AJ65SBT-CLB User Manual Guide
AJ65SBT-CLB User Manual Guide
MODEL AJ65SBT-CLB-U-HW
MODEL
13JP11
CODE
IB(NA)-0800240-G(1406)MEE
Before using this product, please read this manual and the relevant manuals
carefully and pay full attention to safety to handle the product correctly.
These precautions apply only to this equipment.
Refer to the user's manual of the CPU module to use for a description of the
programmable controller system safety precautions.
In this manual, the safety precautions are classified into two levels:
" WARNING " and " CAUTION".
[Design Precautions]
WARNING
● When there are communication problems with the data link, the data for the
master module will be held.
Configure an interlocking circuit in a sequence program so that the safety of
the overall system is always maintained.
A-1
[Design Precautions]
CAUTION
● Do not bunch the control wires or communication cables with the main circuit
or power wires, or install them close to each other.
They should be installed 100mm (3.9inch) or more from each other.
Not doing so could result in noise that would cause erroneous operation.
● Do not write data to the "reserved areas" of the remote I/O and remote
devices.
Doing so can pose the risk of malfunctioning the product.
[Installation Precautions]
CAUTION
● Use each product in an environment as specified in the "general
specification" in the detailed manual.
Using the programmable controller outside the range of the general
specifications may result in electric shock, fire or malfunction, or may damage
or degrade the product.
● Securely fix the product to a DIN rail or securely fix it with the Module
mounting screw.
Not doing so can cause a drop or malfunction.
● Do not touch the conducted area or electric parts of the product.
Doing so may cause product malfunctioning or breakdowns.
A-2
[Wiring Precautions]
CAUTION
● For the CC-Link/LT, use the cables specified by the CC-Link Partner
Association. The performance of the CC-Link/LT cannot be assured if any
other cables than the specified are used.
Also, observe the network wiring specifications given in Chapter 2. Normal
data communication is not guaranteed if the wiring is not conducted according
to the specifications.
● Be sure to shut off all phases of the external power supply used by the system
before installation or wiring.
Not doing so can cause the product to be damaged or malfunction.
● Always ground the FG terminal to the protective ground conductor.
Not doing so can cause a malfunction.
● Tighten the terminal screws within the specified torque range. Undertightening
can cause short circuit, or malfunction. Overtightening can cause damage to
the screw and/or the module, resulting in drop, short circuit, or malfunction.
● Wire the product correctly after confirming the rated voltage and pin layout of
the product.
Not doing so can cause a fire or failure.
● Ensure that no foreign matter such as chips and wire-offcuts enter the
product.
Foreign matter can cause a fire, failure or malfunction.
● Be sure to fix the wires or cables by ducts or clamps when connecting them to
the module. Failure to do so may cause damage of the module or the cables
due to accidental pull or unintentional shifting of the cables, or malfunctions
due to poor contact of the cable.
● Do not install the control lines together with the communication cables, or
bring them close to each other. Failure to do so may cause malfunctions due
to noise.
● When disconnecting the communication and power supply cables from the
module, do not hold and pull the cable part.
Disconnect the cables after loosening the screws in the portions connected to
the module. Pulling the cables connected to the module can damage the
module and cables or can cause a malfunction due to a cable connection
fault.
A-3
[Starting and Maintenance Precautions]
CAUTION
● Do not touch the pin while the power is on. Doing so may cause malfunction.
● Be sure to shut off all phases of the external power supply used by the system
before cleaning.
Not doing so can cause the product to fail or malfunction.
● Never disassemble or modify the product.
This may cause breakdowns, malfunctioning, injury and/or fire.
● Do not drop the product or give it hard impact since its case is made of resin.
Doing so can damage the product.
● Be sure to shut off all phases of the external power supply used by the system
before mounting or dismounting the product to or from the panel.
Not doing so can cause the product to fail or malfunction.
● Before handling the module, touch a conducting object such as a grounded
metal to discharge the static electricity from the human body. Failure to do so
may cause the module to fail or malfunction.
[Disposal Precautions]
CAUTION
● When disposing of this product, treat it as industrial waste.
A-4
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
(Lire ces précautions avant toute utilisation du produit.)
Avant d'utiliser ce produit, lire attentivement ce manuel ainsi que les manuels
auxquels il renvoie, et toujours considérer la sécurité comme de la plus haute
importance en manipulant le produit correctement.
Ces précautions ne concernent que cet équipement.
Dans le manuel de l'utilisateur du module CPU correspondant, voir l'exposé des
précautions de sécurité concernant le système de l'automate programmable.
Dans ce manuel, les précautions de sécurité sont classées en deux niveaux, à
savoir : "AVERTISSEMENT" et "ATTENTION"
AVERTISSEMENT
● En cas de problème de communication sur la liaison de données, les données
du module maître sont maintenues.
Prévoir dans le programme séquentiel un circuit de verrouillage permettant de
garantir la sécurité de l'ensemble du système en tous temps.
A-5
[Précautions lors de la conception]
ATTENTION
● Ne pas grouper les fils de commande ou câbles de communication avec les
fils des circuits principaux ou de l'alimentation, et ne pas les installer à
proximité les uns des autres.
Ils doivent être installés à une distance de 100mm (3,9 pouces) les uns des
autres.
Faute de quoi, il y a risque de bruit entraînant un fonctionnement erratique.
● N'introduire aucune donné dans les zones marquées "reserved areas" des
E/S distantes et des dispositifs distants.
Cela pourrait créer un risque de dysfonctionnement du produit.
[Précautions d'installation]
ATTENTION
● Chaque produit doit être utilisé dans un environnement conforme aux
"spécifications générales" exposées dans la documentation détaillée.
L'utilisation de l'automate programmable hors des conditions prévues dans
les spécifications générales peut être à l'origine d'un choc électrique, d'un
départ de feu ou d'un dysfonctionnement, ou peut endommager ou détériorer
le produit.
● Fixer fermement le produit sur rail DIN, ou le fixer fermement avec la vis de
fixation du module.
Faute de quoi, il y a risque de chute et de dysfonctionnements.
● Ne pas toucher ou parties conductrices ou aux organes électriques du
produit.
Cela pourrait être à l'origine de d'un dysfonctionnement du produit ou d'une
panne.
A-6
[Pécautions de câblage]
ATTENTION
● Pour les CC-Link/LT, utiliser les câbles préconisés par la CC-Link Partrner
Association. L'utilisation de câbles autres que les câbles préconisés ne
permet de garantir les performances du CC-Link/LT.
En outre, respecter les spécifications de câblage du Chapitre 2. La
communication normale des données ne peut pas être garantie si ces
prescriptions ne sont pas respectées.
● Ne pas oublier de couper toutes les phases de l'alimentation externe utilisée
par le système avant l'installation et le câblage.
Faute de quoi, il y a risque d'endommagement ou de dysfonctionnement du
produit.
● Toujours mettre à la masse la borne FG en la raccordant au conducteur de
terre.
Faute de quoi, il y a risque de dysfonctionnement.
● Serrer les vis de borne dans les limites du couple de serrage prescrit. Un
serrage insuffisant peut être à l'origine d'un court-circuit ou de
dysfonctionnements. Un serrage excessif peut endommager la vis et/ou le
module, avec aussi un risque de chute, de court-circuits et de
dysfonctionnements.
● Câbler le module correctement après avoir vérifié la tension nominale et de
l'affectation des broches du produit.
Faute de quoi, il y a risque de départ de feu ou de panne.
● Faire en sorte que les copeaux, bouts de fil et autres corps étrangers ne
pénètrent pas dans le produit.
Tout corps étranger peut être à l'origine d'un départ de feu, d'une panne ou
d'un dysfonctionnement.
● Les fils ou câbles raccordés au module doivent être placés dans des conduits
ou doivent être attachés. Faute de quoi, il y a risque d'endommagement du
module ou des câbles par ballottement ou effort de traction exercé
accidentellement sur les câbles, tout mauvais contact d'un câble pouvant être
à l'origine de dysfonctionnement.
● Ne pas installer les lignes de commande avec les câbles de communication
et ne pas les placer à proximité. Faute de quoi, les bruits parasites produiront
des dysfonctionnements.
● Pour débrancher les câbles de communication ou d'alimentation du module,
ne jamais tirer sur le câble proprement dit.
Débrancher les câbles après avoir desserré les vis sur les parties raccordées
au module. En tirant les câbles raccordés au module, on risque
d'endommager le module et/ou les câbles, ce qui peut produire des
dysfonctionnements par mauvais contact.
A-7
[Précautions de démarrage et de maintenance]
ATTENTION
● Ne pas toucher à la broche quand l'appareil est sous tension. Cela pourrait
être à l'origine de dysfonctionnements.
● Ne pas oublier de couper toutes les phases de l'alimentation externe utilisée
par le système avant le nettoyage.
Faute de quoi, il y a risque de panne ou de dysfonctionnement du produit.
● Ne jamais démonter, ni modifier le produit.
Cela pourrait être à l'origine de pannes, de dysfonctionnements, de blessures
ou d'un départ de feu.
● Ne pas faire tomber le produit ni le soumettre à des chocs car son boîtier en
plastique est fragile. Cela pourrait endommager le produit.
● Ne pas oublier de couper toutes les phases de l'alimentation externe utilisée
par le système avant de mettre le produit en place dans le tableau ou de l'en
retirer.
Faute de quoi, il y a risque de panne ou de dysfonctionnement du produit.
● Avant de manipuler un module, se débarrasser de la charge électrostatique
qu'accumule le corps humain en touchant un objet conducteur approprié. Le
non-respect de cette précaution peut être à l'origine de pannes ou de
dysfonctionnements du module.
[Précaution de mise au rebut]
ATTENTION
● Lors de sa mise au rebut, ce produit doit être traité comme un déchet
industriel.
A-8
CONDITIONS OF USE FOR THE PRODUCT
(1) Mitsubishi programmable controller ("the PRODUCT") shall be used in
conditions;
i) where any problem, fault or failure occurring in the PRODUCT, if any,
shall not lead to any major or serious accident; and
ii) where the backup and fail-safe function are systematically or
automatically provided outside of the PRODUCT for the case of any
problem, fault or failure occurring in the PRODUCT.
(2) The PRODUCT has been designed and manufactured for the purpose of
being used in general industries.
MITSUBISHI SHALL HAVE NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO ANY AND ALL RESPONSIBILITY
OR LIABILITY BASED ON CONTRACT, WARRANTY, TORT, PRODUCT
LIABILITY) FOR ANY INJURY OR DEATH TO PERSONS OR LOSS OR
DAMAGE TO PROPERTY CAUSED BY the PRODUCT THAT ARE
OPERATED OR USED IN APPLICATION NOT INTENDED OR
EXCLUDED BY INSTRUCTIONS, PRECAUTIONS, OR WARNING
CONTAINED IN MITSUBISHI'S USER, INSTRUCTION AND/OR SAFETY
MANUALS, TECHNICAL BULLETINS AND GUIDELINES FOR the
PRODUCT.
("Prohibited Application")
Prohibited Applications include, but not limited to, the use of the PRODUCT
in;
• Nuclear Power Plants and any other power plants operated by Power
companies, and/or any other cases in which the public could be
affected if any problem or fault occurs in the PRODUCT.
• Railway companies or Public service purposes, and/or any other cases
in which establishment of a special quality assurance system is
required by the Purchaser or End User.
• Aircraft or Aerospace, Medical applications, Train equipment, transport
equipment such as Elevator and Escalator, Incineration and Fuel
devices, Vehicles, Manned transportation, Equipment for Recreation
and Amusement, and Safety devices, handling of Nuclear or
Hazardous Materials or Chemicals, Mining and Drilling, and/or other
applications where there is a significant risk of injury to the public or
property.
A-9
Notwithstanding the above, restrictions Mitsubishi may in its sole discretion,
authorize use of the PRODUCT in one or more of the Prohibited
Applications, provided that the usage of the PRODUCT is limited only for
the specific applications agreed to by Mitsubishi and provided further that
no special quality assurance or fail-safe, redundant or other safety features
which exceed the general specifications of the PRODUCTs are required.
For details, please contact the Mitsubishi representative in your region.
A-10
REVISIONS
*The manual number is given on the bottom right of the cover.
Print date *Manual number Revision
Oct.,2002 IB(NA)-0800240-A First edition
This manual confers no industrial property rights or any rights of any other kind,
nor does it confer any patent licenses. Mitsubishi electric Corporation cannot be
held responsible for any problems involving industrial property rights which may
occur as a result of using the contents noted in this manual.
© 2002 MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION
A-11
CONTENTS
1. OVERVIEW .................................................................................................... 1
2. SPECIFICATION ............................................................................................ 2
2.1 Performance specifications ................................................................... 2
2.2 Network wiring specifications ................................................................ 5
2.2.1 CC-Link network wiring specifications ......................................... 5
2.2.2 CC-Link/LT network wiring specifications .................................... 5
3. PART NAMES AND SETTING ....................................................................... 6
4. MOUNTING AND INSTALLATION............................................................... 10
4.1 Handling instruction............................................................................. 10
4.2 Installation environment ...................................................................... 10
5. WIRING ........................................................................................................ 11
5.1 Wiring of data link cables .................................................................... 11
5.1.1 Connection of the CC-Link dedicated cables ............................ 11
5.1.2 How to wire the CC-Link one-touch connector plug .................. 13
5.1.3 Connection of modules by CC-Link/LT connection cables ........ 13
5.1.4 How to mount the CC-Link/LT connection cable connector ...... 13
6. EXTERNAL DIMENSIONS........................................................................... 14
A-12
MANUAL
Detailed Manual
Manual number
Manual name
(Model code)
SH-080362E
AJ65SBT-CLB CC-Link - CC-Link/LT Bridge Module User's Manual
(13R63)
Related Manuals
Manual number
Manual name
(Model code)
CC-Link System Master/Local Module Type AJ61BT11/A1SJ61BT11 IB-66721
User's Manual (13J872)
CC-Link System Master/Local Module Type IB-66722
AJ61QBT11/A1SJ61QBT11 User's Manual (13J873)
SH-080394E
MELSEC-Q CC-Link System Master/Local Module User's Manual
(13JR64)
SH-080895ENG
MELSEC-L CC-Link System Master/Local Module User's Manual
(13JZ41)
Type A80BDE-J61BT11 CC-Link System Master/Local Interface IB-0800175
Board User's Manual (For SW4DNF-CCLINK-B) (13JR28)
Type Q80BD-J61BT11N CC-Link System Master/Local Interface SH-080527ENG
Board User's Manual (For SW1DNC-CCBD2-B) (13JR77)
A-13
COMPLIANCE WITH EMC AND LOW VOLTAGE DIRECTIVES
*1: Zone defines categories according to industrial environment, specified in the EMC and Low
Voltage Directives, EN61131-2.
Zone C: Factory mains (isolated from public mains by dedicated transformer)
Zone B: Dedicated power distribution, secondary surge protection (rated voltage: 300V
or less)
Zone A: Local power distribution, protected from dedicated power distribution by AC/DC
converter and insulation transformer (rated voltage: 120V or less)
A-14
1. OVERVIEW
1
2. SPECIFICATION
Item Specifications
Station type Remote device station
CC-Link Version Ver.1.10
Communication method Broadcast polling method
64 points each for RX and RY (16 points are used in the system),
2 stations
8 points each for RWr and RWw
Number of 128 points each for RX and RY (16 points are used in the system),
4 stations
occupied 16 points each for RWr and RWw
CC-Link side
stations
8 stations
256 points each for RX and RY (32 points are used in the system),
(4 occupied stations
32 points each for RWr and RWw
× 2 modules)
AJ65SBT-CLB connection position No restrictions
One-touch connector for communication [transmission circuit] (5-pin,
insulation displacement type connector plug is sold separately)
<Option> Online connector for communication: A6CON-LJ5P
External connection system
Connecteur rapide pour communication [circuit de transmission](Le
Système de connexion externe
connecteur 5-broches à déplacement d'isolant est vendu
séparément)
<Option> Connecteur en ligne pour communication: A6CON-LJ5P
2
Item Specifications
Point mode 4-point mode 8-point mode 16-point mode
Maximum number of link points
Number in parentheses
224 points (448 points)
assumes use of the same I/O
specifications
addresses
Control
3
Table 2.1 VCTF cable specifications (Extract from JIS C 3306)
Conductor Conductor
No. of Insulator Sheath
Type Nominal cross- Composition No. of Outside resistance
cores thickness thickness
sectional area wires/wire diameter diameter (20°C)
Vinyl cabtyre,
4 0.75mm2 30/0.18mm 1.1mm 0.6mm 1.0mm 25.1/km
Round cord
Table 2.1 Spécifications des câbles VCTF (Extrait de la norme JIS C 3306)
Conducteur Résistance
Nombre Composition en Epaisseur Epaisseur du
Type Section Diamètre
d'âmes nombre:diamètre d'isolant de gaine conducteur
nominale extérieur (20°C)
de fils
Vinyle
souple, 4 0.75mm2 30/0.18mm 1.1mm 0.6mm 1.0mm 25.1 /km
cordon rond
4
2.2 Network wiring specifications
2.2.1 CC-Link network wiring specifications
For the network wiring specifications of CC-Link, refer to the user's
manual of the used master module.
*1 The length of drop line includes the length of *2. (The max. length of drop line and overall
length of drop lines include the length of *2.)
5
3. PART NAMES AND SETTING
1) Diagram 1
2)
6) 3) 4)
5)
6
Number Name Description
Shows the module status by turning the LED on/off.
Description
LED name
CC-Link side CC-Link/LT side
On: Module normal
PW
Off: Module fault or not supplied with power
<During normal operation>
On: Data link being executed
On: Data link communication
Off: Data link stopped
normal
L RUN <In self-loopback test mode>
Off: Data link communication
On: Self-loopback test
off (time-out)
completed.
Off: Self-loopback test failed
<During normal operation>
On: Data link error station
LED On: CC-Link side switch (detected)
1) setting fault Station outside control
display
Data link communication range detected
fault Flicker: Data link error stations
L ERR.
Flicker: CC-Link side switch (all stations)
setting is changed Off: No faults
during operation. <In self-loopback test mode>
Off: No faults On: Self-loopback test failed
Off: Self-loopback test
completed
Setting error detection
On: CC-Link/LT side switch
setting fault
Flicker: CC-Link/LT side
ERR. -
switch setting is
changed during
operation.
Off: No faults
Diagram 1
CC-Link CC-Link/LT
STATION NO. BRATE NOS TST MODE BRATE NC
40 20 10 8 4 2 1 4 2 1 2 1 2 1 2 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 Case silkscreen No.*
7
Number Name Description
Use the switches in STATION NO. "10", "20" and "40" to set the tens
of the station number.
Use the switches in STATION NO. "1", "2", "4" and "8" to set the
units of the station number.
Setting Switches
Setting Value Transmission Speed
4 2 1
Transmission 0 (factory-set) OFF OFF OFF 156 kbps
speed setting
1 OFF OFF ON 625 kbps
switches
(CC-Link side) 2 OFF ON OFF 2.5 Mbps
B RATE 3 OFF ON ON 5.0 Mbps
4 ON OFF OFF 10 Mbps
Setting a value other than the above will result in a setting error.
(The "L ERR." LED on the CC-Link side is lit.)
8
Number Name Description
2)
Setting Switches
Point mode Setting Value Points
2 1
setting
switches 0 (factory-set) OFF OFF 8 points
(CC-Link/LT 1 OFF ON 4 points
side)
MODE 2 ON OFF 16 points
Setting a value other than the above will result in a setting error.
(The "ERR." LED on the CC-Link/LT side is lit.)
Setting Switches
Transmission Setting Value Transmission Speed
2 1
speed setting
switches 0 (factory-set) OFF OFF 156 kbps
(CC-Link/LT 1 OFF ON 625 kbps
side)
B RATE 2 ON OFF 2.5 Mbps
Setting a value other than the above will result in a setting error.
(The "ERR." LED on the CC-Link/LT side is lit.)
One-touch A one-touch connector for communication line connection.
3) connector for Connect two optional one-touch connector plugs for communication
communication to the connectors during wiring top and bottom.
CC-Link/LT
4) Interface Connector for CC-Link/LT communication line connection.
connector
5) DIN rail hook Used to mount the module to the DIN rail.
6) FG terminal Ground terminal
9
4. MOUNTING AND INSTALLATION
10
5. WIRING
One-touch connector
plug for communication Online connector
for communication
11
English French
Fiche de connecteur rapide pour
One-touch connector plug for communication
communication
Online connector for communication Connecteur en ligne pour communication
One-touch connector plug with terminating Fiche de connecteur rapide avec résistance
resistor(A6CON-TR11(N)) d'extrémité (A6CON-TR11(N))
Master module Module maître
Terminating resistor Résistance d'extrémité
Blue bleu
White blanc
Yellow jaune
Ver.1.10 Compatible CC-Link dedicated cable Câble dédié CC-Link compatible Ver.1.10
(FANC-110SBH,CS-110,FA-CBL200PSBH) (FANC-110SBH,CS-110,FA-CBL200PSBH)
Point
• For this module, use the Ver. 1.10-compatible CC-Link dedicated cable
(FANC-110SBH, CS-110, FA-CBL200PSBH).
You cannot use the Ver. 1.10-compatible CC-Link dedicated cables
other than the above types, CC-Link dedicated cables or CC-Link
dedicated, high-performance cables.
• The shield wire of the CC-Link dedicated cable should be connected to
"SLD" in each module, and both ends should be grounded through
"FG".
"SLD" and "FG" are connected inside the module.
• Pour ce module, utiliser le câble dédié CC-Link compatible Ver. 1.10
(FANC-110SBH, CS-110, FA-CBL200PSBH).
On ne doit pas utiliser de câbles dédiés CC-Link compatibles Ver.1.10
autres que les câbles dédiés CC-Link des types mentionnés ci-dessus
ou autres que les câbles dédiées CC-Link haute performance.
• Le fil de blindage du câble dédié CC-Link doit être raccordé à la borne
"SLD" dans chaque module, et ses deux extrémités doivent être mis à
la terre via "FG".
"SLD" et "FG" sont connectés à l'intérieur du module.
12
5.1.2 How to wire the CC-Link one-touch connector plug
For details of how to wire the one-touch connector plug, refer to the
AJ65SBT-CLB CC-Link - CC-Link/LT Bridge Module User's Manual.
(1) The station number is not relevant to the order of connecting the
connection cables.
(2) Be sure to place the AJ65SBT-CLB at one end of the main line.
Also, connect the AJ65SBT-CLB side terminating resistor within
20cm of the AJ65SBT-CLB.
13
6. EXTERNAL DIMENSIONS
[AJ65SBT-CLB]
40 (1.57)
87 (3.43)
78 0.4 (3.07 0.02) [4.5](0.18) 10
(0.39)
22 (0.87)
49 (1.93)
Unit: mm(inch)
14
WARRANTY
Mitsubishi will not be held liable for damage caused by factors found not to be the cause of
Mitsubishi; machine damage or lost profits caused by faults in the Mitsubishi products; damage,
secondary damage, accident compensation caused by special factors unpredictable by
Mitsubishi; damages to products other than Mitsubishi products; and to other duties.
HEAD OFFICE : TOKYO BUILDING, 2-7-3 MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN
NAGOYA WORKS : 1-14, YADA-MINAMI 5-CHOME, HIGASHI-KU, NAGOYA, JAPAN
When exported from Japan, this manual does not require application to the Ministry
of Economy, Trade and Industry for service transaction permission.
Specifications subject to change without notice.