﻴﻦِ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺗﻤﺎﻳﺰﻱ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥِ ﺑﻮﺭژﻭﺍﻳﻲ ﺁﻟﺘﻮﺳﺮ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ» :ﺗﻤﺎﻳﺰ
ﺩﺭﻭﻧﻲ ،ﻭ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻱ ﺗﺎﺑﻊ ﻳﻌﻨﻲ ﻫﻤﺎﻥ ﺟﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥِ ﺑﻮﺭژﻭﺍ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ
ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ .ﻋﺮﺻﻪﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻃﻔﺮﻩ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻭﺭﺍﻱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺖ ...ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺮ
ِ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺍﺳﺖ«. ﺧﻼﻑ ﺑﻨﻴﺎﻥِ ﻫﺮ ﺗﻤﺎﻳﺰ ﺑﻴﻦِ ﺍﻣﺮ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻭ ﺍﻣﺮ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
:1730 .10ﺷﺪﻳﺪ ـﺷﺪﻥ ،ﺣﻴﻮﺍﻥـﺷﺪﻥ،
ﺩﺭکﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ـ ﺷﺪﻥ... ،
ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﻳﮏ ﻋﺸﻖ ﺳﻴﻨﻤﺎ .ﻣﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺧﻮﺏ ﻭﻳﻼﺭﺩ )ﺩﻧﻴﻞ ﻣﻦ (1972 ،ﺭﺍ
ِ ﺭﺩﻩ »ﺏ« ،ﺍﻣﺎ ﻳﮏ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﻣﻲﺁﻭﺭﻡ .ﺷﺎﻳﺪ ﻳﮏ ﻓﻴﻠﻢ
ﺑﻲﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺧﻮﺏ :ﺑﻲﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ،ﭼﻮﻥ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻧﺶ ﻣﻮﺵ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺧﺎﻃﺮﻩﻱ ﻣﻦ ﺍﺯ
ً ﺩﻗﻴﻖ ﻧﻴﺴﺖ .ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﺶ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﮑﺎﺕ ﮐﻠﻲ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﮔﻮ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻟﺰﻭﻣﺎ
ﻣﻲﻛﻨﻢ .ﻭﻳﻼﺭﺩ ﺑﺎ ﻣﺎﺩﺭ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭﻃﻠﺒﺶ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺧﺎﻧﻪ ﻗﺪﻳﻤﻲ ،ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ
ِ ﺍﺩﻳﭙﻲ ﻭ ﻭﺣﺸﺖ ﺯﺍ .ﻣﺎﺩﺭﺵ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ،ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺟﻮ
ﻣﻲﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﻳﮏ ﻧﻮﺯﺍﺩ ﻣﻮﺵ ﺭﺍ ﺑﮑﺸﺪ .ﺍﻭ ﻳﮑﻲ ﺭﺍ ﻣﻲﺑﺨﺸﺪ )ﻳﺎ ﺩﻭ ﺗﺎ ﺭﺍ
ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ( .ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺟﺮ ﻭ ﺑﺤﺚ ﺧﺸﻦ ،ﻣﺎﺩﺭ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﮓ »ﺷﺒﺎﻫﺖ
ﺩﺍﺭﺩ« ،ﻣﻲﻣﻴﺮﺩ .ﻳﮏ ﺗﺎﺟﺮ ﭼﺸﻢ ﻃﻤﻊ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲﺑﻨﺪﺩ ،ﻭ ﻭﻳﻼﺭﺩ ﺩﺭ
ﻣﻌﺮﺽ ﺧﻄﺮ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺁﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ .ﺍﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻮﺵ ﺍﺻﻠﻲ ﮐﻪ ﻧﺠﺎﺕ
ِﻦ )ﺁﻥ ﻣﻮﺵ( ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻫﻮﺵ ﺷﮕﺮﻓﻲ ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺷﺶ ﻣﻲﺁﻳﺪ؛ ﺑ
ِﻦ.
ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ .ﻳﮏ ﻣﻮﺵ ﺳﻔﻴﺪ ﻣﺎﺩﻩ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ،ﻫﻤﺪﻡ ﺑ
ﻭﻳﻼﺭﺩ ﻫﻤﻪ ﻭﻗﺖ ﺁﺯﺍﺩﺵ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻲﮔﺬﺭﺍﻧﺪ .ﺁﻥﻫﺎ ﺗﮑﺜﻴﺮ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ.
ﻭﻳﻼﺭﺩ ﺩﺳﺘﻪﻱ ﻣﻮﺵﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻫﺒﺮﻱ ﺑﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺮﺩ ﮐﺎﺳﺐ ﻣﻲﺑﺮﺩ ﻭ ﺍﻭ
"Ideologie et appareils ideologiques d'Etat," La Pensee, no. 151 (June 1970), pp. 29-35.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺑﻪ ﻣﺮﮔﻲ ﺩﻫﺸﺘﻨﺎک ﺩﭼﺎﺭ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺍﻣﺎ ﻭﻳﻼﺭﺩ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺣﻤﺎﻗﺖ ﺁﻥ ﺩﻭ ﻣﻮﺵ
ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻲﺑﺮﺩ ﻭ ﻫﻴﭻ ﭼﺎﺭﻩ ﺍﻱ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﺰ ﺍﻳﻦﻛﻪ
ﺑﻪ ﮐﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﺪ ﻣﻮﺵ ﺳﻔﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﮑﺸﻨﺪ .ﺑﻦ ﻧﮕﺎﻫﻲ ﺳﺨﺖ ﻭ
ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺑﻪ ﻭﻳﻼﺭﺩ ﻣﻲﺍﻧﺪﺍﺯﺩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻣﻲﮔﺮﻳﺰﺩ .ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﻼﺭﺩ ﻳﮏ
ﻭﻗﻔﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺧﻮﺩ ،ﺩﺭ ﻣﻮﺵ ـ ﺷﺪﻥ ،ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺍﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻪﻱ
ﺗﻮﺍﻧﺶ ﺗﻼﺵ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﺪ .ﺍﻭ ﺣﺘﻲ ﺑﻪ
ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺕ ﺍﻏﻮﺍﮔﺮﺍﻧﻪﻱ ﻳﮏ ﺯﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻭﺍﮐﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﮐﻪ
»ﺷﺒﺎﻫﺖ« ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺑﻪ ﻣﻮﺵ ﺩﺍﺭﺩــ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﺮﻓﺎ ﻳﮏ ﺷﺒﺎﻫﺖ ﺍﺳﺖ .ﻳﮏ
ﺭﻭﺯ ،ﻭﻗﺘﻲ ﺍﻭ ﺯﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﻋﻮﺕ ﮐﺮﺩﻩ ،ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻱ
ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﺷﺪﻩ ،ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺍﻣﺮ ﺍﺩﻳﭙﻲ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﮔﺸﺘﻪ
ﺍﺳﺖ ،ﺑﻦ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ،ﻟﺒﺮﻳﺰ ﺍﺯ ﻧﻔﺮﺕ ،ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﻭﻳﻼﺭﺩ ﺗﻼﺵ
ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﮐﻨﺪ ،ﺍﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﻣﻮﻓﻖ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺯﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﺭﺍ
ﻓﺮﺍﺭﻱ ﺩﻫﺪ :ﺳﭙﺲ ﺑﻦ ،ﻭﻳﻼﺭﺩ ﺭﺍ ﺍﻏﻮﺍ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺑﻴﺎﻳﺪ؛
ﺁﻥﺟﺎ ﮐﻪ ﻳﮏ ﺩﺳﺘﻪﻱ ﺑﻲﺷﻤﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﻮﺵﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻢ
ﺑﺪﺭﻧﺪ .ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪ ﺷﺒﺎﻫﺖ ﺩﺍﺭﺩ :ﺑﻪ ﻫﻴﭻﻭﺟﻪ ﺁﺯﺍﺭﺩﻫﻨﺪﻩ
ﻧﻴﺴﺖ.
ﻫﻤﻪﺍﺵ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺖ :ﻳﮏ ﺣﻴﻮﺍﻥ ـ ﺷﺪﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻭﻱ ﺑﺮ
ﺍﺳﺎﺱ ﺷﺒﺎﻫﺖ ﺍﮐﺘﻔﺎ ﻧﻤﻲ ﮐﻨﺪ؛ ﺑﻞ ﺑﺮﻋﮑﺲ ،ﺷﺒﺎﻫﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﮑﻢ ﻳﮏ
ﻣﺎﻧﻊ ﻳﺎ ﻭﻗﻔﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﻣﻮﺵﻫﺎ ،ﻳﻌﻨﻲ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﺳﺘﻪﻱ ﻣﻮﺵﻫﺎ ،ﻳﮏ
ِ ﻣﻮﻟﻲ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ،
ﻣﻠﻮﮐﻮﻟﻲـﺷﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻱ ﻋﻈﻴﻢ
ﺷﻐﻞ ،ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﺭﺍ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﻲﺑﺮﺩ؛ ﻳﮏ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻴﻄﺎﻧﻲ ﺩﺭ
ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻪ ﻳﮏ »ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ« ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺍﻭ ﻧﻮﻋﻲ
ﻭﺻﻠﺖ ،ﻳﮏ ﻋﻬﺪ ﻣﺨﻮﻑ ،ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ :ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻧﻮﻋﻲ ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱ ،ﻧﻮﻋﻲ
ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺟﻨﮕﻲ ﻳﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺟﻨﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪﻱ
ﺧﻮﺩﺗﺨﺮﻳﺐﮔﺮﻱ ﺑﺮﺳﺪ؛ ﻧﻮﻋﻲ ﮔﺮﺩﺵ ﺗﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ]ﻋﻮﺍﻃﻒ[ ﻏﻴﺮﺷﺨﺼﻲ ﻭﺟﻮﺩ
ﺩﺍﺭﺩ ،ﻳﮏ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﭘﺮﻭژﻩ ﻫﺎﻱ ﺩﻻﻟﺖﮔﺮ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ
ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮ ﺭﺍ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﻭ ﻳﮏ ﺟﻨﺴﻴﺖ ﻧﺎﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﺑﺮ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ؛ ﻭ ﻳﮏ
ﻗﻠﻤﺮﻭﺯﺩﺍﻳﻲ ﻗﻮﻱ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻲ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ
ﺑﺎﺯﻗﻠﻤﺮﻭﮔﺬﺍﺭﻱ ﺣﺮﻓﻪﺍﻱ ،ﻧﮑﺎﺣﻲ ،ﻳﺎ ﺍﺩﻳﭙﻲ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ) .ﺁﻳﺎ
ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺗﻲ ﺍﺩﻳﭙﻲ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺁﻥﻫﺎ »ﺍﺩﻳﭗ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻱ
ﮐﺮﺩ« ،ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻱ ﮐﻨﺪ» ،ﮔﺮﺑﻪﻱ ﮐﻮﭼﮏ ﻣﻦ«» ،ﺳﮓ ﮐﻮﭼﮏ ﻣﻦ« ﺭﺍ
ﺑﺎﺯﻱ ﮐﺮﺩ ،ﻭ ﺁﻥﮔﺎﻩ ﺁﻳﺎ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺗﻲ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺑﺮﻋﮑﺲ ﺁﻥﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ،
ﮐﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺷﺪﻥ ﺳﺨﺖ ﻭ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﺑﮑﺸﺎﻧﻨﺪ؟ ﻳﺎ ﻳﮏ ﻓﺮﺿﻴﻪ
ﺩﻳﮕﺮ :ﺁﻳﺎ ﻳﮏ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺗﻮﺃﻣﺎﻥ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺩﻭ
ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ ﻭ ﺟﻨﺒﺶ ﻣﺘﻀﺎﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﻮﺩ؟(
ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﻳﮏ ﻧﺎﺗﻮﺭﺍﻟﻴﺴﺖ .ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﻳﻞ ﺍﺻﻠﻲ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺍﻳﻦ
ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﭘﺮﺩﺍﺯﻱ ﮐﻨﺪ .ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮ
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﮑﺎﻣﻞﮔﺮﺍﻳﻲ ﻣﺘﺎﺧﺮ ،ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺣﺴﺐ
ﺗﺒﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻲ ،ﺧﻮﻳﺸﺎﻭﻧﺪﻱ ،ﺷﺠﺮﻩ ،ﻭ ﻧﺴﺐ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﮐﺮﺩ .ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﻢ ﮐﻪ
ً ﺑﺮﺣﺴﺐ
ﺗﮑﺎﻣﻞﮔﺮﺍﻳﻲ ﺑﻪ ﺍﻳﺪﻩ ﻧﻮﻋﻲ ﺗﮑﺎﻣﻞ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺿﺮﻭﺭﺗﺎ
ﻧﺴﺐ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ .ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﮑﺎﻣﻞﮔﺮﺍﻳﻲ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ
ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺩﺭﻭﻥﻣﺎﻳﻪﻱ ﺗﺒﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪﮐﺎﺭ ﮐﻨﺪ .ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻭﻳﻦ
ﻧﻴﺰ ﻓﺤﻮﺍﻱ ﺗﮑﺎﻣﻞﮔﺮﺍﻳﺎﻧﻪﻱ ﺧﻮﻳﺸﺎﻭﻧﺪﻱ ﺭﺍ ﻭ ﻓﺤﻮﺍﻱ ﻧﺎﺗﻮﺭﺍﻟﻴﺴﺘﻲ ﺟﻤﻊ
ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎ ﻭ ﺷﺒﺎﻫﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ :ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻳﻲ
ﮐﻪ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺩﺭﺟﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭﺟﻪﺍﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﻐﻴﺮ
ً ﺍﺯ ﺁﻥﺟﺎ
ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﮐﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲﮔﺬﺍﺭﻧﺪ .ﺩﻗﻴﻘﺎ
ً ﺑﺎ ﺟﻤﻊ/ﺗﻠﺨﻴﺺ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎ ﮐﺎﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ،ﮐﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺍﺳﺎﺳﺎ
ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺼﻮﺭﻱ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎ ﻭ ﭘﺴﺮﻓﺖﻫﺎ ،ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﮔﺴﺴﺖﻫﺎﻱ
ﺍﺻﻠﻲ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺗﮑﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﻣﺸﺨﺺ ﺁﻥ ﺍﻋﺘﻨﺎﻳﻲ
ﻧﺪﺍﺭﺩ ،ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻧﻮﻋﻲ ﺷﺠﺮﻩ/ﻧﮋﺍﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ
ﺩﺭﺟﻪﻫﺎﻱ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺁﻥ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻴﺮﻭﻧﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻃﺒﻴﻌﻲ
ﻓﻘﻂ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﺭﻭﺍﺑﻂ )ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻟﻒ ﻭ ﺏ( ﻓﮑﺮ ﮐﻨﺪ ،ﻧﻪ ﺑﺮﺣﺴﺐ
ﺗﻮﻟﻴﺪ )ﺍﺯ ﺍﻟﻒ ﺑﻪ ﻓﻼﻥ).((x
ﺍﻣﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻓﺎﺵ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺯﻳﺮﺍ ﺗﺎﺭﻳﺦ
ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻴﺎﻥ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺭﻭﺵ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﺩﻫﺪ:
ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ .ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻳﮏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ،ﻣﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﮐﻪ ﺍﻟﻒ ﺷﺒﻴﻪ ﺏ
ﺍﺳﺖ ،ﺏ ﺷﺒﻴﻪ پ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻟﻲﺁﺧﺮ .ﻫﻤﻪﻱ ﺍﻳﻦ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺩﺭﺟﺎﺗﻲ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ
ﺑﺎ ﻳﮏ ﺿﺎﺑﻄﻪ ،ﮐﻤﺎﻝ ،ﻳﺎ ﮐﻴﻔﻴﺘﻲ ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﺍﻋﻼ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻱ ﺩﺍﺭﻧﺪ ،ﮐﻪ
ً ﻫﻤﺎﻥ ﭼﻴﺰﻱ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺻﻞ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺳﺖ .ﺍﻳﻦ ﺩﻗﻴﻘﺎ
ﻣﺘﺎﻟﻬﻴﻦ ﺑﻪ ﺁﻥ »ﻗﻴﺎﺱ ﺗﺸﺎﺑﻬﻲ ﻧﺴﺒﺖ« ﺍﻃﻼﻕ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ .ﺩﺭﺑﺎﺏ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ
ﻣﻦ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻢ ﮐﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺍﻟﻒ ﺑﻪ ﺏ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺴﺒﺖ پ ﺑﻪ ﺕ؛ ﻭ
ﻫﺮﻳﮏ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﺭﭘﻲ ﺍﺳﻠﻮﺏ ﺧﻮﺩ ﮐﻤﺎﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻲ
ﮐﻨﺪ :ﺁﺑﺸﺶﻫﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻨﻔﺲ ﺯﻳﺮ ﺁﺏ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﮐﻪ ﺷﺶ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻨﻔﺲ
ﻫﻮﺍ .ﻳﺎ ﻗﻠﺐ ﺑﺎ ﺁﺑﺸﺶ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺴﺒﺘﻲ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﻗﻠﺐ ﺑﻪ ﻧﺎﻱ
]ﺩﺭ ﺣﺸﺮﺍﺕ[ ... 109ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ »ﻗﻴﺎﺱ ﺗﺸﺎﺑﻬﻲ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐﺑﻮﺩﻥ« ﺍﺳﺖ .ﺩﺭ
ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻭﻝ ،ﻣﻦ ﺷﺒﺎﻫﺖﻫﺎﻳﻲ ﺩﺍﺭﻡ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻳﮏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻱ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﺑﻴﻦ
ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻨﺪ .ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻭﻡ ﻣﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎﻳﻲ ﺩﺍﺭﻡ
ﮐﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﻳﮏ ﺗﮏ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ،ﻳﺎ ﻣﻴﺎﻥ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎ ،ﺑﺎ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﻣﺸﺎﺑﻬﺖ
ﺩﺍﺭﻧﺪ .ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻧﻮﻉ ﻗﻴﺎﺱ ،ﻣﺤﺴﻮﺱﺗﺮ ﻭ ﻣﺤﺒﻮﺑﺘﺮ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ
ﺗﺨﻴﻞ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﻗﺴﻤﻲ ﺍﺯ ﺗﺨﻴﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻠﻴﻎ ﺑﺎﺷﺪ
ﭼﺮﺍﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﺧﻪ ﺷﺪﻥﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺸﻌﺎﺑﺎﺕ ﺩﺭﻭﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ
ﺩﻫﺪ ،ﮔﺴﺴﺖﻫﺎﻱ ﺁﺷﮑﺎﺭ ﺭﺍ ﭘﺮ ﮐﻨﺪ ،ﺷﺒﺎﻫﺖﻫﺎﻱ ﻏﻠﻂ ﺭﺍ ﺩﻓﻊ ﮐﻨﺪ ﻭ
ﺷﺒﺎﻫﺖﻫﺎﻱ ﺩﺭﺳﺖ ﺭﺍ ﺗﺼﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺪ ،ﻭ ﻫﻢ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎ ﻭ ﻫﻢ ﭘﺴﺮﻓﺖﻫﺎ ﻳﺎ
.ﺣﺸﺮﺍﺕ ﻓﺎﻗﺪ ﻗﻠﺐ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻨﻔﺲ ﺩﺭ ﺁﻥﻫﺎ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪﻱ ﻧﺎﻱ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺗﻨﺰﻝ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ .ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻓﺮﻡ ﻗﻴﺎﺱ ﻣﻠﻮﮐﺎﻧﻪ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ
ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﻤﻪﻱ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻓﻬﻢ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ
ﻧﺴﺒﺖﻫﺎﻱ ﻫﻢﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﺑﺪ؛ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﺎ ﮐﺸﻒ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻱ ﻣﺴﺘﻘﻞ ،ﺍﺯ ﻳﮏ
ﻃﺮﻑ ،ﮐﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﻓﺮﻡ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﺷﻮﻧﺪ ،ﻭ ﺍﺯ
ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﮐﺸﻒ ﻫﻢﺑﺴﺘﻪﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﻫﺮ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ
ﺍﻧﺪ .ﻫﺮ ﭼﻘﺪﺭ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺩﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺎ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ
ﺑﺎﺷﻨﺪ ،ﺑﺎ ﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺣﻀﻮﺭﻱ ﺗﻮﺃﻣﺎﻥ)ﻫﻤﺰﻳﺴﺘﻲ(
ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ؛ ﺩﺭ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﺘﻨﺎﻗﺾ ،ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺳﺎﺯﺵ ﮐﻤﺎﺑﻴﺶ
ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ 110.ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﻴﻮﻩ ،ﺩﻭ ﭼﻬﺮﻩﻱ ﻗﻴﺎﺱ ﺩﺭ ﺍﺫﻫﺎﻥ
ﻣﺘﺎﻟﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻻﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﻤﺰﻳﺴﺘﻲ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ .ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﮐﻪ ﺩﺭ
ﻫﺮ ﺩﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﻣﺤﺎﮐﺎﺕ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﻧﮕﺎﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ :ﻳﺎ
ﺩﺭ ﻓﺮﻡ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﻫﺴﺘﻲﻫﺎ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ،ﺭﻭ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﻳﺎ ﭘﺲﺭﻭﺍﻧﻪ،
ﺍﺯ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ،ﻭ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﺿﺎﺑﻄﻪﻱ ﻭﺍﻻﺗﺮ ﺍﻟﻬﻲ ــ ﺑﻪ
ﻣﺜﺎﺑﻪ ﻣﺪﻟﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻭ ﺍﺻﻞ ﭘﺸﺖ ﺁﻥ ــ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ
ﺷﺒﺎﻫﺘﻲ ﺩﺭﺟﻪﺑﻨﺪﻱﺷﺪﻩ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ؛ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﮏ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﺁﻳﻨﻪﺍﻱ،
ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭﺣﺎﻟﻲﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﺑﺎﻗﻲ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ
ﺧﻮﺩ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺪﻟﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﺍﻟﺒﺘﻪ
ﻳﺎ ﻣﺤﺎﮐﺎﺗﻲ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ )ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺎﺭﺷﻲ. ﺗﻔﺎﻭﺗﻲ ﺑﺎ ﺑﺎﺭ ﺍﻳﻦ
ﺗﻘﻠﻴﺪﺑﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﭼﻴﺰﻱ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻳﺪﻩﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪـﺗﮑﺎﻣﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ
ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻤﮑﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ(.
ً ﺍﻳﻦ ﻣﺸﮑﻞ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻧﮕﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﻳﻢ .ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﻧﻤﻲﻣﻴﺮﻧﺪ .ﻭ ﺍﺑﺪﺍ
ً
ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺻﺮﻓﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﮐﻬﻨﻪ ﻫﻢ ﺑﺎﻗﻲ ﻧﻤﻲﻣﺎﻧﻨﺪ .ﺷﺎﻳﺪ ﺁﻥﻫﺎ
ﺩﺭ ﻟﺤﻈﻪﺍﻱ ﻣﻌﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻱ ﻋﻠﻤﻲ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻨﺪ ،ﻭ ﺳﭙﺲ ﺁﻥ ﺷﺄﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ
ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻠﻮﻡ ﺑﺮﻭﻧﺪ .ﮐﺎﺭﺑﺴﺖ ﻭ ﺷﺎﻥ ﺍﻳﻦ
ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﺣﺘﻲ ﻓﺮﻡ ﻭ ﻣﺤﺘﻮﺍﻳﺸﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ،
ﺁﻥﻫﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﺫﺍﺗﻲ ﻭ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﺳﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ
ﺟﺎﺑﺠﺎﺷﺪﻥ ﻭ ﺣﻴﻦ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﺭ ﺩﺍﻣﻨﻪﺍﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﺣﻔﻆ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ .ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ
ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻱ ﻣﺠﺪﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ،ﺯﻳﺮﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﺩﺭ
ﺣﺎﻻﺕ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﺑﻪﮐﺎﺭ ﻣﻲﺭﻓﺘﻨﺪ .ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺯ ﻳﮏﺳﻮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦ
ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺑﮋﻩﻱ ﻋﻠﻮﻡ ﺑﻞ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺑﮋﻩﻱ ﺭﻭﻳﺎﻫﺎ ،ﺳﻤﺒﻮﻟﻴﺴﻢ،
ﻫﻨﺮ ﻭ ﺷﻌﺮ ،ﻋﻤﻞ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻱ ﻋﻤﻠﻲ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ .ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺩﻳﮕﺮ،
ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖﻫﺎﻱ ﺑﻴﻦ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻥ ،ﻣﺮﺩ ﻭ ﺯﻥ،
ﻣﺮﺩ ﻭ ﮐﻮﺩک ،ﻣﺮﺩ ﻭ ﻋﻨﺎﺻﺮ ،ﻭ ﻣﺮﺩ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﻴﺰﻳﮑﻲ ﻭ ﺧﺮﺩﻩﻓﻴﺰﻳﮑﻲ
.ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﻱ ﺭﺍﺑﻄﻪﻱ ﻣﮑﻤﻞﺑﻮﺩﻥ ﺳﺮﻱ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻭ ﺍﻳﻦﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﻳﻦﻫﺎ ﺍﺯ ﺗﮑﺎﻣﻞﺑﺎﻭﺭﻱ
ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ ،ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊﻫﺎﻱ ﺯﻳﺮ ﺭﺟﻮﻉ ﮐﻨﻴﺪ:
Henri Daudin, Cuvier et Lamarck. Les classes zoologiques et Tid'ee de serie animale, vol. 2 of Etudes d'histoire des sciences
naturelles (Paris: Alcan, 1926); and Michel Foucault, The Order of 'Things (NewYork: Vintage, 1970).
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﮔﺮﻩ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ .ﺍﻳﺪﻩﻱ ﺩﻭﺳﻮﻳﻪﻱ »ﺳﺮﻱـﺳﺎﺧﺘﺎﺭ« ﺩﺭ ﺩﻗﻴﻘﻪﺍﻱ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺯ
ﺁﺳﺘﺎﻧﻪﺍﻱ ﻋﻠﻤﻲ ﺩﺭﻣﻲﮔﺬﺭﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻥﺟﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﻧﮑﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻥﺟﺎ
ﻧﻤﻲﻣﺎﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻠﻮﻡ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺜﺎﻝ ﻋﻠﻮﻡ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ
ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺍﻧﺪﺍﺯﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺭﻭﻳﺎﻫﺎ ،ﺍﺳﻄﻮﺭﻩﻫﺎ ﻭ
ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻲﻫﺎ ﺍﺳﺖ .ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫﺮﮔﺰ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺑﺎﻳﺪ
ﺍﺯ ﺷﺒﺎﻫﺖﻫﺎ ،ﺷﺠﺮﻩﻫﺎ ﻳﺎ ﻧﺴﺐﻫﺎ ﺑﭙﺮﻫﻴﺰﺩ؛ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺸﺨﺺﮐﺮﺩﻥ
ﺁﺳﺘﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺳﻔﺮﻫﺎ ﻗﻨﺎﻋﺖ ﮐﻨﺪ :ﺁﺳﺘﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﺧﻼﻝ ﺁﻥﻫﺎ
ﻣﻲﮔﺬﺭﻧﺪ ﻭ ﺳﻔﺮﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺍﻳﺪﻩ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺎﻫﻴﺖﻳﺎ ﺍﺑﮋﻩﺍﺵ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ
ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ،ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﺑﮋﮐﺘﻴﻮ ﺑﻴﻦ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻲ ﻧﺴﺒﺖﻫﺎﻱ ﺳﻮﺑﮋﮐﺘﻴﻮ ﺑﻴﻦ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺑﺴﻂ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺁﻥ
ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮﮔﺎﻩ ﺗﺨﻴﻠﻲ ﺟﻤﻌﻲ ﻳﺎ ﻗﻮﻩﻱ ﻓﺎﻫﻤﻪﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ.
ﻳﻮﻧﮓ ﻧﻈﺮﻳﻪﻱ ﮐﻬﻦﺍﻟﮕﻮ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﻧﺎﺧﻮﺩﺁﮔﺎﻩ ﺟﻤﻌﻲ ﺭﺍ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩ؛ ﺍﻳﻦ
ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﻧﻘﺸﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺎﻫﺎ ،ﺍﺳﻄﻮﺭﻩﻫﺎ ﻭ
ﺟﻤﻌﻲﺑﻮﺩﻥﻫﺎﻱ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﻋﻄﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﺮﻱ ﮐﻪ ﺳﻮﻳﻪﻱ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪﻱ
ﭘﻴﺸﺮﻓﺖـﭘﺲﺭﻓﺖ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ،ﺟﺪﺍﻧﺸﺪﻧﻲ ﺍﺳﺖ )ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻱ ﻫﺮ ﺿﺎﺑﻄﻪ
ﻧﻘﺶ ﺗﻐﻴﻴﺮﺩﻫﻨﺪﻩﻱ ﻣﻤﮑﻦ ﻟﻴﺒﻴﺪﻭ )ﺩﮔﺮﺩﻳﺴﻲ( ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ (.ﺭﻭﻱ
ﮐﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﺎﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺸﺎﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﮑﺮﺩ ﺑﻪ
ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺁﺯﺍﺭﻧﺪﻩﻱ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﻱ ﮐﻬﻦﺍﻟﮕﻮﻳﻲ ﺧﺘﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ.
ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻱ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻮﺍﻟﻲﻫﺎﻱ ﺯﻧﺎﻧﻪ ،ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ ،ﻳﺎ ﺑﭽﮕﺎﻧﻪ ﻭ ﻧﻴﺰ
ﺗﻮﺍﻟﻲﻫﺎﻱ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ،ﮔﻴﺎﻫﻲ ،ﻭ ﺣﺘﻲ ﺗﻮﺍﻟﻲﻫﺎﻱ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻭ
ﻣﻮﻟﮑﻮﻝﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ .ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺍﺩﻋﺎﻱ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺿﺎﺑﻄﻪﻱ
ﻳﮑﻪﺗﺎﺯ ﺳﺮﻱ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﺿﺎﺑﻄﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻣﺜﻼً
ﺷﻴﺮ ،ﺧﺮﭼﻨﮓ ،ﭘﺮﻧﺪﻩﻱ ﺷﮑﺎﺭﭼﻲ ،ﻳﺎ ﺷﭙﺶ ،ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﻋﻤﻞ ﻳﺎ
ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﻱ ﻣﻔﺮﻭﺽ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪﺍﻱ ﻣﻔﺮﻭﺽ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﻧﺎﺧﻮﺩﺁﮔﺎﻩ.
ﺑﺎﺷﻼﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﻳﻮﻧﮕﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻲ ﻧﺸﻮﺕ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺮﻱ ﻣﻨﺸﻌﺐﺷﺪﻩﻱ
ﻟﻮﺗﺮﻩﺁﻣﻮﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺿﺮﻳﺐ ﺳﺮﻋﺖ ﺩﮔﺮﮔﺪﻳﺴﻲﻫﺎ ﻭ ﺩﺭﺟﻪﻱ ﮐﻤﺎﻝ
ﻫﺮ ﺿﺎﺑﻄﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎ ﻧﻮﻋﻲ ﭘﺮﺧﺎﺷﮕﺮﻱ ﻧﺎﺏ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﺻﻞ ﺳﺮﻱ
ﻟﺤﺎﻅ ﮐﺮﺩ :ﺩﻧﺪﺍﻥ ﻧﻴﺶ ﻣﺎﺭ ،ﺷﺎﺥ ﮐﺮﮔﺪﻥ ،ﺩﻧﺪﺍﻥ ﺳﮓ ،ﻭ ﻣﻨﻘﺎﺭ ﺟﻐﺬ؛ ﻭ
ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥﻫﺎ ،ﭼﻨﮕﺎﻝﻫﺎﻱ ﻋﻘﺎﺏ ﻳﺎ ﮐﺮﮐﺲ ،ﭼﻨﮕﮏ ﺧﺮﭼﻨﮓ ،ﭘﺎﻱ ﺷﺘﻪ ﻳﺎ
ﻣﮑﻨﺪﻩﻫﺎﻱ ﺍﺧﺘﺎﭘﻮﺱ .ﺩﺭ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﻳﻮﻧﮓ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ ﺍﺯ ﻣﺤﺎﮐﺎﺕ
ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺭﺍ ﺑﻪﻭﺍﺳﻄﻪﻱ ﻗﻴﺎﺱﻫﺎﻱ ﺗﺸﺎﺑﻬﻲ ﻧﺴﺒﺖ ــ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥﻫﺎ
ﺳﺮﻱ ﻭ ﺿﻮﺍﺑﻄﺶ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮ ،ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻮﺿﻌﻲ ﺑﻴﻨﺎﺑﻴﻨﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ ــ ﺩﺭ ﺗﻮﺭ
ﺧﻮﻳﺶ ﮔﺮﺩ ﻣﻲﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻱ ﻗﻠﺐِ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﻪ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺭﺍ
ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ :ﮐﻬﻦﺍﻟﮕﻮﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ »ﺑﺎﺯﻧﻤﺎﻳﻲﻫﺎﻱ ﻗﻴﺎﺳﻲ«.111
111
. See Carl Jung, Symbols of Transformation, trans. R. F. C. Hull (New York: Harper, 1962), and Gaston Bachelard, Lautr'eamont
(Paris: Librairie Jose Corti, 1939).
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺁﻳﺎ ﺗﺼﺎﺩﻓﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﮔﺮﺍﻳﻲ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺻﺮﺍﺭﻱ ﺷﺄﻥ
ﺍﺧﺘﺼﺎﺹﺩﺍﺩﻩﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﺨﻴﻞ ،ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻱ ﺷﺒﺎﻫﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺳﺮﻱ ،ﻭ ﺗﻘﻠﻴﺪ
ﻣﺴﻠﻂ ﺑﺮ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺳﺮﻱ ﻭ ﮐﺸﺎﻧﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺿﺎﺑﻄﻪﻱ ﺳﺮﻱ ﻭ ﻧﻴﺰ
ﻫﻤﺎﻧﻨﺪﺳﺎﺯﻱ ﺑﺎ ﺿﺎﺑﻄﻪﻱ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﺗﻘﺒﻴﺢ ﮐﺮﺩ؟ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺭﻭﺷﻦﺗﺮ ﺍﺯ
ﻣﺘﻦﻫﺎﻱ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﻟﻮﻱﺍﺳﺘﺮﺍﻭﺱ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﻱ ﺗﻮﺗﻢﭘﺮﺳﺘﻲ ﻧﻴﺴﺖ :ﺗﻌﺎﻟﻲﺑﺨﺸﻴﺪﻥ
ﺑﻪ ﺷﺒﺎﻫﺖﻫﺎﻱ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺎﻧﻲﻫﺎﻱ ﺩﺭﻭﻧﻲ 112.ﻣﺴﺄﻟﻪ
ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﺍﻣﺮ ﺗﺨﻴﻠﻲ ﻧﻴﺴﺖ ،ﺑﻞ ﺑﺮﻋﮑﺲ
ﺑﺮ ﺳﺮ ﻧﻈﻤﻲ ﻧﻤﺎﺩﻳﻦ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻓﺎﻫﻤﻪ ﺍﺳﺖ .ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ
ﺷﺒﺎﻫﺖﻫﺎﻱ ﺩﺭﺟﻪﺑﻨﺪﻱﺷﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺩﺳﺖﺁﺧﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪﺳﺎﺯﻱ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻭ
ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﻠﺐ ﻣﺸﺎﺭﮐﺘﻲ ﺭﺍﺯﻭﺭﺯﺍﻧﻪ ﻣﻲﺭﺳﺪ .ﺑﻞ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ
ﺗﺮﺗﻴﺐﺑﺨﺸﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﻇﺮ ﺑﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖﻫﺎ ﺍﺳﺖ.
ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻧﺴﺒﺖﻫﺎﻱ ﺩﻓﺮﺍﻧﺴﻴﻠﻲ ]ﺗﻔﺎﻭﺕﮔﺬﺍﺭ[ ﻳﺎ ﺗﻘﺎﺑﻞﻫﺎﻱ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ
ﺑﻴﻦ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻲﺷﻮﺩ؛ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺣﺴﺐ
ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻱ ﻣﺪﻧﻈﺮﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﺻﺎﺩﻕ ﺍﺳﺖ .ﻭﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻧﻬﺎﺩ ﺗﻮﺗﻢ
ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ،ﻧﻤﻲﮔﻮﻳﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺁﻥﮔﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
ﻫﻤﺎﻧﻨﺪﺳﺎﺯﻱ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ .ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﮔﺮﻭﻩ Aﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ،Bﻫﻤﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ
ﮔﻮﻧﻪﻱ ’ Aﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﻱ ’ Bﺍﺳﺖ .ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺍﺯ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺎ ﺭﻭﺵ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ
ﺩﺍﺭﺩ :ﺑﺎ ﻓﺮﺽ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺗﻮﺗﻤﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ
ﺩﺍﺭﻧﺪ ،ﺑﺎﻳﺪ ﺷﻴﻮﻩﺍﻱ ﺭﺍ ﮐﺸﻒ ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺗﻮﺗﻢ ﻧﺴﺒﺖﻫﺎﻳﻲ
ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖﻫﺎﻱ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ــ ﻧﺴﺒﺖ ﮐﻼﻍ
ﺑﻪ ﺷﺎﻫﻴﻦ ،ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ...
ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﺴﺒﺖﻫﺎﻱ ﻣﺮﺩـﮐﻮﺩک ،ﻣﺮﺩ ﺯﻥ ﻭ ﺍﻟﺦ ﻧﻴﺰ
ﺻﺪﻕ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﺳﻠﺤﺸﻮﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺣﻴﺮﺕﺍﻧﮕﻴﺰ
ﻣﻌﻴﻨﻲ ﺑﺎ ﺯﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ ،ﺍﺯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻱ ﺳﺮﻱ ﺗﺨﻴﻠﻲﺍﻱ ﺳﺮ ﺑﺎﺯ ﺯﺩﻳﻢ ﮐﻪ
ﺩﻭ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﮔﺮﻩ ﻣﻲﺯﻧﺪ؛ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ،ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺿﺎﺑﻄﻪﺍﻱ ﮔﺸﺘﻴﻢ
ﮐﻪ ﻫﻢﺍﺭﺯﻱ ﻧﺴﺒﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻲﺁﻭﺭﺩ .ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ،ﻭﺭﻧﺎﻥ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ
ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﻪ ﺯﻥ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺟﻨﮓ ﺑﻪ ﻣﺮﺩ ﺍﺳﺖ.
ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﻫﻤﺴﺎﻧﻲ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﮐﺮﻩ ــ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺍﻣﺘﻨﺎﻉ ﻣﻲﻛﻨﺪ ــ
ﺑﺎ ﺳﻠﺤﺸﻮﺭ ــ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻮﺷﺶ ﺯﻥ ﻣﺨﻔﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ ــ ﺍﺳﺖ 113.ﺧﻼﺻﻪ،
ﻓﺎﻫﻤﻪﻱ ﻧﻤﺎﺩﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻗﻴﺎﺱ ﺗﺸﺎﺑﻬﻲ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻧﻮﻋﻲ ﻗﻴﺎﺱ
ﺗﺸﺎﺑﻬﻲ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐﺑﻮﺩﻥ ﺍﺳﺖ؛ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏﮐﺮﺩﻥ ﺷﺒﺎﻫﺖﻫﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻧﻮﻋﻲ
ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﺑﺨﺸﻲ ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎ؛ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪﺳﺎﺯﻱ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﻧﻮﻋﻲ ﺑﺮﺍﺑﺮﻱ
ﻧﺴﺒﺖﻫﺎ؛ ﺩﮔﺮﺩﻳﺴﻲﻫﺎﻱ ﺗﺨﻴﻞ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻌﺎﺭﻩﻫﺎﻱ ﻣﻔﻬﻮﻣﻲ؛ ﭘﻴﻮﺳﺘﮕﻲ ﻋﻈﻴﻢ
ﺑﻴﻦ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺟﺮﻳﺎﻧﻲ ﻋﻤﻴﻖ ﮐﻪ ﺗﻨﺎﻇﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ
112
. Claude Levi-Strauss, Totemism, trans. Rodney Needham (Boston: Beacon Press, 1963), p. 78.
113
. Jean-Pierre Vernant in Problemes de la guerre en Grece ancienne (Civilisations et societes, no. 11), ed. Jean-Pierre Vernant
(The Hague: Mouton, 1968), pp. 15-16.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺷﺒﺎﻫﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻲﻛﻨﺪ؛ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﻟﻲ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ
ﺑﺎ ﻣﺤﺎﮐﺎﺗﻲ ﮐﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ ﻭ ﻓﺎﻗﺪ ﺍﻟﮕﻮ ﺍﺳﺖ .ﻳﮏ ﻣﺮﺩ ﻫﺮﮔﺰ
ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﮕﻮﻳﺪ» :ﻣﻦ ﻳﮏ ﮔﺎﻭ ﻧﺮ ،ﻳﮏ ﮔﺮگ ،ﻳﺎ ...ﻫﺴﺘﻢ «.ﺍﻣﺎ
ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﮕﻮﻳﺪ» :ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺯﻥ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﮔﺎﻭ ﻧﺮ ﺑﻪ ﮔﺎﻭ ﺍﺳﺖ،
ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻣﺮﺩ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﮔﺮگ ﺑﻪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﺍﺳﺖ«.
ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﮔﺮﺍﻳﻲ ﺍﻧﻘﻼﺑﻲ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ؛ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺩﻧﻴﺎ
ﻋﻘﻼﻧﻲﺗﺮ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﻟﻮﻱ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﻮﺱ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻊ ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﻪ
ﺍﻟﮕﻮﻱ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﮔﺮﺍﻳﺎﻧﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﮑﻮﻩ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻳﮏ ﻧﻈﺎﻡ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻱ
ﺣﻘﻴﻘﻲ ﺭﺍ ﺍﻋﻄﺎ ﮐﻨﺪ؛ ﺍﻭ ﺍﻟﮕﻮﻱ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﺍﻣﻨﻪﻱ ﺗﻴﺮﻩ ﻭ
ﺗﺎﺭ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲﮔﺮﻱ ﻣﻲﺑﺮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﻫﻤﻲ ﻭ ﺣﺘﻲ ﺗﻬﻲ ﺍﺯ ﻣﻌﻨﺎ ﺗﻮﺻﻴﻒ
ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺩﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻪﻱ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲﮔﺮﻱ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺩﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻪﻱ
ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻱ ﻧﻬﺎﺩ ﺗﻮﺗﻢ ﺷﻮﺩ .ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦﺟﺎ ،ﺩﺭﺳﺖ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻃﺒﻴﻌﻲ،
ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻱﻫﺎﻱ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺑﻴﻦ ﺳﺮﻱ ﮐﻬﻦﺍﻟﮕﻮﻳﻲ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﺩﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ
ﺩﺍﺭﺩ114.
.ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﻱ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺑﻴﻦ ﺳﺮﻱﻫﺎﻱ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲﮔﺮﻱ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺗﻮﺗﻤﻲ ،ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺯﻳﺮ ﺭﺟﻮﻉ
ﮐﻨﻴﺪ:
ﻟﻮﻱﺍﺳﺘﺮﺍﻭﺱ ﻋﻠﻲﺭﻏﻢ ﻫﻤﻪﻱ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫﺎﻱ ﺳﺮﺳﺨﺘﺎﻧﻪﺍﺵ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺳﺮﻱﻫﺎ ،ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻱ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ
ﺩﻭ ﺩﺭﻭﻥﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﻣﻲﭘﺬﻳﺮﺩ :ﺧﻮﺩ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﺣﺴﺎﺳﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻧﻀﻤﺎﻣﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ
ﺧﻮﻳﺸﺎﻭﻧﺪﻱﻫﺎﻱ ﺳﺒﺒﻲ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻣﻲﻛﻨﺪ )ﺻﻔﺤﺎﺕ 37ـ (38ﻭ ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ ﺩﻭ ﺳﺮﻱ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ
ﺧﻮﺩ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﻴﻦ ﺁﻥﻫﺎ ﻫﻤﺴﺎﻧﻲﻫﺎﻱ ﻧﺴﺒﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ .ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺧﺎﺹ،
»ﺗﺎﺭﻳﺨﻲـﺷﺪﻥ« ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻲﻫﺎ ﻳﺎ ﺗﻨﺰﻝﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺴﺎﻧﻲﻫﺎ ﺭﺍ
ﺑﺎ ﺷﺒﺎﻫﺖﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪﺳﺎﺯﻱﻫﺎﻱ ﺑﻴﻦ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ )ﺭ.ک .ﺻﻔﺤﺎﺕ 115ﺑﻪ ﺑﻌﺪ
ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻟﻮﻱﺍﺳﺘﺮﺍﻭﺱ »ﺳﻮﻳﻪﻱ ﻟﻐﺰﺍﻥ ﺗﻮﺗﻢﭘﺮﺳﺘﻲ« ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ(.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
:1837 .11ﺍﺯ ﺭﻳﺘﻮﺭﻧﻠﻠﻮ
ِﻪ ،ﻣﺎﺷﻴﻦِ ﭼﻬﭽﻬﻪﺯﻥ1922 ،
ﭘﻞ ﮐﻠ
.1ﮐﻮﺩﮐﻲ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﮑﻲ ،ﻗﺒﻀﻪﻱ ﺗﺮﺱ ،ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺯﻣﺰﻣﻪﻱ ﺁﻭﺍﺯﻱ ﺯﻳﺮ
ﻟﺐ ﺁﺭﺍﻡ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﻭ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵِ ﺁﻭﺍﺯﺵ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺍﻭ ﮐﻪ
ﮔﻢ ﺷﺪﻩ ،ﺩﺭ ﺟﺴﺘﺠﻮﻱ ﭘﻨﺎﻫﮕﺎﻫﻲ ﺍﺳﺖ ،ﺭﺍﻩﺍﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﮑﻞ ﻣﻤﮑﻦ
ِ ﮐﻮﭼﮏﺍﺵ ﻣﻲﺳﭙﺎﺭﺩ .ﺍﻳﻦ ﺁﻭﺍﺯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﭘﻴﺶﻃﺮﺣﻲ ﺍﺯ ﻣﺮﮐﺰﻱ ﺑﻪ ﺁﻭﺍﺯ
ﺁﺭﺍﻡﺑﺨﺶ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﮐﻨﻨﺪﻩ ،ﺁﺭﺍﻡ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ،ﺩﺭ ﻗﻠﺐِ ﺁﺷﻮﺏ ﺍﺳﺖ .ﺷﺎﻳﺪ
ﺍﻳﻦ ﮐﻮﺩک ﺣﻴﻦِ ﺁﻭﺍﺯﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺟﺴﺖ ﻭ ﺧﻴﺰ ﮐﻨﺪ ،ﻭ ﺳﺮﻋﺖﺍﺵ ﺭﺍ ﺗﻨﺪ ﻳﺎ
ِ ﺁﻭﺍﺯ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﻳﮏ ﺟﺴﺖﻭﺧﻴﺰ ﺍﺳﺖ :ﺍﺯ ﺁﺷﻮﺏ ﺑﻪ ﮔﺮﺍﻥ ﮐﻨﺪ .ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺩ
ﺳﺮﺁﻏﺎﺯﻫﺎﻱ ﻧﻈﻢ ﺩﺭ ﺁﺷﻮﺏ ﻣﻲﺟﻬﺪ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻨﻪ ﺩﺭ ﺧﻄﺮ ﮔﺴﻠﻴﺪﻥ ﺍﺳﺖ.
ِ ﺍﻭﺭﻓﻪ.
ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻃﻨﻴﻨﻲ ﺩﺭ ﺭﻳﺴﻤﺎﻥِ ﺁﺭﻳﺎﺩﻧﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ .ﻳﺎ ﺁﻭﺍﺯ
.2ﺍﮐﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪﺍﻳﻢ .ﺍﻣﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ :ﮐﺸﻴﺪﻥِ
ﺣﻠﻘﻪﺍﻱ ﺩﻭﺭ ﺁﻥ ﻣﺮﮐﺰ ﻧﺎﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﺷﮑﻨﻨﺪﻩ ،ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻓﻀﺎﻳﻲ
ﻣﺤﺪﻭﺩ ،ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺑﻮﺩ .ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻲ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺭﻧﺪ،
ﻧﺸﺎﻧﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻋﻼﻣﺖﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ .ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺸﺘﺮ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﻣﻮﺭﺩ
ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺻﺤﺖ ﺩﺍﺷﺖ .ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﻧﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻌﻴﻴﻦِ ﺁﻧﻲ ﻳﮏ ﻣﺮﮐﺰ،
ﺑﻞ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻳﮏ ﻓﻀﺎ ﺑﻪﮐﺎﺭ ﻣﻲﺭﻭﻧﺪ .ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﺁﺷﻮﺏ ﺗﺎ ﺟﺎﻱ
ﻣﻤﮑﻦ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ،ﻭ ﻓﻀﺎﻱ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﺟﻨﻴﻨﻲ
ﺭﺳﺎﻟﺘﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺤﻘﻖﻳﺎﻓﺘﻦ ﻳﺎ ﻋﻤﻠﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡﺩﺍﺩﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻲ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ،ﺯﺩﻭﺩﻥ ،ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝﮐﺮﺩﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮ
ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ ،ﺗﺎ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻏﻮﻃﻪﻭﺭﺷﺪﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ
ﮐﻨﺪ ،ﺗﺎ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖﮐﺮﺩﻥ ﮐﻨﺪ ،ﻳﺎ ﺣﺘﻲ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﻓﻴﻠﺘﺮ
ِ ﻓﻀﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﭼﻴﺰﻱ ﺍﺯ ﺁﺷﻮﺏ ﺑﮕﻴﺮﺩ .ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﻳﺎ ﻏﺮﺑﺎﻝ
ﭘﺮﻃﻨﻴﻦ ﻳﺎ ﺁﻭﺍﻳﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ :ﺩﻳﻮﺍﺭﻱ ﺻﻮﺗﻲ ،ﻳﺎ ﺩﺳﺖﮐﻢ
ﺩﻳﻮﺍﺭﻱ ﺑﺎ ﺁﺟﺮﻫﺎﻱ ﺻﻮﺗﻲ ﺩﺭ ﺁﻥ .ﮐﻮﺩک ﺁﻭﺍﺯﻱ ﺯﻣﺰﻣﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻧﻴﺮﻭﻱ
ِ ﺗﮑﻠﻴﻒِ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺭﺍ ﺟﻤﻊ ﮐﻨﺪ .ﺯﻧﻲ ﺧﺎﻧﻪﺩﺍﺭ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺤﻮﻳﻞ
ﺁﻭﺍﺯ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﮔﻮﺵ ﻣﻲﺩﻫﺪ ،ﺩﺭ ﺣﻴﻦِ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ
ﺿﺪﺁﺷﻮﺏِ ﮐﺎﺭﺵ ﺟﻬﺖ ﻣﻲﺩﻫﺪ .ﺭﺍﺩﻳﻮﻫﺎ ﻭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺷﺒﻴﻪ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎﻱ ﺻﻮﺗﻲ
ﺍﻃﺮﺍﻑِ ﻫﺮ ﺧﺎﻧﻪﺍﻱ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻗﻠﻤﺮﻭﻫﺎ ﺭﺍ ﻋﻼﻣﺖﮔﺬﺍﺭﻱ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ )ﻭﻗﺘﻲ
ﺻﺪﺍ ﺧﻴﻠﻲ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ،ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ( .ﺑﺮﺍﻱ ﻋﻤﻞﻫﺎﻱ ﻭﺍﻻ
ﺷﺒﻴﻪ ﺑﻨﻴﺎﻥﮔﺬﺍﺭﻱ ﻳﮏ ﺷﻬﺮ ﻳﺎ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻳﮏ ﺁﺩﻡ ﻣﺎﺷﻴﻨﻲ ﺩﺍﻳﺮﻩﺍﻱ ﺗﺮﺳﻴﻢ
ﺺ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺭﺍﻩﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ،ﻳﺎ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺣﻠﻘﻪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺩﺭ ﺭﻗِ
ﻣﻲﺭﻭﻳﻢ ،ﻭ ﺻﺎﻣﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﺼﻮﺕﻫﺎﻱ ﺭﻳﺘﻤﻴﮑﻲ ﺭﺍ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ
ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﺩﺭﻭﻧﻲ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕﺷﺪﻩﻱ ﻳﮏ ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﺴﻢ
ﻣﺘﻨﺎﻇﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﻲ ﺩﺭ ﺳﺮﻋﺖ ،ﺭﻳﺘﻢ ،ﻳﺎ ﻫﺎﺭﻣﻮﻧﻲ ﻓﺎﺟﻌﻪﺁﻣﻴﺰ
ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﺁﺷﻮﺏ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻣﻲﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ،ﻭ
ﺁﻓﺮﻳﻨﺸﮕﺮ ﻭ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﺭﺍ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻣﻲﻛﻨﺪ.
.3ﺩﺳﺖﺁﺧﺮ ،ﺷﮑﺎﻓﻲ ﺩﺭ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺎﺯ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ،ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺳﻮ
ﻣﻲﮔﺸﺎﻳﻴﻢ ،ﮐﺴﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ ،ﺻﺪﺍﻳﺶ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ،ﻳﺎ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ
ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻲﺭﻭﻳﻢ ،ﻭ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺍﻓﺘﻴﻢ .ﺣﻠﻘﻪ
ﺭﺍ ﻧﻪ ﺍﺯ ﮔﻮﺷﻪ ﮐﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﺁﺷﻮﺏ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﻲﺁﻭﺭﻧﺪ ،ﺑﻞ
ِ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﺎﺯ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ.ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﺎﺣﻴﻪﺍﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ
ﮔﻮﻳﻲ ﺣﻠﻘﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ ﺭﻭﻱ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻱ ﮔﺸﻮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ،ﺁﻥ ﻫﻢ
ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪﻱ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﻱ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﻱ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺁﻥﻫﺎ ﭘﻨﺎﻩ ﻣﻲﺩﻫﺪ.
ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ،ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﺁﻳﻨﺪﻩ ،ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﮐﻴﻬﺎﻧﻲ
ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﺩ .ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺍﻓﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺪﻳﻬﻪﺳﺮﺍﻳﻲﺍﻱ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ
ﺩﺭﻣﻲﺍﻧﺪﺍﺯﻳﻢ .ﺍﻣﺎ ﺑﺪﻳﻬﻪﺳﺮﺍﻳﻲ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﻳﺎ ﺗﻠﻔﻴﻖﺷﺪﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ
ِ ﺣﺮﮐﺘﻲِ ﺧﻄﻮﻁﺍﺳﺖ .ﺩﺭﭘﻲ ﺁﻫﻨﮕﻲ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻲﺯﻧﺪ .ﺩﺭ ﻃﻮﻝ
ِ ﮐﻮﺩک ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍِ ﻣﻌﻤﻮﻝ
ِ ﻣﺴﻴﺮ
ﭘﺮﻃﻨﻴﻦ ﻭ ژﺳﺖﻣﻨﺪﻱ ﮐﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ
ِ ﺭﺍﻧﺶ«
ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻗﻠﻤﻪ ﻣﻲﺯﻧﻨﺪ ﻳﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺷﮑﻮﻓﺎ ﮐﺮﺩﻥِ »ﺧﻄﻮﻁ
ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎ ،ﮔﺮﻩﻫﺎ ،ﺳﺮﻋﺖﻫﺎ ،ﺣﺮﻛﺖﻫﺎ ،ژﺳﺖﻫﺎ ،ﻭ ﻃﻨﻴﻦﻫﺎ
ﻣﻲﻛﻨﺪ115.
115
. Fernand Deligny, Voix et Voir, Recherches, no. 8 (April 1975),
ِ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ« ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ
ِ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮﻱ ﮐﻪ ﻣﻴﺎﻥِ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥِ ﺩﺭﺧﻮﺩﻣﺎﻧﺪﻩ )ﺍﺗﻴﺴﺘﻲ( ﻧﻮﻋﻲ »ﺧﻂ
ِ ﺧﻮﺩ«
ﻣﻨﺤﺮﻑ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ »ﻟﺮﺯﻳﺪﻥ«» ،ﺑﻪ ﺗﻼﻃﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪﻥ« ﻭ »ﺩﻭﺭﺷﺪﻥ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ
ﻣﻲﻛﻨﺪ.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﺍﻳﻦﻫﺎ ﻧﻪ ﺳﻪ ﻟﺤﻈﻪﻱ ﻣﺘﻮﺍﻟﻲ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺗﮑﺎﻣﻞ ،ﺑﻞ ﺳﻪ ﺟﻨﺒﻪﻱ ﺍﺯ ﻳﮏ
ِ ﻭﺍﺣﺪ ،ﻳﻌﻨﻲ ﺭﻳﺘﻮﺭﻧﻠﻠﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺼﻪﻫﺎ )ﻫﻢ ﭼﻴﺰ
ﺩﺭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻱ ﻭﺣﺸﺖ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻗﺼﻪﻫﺎﻱ ﭘﺮﻳﺎﻥ( ،ﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﻩﻱ
ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﻟﻴﺪ ﻳﺎﻓﺖ .ﺭﻳﺘﻮﺭﻧﻠﻠﻮ ﻭﺍﺟﺪ ﻫﻤﻪﻱ ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﻧﺐ ﺍﺳﺖ ،ﻭ ﺁﻥﻫﺎ
ﺭﺍ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻳﺎ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﻣﻲﻛﻨﺪ :ﮔﺎﻫﻲ ،ﮔﺎﻫﻲ ،ﮔﺎﻫﻲ .ﮔﺎﻫﻲ ﺁﺷﻮﺏ
ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪﻱ ﻋﻈﻴﻤﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﻌﻲ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻧﻘﻄﻪﻱ ﺷﮑﻨﻨﺪﻩﺍﻱ ﺭﺍ
ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪﻱ ﻳﮏ ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﮔﺎﻫﻲ )ﻧﻪ ﻳﮏ ﻓﺮﻡ ﺑﻞ( » ِ
ﺁﻫﻨﮓ
ﺣﺮﮐﺖِ« ﺁﺭﺍﻡ ﻭ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻱ ﺭﺍ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥِ ﺁﻥ ﻧﻘﻄﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ:
ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪ ﻳﮏ ﺧﺎﻧﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﮔﺎﻫﻲ ﮔﺴﺴﺘﻲ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ
ِﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻪ ﺟﻨﺒﻪ ﻭ ﭘﻴﻮﻧﺪﻫﺎﻱ ﻨﮓ ﺣﺮﮐﺖ ﻗﻠﻤﻪ ﻣﻲﺯﻧﻴﻢ .ﭘﻞ ﮐﻠ ﺁﻫِ
ﺩﺭﻭﻧﻲﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ژﺭﻑﺗﺮﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩﻱ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮐﺮﺩ .ﺍﻭ ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪ ﺭﺍ
ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻲ ﺗﺼﻮﻳﺮﻱ ﻳﮏ »ﻧﻘﻄﻪﻱ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮﻱ« ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ .ﻧﻘﻄﻪﻱ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮﻱ
ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺁﺷﻮﺑﻲ ﻣﻮﺿﻌﻲﻧﺸﺪﻧﻲ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﺑﻌﺎﺩﻱ ،ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺁﺷﻮﺏ ،ﻳﺎ ﺩﺳﺘﻪﻱ ﺑﻪ
ِ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﻭ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺳﭙﺲ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺧﻄﻮﻁ
ِ ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ
ِ »ﺭﻭﻱ ﺧﻮﺩﺵ ﻣﻲﭘﺮﺩ« ﻭ ﻓﻀﺎﻳﻲ ﺍﺑﻌﺎﺩﻱ ﺑﺎ ﻻﻳﻪﻫﺎﻱ ﺍﻓﻘﻲ ،ﺳﻄﻮﺡ
ِ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺩﺭﻭﻧﻲ ِ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﻧﻮﺷﺘﻪﻧﺸﺪﻩ ،ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﮐﻞ ﻋﻤﻮﺩﻱ ،ﺧﻄﻮﻁ
ﺁﻫﻨﮓ ﺣﺮﮐﺖِ
ِ ﻗﻠﻤﺮﻭﻣﻨﺪ ﺭﺍ ﻣﺘﺸﻌﺸﻊ ﻣﻲﻛﻨﺪ )ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ
ﺁﺭﺍﻣﺘﺮﻱ ،ﺩﺭ ﺟﻮ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺏ ،ﺳﺮﺑﺮﻣﻲﻛﻨﺪ( .ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ،ﻧﻘﻄﻪﻱ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮﻱ
ِ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺮﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻪ ﺁﺷﻮﺏ، )ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪ( ﺍﺯ ﻳﮏ ﻭﺿﻊ ﺑﻪ ﻭﺿﻊ
ﺑﻞ ﻣﻨﺰﻝ ﻳﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻧﻤﺎﻳﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺩﺳﺖﺁﺧﺮ ،ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺵ
ِ ﭘﺮﺳﻪﺯﻧﻲ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻱ ﮐﻴﻬﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﺍﻣﺎ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﻣﺮﮐﺰﮔﺮﻳﺰ
ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ،ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺭﺍ ﻣﻲﺭﺍﻧﻨﺪ» :ﺑﻪﻧﺤﻮ ﻣﺘﺸﻨﺠﻲ ﺳﻌﻲ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ
ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﮐﻨﻴﻢ ،ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺿﻌﻴﺘﻲ ﻋﻤﻼً ﺳﻌﻲ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ
ِ ﻏﺎﻟﺐ ﺑﺮ ﺟﺎﺫﺑﻪﺳﻄﺢ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺭﻭﻳﻢ؛ ﺳﻄﺤﻲ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﻣﺮﮐﺰﮔﺮﻳﺰ
ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ116«.
ﺍﻏﻠﺐ ﺑﺮ ﻧﻘﺶِ ﺭﻳﺘﻮﺭﻧﻠﻠﻮ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ :ﺭﻳﺘﻮﺭﻧﻠﻠﻮ ﻗﻠﻤﺮﻭﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ
ﻳﮏ ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱ ﻗﻠﻤﺮﻭﻣﻨﺪ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺁﻭﺍﺯﻫﺎﻱ ﭘﺮﻧﺪﻩ :ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺁﻭﺍﺯ
ِ ﺍﺳﻠﻮﺏﻫﺎﻱ ﻳﻮﻧﺎﻧﻲ ﻭ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﻗﻠﻤﺮﻭـﺍﺵ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﺪ .ﺧﻮﺩ
ﺭﻳﺘﻢﻫﺎﻱ ﻫﻨﺪﻱ ﻗﻠﻤﺮﻭﻣﻨﺪ ،ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻲ ،ﻭ ﻣﺤﻠﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ
ﺭﻳﺘﻮﺭﻧﻠﻠﻮ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﻫﺎ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ،ﺣﺮﻓﻪﺍﻱ ﻳﺎ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ،
ﻣﻨﺎﺟﺎﺗﻲ ﻳﺎ ﮐﻴﻬﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﮕﻴﺮﺩ :ﺭﻳﺘﻮﺭﻧﻠﻠﻮ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﮐﺮﻩﻱ
ً ﻣﻌﻨﻮﻱ( ﺭﺍ ﺩﺭﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﺯﻣﻴﻨﻲ )ﮔﺎﻫﺎ
ِ ﺯﺍﻳﺸﻲ ،ﻳﮏﻣﻘﺎﻡ ﻣﻼﺯﻡﺍﺵ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ ،ﻭ ﻧﺴﺒﺘﻲ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﺑﺎ ﻳﮏ ﺍﻣﺮ
ﺁﻫﻨﮓ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺍﺳﺖ ،ﻓﺮﻣﻮﻟﻲ
ِ ِ« ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺎﻳﻲ ﻳﮏِ ﺑﻮﻣﻲ ﺩﺍﺭﺩ .ﻳﮏ »ﻧﻢ ﺍﻣﺮ
116
. Paul Klee, On Modern Art, trans. Paul Findlay, intro. Herbert Reed (London: Faber, 1966), p. 43
ﻭ ﻧﻴﺰ ﺭﺟﻮﻉ ﮐﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮﺍﺕِ ﻫﻨﺮﻱ ﻣﺎﻟﺪﻳﻨﻲ ﺩﺭ
Henri Maldiney's Regard, parole, espace (Lausanne: L'Age d'homme, 1973), pp. 149-151.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﻣﻠﻮﺩﻳﮏ ﮐﻪ ﺩﺭ ﭘﻲ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺎﻟﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﺑﻨﻴﺎﻥِ ﭼﻨﺪﺻﺪﺍﻳﻲ ﺑﺎﻗﻲ
ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ ) .117(contus firmusﻧﻮﻣﻮﺱ 118ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪﻱ ﻗﺎﻧﻮﻥِ ﺭﺍﻳﺞ ﻭ ﻧﻮﺷﺘﻪﻧﺸﺪﻩ
ِ ﻓﻀﺎ ،ﺗﻮﺯﻳﻌﻲ ﺩﺭ ﻓﻀﺎ ﺗﻔﮑﻴﮏﻧﺸﺪﻧﻲ ﺍﺳﺖ .ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺯ ﻗﺴﻤﻲ ﺗﻮﺯﻳﻊ
ِﺗﻮﺱ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻨﺰﻝ ﺍﺳﺖ120.ﺍﺳﺖ ،ﺍﻣﺎ ﺍ 119 ِﺗﻮﺱ
ﻣﻨﻮﺍﻝ ،ﻧﻮﻣﻮﺱ ﻫﻤﺎﻥ ﺍ
ﮔﺎﻫﻲ ﺍﺯ ﺁﺷﻮﺏ ﺑﻪ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪﻱ ﻳﮏ ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱ ﻗﻠﻤﺮﻭﻣﻨﺪ ﻣﻲﺭﻭﻳﻢ:
ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﺟﻬﺖﻣﻨﺪ ،ﻣﺎﺩﻭﻥـﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱ .ﮔﺎﻫﻲ ﺑﻪ ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ
ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ :ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﺍﺑﻌﺎﺩﻱ ،ﺩﺭﻭﻥـﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱ .ﮔﺎﻫﻲ ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱ
ِ ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ،ﻳﺎ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﺟﺎﻱ ﮐﺎﻣﻼً ﻗﻠﻤﺮﻭﻣﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ
ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺗﺮک ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ :ﺑﻴﻨﺎـﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻱ ،ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﮔﺬﺍﺭ ﻳﺎ ﺣﺘﻲ ﮔﺮﻳﺰ.
ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺗﻮﺃﻣﺎﻥ .ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﺁﺷﻮﺏ ،ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﺯﻣﻴﻨﻲ ]ﺍﻳﻦﺟﻬﺎﻧﻲ[،
ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﮐﻴﻬﺎﻧﻲ :ﺍﻳﻦ ﺳﻪ ﻫﻤﮕﻲ ﺑﺎ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻳﺘﻮﺭﻧﻠﻠﻮﻱ
ﻗﻠﻤﺮﻭﻣﻨﺪ ﻫﻤﮕﺮﺍ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ.
ﻭ ﺭﻳﺘﻢﻫﺎ ﺯﺍﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ .ﺩﻏﺪﻏﻪﻱ 121 ﺍﺯ ﺁﺷﻮﺏ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ
ﮐﻴﻬﺎﻥﺯﺍﻳﻲ ﮐﻬﻦ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺖ .ﺁﺷﻮﺏ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﺟﻬﺖﻣﻨﺪﻱ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ
ﻫﻤﺎﻥ ﺧﻠﺴﻪﻫﺎﻳﺶ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺟﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺩﻳﺪﻩﺍﻳﻢ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻫﻤﻪﻱ ﺍﻧﻮﺍﻉ
ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﮐﻪ ﻫﺮ ﮐﺪﺍﻡ ﺑﺎ ﻳﮏ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﺴﺒﺖ
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻣﺮﺗﻌﺶ ﺑﺎ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﻭ ﺭﻭﻱ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺳﺮ ﻣﻲﺧﻮﺭﻧﺪ .ﻫﺮ ﻣﺤﻴﻂ
ِ ﺩﻭﺭﻩﺍﻱ ﺍﺳﺖ ،ﻳﺎ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻠﻮﮐﻲ ﺍﺯ ﻓﻀﺎـﺯﻣﺎﻥ ﮐﻪ ﺗﮑﺮﺍﺭ
ِ
ِ ﺯﻧﺪﻩ ﻭﺍﺟﺪ ﻣﺤﻴﻂ ﻣﺆﻟﻔﻪﻱ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ .ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ،ﭼﻴﺰ
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺩﺭﻭﻧﻲﺍﻱ ﺍﺯ ﺟﻨﺲِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﻴﺮﻭﻧﻲ ﺍﺯ ﺟﻨﺲِ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﺳﺖ ،ﻣﺤﻴﻂ
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﻴﻨﺎﺑﻴﻨﻲ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﺟﻮﻫﺮﻫﺎﻱ ﺳﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻩ ،ﻧﻮﻋﻲ ﻣﺤﻴﻂ
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﻟﺼﺎﻕﺷﺪﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺟﻨﺲِ ﻣﻨﺎﺑﻊ
ِ ﻗﺸﺎﻫﺎ ﻭ ﺣﺪﻫﺎ ،ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﻴﻂ
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺭﻣﺰﮔﺎﻥﮔﺬﺍﺭﻱ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ، ﺍﻧﺮژﻱ ﻭ ﻛﻨﺶﻫﺎـﺍﺩﺭﺍکﻫﺎ .ﻫﺮ ﻣﺤﻴﻂ
ِ ﺩﻭﺭﻩﺍﻱ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﺷﻮﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﻫﺮ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻣﺰﮔﺎﻥﮔﺬﺍﺭﻱ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﮑﺮﺍﺭ
ﺭﻣﺰﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖِ ﺩﺍﺋﻤﻲﺍﻱ ﺍﺯ ﺟﻨﺲِ ﻓﻮﻕﺭﻣﺰﮔﺎﻥﮔﺬﺍﺭﻱ ﻳﺎ ﻓﻮﻕﺍﻟﻘﺎء
ِ
ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ .ﻓﻮﻕﺭﻣﺰﮔﺎﻥﮔﺬﺍﺭﻱ ﻳﺎ ﻓﻮﻕﺍﻟﻘﺎء ﺷﻴﻮﻩﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻳﮏ ﻣﺤﻴﻂ
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪﮐﺎﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪﻱ ﻣﺒﻨﺎﻳﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺤﻴﻂ
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻨﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻲﺭﻭﺩ ،ﻳﺎ ﺑﺮﻋﮑﺲ ﺭﻭﻱ ﻣﺤﻴﻂ
cantus firmus .ــ ﺗﺮﮐﻴﺒﻲ ﻻﺗﻴﻦ؛ ﻳﮏ ﻣﻠﻮﺩﻱ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥِ ﻣﺒﻨﺎﻱ ﻳﮏ ﺗﺮﮐﻴﺐﺑﻨﺪﻱ
ﭼﻨﺪﺻﺪﺍﻳﻲ ﺑﻪﮐﺎﺭ ﻣﻲﺭﻭﺩ .ﻡ .ﻑ
118
. nomos
119
. ethos
ﺩﺭ ً
ﺧﺼﻮﺻﺎ ﺳﻄﺢ، ﻳﺎ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻗﻮﻣﻲ، ﺭﺳﻮﻡ
ِ ﻭ ﻋﺎﺩﺍﺕ ﻣﻮﺳﻴﻘﺎﻳﻲ، .ﺩﺭﺑﺎﺏ ﻧﻮﻡ
ِ
ﭼﻨﺪﺁﻭﺍﻳﻲ ،ﺭ.ک.
Joseph Samson in Histoire de la musique, ed. Roland Manuel (Paris: Gallimard, 1977), vol. 2, pp. 1168-1172.
ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻘﺶِ »ﻣﻘﺎﻡ« ﺩﺭ ﻣﻮﺳﻘﻲ ﻋﺮﺑﻲ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﮐﺮﺩ ،ﮐﻪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺳﻨﺨﻲ ﻣﻮﺩﺍﻝ ﻭ
ﻓﺮﻣﻮﻟﻲ ﻣﻠﻮﺩﻳﮏ ﺍﺳﺖ:
Simon Jargy, La musique arabe (Paris: PUF, 1971), pp. 55ff.
121
. milieu
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻳﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺍﻧﮕﺎﺭﻩﻱ ﻣﺤﻴﻂ ﻣﺤﻴﻂ
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﻪ ً
ِ ﺯﻧﺪﻩ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﺍﺯ ﻳﮏ ﻣﺤﻴﻂ ﻭﺣﺪﺕﮔﺮﺍ ﺍﺳﺖ :ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻴﺰ
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﺯ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﻣﺤﻴﻂ
ً
ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ،ﻭ ﺁﻥﻫﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺳﺎﺳﺎ ﻫﻤﺮﺳﺎﻧﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ]ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ
ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ[ .ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺁﺷﻮﺏ ،ﮐﻪ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻲ
ﻳﺎ ﺗﻌﺪﻱ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﮔﺸﻮﺩﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺭﻳﺘﻢ ﻫﻤﺎﻥ ﭘﺎﺳﺦِ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻱ
ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﻪ ﺁﺷﻮﺏ ﺍﺳﺖ .ﺁﻥﭼﻪ ﺁﺷﻮﺏ ﻭ ﺭﻳﺘﻢ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍک ﺩﺍﺭﻧﺪ
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ،ﺭﻳﺘﻢـﺁﺷﻮﺏ ﻳﺎ ﺟﻬﺎﻥﺁﺷﻮﺏ: ﺩﺭـﻣﻴﺎﻥ 122ﺍﺳﺖ؛ ﻣﻴﺎﻥِ ﺩﻭ ﻣﺤﻴﻂ
»ﻣﻴﺎﻥِ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ،ﻣﻴﺎﻥِ ﺁﻥﭼﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻥﭼﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻃﺒﻴﻌﺖ
ِ ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﮏ ،ﺍﺯ ِ ﻏﻴﺮﺍﺭﮔﺎﻧﻴﮏ ﺑﻪ ﺍﻣﺮ ﺭﺷﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﺑﻴﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﻣﺮ
ﮔﻴﺎﻩ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻥ ،ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ،ﺍﻣﺎ ﺑﺪﻭﻥِ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻱ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩﻱ
ﻳﮏ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ «...ﺁﺷﻮﺏ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﺭـﻣﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﻳﺘﻢ ﺑﺪﻝ ﻣﻲﺷﻮﺩ ،ﻧﻪ ﮐﻪ
ِ
ِ ﺭﻳﺘﻢ ،ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﺳﻨﮕﺪﻻﻧﻪ ،ﺑﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺑﺨﺖ .ﺁﺷﻮﺏ ﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ
ﮔﺬﺍﺭﻱ ﻫﺮﺁﻳﻨﻪ ﺍﺳﺖ. ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻱ ﻫﻤﻪﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺩﻳﮕﺮ، ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻮﻕﺭﻣﺰﮔﺎﻥﮔﺬﺍﺭﻱﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻳﮏ ﻣﺤﻴﻂ
ِ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ،ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑﻴﻦ ﻓﻀﺎـﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﮔﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ
ﮐﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺭﻳﺘﻢ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ .ﺧﺸﮏﺷﺪﻥ ،ﻣﺮگ ،ﻳﺎ ﺗﻌﺪﻱ ﺭﻳﺘﻢ
ﺩﺍﺭﻧﺪ .ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺭﻳﺘﻢ ﻧﻪ ﻭﺯﻥ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﮐﺎﺩﺍﻧﺲ ،ﻧﻪ ﺣﺘﻲ ﻭﺯﻥ ﻳﺎ
ﮐﺎﺩﺍﻧﺲِ ﺑﻲﻣﻨﻈﻢ :ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰﻱ ﺍﺯ ﻳﮏ ﻣﺎﺭﺵِ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺭﻳﺘﻤﻴﮏﺗﺮ ﻧﻴﺴﺖ.
ﺗﺎﻡﺗﺎﻡ1 123ـ 2ﻧﻴﺴﺖ ،ﻭﺍﻟﺲ 3 ،2 ،1ﻧﻴﺴﺖ ،ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﻧﻪ ﺩﻭﺩﻭﻳﻲ ﻳﺎ ﺳﻪ
ﺳﻪﻳﻲ ،ﺑﻞ ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﺗﺮﮐﻲ ﭼﻬﻞ ﻭ ﻫﻔﺖ ﻭﺯﻥِ ﻣﺒﻨﺎ ﺍﺳﺖ.
ِ ﺭﻣﺰﮔﺎﻥﮔﺬﺍﺭﻱﺷﺪﻩﺍﻱ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ ﻭﺯﻥ ،ﭼﻪ ﻣﻨﻈﻢ ﭼﻪ ﻏﻴﺮ ،ﻓﺮﻡ
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻧﺎﻫﻤﺮﺳﺎﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ِ ﻣﻴﺰﺍﻥﺍﺵ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻳﮏ ﻣﺤﻴﻂ ﮐﻪ ﻭﺍﺣﺪ
ِ ﺗﻨﺎﺳﺐﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻱ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ِ ﻧﺎﻣﻮﺯﻥ ﻳﺎ ﺍﻣﺮ ﮐﻨﺪ ،ﺩﺭﺣﺎﻟﻲﮐﻪ ﺭﻳﺘﻢ ﺍﻣﺮ
ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵِ ﻓﻮﻕﺭﻣﺰﮔﺎﻥﮔﺬﺍﺭﻱ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﻭﺯﻥ ﺟﺰﻣﻲ ﺍﺳﺖ ،ﺍﻣﺎ ﺭﻳﺘﻢ
ﺑﺤﺮﺍﻧﻲ ﺍﺳﺖ؛ ﺭﻳﺘﻢ ﻟﺤﻈﻪﻫﺎﻱ ﺑﺤﺮﺍﻧﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﮔﺮﻩ ﻣﻲﺯﻧﺪ ،ﻳﺎ
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺩﺭ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﻳﮏ ﻣﺤﻴﻂ
ﮔﺮﻩ ﻣﻲﺯﻧﺪ .ﺭﻳﺘﻢ ﻧﻪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎـﺯﻣﺎﻧﻲ ﻫﻤﮕﻮﻥ ،ﺑﻞ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪﻱ ﺑﻠﻮکﻫﺎﻱ
ﺩﻳﮕﺮﮔﻮﻥ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺭﻳﺘﻢ ﻣﺴﻴﺮﺵ ﺭﺍ ﻋﻮﺽ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺑﺎﺷﻼﺭ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻲ
ً ﮐﻨﺸﻲ )ﺭﻳﺘﻢ( ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮ ﺻﻔﺤﻪﺍﻱ ِ ﺑﻴﻦ ﻟﺤﻈﻪﻫﺎﻱ ﻭﺍﻗﻌﺎﻣﻲﮔﻮﻳﺪ »ﭘﻴﻮﻧﺪ
ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺻﻔﺤﻪﺍﻱ ﮐﻪ ﮐﻨﺶ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ
ﻣﻲﺷﻮﺩ« 124ﺭﻳﺘﻢ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺮ ﺻﻔﺤﻪﻱ ﻣﺸﺎﺑﻪﺍﻱ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥﭼﻪ ﻭﺍﺟﺪ ﺭﻳﺘﻢ
ﺍﺳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ .ﮐﻨﺶ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻄﻲ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺭﻭﻱ ﻣﻲﺩﻫﺪ ،ﺩﺭﺣﺎﻟﻲﮐﻪ
122
. in-between
،tom-tom .ﻃﺒﻠﻲ ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪﺍﻱ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﻧﻮﺍﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎﻱ ﺷﺮﻗﻲ،
ﺁﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻲ ،ﻭ ﺳﺮﺥﭘﻮﺳﺘﺎﻥ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎﻱ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﻣﺮﺳﻮﻡ ﺍﺳﺖ .ﻡ .ﻑ
124
. Gaston Bachelard, La dialectique de la dur'ee (Paris: Bovin, 1936), pp. 128-129.
ﺗﺄﮐﻴﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ،ﺑﻲﻃﺮﻑ،ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ،ﻣﻴﺎﻥِ ﺩﻭ ﺑﻴﻨﺎـﻣﺤﻴﻂ ﺭﻳﺘﻢ ﻣﻴﺎﻥِ ﺩﻭ ﻣﺤﻴﻂ
ﻏﺮﻭﺏ ،ﻣﻴﺎﻥِ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ،ﮔﺮگ ﻭ ﻣﻴﺶ ﻳﺎ ،Zwielichtﺍﻳﻦﺑﻮﺩﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻲﺷﻮﺩ.
ﺾ ﻳﺎﻓﺘﻦﺷﺎﻥ :ﺭﻳﺘﻢ ﭼﻨﻴﻦِ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ،ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺤِ ﺗﻐﻴﻴﺮ
ﺍﺳﺖ .ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻣﺪﻥ ،ﺩﺭ ﺁﺏ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻣﺪﻥ ،ﺍﻭﺝ ﮔﺮﻓﺘﻦ ...ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ
ِ ﻭﺯﻥ ﺑﻪ ﺭﻳﺘﻢﺁﺳﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﺁﭘﻮﺭﻳﺎﻳﻲ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩ
ﻣﻲﻛﺮﺩ ،ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﻋﮑﺲِ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻥ ﻣﻲﻛﺮﺩ:
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﻣﺪﻋﻲ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻱ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩﻱ ﺭﻳﺘﻢ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦﺣﺎﻝ
ﺍﺭﺗﻌﺎﺵﻫﺎﻱ ﺍﻳﺠﺎﺏﺷﺪﻩ ،ﻳﺎ ﺗﮑﺮﺍﺭﻫﺎﻱ ﺩﻭﺭﻩﺍﻱ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﮐﺮﺩ؟
ِ ﺩﻭﺭﻩﺍﻱ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ، ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﻳﮏ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻳﮏ ﻣﺤﻴﻂ
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲِ ﺗﻔﺎﻭﺗﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﺍﻣﺎ ﺗﮑﺮﺍﺭﻱ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺛﺮﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﮔﺬﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﻫﻤﻴﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪﺍﺵ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ
ﺭﻳﺘﻤﻴﮏ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻪ ﺗﮑﺮﺍﺭﻱ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ
ِ ﺗﻮﻟﻴﺪﻱ ﻫﻴﭻ ﺭﺑﻄﻲ ﺑﻪ ﻭﺯﻥِ ﺑﺎﺯﺗﻮﻟﻴﺪﻱ ﻧﺪﺍﺭﺩ» .ﺭﺍﻩ ﺣﻞ
ِ ﻣﻲﻛﻨﺪ :ﺗﮑﺮﺍﺭ
ﺑﺤﺮﺍﻧﻲ ﺁﻧﺘﻲﻧﻮﻣﻲ« ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻮﺍﻝ ﺍﺳﺖ.
ﻳﮏ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﻓﻮﻕﺭﻣﺰﮔﺎﻥﮔﺬﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺧﺎﺻﻲ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ :ﻭﻗﺘﻲ
ﻳﮏ ﺭﻣﺰﮔﺎﻥ ﺭﺍﺿﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﻪﻧﺤﻮ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻲ
ﺭﻣﺰﮔﺎﻥﮔﺬﺍﺭﻱ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻳﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﮐﻨﺪ ،ﻭ ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ﻗﻄﻌﻪﻫﺎﻱ ﻳﮏ
ﺭﻣﺰﮔﺎﻥِ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻪﻣﺎﻫﻮ ﺭﺍ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ ﻳﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩ
ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖِ ﺑﺮگـﺁﺏ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖِ ﻋﻨﮑﺒﻮﺕـﺣﺸﺮﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻲﺷﻮﺩ.
ِ ﻋﻨﮑﺒﻮﺕ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﻮﺍﻟﻲﻫﺎﻱ ﺍﻏﻠﺐ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ ﮐﻪ ﺗﺎﺭ
ِ ﺣﺸﺮﻩ ﺩﺭ ﺭﻣﺰﮔﺎﻥِ ﻋﻨﮑﺒﻮﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ؛ ﮔﻮﻳﻲ ﻋﻨﮑﺒﻮﺕ ﻳﮏ ﺭﻣﺰﮔﺎﻥِ ﺧﻮﺩ
ﺣﺸﺮﻩ ﺩﺭ ﺫﻫﻦﺍﺵ ﺩﺍﺭﺩ ،ﻳﮏ »ﻣﻮﺗﻴﻒِ« ﺣﺸﺮﻩ ،ﻳﮏ »ﺭﻳﺘﻮﺭﻧﻠﻠﻮ«ﻱ ﺣﺸﺮﻩ.
ِ ﺑﻲﻋﺴﻞ
ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺘﻨﺒﺎﻃﻲ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﺳﻮﻳﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺁﻧﻄﻮﺭ ﮐﻪ ﺑﻴﻦ ﺯﻧﺒﻮﺭ
ِ ﻋﺴﻞ ]ﻣﻮﺩﺍﺭ ﻭ ﺑﻲﻧﻴﺶ[ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ. ِ ﻣﻴﻤﻮﻥ ﻭ ﺯﻧﺒﻮﺭﻭ ﺍﺭﮐﻴﺪ ،ﻳﺎ ﮔﻞ
ﺳﺘﺎﻳﺶﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ
ِ ﻧﻈﺮﻳﻪﻱ ﻧﻮﻋﻲ ﺑﻪ ﺍﻭﮐﺴﮑﻴﻞ ﻓﻦ ژﺍﮐﻮﺏ
ﻓﻮﻕﺭﻣﺰﮔﺎﻥﮔﺬﺍﺭﻱﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ .ﺍﻭ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﻠﻮﺩﻱﻫﺎﻳﻲ
ﺩﺭ ﮐﻮﻧﺘﺮﭘﻮﺍﻥ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ ،ﺑﻪﻧﺤﻮﻱ ﮐﻪ ﻫﺮ ﻣﻠﻮﺩﻱ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﻮﺗﻴﻔﻲ ﺑﺮﺍﻱ
ﻣﻠﻮﺩﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ :ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪﻱ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ 125.ﻫﺮﺁﻳﻨﻪ
ِﺮﻑ ﻳﮏ
ﻓﻮﻕﺭﻣﺰﮔﺎﻥﮔﺬﺍﺭﻱ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻧﻪ ﺻ
ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ،ﺑﻞ ﺳﺎﺧﺘﻦِ ﻳﮏ ﺻﻔﺤﻪﻱ ﺟﺪﻳﺪ ،ﻣﺜﻞ ﻳﮏ ﺻﻔﺤﻪﻱ ﺍﺭﺯﺵِ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ
ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ .ﻳﮏ ﺻﻔﺤﻪﻱ ﻣﻠﻮﺩﻳﮏ ﻳﺎ ﺭﻳﺘﻤﻴﮏ ،ﺍﺭﺯﺵِ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩﻱ ﮔﺬﺍﺭ ﻳﺎ
ﭘﻞﺯﺩﻥ .ﺑﺎ ﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ،ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺎﺏ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ؛ ﺁﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ
ﻣﺨﻠﻮﻁ ﻫﺴﺘﻨﺪ )ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺜﺎﻝ ،ﻧﺴﺒﺖِ ﺑﺮگ ،ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﻧﻪ ﺑﺎ ﺁﺏ ﺩﺭ ﮐﻞ ،ﺑﻞ
ﺑﺎ ﺑﺎﺭﺍﻥ(.
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲﻫﻨﻮﺯ ﻭﺍﺟﺪ ﻳﮏ ﻗﻠﻤﺮﻭ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ،ﻗﻠﻤﺮﻭﻳﻲ ﮐﻪ ﻧﻪ ﻳﮏ ﻣﺤﻴﻂ
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ،ﻧﻪ ﻳﮏ ﺭﻳﺘﻢ ﻳﺎ ﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ ،ﻭ ﻧﻪ ﺣﺘﻲ ﻳﮏ ﻣﺤﻴﻂ
125
. Jakob Johann von Uexkiill, Mondesanimauxet mondehumain (Paris: Gonthier, 1965).
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﻣﻴﺎﻥِ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ .ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻗﻠﻤﺮﻭ ﻋﻤﻠﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻱ
ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭ ﺭﻳﺘﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺤﺖﺗﺄﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻭ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ
ِ ﻧﻮﻋﻲ ﻗﻠﻤﺮﻭﮔﺬﺍﺭﻱ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻱ »ﻗﻠﻤﺮﻭﮔﺬﺍﺭﻱ« ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﻗﻠﻤﺮﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ
ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭ ﺭﻳﺘﻢﻫﺎ ﺍﺳﺖ .ﭘﺮﺳﺶ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥِ ﻗﻠﻤﺮﻭﺯﺩﺍﻳﻲﺷﺪﻥِ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻱ
ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭ ﺭﻳﺘﻢﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺰ ﭘﺮﺳﺶ ﺍﺯ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻣﻴﺎﻥِ ﻳﮏ ﺣﻴﻮﺍﻥِ
ﻏﻴﺮﻗﻠﻤﺮﻭﻣﻨﺪ ﻭ ﻳﮏ ﺣﻴﻮﺍﻥِ ﻗﻠﻤﺮﻭﻣﻨﺪ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭ ﺍﺳﺖ .ﻳﮏ ﻗﻠﻤﺮﻭ
ِ ﻫﻤﻪﻱ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﺳﺖ؛ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻲﮔﺰﺩ ﻭ ﺑﻪﻧﺤﻮﻱ ﻭﺍﻡﺩﺍﺭ
ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ ﻗﺒﺾ ﻣﻲﻛﻨﺪ )ﺑﺎ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﻱﻫﺎ ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﻗﻲ
ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ( .ﻗﻠﻤﺮﻭ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻧﺐ ﻳﺎ ﺳﻬﻢﻫﺎﻱ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ
ِ
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺧﺎﺭﺟﻲ ،ﻳﮏ ﻣﺤﻴﻂ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺧﻮﺩ ﻗﻠﻤﺮﻭ ﻳﮏ ﻣﺤﻴﻂ
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﻴﻨﺎﺑﻴﻨﻲ ،ﻭ ﻳﮏ ﻣﺤﻴﻂ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺩﺍﺧﻠﻲ ،ﻳﮏ ﻣﺤﻴﻂ
ﺍﻟﺼﺎﻗﻲ ﺩﺍﺭﺩ .ﻗﻠﻤﺮﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻱ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﻳﮏ ﻣﺴﮑﻦ ﻳﺎ ﭘﻨﺎﻫﮕﺎﻩ،
ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻱ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺍﺯ ﺟﻨﺲِ ﺣﻮﺯﻩﺍﺵ ،ﺣﺪﻭﺩ ﻳﺎ ﻏﺸﺎﻫﺎﻱ ﮐﻤﺎﺑﻴﺶ ﺟﻤﻊﺷﺪﻧﻲ،
ِ ﺑﻴﻨﺎﺑﻴﻨﻲ ﻳﺎ ﺣﺘﻲ ﺧﻨﺜﻲﺷﺪﻩ ،ﻭ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻳﺎ ﺍﻟﺼﺎﻕﻫﺎﻱ ﺍﻧﺮژﻱ ﻣﻨﺎﻃﻖ
ً »ﺷﺎﺧﺺﻫﺎ«ﻳﻲ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺍﺭﺩ .ﻗﻠﻤﺮﻭ ﺭﺍ ﺫﺍﺗﺎ
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲﺍﻱ ﺑﺎﺷﻨﺪ :ﻣﻮﺍﺩ ،ﻣﺤﺼﻮﻻﺕِ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻣﺤﻴﻂ
ِ ﺍﻧﺮژﻱ ،ﺗﺮﺍﮐﻢﻫﺎﻱ ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﮏ ،ﻭﺿﻌﻴﺖﻫﺎﻱ ﭘﻮﺳﺖ ﻳﺎ ﻏﺸﺎء ،ﻣﻨﺎﺑﻊ
ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻣﺤﻴﻂ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﻭﻗﺘﻲ ﺩﺭﺳﺖ ﮐﻨﺶـﺍﺩﺭﺍک.
ﺟﻬﺖﻣﻨﺪﺑﻮﺩﻥ ﺩﺳﺖ ﻣﻲﮐﺸﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ﺍﺑﻌﺎﺩﻱ ﺷﻮﻧﺪ ،ﻳﺎ ﻭﻗﺘﻲ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻱ
ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﻱﺑﻮﺩﻥ ﺩﺳﺖ ﻣﻲﮐﺸﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺷﻮﻧﺪ ،ﺁﻥﮔﺎﻩ ﻳﮏ
ﻗﻠﻤﺮﻭ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﺍﺳﺖ .ﻭﻗﺘﻲ ﺭﻳﺘﻢ ﻭﺍﺟﺪ ﺧﺼﻴﺼﻪﻱ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮﻱ ﺍﺳﺖ ،ﻳﮏ
ِ ﺑﻴﺎﻥ
ِ ﻣﻮﺍﺩﻗﻠﻤﺮﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ .ﺁﻥﭼﻪ ﻗﻠﻤﺮﻭ ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻇﻬﻮﺭ
ِ ﺭﻧﮓ ﺩﺭ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻳﺎ ﻣﺎﻫﻲﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ )ﮐﻴﻔﻴﺖﻫﺎ( ﺍﺳﺖ .ﻣﺜﺎﻝ
ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ :ﺭﻧﮓ ﻳﮏ ﻭﺿﻌﻴﺖِ ﻏﺸﺎﻳﻲ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖﻫﺎﻱ ﻫﻮﺭﻣﻮﻧﻲ ﺩﺍﺧﻠﻲ
ﺍﺳﺖ ،ﺍﻣﺎ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﻨﺨﻲ ﺍﺯ ﮐﻨﺶ )ﺳﮑﺴﻮﺍﻟﻴﺘﻪ ،ﺗﻌﺪﻱﮔﺮﻱ،
ﭘﺮﻭﺍﺯ( ﮔﺮﻩ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﻱ ﻭ ﮔﺬﺭﺍ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ .ﺍﺯ ﺳﻮﻱ
ﺩﻳﮕﺮ ،ﻗﻠﻤﺮﻭ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﺛﺒﺎﺗﻲ ﺯﻣﺎﻧﻤﻨﺪ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﻩﺍﻱ
ﻣﮑﺎﻧﻤﻨﺪ ﺩﺳﺖ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ ﮐﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺘﻲ ﻗﻠﻤﺮﻭﻣﻨﺪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻋﻮﺽ
ﻗﻠﻤﺮﻭﮔﺬﺍﺭﻧﺪﻩ ﺑﺪﻝ ﻣﻲﻛﻨﺪ :ﻳﮏ ﺍﻣﻀﺎء 126.ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺁﻳﺎ ﺭﻧﮓ
ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺮ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ ﺭﺍ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪﻱ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﻠﻤﺮﻭ ﻣﺤﻘﻖ
» .ﺟﺎﻣﻪﻱ ﭘﺮﺷﮑﻮﻩﺷﺎﻥ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺳﺖ ...ﺭﻧﮓﺁﻣﻴﺰﻱ ﻣﺎﻫﻴﺎﻥِ ﻣﺮﺟﺎﻧﻲ ﺑﻪﻃﻮﺭ
ِ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻱ
ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷﺪﻩ ،ﻭ ﺗﺒﺎﻳﻦِ ﺗﻨﺪﻱ ﺑﺎ ﻧﻮﺍﺣﻲ ﺑﺪﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺍﻳﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻱ ﺭﻧﮕﻴﻦِ
ً ﻫﻤﻪ ﻣﺎﻫﻴﺎﻧﻲ ﮐﻪِ ﻣﺎﻫﻴﺎﻥِ ﺁﺏ ﺷﻴﺮﻳﻦ ،ﺑﻠﮑﻪ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻱ ﺭﻧﮕﻴﻦِ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﮐﺜﺮ
ِ
ﺩﺭﻧﺪﻩﺧﻮﻳﻲ ﻭ ﺭ ﻗﻠﻤﺮﻭﻣﻨﺪﻱ ﮐﻤﺘﺮﻱ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ...ﺁﻭﺍﺯﻫﺎﻱ ﺑﻠﺒﻞ ،ﻣﺎﻧﻨﺪ
ﺭﻧﮓﻫﺎﻱ ﻣﺎﻫﻴﺎﻥِ ﻣﺮﺟﺎﻧﻲ ،ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺑﻪ ﻫﻤﻪﻱ ﺍﻋﻀﺎﻱ ﮔﻮﻧﻪﻱ ﺧﻮﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﮐﻪ ﻗﻠﻤﺮﻭﻳﻲ
ﻭﺍﺟﺪ ﻣﺎﻟﮏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ«.
Konrad Lorenz, On Aggression, trans. Marjorie Kerr Wilson (New York: Harcourt, Brace and World, 1966), pp. 19-20.
Kerr Wilson (New York: Harcourt, Brace and World, 1966), pp. 19-20.
Courtesy of COPYLEFT @copy_left
ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﺁﺷﮑﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺭﻧﮓ ﻫﻤﻴﻦ ﮐﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ
ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﮐﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﺆﻟﻔﻪﻱ ﻣﺰﺑﻮﺭ
ﺑﻴﺎﻧﮕﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻌﻨﻲﺍﺵ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮ ﻣﺸﺨﺺﮐﺮﺩﻥِ ﻳﮏ ﻗﻠﻤﺮﻭ ﺍﺳﺖ.
ﮔﻮﻧﻪﻱ ﻳﮑﺴﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﺯﻧﻤﻮﺩﮔﺮﻫﺎﻳﻲ ﺭﻧﮕﻲ ﻳﺎ
ﻏﻴﺮﺭﻧﮕﻲ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ؛ ﭘﺮﻧﺪﻩﻫﺎﻱ ﺭﻧﮕﻲ ﻭﺍﺟﺪ ﻳﮏ ﻗﻠﻤﺮﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ،
ً ﺳﻔﻴﺪ ﮔﻠﻪﺍﻱ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﻢ ﺁﻥ ﻧﻘﺸﻲ ﮐﻪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻲﮐﻪ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺗﻤﺎﻣﺎ
ﺍﺩﺭﺍﺭ ﻭ ﻣﺪﻓﻮﻉ ﺩﺭ ﻋﻼﻣﺖﮔﺬﺍﺭﻱ ﺑﺎﺯﻱ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ،ﻣﺜﻼً ﻣﺪﻓﻮﻉ
ِ ﻗﻠﻤﺮﻭﻣﻨﺪ
ﺹ ﻣﻘﻌﺪﻱ ،ﺑﻮﻱ ﺧﺎﺻﻲ ﺩﺍﺭﺩ .ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺧﺮﮔﻮﺵ ،ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻏﺪﻩﻫﺎﻱ ﻣﺨﺼﻮِ
ِ ﻳﮏ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺍﻧﺪﺍﻡﻫﺎﻱ ﺟﻨﺴﻲﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﻤﻮﻥﻫﺎ ﻭﻗﺘﻲ ﮐﺎﺭ
ﺭﻧﮓ ﺭﻭﺷﻨﻲ ﺩﺍﺭﺩ ،ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ :ﺍﺣﻠﻴﻞ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﮐﻪ ِ
ِ ﻗﻠﻤﺮﻭ ﺭﺍﺭﻧﮓ ﺭﻳﺘﻤﻴﮏ ﻭ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺑﻴﺎﻥ ﺑﺪﻝ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺣﺪﻭﺩ ِ ِ ﺣﺎﻣﻞ
ِ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻫﻢ ﻳﮏ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻣﻲﺷﻮﺩ ،ﻫﻢ ﻳﮏ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲﻛﻨﺪ 127.ﻳﮏ ﻣﺆﻟﻔﻪﻱ ﻣﺤﻴﻂ
ﺧﺼﻴﺼﻪ quale ،ﻭ .propriumﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺪﻥ ﺍﺯ ﭼﻨﺪﻳﻦ
ﺣﻴﺚ ﭼﻘﺪﺭ ﺳﺮﻳﻊ ﺍﺳﺖ؛ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺮﻋﺘﻲ ﮐﻪ ،ﺗﻮﺃﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻥِ
ﮐﻴﻔﻴﺖﻫﺎﻱ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ،ﻳﮏ ﻗﻠﻤﺮﻭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ.
ِ ﻗﻬﻮﻩﺍﻱﺭﻧﮓ[ 128ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺻﺒﺢ ﺑﺎ ] Scenopoïetes dentirostrisﭘﺮﻧﺪﻩﻱ ﺳﮑﻮﺳﺎﺯ
ﻓﺮﻭﺍﻓﺘﺎﺩﻥِ ﺑﺮگﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﺖﺍﺵ ﻣﻲﭼﻴﻨﺪ ﻣﺮﺯﻧﻤﺎﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ
ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﺳﭙﺲ ﻭﺍژﮔﻮﻥﺷﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻃﺮﻑِ ﺯﻳﺮﻳﻦِ ﺑﻲﺭﻧﮕﺘﺮﺵ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ
ِ
ﺧﺎک ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ :ﻭﺍژﮔﻮﻧﻲ ﻳﮏ ﻣﺎﺩﻩﻱ ﺑﻴﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ129.
127
. Irenaus Eibl-Eibesfeldt, Ethology, trans. Erich Klinghammer (New York: Holt, Rinehart and Winston, 1975):
ﺩﺭﺑﺎﺏ ﺧﺮﮔﻮﺵﻫﺎ ﺹ 346؛ ﺩﺭﺑﺎﺏ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺹ :171 ﺩﺭﺑﺎﺏ ﻣﻴﻤﻮﻥﻫﺎ ،ﺹ 487؛
ِ ﺭﻧﮕﺎﺭﻧﮓ ﻓﺎﺻﻠﻪﻱ ﻣﺸﺨﺼﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺣﻘﻆ ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ، »ﻓﻨﭻﻫﺎﻱﮔﻮﺭﺧﺮﻱ ﺑﺎ ﭘﺮﻭﺑﺎﻝ
ﺩﺭﺣﺎﻟﻲﮐﻪ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥِ ﺗﻤﺎﻡـﺳﻔﻴﺪ ﺍﺯ ﮔﻮﻧﻪﺍﻱ ﻳﮑﺴﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺰﺩﻳﮏﺗﺮ ﺑﻪ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ
ﻣﻲﻧﺸﻴﻨﻨﺪ«.
.ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺳﻪ ﻧﺎﻡ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺩ ،stagemaker bowerbird ،brown stagemaker :ﻭ .tooth-billed catbird
ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻧﺪﻩﻱ 27ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮﻱ ﺧﺼﻴﺼﻪﻱ ﻣﻬﻤﻲ ﺩﺍﺭﺩ :ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻻﻧﻪﺍﻱ ﺷﺒﻴﻪ ﺳﮑﻮ
ﻣﻲﺳﺎﺯﻧﺪ .ﭘﺮﻧﺪﻩﻱ ﻧﺮ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺟﻔﺖ ﻣﺎﺩﻩ ﺩﺍﺭﺩ .ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻻﻧﻪﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺮگﻫﺎﻱ
ِ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ. ﺳﺒﺰ ﺑﻪﻧﺤﻮﻱ ﺗﺰﺋﻴﻦ ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻃﺮﻑِ ﺯﻳﺮﻳﻦِ ﮐﻢﺭﻧﮓﺗﺮ
ﻭﻗﺘﻲ ﭘﺮﻧﺪﻩﻱ ﻣﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﻻﻧﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﻣﻲﺷﻮﺩ ،ﭘﺮﻧﺪﻩﻱ ﻧﺮ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻲﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ
ﺗﻈﺎﻫﺮ ﻣﻲﺯﻧﺪ .ﻡ .ﻑ
129
. W. H. Thorpe, Learning and Instinct in Animals (London: Methuen, 1956), p. 364 (Fig. 2).
Courtesy of COPYLEFT @copy_left