English (English)                       Igbo (Asụsụ Igbo)
Introductory Rites                      Mmeghe emeputa
Sign of the Cross                       Ihe ịrịba ama nke obe
In the name of the Father, and of       N'aha nke Nna, na nke Ọkpara,
the Son, and of the Holy Spirit.        na nke mmụọ nsọ.
Amen                                    Emen
Greeting                                Ekele
The grace of our Lord Jesus Christ,     Ka amara nke Onye-nwe-ayi Jisus
and the love of God, and the            Kraist, Thehụnanya nke Chineke,
communion of the Holy Spirit be         na udo nke Mụọ Nsọ Nọnyere gị
with you all.                           niile.
And with your spirit.                   Na site na mmụọ gị.
Penitential Act                         Ebumnuche
Brethren (brothers and sisters), let    Bremụnna (ụmụnna nwoke na
us acknowledge our sins, and so         ụmụnna nwanyị), ka anyị mata
prepare ourselves to celebrate the      mmehie anyị, N'ihi ya kwadebe
sacred mysteries.                       onwe anyị iji mee ememme ihe
                                        omimi dị nsọ.
I confess to almighty God and to        Ana m ekwupụtara Chukwu Pụrụ
you, my brothers and sisters, that I    Ime Ihe Niile Brothersmụnne m
have greatly sinned, in my thoughts     ndị nwoke na ndị nwanyị, na m
and in my words, in what I have         mehiere nke ukwuu, N'echiche m
done and in what I have failed to       na okwu m, n'ihe m mere na ihe
do, through my fault, through my        m na-emeghị, Site na mmejọ m,
fault, through my most grievous         Site na mmejọ m, Ihe m na-
fault; therefore I ask blessed Mary     emefu na-agwụ ike; Ya mere, m
ever-Virgin, all the Angels and         na-ajụ Meri gọziri Ary mgbe
Saints, and you, my brothers and        amaghị nwoke, Ndị mmụọ ozi
sisters, to pray for me to the Lord     niile na ndị nsọ niile, Gị na
our God.                                ụmụnne m ndị nwoke na ndị
                                        nwaanyị, + Ikpe ekpere ka m
                                        nye Jehova, bú Chineke-ayi.
May almighty God have mercy on          Ka Chineke Pụrụ Ime Ihe Niile
us, forgive us our sins, and bring us   meere anyị ebere, Gbaghara
to everlasting life.                    anyị mmehie anyị, Welie anyị na
                                        ndụ ebighị ebi.
English (English)                         Igbo (Asụsụ Igbo)
Amen                                      Emen
Kyrie                                     Kiie
Lord, have mercy.                         Onye-nwe-ayi, me ebere.
Lord, have mercy.                         Onye-nwe-ayi, me ebere.
Christ, have mercy.                       Kraist, mee ebere.
Christ, have mercy.                       Kraist, mee ebere.
Lord, have mercy.                         Onye-nwe-ayi, me ebere.
Lord, have mercy.                         Onye-nwe-ayi, me ebere.
Gloria                                    Nke Gloria
Glory to God in the highest, and on       Otuto diri Chineke n'ukwu
earth peace to people of good will.       kachasi nma, na uwa udo diri ndi
We praise you, we bless you, we           ezi uche. Anyị na-eto gị, Anyị na-
adore you, we glorify you, we give        agọzi gị, Anyị na-asọpụrụ gị,
you thanks for your great glory,          Anyị na-enye gị otuto, Anyị na-
Lord God, heavenly King, O God,           enye gị ekele maka ebube gị,
almighty Father. Lord Jesus Christ,       Onyenwe anyị Chineke, Eze
Only Begotten Son, Lord God, Lamb         eluigwe, Chineke, Nna Pụrụ Ime
of God, Son of the Father, you take       Ihe Niile. Onyenweanyi Jesu
away the sins of the world, have          Kristi, Ọkpara amuru, Onyenwe
mercy on us; you take away the sins       Chineke Chineke, Nwa Atụrụ
of the world, receive our prayer; you     Chineke, nwa Nna, I wepụ
are seated at the right hand of the       mmehie nke ụwa, Meere anyị
Father, have mercy on us. For you         ebere; I wepụ mmehie nke ụwa,
alone are the Holy One, you alone         Anata ekpere anyị; Are nọ ọdụ
are the Lord, you alone are the Most      n'aka nri nke Nna, Meere anyị
High, Jesus Christ, with the Holy         ebere. N'ihi na ọ bụ naanị gị bụ
Spirit, in the glory of God the Father.   Onye Nsọ, Ọ bụ naanị gị bụ
Amen.                                     Onyenwe anyị, Naanị gị bụ onye
                                          kachasị elu, Jesu Kristi, Site na
                                          mmụọ nsọ, N'eto Chineke Nna.
                                          Amen.
Collect                                   Iweta
Let us pray.                              Ka anyị kpee ekpere.
Amen.                                     Amen.
Liturgy of the Word                       Listygy nke okwu a
First Reading                             Ọgụgụ nke mbụ
English (English)                        Igbo (Asụsụ Igbo)
The word of the Lord.                    Okwu Jehova.
Thanks be to God.                        Ekele diri Chineke.
Responsorial Psalm                       Abụ Ọma
Second Reading                           Ọgụgụ nke Abụọ
The word of the Lord.                    Okwu Jehova.
Thanks be to God.                        Ekele diri Chineke.
Gospel                                   Ozioma
The Lord be with you.                    Onye-nwe nọnyeere gị.
And with your spirit.                    Na site na mmụọ gị.
A reading from the holy Gospel           Ọgụgụ site n'aka Ozi Ọma dị na
according to N.                          N.
Glory to you, O Lord                     Onye-nwe-ayi, Onye-nwe-ayi
The Gospel of the Lord.                  Oziọma Onye-nwe-ayi.
Praise to you, Lord Jesus Christ.        Nyere gị, Onyenwe anyị Jizọs
                                         Kraịst.
Profession of Faith                      Ọrụ Okwukwe
I believe in one God, the Father         Ekwere m na otu Chineke, Nna
almighty, maker of heaven and            Pụrụ Ime Ihe Niile, Onye kere
earth, of all things visible and         elu-igwe na ụwa, nke ihe niile
invisible. I believe in one Lord Jesus   na-ahụ anya na nke a na-adịghị
Christ, the Only Begotten Son of         ahụ anya. Ekwere m na otu
God, born of the Father before all       Onyenwe anyị Jizọs Kraịst, Naanị
ages. God from God, Light from           ọ mụrụ Ọkpara Chineke, Nna m
Light, true God from true God,           mụrụ tupu afọ niile. Chineke si
begotten, not made, consubstantial       n'aka Chineke, Ìhè site n'ìhè, Ezi
with the Father; through him all         Chineke si ezi Chineke, Nna ahu
things were made. For us men and         we ghara ipu ya, ya na Nna
for our salvation he came down           nānọkọ: Emere ya ihe niile. N'ihi
from heaven, and by the Holy Spirit      na ayi onwe-ayi na ihe-nzọpụta-
was incarnate of the Virgin Mary,        anyị si n'eluigwe gbadata, + Nke
and became man. For our sake he          nsọ na-amaghị nwoke bụ Meri,
was crucified under Pontius Pilate,      wee bụrụ mmadụ. N'ihi anyị n'ihi
he suffered death and was buried,        anyị kpọgidere ya n'obe Pọntiọs
and rose again on the third day in       Paịlet, Ọ nwụrụ ọnwụ, e wee lie
accordance with the Scriptures. He       ya, na Rose ọzọ n'ụbọchị nke atọ
ascended into heaven and is seated       dị ka Akwụkwọ Nsọ si dị. Ọ rịgoro
at the right hand of the Father. He      n'eluigwe ọ nọduru ala-ya n'aka
English (English)                       Igbo (Asụsụ Igbo)
will come again in glory to judge the   Nnam. Ọ ga-abịa ọzọ n'ebube
living and the dead and his kingdom     Ikpe ndị dị ndụ na ndị nwụrụ
will have no end. I believe in the      anwụ ikpe alaeze ya agaghị
Holy Spirit, the Lord, the giver of     enwe njedebe. Ekwere m na
life, who proceeds from the Father      mmụọ nsọ, Onyenwe anyị, onye
and the Son, who with the Father        nyere ndụ, Nke onye si na Nna
and the Son is adored and glorified,    na Ọkpara puta Onye mụ na Nna
who has spoken through the              ahụ na Ọkpara ahụ mma ma na-
prophets. I believe in one, holy,       enye otuto, Onye kwuru okwu
catholic and apostolic Church. I        site n'aka ndị amụma. Ekwere m
confess one Baptism for the             na otu, nsọ, Catholic na ụka na
forgiveness of sins and I look          ụka nke ndịozi. Ana m ekwupụta
forward to the resurrection of the      otu baptizim maka mgbaghara
dead and the life of the world to       nke mmehie Ana m atụ anya
come. Amen.                             mbilite n'ọnwụ nke ndị nwụrụ
                                        anwụ Ndụ ụwa abịa. Amen.
Homily                                  N'ime obodo
Prayer of the Faithful                  Ekpere uwa
We pray to the Lord.                    Anyị na-ekpeku Jehova ekpere.
Lord, hear our prayer.                  Onyenwe anyị, nụrụ ekpere anyị.
Liturgy of the Eucharist                Ewuru nke Oucharist
Offertory                               Ogbunigwe
Blessed be God for ever.                Onye agọziri agọzi ka Chineke nọ
                                        rue mb evere ebighi-ebi.
Pray, brethren (brothers and            Kpee ekpere, ụmụnna nwoke na
sisters), that my sacrifice and yours   ụmụnna nwanyị), na àjà m na
may be acceptable to God, the           nke gi Ọ pụrụ ịbụ na Chineke na-
almighty Father.                        anabata Chineke. Nna Pụrụ Ime
                                        Ihe Niile.
May the Lord accept the sacrifice at    Ka Onye-nwe-Jehova Na-anabata
your hands for the praise and glory     àjà n'aka gị N'ihi na otuto na
of his name, for our good and the       otuto nke aha Ya, Maka ọdịmma
good of all his holy Church.            anyị Ulochi-ya nile.
Amen.                                   Amen.
Eucharistic Prayer                      Ekpere EUUCHarist
The Lord be with you.                   Onye-nwe nọnyeere gị.
English (English)                       Igbo (Asụsụ Igbo)
And with your spirit.                   Na site na mmụọ gị.
Lift up your hearts.                    Bulie obi unu.
We lift them up to the Lord.            Anyị na-ebuli ha nso n'ebe
                                        Jehova nọ.
Let us give thanks to the Lord our      Ka ayi we nye Jehova, bú
God.                                    Chineke-ayi.
It is right and just.                   O ziri ezi na ikpe.
Holy, Holy, Holy Lord God of hosts.     Nsọ, nsọ, Onye-nwe-ayi Chineke
Heaven and earth are full of your       nke usu nile nke ndi-agha nsọ.
glory. Hosanna in the highest.          Eluigwe na ụwa jupụtara n'ebube
Blessed is he who comes in the          gị. Hosanna na nke kachasị elu.
name of the Lord. Hosanna in the        Onye agọziri agọzi ka Onye
highest.                                nābia n'aha Jehova. Hosanna na
                                        nke kachasị elu.
The mystery of faith.                   Ihe omimi nke okwukwe.
We proclaim your Death, O Lord,         Anyị na-ekwusa ọnwụ gị, gị
and profess your Resurrection until     Onyenwe anyị, ma na-ekwupụta
you come again. Or: When we eat         mbilite n'ọnwụ gị ruo mgbe ị
this Bread and drink this Cup, we       bịara ọzọ. Ma ọ bụ: Mgbe anyị
proclaim your Death, O Lord, until      riri achịcha a ma drinkụọ iko a,
you come again. Or: Save us,            Anyị na-ekwusa ọnwụ gị, gị
Saviour of the world, for by your       Onyenwe anyị, ruo mgbe ị bịara
Cross and Resurrection you have set     ọzọ. Ma ọ bụ: Zọpụta anyị, Onye
us free.                                Nzọpụta nke ụwa, n'ihi na obe gị
                                        na mbilite n'ọnwụ Have tinyela
                                        anyị n'efu.
Amen.                                   Amen.
Communion Rite                          Usoro udo
At the Saviour’s command and            Na iwu Onye nzọpụta ma site na
formed by divine teaching, we dare      nkuzi Chukwu guzobere:
to say:
Our Father, who art in heaven,          Nna anyị, bụ onye na-esekwa
hallowed be thy name; thy kingdom       n'eluigwe, buru aha-gi nile;
come, thy will be done on earth as it   alaeze gị abịa Emeela ka uche gị
is in heaven. Give us this day our      mee N'eluigwe dika esi di n'elu-
daily bread, and forgive us our         igwe. Nye anyị nri ụbọchị taa,
trespasses, as we forgive those who     Gbagharakwa anyị njehie anyị,
trespass against us; and lead us not    Ka anyị na-agbaghara ndị mejọrọ
English (English)                       Igbo (Asụsụ Igbo)
into temptation, but deliver us from    anyị megide anyị; na-edukwa
evil.                                   anyị n'ime ọnwụnwa, kama
                                        naputa ayi ihe site n'ihe ọjọ.
Deliver us, Lord, we pray, from         Napụta anyị, Onyenwe anyị, anyị
every evil, graciously grant peace in   na-ekpe ekpere, site n'ikpe niile,
our days, that, by the help of your     Nyefee udo n'oge anyị, Nke ahụ,
mercy, we may be always free from       site n'enyemaka nke ebere gị,
sin and safe from all distress, as we   Anyị nwere ike ịnọ na mmehie
await the blessed hope and the          mgbe niile na ihe niile n'ahụhụ,
coming of our Saviour, Jesus Christ.    Ka anyị na-echere olileanya a
                                        gọziri agọ Na ọbịbịa nke Onye
                                        nzọpụta anyị, Jizọs Kraịst.
For the kingdom, the power and the      N'ihi na alaeze dị, Ike na ebube
glory are yours now and for ever.       bụ nke gị Ugbu a na rue mgbe
                                        ebighi ebi.
Lord Jesus Christ, who said to your     Onyenwe anyị Jizọs Kraịst, Onye
Apostles: Peace I leave you, my         gwara ndịozi gị: Udo m na-ahapụ
peace I give you, look not on our       gị, m na-enye gị udo m,
sins, but on the faith of your          Elegidela mmehie anyị anya, Ma
Church, and graciously grant her        n'okwukwe nke ụka gị, ma jiri
peace and unity in accordance with      amara nye udo na ịdị n'otu ya dị
your will. Who live and reign for       ka uche gị. Onye bi na ng
ever and ever.                          formegide ebighi-ebi.
Amen.                                   Amen.
The peace of the Lord be with you       Udo nke Onye-nwe nọnyere gị
always.                                 mgbe niile.
And with your spirit.                   Na site na mmụọ gị.
Let us offer each other the sign of     Ka anyị were ibe anyị ihe ịrịba
peace.                                  ama nke udo.
Lamb of God, you take away the          Nwa atụrụ nke Chineke, ị ga-
sins of the world, have mercy on us.    ewepụ mmehie nke ụwa, Meere
Lamb of God, you take away the          anyị ebere. Nwa atụrụ nke
sins of the world, have mercy on us.    Chineke, ị ga-ewepụ mmehie nke
Lamb of God, you take away the          ụwa, Meere anyị ebere. Nwa
sins of the world, grant us peace.      atụrụ nke Chineke, ị ga-ewepụ
                                        mmehie nke ụwa, Nye anyị udo.
Behold the Lamb of God, behold          Lee Nwa Atụrụ Chineke, Lee
him who takes away the sins of the      onye na-ewepụ mmehie nke
English (English)                        Igbo (Asụsụ Igbo)
world. Blessed are those called to       ụwa. Ngọzi nādiri ndi akporo-nri
the supper of the Lamb.                  ka aturu nke Nwa-aturu.
Lord, I am not worthy that you           Onyenweanyi, ekwesighi m ka ị
should enter under my roof, but          banye n'okpuru ụlọ m, kama ọ
only say the word and my soul shall      buru na i kwuo okwu na nkpuru-
be healed.                               obim.
The Body (Blood) of Christ.              Ahụ (ọbara) nke Kraịst.
Amen.                                    Amen.
Let us pray.                             Ka anyị kpee ekpere.
Amen.                                    Amen.
Concluding Rites                         Mmechi ememe
Blessing                                 Ngọzi
The Lord be with you.                    Onye-nwe nọnyeere gị.
And with your spirit.                    Na site na mmụọ gị.
May almighty God bless you, the          Ka Chineke Pụrụ Ime Ihe Niile
Father, and the Son, and the Holy        gọzie gị, Nna, na Ọkpara, na
Spirit.                                  mmụọ nsọ.
Amen.                                    Amen.
Dismissal                                Nchụpụ
Go forth, the Mass is ended. Or: Go      Ihin, uka a gwụchara. Ma-ọbu:
and announce the Gospel of the           Jenu kpọ kpọsa ozi-ọma nke
Lord. Or: Go in peace, glorifying the    Onye-nwe-ayi. Ma ọ bụ: laa
Lord by your life. Or: Go in peace.      n'udo, na-enye Onye-nwe-Gi
                                         otuto. Ma ọ bụ: laa n'udo.
Thanks be to God.                        Ekele diri Chineke.
                           massineverylanguage.com
                        © 2022 Copyright Calgorithms LLC