0% found this document useful (0 votes)
32 views24 pages

MH 408 Humidifier Manual

The CLEAN MIST™ Ultrasonic Humidifier manual provides safety instructions, operating guidelines, and maintenance tips for the device. It emphasizes the importance of using the humidifier correctly to avoid hazards and includes troubleshooting advice for common issues. Additionally, the manual contains warranty information and specifications for the product.

Uploaded by

sherice.r
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
32 views24 pages

MH 408 Humidifier Manual

The CLEAN MIST™ Ultrasonic Humidifier manual provides safety instructions, operating guidelines, and maintenance tips for the device. It emphasizes the importance of using the humidifier correctly to avoid hazards and includes troubleshooting advice for common issues. Additionally, the manual contains warranty information and specifications for the product.

Uploaded by

sherice.r
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 24

CLEAN MIST™ ULTRASONIC HUMIDIFIER

Instruction Manual and Warranty Information


IM0036D READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Contents
Safety Instructions.............................................................................................................. 1

Unpacking / Specifications................................................................................................ 2

Parts & Contents................................................................................................................ 3

Filling The Water Tank........................................................................................................ 4

Operating Instructions........................................................................................................ 5

Weekly Cleaning & Care / Storage..................................................................................... 6

Troubleshooting.................................................................................................................. 7

Other Great Products......................................................................................................... 8

Warranty............................................................................................................... Last Page

If you have a respiratory condition, please contact your physician prior to use.

FCC Statement

Potential for Radio/Television interference

This device complies with Part 18 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.This product has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 18 of the FCC rules.

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
The product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that the interference will not occur in a particular installation. If the product does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the product on or off, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.


• Increase the separation between the product and the receiver.
• Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
• Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
SAFETY INSTRUCTIONS
Prior to using the appliance, read through the instructions for complete use and
keep in a safe place for later reference.
• WARNING: DO NOT use outdoors. Only use as intended and described
in this manual.
• WARNING: DO NOT expose or immerse the Base in water or other liquids.
• Before using the appliance, extend the cord and inspect for any signs of
damage. WARNING: DO NOT use if cord has been damaged.
• WARNING: Keep cord away from heated surfaces and out of the way,
where it cannot be stepped on or tripped over.
• WARNING: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other)
as a safety feature. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
If it still doesn’t fit, contact a qualified electrician. WARNING: DO NOT attempt
to defeat this safety feature.
• WARNING: ALWAYS place humidifier on an elevated firm, flat, level surface
where it’s not easily knocked over. (e.g. on a table, chest, cabinet, etc.).
• WARNING: DO NOT place the appliance directly on the floor, next to a heating
vent, under direct sunlight, high temperature areas, near computers or sensitive
electronic equipment.
• WARNING: DO NOT place the appliance directly on wood furniture or other
surfaces which could get damaged by water.
• WARNING: NEVER use in an environment where explosive gases are present.
• WARNING: DO NOT use any attachments not provided with the unit.
• WARNING: NEVER use the appliance after a malfunction, after it has been
dropped or damaged in any other way.
• Only operate when fully assembled.
• Keep out of reach of children. Close supervision is necessary when this
appliance is used by or near children, elderly or disabled persons.
• WARNING: NEVER drop or insert any object into any opening.
• WARNING: DO NOT block any air outlets or intakes.
• WARNING: NEVER cover the appliance when it’s in operation.
• WARNING: To unplug turn controls to the “OFF” position, then remove the plug
from the outlet. Ensure your hands are dry.
• WARNING: ALWAYS unplug and EMPTY the Water Tank when not in use for a
long period of time.
• WARNING: ALWAYS turn off or unplug before removing, filling or emptying
the Water Tank.
• WARNING: DO NOT wash, adjust or move without first unplugging the unit.
• WARNING: DO NOT touch the water or any other part in the Base
during operation.
• WARNING: NEVER operate WITHOUT water in the tank.
• WARNING: DO NOT use hot water in the tank.
• WARNING: ONLY use water in the tank, never use any additive such as
essential oils, eucalyptus, water conditioners, etc… in the water.
• WARNING: DO NOT move appliance with water inside the tank. In this case
remove the Water Tank and empty the Water Reservoir prior to moving.
• WARNING: DO NOT attempt to repair or adjust the unit. Servicing must be
performed by professional or qualified personnel.
• WARNING: Discontinue use if unit makes loud noises or has a strange smell.
• Perform regular maintenance of the Ultrasonic Nebulizer.
• WARNING: DO NOT direct the mist against a wall or other home appliance.
• WARNING: DO NOT pour water into the Base through Air Outlet during
cleaning and filling.
• WARNING: DO NOT rinse Base under faucet.
• WARNING: DO NOT immerse the Base in water.
• WARNING: NEVER scrape the Ultrasonic Nebulizer with a hard or sharp object.
1
No More Dry Air
Thank you for choosing the Air Innovations® – Clean Mist™ Ultrasonic Humidifier and
congratulations on taking this important step in improving the quality of air in your home
or office.

The Air Innovations® – Clean Mist™ Ultrasonic Humidifier uses Ultrasonic Technology to
create humidity instantaneously, while working silently to erase the discomforts of dry air.

Unpacking
1
Open the box and remove
packaging material.

2 Carefully remove the humidifier


from the box by pulling the Base
of the unit (Do not take the unit
out of the box by pulling the tank).

3 Remove the plastic bag


from the humidifier.

*Follow directions to fill and operate the humidifier.

Specifications
Proudct Model Power Consumption Current Rating Voltage Tank Capacity Dimensions Weight

MH-408 30W 0.4A 110-120V~60Hz 4L / 1.1 Gallon 8”W x 8”D 2.65 Lbs.
x 14.5” H

2
Parts & Contents

Rear View

8 14

3 4
10 13

11

6
12

5 7
15

1. Rotating Mist Nozzle 9. Cleaning Brush


2. Lift Handle 10. Water Reservoir
3. Water Tank 11. Ceramic Filter
4. Water Tank Window 12. Tank Cap
5. Base 13. Ultrasonic Nebulizer
6. Humidity / Waterless Indicator 14. Water Sensor
7. Power / Mist Control Knob 15. Bottom Tank Handle
8. Air Outlet

3
Filling The Water Tank
WARNING: Always unplug the unit before removing the Water Tank.
WARNING: DO NOT touch the water in the Base.
WARNING: NEVER fill the Water Tank from the top of the unit. Follow Water Tank
filling instructions in #4.

1 2 3
Remove Rotating Mist Nozzle Lift the Water Tank with both Turn the Water Tank upside down
prior to filling the Water Tank. hands using the Handle to remove and remove the Tank Cap
the humidifier from the Base. by turning it counter clockwise.

4 5 6
Filling the Water Tank: Use clean, Replace the Tank Cap by firmly Lift the Water Tank with both
cool, tap water. WARNING: DO turning clockwise until tight. hands using the Handle and
NOT use extremely cold water, since Turn the Water Tank upright and replace on the humidifier Base.
it may temporarily reduce the mist check the Tank Cap for leaks. Make sure to follow the shape of
output. WARNING: NEVER fill If any water drips, remove the the Water Tank and the humidifier
with hot/warm water or use additives Tank Cap and retighten. Base, so that the tank sits level
as this could damage the unit and void WARNING: DO NOT place and flush to the Base. Ensure
the warranty. WARNING: If you Water Tank on the humidifier the tank is firmly seated.
have hard tap water STOP using tap Base if the cap is leaking.
water and use ONLY filtered, distilled,
cold boiled or bottled water.

Attach the Rotating Mist Nozzle


to the top of the Water Tank by
snapping into place for desired
use as pictured.

4
Operating Instructions
WARNING: DO NOT operate the humidifier without water in the tank.
WARNING: NEVER lift the tank off the Base while the unit is operating.

ON/OFF - Plug into a standard (120V AC) electrical


outlet. Turn the Mist Control Knob clockwise until
you hear a click and the “Humidity / Waterless”
Indicator turns green. To turn OFF, turn the Mist
Control Knob counterclockwise until you hear a
click and the indicator turns OFF. Mist may not
1 appear immediately; allow up to 15 minutes for the
water in the tank to transfer to the Base.

Mist Output – The unit will turn ON with the lowest


mist setting. Turn the Mist Control Knob clockwise
to increase the mist output and turn the Mist
Control Knob counterclockwise to decrease.

Rotating Mist Nozzle – Can be rotated 360° to


position mist direction to desired location. Simply
rotate nozzle with your finger when the mist nozzle
is in place.

Low Water – When the tank is out of water the


“Humidity / Waterless” Indicator will turn from green
to red and the automatic safety shut-off will turn the
Ultrasonic Nebulizer OFF. You may hear the fan for
a few seconds, this is normal.
4

5
Weekly Cleaning & Care
WARNING: Before cleaning always turn power off and unplug the unit from outlet.
WARNING: DO NOT rinse Base under faucet. To clean, wipe the Base with a paper towel.
WARNING: DO NOT use any solvents or aggressive cleaning agents. Keep water away
from the Air Outlet. WARNING: DO NOT tamper with the Water Sensor.
About White Dust -Use of high-mineral content water may cause a white mineral residue to
accumulate on room surfaces near the humidifier. The mineral residue is commonly referred to as
“White Dust”. The higher the mineral content (the harder your water is), the greater the potential for
White Dust. The White Dust is not caused by a defect in the humidifier, but is due only to minerals
suspended in the water from your tap. WARNING: If you have hard tap water STOP using tap
water and use ONLY filtered, distilled, cold boiled or bottled water to minimize the White Dust
residue.

Tank Cleaning - Remove the Rotating Mist Nozzle from the top of the Water Tank then remove the
Water Tank from the unit. Turn the tank upside down, unscrew the Tank Cap and drain any water
from the tank. Wipe the tank with a soft damp cloth then
rinse it with warm water inside and out.

Base Cleaning - Gently wipe the Base with a


soft damp cloth.

White Dust Cleaning - If mineral deposits


“White Dust” are evident around the Ultrasonic
Nebulizer and Water Sensor, clean these surfaces
with a soft cloth and a small amount of undiluted
white vinegar. If necessary, mix a solution of 50% a b
white vinegar and 50% water and fill the Base with
enough solution to cover the Ultrasonic Nebulizer (a).
Allow it to soak for an hour and then use the provided
brush to gently loosen buildup on the
Ultrasonic Nebulizer (b). Put 1 cup of water in the
Base and wipe clean with a soft cloth.
WARNING: DO NOT rinse Base under faucet.

Ceramic Water Filter Cleaning - Remove the


Water Tank from the humidifier Base. Remove the c d
Tank Cap (c) and rinse Ceramic Filter thoroughly with
tap water (d), then replace on Water Tank.

Surface Cleaning - Clean all surfaces of the unit with a clean


damp soft cloth.

WARNING: When emptying the Water Reservoir on the Base, make


sure that the water is poured away from the Air Outlet (e). If water is
poured into the outlet it may damage the humidifier.
e

Storage
1. Follow all cleaning instructions prior to storage.
2. Dry all parts, including the inside of the Water Tank.
WARNING: NEVER leave water inside the tank for several days.
3. Leave the Water Tank cap partially loosened to prolong the life of the cap.
4. Preferably store in its original box, in a dry place away from
high temperatures.
5. Follow all cleaning instructions after long periods of storage.

6
Troubleshooting
PROBLEM: Peculiar Odor

POSSIBLE CAUSES
a. If new unit
b. Dirty Water Tank or old water in tank
c. Minerals in well water or hard water

POSSIBLE SOLUTIONS
a. Gently wipe the Base with a soft damp cloth
b. Empty old water and clean Water Tank per
instructions
c. Use filtered, distilled, cold boiled or bottled
water

PROBLEM: White Dust on unit or nearby


furniture
PROBLEM: Power Light is OFF
POSSIBLE CAUSE
POSSIBLE CAUSES a. Hard water used
a. Unit is not plugged in
b. No power at outlet POSSIBLE SOLUTION
a. Use filtered, distilled, cold boiled or bottled
POSSIBLE SOLUTIONS water
a. Plug in power cable
b. Check circuits, fuses, or try a different outlet
PROBLEM: Condensation forms
around humidifier or windows
PROBLEM: Weak or No mist output
POSSIBLE CAUSES
POSSIBLE CAUSES a. Mist output is set too high for the room size
a. No water in tank b. Direction of Rotating Mist Nozzle
b. Unit is not level
c. White Dust on Ultrasonic Nebulizer POSSIBLE SOLUTIONS
and/or Water Sensor a. Decrease the mist output
d. Blower not operating b. Change direction of the Rotating Mist Nozzle
e. Water temperature is too low
f. Ultrasonic Nebulizer is not operating
PROBLEM: Water is leaking
POSSIBLE SOLUTIONS
a. Fill tank with water and wait 10 – 15 minutes POSSIBLE CAUSES
b. Place unit on level surface a. Tank Cap is not properly attached
c. Clean humidifier per instructions b. Water Tank is not properly seated
d. Ensure there is enough water in Base c. Unit is not on level surface
to activate Water Sensor
e. Set output to High and wait for POSSIBLE SOLUTIONS
10 – 15 minutes a. Follow #5 on page 4 “Filling the Water Tank”
f. See Warranty b. Follow #6 on page 4 “Filling the Water Tank”
c. Place on level surface
7
Try These Other Great
Products For Your Life!
Available at: www.ForLifeProducts.com, www.Air-Innovations.com, www.Pursfection.com, www.RejuvenateProducts.com

8
Air Innovations® ©2016 Great Innovations, LLC. All Rights Reserved. US & International Patents Pending.
CLEAN MIST™ ULTRASONIC HUMIDIFIER
Manual de instrucciones e información sobre la garantía
IM0036D LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
Contenido
Instrucciones de seguridad................................................................................................ 1

Desempaque/especificaciones.......................................................................................... 2

Piezas y contenido............................................................................................................. 3

Cómo llenar el tanque de agua.......................................................................................... 4

Instrucciones de funcionamiento....................................................................................... 5

Limpieza y cuidado semanal/almacenaje.......................................................................... 6

Solución de problemas...................................................................................................... 7

Otros productos excelentes............................................................................................... 8

Garantía.......................................................................................................... Última Página

Si tienes una enfermedad respiratoria, consulta con tu médico antes de usar.

DECLARACIÓN DE LA FCC

Probabilidad de interferencia de radio/televisión

Este dispositivo cumple con la Parte 18 de las Regulaciones de la FCC. Su operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y (2) tiene que aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo aquella que pudiera afectar su funcionamiento. Este producto ha sido compro-
bado y se determinó que cumple {MQ}con los límites de un dispositivo digital Clase B, conforme a las Parte 18 de
las Regulaciones de la FCC.

Estos límites fueron establecidos para ofrecer una protección razonable contra interferencia dañina en una insta-
lación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia; si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay
garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación determinada. Para determinar si este equipo causa
interferencia en la recepción de radio o televisión, se procede a encenderlo y apagarlo; se recomienda al usuario
tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:

• Reorientar o reubicar la antena receptora.


• Incrementar la distancia entre el producto y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV.
• Los cambios o modificaciones sin aprobación expresa de la parte responsable de su cumplimiento
podrían anular el{MQ}[1] derecho del usuario a operar el equipo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de usar el electrodoméstico, lee las instrucciones para un uso completo
y guárdalas en un lugar seguro para futuras referencias.
• ADVERTENCIA: NO usar en exteriores. Úsalo solamente para lo que fue
diseñado y como se describe en este manual.
• ADVERTENCIA: NO expongas la base al agua u otros líquidos ni la sumerjas.
• Antes de usar el electrodoméstico, extiende el cable y revisa si hay señales de daño.
• ADVERTENCIA: NO usar si el cable está dañado.
• ADVERTENCIA: Mantén el cable alejado de las superficies calientes y fuera del
camino, donde no pueda pisarse ni tropezar con él.
• ADVERTENCIA: Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija
es más ancha que la otra) como medida de seguridad. Si el enchufe no encaja
completamente en el tomacorriente, dale vuelta.Si aún no entra completamente,
contacta a un electricista certificado. ADVERTENCIA: NO intentes anular este
sistema de seguridad.
• ADVERTENCIA: SIEMPRE coloca el humidificador sobre una superficie
firme, plana y nivelada donde no pueda ser derribado (por ejemplo, en una mesa,
cofre, gabinete, etc.)
• ADVERTENCIA: NO coloques el electrodoméstico directamente sobre el piso,
al lado de un ducto de calefacción, bajo la luz solar directa, en áreas con altas
temperaturas ni cercano a
electronic equipment.
• ADVERTENCIA: NO coloques el electrodoméstico directamente sobre muebles
de madera u otras superficies que puedan ser dañadas por el agua (por ejemplo,
tapetes o superficies impermeables
• ADVERTENCIA: NUNCA lo uses en un ambiente con gases explosivos.
• ADVERTENCIA: NO uses ningún accesorio no incluido con la unidad.
• ADVERTENCIA: NUNCA uses el electrodoméstico después de un mal
funcionamiento, después de haberse caído o dañado de alguna otra manera.
Ponlo en funcionamiento solamente si está completamente ensamblado.
• Mantener fuera del alcance de los niños. Es necesario vigilar de cerca este
electrodoméstico si hay niños o personas mayores o discapacitadas a su alrededor.
• ADVERTENCIA: NUNCA dejes caer ni insertes objetos en ninguna de
las aberturas.
• ADVERTENCIA: NO bloquees ninguna entrada o salida de aire.
• ADVERTENCIA: NUNCA cubras el electrodoméstico si está en funcionamiento.
• ADVERTENCIA: Para desconectarlo, gira los controles a la posición de apagado
(OFF) y, luego, quita el enchufe del tomacorriente. Asegúrate de tener las manos secas
• ADVERTENCIA: SIEMPRE desconecta y VACÍA el tanque de agua cuando no lo
uses durante un largo período de tiempo.
• ADVERTENCIA: SIEMPRE apágalo o desconéctalo antes de quitar, llenar
o vaciar el tanque de agua.
• ADVERTENCIA: NO laves, ajustes ni muevas la unidad sin primero desconectarla.
• ADVERTENCIA: NO toques el agua ni ninguna otra pieza de la base mientras
esté en funcionamiento.
• ADVERTENCIA: NUNCA lo pongas en funcionamiento SI EL TANQUE NO TIENE AGUA.
• ADVERTENCIA: NO uses agua caliente en el tanque.
• ADVERTENCIA: : Usa SOLAMENTE agua para el tanque; nunca uses aditivos en
el agua, como aceites esenciales, eucalipto, acondicionadores para agua, etc.
• ADVERTENCIA: NO muevas el electrodoméstico si el tanque tiene agua.
En este caso, quita el tanque de agua y vacía el depósito de agua antes de moverlo.
• ADVERTENCIA: NO intentes reparar o ajustar la unidad. El mantenimiento debe
ser realizado por personal profesional o calificado.Descontinúa su uso si se produ
cen ruidos fuertes o la unidad tiene un olor extraño.
• ADVERTENCIA: NO dirijas el vapor hacia la pared u otro electrodoméstico.
• ADVERTENCIA: NO viertas agua en la base a través de la salida de aire
cuando limpies o llenes el electrodoméstico.
• ADVERTENCIA: NO enjuagues la base bajo el grifo.
• ADVERTENCIA: NO sumerjas la base en agua.
• ADVERTENCIA: NUNCA raspes el nebulizador ultrasónico con un objeto
duro o filoso.
1
No más aire seco
Gracias por elegir Air Innovations® – Clean Mist™ Ultrasonic Humidifier y felicitaciones por
este paso importante para mejorar la calidad del aire de tu casa u oficina.

El humidificador Air Innovations® - Clean Mist™ Ultrasonic Humidifier emplea la


tecnología ultrasónica para crear humedad de manera instantánea mientras trabaja
silenciosamente para eliminar el malestar que produce el aire seco.

Cómo desempacar
1
Abre la caja y saca el material de empaque

2 Con cuidado, retira el humidificador de la caja halando la


base de la unidad (no saques la unidad de la caja halando
el tanque de agua).
.

3 Quita la bolsa plástica del humidificador..

*Sigue las instrucciones para llenar y poner en funcionamiento el humidificador.

Especificaciones
Modelo núm Consumo de electricidad Corriente Voltaje nominal Capacidad del tanque Dimensiones Peso

20.32 cm AN
MH-408 30W 0.4A 110-120V~60Hz 4L / 1.1 Gallon 20.32 cm AN
x 20.32 cm LA 1.2 kg
x 20.32 cm LA
x 36.83 cm AL
x 36.83 cm AL

2
Piezas y contenido

Rear View

8 14

3 4
10 13

11

6
12

5 7
15

1. Boquilla giratoria para el vapor 9. Cepillo para limpiar


2. Manija de elevación 10. Depósito de agua
3. Tanque de agua 11. Filtro de cerámica
4. Ventana del tanque de agua 12. Tapa del tanque
5. Base 13. Nebulizador ultrasónico
6. Indicador de “sin agua” / Humedad 14. Sensor del agua
7. Perilla de encendido / control de vapor 15. Manija inferior del tanque
8. Salida de aire

3
Cómo llenar el tanque de agua
ADVERTENCIA: Siempre desconecta la unidad antes de quitar el tanque de agua.
ADVERTENCIA: NO toques el agua que está en la base.
ADVERTENCIA: NUNCA llenes el tanque de agua desde la parte superior de la uni-
dad. Sigue las instrucciones en el núm. 4 para llenar el tanque de agua.

1 2 3
Quita la boquilla giratoria para Levanta el tanque de agua con Voltea el tanque de agua y quita
el vaporantes de llenar el tanque ambas manos usando la manija su tapa girándola en dirección
de agua. para quitar el humidificador de la contraria a las manecillas del reloj.
base.

4 5 6
Cómo llenar el tanque de agua: Vuelve a colocar la tapa del Levanta el tanque de agua con
Usa agua del grifo limpia y fría. ambas manos usando la manija y
tanque girándola con firmeza en
ADVERTENCIA: NO uses agua vuelve a colocarlo sobre la base
extremadamente fría, ya que puede el sentido de las manecillas del
reloj hasta que quede ajustada. del humidificador. Asegúrate de
reducir temporalmente la salida de seguir la forma del tanque de
vapor. ADVERTENCIA: NUNCA Voltea el tanque de agua a su
llenes el tanque con agua caliente/tibia posición normal y verifica que agua y la base del humidificador,
ni uses aditivos, ya que esto podría no haya filtraciones en la tapa de manera que el tanque quede
dañar la unidad y anular la garantía. del tanque. Si hay goteo, quita nivelado y al ras con la base.
ADVERTENCIA: Si tienes agua potable la tapa del tanque y vuelve a Asegúrate de que el tanque esté
dura, DEJA DE USAR esta agua y usa firmemente asentado.
SOLAMENTE agua filtrada, destilada, ajustarla. ADVERTENCIA:
hervida y fría o embotellada. NO coloques el tanque de agua
en la base del humidificador si
se filtra agua por la tapa.

Presiona la boquilla giratoria para el


vapor en la parte superior del tanque de
agua, a fin de que encaje en su posición
con vistas al uso deseado, como se
muestra.

4
Instrucciones de funcionamiento
ADVERTENCIA: NO pongas el humidificador en funcionamiento si el tanque no tiene
agua. ADVERTENCIA: NUNCA levantes y saques el tanque de la base si la unidad
está en funcionamiento.

ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) - Conecta en


un tomacorriente eléctrico estándar (120 V, CA).
Gira la perilla de control de vapor hacia la derecha
hasta que escuches un clic y el Indicador “sin agua
/ humedad” se torne verde. Gira la perilla de control
de vapor hacia la derecha hasta que escuches un
1 clic y el Indicador “sin agua / humedad” se torne
verde. tank to transfer to the Base. Es posible que
el vapor no salga inmediatamente. Deja pasar 15
minutos para que el agua del tanque se transfiera a
la base.

Salida de vapor – La unidad no se ENCENDERÁ


con el modo más bajo. Gira la perilla de control de
vapor hacia la derecha para incrementar la salida de
vapor y hacia la izquierda, para disminuirla.

Boquilla giratoria para el vapor – Puede rotarse


360° para que el vapor salga en la dirección de-
seada. Simplemente gira la boquilla de vapor con
tus dedos cuando esté en su lugar.

Nivel de agua bajo – Cuando el tanque no tenga


agua, el indicador de “sin agua/humedad” pasará
de verde a rojo, y control de de apagado de seguri-
dad automático APAGARÁ el nebulizador ultrasóni-
co. Es normal que escuches el ventilador por unos
4 segundos más.

5
Limpieza y cuidado semanal
ADVERTENCIA: Siempre antes de limpiar, apaga la electricidad y desenchufa la unidad del toma-
corriente. ADVERTENCIA: NO enjuagues la base bajo el grifo. Para limpiar, pásale una toalla de pa-
pel a la base. ADVERTENCIA: NO uses solventes o agentes limpiadores agresivos. Mantén el agua
alejada de la salida de aire. ADVERTENCIA: NO uses el sensor de agua de manera indebida.

Acerca del polvo blanco - El uso de agua con alto contenido de minerales puede ocasionar la
acumulación de residuos de minerales blancos en las superficies de la habitación cercanas al
humidificador. Comúnmente, se llama a este residuo mineral “polvo blanco”. Cuanto más alto
es el contenido de minerales (cuanto más dura es el agua), habrá más posibilidades de que se
produzca polvo blanco. Este polvo no se debe a un defecto del humidificador, sino a los minerales
suspendidos en el agua que sale del grifo ADVERTENCIA: Si tienes agua de grifo dura, DEJA
DE USAR esta agua y usa SOLAMENTE agua filtrada, destilada, hervida y fría o embotellada
para reducir la cantidad de residuo de polvo blanco.

Limpieza del tanque - Quita la boquilla giratoria para el vapor de la parte superior del tanque de
agua y después quítalo de la unidad. Voltea el tanque, desenrosca la tapa de éste y drena el agua
que haya en él. Limpia el tanque con un paño suave y húmedo y luego enjuágalo con agua tibia
por dentro y fuera.

Limpieza de la base - Con cuidado, limpia la base


con un paño suave y húmedo.

Limpieza del polvo blanco -Si hay “polvo blanco” de


los depósitos de minerales alrededor del nebulizador
ultrasónico y el sensor de agua, limpia las superficies con
un paño suave y una pequeña cantidad de vinagre
blanco sin diluir. Si es necesario, haz una mezcla con
50% de vinagre blanco y 50% de agua y llena la base a b
con una cantidad suficiente de esta solución para cubrir
el nebulizador ultrasónico (a). Déjalo en remojo durante
una hora y luego usa el cepillo incluido para aflojar con
cuidado la acumulación de polvo en el nebulizador
ultrasónico (b). Coloca un vaso de agua en la base
y limpia con un paño suave. ADVERTENCIA: NO
enjuagues la base bajo el grifo.

Limpieza del filtro de agua de cerámica - Quita el


tanque de agua de la base del humidificador. Quita la c d
tapa del tanque (c), enjuaga el filtro de cerámica
completamente con agua del grifo y luego vuelve a colocarlo
en el tanque de agua (d).

Limpieza de las superficies - Limpia todas las superficies de la


unidad con un paño suave y húmedo.

ADVERTENCIA: Al vaciar el depósito de agua de la base,


asegúrate de verter el agua lejos de la salida de aire (e). Verter el agua e
en la salida puede dañar el humidificador.

Almacenaje
1. Sigue todas las instrucciones de limpieza antes de guardarlo.
2. Seca todas las piezas, incluso la parte interior del tanque de agua.
WARNING: NUNCA dejes agua dentro del tanque por varios días.
3. Deja la tapa del tanque de agua parcialmente floja para prolongar su vida útil.
4. Es preferible guardarlo en la caja original en un lugar seco y alejado de las altas temperaturas.
5. Sigue todas las instrucciones de limpieza luego de haberlo guardado durante mucho tiempo.

6
Solución de problemas
PROBLEMA: Olor extraño

POSIBLES CAUSAS
a. La unidad es nueva
b. El tanque de agua está sucio o el agua
está vieja
c. Presencia de minerales en el agua de pozo
o agua dura
POSIBLES SOLUCIONES
a. Enjuaga el tanque de agua y la base y dé-
jalos secar al aire
b. Extrae el agua vieja y limpia el tanque de
agua según las instrucciones
c. Usa agua filtrada, destilada, hervida y fría o
embotellada
PROBLEMA: Presencia de polvo blanco en
la unidad o en muebles cercanos
PROBLEMA: La luz de encendido está POSIBLES CAUSAS
APAGADA (OFF) a. Se utilizó agua dura
POSIBLES SOLUCIONES
CAUSAS POSIBLES a. Usa agua filtrada, destilada, hervida y fría
a. La unidad no está enchufada o embotellada
b. No hay electricidad en el tomacorriente
PROBLEMA: Condensación alrededor del
SOLUCIONES POSIBLES humidificador o las ventanas
a. Enchufa el cable de corriente POSIBLES CAUSAS
b. Revisa los circuitos y fusibles o trata de a. El modo de configuración de la salida de
enchufar el cable en otro tomacorriente vapor es demasiado alto para el tamaño de la
habitación
PROBLEMA: Salida de poco vapor o sin b. Cambia la dirección de la boquilla giratoria
salida de vapor para el vapor

POSIBLES CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES


a. No hay agua en el tanque a. Reduce la salida de vapor
b. La unidad no está nivelada b. Cambia la dirección de la boquilla giratoria
c. Hay polvo blanco en el nebulizador ultra- para el vapor
sónico o en el sensor de agua
d. La sopladora no funciona PROBLEMA: Filtración de agua
e. La temperatura del agua es demasiado baja
f. El nebulizador ultrasónico no funciona POSIBLES CAUSAS
a. La tapa del tanque no está colocada cor-
POSIBLES SOLUCIONES rectamente
a. Llena el tanque con agua y espera entre 10 b. El tanque de agua no está correctamente
y 15 minutos asentado
b. Coloca la unidad en una superficie nivelada c. La unidad no se encuentra sobre una super-
c. Limpia el humidificador según las instruc- ficie nivelada
ciones
d. Asegúrate de que haya suficiente cantidad POSIBLES SOLUCIONES
de agua en la base para que se active el sen- a. . Sigue el paso núm. 5 en la página 4 “Cómo
sor de agua llenar el tanque de agua”
e. Configura la salida en el modo alto y espera b. Sigue el paso núm. 6 en la página 4 “Cómo
entre 10 y 15 minutos llenar el tanque de agua”
f. Ver la garantía c. Coloca la unidad en una superficie nivelada

7
¡Prueba estos otros productos
excelentes para tu Vida!
Disponibles en: www.ForLifeProducts.com, www.Air-Innovations.com, www.Pursfection.com, www.RejuvenateProducts.com

8
Air Innovations® ©2016 Great Innovations, LLC. Todos los derechos reservados. Patentes pendientes en EE. UU. y otros países
1-YEAR WARRANTY - MH-408
!

Air Innovations® Clean Mist™ Ultrasonic Humidifier comes with a 1-year manufacturer’s
warranty. If this unit should become defective within 1-year from the date of purchase,
or if you have any questions or comments or regarding replacements for any of our
products, please contact us directly at:

Call us toll free at: 844-600-1370


Monday thru Friday 8:30 AM to 5:00 PM EST.
Visit us on the web at: www.Air-Innovations.com
e-mail us: sales@air-innovations.com

Or write us:

Air Innovations
Att: Quality Assurance Dept.
2301 SW 145th Ave.
Miramar, FL. 33027 USA

Please fill out the warranty card and


mail back to the above address.
Or, register your warranty online today.
Simply go to:
http://www.Air-Innovations.com

NAME
ADDRESS
CITY
STATE ZIP
TELEPHONE
E-MAIL
DATE OF PURCHASE
PLACE OF PURCHASE

Please check here if you would not like to receive any solicitations from our company

THIS UNIT COMES WITH A 1-YEAR WARRANTY SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITIONS:
In the first year, all repairs will be performed free of charge or the unit will be replaced. This war-
ranty is not transferable, it is valid only for the original purchaser. This warranty will be voided if
the unit is subjected to unauthorized repair or impact damage. If you have any questions please
call toll free: 844-600-1370. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
GARANTÍA DE 1 AÑO - MH-408

!
Air Innovations® Clean Mist™ Ultrasonic Humidifier tiene 1 año de garantía del
fabricante. Si la unidad presentara defectos dentro de 1 año a partir de la fecha de compra,
si tiene preguntas o comentarios, o para el reemplazo de alguno de nuestros productos,
comuníquese directamente con nosotros al:

Llámanos gratis al: 844-600-1370 de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 5:00 p.m.,
hora estándar del Este. Visítenos en el sitio web www.Air-Innovations.com
Envíanos un correo electrónico a sales@air-innovations.com

O escríbanos:

Air Innovations
En atención a: Quality Assurance Dept.
2301 SW 145th Ave.
Miramar, FL. 33027 USA

Complete la tarjeta de garantía y envíela a la dirección anterior.


O registre su garantía por Internet hoy mismo.
Simplemente, diríjase a: http://www.Air-Innovations.com

NOMBRE
DIRECCIÓN
CIUDAD
ESTADO CÓDIGO POSTAL
TELÉFONO
CORREO ELECTRÓNICO
FECHA DE LA COMPRA
LUGAR DE COMPRA

Marque aquí si no desea recibir ninguna solicitud por parte de nuestra compañía.

ESTA UNIDAD TIENE GARANTÍA DE UN AÑO SUJETA A LAS SIGUIENTES CONDICIONES:


El primer año, todas las reparaciones se realizarán sin cargo o la unidad será reemplazada.
Esta garantía es intransferible y es válida solamente para el comprador original. Se anulará esta
garantía si la unidad es reparada sin autorización o en caso de daño por impacto. Si tiene
preguntas, llame gratis al: 844-600-1370. Esta garantía te dá derechos legales específicos
y puedes también tener otros derechos que varían de estado a estado.

You might also like