Bulugh Al Maram
Bulugh Al Maram
     بلوغ المرام
        مِن أدلة الأحكام
             ابن حجر العسقلاني
  Translatedby                        Editedby
Dr. Nancy Eweiss                    Selma Cook
            DarAl-Manarah
     For Translation, Publishing& Distribution
   El-Mansoura -Egypt-Tel Fax: 002050/2030254
    Handphone: 012/3605049 - P.O.BOX:35738
       E. mail: almanarah400@hotmail.com
    Dar Al-Manarah for Translation, Publishing & Distribution
1424/2003
DarAl-Manarah
                                                                                 Pages
TheAuthor's Introduction                                                                   9
Glossary........... ... 13
Chapter I :     Water                                                                     18
Chapter II :    Containers and Utensils                                                   24
Chapter VIII: The full ritual ablution (al-Ghusl) and the Hukm
              (ordinance) of the person in a state of major
               ritual impurity(Junub)            4444          52
    Book ofPrayer
Chapter I:     The times ofprayer                                                         66
                                    4
 Chapter XIII: Prayer During Times of Fear or Danger
               (Salâtul Khauf)   ...
                                                                             174
Chapter XIV: The Prayer ofthe Two 'Îd Festivals                              178
Chapter XV: The Prayer During a Solar Eclipse                         ....
                                                                             183
Chapter XVI: The Istisqa' Prayer (invoking Allâh for rain
             during drought)                                         ....    186
Chapter XVII: Clothing                                                       191
    BookV: Fasting
Chapter I:                                                                   235
Chapter II: Voluntary Fasting and Forbidden Days to Fast .. 245
Chapter III: I'tikâf and Night prayer (Tahajjud) in Ramadân . 250
Chapter VI:     Sharing the Time (between two wives or more). 391
Chapter VII: Khul'a (Divorce at the Wife's instance By giving
                a payment to the husband)                               394
Chapter VIII: Divorce                                                   396
Chapter IX:     Raj'ah (Taking Back A Divorced Wife)             ....
                                                                        403
ChapterX:       Ilâ', Dhihâr and Kaffarah (Expiation)   .........       404
Chapter XI:     Liân   ..
                                                                        406
Chapter XII:    Iddah and Ihdâd                                         411
                               6
Chapter XIII: Rida (Becoming Unmarriageable Kin
             By Suckling)                                                418
Chapter XIV: Maintenance                                                 421
    Book IX
          : Crimes (Qisâs or Retaliation)
Chapter I:                                                               429
Chapter II:    Types ofDiyah (Blood money)   1                           437
Chapter I: 472
Chapter I:                                                               494
Chapter II:    Hunting and Slaughtering                                  497
Chapter III:   Sacrifices on 'Idul Ad-hâ                                 502
Chapter IV:    '
               Aqiqah   ..
                                                                   ..    506
Chapter I: 508
                                 7
      Book XIV: Judgments
Chapter I:                                                              517
Chapter II:    Witnessing and Testimonies                               521
Chapter III:   Claims and Evidence                                      524
                               8
                 The Author's Introduction
   All praise to Allâh, the Almighty for His open and concealed
bounties,which He bestows at all times. May the peace and bless-
ings ofAllahbe upon His final Messenger, his family and compan-
ions and all those who strive in the path of Allâh until the Day of
Judgment, as well as their followers who inherited their knowle-
dge for indeed the scholars (Ulama') are the heirs of the Prophets!
May Allah, the Almighty bless them all and their followers.
     This is a concise book comprising ofHadîth, which are sources
of the Shariah. I have made a meticulous compilation so that the
onewho memorizes it will excel among his peers. It may assist the
beginner and the learned person who is seeking more knowledge.
   I have indicated at the end of every Hadith the Imâm who
collected it. I used the following abbreviations:
   The six Imâms refers to: Al-Bukhârî, Muslim, Abu Dawûd, At-
Tirmidhî, An-Nasa'î and Ibn Majah .
     The five Imâms refers to: Ahmad, Abu Dawûd, At-Tirmidhî,
An-Nasâ'î and Ibn Majah. They may also be referred to as: The
four andAhmad.
 8-     Agreed upon means: Ahâdîth accepted and agreed to by both Imâms Al-
       Bukhârî and Muslim.
                                   10
                Translator's Introduction
Translator
                                            Dr.Nancy Eweiss
                                                21/10/2003
                              12
N.B. What is written between bracksets is used to clarify the mea-
nings of the words in the Hadith and not part of the text said by
the Prophet . The words of the Prophet are written in bold, as
in contrast to what is narrated by the Companions.
                        Glossary
 :Peace and blessings ofAllâh be upon him.
RAA: May Allâh be pleased with him /her.
'
Asr prayer: Mid-afternoon prayer.
The Basmalah: The words: Bismillah-ir-Rahman-ir-Rahîm
(In the name of Allah, the Most Benificient, the Most Merciful),
which is said before reading any Surah of the Qur'ân, including
the. Fatihah: (the opening chapter of the Qur'ân).
Bid'ah: Innovation in religion: in worship or fundamentals.
Dhikr: Words and phrases said to remember Allâh, the Almighty
andHis greatness.
Dhuhrprayer: Noon prayer.
Diyah:Blood money or indemnity.
Fajrprayer: Dawn or early-morning prayer before sunrise.
Ghusl: The full ritual washing of the body with water alone            -
                              14
Izâr: a waist sheet, which is used to cover the lower part of the
body.
Janabah: a state of major ritual impurity, due to sexual inter-
course orhaving a wet dream.
Jizyah: poll tax paid by non-Muslims citizens who are staying in
aMuslim land, in return for their protection, services provided etc.
as they do not participate in fighting the enemy.
Junub: aperson in a state of major ritual impurity, due to coitus.
Khamr: alcoholic drinks, intoxicants, narcotics etc.
Khuff: akind of leather footwear, which covers the foot up to the
ankles.
Khutbah: a sermon.
Rabb: Lord of the Universe. The Creator, the Provider, the Sus-
tainer.
                               15
Sadaqah: whatever is given in way of charity. Sometimes the
same term is used to refer to the obligatory payment ofZakah.
Sadaqatul Fitr: sometimes referred to as Zakat-ul-fitr, which is
the obligatory Zakah paid by every Muslim before the 'Îdprayer.
Sa'î: going between the mountains ofAs-Safa and Marwah seven
times while performing the rituals ofHajj or Umrah.
Salam: buying in advance, which means that the sale of des-
cribed goods or items to be delivered by the seller to the buyer at a
certain time.
                                 16
Wasilah: means through which one can get closer to Allâh. It also
refers to a special status in Paradise reserved for only one servant
among the slaves of Allah. The Prophet        said, "I hope to be
him(i.e. that servant ofAllah)and whoever asks Allâh to grant
me the status of 'Wasalah' will be entitled to my interces-
sion on the Day ofJudgment."
Zakâh: a certain amount of one's property that is to be paid to
certain recipients, who are mentioned in detail in the Qur'ân (9:60)
under certain conditions. It is obligatory for every free Muslim who
possesses any kind ofproperty, which is liable to Zakâh.
                                17
                                       كِتَابُالطَّهَارَة
                Book I: Purification (at-Taharah)
                                          بَابُالْمياه
                                      Chapter I: Water
                                                                                                               ۱
ِقَالرََسُولاُللَّهِصَلَّاىللَّعهَُلَيْه:َقَال-ُرَضِايلَلَّهُعَنْه- َعَنْأَبِيهُرَيْرَة                   -
ُقَالرََسُوالُلَّهصَِلّ اَلىلَّه:
                                َقَال-ُرَضِياَللَّعهَُنْه-ُّوَعَنْأَبِي سَعِيدِ الْخُدْرِي- ۲
    ُوَصَحْحَ أهَُحْمَد،
                       ُخْرَجَاهلُثَّلَاثَة.
                                           َ«نّاَلْمَاءطَهُورٌلَياُنَجِّسُهُشَيْءٌ» أ
                                                                                    ِإ:َعَلَويَْهسَِلَّم
     2.       Abû Sâ'ib al-Khudrî (RAA), narrated that Allah's Messen-
ger         said, "Water is Tahûr (i.e. pure in itself and it purifies
other things) and nothing defiles it10." Related by the three
Imâms,11 and Ahmad graded it as Sahih (authentic).
                                                                                         .»تَحدُفثيه
    4.   Imâm al-Baihaqî reported (through his chain of narra-
tors): "Water is Tahûr except when its smell, taste or odor is
changed by a Najâsah, which affects it."
َِالرََسُولاُللَّهصَِلّاَللىَّعهَُلَيْه:
                                       قَالَق-ُرَضِايللََّهُعَنْه- َوَعَنْأَبي هُرَيْرَة- ٦
             .
               ٌ أَخْرَجَهُمُسْلِم.»
                                   ٌ«لايَغْتَسِلْأَحَدُكُمْفِيالْمَاءِالدَّائِموَِهُوَ جُنب:َوَسَلَّم
      6.     Abu Hurairah (RAA), narrated that the Prophet                                            said,
"None of you should wash in stagnant water when he is
12-    Unless this Najâsah affects the color, taste or odor of the water.
13-    This Hadith is consideredweak by most Hadith scholars.
                                                19
Junub (a state of major ritual impurity due to coitus). Re-
portedby Imâm Muslim.
                                                                                                 .»يغتسلفيه
     7.         In another narration by al-Bukhârî (of the previous Ha-
dith): The Prophet                      said, "None of you should urinate into
 stagnant (water that is not flowing), then wash in the same
water."
 ْيَعْتَرِفًا،َوِالرَّجُبلُِفَضْلاِلْمَرْأَةِوَل،اللهُعَلَيْوهَِسَلَّمأََنتَْغْتَسِلَالْمَرْأَبةُِفَضْلِ الرَّجُلِأ
                                       .ٌِسْنَادُهُصَحِيح،
                                                         َخْرَجَهُأَبُودَاوُدوَالنَّسَائِيّوَُإ.»جَمِيعًا أ
     9.        Amanwho accompanied the Prophet ﷺnarrated, "The
Messenger of Allah                           forbade that a woman should wash
with the water left over by the man or that the man should
wash with the water left over by the woman; and they
should use the water (scoop it from the same vessel) toge-
ther (i.e. at the same time)." Reported by Abû-Dawûd and an-
Nasa'î with a sound chain ofnarrators.
َ«نّاَلنَّبِيُّصَلّاَللىَّهعَُلَيْوهَِسَلَّم
                                           َ أ:- رَضِياَللهعَُنْهُمَا-ٍوَعَناْبْنِعَبَّاس-۱۰
                         .ٌخْرَجَمهُسْلِم.  َ» أ- رَضِايلَلَّعهَُنْهَا-ًكَانَيَغْتَسِبلُِفَضْلِ مَيْمُونَة
     10.       Narrated Ibn 'Abbas (RAA): "The Messenger of Allah
      used to wash with the water left over by Maimûnah
(RAA)." Reported by Muslim.
                                                   20
غْتَسَلبََعأَْضزُْوَا اجلِنَّبِيِّصَلّاَللىّعََهلَُيْوهَِسَلَّمَفِي:
                                                                   وَلأَصْحَابِالسُّنَنِ ا- ۱۱
.»
 ُ«نّاَلْمَاءلََايُحْنِب
                       ِ:
                        ِنِّيكُنْتُ جُنَّبًافَقَالَإ:
                                                    َقَالَتْإ،فَجَاءَ يَغْتَسِلُمِنْهَا ف،جَفْنَة
                                                             +
                                                                 َوَابْنُخُزَيْمَة،ُّوَصَحَّحَهُالتَّرْمِذِي
    11.       The authors of the Sunan14 transmitted that one of the
wives15 of the Prophet                   washed from a bowl, and when the Pro-
phet        came to wash from it (perform ablution or ghusl) she said,
"I wasjunub (sexually impure)." He replied: "Water does not
become impure." At-Tirmidhî and Ibn Khuzaimah graded it as
Sahih16.
                                                                                                       ۱۲
ِقَالَرَسُولاُللهِ صَلَّىاللهُعَلَيْه:َقَال-ُرَضِيالَلَّهعَُنْه- َوَعَنأَْبِي هُرَيْرَة
َّأُولَاهُن،ٍ«طَهُو إرُِنَاءِأَحَدِكُإمِْذَاوَلَفغَِيهاِلْكَلْبُأَنْ يَغْسِلَهُسَبْعَمَرَّات
                                                                                           :َوَسَلَّم
 ،َّأ«َخْرَاهُن:ّ«لْيُرِقْهُ»وَلِلْتُرْمِذِي
                                           َف:َُفِليَفْلظَه،   أَخْرَجَهُمُسْلِمٌ و.»بالتراب
                                                                                          .»َّأَأوُْولاهُن
    12.       Abu Hurairah (RAA), narrated that the Prophet                                         said,
"If a dog laps the water from the utensil of anyone, purify it
 14- The authors of the Sunan are: at-Tirmidhi, Abû-Dawûd, an-Nasai, and
     Ibn-Majah.(Trans.) .
 15- Imâm ad-Dârqutnî reported her to be Maimûnah (RAA).
 16- Most scholars of Fiqh, are of the opinion that it is permissible for the
     men to use the water left over by a woman and vice versa whether for
     wudû' (ablution) or ghusl, as both al-Bukhârî and Muslim reported on
       the authority of 'A'ishah: "I used to wash with the Prophet                              from the
       same bowl," and also for the Hadith reported above (no. 11). This is also
       supportedby the Hadith reported byMuslim that the Prophet                                  used to
       washwith the water left over by Maimunah (no. 10). As for Hadith no. 9
       forbidding this act, the scholars said that it is not as strong as the other
       Ahadith, and even if they are equal in authenticity, it does not really
       indicate a strict prohibition. Imâm Khattabî said that what is meant is
       forbidding men from using the water that she already used and not
       what is left over (i.e. clean), and some said that it is only preferable not
       to use what is left over and not actually prohibited, and Allâh knows
       best. (Trans .)
                                               21
(the vessel) by washing it seven times, using earth¹ for the
firstwashing".Reportedby Muslim, with the addition:"He must
spill it18." Imâm at-Tirmidhî also related it with the addition:
"The first or the last (washing) ."
                                                                                                             ١٤
ِ جَاءَأَعْرَابِيفَبَالَفِيطَائِفَة:َقَال-ُرَضِايلَلَّعهَُنْه-َوَعَنْ أَنَسبِْنمَِالِك                  -
َ فَلَمَّاأَقْصَبىَوْلَهُأَمَر،ََنَهَاهُماُلنَّبِيُّصَلَّىاللهُ عَلَيْهِوَسَلَّم،
                                                                                فَزَجَرَهاُلنَّاسُف، ِالْمَسْجِد
                  ِمُتَّفَقٌعَلَيْه. »ِفَأُهْرِيقعََلَيْه، ٍالنَّبِيُّصَلّاَلىلهعَُلَيْهوَِسَلَّمبَِذَنُوبمِِنْمَاء
   14. Narrated Anas Ibn Mâlik (RAA), "A Bedouin came and
started to urinate in one of the corners of the mosque and the
people then rebuked him, but the Prophet stopped them. When
the man had finished, the Prophet      ordered them to pour a
(large) bucket of water over the urine19." Agreed upon (Related by
al-Bukharî and Muslim).
                                                                                                             01
ِ قَالَرَسُولُاللهِصَلَّاىللهُ عَلَيْه:
                                      ََال-
                                          رَضِيَاللَّعهَُنْهُمَا ق-َوَعَانبِْنِعُمَر
 :َِأَمَّا الدَّمَان،
                    َالْجَرَادُوَالْحُوتُ و:
                                           َأَمَّا الْمَيْتَتَانِ ف،
                                                                   «حِلَّتلَْنَامَيْتَتَانوَِدَمَانِ ف
                                                                                                     ُأ:َوَسَلَّم
17- What is meant by earth here is mixing water with earth until itbecomes
    muddy, and then washing the vessel with this mud the first time, until
       he issure that there is no trace of the dog's saliva in the utensil.
18-    i.e. the water in the vessel.
19- It must be noted here that the floor of the mosque was sandy, i.e. there
    were no tiles, so when the water was poured over the urine, it became
       soaked into the sand and did not remain inside the mosque.
                                                  22
                          .ٌفِيهضَِعْف،َابْنُمَاجَهْو،َأَخْرَجَهأَُحْمَدُو.»ُفَالْطُحَاولَُالْكَبِد
   15.        Ibn Umar (RAA) narrated that Allah's Messenger
said, "Two types of dead animals20 and two types ofblood
have been made lawful for us. The two types of dead ani-
mals are seafood and locusts, and the two types of blood
are(theblood of) the liver and the spleen." Relatedby Ahmad
and Ibn Majah but with a weak chain of narrators .
ِقَالَرَسُواللُلَّصهَِلاّلَلّىَهعَُلَيْه:
                                        ََال-
                                            رَضِياَللَّهعَُنْهُ ق-َوَعَنْأَبِي هُرَيْرَة-١٦
ِفَإِنَّفِيأَحَد،ُثُملَِّيَنْزِعَه،ُ«ذَواَقَ اعلَذُّبَابفُِيشَرَاأبَحَِدِكُمْ فَلْيَعْمِسْه
                                                                                          ِ:
                                                                                           وَسَلَّمَ إ
 وَ«إِنَّهيَُتَّقِي:َزَاد،ََأَبُو دَاوُدَو،ْرَجَهاُلْبُخَارِيُّو.فِايلآخِرِشِفَاء»أَخ،
                                                                                     َجَنَاحَيْهِدَاءُ و
                                                                          .»بجناحهالذي فيه الداء
  16. Narrated Abu Hurairah (RAA): The Prophet           said, "If
ahousefly falls into the drink of anyone ofyou, he should
dip it (all) in the liquid, for one of its wings has the disease,
and the other has the cure.21 " Bukhârî and Abû Dawûd related
 it. Abu Dawûd added in his narration, "It puts forward the one
containing the disease.22"
                                                                                                      ۱۷
ِقَاالنََّبِيُّصَلاّلَلىَّهُعَلَيْه:َقَال- ُرَضِيَ اللَّهُعَنْه- ِّوَعَنأَْبِيوَاقِدِاللَّيْنِي   -
 ،ََخْرَجَأهَُبُودَاوُد.
                       »أٌَهُوَمَيْت-
                                    وَهِيَ حَيَّةٌ ف-ِ«َا قُطِعَمِناَلْبَهِيمَة
                                                                              م:َوَسَلَّم
                                                                َُاللَّفْلظَُه،
                                                                              ُوَحَسَّنَهو،ُّوَالتَّرْمِذِي
     17.        Narrated Abî Wâqid al-Laithy (RAA): The Messenger of
 Allah          said, "Whatever (any part) is cut off from a live
20- Dead here refers to dying from "natural causes," i.e. without the prescri-
      bed Islâmic slaughtering.
21- It is not meant in this Hadith that the person must drink the liquid in
      which the fly has fallen, the Prophet                   is only guiding the Muslims to
    theway in which to protect themselves from being infected by microbes,
    should theywant to continue drinking after throwing way the fly.
22- i.e. falls in the liquid with the wing containing the disease (the microbes)
       first.
                                               23
animal is considered dead.23" Related by Abû Dawûd and at-
Tirmidhî who graded it as Hasan and the wording is his.
                                          باب الآنية
                Chapter II: Containers and Utensils
                                      -
                                                                                                      ۱۸
قَا رلَسُولاُللَّهصَِلَّى:
                         َقَال، - َضِيَاللَّهُعَنْهُمَا-
                                                       عَنْحُذَيْفَةَبْناِلْيَمَانِ ر             -
،َلَاتَأْكُلُوافِصيِحَافِهِمَا،«ا تَشْرَبُوافِيآنِيَةِالذَّهَبوَِالْفِضَّةِو
                                                                           ل:َاللهُعَلَيْهوَِسَلَّم
                                      .َِّفَقعٌَلَيْه.
                                                     َكُمْفِاليآخِرَةِ» مُت،
                                                                           فَإِنَّهَالَهُمْفِايلدُّنْيَا وَل
    18.      Narrated Abû Hudhaifah Ibn al-Yamân (RAA): The Mes-
senger of Allah                 said, "Do not drink from gold and silver
vessels, and do not eat from gold and silver dishes, for they
(disbelievers) have them in this world but you will have
them in the Hereafter." Agreed upon(i.e. reported by al-Bukhârî
and Muslim).
ِقَالرََسُواللُلَّهصَِلّ اَلىلَّعهَُلَيْه:َْالَت،
                                                ق- رَضِياَللهُعَنْهَا-َوَعَنْأُمِّ سَلَمَة-۱۹
.ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه.»
                    َ«لَّذِييَشْرَبُفِإيِنَاءِالْفِضَّةإِنَّمَا يُحَرِّجُرُفِبيَطْنِهنَِارَجَهَنَّم
                                                                                                  ا:
                                                                                                   َوَسَلَّم
     19. Narrated Umm Salamah (RAA): The Messenger ofAllâh
     said: "Whoever drinks from a silver vessel, is but filling
his abdomen with Hell fire." Agreed upon.
ُقَالرََسُواللُلَّهصَِلَّالىلَّه:
                                َقَال،- رَضِيَاللَّهُعَنْهُمَا-ٍَعَناِبْنعَِبَّاس-         و۲۰
                               .ٌأَخْرَجَهمُسْلِم.»َ«ذَادُبَعاَلإِهَافبَُقَدْ طَهُر
                                                                                  ِ:
                                                                                   عَلَيوَْهِسَلَّمَ إ
     20. Narrated Ibn 'Abbas (RAA): The Messenger of Allah
said, "If the animal's skin is tanned, it becomes pure (Tâ-
hir). " Reported by Muslim.
                                                                                                       ۲۱
                                                     .»َ«يُّمَا إِهَابِدُبَع
                                                                           َ أ:ِوَعِنْدَالأَرْبَعَة
     21.     Narrated the four Imâms: "Tanning any skin(purifies it)
23- I.e. this part is considered like an animal, which has not been properly
    slaughtered, i.e. is dealt with as being Najâsah (impurity).
                                               24
قَالرََسُولاُللَّهصَِلَّى:ََال،   ق- ُرَضِايلَلَّهعَُنْه- ِوَعَنْسَلَمَةبَْنِالْمُحَبِّق- ۲۲
                    .ََحَّحَهاُبْنُحِبَّان. دَبَاغُ جُلُودِ الْمَيْتَطةُِهُورُهَا » ص:َاللعهَُلَيْهوَِسَلَّم
     22.       Narrated Salamah bin al-Muhabbiq (RAA): The Messen-
                     هناكم
 ger ofAllah                 said, "Tanning the skin of a dead animal puri-
 fies it." Ibn Hibban authenticated it.
َمَراّلَنَّبِيُّصَلّاَللىَّهعَُلَيْوهَِسَلَّم:
                                             ْقَالَت،-رَضِايللََّهُعَنْهَا-ََعَنْمَيْمُونَة-         و۲۳
  يُطَهِّرُهَا:َ فَقَال،ًِنَّهَا مَيْتَة:ل«َوْ أَخَذْتُمإِْهَابَهَا؟ فَقَالُوا إ:َفَقَال، بِشَاةِ يَجُرُّونَهَا
                                                   ُّالنَّسَائِي،ََخْرَجَهأَُبُو دَاوُدَ و.الْمَاءِ وَالْفَرَضُ»أ
     23. Narrated Maimûnah (RAA): The Prophet                                               passed by a
dead sheep being dragged along by (some people). Thereupon he
said to them, "Why didn't you make use of its skin?" They told
him, "It is a dead animal (i.e. had died a natural death, without
being slaughtered)." He said to them , "Water and the leaves
of mimosa flava purify it." Related by Abu Dawûd and an-
Nasa'î.
ِ«َنّاَلنَّبِيَّصَلَّاىللَّعهَُلَيْه
                                    أ:- ُرَضِيَالل عهَُنْه-َِعَنْعِمْرَانبَْنِحُصَيْن-
                                                                                      و٢٥
  .ٍفِيحَدِيثٍطَوِيل،ُِتَّفَقٌعَلَيْه.
                                     وَسَلَّمَوَأَصْحَابَهتَُوَضَّلُّوامِنْ مَزَادَةِامْرَأَةٍ مُشْرِكَةٍ» م
   25. Narrated Imrân bin Husain (RAA): "The Prophet       and
his companions performed ablution from a water-bag belonging to
                                                 25
 an unbelieving woman." (This is a part of a long Hadith). Agreed
upon.
ِ«َنْقَدَاحلنََّبِيِّصَلَّالىلَّعهَُلَيْه
                                         أ:- ُرَضِياَللَّعهَنُْه-َِعَنأَْنَبسِْنِمَالِك-
                                                                                        و٢٦
           +
               ُّأَخَرَجاَلهُْبُخَارِي. »ٍاتَّخَذَمَكَانَالشَّعْبِسِلْسِلَةمٌِنفِْضَّة،
                                                                                      َوَسَلَّمَالْكَسَرَ ف
    26.        Narrated Anas Ibn Mâlik (RAA): "The drinking cup ofthe
Prophet             was broken, and he mended it with a silver chain..."
Relatedby al-Bukhârî .
                           وَبَيَانِهَا،ِبَابإُِزَالَةاِلنَّجَاسَة
        Chapter III: The Cleansing ofNajâsah and
                                           its nature
:
ََقَال،      ْرَجَهُمُسْلِمٌوَالتَّرْمِذِيُّو.«لا»أَخ:ََّخَذُخَلا ؟قَال،  وَسَلَّمَ عَنِالْخَمْرِ تُت
                                                                                        .
                                                                                        ٌحَسَنٌ صَحِيح
    27.        Narrated Anas Ibn Mâlik (RAA): Allâh's Messenger 獎
was asked about the use of Khamr from which vinegar is prepa-
red. He said, "No (it is prohibited)." Related by Muslim and at-
Tirmidhî who graded it as Hasan.
ِنّاَللَّوهََرَسُولَهيَُنْهَيَانِكُمْعَنْلُحُومِ الْحُمُر:
                                                         ِنَادَىإ،
                                                                 َاللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَأَبَاطَلْحَةف
                                                             ُِتَّفَقعٌَلَيْه.
                                                                             »ٌ م
                                                                                َإِنَّهَارِجْس،الأهْلِيَّةِف
    28.        Narrated Anas Ibn Mâlik (RAA): "On the day ofKhaibar,
the Prophet  ﷺcommanded Abu Talhah24 to make an announce-
ment, so he called out saying, "Allâh and His Messenger pro-
hibit you from eating the flesh of domestic donkeys, for it is
considered as Rijs25 (impure food)." Agreed upon.
24- He is Zaid Ibn Sahl al-Ansârî, who married Umm Sulaim (the mother of
      Anas (RAA)) , on the condition that he embraces Islâm first.
25- Rijs refers to anything which is impure, filthy, abominable etc.
                                               26
ُ«َطَبْنَا النَّبِيُّصَلَّاىلله
                               خ:َقَال- ُرَضِايلَلَّعهَُنْه-ََعَنعَْمْرُوبْنِخَارِجَة-            و۲۹
ُ أَخْرَجَهُأَحْمَد.»ُعَابُهَا يَسِيلُ عَلَىكَتِفِي، وَهُوَعَلَىرَاحِلَتِهِوَل،عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنّى
                                                                              .ُوَالتَّرْمِذِيّوَُصَحَّحَه
    29.       Narrated '
                       Amro Ibn Khârijah (RAA): "The Messenger of
Allah         addressed us in Mina, while riding his camel and its sa-
livawas flowing onto my shoulder." Ahmad and at-Tirmidhî rela-
ted it, and the latter authenticated it.
ِ«َانَرَسُوالُلَّهصَِلّالَلىَّهعَُلَيْه
                                       ك:ْقَالَت،- رَضِيَاللَّهعَُنْهَا-ََعَنْعَائِشَة-
                                                                                       و٣٠
َِأَنَاأَنْظُرُإِلَأىَثَر،مَّيَخْرُجإُِلَى الصَّلاةِفِيذَلِاكلَثَّوْبِ و،
                                                                        ُوَسَلَّميََغْسِلاُلْمَنِيَّ ث
                                                                              .ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه.»
                                                                                                  ِالْغُسْل
    30.       Narrated 'A'ishah (RAA): "Allah's Messenger                                    used to
wash the semen (off his clothes), and then go out to prayer in the
same garment. I used to see the mark of the washing (on his clo-
thes)."Agreed upon.
                                                                                                      ۳۱
َ«َقَدْكُنْتأَُفْرُكُهمُِنتَْوْبِرَسُولِاللَّهِصَلّاَىللهعَُلَيْهِوَسَلَّم
                                                                         ل:ُوَلِمُسْلِم
                                                                                .» فَيُصَلِّي فيه، فركا
    31.      In another version narrated by Muslim she said: "I used
to rub it(the semen) off the garment of the Prophet                                              , and
thenhe would pray in it."
                                                                                                      ۳۳
ِقَالرََسُواللُلَّهصَِلَّالىلَّهعَُلَيْه:ََال-رَضِايلَلَّهُعَنْهُق- ِوَعَنأَْبِي السَّمْح        -
                                         ِبَابُالْوُضُوء
                       Chapter IV: Ablution (Wudû')
ََنْرَسُولاِللَّهِصَلّاَللىَّهعَُلَيْهوَِسَلَّم-
                                               َضِايللََّهعَُنْهُ ع-
                                                                   عَنْأَبيهُرَيْرَةَ ر- ٣٦
َخْرَجَهمَُالِك.َ لَ«وْلاأَنْأَشُقَّعَل أَُمىَّتِليَأَمَرْتُهُمبِْالسِّوَاكِمَعَكُلّوُِضُوءٍ »أ:َأَنَّهُقَال
26- He is a lâd; the servant of the Prophet ,
27- This refers only to a male baby that has not yet begun to eat. If he eats
    food(besides breast milk) then the garment is to be washed."
                                               28
                        ذَكَرَهاُلْبُخَارِيتَُّعْلِيمًا،ََصَحْحَهاُبْنُ خُزَيْمَةو،
                                                                                  وَأَحْمَودَُالنَّسَائِيُّو
     36.      Narrated Abu Hurairah (RAA): The Messenger of Allah
  ﷺsaid, "If it were not too much of a burden on my nation, I
wouldhaveordered them to use the Siwâk with every abl-
 ution(they perform)."28 Related by Ahmad, Malik and an-Nasai
 Ibn Khuzaimah graded it as Sahih.
 ُُمَّغَسَلَيَدَه،ثُمَّ غَسَلَوَجْهَهثَُلَاثَمَرَّاتث،َوَاسْتَتَتَر،َوَاسْتَنْشَق،َتَمَضْمَض
َّثُم،ِثُمَّ مَسَحَبِرَأْسِه،َُمَّالْيُسْرَى مِثْلذََلِك،َلَاثمََرَّاتث،    الْيُمْنَىإِلَاىلْمِرْفَقِ ث
 :َمّقََال،ُثُمَّالْيُسْرَمىِثْلذََلِكَث،َلَاثمََرَّات،    غَسَلرَِجْلَهُالْيُمْنَىإِلَاىلْكَعْبَيْنِث
           ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه.»رَأَيْتُرَسُولَاللهصَلَّاىللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَتَوَضَّأنََحْوَ وُضُوئِهيَذَا
     37.       Narrated Humrân Ibn Ibbân29 (RAA): Uthmân (RAA)
called for Wudû' (water to perform ablution). He then washed his
hands three times, rinsed his mouth and sniffed water up his
nostrils and blew it out. Then he washed his face three times, fol-
lowedbyhis right arm up to(and including) the elbow three times,
thenhis left arm up to (and including) the elbow three times. He
then wiped his head (with wet hands), and washed his right foot
up to(and including) the anklebones three times and then his left
foot in the same way. Uthmân then said, "I saw the Prophet
make wudû' (ablution) like this way of mine." Agreed upon.
28- The Siwak (or the Miswak) is a root taken from a small tree or a shrub
      called "al-Arak".
29- The slave of 'Uthmân Ibn 'Affân (RAA) .
                                               29
Tirmidhî and an-Nasâî also reported it with a sound chain of
narrators.
                                                                                                          ۳۹
- ِفِيصِفَةِالْوُضُوء- رَضِايلَلَّهعَُنْهُمَا- ٍَعَنْعَبْدِاللَّهِبْنِزَيْدِبْنِعَاصِم-
                                                                                       و٣٩
.»َأَقْبَبلَِيدَيْوهَِأَدْبَر،
                             َوَمَسَحَرَسُولاُللهصَِلَّالىلهعَُلَيْوهَِسَلَّمبَِرَأْسِهِ ف:َقَال
                                                                                              .ِمُتَّفَقٌعَلَيْه
   39. Narrated 'Abdullah bin Zaid bin 'Asim (RAA): regarding
ablution, "The Prophet wiped his head by sliding his han-
dsback and forward again." Agreed upon.
                                                                                                          ٤٠
 ثُمَّ رَدَّهُمَا، ُحَتَّىذَهَبَ بِهِمَا إِلَى قَفَاه،ِبَدَأَبِمُقَدَّمِرَأْسِه:وَفِيلفظلَهُمَا
                                                                         .»ُإِلَىالْمَكَانِالَّذبَِيدَأَمِنْه
  40. In another narration by al-Bukhârî and Muslim: "Не
started with the front of his head, moved them (his hands)
to the nape of the neck, and then returned them to the pla-
cewhere he started."
                                                                                                          ٤١
:
َقَال- ِفِصيِفَةاِلْوُضُوء- رَضِايَللهعَُنْهُمَا- وَعَنْعَبْدِاللَّهِبْنعَِمْرٍو
َوَمَسَحَبِإِبْهَامَيْهِظَاهِر،ِأَدْخَلإَِصْبَعَيْهِالسَّاحَتَيْنِ فِي أُذُنَيْه،َث«ُمَّمَسَحَ برأسهو
                                .ًصَحْحَهُابْنُ خُزَيْمَة،
                                                         َأَخْرَجَهُأَبُو دَاوُدوَالنَّسَائِيُّو. »ِأُذُنَيْه
  41. Narrated 'Abdullah Ibn 'Amro (RAA): regarding the na-
ture ofablution,"Then he wiped his head, put his little finger
inhis ears30 and wiped the outside of his ears with his thu-
                                                                                                           ٤٢
ُقَالَرَسُولُاللهِ صَلَّىالله:َقَال-ُرَضِيَاللَّهعَُنْه- َوَعَنأَْبِي هُرَيْرَة                      -
إِنّاَلشَّيْطَانيَبِيتُعَلَى،
                            َ«ذَا اسْتَيْقَظأََحَدُكُمْ مِنْنَوْمِهفَِلْيَسْتَشْرثَِلَاثًا ف
                                                                                           ِ:
                                                                                            عَلَيْوهَِسَلَّمَ إ
30- The purpose here is to wipe the entrance of the ear canal with the little
      finger.
31- In another narration by Ahmad, the Prophet wiped the inner part of
    his ears with his index finger, and the outer portion with his thumb.
                                                 30
                                                                              .ِمُتَّفَقعٌَلَيْه.»خيشومه
    42.      Narrated Abu Hurairah (RAA): The Messenger of Allâh
   said,"When one ofyou wakes up from sleep he must clear
his nose32 three times, as the devil spends the night in the
upper part of his nose,33" Agreed jupon.
ُقَالرََسُولاُللَّهصَِل اّلَلىَّه:
                                 َقَال-ُرَضِيالَلَّهُعَنْه-َوَعَنلَْقيطبْنِصَبَرَة- ٤٤
ِْلَّاأَن،َبَالِغفايلاستنشاقإ،َخَلّبَلََيْناَلأَصَابِعو، «سْبِعْالْوُضُوءَ و    َ:
                                                                                 عَلَيْهوَِسَلَّمَ أ
                              َ وَصَحَّحَهُابْنُ خُزَيْمَة،ُأَخْرَجَهُ الأَرْبَعَة.»تَكُونَصَائِمًا
                                     T
                                   َ.»
                                     «ذَاتَوَضَّأْتفََمَصْمِض
                                                            ِإ:
                                                              وَلأَبِي دَاوُدَ فِي رِوَايَة- ٤٥
     45.        In another version by Abu Dawûd : " If your perform
 32- With water as we perform the ablution, i.e. sniffed water up his nostrils
        andblew it out. In the narration of al-Bukhârî he says, "When one of
        youwakes up ....... and performs ablution, he should clear .."
 33- This fact is part of the unseen that only Allâh knows, and we can only
     know it through His Prophet . So webelieve that the devil actually
         spends the night in this part of the nose even though we can not
        perceive how.(Trans.)
                                                  31
 ablution, then rinse your mouth."
                                                                  كَانَيُخَلِّلُلِحْيَتَهفُِايلْوُضُوءِ أ
                ََصَحَّحَهاُبْنُخُزَيْمَة،َخْرَجَاهلُتَّرْمِذِيُّو.
  46. Narrated '   Uthmân (RAA): the Messenger of Allah
would run his fingers through his beard, while making ablution.
Relatedby at-Tirmidhî. Ibn Khuzaimah graded it as Sahih.
،«ناّلَنَّبِيَّصَلّاَلىلهُعَلَيْهِوَسَلَّمَأُتِيبَِتَلْتَيْمُد
                                                             ِإ:
                                                               َوَعَنعَْبْدِاللهِبْنزَِيْدِقَال          -
                                                                                                              ٤٧
                                   َخْرَجَهأَُحْمَدُوَصَحَّحَهاُبْنُخُزَيْمَة.فَجَعيََلدَْلُذكُِرَاعَيْهِ»أ
     47.       Narrated Abdullah bin Zaid (RAA) : the Prophet                                               was
brought two thirds of a Mudd34 (ofwater to perform ablution), and
he rubbed his arms. Related by Ahmad and Ibn Khuzaimah grad-
ed it as Sahih .
:َُمِعْتُرَسُولاَللَّهصَِلَّاىللهعَُلَيْهِوَسَلَّميَقُول:
                                                        وَعَنْأَبِيهُرَيْرَةَقَالَس                      -    ٤٩
 َ«َانَالنَّبِيُّصَلَّالىلَّهعَُلَيْهِوَسَلَّم
                                             ك:ْقَالَت-رَضِايلَلَّهعَُنْهَا-َوَعَنْعَائِشَة                         ٥٠
َ«نّالَنَّبِيَّصَلّاَلىلَّعهَُلَيْوهَِسَلَّم
                                           َأ:- ُرَضِياَللَّعهَُنْه-َوَعَنْالْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَة-٥٢
                            .ٌَخْرَجَهمُُسْلِم.»أ
                                                ِوَعَلَىالْعِمَامَةوَِالْخُفْيْن،َِمَسَحَبِنَاصِيَتِه،تَوَضَّاً ف
     52. Narrated al-Mughîrah Ibn Shu bah (RAA): the Messenger
ofAllah                 made ablution and wiped over his forelock, his turban
andhis socks.Related by Muslim.
.»
 ِ«بْدَأُوابِمَابَدَاألَلَّبهُِها:   ََالصََلَّاىللهُعَلَيْهوَِسَلَّم- صَلَّاىللهعَُلَيْهوَِسَلَّمَ ق
                          . َِهُوَعِنْدَمُسْلِبمٍِلَفْظِ الْخَبَر،أَخْرَجَهُالنَّسَائِيُّ هَكَذَا بِلَفْظِ الأَمْرِو
     53.           Narrated Jâbir Ibn 'Abdullah (RAA): regarding the Hajj
36- This is due to washing more than what is obligatory of the face, arms
         and legs by washing above the elbows and ankles .
                                                       33
                                                                                                                 )(بلوغ المرام
(pilgrimage) of the Prophet                      , the Prophet                said, "Begin with
what Allâh began with." Related by an-Nasâî and Muslim .
                               . أَخْرَجَهاُلدَّارَقُطْنِيبُِّإِسْنَادِضَعِيف.»ِأَدَارَالْمَاءَعَلَىمِرْفَقَيْه
     54.      Narrated Jabir Ibn 'Abdullah (RAA): "Whenever the Pro-
phet         performed ablution, he used to let the flow water abunda-
ntly over his elbows." Related by ad-Dâraqutnî with a weak chain
ofnarrators.
ُلَايَثْبُت:ُقَالأََحْمَد، َُأَبِيسَعِيدِنَحْوُه،
                                                والترمذي عَنْسَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ و                   -   ٥٦
                                                                                                   فِيهِ شَيْء
   56. At-Tirmidhî reported a similar narration on the authority
of Sa'id Ibn Zaid, and Abû Sa'îd, but Ahmad said that it is not
authentic.
                                                                                                         ٥٧
:
َقَال-ُرَضِيَاللَّهُعَنْه- ِعَنْجَدِّه، ِعَأنَْبِيه،ٍوَعَنطَْلْحَةبَْنمُصَرِّف
 .»ِرَأَيْترَُسُولالَلَّهِصَلاّلَلّىَهعَُلَيْوهَِسَلَّمَيَفْصِلبَُيْنَ الْمَضْمَضَةوَِالاسْتِنْشَاق
                                                                 بِإِسْنَادِ ضَعِيف،َأَخْرَجَهُأَبُودَاوُد
     57.      Narrated Talhah bin Musrrif through his father, on the
authority of his grandfather37 (RAA): "I saw the Messenger ofAl-
37- He is Ka'b bin 'Amro al-Hamadânî, who is proven to have had compan-
       ionship of the Prophet            .
                                               34
lâh         distinguish between rinsing his mouth and sniffing water
up his nose (i.e. doing one after the other)." Related by Abu Dawûd
with a weak chain of narrators .
۵۹
    ِتَّفَقعٌَلَيْه.َُفْعَذلَُل ثَِلكََاثًا»م،فَمَضْمَوَضاَسْتَنْشَمقَِنْكَفّوََاحِدٍي،ُوَسَلَّمَيَدَه
     59.      Narrated Abdullah bin Zaid (RAA): regarding ablution,
"Then he               inserted his hand (into the bowl), rinsed his mouth
and sniffed water up his nostrils using one handful ofwater, doing
this three times." Agreed upon.
َ«َانَرَسُولاُللَّهصَِلَّاىللهُعَلَيْهوَِسَلَّم
                                              ك:َقَال-َُضِياَللهُعَنْه-
                                                                      وَعَنْهُ ر                               ٦١
                            ِمُتَّفَقٌعَلَيْه.» ٍِلَخىَمْسَأةَمِْدَاد،
                                                                     وَيَغْتَسِلبُِالصَّاعِ إ،ِّيَتَوَضَّأبَِالْمُد
    61.       Narrated Anas (RAA): The Messenger ofAllah                                              used to
                                                    35
perform ablution with a Mudd, and perform Ghusl with a Sâ, 38
up to fiveMudds. Agreed upon.
                           ِبَاباُلْمَسْحِعَلَاىلْحُفَّيْن
         Chapter V: Wiping over the Socks (Khuff)39
                                                                                                            ٦٤
أَنَّالنَّبِيَّصَلَّىاللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَ مَسَحَ أَعْلَى:ُّوَلِلأَرْبَعَةِعَنْإهُِلَّا النَّسَائِي   -
                                                              ٌوَفِإيِسْنَادِهِضَعْف،»ُالْحُقوَِّأَسْفَلَه
    64.       The four Imâms, excluding an-Nasa'î, reported on the au-
thority ofal-Mughîrah bin Shubah (RAA), that the Prophet                                                   wi-
ped over the top and the bottom of his socks. There is aweakness
inthis chain ofnarrators.41
ُقَدْرَأَيْترَُسُولاَللهِصَلَّاىللهُعَلَيْهِوَسَلَّمَ يَمْسَح،
                                                             َالْخُفأَّوْلَىبِالْمَسْحِمِنْأَعْلاهُو
                                            . ٍ أَخْرَجُأهَُبُو دَاوُدَبِإِسْنَادِ حَسَن.»ِعَلَظىَاهِرٍحُفْيْه
  65. Alî (RAA) observed, "If religion was based on opinion,
thebottom of the socks would take preference for being wiped to
the top ofthe socks (khuff), but I saw Allah's Messenger                                             wiping
over the top of his socks." Related by Abû Dawûd with a good
(Hasan) chain of narrators.
40- I.e. I have already performed ablution and nothing had nullified it, when
    I put on the Khuff.
41- This narration was by the writer of al-Mughirah, who is consideredby
       the scholars as a weak narrator.
                                                  37
urine or sleeping." Related by an-Nasa'î and at-Tirmidhî, and the
wording is his.42
                                                                                                               ٦٧
ُ جَعَلالَنَّبِيُّ صَلَّىالله:َقَال- ُرَضِايلَلَّهُعَنْه-وَعَنعَْلِيِّبْنأَِبِيطَالِب
َِعْنِيفِي الْمَسْح-َيَوْمًا وَلَيْلَةلٌِلْمُقِيمِ ي،
                                                    عَلَيْهوَِسَلَّمَثَلَاثَأةَيَّاومٍَلَيَالِيَهُنَّلِلْمُسَافِرِ و
                                                                           ٌأَخْرَجَهمُُسْلِم.»
                                                                                              ِعَلَاىلْخُفَّيْن
     67.        Narrated '
                         Alî (RAA): "
                                    The Messenger of Allah                                                  had
appointed three days and nights for the traveler, and one day and
one night for the resident-i.e. as the period set for the duration of
wiping over the khuff.' Related by Muslim.
ِبَعَثَرَسُولاُللهِصَلَّاىللهُعَلَيْه:
                                     ََال-
                                         رَضِياَللَّهُعَنْهُ ق-َوَعَنثَْوْبَان                           ---
                                                                                                               ٦٨
وَالتَّسَاخِين-َيَعْنِايلْعَمَائِم-ِفَأَمَرَهُمأَْنْيَمْسَحُواعَلَىالْعَصَائِب،ًوَسَلَّمَ سَرِيَّة
                                  َُصَحَّحَهاُلْحَاكِم،َوَاهُ أَحْمَدُوَأَبُودَاوُدَو.»فَر
                                                                                         يَعْنِيالْخِفَا
     68.      Narrated Thawbân (RAA): Allâh's Messenger                                              sent out
an expedition. He ordered them to wipe over their turbans and
their socks (Khuff). Related by Ahmad and Abû Dawûd and pro-
nounced authentic by al-Hâkim .
ًإ«ِذَاتَوَضَا:مَرْفُوعًا-ِوَعَنْأَنَس-َوْقُوفًا-رَضِايلَلَّهعَُنْهُم- ََعَنْعُمَر-
                                                                                   و٦٩
ََلَا يَخْلَعْهُمَا إِنْ شَاءإَِلَّا مِن،لْيُصَلّفِِيهِمَا و،َأَحَدُكُمْوَلَبِسحَُفَّيْهِفَلْيَمْسَحْعَلَيْهِمَاو
                                              ُالْحَاكِموَُصَحَّحَه،ََخْرَجَهاُلدَّارقَُطْنِيُّو.الْجَنَابَة»ِأ
     69.       Narrated 'Umar (RAA): (in a Hadith Mawqûf)43, and An-
42- Al-Bukhârî said, "There is nothing more authentic than this Hadith,
    concerning the duration of wiping over the khuff. "
43- Hadith Mawqûf is that which the companion does not connect to the
    Prophet , so the narration is restricted to the companion alone.
41- Hudith Marfü' is that which is reported with a full chain of narrators,
    connected to the Prophet ,
                                                  38
he so wishes, except in the case of (Janabah)." Related by
ad-Dârqutnî and al-Hâkim graded it as Sahtih .
                                                                                                                   ۷۱
 يَا رَسُواللَلَّهأَِمْسَحُعَلَى:َأَنَّهُ قَال- ُرَضِيَاللَّعهَُنْه-َوَعَنْأَبِيِّبْنِعِمَارَة
 :
 ََيَوْمَيْنِ؟قَال:
                  قَالَو، »ْ«َعَم
                                 ن:َوْمًا؟قَال:
                                              ََالَي،
                                                    نَعَمْ» ق:
                                                             َالْخُفَّيْنِ ؟قَال
 :ََقَال،َخْرَجَهُأَبُودَاوُدًاو.
                                »أََمَا شِئْت،
                                             نَعَمْ و:ََثَلاثَأةََيَّامٍ ؟قَال:
                                                                              قَالَو،»ْنَ«عَم
                                                                                                    .ِّلَيْبِساَلْقَوِي
      71.        Narrated Abû bin Imârah (RAA): that he asked Allah's
 Messenger                , O Messenger of Allah, may we wipe over our socks
 (khuff)?'He replied, "Yes." He asked, 'For one day?" He replied                                                        ,
  "
  Yes." He again asked, '
                        For two days?" He replied, Y
                                                   'es.' He again
 asked, For three days?" He replied, "Yes and as long as you
 wish. " Abu Dawûd narrated it saying that it is not a strong
 Hadith.
                                    ِبَابُنَوَاقِضِالْوُضُوء
                  Chapter VI: Nullification ofAblution
 ِ«َانأََصْحَابُرَسُولاِللَّه
                             ك:ََال-
                                   رَضِياَللهُعَنْهُ ق-عَنْأَنَسبِْنِمَالِك                                    -    ۷۲
45- I.e. They would not repeat ablution, due to dozing off, as they were fir-
       mly seated on the floor.
46- The narration of Muslim is, "(The people) stood up for the '
                                                               Isha', when a
       man came saying: I am in need of something. The Prophet                                  started to
        speak with him privately, in a low voice till people dozed off, or some of
        them (dozed off), and then they got up for prayer. " In the narration of al-
       Baihaqî, "They had to be woken up for prayer, as they had slept, to the
        extent that one could hear some of them snoring." In the narration of at-
        Tirmidhî, "I saw the companions of the Prophet                         sleeping to the extent
        that one could hear some of them snoring. But they would stand for
    prayerwithout a new ablution."
47- I.e. The blood never stops flowing.
48- In another narration by Abû Dawûd, an-Nasa'î and Ibn Hibbân, the
    Prophet said to her, "If it is the blood of menstruation it will be
    dark (almost black) and recognizable (by women). If it is that
    then leave the prayer. If it is other than that, then make ablu-
    tionandpray, for it is only due to a vein."
                                                 40
.شَارَمُسْلِمإٌِألَنىَّهحَُذَفَهَعاَمْدًا،
                                         َ«ُمتَّوَفَّنلِِيكُلّصَِلَاةِ وَأ
                                                                         ث:
                                                                          َِّلِلْبُخَارِي-
                                                                                          و٧٤
    74.          In another narration by al-Bukhârî, the Prophet                                       said
to her, "Make ablution for every prayer."
ُكُنْتُرَجُلاًمَدَاءًفَأَمَرْت:
                              َقَال- ُرَضِياَللَّعهَُنْه-َعَنْعَلِيِّبْنِأَبِيطَالِب-
                                                                                     و٧٥
ٌُتَّفَق.ف«ِيهِالْوُضُوءُ» م:َفَقَال،ُالْمِقْدَادَأَنيَْسْأَلَالنَّبِيَّصَلَّاىللهعَُلَيْهوَِسَلَّمفََسَأَلِه
                                                                              ِّاللَّفلِْظلُْبُخَارِي،
                                                                                                     َِعَلَيْهو
        75.       ´Ali bin Abi Talib (RAA) said: I used to pass madhî49, so I
 asked al-Miqdâd to ask the Prophet                                , about it. He asked him,
then he replied, "One must perform ablution (due to its excre-
tion)." Related by al-Bukhârî and Muslim and the wordings are
 al-Bukhârî's.
                                                                                                          ٧٦
َ«َنَّ النَّبِيَّصَلَّىاللهعَُلَيْهِوَسَلَّمَ قَبْل
                                                   أ:- رَضاِليلََّ عهَُنْهَا-َوَعَنْعَائِشَة          -
        ُّخْرَجَهأَُحَمْدُوَضَعَّفَاهلُْبُخَارِي.َمَّخَرَجَإِلَاىلصَّلَاوةَِلَيمَْتَوَضَّأَ»أ،
                                                                                             ُبَع نِْضسَائِهِ ث
        76.      Narrated 'A'ishah (RAA): "The Messenger ofAllâh kissed
 one ofhis wives, and then went out to prayer without performing
 ablution." Ahmad related it, but al-Bukhârî reported it to be a
weak Hadith .
                                                                                                          ۷۷
 ِقَالرََسُولاُللَّهِصَلّاَلىلهُعَلَيْه:َقَال-َُضِيَاللَّهُعَنْه-
                                                                وَعَأنَْبِي هُرَيْرَةَ ر              -
 49- A white sticky fluid that flows from the sexual organs because of thin-
     king about sexual intercourse or foreplay, etc..
                                                   41
 ،َسَسْتُذَكَرِي:         َالرَجُلٌ م:    َقَالق- ُرَضِايَللهعَُنْه-ٍّوَعَنْطَلْقِ بْنِعَلِي           ۷۸
                                       رَضِياَللهُعَنْهَا أ-َوَعَنْبُسْرَةبَِنْتُصَفْوَان- ٧٩
َِنَّرَسُولالَلَّهصَِلّالَلىَّهعَُلَيْه-                                                               ۷۹
                                             َ«نْ مَسذََّكَرَهفَُلْيَتَوَضَّأْ» أ
َُّصَحَّحَاهلتَُّرْمِذِي،خْرَجَهُالْخَمْسَةُو.                                    َم:َوَسَلَّمَقَال
                             .ُِوَأَصْحُشَيْءٍفِهيَذَاالْبَاب:                          َوَابْنُحَبَّانَو
                                                                     قَاالَْبُخَارِيُّ ه،
     79.      Busrah bint Safwân (RAA) said: The Messenger of Allâh
     said, "Whoever touches his penis must perform ablution."
Related by the five Imâms and was it declared authentic by at-
Tirmidhî and Ibn Hibbân . Al-Bukhârî said: It is the most authen-
tic tradition on this topic51 .
َِنَّرَجُلاً سَأَلَالنَّبِيَّصَلّاَللىَّهُعَلَيْه-َضِايلَلَّهعَُنْهُأ-
                                                                     َعَنْجَابِربِْنِسَمُرَةَ ر-
                                                                                                و۸۱
ِ أَتُوضَّأُمِنْ لُحُوم:َقَال، »إ«ِنْ شِئت:
                                          ََتَوَضَّأُمِنْلُحُومِ الْغَنَمِ؟ قَال:
                                                                                وَسَلَّمَ أ
                                                                  ٌخْرَجَهمُُسْلِم.
                                                                                  َ» أ
                                                                                     ْ«َعَم
                                                                                          ن:
                                                                                           َالإبل؟قَال
     81.       Narrated Jabir bin Saumrah (RAA): "A man asked the
Prophet            , 'Should we perform ablution after eating mutton?" He
said, 'Ifyou wish(make ablution).' The man then asked 'Should
we make ablution after eating camel meat?" He said, 'Yes.' Rela-
tedbyMuslim.
                                                                                                                 ۸۲
ِقَالنََّبِيُّ صَلَّاىللهعَُلَيْه:َقَال-ُرَضِياَللَّهعَُنْه-َوَعَنْأَبِي هُرَيْرَة                          -
 52- This Hadith is not actually connected to the Prophet , but was nar-
     rated on the authority of Ibn Juraij on the authority of his father (one of
        the Successors Tabi'î') . Therefore the scholars said that it is Hadith
        mursal (that in which the link between the Successor (Tâbi'î) and
        the Prophet               is missing), and that it is a mistake to link the chain
        to 'A'ishah (RAA) as she did not narrate it. The scholars are of the
        opinion that in this case he should re-perform his Wudû' and repeat his
        prayer.
                                                     43
 Ahmad said that none of the traditions related in this topic are
 authentic.53
ُأَنَّفِيالْكِتَابِلَّذِكَيتَبَه:-َُضِياَللهعَُنْه-َعَنْعَبْداِللَّهبِْأنَِبِيبَكْرٍ ر-و۸۳
 .»ٌ أَنْ لَا يَمَساّلَْقُرْآنإَِلَّاطَاهِر:ِرَسُولاُللهِصَلَّىاللَّهُعَلَيوَْهِسَلَّملَِعَمْرِو بْنِحَزْم
                             ٌَهُوَمَعْلُول،وَابْنُحِبَّانَو،َُّوَصَلَهُالنَّسَائِي،رَوَاهُمَالِكمُُرْسَلاًو
      83.        Narrated Abdullah bin Abu Bakr (RAA): In the letter
which was written by Allah's Messenger to 'Amro bin Hazm,
"None should touch the Qur'ân except one who is (ritually)
 pure (i.e. Tâhir)." Narrated by Mâlik as a Hadith mursal .
َ«نّاَلنَّبِيَّصَلاّلَلىَّهُعَلَيْوهَِسَلَّم
                                           َ أ:-ُرَضِياَللَّعهَنُْه-َِعَأنَْنَسبِْنِمَالِك-                و٨٥
                                    .َُيْنَه،  أَخْرَجَاهلُدَّارَقُطُنِيوَُّل.»َ وَلَمْيَتَوَضَّأ،احْتَجَمَ وَصَلَّى
     85. Narrated Anas Ibn Malik (RAA): Allah's Messenger
had himself cupped and then prayed without (renewing) his ablu-
tion. Narrated by ad-Dârqutnî, who declared it to be weak.
ُ«لْعَيْنُوَكَاءََالرََسُولاُللهِصَلاّللَّىَهُعَلَيْوهَِسَلَّم:
               ا:                                                    َوَعَنْمُعَاوِيَةَقَالق-٨٦
                     ُّوَاهُأَحْمَدُوَالطَّبَرَانِي.ََإِذَانَامَتِالْعَيْنَانِاسْتَطْلَاقلَْوِكَاءُ» ر،السَّه ف
                        +
53- The consensus of the scholars is that washing a dead person, does not
        require ablution as the Ahâdîth mentioned here are weak.
                                                   44
                                                                                                      AV
ََهَذِهِ الزِّيَادَةُ فِهيَذَا الْحَدِيثِعِنْدَ أَبِي دَاوُد،
                                                            و«َمَنَْامفََلَيَتَوضَا » و:َوَزَاد   -
«نَّمَا
      ِ:
       َرْفُوعًا إ-
                  رَضِيالَلَّهعَُنْهُمَا م-ٍَلأَبِي دَاوُدأََيْضًاعَنْابْنعَِبَّاس-
                                                                                   و۸۸
                                َفِي إِسْنَادِهِ ضَعْفأٌَيْضًا.الْوُضُوءُعَلَىمَنْنَامَ مُضْطَجِعًا » و
    88.       Abu Dawûd transmitted on the authority of Ibn 'Abbas
(RAA): "Ablution is obligatory for the one who sleeps lying
down." This Hadith also has a weak chain of narrators.
                                ِوَأَصْلُهفُِيالصَّحِيحَيْنِمِنْحَدِيثِعَبْداِللَّهِبْنِزَيْد     -
                                                                                                      ۹۰
54- Narrated 'Abbåd Ibn Tamîm: "My uncle ('Abdullah Ibn Zaid) asked Al-
       lâh's Messenger             about a person who imagined that he had passed
                                               45
                               +
                            ِبَابُآدَابِقَضَاءِ الْحَاجَة
        Chapter VII: Etiquettes ofRelieving oneself
                           (going to the bathroom)
ُك«َانَرَسُولاُللَّهصَِلَّاىلله:َقَال-ُرَضِياَللَّعهَُنْه-ِعَنأَْنَسبِْنِمَالِك-۹۳
                                                َعَلَيْهِ وَسَلَّإمَِذَادَخَلَالْخَلَاءِوَضَعخََاتَمَهُ» أ
           .ٌوَهُوَمَعْلُول،ُخْرَجَهاُلأَرْبَعَة.
    93.      Narrated Anas Ibn Mâlik (RAA): "When Allah's Messen-
ger       went to the privy, he used to take off his ring.55" Reported
by the four Imâms, but it has a defect (in its chain ofnarrators).56
    wind during the prayer. Allah's Messenger replied: "He should not
    leave his prayer unless he hears a sound or smells something."
55- The ring was engraved with Muhammad Rasûl-ullah (Muhammad is the
    Messenger of Allâh), so he used to remove it as it is not properto car-
     ry something that has Allah's name upon it while using to the bathroom.
56- Itwas narrated by Hammâm Ibn Juraij on the authority ofAz-Zuharî on
    the authority of Anas, and its chain of narrators is trustworthy, but Ibn
      Juraij did not actually hear this Hadith from az-Zuharî, but heard it
      from Zaid bin Sa'd who heard it from az-Zuharî.
                                             46
                                                                                                        ٩٤
ََانالَنَّبِيُّصَلَّالىلَّهعَُلَيْوهَِسَلَّمإَِذَا دَخَل:
                                                        َالَك-
                                                             رَضِياَللَّهُعَنْهُ ق- ُوَعَنْه       -
َ«َانرََسُواللُلَّهصَِلّاَلىلَّهعَُلَيْوهَِسَلَّم
                                                ك:ََال-
                                                       رَضِايللََّهُعَنْهُ ق-ٍوَعَنأَْنَس-٩٥
. »َِيَسْتَنْحِي بِالْمَاء،َحْمِلأَُنَواَغُلَامٌنَحْوِإِيدَاوَةً مِنْمَاءٍ وَعَنَزَةً ف،
                                                                                       يَدْخُلُ الْخَلَاءَفَأ
                                                                                            .ِمُتَّفَقعٌَلَيْه
     95.       Narrated Anas Ibn Mâlik (RAA): "Whenever Allâh's Mes-
             كلله
senger              entered the privy, I along with another boy used to
bring him a tumbler full of water and a spear-headed stick. He
wouldcleanse himself with water." Agreed upon.
                                                                                                        ٩٦
ِقَاللَِايلنَّبِيُّصَلّاَلىلَّهُعَلَيْه:َقَال-ُرَضِيَ اللَّهُعَنْه-َوَعَناِلْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَة
        ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه.ُفَقَضَىحَاجَتَه،انْطَلَقَحَتَّتىَوَارَىعَنِّي.
                                                                         َ« خُذِ الإِدَاوَةَ» ف:َوَسَلَّم
     96.      Narrated al-Mughîrah Ibn Shu'bah (RAA): The Messen-
 ger of Allah             said to me, "Take the tumbler of water away."
He went offwhere I could not see him, and he would then relieve
himself."Agreed upon.
                                                                                                        ۹۷
 ِقَالَرَسُولُاللهِصَلَّاىللهُعَلَيْه:َقَال- ُرَضِيَاللَّهُعَنْه- َوَعَنْأَبِي هُرَيْرَة            -
        ٌ رَوَاهُمُسْلِم. »ْأَوْظَلْهِم،ِلَّذِييَتَحَلَّىفِطيَرِيقِالنَّاس:
                                                                          «َقُوااللعَانَيْنِا
                                                                                            ّت:
                                                                                              وَسَلَّمَ ا
     97. Narrated Abu Hurairah (RAA): The Prophet                                                    said,
 "Beware of the two acts which cause others to curse: relie-
vingyourself in the people's walkways or in their shade."
Relatedby Muslim .
 57- Ahmad, al-Bukhârî, Muslim, Abû Dawûd, at-Tirmidhî, an-Nasâ'î and Ibn
     Mâjah.
                                                47
:َُلَفْظُه.وَ«الْمَوَارِدَ»و:-ُرَضِيَاللَّعهَُنْه-َعَنْمُعَاد، َوَزَادَأَبو دَاوُد- ۹۸
                 .ْ»الظُّل،َقَارِعَاةلِطَّرِيقِو،َلْبَرَازَفِايلْمَوَارِدِو:
                                                                           اتَّقُواالْمَلَاعِانلَثَّلَاثَةَ ا
   98. Abu Dawûd added to the above narration, on the autho-
rity of Mu'adh (RAA), "And the waterways." Its wordings are:
"Beware of the three acts which cause others to curse: reli-
eving oneself in the waterways, in the middle of the road
and in the places of shade."
                                                                                                         ۹۹
                         ٌَفِيهِمَا ضَعْف،أ«َوْنَقْعِمَاء » و:ٍوَلأَحْمَدَعَنِابْنِعَبَّاس          -
                                                                                                       ۱۰۰
،ِالنَّهْيَعَنقَْضَاءِالْحَاجَةِ تَحْتَالأَشْجَارِ الْمُثْمِرَة:ُّوأخرجاَلطَّبَرَانِي            -
                                    مِنْحَدِيثاِبْنِعُمَربَِسَنَدِضَعِيف.»وَضِفَةاِلنَّهْرِ الْجَارِي
   100. At-Tabarânî also narrated on the authority of Ibn 'Umar
(with a weak chain of narrators), the prohibition of relieving one-
selfunder fruit trees and beside the bank ofa flowing river.
                                                                                                       ۱۰۱
«ذَاتَغَوَّط
           ِإ:ََالرََسُواللُلهِصَلَّالىلَّهُعَلَيْوهَِسَلَّم:
                                                            وَعَنْجَابِرٍقَالَق                   -
             .ٌهُومََعْلُول،
                           ََابْنُالْقَطَّانِو،
                                              صَحَّحَهُابْنُالسَّكَنِ و،
                                                                       َ رَوَاهُأَحْمَدُ و.»َذَلِك
     101. Narrated Jabir (RAA): The Messenger of Allah                                                 said,
"When two men go to relieve themselves(in the same place)
everyone should hide himself from his companion and not
converse together, for Allâh detests this." Relatedby Ahmad,
Ibn as-Sakan and Ibn al-Qattân authenticated it, but it has a
defect in its chain of narrators .
                                                                                                       ۱۰۲
ِقَالرََسُواللُلَّهصَِلّ اَلىلَّعهَُلَيْه:َقَال-ُرَضِايلَلَّهُعَنْه-َوَعَنأَْبِيقَتَادَة           -
 ، َِلَايَتَمَسَّحْمِنَالْخَلَاءبَِيَمِينِه،
                                           «لياَمَسَّنّأََحَدُكُمذَْكَرَهُبَيَمِينِهوَِهُوَيَبُولُ و:َوَسَلَّم
                                           .للَّفْظُلِمُسْلِم،
                                                             وَلَياَتَنَفْسفُِايلآنَاء مُتَّفَقعٌَلَيْهِوَا
     102. Narrated Abû Qatâdah (RAA): Allâh's Messenger                                                said,
                                                  48
"None of you should touch his penis with his right hand
whenpassing urine, or wipe himself with his right hand af-
ter relieving himself, and he must not breathe into the ves-
sel (while drinking)." Related by al-Bukhârî and Muslim, and
thewording is Muslim's.
                                                                                                          ۱۰۳
 َِقَدْنَهَانَا رَسُولاُللَّهِصَلَّاىللَّهعَُلَيْه:
                                                  قَالَل-ُرَضِياَللَّهُعَنْه-َوَعَنْ سَلْمَان         -
َِن اّلَنَّبِيَّصَلاّلَلىَّهعَُلَيْهوَِسَلَّم:
                                             قَالَتْإ-رَضِايلَلَّهُعَنْهَا-ََعَنْعَائِشَة-
                                                                                          و١٠٥
                                                . َرَوَاهُأَبُو دَاوُد. »ُم«َنْأَتَى الْغَائِطفََلْيَسْتَتِر:َقَال
                                                -
                                                                                                           ١٠٦
 :
 َنّاَلنَّبِيَّصَلَّاىللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَكَانإَِذَاخَرَجَ مِناَلْغَائِطِقَال:
                                                                              َوَعَنْهَا أ
                                 َُصَحْحَ أهَُبُو حَاتِومٍَالْحَاكِم،َُخْرَجَهُالْخَمْسَةو.
                                                                                          »َ أ
                                                                                             « غَفْرَانَك
      106. Narrated 'A'ishah (RAA): When Allah's Messenger
 came out from the privy, he used to say, "O Allâh I seek Your
                                                    49
 forgiveness." Related by the five Imâms. Abû Hâtim and al-Ha-
 kim graded it as Sahih.
،َلَمأَْجِدثَْالثًا،َوَجَدْتحَُجَرَيْنِو،
                                        فَأَمَرَنِأيَنْآتِيَهُبِثَلَاثَةِأَحْجَارٍ ف،وَسَلَّمَ الْغَائط
 .ٌ»أَوْ رِكْس-ٌه«َذَارِجْس:ََقَال،
                                  َأَخَذَهُمَاوَأَلْقَىالرَّوْنَةَو،
                                                                   فَأَتَيْتُهُبروتةف
                                 .»«لْتِبنِغيَيْرِهَا
                                                    :
                                                    زَادأََحْمَدوَُالدَّاقرَُطْنِيُّ ا،َُأَخْرَجَهاُلْبُخَارِيّو
      107. Narrated Ibn Mas'ûd: "The Prophet                                              went to relieve
himselfand commanded me to bring three stones; I found two sto-
nesbut could not find a third, so I brought a piece ofdried dung.
He took the stones and threw away the dung, and said, "This is
Rijs (anything which is impure, filthy, abominable)." Relatedby
al-Bukhârî. Ahmad and ad-Dârqutnî added, "Bring me another
one(instead of the dung)."
ُ«ِنَّرَسُولاَللَّهصَِلَّى اللَّه
                                 إ:َقَال- ُرَضِايلَلَّهعَُنْه- َوَعَنْأَبِي هُرَيْرَة                    -    ۱۰۸
 .»ِإ«ِنَّهُمَا لَايُطَهِّرَان:
                              َوَقَال،»وْرَوَت،    َعَلَيْهِوَسَلَّمَنَهَىأَنْ يُسْتَنْحبَِىعَظْمٍأ
                                                                                .رَوَاهاُلدَّارَقُطْنِيّوَُصَحَّحه
      108. Narrated Abu Hurairah (RAA): The Prophet                                                    prohibi-
ted that one cleans his private parts with bones or dung and said,
"Neither of them purify." Related by ad-Dârqutnî who graded it
as Sahih.
                                                                                                         ۱۱۲
ِقَالرََسُولاُللَّه:
                   ََال-
                       رَضِيَاللَّهُعَنْهُمَا ق-ِوَعَنْعِيسَىبْنيَِزْدَادِ عَأنَْبِيه               -
                                                  51
                          ْبَابُالْغُسْلِوَحُكْمُالْجُنُب
    Chapter VIII: The full ritual ablution (al-Ghusl)
          and the Hukm (ordinance) of the person in
             a state ofmajor ritual impurity (Junub)
           ِّأَصْلُهُفِايلْبُخَارِي،ََوَاهُمُسْلِمٌو.«الْمَاءُمِنَالْمَاءِ»ر:َصَلّاَىلل عهَلَُيْوهَِسَلَّم
     115. Narrated Abû Sa'id al-Khudrî (RAA): Allâh's Messenger
      said, "Water (washing ) is (obligatory) after (ejaculation
 of) sperm." Related by Muslim. The full narration of this Hadith
 is found in al-Bukhârî.
                                                                         َو:ٌزَادَمُسْلِم-
                                                       .»ْ«إِنلَْميُْنْزِل               َ و۱۱۷
     117. Muslim added (to the above narration),"Even ifhe does
not emit fluid."
58- The Prophet said this as an answer to Umm Sulaim, who asked, 'Does
     awoman haveto perform ghusl if she has a wet dream?" He said 紫,
     "
     Yes, ifshe sees the liquid (sexual fluid) ."
                                              52
                                                                                                      ۱۱۹
َ فَمِنْ أَيْن، ْ نَعَم:ََهَلْيَكُونُ هَذَا ؟ قَال:َقَالَتْأُمُّ سَلَمَةَو:
                                                                          زَادَمُسْلِمٌ ف         -
                                                                                     .»يَكُونُ الشَّبَهُ؟
    119. Muslim added (to the above narration), Umm Salamah
then said,'Does a woman have sexual dreams ?" He replied                                           ,"Yes
she does,how does her child resemble her?"
                                                                                                      ۱۲۰
ِ كَانَرَسُولُاللهصَِلَّاىللهعَُلَيْه:َْالَت-رَضِيَاللَّهُعَنْهَاق-َوَعَنْ عَائِشَة              -
ِ وَمِنْ غُسْل،َِمِنَالْحِجَامَة،َوْمَالْجُمُعَةِو،
                                                  ِناَلْجَنَابَةوَِي:
                                                                    وَسَلَّمَ يَغْتَسِملُِنأَْرْبَعٍ م
                                              ًوَصَحَّحَهاُبْنُ خُزَيْمَة، َ رَوَاهُ أَبُو دَاوُد.»ِالْمَيِّت
     120. Narrated 'A'ishah (RAA): 'Allâh's Messenger                                        used per-
form ghusl due to four things:janûbah (a state ofmajor ritual sex-
ual impurity), on a Friday, after being cupped and after washing
the dead.' Related by Abu Dawûd and Ibn Khuzaimah graded it as
Sahih
                                                                                                        ۱۲۲
 ِأَنْ رَسُولاَللَّهِصَلَّاىللهعَُلَيْه-ُرَضِايلَلَّهعَُنْه-ِّوَعَنأَْبِيسَعِيداٍلْخُدْرِي        -
            .
            ُأَخْرَجَهُالسَّبْعَة.»«غُسْليَُوْمِ الْجُمُعَوةَِاحِبٌعَلَكىُلِّمُحْتَلِم:َوَسَلَّمَ قَال
     122. Narrated Abû Sa'îd al-Khudrî (RAA) : Allah's Messenger
 59- Thumâmah Ibn Uthâl al-Hanafi was captured and the companions tied
        him to a pillar of the mosque. He eventually embraced Islâm and the
        Prophet     untied him and ordered him to go to the garden of Abû
        Talhah and perform ghusl. He then performed ghusl and prayed two
       Rak'ah. The Prophet                 said, 'Indeed your brother has become a fine
        Muslim.' (Related by Ahmad).
                                                53
       said, "Performing Ghusl is obligatory on every adult."
Relatedbythe seven Imâms .
ُقَالَرَسُولُاللهِصَلَّى الله:َقَال-ُرَضِيَاللَّهُعَنْه-ٍوَعَنْسَمُرَةَبْنُجُنْدَب -
۱۲۳
.ُ»مَناِغْتَسَ فلَالْغُسْلأَُفْضَل،
                                  َ«َنتَْوَضَّأيََوْمَ الْجُمُعَفَةبِهَاوَنَعْمَتْو
                                                                                  م:َعَلَيْهوَِسَلَّم
                                                                   Π
                                                                       َُّحَسَّنَهُالتَّرْمِذِي،رَوَاهُالْخَمْسَةُو
      123. Narrated Samurah bin Jundub (RAA): Allâh's Messenger
      said, "If you perform ablution on a Friday it is sufficient,
but ifyou perform Ghusl it is more superior." Related by the
five Imâms.
ِك«َانَ رَسُولُاللَّهِصَلَّىاللَّهُعَلَيْه:
                                          َقَال-ُرَضِايلَلَّعهَنُْه-ٍّوَعَنْعَلِي                      -   ١٢٤
،َُّهَذَالَفْظُالتَّرْمِذِي،
                           َوَاهُالْخَمْسَةُو.وَسَلَّمَ يُقْرِئُنَاالْقُرْآنَمَالَمْيَكُنْحُنَبًا»ر
                                                                          وَحَسَّنَهُابْنُحَبَّان،ُوَصَحْحَه
                                The Messenger of Allah
      124. Narrated 'Ali (RAA): "                                                                     used to
recite the Qur'ân to us unless he was Junub (in a state of major ri-
tual impurity).' Relatedby the five, and these are the wordings of
at-Tirmidhiwho authenticated it. Ibn Hibbân graded it as Hasan .
قَالرََسُولُاللَّصهَِلَّى:
                         َقَال- ُرَضِيَاللهعَُنْه-ِّوَعَنْأَبِيسَعِيدٍ الْخُدْرِي                     -
                                                                                                           ۱۲۰
                                                    .»ِ«إِنّأَهَُنْشَطلُِلْعَوْد
                                                                               َ ف:ُزَادَالْحَاكِم-١٢٦
      126.     Al-Hâkim added(to the above narration), "For it makes
the return more vivacious."
                                                                                                            ۱۲۸
ِ كَانَرِسُولُاللهِصَلَّاىللهُعَلَيْه:َْالَت-
                                            رَضِايلَلَّهُعَنْهَا ق-َوَعَنْعَائِشَة                      -
َُيَغْسِل،ُمَّيُفْرِبغَْيَمِينِهِعَلَىشَمَالِهِف،وَسَلَّمإَِذَا اغْتَسَلَمِنَالْجَنَابيََةِبْدَأُفَيَغْسِيلَُدَيْهِث
َثُمَّحَفَن،فَيُدْخِألَُصَابِعَهُفِيأُصُولِ الشَّعَر،َميَّأْخُذُ الْمَاء،
                                                                        ُثُمّيَتَوَضَّأُث،ُفَرجَه
 .»ِثُمَّغَسَلَرِجْلَيْه، ُِمَّأَفَاضعَلَىسَائِرِ جَسَدِه،
                                                         عَلَرىَأْسِهثَِلَاثحََفَنَاتٍ ث
                                                                 .ٍللَّفْظُلِمُسْلِم،
                                                                                    مُتَّفَقٌعَلَيْهِوَا
      128. Narrated 'A'ishah (RAA): 'When the Messenger of Allâh
performed Ghusl after sexual intercourse, he first washed his ha-
nds, then he poured water over his left hand with his right hand
and washed his private parts. He would then perform ablution for
prayer, take some water and wash his hair thoroughly down to the
roots then he poured water over his head three times and then
poured water over the rest ofhis body, then washed his feet." Ag-
reed upon, and the wording is Muslim's.
                                                                                        .
                                                                                        ِ»
                                                                                         ضَرَبَبِهَا الأَرْض
      129. Al-Bukhârî and Muslim transmitted on the authority of
Maimunah (RAA): Then he                               poured water over his private parts
 and washed it with his left hand, then rubbed his hand on the
ground.'
                                                                                                             ۱۳۰
،ُفَرَدَّه،ُِمَّأَتَيْتُهُبِالْمَنْدِيل:
                                       وَفِيآخِرِهِ ث،َِمَسَحَهَباِالتُّرَاب:وَفِيرِوَايَة ف
                                                                   . َجَعَليَنْفُضالُْمَاءبِيده:وَفِيهِو
     130. In another narration, she said, 'And he wiped it with ea-
rth.' This version concludes, 'I handed him a piece of cloth, but he
did not take it....' 'He started shaking the water off with his hand.'
                                                    55
 ،َِا رَسُولاَلله:
                 ُلْتُ ي: َالَتْ ق-رَضِياَللتهَُعَالَىعَنْهَا ق-َوَعَنْأُمِّسَلَمَة               -    ۱۳۱
َ:لْحَيْضَةِ؟قَال: َانْقُصلُِهغَُسْلاِلْجَنَابَةِو؟َفِرِيوَايَةِوَا،
                                                                   إِنِّي امْرَأَةٌ أَشَدُّشَعَرَرَأْسِأيَف
                   ٌ رَوَاهُ مُسْلِم. »َِّمَايَكْفِيكأَِنْ تَحْتِيعَلَىرَأْسِكِثَلَاثَحَثِيَات،
                                                                                              «لاإِن
    131. Narrated Umm Salamah (RAA):, I said, 'O Messenger of
Allâh, I am a woman who keeps her hair closely plaited. Do I have
to undo them for Ghusl after sexual intercourse?" In another nar-
ration, 'and after the end of menses?" He replied                                         , "No, it is
enough for you to throw three handfuls of water over your
head." Related by Muslim.
                                                                                                       ۱۳۲
ُقَالَرَسُولاُللهصَلَّىالله:ْقَالَت- رَضِياَللَّهُعَنْهَا-َوَعَنعَْائِشَة                         -
                                                                                                        ۱۳۳
 كُنْتأَُغْتَسِألَُنَا وَرَسُواللُلَّهِصَلَّى:َْالَت-
                                                    رَضِيالَلَّهعَُنْهَا ق- وَعَنْهَا              -
،َِّفَقٌعَلَيْه.
               خْتَلِأفَيُْدِينَا فِيهمِِ انلَْجَنَابَةِ»مُت،
                                                            ُاللهُعَلَيْوهَِسَلَّمَمِنإِْنَاءِوَاحِدٍت
                                                                  -
                                                                      َتَلْتَقِأيَيْدِينَا:
                                                                                          وَزَادَابْنُحِبَّانِ و
    133. Narrated 'A'ishah (RAA): 'Allah's Messenger and I used
 to wash(perform Ghusl) from the same bowl after sexual impurity,
 and our hands were alternating (in taking the water).' Agreed
 upon. Ibn Hibbân added, ' and our hands were crossing over each
 other.'
                                                                                                   -
                                                                                                        ١٣٤
 ُقَالَرَسُولُاللهصَلَّاىلله:َ قَال- ُرَضِياَللهُعَنْه- َوَعَنْأَبِي هُرَيْرَة
  .»ََأَنْقُوا الْبَشَر،َاغْسِلُوا الشَّعْرَ و،
                                              «نَّ تَحْتَكُلِّشَعْرَةجَنَابَةً ف
                                                                               ِ:
                                                                                عَلَيْهِوَسَلَّمَ إ
                                                             .َُالتَّرْمِذِيّوَُضَعْفَاه،رَوَاهُأَبُو دَاوُدَو
      134. Narrated Abu Hurairah (RAA) : 'Allah's Messenger
                                                56
said,"There is Janâbah (trace of sexual impurity) under ev-
ery hair, so wash your hair and cleanse the skin." Abu Daw-
ûd and at-Tirmidhî transmitted it but they declared it to be weak.
                                                                                                 ۱۳۵
      .ٌَفِيهِرَاوِ مَجْهُول،َحْوُهُ و-
                                      رَضِايلَلَّهعَُنْهَا ن-َوَلأَحْمَدَعَنْ عَائِشَة
    135. Ahmad transmitted a similar narration to the above, on
the authority of 'A'ishah (RAA), but this version has an unknown
transmitter.
                                       بَابُالتَّيَمُّم
          Chapter IX: Dry Ablution (at- Tayammum)
                                                                                                 ١٣٦
ُ«أُعْطِيت:
          َعَنْجَابِرِبْنِعَبْداِللَّأهَِنّاَلنَّبِيَّصَلَّالىلَّهعَُلَيْوهَِسَلَّمَقَال
ُوَجُعِلَتْلِيَ الأَرْض،ٍُصِرْتبُِالرُّعْبِمَسِيرَةَ شَهْر:    لَمْ يُعْطَهُنأَّحَدٌقَبْلِي ن، خَمْسًا
              ََذَكَرَالْحَدِيث،َيُّمَارَجُألٍَدْرَكَتُهالُصَّلَاةُفَلْيُصَلِّ»و،
                                                                                مَسْجِدًاوَطَهُورًافَأ
   136. Narrated Jabir (RAA): The Messenger of Allah   said,
"I have been given five things, which were not given to any
one else before me: I have been made victorious due to the
fear(of my enemy), for a distance of one month's journey;
the earth has been made for me (and for my followers) a
place for prayer and something with which to perform Tay-
ammum (to purify oneselffor prayer) . Therefore anyone of
my followers can pray (anywhere) and at any time that the
prayer is due.61 "
 61- The rest of the Hadith is, "The war booty has been made Halal
     (lawful) for me, and this was not lawful for anyone else before
     me; I have been give the right of intercession (on the day of
     Judgment); and every Prophet used to only be sent to his nation,
       but Ihavebeen sent to all mankind. " Agreed upon.
                                              57
purify ourselves (for prayer), when we cannot find water."
Relatedby Muslim.
                                                                                                         ۱۳۸
                             .» و«َجُعِاللَتَّرَابُلِيطَهُورًا:َوَعَنْعَلَيّعَِنْدَأَحْمَد
  138. Ahmad transmitted on the authority of 'Alî (RAA): "The
earth (dust) has been made for me as a means for purify-
cation."
                                                                                                        ۱۳۹
ُبَعَثَنِي النَّبِيُّ صَلَّى الله:َقَال- رَضِايلَلَّهعَُنْهُمَا- ٍوَعَنعَْمَّارِبْنيَِاسِر
ُتَمَرَّعْتُفِيالصَّعِيدِكَمَاتَتَمَرَّع،َفَلَأمَْجِدِ الْمَاءِف،َُأَحْبَبْت،عَلَيوْهَِسَلَّمَفِيحَاجَةٍف
 إ«ِنَّمَا:ََقَال،َذَكَرْتُلَهُذَلِكَف،ُمّأََتَيالْنتَُّبِيَّصَلّاَلىلهعَُلَيْهوَِسَلَّمَف،  الدَّابَّةُ ث
َُمَّمَسَح،ُمَّضَرَبَبَيَدَياْهلِْأَرْضَرْبَةًوَاحِدَةً ث،يكفيكأََنْتَقُولبََيَدَيْكهََكَذَا»ث
                .اللفظلِمُسْلِم، َظَاهِكرَفََّيْوهَِوَجْهَهُمُتَّفَقٌعَلَيْهِ و،
                                                                               َالشِّمَالَعَلَىالْيَمِينِو
     139. Narrated 'Ammâr bin Yasir (RAA): 'The Messenger of
          الله
impure), and could not find water. I rolled myself in the dirt just
as an animal does. I then came to the Prophet      and mentioned
 that to him, He said, "This would have been enough for you,"
 and he struck the earth with his hands once, then he wiped the
 right hand with the left one, the outside of the palms ofhis hands
andhis face."Agreed upon, and the wording is Muslim's.
                                                                                                         ١٤٠
َثُمَّ مَسَح، َنَفَخَ فِيهِمَا،«ضَرَببَِكَفِّيْهِ الْأَرْضَو
                                                           َو:ِّوفيرِوَايلَِةلْبُخَارِي
                                                                                   .»ِبِهِمَاوَجْهَهُوَكَفَيْه
     140. In a version by al-Bukhârî 'Ammâr said, He                                                 struck
the earthwith the palms of his hands, blew in them and wiped his
 face and hands with them.'
                                                                                                         ١٤١
ُقَالرََسُولُاللهِصَلَّاىلله:َقَال- رَضِياَللَّهعَُنْهُمَا- َوَعَناْبْنِعُمَر                      -
 .»ِوَضَرْبَةلٌِلْيَدَيْنِإِلَى الْمِرْفَقَيْن،َِرْبَةٌلِلْوَجْه:
                                                                «لتَّيَمُّمُضَرْبَنَانِ ض
                                                                                        ا:َعَلَيْهِ وَسَلَّم
                                                           ُوَصَحَّاحلَْأَئِمَّةوَُقْفَه،ُّرَوَاهاُلدَّارَقُطْنِي
     141. Narrated Ibn 'Umar (RAA): Allâh's Messenger                                                  said,
                                                58
    "Tayammum is two strikes: one for the face and the other
    for thehands up to the elbows." Related by ad-Dâraqutnî.
    ِفهَِإصَِذَلاّوالَىلجََّدهاَُعلَْلمَياْءه،ََّاقءعََاشلْرََ سُِونالُِليلن:
                                                                            ََجقَِدااللْم-ََواَللإَِّهنُْعلََنمْهُْي،سْرلَِضمِي-ُ«ولَصعَّعنأِْيَدبُِويُضهُرَويْءرَُةاَلْم
                                                                                                                                                                        ا-
                                                                                                                                                                         :َ١٤٢
                                                                                                                                                                           وَسَلَّم
                                                                                                                                                                        ١٤٣
                                                                        +
ُوَصَحَّحَه، ُوالترمذيعَنْأَبِيذُرِّنَحْوُه -
ِِذَكاَانَتبِْالرَّجاُلِْحِرَاحَةفُِسيَبِيلالِلَّه:     َقَالإ،ٍكُنْتُمْمَرْضأََىوْعَلَسىَفَر
، رَوَاهُالدَّاقرُِطْنِيُّمَوْقُوفًا.َيَمَّم:
                                            ََيَخَاأفَُنْيَمُوتإَِنْاغْتَسَلَت،
                                                                              فَيُجْنِبُ ف،ُوَالْقُرُوح
                                           1
                                               ُوَالْحَاكِم،َوَصَحَّحَهُابْنُ خُزَيْمَة،ُوَرَفَعَهاُلْبَزَّار
      145. Narrated Ibn 'Abbâs (RAA): concerning the verse, "And
ifyou are ill or on ajourney, " (an-Nisa': 43- he said, 'If a man
has a wound, which he suffered during Jihad (in the cause of
Allâh) or ulcers, then he became junub (sexually impure) and is
afraid that if he bathes he would die; he may perform ablution
with clean earth (Tayammum). Relatedby ad-Dâraqutnî. And al-
Bazzar (who traced it back to the Prophet ). Ibn Khuzaimah and
al-Hakim graded it as Sahih
َّ«الْكَسَرَتإِْحْدَزىَنْدَي:
                            َقَال- ُرَضِياَللهُعَنْه- ٍّوَعَنْعَلِي-١٤٦
 .»ِفَأَمَرَنِيأَنْأَمْسَحَ عَلَى الْجَبَائِر،َفَسَأَلْتُ رَسُولاَللهصَِلَّاىلل عهَُلَيْوهَِسَلَّم
                                                                   رَوَاهُ ابْنُمَاجَهْبِسَنَدٍوَاهِ جِدًّا
    146. Narrated 'Alî (RAA): 'When one of my forearms was frac-
tured I consulted Allâh's Messenger                             , so he commanded me to
wipe over the bandages or cast.' Related by Ibn Majah with a very
weak chain of narrators.
:
َاغْتَسَلفََمَات،َفِيالرَّجُالِلَّذِيشُحَّف-ُرَضِياَللهعَُنْه-ٍوَعَنْجَابِر-١٤٧
، ثُمَّيَمْسَحُعَلَيْهَا، ًيَعْصِبَعَلَىجُرْحِهِ خِرْفَة،
                                                        َإِنَّمَا كَانَيَكْفِيهِأَنيَْتَيَمَّمَو
   َِفِيهاِخْتِلَافعَُلرَُوىَاتِه،رَوَاهُأَبُودَاوُدَبِسَنَد فِيهِ ضَعْفُو.»ِوَيَغْسِلسَُائِرِ جَسَدِه
  147. Narrated Jabir (RAA):concerning the man who had a
head injury, then he made Ghusl and died- The Messenger ofAl-
lâh       said, "It would have been enough for him to perform
                                               60
tayammum and wrap it with something and wipe over the
wrapping and wash the rest of his body." Related by Abû
Dawûd, but there is a weakness in its chain of narrators .
                                                                                                                 ١٤٨
َم«ِنَ السُّنَّةأَِنلَْايُصَلِّي:    َقَال-رَضِايلَلَّتهَُعَالَعَىنْهُمَا-ٍوَعَنِابْنِعَبَّاس
 ٍرَوَاهاُلدَّاقرَُطْنِيبُِّإِسْنَاد. »مّيَتَيَمَّلمُِلصَّلَااةلِْأُخْرَى،
                                                                         ُالرَّجبُِاللُتَّيَمُّإمِلَّاصَلَاةوَُاحِدَةً ث
                                                                                                   . ضعيفجدا
     148. Narrated Ibn 'Abbas (RAA): 'It is from the Sunnah of the
Prophet   for the man to pray only one prayer with each tayam-
mum, and then perform tayammum for the next prayer.' Related
by ad-Dâraqutnî but with a very weak chain ofnarrators .
                                            بَاباُلْحَيْض
                               ChapterX: Menstruation
                                                                                                                 ١٤٩
ْأَنْفَاطِمَةَبِنْتَأَبِيحُبَيْشكٍَانَت-رَضِيالَلَّهُعَنْهَا-َعَنْعَائِشَة                                  -
 ٌ«نَّ دَمَالْحَيْدضَِمأَُسْوَد
                              ِإ:َفَقَاللََهَارَسُولاُللصهَلَّىاللهعَُلَيْوهَِسَلَّم،
                                                                                    ُتُسْتَحَاض
 .»
  فَإِذَكاَانَالآخَرُفَتَوَضَّنِيوَصَلَّي،َِإِذَاكَانَذَلِكفََأَمْسِكيعَنِالصَّلاة،
                                                                                  يُعْرَفُ ف
       .ٍَاسْتَنْكَرَهُأَبُوحَاتِم،
                                  صَحَّحَهاُبْنُحِبَّانوَالْحَاكِمِ و،
                                                                     َرَوَاهُأَبُودَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّو
     149. Narrated 'A'ishah (RAA): Fâtmah bint Abî Hubaish used
tohave aprolonged flow ofblood (Istihâdah), so the Messenger of
Allâh            said, "If it is the blood of menstruation it will be
dark (almost black) and recognizable (by women). If it is
that then leave the prayer. If it is other than that, then
make ablution and pray." Related by Abu Dawûd, an-Nasâî
and Ibn Hibbân and al-Hâkim graded it as Sahih.
                                                                                                                 ۱۵۰
،َِ«لْتَجْلِسُفِيممِیورْكَن:وفيحديثأَسْمَاءَبِنْتِ عُمَيْسعٍِنْدَأَبِيدَاوُدَ و
َِتَغْتَساِلُْمَغْرِب،غُسْلاًوَاحِدًا و،ِفَإِذَا رَأَتْ صُفْرَةً فَوْقاَلْمَاءِفَلْتَعْتَسِلللظهوَرالْعَصْر
       .َ»
         تَتَوَضَّأفُِيمَابَيْذنَلِك،ََغْتَسِلُِلْفَجْرِ غُسْلاًوَاحِدًا و،وَالْعِشَاءِ غُسْلاًوَاحِدًواَت
     150. In the narration of Asma' bint '
                                         Umais, Abû Dawûd trans-
                                                     61
mitted, 'She should sit in a tub, and if she sees yellowness
appearing (on top of the water) she should wash (three
times), once for the noon (Dhuhr) and afternoon ('      Asr)
prayer and once for the sunset (Maghrib) and late night
('
 Isha') prayer and once for the dawn (Fajr) prayer and she
should then perform ablution in between those times."
                                                      62
ْأَنأُْمَّ حَبِيبَةَبِنْتَ حَحْشِشَكَت-رَضِياَللهُعَنْهَا-َوَعَنْعَائِشَة                                -    ١٥٢
                                                                                             .من وجهآخر
     153. In another version by al-Bukhârî he                                         said, "And per-
form ablution for every prayer. " Abû Dawûd and others trans-
mitted a similar narration.
                                                                                                             ۱۰۰
َْنّاَلْيَهُودَ كَانَتإِْذَا حَاضَتِ الْمَرْأَةُ فِيهِم-رَضِايلَلَّهعَُنْهُأ-ٍوَعَنْأَنَس               -
                                                                                                     ٌرَوَاهُ مُسْلِم
    155.       Narrated Anas (RAA): 'When a Jewish woman was men-
struating, they would not eat with her. The Prophet then said,
"Do everything except sexual intercourse." Related by Mus-
lim.
                                                 63
ِ«َانَرَسُولاُللهصَِلَّىاللهعَُلَيْهك:    ْالَت-    َرَضِيَاللَّعهَُنْهَاق-َوَعَنْعَائِشَة           ١٥٦
                                ِِ مُتَّفَقعٌَلَيْه،»
                                                    فَيُبَاشِرُنوَِيأَنَاحَائِض،ُوَسَلَّيمَأْمُرُنِيفَأَتَزِر
     156. Narrated 'A'ishah (RAA): 'When I was menstruating, the
Prophet           would order me to wrap myself up (with an Izâr, which
is a dress worn below the waist) and would start fondling me."
Agreedupon.
َعَنْرَسُولاِللَّهصَِلاّلَلىَّهعَُلَيوَْهسَِلَّم- رَضِياَللَّعَهنُْهُمَا-ِوَعَناِبْنعَِبَّاس-١٥٧
 .»ٍأَوْبنصدفينَار،ٍيَتَصَدَّقُبِدِينَار:        ََال- يلَّذِيَأْتاِميْرَأَتُهُوَهِيَحَائِضُقفا
               َرَبَّحَغَيْرُهُمَاوَقَفَه،
                                         وَابْنُالْقَطَّانِو،َُصَحْحَهُالْحَاكِم،
                                                                                رَوَاهُ الْخَمْسَةُ و
    157. Narrated Ibn 'Abbâs (RAA): that the Messenger ofAllâh
     said, concerning the man who has intercourse with his wife du-
ring her menses, "He must pay a Dînâr or half a Dînâr in way
of charity." Related by the five Imâms, and al-Hakim authenti-
cated it.
                                                                                                     ١٥٨
قَالرََسُواللُلَّهِصَلَّى:َقَال-ُ رَضِيَاللهعَُنْه- ِّوَعَنْأَبِيسَعِيدِ الْخُدْرِي
،ُِتَّفَقٌعَلَيْه.َلَمتَْصُمْ؟»م،أ«َلَيإْسَِذَاحَاضَتاِلْمَرْأَةُلَمْتُصَلِّو:َاللهُعَلَيْهِوَسَلَّم
                                                                              .فيحديثطويل
    158. Narrated Abû Sa'îd al-Khudrî (RAA): Allah's Messenger
   said, "Is it not the case that when a woman menstruates
she neither prays nor fasts?" Agreed upon, and this is an ext-
ract from a long Hadith .
،ُمَّاجِئْنَاسَرِفَحِضْت:
                        َْقَالَتل- رَضِايللََّهتَُعَالَعىَنْهَا-َوَعَنْعَائِشَة                      ۱۰۹
غَيْرَأَنْلَاتَطُوفِي،ُ«فْعَلِميَايَفْعَلُالْحَاج
                                                ا:َفَقَالالَنَّبِيُّصَلَّىاللهعَُلَيوَْهِسَلَّم
                                        فِيحَدِيثطويل، ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه.»بِالْبَيْتِ حَتَّىتَطْهُرِي
     159. Narrated 'A'ishah (RAA): '
                                   When we reached Sarif, I men-
struated. The Prophet                      said, "You should perform all that a
pilgrim would do, except circumambulation until you are
                                                64
pure (i.e. performed Ghusl). " Agreed upon, and this is an extract
from a long Hadith .
                                                                                                       ١٦٠
ِ أَنَّهُسَأَلَالنَّبِيَّ صَلَّىاللهُ عَلَيْه- ُرَضِيَاللَّتهَُعَالَعىَنْه-ٍوَعَنْمُعَاذِ بْنِجَبَل
                                                                                                  -
                                                                                ُوَضَعَفَه،َرَوَاهُأَبُودَاوُد
    160.      Narrated Mu'adh Ibn Jabal (RAA): that he asked the
Prophet           , What is lawful for a man with his wife when she is
menstruating? He replied, "What is above the waist wrapper."
Related by Abu Dawûd and declared it to be a weak Hadith .
                                                                    ََاللَّفْظُلِأَبِديَاوُد،إلالانَّسَائِيُّو
     161. Narrated Umm Salamah (RAA): D
                                      'uring the lifetime of
the Prophet              , the post-childbirth woman would refrain (from
prayer) for forty days after delivery.' Related by the five Imâms
except an-Nasa'î, and the wording is Abu Dawûd's .
                                                                       .ُ وَصَحْحَهُالْحَاكِم.»ِالنَّفَاس
     162. In a version by Abu Dawûd, the Prophet                                             would not
command her to compensate for the prayers missed during her
post-childbirth period.
65
                                                                                                       )(بلوغ المرام
                                   كِتَابُالصَّلاة
                                 Book II: Prayer
                                    بَاباُلْمَوَاقِيت
                     Chapter I: The times ofprayer
                                                                                              ١٦٣
َِنَّالنَّبِيُّصَلّاَللىَّهُعَلَيْه-رَضِياَللهعَُنْهُمَا أ- عَنْعَبْداِللَّهبِْنعَِمْرٍو
َْكَانَظَلّاُلرَّجُلِكَطُولِهِمَا لَم،وَقْاتلُظَّهْإرِذَازَالَتاِلشَّمْسُو:َوَسَلَّمَقَال
وَوَقْتُ صَلَاةِ الْمَغْرِبِمَا،َُوَقْتالُْعَصْرِمَا لَمتَْصْفَرَّ الشَّمْس،يَحْضُرُ وَقْتُالْعَصْرِو
ِ وَوَقْتُصَلَاة،ِوَقْتُصَلَاةاِلْعِشَاءِإِلَىنِصْفالِلَّيْلِالأَوْسَط،
                                                                      َلَمْيَعْباِلشَّفَقُو
                            .ٌرَوَاهُمُسْلِم.ُ»
                                              الصُّبْحِ مِنْ طُلُوعِ الْفَجْرِمَا لَمْتَطْلُعِالشَّمْس
    163. Narrated 'Abdullah Ibn 'Amro (RAA): The Messenger of
Allah         said, "The time of the Dhuhr prayer is when the
sun passes the meridian and a man's shadow is the same
length as his height. It lasts until the time of the Asr (afte-
rnoon) prayer. The time of the A
                               'sr prayer is until the yel-
lowing ofthe sun (during its setting). The time of theMa-
ghrib prayer is the duration of the twilight. The time of the
Isha' prayer is up to the middle of the night,63 and the time
of the Fajr prayer is from the appearance of the dawn until
the time of sunrise." Related by Muslim.
63- This is the chosen time or the preferable time for the 'Isha' prayer, but it
     is permissible to pray it for the one who missed it until the time of the
      next prayer, i.e. the Fajr prayer in this case. The evidence for this is the
      Hadith reported on the authority of Abû Qatâdah that the Prophet
      said, "Missing the prayer due to sleep is not an act of negligence,
      the real act of negligence occurs when one (is awake and) does
      not pray until the time of the next prayer is due." Part of a long
      Hadith related by Muslim.
                                            66
                                                                                                     ١٦٤
                    »ٌ«وَالشَّمْسبَُيْضَاءُنَقِيَّة:ِوَلَمهُِنْحَدِيثِبُرَيْدَةًفِيالْعَصْر     --
                                                                                                     ١٦٥
                                   »ٌ وَالشَّمْسُمُرْتَفِعَة:وَمِنحَدِيأثَِبِي مُوسَى
   165. Muslim transmitted on the authority of Abû Mûsâ: con-
cerning the Asr (afternoon) prayer, "When the sun was high."
                                                                                                     ١٦٦
ِ«َانَرَسُولاُللَّه
                  ك:ََال-َضِايلَلَّتهَُعَالَعىَنْهُق-
                                                    وَعَنأَْبِبيَرْزَاةلأََسْلَمِيِّ ر           -
:أَحْيَانًايُؤَخِّرُهَا،َالْعِشَاءَأَحْيَانًياُقَدِّمُهَا و:
                                                           َوَعِنْدَهُمَامِنْحَدِيثِجَابِرٍ و         ١٦٧
 .»َِإِنّلََهيُُبْصِرمَُوَاقِنَعبَْلِه،رَسُولِاللهِصَلَّاىللهعَُلَيْهِوَسَلَّمَفَيَنْصَرِفأَُحَدُنَاو
                                                                                            .مُتَّفَقٌعَلَيْه
    169. Narrated Rafi bin Khadij (RAA): 'We prayed the Magh-
rib prayer with the Messenger of Allah                                , and one of us would
leave(afterwards) and would still be able to see where he had shot
his arrow (because there was still light in the sky).
                                                                                                      ۱۷۰
ََعْتَمَ النَّبِيُّ صَلَّاىللهُعَلَيْهِوَسَلَّم:
                                               َالَتْ أ-رَضِيَاللهعَُنْهَاق-َوَعَنْعَائِشَة     ---
65- This is the chosen time and the best for it.
66- I.e. I would have delayed it until that time.
                                               68
ِقَالرََسُواللُلَّهصَِلَّالىلَّهعَُلَيْه:َقَال-ُ رَضِيالَلَّهُعَنْه- َوَعَنْ أَبِي هُرَيْرَة- ۱۷۱
.»ََإِنْشِدَّةاَلْحَرِّ مِنْفَيْحِ جَهَنَّم،«ذَااشْتَدَّ الْحَرُّفَأَبْرِدُوا بِالصَّلاةِف
                                                                                         ِ:
                                                                                          وَسَلَّمَ إ
                                                                                               ِمُتَّفَقٌعَلَيْه
     171. Narrated Abu Hurairah (RAA): The Prophet                                             said, "If
the heat becomes extreme, delay the prayer (i.e. Dhuhr)
until itbecomes cool, as extreme heat is from the fragrance
ofHell."Agreed upon.
                                                                                                       ۱۷۲
ُقَالَرَسُولاُللَّهِصَلّ اَلىلَّه:َقَال- ُرَضِياَللَّعَهنُْه-ٍوَعَرنَْافِعِبْنِخَدِيج            -
          رَوَاهُالْخَمْسَةُو.»ْأَصْبَحُوا بالصُّبْحِفَإِنَّأهَُعْظَمُالأُجُورِكُم:َعَلَيْهِوَسَلَّم
َُصَحْحَه،
                                                                                -
                                                                                 َالتَّرْمِذِويَُّابْنحَُبَّان
   172. Narrated Rafi bin Khadij (RAA): The Prophet            said,
"Observe the morning prayer till daybreak (i.e. prolong the
recital of Qur'ân in prayer, so that you remain in prayer until day-
break), as your reward will be greater." Related by the five
Imâms.
                                                                                                       ١٧٤
َ«سَجْدَةٌ »بَدَل:ََقَال،َحْوُهُو-
                                 َضِيَاللَّهُعَنْهَا ن-وَلِمُسْلِمٍعَنْعَائِشَةَر                -
                                               69
                                                                                                    ۱۷۵
َسَمِعْتُرَسُول:َقَال- ُرَضِياَللهُتَعَالَىعَنْه-ِّوَعَنْأَبِيسَعِيدِ الْخُدْرِي
وَلَا،ُ«اَصَلَاةبََعْدَ الصُّبْحِ حَتَّىتَطْلُعَالشَّمْس
                                                       ل:ُاللهِصَلَّاىللهعَُلَيوْهَِسَلَّميَقُول
َ«لا صَلَاةَبَعْد:ٍوَلَفْظُ مُسْلِم،ِصَلَاةَبَعْداَلْعَصْرِ حَتَّىتَغِيبَ الشَّمْسُ مُتَّفَقٌعَلَيْه
                                                                                       .
                                                                                       »صلاة الفجر
     175.      Narrated Abû Sa'îd al-Khudrî (RAA): I heard the Mes-
 senger ofAllah               say, "There is no prayer after the Fajr pra-
yer until the sun rises and there is no prayer after the Asr
                                                         '
prayer until the sun sets." Agreed upon. Muslim reported in
his narration, "No prayer is to be performed after the Fajr
prayer."
                                                                                                    ١٧٦
َِلَاثسَُاعَاتِكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُعَلَيْه:
                                                      وَلَهُعَنعُْقْبَةَبْنعَِامِرٍ ث           -
ًح«ِينتَطْلُعُالشَّمْسبَُازِغَة:َأَنتَْقْبَرَ فِيهِنَّمَوْتَانَا،
                                                                وَسَلَّ يمَنْهَانَاأَنْتُصَلِّيفَِيهِنَّ و
ُوَحِيتنََتَضَيَّف،ُحَتَّىتَزُولُ الشَّمْس، ِوَحِينَيَقُومُ قَائِمُالظَّهِيرَة،َحَتَّىتَرْتَفِع
                                                                                 .»
                                                                                  ِالشَّمْسلُِلْغُرُوب
     176. Narrated '
                   Uqbah bin 'Amir: "There are three times dur-
ing which the Prophet      prohibited us from praying or burying
our deceased: from sunrise until the sun has risen(a spear's length
above the horizon), when the sun is at its meridian, and when the
sun is setting until it has completely set." Related by Muslim.
                                                                                                    ۱۷۷
:َوََزَاد،وَالْحُكْماُلثَّانِيعِنْداَلشَّافِعِيمِنْحَدِيثأَِبِي هُرَيْرَةَ بِسَنَدٍضَعِيف       -
                                                                                  »إِ«لَّايَوْمَالْجُمُعَة
   177. Ash-Shafi'î transmitted the second case (prohibition of
prayer when the sun is at its meridian), in a narration by Abû
Hurairah, but through a weak chain of narrators. He added, 'with
the exception of Friday."
                                                                                                    ۱۷۸
                                                ُوكذالأَبِيدَاوُدَ عَنْأَبِيقَتَادَةَ نَحْوُه   -
                                               70
«َباَنِي
       ي:ََالرََسُولاُللَّهصَِلّاَلىلَّعهَُلَيْوهَِسَلَّم:
                                                         َعَنجُْبَيْرِبْنِمُطْعِمٍقَالَق-
                                                                                         و۱۷۹
َْاتَمْنَعُواأَحَدًاطَافبَِهَذَاالْبَيْتِ وَصَلَّىأَيُّةَ سَاعَةٍشَاءَ مِنلَْيْلٍأَو،عَبْدِ مَنَافٍل
                                  َوَابْنُحِبَّان،ُّوَصَحْحَهُالتَّرْمِذِي،ُ رَوَاهُ الْخَمْسَة. »ِنَهَار
     179. Narrated Jubair bin Mut'im (RAA): The Prophet                                          said,
"O tribe of '
            Abd Manaf, do not prevent anyone from circu-
mambulating this house (the Ka'bah) or from praying the-
rein at any time they wish." Related by the five Imâms. At-
Tirmidhî and Ibn Hibbân graded it as Sahih.
                                                                                                  ۱۸۱
ُقَالَرَسُولُاللهصَِلَاّلله:َقَال-ضِايللََّهعَُنْهُمَا-
                                                      َوَعَناْبْنِعَبَّاسٍ ر                 -
67- I.e. for the person intending to fast, that he should stop eating.
68- 1.e. The time for praying Fajr is due.
                                             71
   ََزَادَفِايلَّذِيُيحَرِّمُالطَّعَام،َلِلْحَاكِمِ مِنْحَدِيثِجَابِرٍ نَحْوُهُو-
                                                                                 و۱۸۲
                                                      َإِن«َّهُ يَذْهَبُمُستطيلاًفيالأنق» و
                                           ِإ:فِيالآخر.
                .»ِ«نَّهُكَذَنَبِالسِّرْحَان
     182.      Al-Hâkim transmitted a similar narration on the auth-
 ority ofJabir, and added that in which eating is prohibited,'It (the
 streaks of light of the true dawn) widely spreads on the hori-
 zon,' and the other, 'It is like the wolf's tail.69"
قَالَرَسُولاُللَّهصَِلَّى:َقَال-ُرَضِياَللَّتهَُعَالَىعَنْه- ٍوَعَنابْْنِمَسْعُود              -
                                                                                                     ۱۸۳
،ُوَاهُالتَّرْمِذوَِياُّلْحَاكِم.
                                َ«َفْضَلُالأَعْمَ اللِصَّلَاةُفِأَيوَّولَِقْتِهَا» ر
                                                                                   أ:َاللعهَُلَيْوهَِسَلَّم
                                                            .َِأَصْلُهفُاِليصَّحِيحَيْن،وَصَحْحَاهُو
   183. Narrated Ibn Mas'ûd (RAA): The Prophet    said, "The
best of deeds, is to offer prayers at the beginning of their
appointed times." Related by at-Tirmidhî and al-Hâkim , who an
authenticated it.
69- i.e. the light that spreads vertically up into the sky, and is followedby
    darkness, because it is not really thedawn light. Between both dawns,
      there is almost an hour's time.
                                              72
very weak Hadith.70
                                                                                                          ١٨٦
ِأَنْ رَسُولاَللَّهِصَلَّىاللَّهُعَلَيْه-  رَضِيَاللّتَهَُعَالَعىَنْهُمَا- َوَعَانبْْنِعُمَر       ----
                                                                                                          ۱۸۷
                          ُرَضِايلَلَّهُعَنْه-ِوَمِثْللُِهُلدَّاقرَُطْنِيعَنْعَمْرِو بْنِالْعَاص   -
                                                                                         و۱۸۸
ُ«شُعَلْت:ََقَال،َسَأَلْتُهُف،َصَلَّىرَكْعَتَيْنِف،مَّدَخَلَبَيْنِيف،
                                                                    ُاللهعَُلَيْهوَِسَلَّماَلْعَصْرَ ث
 »«لا:
     ََتَقْضِيهِمَإاِذَافَاتَنَا؟قَال:
                                     قُلْتُأَف،
                                              َعَنْرَكْعَتَيْنبَِعْدَ الظَّهْفرَِصَلَّيْتُهُمَا الآن» ف
                                                                                          .ُأَخْرَجَهُأَحْمَد
      188. Narrated Umm Salamah (RAA): The Messenger ofAllâh
  prayed the Asr prayer, and then came into my house, and pra-
yed two rak'ât. Thereupon I asked him (about what he had just
prayed), and he replied, "I was busy (doing something) to pray
the two rak'ât after Dhuhr (until it was A
                                         'sr time) so I prayed
them now." Then I asked him, 'Shall we observe them if we mis-
sed them (at their due time)? He replied, 'No.' Related by Ahmad.
 70- As they are both narrated by Ya qûb bin al-Walid al-Madanî, Imâm
     Ahmad reported him to be one of the big liars in Hadith, and Ibn Hibbân
        said that he used to fabricate Hadith.
 71- The two rak'ah here refer to voluntary prayer to be prayed at dawn time,
        i.e.before the Fajr prayer.
                                                  73
                    .ُِمَعْنَاه-رَضِايلَلَّتهَُعَالَعَىنْهَاب-َوَلِأَبِديَاوُدَ عَنْعَائِشَة    -
                                                                                                    ۱۸۹
                                         ِبَابُالأَذَان
             Chapter II: The Call to Prayer (Adhân)
،ِتَرْبِياعلِتَّكْبِيرِبِغَيْرِتَرْجِيع-ذَكَراَلأَذَانَب،
                                                        َلَّ أهَُكْبَراُلل أهَُكْبَرُف:
                                                                                      ُقُولُال:
                                                                                              فَقَالَ ت
                                                                              وَالإِقَامَةُفُرَادَإىِل
                                             ََالَف-َّقاَدْقَامَتِالصَّلَاةُ ق،
لَمَّا أَصْبَحْأتَُتَيْتُرَسُولاَللَّهصَِلَّى:
                                                                     ِإ:َاللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَفَقَال
 ، َأَخْرَجَهُ أَحْمَدُوَأَبُو دَاوُد،ُ«نَّهَالَرُؤْيَاحَقِّ الْحَدِيث
                                                              1
                                                                  ًوَصَحْحَ اهلُتَّرْمِذِيوَُّابْنُخَرِيمَة
  190. Narrated Abdullah bin Zaid bin 'Abd Rabbih, 'While I
was sleeping, a man came to me and said, 'Say Allahu Akbar! Al-
lahu Akbar! (Allâh is the Greatest),' and he mentioned the word-
ing ofthe call to prayer, repeating the Takbîr four times without
Tarji (repeating the rest of the phrases of the Adhân twice), and
 the Iqamah once,72 except for the phrase, qad Qâmatussalâh73
(which is said twice). When the morning came, I went to the Mes-
senger ofAllâh (to tell him what I had seen). He said, "Your dre-
am is true..." Related by Ahmad and Abu Dawûd, At-Tirmidhi
and Abu Khuzaimah authenticated it74,
72- i.e. saying each phrase of the Adhân once, apart from the Takbir which
      is said twice.
73- The time for performing the prayer has arrived.
74- When the Prophet emigrated to Madinah and built his mosque, the
    number ofMuslims increased, and they were no longer afraid to assem-
    ble to perform prayers in public. The Prophet consulted his Compan-
    ions about the best way to announce the prayer. Some mentioned rais-
    ing a banner that everybody could see, others suggested lighting a fire,
    but the Prophet rejected the idea as this act is limited to theMagians
    whoworshipped fire. Some also suggested using a bell or a tru-mpet like
    the Christians and the Jews, but this was also rejected by the Prophet
          as they wouldbe imitating them. But the Messenger of Allâh
                                            74
                                                                                                       ۱۹۱
ٌ«الصَّلَاةُخَيْر: ِوَزَادَأَحْمَدُفِيآخِرِه قِصَّةَقَوْلِبِلالفِيأَذَانِالْفَجْر                -
                                                                                               .»ِمِناَلنَّوْم
    191. Ahmad added to the call to prayer (Adhân), what Bilal
used to say in the Fajr prayer, "Prayer is better than sleep."
                                                                                                       ۱۹۲
َم«ِنَالسُّنَّإةِذَاقَال:َقَال-ُرَضِيَاللَّهعَُنْه-ٍولابْنِخُزَيْمَةَعَنأَْنَس
                    .»ِلصَّلَاةُ خَيْرٌمِنَالنَّوْم:
                                                   قَالَ ا،ِحَيَّعَلَالىْفَلَاح:ِالْمُؤَذِّنُفِايلْفَجْر
     192.      Ibn Khuzaimah transmitted on the authority of Anas
(RAA): 'It is part of the Sunnah that when the one who calls to
prayer says in the Fajr prayer, 'Hayya 'alal-Falah (come to suc-
cess), he must then say, 'Prayer is better than sleep.'
       thought for a while and said, 'Aren't the Christians the nearest in
       love to the believers (the Muslims)?" (sûrah al-Ma'idah), Isn't it
       less dangerous to do like the Christians than the Jews? Why
       don't we use a bell until Allâh tells us about the best thing to do.'
       He ordered a bell to be made, but 'Umar suggested that a man should
       stand at the door of the mosque or a high place to call to the prayer in a
       loudvoice. The Prophet agreed and ordered Bilâl to call for the pray
       saying,'Come to congregational prayer. " People returned home thinking
        about this issue, and 'Abdullah bin Zaid saw a dream as he narrates, "I
       saw aman carrying a bell in his hand, I asked him: 'Would you sell me
       this bell?" The man asked, 'What do you need the bell for?" I answered,
       "I would call the people to prayer. " The man then said, 'Shall I tell you
       something better?" I said, "Certainly.." He said, 'Say Allahu Akbar....'
       When he told the Prophet about the dream, he ordered him to go to
       Bilal and tell him to make the call for the prayer (Adhân), for he has the
       best voice. When 'Umar (RAA) heard the Adhân, he came out with his
       cloak, saying, 'By the One who has sent you with the truth, I saw some-
       thing similar to what he saw in my dream.' The Prophet        then said,
       "All Praise be to Allâh."
                                                 75
 ated by Muslim, but he mentioned the Takbir "Allâh is the Grea-
 test," twice only at its beginning, while the five Imâms related the
Hadith but mentioned that the Takbîr is said four times at the
beginning.
،«ُمِربَِلاَلٌأَنيَْشْفَعاَلأَذَاشنَفْعًا
                                        أ:
                                         ََال-رَضِايلَلَّ عهَُنْهُق-ٍوَعَنْأَنَس                           --   ١٩٤
                               .»ً«َمَرَالنَّبِيُّ صَلَّاىللهُعَلَيْهِوَسَلَّمَبِلاَلا
                                                                                      أ:ِّوَلِلنَّسَائِي   -    ۱۹۰
،ًمِينًاوَشِمَالا،
                 ََّا بَلَغَحَيَّعَلاَلىصَّلَاةِ ي،
                                                  لَوَى عُنُقَهلَُم:َولأبديَاوُد                           -    ۱۹۸
                                                               .َِأَصْلُهفُِايلصَّحِيحَيْن.وَلَيمَْسْتَدِرْ»و
75- He means that Bilal was turning his head, to the right upon saying
      Haya 'alas-salah' (Come to the prayer) andto the left upon saying
      '
      Haya 'alal-Falah' (Come to success).
      '
                                                  76
    198. In the narration of Abû Dawûd, 'When Bilal reached the
phrase,'Haya 'alas-salah (Come to the prayer), he turned his neck
tothe right and the left, but did not turn himself. The original full
narration of this Hadith is found in Al-Bukhârî and Muslim .
َ«َنّاَلنَّبِيَّصَلّ اَلىلَّهُعَلَيْوهَِسَلَّم
                                              أ:-ُرَضِياَللهعَُنْه- َوَعَنْأَبِيمَحْذُورَة- ۱۹۹
                                                 ًرَوَاهُابْنُخُزَيْمَة.َ»َعَلَّمَهُالأَذَان،
                                                                                            أَعْجَبَهُصَوْتُهُ ف
     199. Narrated Abû Mahdhûrah (RAA): that the Messenger of
Allâh         liked his voice, so he taught him the call to prayer.' Rela-
tedby Ibn Khuzaimah .
                                                                                                           ۲۰۰
َ صَلَّيْتُمَعَ النَّبِيِّ صَلَّىاللهُعَلَيْهِ وَسَلَّم:
                                                       َوَعَنْجَابِرِ بْنِسَمُرَةً قَال
                    .ٌ رَوَاهُ مُسْلِم.»ِغَيْرِأَذَانِوَلَاإِقَامَة،
                                                        یم
                                                                   َِلَماَرَّتَيْنِ ب،غَيْرَ مَرَّة و،ِالْعِيدَيْن
     200. Narrated Jabir bin Samurah, I prayed along with the
Prophet             the two Îd (feast) festival prayers, not only once or
twice,without Adhân or Iqâmah.' Related by Muslim.
          ِغَيْرِه-
                  َرَضِايلَلَّعهَُنْهُمَا و-ٍَنَحْوُهُفِيالْمُتَّفَقٌعَلَيْهِعَناِبْنِعَبَّاس-
                                                                                              و۲۰۱
     201. Al-Bukhârî and Muslim transmitted something to the
same effect on the authority of Ibn 'Abbâs (RAA) .
أ«َناّلَنَّبِيَّصَلّاَللىَّهعَُلَيْوهَِسَلَّمَأَتَى:- ُرَضِيَاللَّعهَُنْه-ٍوَلَهُعَنْجَابِر-۲۰۳
                            .»
                             َِذَانوَِاحِودَإٍِقَامَتَيْن،
                                                         الْمُزْدَلَفَةِفَصَلّبَِىهَاالْمَغْرِبَوَالْعِشَاءَبِأ
     203.      Muslim related on the authority ofJabir (RAA) : that the
                                                  77
Prophet               came to al-Muzdalifah and prayed the Maghrib and
 Isha prayers with one Adhân and two Iqâmas.
ِ جَمَاعلنََّبِيُّصَلَّاىللَّهُعَلَيْه:-رَضِايلَلَّهعَُنْهُمَا-َوَلَهُعَناِبْنِعُمَر ٢٠٤
َالرََسُواللُلَّهصَِلَّى:
                        قَالَا ق-ْرَضِياَللَّعهَُنْهُم-ََعَانبِْنِعُمَرَوَعَائِشَة-
                                                                                   و٢٠٥
،»ٍكُلُواوَاشْرَبُواحَتَّىيُنَادِايبَْنأُمِّمَكْتُوم،
                                                    َ«ِبنِْلاَلاًيُؤَذِّبنُِلَيْلٍ ف
                                                                                   إ:َاللهُعَلَيوَْهِسَلَّم
،ِمُتَّفَقٌعَلَيْه،ََصْبَحْت،
                            صْبَحْتَ أ:
                                      َحَتَّىيُقَالَهُ أ،وَكَانرََجُلًأاَعْمَىلياُنَادِي
                                                                                   .وَفِآيخِرِهِإِدْرَاج
    205. Narrated Ibn Umar and 'A'ishah (RAA): "Allah's Mess-
          طاالله
enger              said, "Bilal says the Adhân (for the Fajr) during the
night, so eat and drink until you hear the Adhân of Ibn
Umm Maktûm." The narrator added that Ibn Umm Maktûm was
ablind manwho did not call for the prayer, till someone told him,
"The day has dawned, the day has dawned.' Agreed upon.
 ُأَمَرَه،
         ََنبِْلَالًأاَذْنقََبْلاَلْفَجْرِ ف-رَضِياَللَّهُعَنْهُمَاأ- ََعَناِبْنِ عُمَر-
                                                                                        و٢٠٦
ُرَوَاه.»َأ«َلَاإِنَّالْعَبْدَ نَام:َيُنَادِي،َالنَّبِيُّ صَلَّىاللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَأَنْيَرْجِعَف
                                                                                   ُوَضَعَفَه،ُأَبُودَاوُد
   206. Narrated Ibn Umar (RAA): that Bilâl called for the pra-
yerbefore the breaking of dawn, and the Prophet therefore ord-
                             Lo! The servant of Allâh has slept.'
ered him to go back and say, '
Relatedby Abu Dawûd, who declared it to beweak.
                                               78
                                                                                                       ۲۰۷
قَالَرَسُواللُلَّهصَِلَّى:
                         َقَال-ُرَضِيَاللهعَُنْه-ِّوَعَنْأَبِي سَعِيدٍالْخُدْرِي
       ِ» مُتَّفَقعٌَلَيْه
                         .ُ«ذَساَمِعْتُماُلنَّدَافءَقُولُوا مِثْلَمَايَقُولُالْمُؤَذِّن
                                                                                      ِإ:َاللهُعَلَيْوهَِسَلَّم
    207. Narrated Abû Sa'id al-Khudrî (RAA): Allah's Messenger
    said, "When you hear the Adhân repeat what the caller
is saying." Agreed upon.
                                   ُمِثْلُه- ُرَضِيالَلَّعهَُنْه-َِلْبُخَارِيِّعَنْمُعَاوِيَة-
                                                                                              وَل۲۰۸
    208. Al-Bukhârî related a similar narration on the authority
ofMu'awiyah .
يَارَسُولاَلله:ََال-
                   رَضِياَللَّهعَُنْهُ ق-ِوَعَنْعُثْمَانَبْنأَِبِيالْعَاص-۲۱۰                                +
ُتَّخِذْمُؤَذِّنَلاَايَأْخُذ،
                            اقْتَدِبِأَضْعَفهِمْوَا،
                                                   َ أَنْتإَِمَامُهُمْو:ََقَال.اجْعَلْنِإيِمَامَقَوْمِيف
           .
           َُصَحَّحَهُالْحَاكِم،
                               َحَسَّنَاهلُتَّرْمِذِيُّو،
                                                        َخْرَجَهاُلْخَمْسَةُو.
                                                                             عَألَذىَانِأهَجْرًا» أ
     210. Narrated '
                   Uthman bin Abûl ´Âs (RAA): that he said, 'O
Messenger of Allâh, appoint me as the Imâm of my people.' He
 replied        , "You are their Imâm. Be careful about the weak
 amongst them,76 and appoint a caller to the prayer, who
does not accept payment for his Adhân. " Related by the five
Imâms and At-Tirmidhî authenticated it.
76- i.e. take into consideration, when you pray, the weakest among them
      (whether sick or old), so as not to lengthen the prayer beyond their ability
                                                 79
 قَلاَنلََا النَّبِيُّصَلَّى:
                            َقَال- ُرَضِايلَلَّهُعَنْه-ِوَعَنْمَالِكبِْنِالْحُوَيْرِث                 ۲۱۱
 ،َ«ذَاحَضَرَتِالصَّلَافَةلُْيُؤَدِّنْلَكُمأَْحَدُكُمْ الْحَدِيث
                                                               ِ:
                                                                اللهُعَلَيْهِوَسَلَّمَ إ
                                                                                          أَخْرَجَهُالسَّبعة
      211. Narrated Mâlik Ibn Al-Huwairith (RAA): The Messenger
 ofAllah           said, 'When the time for prayer is due, let one of
you call the Adhân." Related by the seven Imâms.
َوَاجْعَلبَْيْأنََذَانِكوَإِقَامَتِمكَِقْدَار،ْإِذَاأَقْمَتفَاحْدُر،
                                                                   َإ«ِذَاأَذَّنْتفَتَرَسَلُ و:البلال     22
۲۱۳
قَالرََسُولُاللَّهصَِلَّى:
                         َقَال- ُرَضِياَللهعَُنْه-ِ وَلَهُعَنزِْيَادِبْناِلْحَارِث٢١٤
                                وَضَعَفَهأَُيْضًا. »ُ«مَنْ أَذْنَفَهُوَيُقِيم
                                                                            َو:َاللهُ عَلَيْوهَِسَلَّم
     214. Narrated Ziad bin al-Hârith (RAA) : The Prophet                                           said,
'Whoever calls the Adhân should also call for the Iqâmah. "
Relatedby At-Tirmidhî and he also declared it to be weak.
                        +
                            ُرَوَاهُ ابْنُعَدِيوٌَّضَعَفَه. »َِالإِمَاأمَُمْلَكُبِالإِقَامَة،
                                                                                            أَمْبلَِكاُلأَذَانِ و
    216. Narrated Abû Hurairah (RAA): The Prophet                                                said, 'The
call maker is the one who is responsible for the Adhân ",
and the Imâm is the one responsible for the Iqâmah. "78 Re-
lated by Ibn 'Adî who declared it to be weak.
                                                                                                             ۲۱۸
ِقَالرََسُواللُلَّهصَِلَّالىلَّهعَُلَيْه:َقَال-ُرَضِيالَلَّعهَُنْه-ٍوَعَنأَْنَس
  َوَصَحْحَهاُبْنُ خُزَيْمَة،َُّوَاهُالنَّسَائِي.«ا يُرَدُّالدُّعَاءبَُيْنَالأَذَاونَِالإِقَامَةِ»ر
                                                                                                  ل:َوَسَلَّم
    218. Narrated Anas (RAA): The Prophet                                             said, 'A suppli-
cation made between the Adhân and the Iqamah is never
rejected." Related by an -Nasa'î, Ibn Khuzaimah, who authentic-
cated it.
ِآت،ِوَالصَّلَاةِالْقَائِمَة،َِّهُمّرََبَّهَذِهِالدَّعْوَةِالتَّامَة:م«َنْقَالَحِينَيَسْمَاعلُنَّدَاءالل
 حَلَّتْلَهُ شَفَاعَتِي،ُبْعَثُهمَُقَامًا مَحْمُودًا الَّذِيوَعَدْتَه،
                                                                     مُحَمَّدًا الْوَسِيلَوةََالْفَضِيلَةَوَا
                                                                         ُخْرَجَ اهلُْأَرْبَعَة.
                                                                                               َيَوْمَ الْقِيَامَةِ» أ
  219. Narrated Jabir (RAA): The Prophet  said, "Whoever
says,whenhe hears the Adhân: 'Oh Allah, Lord of this per
77- He is entrusted him with the time of the Adhân , and it is his respon-
    sibility to decide the time for prayer.
78- No one should call the Iqamah except when the Imâm asks him to do so.
                                                   81
 fect call79 and the established prayers,80 grant Muhammad
 the status of Wasilahs1 and the most virtuous place,82 and
raise him to a praised position,83 You have promised him,'
will be entitled to my intercession on the Day of Judgm-
 ent." Related by the four Imâms .
                              بَابُشُروطالصَّلاة
           Chapter III: The Prerequisites of prayer
:                                                                   وَعَنْعَائِشَةَ ر
َأَناّلَنَّبِيَّصَلَّاىللَّهُعَلَيوْهَِسَلَّمقََال-َضِيَاللهُعَنْهَا-                    -
                                                                                              ۲۲۱
                                          82
she iswearing a head covering (Khimâr, hijab). " Relatedby
the five Imâms and was declared as authentic by Ibn Khuzaimah.
:َُنّاَلنَّبِيَّصَلَّالىلَّهعَُلَيْوهَِسَلَّمَقَاللََه-رَضِايللََّهعَُنْهُأ-ٍوَعَنْجَابِر- ۲۲۲
َ«فَخَالِبفَُيْن:ٍوَلِمُسْلِم.»َِعْنِيفِيالصَّلَاة-          إ«ِذَاكَانَالثَّوْبوَُاسِعًافَالْتَحِبفِْهِي
                                                   ِ مُتَّفَقعٌَلَيْه.»ِوَإِنْكَاضنََيِّقًفاَاتَّزِربِْه،ِطَرَفَيْه
     222. Narrated Jabir (RAA): Allah's Messenger                                                   said, " If
the garment is large enough, wrap it round your body84
(when you pray)." And in the narration of Muslim, 'you should
have its ends crossed with each other (i.e. if the garment is
large) and if it is tight then use it as Izâr (tie it round your
waist)." Agreed upon.
«َايُصَلّأَِيحَدُكُمْفِي
                        ل:-ُرَضِياَللهُعَنْه-َوَلَهُمَامِنْحَدِيثِأَبِي هُرَيْرَة- ۲۲۳
                                                         .»ٍالثَّوْابِلْوَاحِدِلَيْسعََلَعىَاتِقِهمِنْهُشَيْء
     223.        Narrated Abu Hurairah (RAA): Allâh's Messenger
said, "None of you must pray in a single garment, with no
part of it covering his shoulders." Agreed upon.
َلَمَّاطَلَعَتِالشَّمْإسُِذَا،َصَلَّيْنَا ف،
                                           أَشْكَلَتْعَلَيْنَاالْقِبْلَةُ ف،
                                                                           َوَسَلَّمَفِلَييْلَةِمُظْلِمَة ف
84-     Covering the shoulders.
                                                   83
 ]١١٥ : فَأ{َيْنَمَاتُوَلُّوا فَثَمَّوَجْهاُللَّهِ}ا[لْبَقَرَة:َْزَلَت،
                                                                      نَحْنصَُلَّيْنَاإِلَىغَيْرِ الْقِبْلَةِ فَن
                                                                             .ُأَخْرَجَهُالتَّرْمِذِيّوَُضَعَفَه
  225.        Narrated 'Amir bin Rabî´ah (RAA): '
                                                We were with the
Prophet             (traveling), on a dark night, and the direction of the
Qiblah was difficult to determine, so we prayed (without knowing
the exact direction of the Qiblah). When the sun rose we were sur-
prised that we had prayed facing a direction other than the Qib-
lah. Thereupon the verse was revealed, "And to Allâh belongs
the east and the west. Wherever you turn yourselves or
your faces there is the Face ofAllâh." Related by At-Tirmidhî,
who declared it to be weak.
               ُّرَوَااهلُتَّرْمِذِويَّقَُوَّاهُالْبُخَارِي.»َ«َابَيْنَالْمَشْرِقِوَالْمَغْرِبِقِبْلَة
                                                                                                     م:َوَسَلَّم
      226. Narrated Abû Hurairah (RAA): Allah's Messenger
said, "The area (falling between) between the east and the
west isconsidered to be the Qiblah. "85Related byAt-Tirmidhî.
:ُّزَادَالْبُخَارِي،ُِتَّفَقٌعَلَيْه.اللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَ يُصَلِّيعَلَرىَاحِلَتِهحَيْثُتَوَجَّهَتْبه»م
                                                   ِ وَلَمْ يَكُنْ يَصْنَعُهُفِي الْمَكْتُوبَة- يوميءبرأسه
      227. Narrated 'Amir bin Râbî'ah (RAA): 'I saw the Messenger
ofAllah            , perform (optional prayer) while riding on his mount
(camel), facing whichever direction it (the mount) turned. 86' Agre
85. Ibn 'Umar said, ' If you put the west on your right and the east on your
       left, thenthe area between them is a Qiblah. This Hadith is a proof that
       what is required is to face the direction of the Qiblah -i.e. the Ka bah-
       and not the actual building or structure, for those who find it difficultto
       determine its actual position. But this Hadith refers to the people of
       Madinah and whoever has a position similar to them (i.e. those in Syria,
       theArabianPeninsula and Iraq). For the people ofEgypt, the Qiblah is
       between the East and the South (Fiqh us-Sunnah, as-Sayyid Sâbiq,
       Chapter of'prerequisites of prayer') .
86-    I.e. hewas not facing the Qiblah, as he was traveling.
                                                 84
 edupon. In the narration of al-Bukhârî, 'he nodded his head sligh-
 tly,87 and hewould not do this in the obligatory prayer.'
َِنَّالنَّبِيَّصَلَّاىللهعَُلَيْه-رَضِياَللهعَُنْهُأ-ِّوعَنأَْبِيسَعِيدِالْخُدْرِي
   وال
                                                                                                     -
                                                                                                          ۲۲۹
 .َلَهُعِلَة،وَاهُ التَّرْمِذِيُّو.
                                  َ«لْأَرْضُكُلُّهَامَسْجِدٌإِلَّاالْمَقْبَرَةَوَالْحَمَّامَ» ر
                                                                                               ا:َوَسَلَّمَ قَال
     229. Narrated Abû Sa îd al-Khudrî (RAA): Allah's Messenger
         said, "The whole earth is a mosque (i.e. suitable place for
performing prayer), with the exception of graveyards and th
public baths." Relatedby At-Tirmidhî, but it has a defect in its
chain of narrators.88
ِقَالَرَسُولُاللَّهصَِلَّالىلَّهعَُلَيْه:ََال-
                                             رَضِياَللَّعهَُنْهُ ق-َوَعَنأَْبِي هُرَيْرَة            ۲۳۳
:ٌزَادَمُسْلِم،ِمُتَّفَقٌعَلَيْه.»ِالتَّصْفِيلقِلُنِّسَاء،
                                                         َ« التَسْبِيحُلِلرِّجَالِو:َوَسَلَّم
                                                                                       .»ِفي الصَّلاة
    236. Narrated Abû Hurairah (RAA): The Prophet                                                 said,
"Saying subhanallah is for men, and clapping is for wom-
en."89 Agreed upon. Muslim has the extra phrase in his narration,
'inprayer.'
                                                                                                   ۲۳۷
ِ رَأَيْترَُسُولاَللَّه:
                       َوَعَنْمُطَرِّفِبْنعَِبْدِاللَّهبِْناِلشَّخِيرِعَنأَْبِيهِقَال         -
.»َِفِيصَدْرِهأَِزِيركٌَأَزِيرِ الْمِرْجَلِمِنَالْبُكَاء،
                                                        صَلَّىاللهُعَلَيْهِوَسَلَّمَيُصَلِّي و
                                      .ََصَحَّحَاهبُْنحُِبَّان،أَخْرَجَهاُلْخَمْسإَِةلَُّاابْنمَُاجَهْو
     237.     Narrated 'Abdullah Ibn ash-Shikhkhir, 'I saw the Mess-
enger of Allah               praying while his chest was 'buzzing' like the
rumbling of a boiler, due to crying.' Related by the five Imâms exc-
ept for Ibn Majah, and Ibn Hibbân authenticated it.
 ،ُّرَوَاهُالنَّسَائِي.»
                       َكُنْتإُِذَاأَتَيْتُوهَُهُوَيُصَلِّتيَنَحْنَحَلِي،
                                                                        عَلَيْهوَِسَلَّمَمَدْخَلانِ ف
                                                                                            .ْوَابْنمَُاجَه
   238. Narrated 'Alî (RAA): 'I used to visit the Messenger of
Allâh twice (every day, at certain times). Whenever I entered to
where he was while he was praying, he would clear his throat (as
asign that I may enter). Related by an-Nasa'î and Ibn Majah.
َكَيْفرََأَيْت:ٍ«ُلْلتُِبِلَال
                              ق:َقَال-رَضِيَاللَّعهَُنْهُمَا- َوَعَنابْْنِعُمَر                  -   ۲۳۹
ِقَالرََسُولُاللهِصَلَّاىللَّعهَُلَيْه:َقَال-ُرَضِيَاللَّهُعَنْه-ََعَنأَْبِيهُرَيْرَة-
                                                                                      و٢٤١
،ُأَخْرَجَهاُلْأَرْبَعَة.»َلْعَقْرَب،
                                    لْحَيَّةوَا:
                                               «قْتُلُو الأَسْوَدَيْنِفِيالصَّلَاةِ ا
                                                                                     ا:َوَسَلَّم
                                                                                  َوَصَحْحَاهبُْنُحِبَّان
90- Shewas the daughter ofAbul Aas Ibn ar-Rabî´ah .
                                                88
     241. Narrated Abû Hurairah (RAA): The Prophet                                                said,
 "Kill the two black (things): the snake and the scorpion
 during prayer." Related by the four Imâms, and Ibn Hibbân gra-
 ded it as authentic.
ْل«َيوَْعْلَمُالْمَارُبَيْنيََدَياِلْمُصَلِّميَاذَعاَلَيْهمِِنَ الإِثْمِلَكَانَأَن:َاللهعَُلَيْوهَِسَلَّم
ََوَقَع،اللَّفْظُلِلْبُخَارِيِّو،َمُتَّفَقٌعَلَيْهِو.»ِفْبَعِينخَيْرًا لَهمُِنْأَنْيَمُرَّبَيْنيَدَيْه
                                                                                                     يقأَر
                                                   .»أَرْبَعِينَخَرِيفًا:َف اِلْيبَرَّارِمِنْ وَجْهِآخَر
     242. Narrated Abû Juhaim bin al-Harith (RAA): The Prophet
     said, "If the person who passed in front of another per-
son inprayer knew the the magnitude of his sin he would
rather wait for 40 (days, months or years) rather than pass
infront ofhim." Agreed upon, and the wording is al-Bukhârî's.
Al-Bazzar narrated with a different chain of narrators, "fourty
autumns."
ِ سُئاِلنلََّبِيُّصَلّاَلىلَّعهَلَُيْه:َْالَت-رَضِياَللَّعهَُنْهَاق-َوَعَنْعَائِشَة- ٢٤٣
.»ِ«ِثْلُمُؤَاخِرَةِالرَّحْل    م:ََقَال-عَنْسُتْرَةاِلْمُصَلِّيف- َوَسَلَّمَ فِيغَزْوَةِتَبُوك
                                                                                     .ٌأَخْرَجَهُمُسْلِم
    243. Narrated 'A'ishah (RAA): "Allah's Messenger                                              was
asked during the expedition of Tabûk about the sutrah of the one
who is praying. He said, "Something such as the back of the
saddle91 (to be put in front ofhim)." Related by Muslim.
91- The stick which is put at the back of the saddle, for the rider to lean on.
                                              89
:َقَالرََسُواللُلَّهصَِلاّلَلىَّهعَُلَيْوهَِسَلَّم:
                                                  ََعَنْسَبْرَةَ بْنِمَعْبَدِ الْجُهَنِيِّقَال-
                                                                                               و٢٤٤
                                َُخْرَجَهُالْحَاكِم.لِيَسْتَتِرُأَحَدُكُمُفِي الصَّلَاةِوَلَوبِْسَهُم» أ
                                                                                                   ملك
ِذَالَمْيَكُنْبَيْينَدَيْهِمِثْلُمُؤَخِّرَة-يَقْطَعُصَلاةاَلرَّجُلِالْمُسْلِم إ:َعَلَيْهِوَسَلَّم
ُ«الْكَلْبُ الأَسْوَد:َِفِيه،لْكَلْبُالأَسْوَدُ الْحَدِيثُو،
                                                           لْحِمَارُوَا،
                                                                       مَرْأَةُوَا-
                                                                                  ْالرَّحْلِ ال
                                                                         -
                                                                             ٌأَخْرَجَهُمُسْلِم.»َشَيْطَان
    245. Narrated Abu Dharr al-Ghifârî (RAA): Allah's Messenger
   said, "When any one of you stands for prayer and there is
nothing in front of him (at least) equal to the back of the
saddle, as a sutrah, his prayer would be cut off by (the pas-
sing of a) woman, an ass, and a black Dog." This narration also
has,"Theblack dog is a devil." Related by Muslim.
                                                                                                         ٢٤٨
قَالَرَسُولاُللَّهِصَلَّى:
                         َقَال- ُرَضِايللََّهُعَنْه-ِّوَعَنأَْبِيسَعِيدِ الْخَدْرِي             -
                                             90
وَفِي. ِ مُتَّفَقٌ عَلَيْه.»ٌفَإِنَّمَا هُوَ شَيْطَان،َُإِنْأَبَفىَلْيُقَاتِلُه،يَحْتَاربَُيْنيَدَيْهِفَلْيَدْفَعْهُف
                                                                              .»َ«َإِنّمَعَهاُلْقَرِين
                                                                                                      ف:رَوَايَة
     248. Narrated Abû Sa'îd al-Khudrî (RAA): Allah's Messenger
     said, 'If any one of you prays toward a sutrah (a barrier)
and someone tries to pass in front of him, then push him
away. Ifhe refuses, then fight him, for he is a devil." Agreed
upon. In another narration, 'For he has his evil companion
(Qareen) with him."
 ،َأَخْرَجَهأَُبُودَاوُد.»ْوَادْرَلُوامَا اسْتَطَعْتُم،ٌ«ايََقْطَعاُلصَّلَاةشَيْء
                                                                                ل:َاللهُعَلَيْهوَِسَلَّم
                                                                                         .ُوَفِيسَنَدِهِ ضَعْف
     250. Narrated Abû Sa'îd al-Khudrî (RAA): Allah's Messenger
  said, “Prayer is not invalidated by anything, but push
away[the person who is trying to pass in front ofyou] to the best
ofyour ability." Related by Abu Dawûd, but there is a weakness
in its chain of narrators.
                                                   91
               ِبَابُ الْحَبِّعَلَىالْخُشُوعِفِايلصَّلَاة
       Chapter V: Encouraging Incitin (the Muslim)
               tobeHumble during prayer
َأَنْيَجْعَل:ُمَعَنَاه،ََاللَّفْظُلِمُسْلِمٍو،
                                             ُتَّفَقٌعَلَيْهِ و.وَسَلَّمأََنْيُصَلِّيَالرَّجُلمُختَصِرًا» م
                                                                                       .يَدَهُعَلَىخاصرته
     251. Narrated Abu Hurairah (RAA): The Messenger of Allah
     prohibited that one puts his hands on his waist during prayer."
Agreed upon and the wording is from Muslim.
                                                                                                          ٢٥٢
                  ْنَّذَلِكفَِعْاللَْيَهُودِفِصيَلَاتِهِم:
                                                         ََوَفِايلْبُخَارِيِّعَنْعَائِشَأة
     252.       Al-Bukhârî added in his narration on the authority of
'A'ishah (RAA): "This is what the Jews do in their prayer."
:
ََنْ رَسُولَاللَّهصَِلّاَلىلَّهُعَلَيْهوَِسَلَّمَقَال- رَضِيَاللَّعهَُنْهُ أ-ِوَعَنْأَنَس            -    ٢٥٣
ِقَالرَسُواللُلَّصهَِلّاَلىلَّعهَلَُيْه:
                                       ََال-
                                           رَضِايَللهعَُنْهُ ق- ِّوَعَنأَْبِيذَر                     -     ٢٥٤
.»َُإِنَّالرَّحْمَةتَُواجِهُه،
                             «ِذَاقَامَأَحَدُكُمْفِيالصَّلَافةَِلَايَمْسَحاُلْحَصَىف
                                                                                   إ:َوَسَلَّم
                            .
                            »ْ«َاحِدَةأًَوْدَع
                                             و:ُزَادأََحَمْد،
                                                            َرَوَاهُالْخَمْسَةبُِإِسْنَادٍصَحِيحٍ و
     254. Narrated Abu Dharr (RAA): Allah's Messenger                                                    said,
"When one ofyou stands for prayer, he must not wipe away
the pebbles (from his forehead or from the place of his prostra-
tion) as mercy is facing him." Related by the five Imâms with a
sound chain of narrators. Ahmad added in his narration, "wipe it
only once, or not at all."
                                                92
                                        .َفِايلصَّحِيحِعَنْمُعَيُقِيبٍنَحْوُهُبِغَيْرِتَعْلِيل-
                                                                                               و٢٥٥
     255.      Al-Bukhârî and Muslim narrated a similar narration on
ِسَأَلْتُرَسُولالَلَّهِصَلَّاىللهُعَلَيْه:َْالَت-رَضِياَللَّهُعَنْهَا ق-ََعَنْعَائِشَة-
                                                                                       و٢٥٦
ِهُواَخْتِلَاسيَُخْتَلِسُهُالشَّيْطَانُمِنْ صَلَاة:
                                                  َوَسَلَّمَعَنِالإِلْتَفَاتِفِيالصَّلَاةِ؟فَقَال
َُإِنَّه،«َّاوكََالإِلْتَفَاتفَِايلصَّلَاةِف
                                           ِي:
                                             َصَحْحَهُ إ،
                                                        لتَّرْمِذِيِّ و،
                                                                       َِوَاهُالْبُخَارِيّوَُل.الْعَبْدِ»ر
                                                               .»َإِنْكَانلََا بُدَّفَفِيالتَّطَوُّع،هَلَكَةٌ ف
     256. Narrated 'A'ishah (RAA): 'I asked Allah's Messenger
about looking (turning) here and there in prayer. He replied, "It is
akind oftheft by which Satan takes away (a portion) ofthe
person's prayer." Related by Al-Bukhârî and At-Tirmidhî who
rendered it authentic. The latter's wordings are, "Avoid turning
whileyou are engaged in prayer, for it leads to the destruc-
tion (of your religion). If you have to do it, then do it in the
voluntaryprayer."93
                                                                                                                  ٢٥٧
ْإِ«ذَا كَانَأَحَدُكُم:ََالَرَسُولاُلل صهَِلَّاىللَّهُعَلَيْهِوَسَلَّم:
                                                                      وَعَنأَْنَقسٍَالَ ق                     -
ِوَلَكِنْعَنْشِمَالِه،َِلَا يَصُقَنَّبَيْنيَدَيْهِوَلَاعَنْيَمِينِه،
                                                                   في الصَّلاةفََإِنَّهُ يُناجِيرَبَّهُ ف
                                   .»أ«َوْتَحْتَقَدَمه:وَفِيرِوَايَة،ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه.»تَحْتَقَدَمهيلايلا
ُ سَتَرَتْبِهِجَانِب- رَضِياَللهُعَنْهَا-ََانقَِرَامٌلِعَائِشَة:
                                                               وَعَنْهُقَالَ ك                                -
                                                                                                                  ٢٥٨
 فَ«إِنَّهَاأَلْهَتْنِي:َِفِيه،اتَّفَقَاعَلَىحَدِيثَهَافِقيِصَّأةَِنْبِحَانِيَّأةَِبِي جَهْمٍو-
                                                                                              َ و٢٥٩
                                                                                             .»عَنْصَلاتِي
     259. Bukhârî and Mulsim agreed upon the narration of'A'ish-
ah (RAA): concerning the story of the Inbijaniyah of Abû Jahm ,
which has the phrase, "It has distracted me in my prayer."94
ُقَالرََسُولاُللَّصهَِلّ اَلىلَّه:
                                 ََال-
                                     رَضِياَللَّعهَُنْهُ ق-ََعَنْجَابِرِ بْنِسَمُرَة-
                                                                                     و٢٦٠
ُ«يَنْتَهِينَأَقْوَامٌ يَرْفَعُونأََبْصَارَهُمْإِلَاىلسَّمَاءِفِيالصَّلَاأةَِوْلَا تَرْجِع
                                                                                         َ ل: َعَلَيْهِوَسَلَّم
                                                                                   . ٌرَوَاهُ مُسْلِم.»
                                                                                                      ْإِلَيْهِم
     260. Narrated Jabir bin Samurah (RAA): 'The Messenger of
Allah           said, "Those who raise their sight toward the sky
during the prayer, should stop doing so, otherwise their
sightwill not return to them."95 Related by Muslim.
                                                                                                        ٢٦١
ُسَمِعْترَُسُولاَللَّهِصَلَّىاللَّه:
                                   ْقَالَت-رَضِياَللَّهُعَنْهَا-َوَلَهعَُنْعَائِشَة                 -
                   .»ِ«اَصَلَاةَ بِحَضْرَةِطَعَامٍوَلَاهُويَُدَافِعاُلهُْأَخْبَتَان
                                                                                  ل:ُعَلَيْهِوَسَلَّيمَقُول
     261. Narrated 'A'ishah (RAA): 'I heard the Messenger of Allâh
     say, "No one should pray when the the food is served nor
:
َأَنّاَلنَّبِيَّصَلاّلَلىَّهعَُلَيْهوَِسَلَّمَقَال- ُرَضِايلَلَّهُعَنْه-ََعَنْأَبِي هُرَيْرَة-  و٢٦٢
، ٌَوَاهُ مُسْلِم.
                 ِذَاتَتَاءَبَأَحَدُكُمفَْلْيَكْظِمْ مَا اسْتَطَاعَ» ر،التَّشَاؤُبُمِناَلشَّيْطَانِ فَإ
                                                                 »ِ«ِيالصَّلَاة
                                                                              ف:َزَاد،
                                                                                     َوَالتَّرْمِذِيُّو
     262. Narrated Abu Hurairah (RAA): The Prophet                                                    said,
"Yawning is caused by the devil, so if any of you yawns
(during prayer) he should stop it as much as he can." Related
byMuslim and At-Tirmidhî who added in his narration, "During
prayer."
                                       بَابُالْمَسَاجِد
                                Chapter VI: Mosques
٢٦٣
                                                                          ُوَصَحَّحإَِرْسَالَه،ُّوَالتَّرْمِذِي
    263. Narrated 'A'ishah (RAA): 'The Messenger of Allah
ordered that mosques be built in residential areas and that they
should be kept clean and be perfumed.' Related by Ahmad and
Abu Dawûd and At-Tirmidhî.
:ٌزَادَمُسْلِم،َ مُتَّفَقٌعَلَيْهِو.»َ«اتاَلللََّاهلُْيَهُودَاتَّخَذُواقُبُوأرَنْبِيَائِهِمَْسَاجِد
                                                                                                  َق:
                                                                                                    َوَسَلَّم
                                                                                           .»
                                                                                            و«َالنَّصَارَى
    264. Narrated Abû Hurairah (RAA): The Prophet                                                     said,
"Allâh cursed the Jews (because) they took the graves of
their Prophets as mosques." Agreed upon. In the narration of
Muslim, "and the Christians."
96- Holding himself back from urinating or deficating. That is why it is bet-
      ter to relieve oneself first before praying.
                                               95
ُ«َانُواإِذَامَاتفَِيهِم
                        ك:-رَضِايلَلَّهُعَنْهَا-َلَهُمَامِنْحَدِيثِعَائِشَة-
                                                                           َ و٢٦٥
                .»ِ«ُولَئِكَشِرَارُالْخَلْق
                                           أ:ِوَفِيه.»الرَّجاُلُصَّالِحبَُنَوْا عَلَقىَبْرِهِ مَسْجِدًا
    265.      Al-Bukhârî and Muslim narrated on the authority of
'Â'ishah (RAA):"If any pious (religious) man dies among them,
theywould build a mosque(place or worship) over his grave."
Also in this narration, "They are the worst of creatures
(people)."
                                                                                                  ۲۶۸
ِقَالَرَسُولاُللهِصَلَّاىللهُعَلَيْه:َقَال-ُرَضِايلَلَّهعَُنْه-ُوَعَنْه                     -
ََّإِن،
      َلَارَدَّهَااللَّعهَُلَيْكف:
                                 ْ«َنْسَمِعَرَجُلًياَنْشُدُ ضَالَّةفٌِي الْمَسْجِدِفَلْيَقُل
                                                                                           م:َوَسَلَّم
97- Thumâmah Ibn Uthâl al-Hanafi, see Hadith no. 121.
98- Imâm as-San ânî says (in his book Subul as- Salâm; the interpretation of
    Bulûgh al-Marâm) that this Hadith is a proof that it is permissible to tie
       acaptive in the mosque even if he was a disbeliever.
99- The poet of the Prophet .
                                             96
                                                      .ٌَوَاهُ مُسْلِم.الْمَسَاجِدَلَمْتُبْنلَِهَذَا»ر
  268. Narrated Abu Hurairah (RAA) : The Prophet said, "If
you hear a man announcing in the mosque, about some-
thing which he has lost, he should say to him: May Allâh
not return it to you, for mosques are not built for that rea-
son." Relatedby Muslim.
:
ََنَّ رَسُولاَللَّهِصَلّاَلىلَّهعَُلَيْهوَِسَلَّمَقَال-
                                                      رَضِيَاللَّهعَُنْهُ أ- ُوَعَنْه       -    ٢٦٩
َ»
.َأاَرْباَلحلََّتهُِجَارَتَك:
                            ويَْبْتَاعُفِي الْمَسْجِدِفَقُولُلواَهُل،
                                                                    َإِذَا رَأَيْتُمْ مَنْيَبِيعُ أ
                                                       .ُوَحَسَنَه،َُّالتَّرْمِذِي،رَوَاهُالنَّسَائِيُّو
    269. Narrated Abû Hurairah (RAA): The Prophet                                         said, "If
you see someone buying or selling in the mosque, say to
him: 'May Allâh not give you any profit in your trading."100
Related by an-Nasa'î and At-Tirmidhî .
ُقَالرَسُولاُللَّصهَِلّالَلىَّه:
                               َقَال- ُرَضِايلَلَّهُعَنْه- ٍَعَنْحَكِيمِبْنِحِزَام-
                                                                                   و۲۷۰
، ُرَوَاهُ أَحْمَد.»َلَا يُسْتَقَادُفِيهَا،
                                          «اتَُقَامُالْحُدُودُفِيالْمَسَاجِدِ و
                                                                              ل:َعَلَيْهوَِسَلَّم
                                                                       وَأَبُودَاوُد بسند ضعيف
    270. Narrated Hakîm bin Hizâm (RAA) : The Prophet                                            said,
"Prescribed legal punishment (Hudûd) are not to be carried
out in a mosques, nor should retaliation be taken in them"
Related by Ahmad and Abu Dawûd with a weak chain of narrators .
۲۷۱
                                                                                                 )(بلوغ المرام
visithim (easily).101 Agreed upon.
أَنَاأَنْظُرُ إِلَى،َرَأَيْترَُسُواللَلَّصهَِلّاَلىلهعَُلَيْهوَِسَلَّميََسْتُرُنِيو:وَعَنْهَا -
۲۷۲
                                          ِمُتَّفَقعٌَلَيْه.َالْحَدِيث.»ِالْحَبَشَةِيَلْعَبُونَفِيالْمَسْجِد
     272. Narrated 'A'ishah (RAA): 'I saw the Messenger of Allâh
screening me while I was looking at the Abyssinians playing in
themosque(with their spears)..." (part of aHadith).Agreed upon.
فَكَانَتْتَأْتِينِي، ِأَنَّوَلِيدَةًسَوْدَاءًكَانَلَهَاحِبَاءٌفِيالْمَسْجِد:عَنْهَا-
                                                                                   َ و۲۷۳
                                                           ِ الْحَدِيثَ مُتَّفَقٌعَلَيْه.»فَتُحَدِّثُعِنْدِي
    273. Narrated 'A'ishah (RAA): 'A black slave girl had a tent in
the mosque (she used to sleep in the mosque), and she used to
come to me, and we would talk.' Agreed upon.
                                                                                                         ۲۷۷
ِقَالرََسُوالُلَّهصَِلاّلَلىَّعهَُلَيْه:َقَال-ُرَضِيَاللَّعهَُنْه-ٍوَعَنْأَنَس
 .»ِحَتَّى الْقَدَاةُيُخْرِجُهَا الرَّجُلُمِنَ الْمَسْجِد،«عُرِضَتْعَلَيَّأُجُورُ أُمَّتِي
                                                                                         :َوَسَلَّم
                                .َوَصَحْحَهاُبْنُخُزَيْمَة،َُاسْتَغْرَبَه،
                                                                         رَوَاهأَُبُودَاوُدوَالتَّرْمِذِيُّو
       277. Narrated Anas Ibn Mâlik (RAA): Allah's Messenger
said, "The rewards of my followers were presented to me,
so much so that even the reward for removing a speck of
dust by a person from the mosque (was presented to me) ."
Related by Abu Dawûd, At-Tirmidhî, and it was graded as auth-
enticby Ibn Khuzaimah .
ِقَالرََسُولاُللَّهِصَلَّالىلَّهُعَلَيْه:َقَال-ُرَضِيَاللَّعهَُنْه-َوَعَنأَْبِيقَتَادَة             -
                                                                                                         ۲۷۸
    ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه.»
                       ِ«ذَا دَخَلأََحَدُكُماُلْمَسْجِدَفَلَا يَجْلِسحَُتَّىيُصَلِّريَكْعَتَيْن
                                                                                              ِ:
                                                                                               وَسَلَّمَ إ
       278. Narrated Abû Qatâdah (RAA): The Messenger ofAllah
said, "When one of you enters the mosque, he should pray
twoRakât before he sits down. " Agreed upon.
:
ََنّاَلنَّبِيَّصَلَّاىللَّهعَُلَيْهِوَسَلَّمقََال-
                                                 رَضِياَللَّهعَُنْهُ أ-َعَنأَْبِيهُرَيْرَة           -   ۲۷۹
ح«َتَّى:َمِثْلُهُفِيحَدِيثِرِفَاعَةَبْنرَِافِععِنْدَأَحْمَدَوَابْنحِبَّان-
                                                                         َ و۲۸۰
                                                                                        .
                                                                                        »تَطْمَئِنَّقَائِمًا
     280.      Ahmad and Ibn Hibbân reported on the authority of
Rifa'ah bin Râfi a similar narration which also says , 'and then
come up again(from rukû )until you repose in your standing"
                                   .»ُ«َقِمْصُلْبَكحَتَّتىَرْجالِْععَِظَام
                                                                         فَأ:ََلأَحْمَد-
                                                                                        و۲۸۱
     281.      Ahmad has in one of his narrations, "Straighten your
back until the bones in your spine return to their places
(the spine must be upright)."
                                                                                                     ۲۸۲
 ُ إِ«نَّهَا لَاتَتِمُّ صَلَاة:ٍوَلِلنَّسَائِويَأَبِديَاوُدَمِنْحَدِيثِرِفَاعَةَبْنِرَافِع
       َعَالَى- ثُمَّيُكَبِّرَ اللهت، -َعَالَى-   أَحَدِكُمْ حَتَّى يُسْبعاَلْوُضُوءكََمَاأَمَرَهُاللهُ ت
 102- Which means that one should not be hasty to lift his head,rather remain
      motionless for a moment and say the supplications slowly while concen-
      trating on what one is doing.
                                              100
َ«َإِنْكَانَمَعَكَقُرْآنٌ فَاقْرَأْ وَإِلَّافَاحْمَدِاللَّه
                                                          ف:َفِيهَا.وَيُثْنِيعَلَيْهِ»و،ُوَيَحْمِدَه
                                                                                             .»ُوَكَبَرْهُ وَهَلَله
   282. An-Nasa'i and Abu Dawûd reported on the authority of
Rifa'ah bin Râfi', "The prayer of anyone ofyou is not perfect
unlesshe performs ablution perfectly, as Allâh Glorifiedbe
He ordered him to do. Then he should utter the Takbir and
praise Allâh, the Exalted." This narration also says, "If you
know someverses from the Qur'ân then recite them, or else
praise Allah (say Alhamdulillah), say the Takbir (Allâhu Ak-
bar) and the Tahlil (lâ ilaha illallah)."103
                               .»ُثُ«مَّاقْرَأْ بِأُمّاِلْكِتَاوبَِبِمَاشَااءللََّه:ََلأَبِيدَاوُد-
                                                                                                   و۲۸۳
     283.      In the narration of Abu Dawûd, " Then recite the "Mo-
ther of the Book" (al-Fatihah) (i.e. the first sûrah or the open-
ing chapter of the Qu'ân) and then as much as Allâh makes
easy for you (to read from the Qur'ân)."
                                                            .»َ«ُمّبَِمَا شِئْت
                                                                               ث:َوَلَابْنِحِبَّان- ٢٨٤
   284. In the narration of Ibn Hibban, "Then (recite) as much
as you wish."
103- Basically, prayer is not valid unless the Fâtihah is read (in Arabic) in
       each Rak'ah, which is the consensus of the Scholars. But if the person
       finds difficulty in reciting it in Arabic or is dumb or illiterate, or any
       other acceptable excuse, then he should try to say any other verse from
       the Qur'ân, or say it behind someone who can recite. If he still can't,
       then it is permissible for him to say Tasbih, Takbîr and Tahlil.
                                                  101
 .»ِوَقَعَدَ عَلَى مَقْعَدَتِه، أخيرَةِقَدَّمَ رِجْلَاهلُْيُسْرَوىَنَصَبَ الأُخْرَى.الرَّكْعَة االلأ
                                                                                  ُّأَخْرَجَاهلُْبُخَارِي
     285. Narrated Abû Humaid as-Sa'idî, 'I saw the Messenger of
Allâh (in his prayer), when he says the opening Takbîr (of the pra-
yer) he would raise his hands up to his shoulder level. When he
bows forRukû he would place his hands on both knees104 and his
back would be bent straight. 105 When he lifted his head (from
rukû ) he would straighten his back until all the vertebrate took
their normal positions. When he prostrated, he placed both his
hands on the ground and his fingers would neither be spread nor
clasped together, while his toes would be directed toward the
Qiblah. When he sat in the second rak'ah (after two rak'ât) he sat
onhis left foot and kept his right foot upright.106 When he sat in
the last rak'ah, he would put his left foot (over the right) and put
his right foot upright (over the left 107) and sit upon his posterior,
neither inclining to the right or the left." Related by al-Bukhârî.
                                                 103
 You have made the distance between the East from the
 West. Oh Allâh, purify me from my sins as a white garment
 is cleansed of dirt. Oh Allâh, wash off my sins with snow,
 rain andhail." Agreed upon .
ِكَانَرَسُولُاللهِصَلَّاىللهُ عَلَيْه:َْالَت-
                                            رَضِيَاللَّعهَُنْهَا ق-َوَعَنْعَائِشَة               -    ۲۹۰
َـ{الْحَمْدُلِلَّرهَِبّاِلْعَالَمِينَ} وَكَان:
                                             ِقِرَاءَةِ ب،   ْوَسَلَّميَسْتَفْتِحُالصَّلاةبَِالتَّكْبِيروَِال
َوَكَانإَِذَا رَفَعَ مِن،ََكِنْبَيْنَذَلِك،  لَميُْصَوِّبُهوَُل،َإِذَا رَكَعَلَمْيُشْخِصرََأْسَهُو
َْكَاإنَِذَارَفَعَ رَأْسَهُمِنَ السَّجْدَةِ لَمْيَسْجُد،
                                                       الرُّكُوعِ لَمْ يَسْجُدْحَتَّىيَسْتَوِيقَائِمًا و
ُوَكَانيََفْرِرسُِجْلَه،ََكَانيََقُولُ فِيكُلِّرَكْعَتَيْناِلتَّحِيَّة،حَتَّىيَسْتَوِيَجَالِسًاو
ُوَيَنْهَىأَنيَْفْتَرِشاَلرَّجُل،ِوَكَانَيَنْهَىعَنْعُقْبَةِ الشَّيْطَان،الْيُسْرَىوَيَنْصِبُالْيُمْنَى
       وَلَهُ عِلَّة،ٌأَخْرَجَهُمُسْلِم،َِكَانيََخْتِماُلصَّلَاةَبِالتَّسْلِيم،
                                                                              ذرَاعَيْهاِفْتِرَاشَالسَّبْعِ و
    290. Narrated 'A'ishah (RAA): Allah's Messenger                                             used to
start the prayer with Takbîr and the recitation of 'All praise be to
                                               104
Allâh, the Lord of the Worlds, (Alhamdu lillâhi rabbil '
                                                       Alamîn).
When he bowed (for rukû ) his head would be neither risen nor
lowered, but would be between those two positions. When he rose
hishead from rukû', he would not prostrate until he stood up with
hisback in an erect position. When he lifted his head from pros-
tration, he sat up (for a moment) before prostrating a second time.
At the end of each two rakât, he would recite the Tahiyah (Tasha-
hhud)111 and he used to sit on his left foot with his right foot upri-
ََن اّلَنَّبِيَّصَلاّلَلىَّهُعَلَيْوهَِسَلَّمكََان-َضِايللََّعهَُنْهُمَاأ-
                                                                         َعَناِبْنِعُمَرَ ر-
                                                                                            و۲۹۱
ََإِذ كََابَّرَ لِلرُّكُوعوَِإِذَارَفَعرََأْسَهُ مِن،
                                                    يَرْفَعيَُدَيْهِ حَذْومََنْكِبَيْهإِِذَافْتَتَحَالصَّلاةَو
                                                                                .ِمُتَّفَقعٌَلَيْه. الركوع
     291. Narrated Ibn Umar (RAA): 'The Messenger of Allah
used to raise his hands to his shoulder level when he started his
prayer, when he said Takbir (for making rukû ) and also when he
liftedhishead from rukû ." Agreed upon .
                                                                                                         ۲۹۲
 َرْفَعيَُدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَبِهِمَا:
                                        ِنْدأََبِي دَاوُدَ ي،
                                                            وفيحديثأَبِيحُمَيْدٍ ع
                                                                                       ُُمَّيُكَبِّر،مَنْكِبَيْهِث
  292. In the narration ofAbû Humaid , reported by Abu Dawûd,
"He raised his hands up to his shoulder level, and then would say
 Takbir."
111- Tashahhud means the Testimony offaith (see Hadith no. 334).
 112- This way of sitting is called Iq'a'. Imâm as- San ânî in 'Subul as-Sala-
      âm, mentioned two types of Iq'â' : one in which one sits with the buttocks
      on the heels, and with the top of the toes and knees on the ground (as
      mentioned above) , and this was accepted by some scholars. The second
      type iswhere one sits with his buttocks on the ground, with his palms
        down and his knees drawn up and thighs erect (like the sitting ofa dog)
       which is totally prohibited.
                                                 105
                                                                                                     ۲۹۳
حَتَّى:َلَكِنْقَال، َوَلِمُسْلِمٍعَنْ مَالِكِبْنِالْحُوَيْرِثِنَحْوحَدِيثِابْنِعُمَر
                                                                ِيُحَاذِيبَِهِمَا فُرُوأعَُذُنَيْه
   293. Muslim reported on the authority of Malik bin al-Huwai-
rith, a narration similar to that of Ibn Umar, but he said, " ...he
raisedhishands until they(the fingertips) were level with the tops
ofhis ears (i.e. when saying Takbir) .
َلَّيْتُمَالعنََّبِيِّصَلّاَلىلَّعَهلَُيْهوَِسَلَّفمَوَضَع:
                                                          ََعَنْوَائِلبِْنِحُجْرٍقَالَص-
                                                                                        و٢٩٤
                            َأَخْرَجَهاُبْنُخُزَيْمَة.ِيَدَهاُلْيُمْنَىعَلَيىَدِهِالْيُسْرَىعَلَصىَدْرِه
                                                      نيفلايتلا
    294. Narrated Wâ'il bin Hujr: "I prayed with the Prophet
and heplaced his right hand over his left hand (and placed them)
onhis chest." Related by Ibn Khuzaimah .
:ََالرََسُولُاللَّهصَِلَّىاللهعَُلَيْهوَِسَلَّم:
                                               َعَنْعُبَادَةَبْنِالصَّامِتقَِالَق-
                                                                                  و٢٩٥
                                            .
                                            ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه.»ِل«اَصَلاةَلِمَنْلَمْيَقْرَأُبِأَمِّالْقُرْآن
    295. Narrated 'Ubâdah bin as-Sâmit: "The Messenger ofAllâh
     said, "No prayer (is accepted) for one who does not recite
the Fâtihah (the opening chapter of the Qur'ân)." Agreed upon.
                                                                                                     ٢٩٦
«لاَتُجْزِي صَلاةٌ لايُقْرَأُ فِيهَا:وفيرِوَايَةٍلابْنِحِبَّاونَالدَّارَقُطْنِي
                                                                                    .»
                                                                                     بفاتحةالكتاب
    296. In a version by Ibn Hibbân and ad-Dârqutnî, "A prayer
inwhich the Fâtihah was not recited, is not valid."
                                                                                                     ۲۹۷
َ«عَلَّكُمْتَقْرَأُون
                    َ ل:َوَابْنحِِبَّان،ُّالتَّرْمِذِي،
                                                      َوَفِأيُخرى لأَحْمَدوََأَبِديَاوُدَ و
َ فَإِنَّهُ لَاصَلَاة،ِ«اتََفْعَلُواإِلَّابِفَاتِحَةِالْكِتَاب
              يبرع                                           ل:ََال.
                                                                   َعَمْ ق:
                                                                          خَلْفإَِمَامِكُمْ ؟ قُلْنَا ن
                                                                                   .»لِمَنْلَمْيَقْرَأُ بِهَا
  297. In another narration by 'Ubâdah Ibn As-Sâmit, "Maybe
you recite (Qur'ân) behind your Imâm (when you are praying
Jama'ah)? We said, Y 'es.' The Messenger of Allâh then said,
"Read only the Fâtihah , as the prayer of the one who does
not read it, is not valid."
                                             106
ٍأ«َنّاَلنَّبِيَّصَلّاَلىلَّهُعَلَيْهوَِسَلَّمَوَأَبَا بَكْر:-ُرَضِايلَلَّهُعَنْه-ٍوَعَنْأَنَس    -    ۲۹۸
                                                                                       .»ولافي آخرها
     299. Anas added in the narration reported by Muslim, but I
never heard any of them reciting Bismillahi -ir-Rahman -ir-
Rahim (In the name of Allah, the Most Benificient, the Most
Merciful) at the beginning of recitation or at its end." 114
ِ«لَايَجْهَرُونَبِـ{بِسْمِ اللَّه:َوَفِيرِوَايَلةأٍَحْمَدوََالنَّسَائِيوَِّابْنِخُزَيْمَة-٣٠٠
                                                                                  .»}ِالرَّحْمَنِ الرَّحِيم
     300.      Anas also narrated, "They would not recite reciting 'Bis-
millahi -ir-Rahman -ir-Rahim (In the name ofAllah, the Most
Benificient, the Most the Merciful) loudly." Related by Ahmad, an-
Nasâ'î and Ibn Khuzaimah.
                                                                                                       ۳۰۱
وَعَلَهَىذَا يُحْمَاللُنَّفْيُّفِي. »َكَانُوا يُسِرُّون:َوفيأُخْرَىلابْنِ خُزَيْمَة
                                                              .خلافًالِمَنْأَعَلَّهَا، رِوَايَةِ مُسْلِم
     301.      In another version by Ibn Khuzaimah, Anas said, "They
used to recite it silently." This explains the negation in the version
ofMuslim ' but I never heard any of them reciting Bismillahi -ir-
Rahman -ir-Rahim                    ........
                                               Hadith no. 299 .
113- He means they do not say the Basmalah aloud, but read it silently
      before they read the Fâtihah, as is mentioned in the following Ahadith
      (no. 300, 301) .
114- He may be referring to the end of the Fatihah , as they would start rea-
     ding other sûras or verses from the Qur'ân, but again they would not
       recite the Basmalah aloud.
                                               107
 رَضِايلَلَّتهَُعَالَى-َلَّيْتوَُرَاءأََبِيهُرَيْرَة: ََالَص،   وَعَننُْعَيْماِلْمُحْمِرِ ق        -
                                                                                                        ۳۰۲
:َحَتّإَِىذَابَلَغ،ِ{ِسْماِللهاِلرَّحْمَنِالرَّحِيمِ}ثُمّقَرَأَ بِأَمِّالْقُرْآن
                                                                                ب:َ فَقَرَأ،- ُعَنْه
ََإِذَاقَامَمِن،يَقُولُكُلَّمَاسَجَدَو،َ«آمين» و:
                                                َ]قَال٧:[لفاتحة
                                                              {لَاالضَّالِّينَ} ا
                                                                                َو
 ٌَالَّذنَِيفْسِبِييَدِهِإِنِّيلَأَسْبَهُكُمْ صَلَاة:ُميَّقُولُإِذَساَلَّمَو،اللَّأهَُكْبَرُث:الْجُلُوس
                           ََابْنُ خُزَيْمَة،رَوَااهلُنَّسَائِيُّو،َبِرَسُولاِللهصَِلَّىاللهعَُلَيْوهَِسَلَّم
   302. Narrated Nu'aim al-Mujmir, I prayed behind Abu Hura-
irah and he recited 'Bismillahi -ir-Rahman -ir-Rahîm, ' and
then he recited the Fâtihah until he recited, '
                                              Nor of those who
went astray,'(i.e. the last words ofal- Fatihah) then he said, 'Amîn'.
115 Whenever he prostrated or got up from his sitting (after the
two prostrations), he would say 'Allahu Akbar' When he concluded
his prayer by saying the Taslim (saying to the right and to the left
'Peace be upon you and the Mercy of Allah'), he would say (to us),
'By the One in Whose Hand is my soul, my prayer is the most sim-
 ilar to that of the Prophet                      , among all of you." Relatedby An-
Nasa'î and Ibn Khuzaimah.
ِقَالرَسُواللُلَّهصَِلّاَللىَّهعَُلَيْه:ََال-
                                            رَضِيَالل عهَُنْهُ ق- َوَعَنأَْبِي هُرَيْرَة- ٣٠٣          ۳۰۳
      ُالْحَاكِمُوَصَحْحَه،َُوَاهُالدَّاقرُِطْنِيُّوَحَسَّنَهو.
                                                              َ«آمِينَ» ر:َالْقُرْآنِ رَفَعَصَوْتَوهَُقَال
     304.      Narrated Abû Hurairah (RAA): 'Whenenver The Messen-
115- The word Âmîn is not part of the Fâtihah, but it is a supplication mea-
       ning "O Allâh respond or answer what we have just said." It is always
       saidat the conclusion of sûrat al- Fatihah .
                                                108
ger of Allah              finished reciting the Mother of the Book 'al-Fa-
tihah' (in prayer), he used to raise his voice saying Âmîn.' Related
by ad-Dâraqutnî and al-Hâkim.
                         ُلِأَبِيدَاوُدوََالتَّرْمِذِيّمِِنْحَدِيثِوَائِلِبْنِحُجْرٍ نَحْوَه-
                                                                                            َ و٣٠٥
    305.      Abu Dawûd and At-Tirmidhî related a similar Hadith on
the authority of Wâ'il Ibn Hujr.
ِّقَالجََاءَرَجُلٌإِلَاىلنَّبِي-ُرَضِياَللَّهُعَنْه-َعَنعَْبْدِاللهبِْنأَِبِيأَوْفَى-            و٣٠٦
 صَلَّىاللهعَُلَيْهوَِسَلَّمفَقَاإلَِنِّيلَاأَسْتَطِيعُأَنْأَخُذَمِنَ الْقُرْآنِ شَيْئًا فَعَلِّمْنِميَا
،َُلَإاِلإَِهلََّااللَّه،
                        الْحَمْلدُِلَّهِو،َُِبْحَانَاللهو:
                                                         «ُلْ س
                                                              ق:ََقَال،يُحْزِلُنِي مِنْهُف
   َُوَاهُأَحْمَد.َلَاحَوْلَوَلَا قُوإَِّلةََّبِااللَّاهلِْعَلِيّاُلْعَظِيمِالْحَدِيثَر،
                                                                                       وَاللهأَُكْبَرُ و
                .
                ُالْحَاكِم،َُدَّارَقُطْنِيّو،
                                            َصَحْحَهُابْنُحَيَّانوَال،النَّسَائِيُّو،َوَأَبُو دَاوُدَ و
    306. Narrated 'Abdullah bin Abî Awfâ (RAA): 'A man came to
theMessenger of Allah                       and said, I cannot memorise anything
from the Qur'an, so teach me something which is sufficient for me
(to say in prayer). The Messenger of Allah                                    said to him, "say,
'Subhanallah, wal-hamdu lillaah, wa lâ ilaha illallah, wa-
llâhu akbar, wa lâ hawala wa là Quwata illâ billâh-'Aliy-
yil-'Adheem, (Glory be to Allâh, and Praise be to Allâh!
There is none worthy of worship but Allâh, Allâh is the
Greatest, and there is no power nor might except by Allah's
leave, the Exalted, the Mighty." Part of the Hadith is related
by Ahmad, Abu Dawûd, an-Nasâî and was rendered authentic by
Ibn Hibbân, ad-Dâraqutnî and al-Hâkim.
                                                                                                          ۳۰۷
ِ«كَانَرَسُولُاللهِصَلَّىاللهُ عَلَيْه:َقَال-ُرَضِ ايلَلَّعهَُنْه-َوَعَنأَْبِقيَتَادَة               -
َِحَزَرْنَاقِيَامَهفُِيالرَّكْعَتَيْن،رَسُولاِللهصَِلَّىاللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَفِاليظُّهْروَِالْعَصْرِ ف
َِفِايلْأَخْرَبَيْن.السَّحْدَةِ و.]٢و١:ِ}َ[السَّجْدَة         *نْزِيلَ{لَم ت   ا:َالأولَبَيْنِ مِناَلظَّهْقرَِدْر
 ،َِفِاليأُولَيْنمِِناْلْعَصْرِ عَلَقىَدْرِالأَخْرَيَيْنمِِناَلظَّهْر.      َقَدْرَ النَّصْفمِِنْذَلِكو
                                                .ٌَوَاهُ مُسْلِم.وَالْأُخْرَيْنِعَلَاىلنَّصْفمِنْذَلِكَر
      308.        Narrated Abû Sa'îd al-Khudrî (RAA): 'We used to estim-
 ate how long Allah's Messengerstood (while reciting verses
 from the Qur'ân after the Fâtihah) in the Dhuhr and 'Asr prayers.
We estimated that he stood in the first two rakât of the Dhuhr
prayer as long as it takes to recite "Alif Lâm Mîm. The revela-
tion oftheBook(the Qur'ân).. "(i.e. Sûrah as-Sajdah, no. 32).
He stood half that time in the last two rakât , of the Dhuhr pra-
yer. In the first two rakât of the Asr prayer, he stood as long as
he did in the last two rakât of the Dhuhr prayer, and in the last
two (of the Asr prayer), he stood about half that time. " Related
by Muslim.
،ِانفَُلَانيٌُطِيلُالْأُولَيَيْنِمِناَلظُّهْر:
                                             َوَعَنْ سُلَيْمَانَبْنِيَسَارٍقَالَك                   -    ۳۰۹
116- Imâm al-Baghwî in his book 'Sharh as-Sunnah' said that this man was
       'Amro bin Salamah, who was the governor of Madinah at that time.
                                                110
prayer and recite short sûras of the mufas-sal117 of the Qur'ân
in the Maghrib prayer. In the 'Isha' prayer, he would recite from
the medium sûras118, and in the Fajr prayer he would readfrom
at- Tiwâl.119 Abu Hurairah(RAA) then said, 'I have not prayed
behind a man whose prayer is more similar to that of the Prophet
   than that man." Rendered by an-Nasa'i with a sound chain
of
 narrators.
 سَمِعْتُرَسُولاَللَّصهَِلَّى:
                             َقَال-ُرَضِياَللهُعَنْه-َعَنْجُبَيْرِبْنِمُطْعِم-
                                                                              و٣١٠
                                  .ُِتَّفَقٌعَلَيْه.اللهُعَلَيْهوَِسَلَّميَقْرَأُفِايلْمَغْرِبِبِالطُّورِ» م
                                     -
    310. Narrated Jubair bin Mut'im (RAA): 'I heard the Messen-
ger of Allah           reciting Surat at-Tûr (no. 52) in the Maghrib pra-
yer.'Agreed upon.
                                                                                                    ۳۱۱
ِكَانَرَسُولُ اللهِصَلَّى اللهُعَلَيْه:َقَال-ُرَضِيَاللَّهُعَنْه- َوَعَنْأَبِيهُرَيْرَة
 ، ]٢و١ :َأ{َلَم تَنْزِيلُ} ا[لسَّحْدَة:ِوَسَلَّميََقْرَأُ فِيصَلَاةاِلْفَجْريَِوْمَ الْجُمُعَة
                               ُِتَّفَقعٌَلَيْه.]م١:َوَهَلأَْتَىعَلَاىلإِنْسَانِ}ا[لإِنسَان
                                 Π
                                َُدِذيمَُلِك:
                                            َلِلطَّبَرَانِيمِنْحَدِيثاِبْنمَِسْعُود ي-
                                                                                      و۳۱۲
   312. At-Tabarânî related on the authority of Ibn Mas'ûd: H
                                                            'e
used to do this continuously."
117- The Sûras starting from (accordingto the strongest opinion) Qaf(no. 50)
     to the end ofthe Holy Qur'ân.
118- This includes the mi'in (Sûras of around and over 100 verses), and the
     mathânî ( come after the mi'in up to Qâf) .
119- The first seven long Sûras in the Qur'ân, and some scholars add Sûras
     no. 8 and 9 (as there is no Basmalah between al-Anfal and at-Tawbah).
      They have been called at- Tiwal (the long) as they are the longest Sûras
      in the Qur'ân .
                                            111
 ِ صَلَّيْتُمَعاَلنَّبِيِّ صَلَّىاللهعَُلَيْه:ََال-
                                                  رَضِايللََّهُعَنْهُ ق-َوَعَنْحُذَيْفَة               ۳۱۳
ُقَالَرَسُولاُللَّهصَِلَّىاللَّه:َقَال-رَضِايلَلَّعهَُنْهُمَا-ٍوَعَناْبْنِعَبَّاس-٣١٤
                                                                               َأ:َعَلَيْهوَِسَلَّم
َُأَمَّاالرُّكُوع،«لَواَإِنِّنيُهِيتُأَنأَْقْرَأَ الْقُرْآرنَاكِعًاأَوْسَاجِدًاف
                                                                              َفَعَظْمُوافِيهاِلرَّبَّوَأ
 .»َْقَمَنْ أَنْ يُسْتَجَابَ لَكُم،مَّ السُّجُودُفَاجْتَهِدُوا فِي الدُّعَاءِف،
                                                                                            . ٌرَوَاهُ مُسْلِم
    314. Narrated Ibn 'Abbas (RAA): "The Messenger of Allah
said, "I was forbidden from reciting the Qur'ân whether in
a state ofrukû' or in sujûd(prostration). When you perform
ruku', Glorify Allah (say Glory to my Lord the most Great), and
inprostration, strive your best in making supplication, as
you are then entitled to have your supplication answered
(Allâh willing). Related by Muslim .
ِكَانَرَسُولاُللهصَِلَّاىللهعَُلَيْه:
                                    َْالَت-
                                          َضِياَللَّهُعَنْهَا ق-
                                                               وَعَنْعَائِشَةَ ر                 -
                                                                                                      ۳۱۵
ِكَانَرَسُواللُلَّهصَِلّالَلىَّهعَُلَيْه:
                                        َقَال-ُرَضِيَاللَّعهَُنْه-ََعَنْأَبِيهُرَيْرَة-
                                                                                       و٣١٦
َ سَمِع:ُمَّيُكَبِّرُ حِينَيَرْكَعثُُمَّ يَقُول،
                                               ُوَسَلَّمإَِذَا قَامإَِلَى الصَّلَاةيُِكَبِّرُ حِينَيَقُومُ ث
                                              112
َ رَبَّنَاوَلَك:ٌثُمَّ يَقُولُ وَهُوَ قَائِم، ِاللهلُِمَنْحَمِدَهُ حِينَيَرْفَعُصُلْبَهمُِنَ الرُّكُوع
َثُمَّ يُكَبِّرُ حِين، ُمَّيُكَبِّرُ حِينَيَرْفَعُرَأْسَه،
                                                         ُُمَّيُكَبِّرُ حِينَيَهْوِيسَاجِدًا ث،
                                                                                              الْحَمْدُ ث
ُوَيُكَبِّرُ حِينَيَقُوم، ّيَفْعَذلَُلِكَفِي الصَّلَاةِ كُلَّهَا،
                                                                ميَُّكَبِّرُ حِينيََرْفَعُ ثُم،
                                                                                              ُيَسْجُدُ ث
                                                            ُِتَّفَقٌعَلَيْه.مِانثَْنَتَيْنبَِعْدَالْجُلُوسِم
    316.      Narrated Abu Hurairah (RAA): 'When Allah's Messenger
     got up to pray, he would say the Takbir while standing, then
say the Takbir when he bowed (for ruku ) . When he rose from
rukû he would say, "Sami'al Lâhu liman hamidah (Allâh
hears those who send praises to Him)", and while standing
with his back straight (after rukû ) he would say, "Rabbana wa
lakal-hamd (O Allah, our Lord! All praise is for You)." He
would then say the Takbîr when going down to proatration, and
when he raised his head, then when he prostrated for the second
time he would say the Takbîr one more time when he raised his
head from the second prostration. He would do this for all his pra-
yers, in each rak'ah and he would also say the Takbîr when he got
up from his sitting after praying two rak'ât. Agreed upon.
                                                                                                     ۳۱۷
كَانَرَسُولاُللَّهِصَلَّى:َقَال-ُرَضِايَللهُعَنْه-ِّوَعَنأَْبِيسَعِيدٍ الْخُدْرِي               -
                                              113
power etc) will save or benefit its owner with You (it is only
Your mercy and virtue that benefits anyone). Related by Muslim.
                                                                                                            ۳۱۹
َنَّرَسُولاَللهصَِلَّالىلَّهُعَلَيْوهَِسَلَّمَكَانإَِذَاصَلَّى:
                                                              وَعَناِبْنِ يُحَيِّنَةَ أ
                                ُِتَّفَقٌعَلَيْه.حَتَّيىَبْدُبوَيَاإضِبُْطَيْهِ»م،ِوَسَجَدَفَرَّبجََيْنيََدَيْه
   319. Narrated Ibn Buhainah (RAA), 'Whenever the Messen-
ger ofAllâh used to pray, he would keep his arms away from his
sides (when he prostrated), so that the whiteness of his armpits
was visible." Agreed upon.
                ٌَوَاهُ مُسْلِم.
                               »َ ر
                                  ارْفَعْمِرْفَقَيْك،
                                                    َ«ذَاسَجَدْتَفَضَعْكَفَّيْكَو
                                                                                ِإ:َعَلَيْهوَِسَلَّم
    320. Narrated al-Bara' bin 'Azib (RAA): The Messenger of
Allah          said, "Whenever you prostrate, place the palms of
your hands (on the ground), and raise your elbows." Related
byMuslim.
120- Imâm al-Qurtbî said, "This shows that the forehead is the main part on
      which the face prostrates, and the nose is associated with it.' Ibn Daqiq
      al- 'Abd said, "This means that the Prophet      considered the forehead
      and the nose as one part, otherwise, the parts of the body on which pros-
      tration is performed would have been eight.' This Hadith is further expl-
      ained by the narration of an-Nasa'i, Ibn Tawûs said, 'And he put his
      hand          on his forehead and he passed it over his nose and said, "This
      isone(part)."
                                                  114
َ«أَنّاَلنَّبِيَّصَلّاَللىَّهعَُلَيْهوَِسَلَّم:- ُرَضِايلَلَّعهَُنْه- ٍعَنوَْائِلبِْنِحُجْر-       َ و۳۲۱
                   ُ رَوَاهُ الْحَاكِم. »ُإِذَاسَجَدَ ضَمَّ أَصَابِعَه،َكَانإَِذَا رَكَعَفَرَّجَبينأَصَابِعِهِو
     321.       Wâ'il bin Hujr (RAA) narrated, 'Whenever the Messen-
ger of Allah               used to bow, he would separate his fingers (with
his hands pla-ced on his knees). When he prostrated, he would
keephis fingers together.' Related by Al-Hakim .
                       .َوَصَحَّحَهُابْنُخُزَيْمَة،ُّرَوَاهُالنَّسَائِي.»عَلَيْهوَِسَلَّمَيُصَلِّيمُتَرَبِّعًا
     322. 'A'ishah (RAA) narrated, I saw the Messenger of Allâh
     praying while sitting cross-legged.'121Related by An-Nasa'i and
Ibn Kh-uzaimah graded it as Sahih.
ُ«نَّهُرَأَاىلنَّبِيَّصَلّ اَلىلَّه
                                  َ أ:-ُرَضِايلَلَّهُعَنْه-َِعَنمَْالِكبِْنِ الْحُوَيْرِث-   و٣٢٤
 .» ِذَاكَانَفِويَتْرِمِنْصَلَاتِهِلَمْيَنْهَضحَُتَّى يَسْتَوِيفَاعِدًا،   عَلَيْهِوَسَلَّميَُصَلِّيفَإ
                                                                                         .ُّرَوَاهُالْبُخَارِي
     324.       Mâlik bin al-Huwairith (RAA) narrated that he saw the
Messenger of Allah                     praying. If he was praying the odd rak´ât
(the first or the third), he used to sit for a moment (a quick sitting
after the second prostration) before he got up." Related by Al-
Bukhârî .
121- This was when the Prophet                       fell off his horse and his ankle was dis-
       located(Imâm as-San ânî in Subul as-Salâm.)
                                                115
َ«نَّ النَّبِيَّ صَلَّىاللهُعَلَيْهِوَسَلَّمَ قَنَت
                                                  َ أ:-ُرَضِياَللهُعَنْه-ٍَعَنْأَنَس- و٣٢٥
           ُِتَّفَقٌعَلَيْه.ثُمَّتَرَكَهُ» م،َِدْعُوعَلَأىَحْيَاءمِانلَْعَرَب،
                                                                             عْدَ الرُّكُوعِ ي،َشهرًا ب
    325. Anas (RAA) narrated, "The Messenger ofAllah                                          stood
in humble supplication reciting the Qunût122 for a whole month
asking Allâh to punish some of the Arab tribes, and then he stop-
ped(making this supplication)."123 Agreed upon.
                                                                                                ٣٢٦
ْ«أَمَّافِاليصُّبْحفَِلَم
                        َو:ََزَاد،وَلأَحْمَدوََالدَّارقُِطْنِنيَحْوُهُمِنوَْجْهِ آخَرَ و
                                                                 .»يَزَليَْقْتُتُحَتَّفىَارَقاَلدُّنْيَا
   326. Ahmad and Ad-Dâraqutnî related a similar Hadith (on
the authority ofAnas) but with a different chain ofnarrators. The
narration says, "The Messenger ofAllah                             kept on making Qunût
during the Fajr prayer until he left this world."124
                                             116
ُأ«َنّاَلنَّبِيَّصَلَّاىللَّهُ عَلَيْهوَِسَلَّمَكَانَ لَا يَقْتُت:-ُ رَضِيالَلَّهُعَنْه- ُوَعَنْه       -
                                                                                                             ۳۲۷
:«ُلْتلُِأَبِي
             ق:
              ََال-
                  رَضِاليلََّهُعَنْهُق-ِّوَعَنسَْعْدِبْنطَِارِقِالأَشْجَعِي- ۳۲۸
،ٍَأَبِبيَكْر،
             ِنَّكقَدْصَلَّيْتخََلْفرََسُولاِللهِصَلَّىاللهُعَلَيْوهَِسَلَّمَ و،يَا أَبَتِإ
.»أَيبُْنَيَّمُحْدَث:ََكَانُوايَقْتُونَفِايلْفَجْرِ ؟قَال،
                                                         َعَلِيّأََف،
                                                                    وَعُثْمَانَو،َوَعُمَر
                                                                               َرَوَاهُ الْخَمْسَ إةُِلَّاأَبَا دَاوُد
    328. Sa'd bin Târiq Al-Ashjaî (RAA) narrated, 'I said to my
father,"Father,you have prayed behind Allâh's Messenger                                                    , Abû
Bakr, Umar, Uthmân and 'Alî. Did they observe making Qunût
in Fajr prayer?" He said, 'No son, it is something that has been
innovated (i.e. a Bid'ah) . " Related by the five Imâms except for
Abu Dawûd .
    329. Al-Hasan bin 'Alî (RAA) narrated, 'I said to Allah's Mes-
senger , “Teach me some words to say when making Qunût in
the Witr prayer. He taught me, "Oh Allâh, guide me with those
whom You have guided, and strengthen me with those wh-
omYou have given strength. Take me into Your care. Bless
me in what You have given me. Protect me from the evil
You have ordained. Surely You have commanded and are
not commanded, and none whom You have committed to
                                               117
Your care shall be humiliated You are Blessed, Our Lord
and Exalted." Related by the five Imâms . At-Tabarânî and Al-
Baihaqî added, "and none whom You have taken as an
enemy shall be honored. " An-Nasâî added through another
chain of narrators, "May the Peace and Blessings of Allâh,
theAlmighty be upon His Prophet."
َ«انَرَسُولاُللَّصهَِلّاَلىلَّعهَُلَيْوهَِسَلَّم َلْبَيْهَقِيعَنِابْعنَبَّاسٍقَال-
                                               َك:                               وَا٣٣٠
                .َُفِسيَنَدِهِ ضَعْف.»و
                                      ِيُعَلِّمُنَادُعَانءَدْعُبوِهِفِيالقُنُوتِمِنْصَلَاةاِلصُّبْح
   330. Ibn 'Abbâs narrated, "The Messenger of Allah        used to
teach us a supplication to recite in the Qunût of the Fajr prayer."
RelatedbyAl-Baihaqî, but with a weak chain ofnarrators.
.»ِإ«ِذَاسَجَدَوَضَعرَُكْبَتَيْهِقَبْيلَدَيْه:َرَأَي اْلنتَُّبِيَّصَلَّاىللهعَُلَيْهوَِسَلَّم٣٣٢
،
- ُرَضِيَاللهتَُعَالَعىَنْه- َأَخْرَجَاهلُأَرْبَعَفةَُإِنّلَِلأَوَّلِشَاهِدًامِنْحَدِيثاِبْنِعُمَر
                                 ذَكَرَاهلُْبُخَارِي مُّعَلَّقًا مَوْقُوفًا،ََصَحَّحَاهبُْنُ خُزَيْمَةو
    332. Wâ'il Ibn Hujr (RAA) narrated, 'I saw the Prophet
place his knees down when he prostrated before he put his hands.'
Relatedby the four Imâms. The reason behind the strength of the
previous narration (of Abû Hurairah) is that it is supported by
another narration on the authority of Ibn Umar (RAA) which was
graded as Sahih by Ibn Khuzaimah. It was also relatedby Al-
                                               118
Bukhârî but the chain of narrators is only connected to Nâfi
(RAA) and does not reach the Prophet                                   125.
ِ«نَّرَسُواللَلَّهصَِلَّاىللَّهعَُلَيْه
                                      َ أ:- رَضِيَاللهُعَنْهُمَا-َ وَعَناْبْنِ عُمَر٣٣٣
َاليُمْنَى عَلَى،وَسَلَّمَكَاإنَِذَقاَعَدلَِلْتَشَهُدِوَضَعيََدَهُالْيُسْرَىعَلَىرُكْبَتِهِالْيُسْرَى و
:َُفِريِوَايَةٍلَه،وَاهُمُسْلِمٌو.َوَعَقَدَثَلاثاًوَخَمْسِيونََأَشَارَبِإِصْبَعِهاِلسَّبَابَةِ» ر،اليُمْنَى
                                           .»َأَشَارَبِالَّتِيتَلِايلإِبْهَام،َوَقَبَضأَصابعه كُلُّهَا و
    333.        Ibn Umar (RAA) narrated, 'Whenever the Messenger of
Allâh     sat for Tashahhud, 126 he would place his left hand on his
left knee and his right hand on his right knee and he would form a
ring like (fifty-three) and point with his index finger (the right
hand isheld closed in this case, with the thumb touching the side
ofthe index finger, which alone is extended to point with it.) Rel-
ated by Muslim. In another version by Muslim, 'And he                                                    would
close his hand (clench his fingers) and point with his index finger.'
«َانرََسُولُاللهِصَلَّاىللهُعَلَيْهِوَسَلَّمَيُعَلِّمُنَا
                                                        ك:َ وَلِمُسْلِمٍعَناْبْنِعَبَّاسٍقَال٣٣٥
                         . لتَّحِيَّاتاُلْمُبَارَكَااتلُصَّلَوَااتلُطَّيِّبَالتُِلَّهِإِلَىآخره:
                                                                                               التشهد ا
  335. Ibn 'Abbâs (RAA) narrated, The Messenger of Allah
used to teach us to say in the Tashahhud, Blessed greetings,
prayers and good deeds are all for Allâh etc... (the rest is the
same as the one mentioned in Hadith 334.) Relatedby Muslim .
                                                120
     heard a man supplicating during his prayer,127 but he did not
praiseAllâh and did not send prayers upon the Prophet . There-
                                              ماالله
upon the Messenger ofAllah said, "This one has been hasty
(i.e. in making his supplication before praising Allâh and praying
for His Prophet). He then called him and said, "When one ofyou
prays, begin by praising Allâh. Then say prayers upon the
Prophet, and then supplicate what you wish from Allâh."
Related by Ahmad and the three Imâms: At-Tirmidhî, Ibn Hibbân
and Al-Hakim graded it as Sahih..
:َُمَّقَال،كَيْفَنُصَلِّيعَلَيْكَ؟فَسَكَتَث،
                                           َمَرَنَا اللهأَُنْتُصَلِّيعََلَيْكَف،َاللهأ
،َمَاصَلَّيْتَعَل إَِىبْرَاهِيم،
                               َعَلَىآلِمُحَمَّدٍ ك،
                                                   َلَّهُمصَّلّعَِلمَُحىَمَّدٍ و:
                                                                                قُولُوا ال
َمَا بَارَكْتَعَل إَِىبْرَاهِيمَفِيالْعَالَمِإيِنَنَّك،َوَبَارِكْعَلَىمُحَمَّدٍوَعَلَىآلِ مُحَمَّدٍ ك
َف«َكَيْف:ِزَادَ ابْنُ خُزَيْمَةًفِيه،    ََوَاهمُُسْلِمٌ و.لسَّلَامُكَمَا عَلِمْتُمْ»ر،
                                                                                       حَمِيدمٌَجِيدٌوَا
                                        .»ِذَا نَحْنُ صَلَّيْنَاعَلَيْكَفِيصَلَاتِنَا ؟،
                                                                                       َتُصَلِّعيَلَيْكإ
    337. Ibn Mas'ûd (RAA) narrated that 'Bashîr bin Sa'd said,
'O Messenger ofAllâh, we have been ordered to send prayers upon
you. How do we do it?" "The Prophet                             was quiet for a moment
and then said, "Say 'O Allâh, Bless Muhammad and the fa-
mily of Muhammad as You blessed Ibrâhîm (in another nar-
ration: as You blessed the family of Ibrâhîm). Grant favors to
Muhammad and to the family of Muhammad as You gran-
ted favors to Ibrâhîm in this world (in another narration to
the family of Ibrâhîm). You are indeed Praiseworthy and Glo-
rious.'And make Taslim 128(salutation) as I have taught you"
Related by Muslim. Ibn Khuzaimah added, 'How do we do it (i.e.
what do we say) , whenever we send prayers upon you in our
prayer?"
127- The man was most probably sitting for at-Tashahhud, and that is why
    the author mentioned this Hadith in this section .
128-Refer to Hadith no. 290.
                                             121
                                                                                                        ۳۳۸
ِقَالَرَسُولاُللهِصَلَّاىللهُعَلَيْه:َقَال-ُرَضِيَ اللَّهُعَنْه- َوَعَنْأَبِي هُرَيْرَة            -
                                                                                                        ۳۳۹
َُنَّهُقَاللَِرَسُولِاللصهَلَّىالله-رَضِياَللهعَُنْهُأ-ِوَعَنأَْبِي بَكْرِالصِّدِّيق                -
ُاللَّهُمّإَِنِّيظَلَمْت:ْق«ُل:
                              َقَال،َلَّمْنِديُعَاأءَدْعُوبِهِفِيصَلَاتِي:
                                                                         عَلَيْهوَِسَلَّمَ ع
َاغْفِرْلِيمَغْفِرَةًمِنْعِنْدَك،ََلَا يَغْفِراُلذُّنُوبإَِلاأَنْتَف،نَفْسِي ظُلْمًا كَثِيرًاو
                                           .ِتَّفَعقٌَلَيْه.
                                                           ُ» م
                                                              ُِنَّكأَنْاتلَْغَفُوراُلرَّحِيم،
                                                                                             وَارْحَمْنِي إ
     339.       Abu Bakr (RAA) narrated that he said to the Messenger
 of Allah           Teach me a supplication that I may say in my prayer.'
He said to him, " Say, 'O Allâh! I have done great injustice to
myself and no one forgives sins but You. So forgive me with
Your forgiveness, and have mercy upon me. You are the
MostMerciful, Oft-Forgiving." Agreed upon.
َُلَّيْتُمَاعلَنَّبِيِّصَلّ اَلىلَّه:
                                    قَالَص-ُرَضِايلَلَّهعَُنْه- ٍعَنْوَائِلِبْنِحُجْر-           َ و٣٤٠
ْوَعَن، ُ«لسَّلَامُ عَلَيْكُمْوَرَحْمَاةُللوهَبَِرَكَاتُه
                                                        ا:ِفَكَانَيُسَلِّمُعَنيَْمِينِه،َعَلَيْهِوَسَلَّم
          .َوَاهُأَبُدوَاوُدبَِإِسْنَادٍصَحِيح.»ر
                                                ُ«لسَّلَامُعَلَيْكوَُمرَْحْمَةاُلل وهَِبَرَكَاتُه
                                                                                                ا:ِشمَالِه
     340.       Wâ'il bin Hujr (RAA) narrated, 'I prayed with the Pro-
phet         , and he would make the Salâm (salutation at the end of
                                                 122
prayer) to his right side (saying), "Peace be upon you and the
Mercy ofAllah," and to his left side (saying), "Peace be upon
you and the Mercy of Allâh." Related by Abû Dawûd with a
 Sahih (sound) chain of narrators .
                                                       َُّوَااهلُْبُخَارِي.وَأَعُوذُ بِمكَِنْعَذَابالِْقَبْرِ» ر
     342.       Sa'd bin Abi Waqqâs (RAA) narrated that the Messenger
ofAllah             would seek refuge in Allâh at the end ofevery obliga-
tory prayer, saying, "I seek refuge in You from miserliness, I
seek refuge in You from cowardice, I seek refuge in You
from senility, I seek refuge in You from the trials of this
world, and I seek refuge in You from the torment of the
grave." Related by Al-Bukhârî.
َِانَرَسُولُاللَّهصَِلَّاىللَّهعَُلَيْه:
                                       َالَ ك-
                                             رَضِايلَلَّهُعَنْهُ ق-َوَعَنثَْوْبَان                  -
                                                                                                         ٣٤٣
َوَمِنْك،ُ«للَّهُمَّأَنْتَالسَّلام
                                  ا:َقَال،
                                         َوَسَلَّمإَِذَاانْصَرَفمَِنْصَلَاتِهاِسْتَغْفَراَللَّثهَلاثًاو
                                                 123
                                  .ٌَوَاهُ مُسْلِم.بَارَكْتيَاذَا الْجَلَاولَِالإِكْرَامِ»ر،
                                                                                           َالسَّلَامُت
   343. Thaubân (RAA) narrated, 'When the Prophet         would
finish his prayer, he would seek Allah's forgiveness three times
and then say, "O Allah, You are the Peace, and from You
comes peace. Blessed are You, Owner of Majesty and Gene-
rosity." Related by Muslim.
ََكَبَّر،َحَمِدَاللثهَلََاثًواَثَلاثِينَو،«َنسَْبَّحاَللَّدهَُبُرَكُلِّصَلَاةثَِلَاثًاوَثَلاثِينَو
                                                                                                 م:
                                                                                                  َقَال
لَاإِإلَِلهََّاللّوَهحُْدَهُلا:ِقَا تلَمََامَالْمَائَة،
                                                      َتِلتِْكسَْعُوَتِسْعُونَو،  َاللثهلاثوًَاثَلاثِينَف
،ُغُفِرَتْخَطَايَاه، ٌهُوَعَلَكىُلِّشَيْءٍقَدِير،        ََلَهالُْحَمْدُ و،َهاُلْمُلْكُ و،شَرِليَكَهُل
َأ«َنّاَلتَّكْبِير:وَفِيرِوَايَةٍأُخْرَى،ٌَوَاهُمُسْلِم.
                                                       وَلَوْكَانَتْمِثْلَزَبَدِالْبَحْرِ» ر
                                                                                    .»
                                                                                     َأَرْبَعوَُثَلاثُون
    344. Abu Hurairah (RAA), narrated the Prophet                                                 said,
"Whoever glorifies Allâh (i.e. say Subhanal-lâh) after every
(obligatory) prayer, thirty three times, and praises Allâh (i.e.
say Alhamdulillah) thirty three times, and says the Takbîr
(say Allahu Akbar), this makes 99 times in all, and to comp-
lete the hundred, he then says, 'There is no god except
Allâh, the One Who has no partner. His is the dominion and
His is the praise. He has power over all things.' His sins are
forgiven, even if his sins are as abundant as the foam ofthe
sea." Related by Muslim. In another narration, the Takbir was
mentioned to be said thirty four times.
                                                                                                  ٣٤٥
:َُنَّرَسُولاَللَّهصَِلَّالىلَّعهَُلَيْوهَِسَلَّمَ قَالَلَه،وَعَنْمُعَاذِبْنِجَبَلٍأ
َللَّهُمأََّعِنِّيعَلَذىِكْرِك:َاتَدَعَنَّدُبُرَكُلِّصَلَاةٍأَنْتَقُولَا:
                                                                        أُوصِيكَيَامُعَادُ ل
         .ٌّلنَّسَائِيُّبِسَنَدِقَوِي،َأَبُو دَاوُدَوَا،
                                                       َوَاهأَُحْمَدُ و.
                                                                       »ر
                                                                        َوَشُكْرِكَ وَحُسْنِعِبَادَتِك
    345. Mu'adh bin Jabal (RAA) narrated that the Messenger of
Allâh         said to him, "I advise you, O Mu'âdh, never neglect
to say at the end of every (obligatory) prayer, 'O Allâh, help
me inYour dhikr (remembrance), Your thanks, and inwor-
                                             124
shipping You in the most perfect way." Related by Ahmad,
Abu Dawûd and An-Nasa'i with a strong chain of narrators .
َِالرََسُواللُلَّهصَِلّاَلىلَّعهَُلَيْه-
                                        رَضِيَاللهُعَنْهُ ق-َوَعَنْأَبِيأُمَامَة- ٣٤٦
«نْقَرَأَ آيَ اةلَْكُرْسِيّدُِبُرَكُلّصَِلَاةٍمَكْتُوبَةٍ لَميَْمْنَعْهُمِنْ دُخُولِ الْجَنّإَِةِلَّا
                                                                                                    َم:َوَسَلَّم
                                                   َوَصَحَّحَهُابْنُحَبَّان،ُّ رَوَاهُ النَّسَائِي.»
                                                                                                   ُالْمَوْت
                                       ]١ :ُ{لْهُواَللَّهأَُحَدٌ} [الصَّمَد
                                       .                                  ُق:ُّوَزَادَفِياهلِطَّبَرَانِي
    346.         Abu Umâmah (RAA) narrated that the Messenger of
         مافله
Allah            said, "Whoever recites the verse of the Throne(Ayat
al-Kursi. 2:244) at the end of every prayer, nothing will pre-
vent him from entering Paradise except that he must die
(first)." Related by An-Nasâ'î and rendered Sahih by Ibn Hibbân.
At-Tabarânî added in his narration, ' and recites "Say, He is
Allâh (the) One              .....
قَالرََسُوالُلَّهصَِلَّى:
                        َقَال-ُرَضِياَللهعَُنْه-ِوَعَنمَْالِكبِْنِالْحُوَيْرِث                          ٣٤٧
                        .ُّرَوَاهُالْبُخَارِي.»
                                               صَلُّوكاَمَارَأَيْتُمُونِأيُصَلِّي:َاللهعَُلَيْهوَِسَلَّم
    347. Mâlik bin Al-Huwairith (RAA) narrated, "The Messenger
of Allah           said, "Pray as you have seen me praying." Related
byAl-Bukhârî .
،ِلَّفاَأَوْمِإِيْمَاء،صَلِّعَلَىالأَرْإضِناِسْتَطَعْتوَإ:
                                                         ََقَال-
                                                               َرَمَىبِهَا و،وِسَادَةِ ف
                                                125
ََلَكِنْصَحَّح،َاهُالْبَيْهَقِيّبُِسَنَدٍقَوِيِّو.
                                                 » رَو
                                                     َوَاجْعَلْسُجُودَكَأَخْفَضمَِنْ رُكُوعِك
                                                                                         .ُأَبو حاتموَقَفَه
    349.        Jabir bin 'Abdullah narrated, "The Messenger of Allâh
    saw a sick man praying while sitting on a cushion. The Prophet
    pushed it aside and said to him, "Pray while sitting on the
ground if you can, otherwise, pray by nodding your head,
and make a lower nodding for prostration than that for
bowing (rukû )." Related by Al-Baihaqî with a strong chain of
narrators .
ِ«َنّاَلنَّبِيصَلَّاىللَّعهَُلَيْه
                                  أ:-ُرَضِياَللهُعَنْه-َعَنْعَبْدِاللهبِْنبُِحَيْنَة-٣٥٠
ُفَقَامَالنَّاس،ُوَلَمْيَجْلِس، ِقَامَفِايلرَّكْعَتَيْناِلأُولَيْن،
                                                                  َوَسَلَّمَصَلَّبىِهِماُلظَّهْرَف
َ وَسَجَد،ٌ كَبَّرَ وَهُوَ جَالِس، ُانْتَظَرَالنَّاستَُسْلِيمَه،
                                                               َ حَتَّإىِذَاقَضَالىصَّلاةَ و،ُمَعَه
       L
                                                                 . فَقَالُوا:ِلَكِنبِْلَفْظ،ِالصَّحِيحَيْن
     352. In the narration of Abu Dawûd, "The Prophet                                             said (to
 the people in the mosque), "Is it 'true' as Dhul Yadain has just
 said?" The people nodded their heads confirming what he said.
 This narration is also in Al-Bukhârî and Muslim but with the wor-
 ding, "They said "Yes" instead of "nodded their heads."
                .»َذَلِك-َعَالَى-«لَيمَْسْجُدْحَتَّيىَقْناَلهلَُّهُت
                                                                   َو:ُوَفِريِوَايَلةَِه               ٣٥٣
                                    أ:-ُرَضِياَللَّعهَُنْه-ٍ ـوَعَنْعِمْرَانَبْنِحُصَيْن٣٥٤
ِ«َنّالَنَّبِيَّصَلاّلَلىَّعهَلَُيْه
 ، َ رَوَاهُ أَبُو دَاوُد. »َثُمَّسَلَّم، َثُمَّتَشَهَّد،ِفَسَجَدَ سَحْدَتَيْن، فَسَهَا، ْوَسَلَّمَصَلَّى بِهِم
                                                                            وَالتَّرْمِذِيوَُّحَسَّنَهوَُا
                                                        .ُلْحَاكِموَُصَحْحَه،
     354. Imrân bin al-Husain (RAA) narrated that the Messenger
ofAllah            led them in prayer and forgot (to do something), so he
made two prostrations and recited the Tashahhud and then said
the Taslim." Related by Abû Dawûd and At-Tirmidhî, who graded
it asHasan (good) .
                                                128
 .»ِوَإِنْكَانَصَلَّتَىمَامًاكَانَتَاتَرْغِيمًالِلشَّيْطَان،ُصَلَّخىَمْسًاشَفَعْنَلَهُصَلَاتَه
                                                                                                     ٌرَوَاهُمُسْلِم
      355.       Abû Sa'îd al-Khudrî (RAA) narrated that Allah's Mes-
 senger           said, "If one of you is uncertain during his prayer,
 andhe does not remember for sure (the number of rak'ât) he
hasprayed, three or four rak'ât, then he should put an end
to his doubts and proceed in his prayer based on the num-
ber (of rak'at) that he is certain he had performed130 and
then make two prostrations before the Taslim. If he had
prayed five rak'ât, the two prostrations would make his
prayer even (i.e. with an even number of rak'ât as the two pros-
trations are considered as one rak'ah). If he had prayed four
complete rak'ât (when he had finished), they would be in def-
 iance of Satan." Related by Muslim.
                                                                                     ِ مُتَّفَقعٌَلَيْه.»
                                                                                                        ِسَجْدَتَيْن
   356. 'Abdullah Ibn Mas'ûd (RAA) narrated, 'Once Allâh's
Messenger     was praying, and when he said the Taslim, he was
asked, 'O Messenger of Allah, has something new happened in the
prayer?He replied,"What is that?" They said, 'You prayed so and
so many rak'ât.' The Messenger ofAllâh then changed the position
ofhis feet, faced the Qiblah and made two prostrations. After he
130- He must always assume that he certainly prayed the lesser number of
     rak'ût). For example if he is in doubt whether he prayed three or four
     rak'ât, he assumes that he certainly prayed three, if he is uncertain
     whether he prayed two or one rak'ah, he assumes that he prayed only
       oneand so on .
129
                                                                                                             )(بلوغالمرام
said the Taslim, he turned his face to the people and said,"If any-
thing new happened in the prayer, I would have informed
you about it. But I am only a human being and I forget just
as you do, so when I forget, remind me, and when any of
you is uncertain about his prayer, he should try his best to
remember exactly what he did, and then proceed with his
prayer taking this into consideration (whether concerning a
rak'ah or an integral part of the prayer). Then he should make
two prostrations." Agreed upon .
:َالنَّسَائِيمِنْحَدِيثعَِبْداِللَّهِبْنجَِعْفَرٍمَرْفُوعًا،
                                                           أَبِي دَاوُدَ و،
                                                                          َلأَحْمَدَو-
                                                                                     َ و٣٥٩
         َوَصَحَّحَهُابْنُ خُزَيْمَة. »ُم«َنْشَكّفٍِيصَلَاتِ فهَِلْيَسْجُدْسَجْدَتَيْنبَِعْدَمَا يُسَلِّم
    359.       'Abdullah bin Ja'far (RAA) narrated that the Messenger
of Allah           said, "Whoever is uncertain about his prayer, he
should make two prostrations after the Taslim."131 Related
byAhmad and Abû Dawûd, and graded Sahih by Ibn Khuzaimah.
ٍّ«ذَا شَك
         ِ إ:
            َوَعَناْلْمُغِيرَةَبْنِشُعْبَةأَنَّرَسُولُاللَّهِصَلَّىاللَّهعَُلَيْهوَِسَلَّمَقَال     ٣٦٠
                                                                                                          ٣٦١
َل«َيْس:
       َعَنِالنَّبِيِّصَلَّىاللَّهُعَلَيْهوَِسَلَّمَقَال-ُرَضِايلَلَّهُعَنْه- َوَعَنْ عُمَر           -
َُّوَاهُ التَّرْمِذِي.
                     َإِنسَْهَا الإِمَامفَُعَلَيْهوَِعَلَىمَنْ خَلَفَهُ» ر،عَلَىمَنْ خَلْفالَإِمَامِ سَهْوٌ ف
                                                                               .وَالْبَيْهَقِيُّبسندضعيف
     361. Umar (RAA) narrated that the Messenger of Allah
said, "The one who is led in prayer does not have to make
the two prostrations of forgetfulness. But if the Imâm him-
self forgets, both the Imâm and those praying behind him
must make the two prostrations." Related by at-Tirmidhî and
Al-Baihaqî with a weak chain ofnarrators.
                                  .َابْنُمَاجَبهِْسَنَدٍضَعِيف،
                                                              َوَاهُ أَبُو دَاوُدَ و.َبَعْدَ مَا يُسَلِّمُ» ر
     362.       Thaubân (RAA) narrated that the Messenger of Allah
said, "One must prostrate twice (Sujûd as-Sahu) every time
he forgets132any of the actions of the prayer." Related by Abû
Dawûd and Ibn Majah with a weak chain ofnarrators.
132- What is meant here is that he performs only two prostrations at the end
     ofthe prayer, for any number of actions, which he forgot in one prayer.
                                                 131
 سَجَدْنَا مَعَرَسُولِاللَّهِ صَلَّى:َقَال-ُرَضِيالَلَّهُعَنْه- َوَعَأنَْبِيهُرَيْرَة                -     ٣٦٣
.
»َقَدْ رَأَيْتُرَسُولاَللهصَِلَّالىلَّهُعَلَيْوهَِسَلَّمَ يَسْجُدفُِيهَا،
                                                                        عَزَائِمِالسُّجُودِ و
                                                                                           .ُّرَوَاهُالْبُخَارِي
  364. Ibn 'Abbas (RAA) narrated, "The prostration in sûrah
Sâd, is not a compulsory one, but I saw the Messenger of Allah
prostratingwhen he recited it." Related by Al-Bukhârî.
   .ُّرَوَ الهُْبُخَارِي.»
                         ِ«نَّالنَّبِيَّصَل اّلَلىَّهُعَلَيوَْهسَِلَّمَسَجَبدِاَلنَّحِم
                                                                                      َأ:
                                                                                        ُعَنْه-
                                                                                              َ و٣٦٥
   365. Ibn 'Abbas (RAA) narrated, "The Messenger of Allah
prostrated when he recited (sûrah) "an-Najm" (sûrah no. 53).
Related by Al-Bukhârî.
133- I.e. The Prophet          prostrated when he recited the verse (Ayah) of prost-
      ration in each of these Sûras.
134- This kind of prostration is Sunnah (i.e. not obligatory) for the one reci-
      ting or listening, but it is preferable to do it.
                                           132
ِّ«ضَّلَتْسُورَةاُلْحَج
                      َف:
                        ََال-
                            َضِايَللهعَُنْهُ ق-
                                              َعَنْخَالِدِبْنمَِعْدَانَ ر-         و٢٦٧
                                           .َِوَاهُأَبُودَاوُدَفِاليْمَرَاسِيل.»ر
                                                                                ِبِسَحْدَتَيْن
   367. Khalid bin Ma´dân (RAA) narrated, 'Sûrah al-Hajj"(no.
22) is more excellent than the other Sûras by having two prost-
rations (i.e. two verses ofprostration. )" Related by Abu Dawûd.
                                                                                                  ٣٦٨
ْف«َمَن:َوَزَاد، ٍوَرَوَاهُأَحْمَدُوَالتَّرْمِذِيُّمَوْصُولاًمِنْحَدِيثِعُقْبَةَبْنِعَامِر   -
                                                +
                                                    ٌَسَنَدُهُضَعِيف،لَمْيَسْجُدْهُمَافَلَايَقْرَأَهَا»و
    368.      Ahmad and At-Tirmidhî related the above Hadith on the
authority of '
             Uqbah bin 'Amir, linked up to the Prophet                                           . At-
Tirmidhî added, 'The one who does not make the two pros-
trations (when reciting the sûrah), should not recite them."
Thechain of narrators of this Hadith is weak.
ِ«َانالَنَّبِيُّصَلّالَلىَّهعَُلَيْه
                                   ك:
                                    َقَال- رَضِايللََّهُعَنْهُمَا- ََعَانبْْنِعُمَر-
                                                                                    و۳۷۰
.
»ُفَإِذَامَرَّ بِالسَّجْدَةِ كَبَّرَوَسَجَدَوَسَجَدْنَا مَعَه،َوَسَلَّمَيَقْرَأعَُلَيْنَاالْقُرْآن
                                                                    . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ بِسَنَد فيهلين
135- Umar (RAA) said this in the Friday Khutbah (sermon), because one
     Fridayhe recited sûrah an-Nahl and he came down from the pulpit and
      prostrated along with the people. The next Friday he recited the same
       sûrah but did not prostrate, hence he said what is in the Hadith.
                                             133
    370. Ibn Umar (RAA) narrated, "The Messenger of Allah
would recite the Qur'ân to us, and when he came to a verse of
Sajdah (prostration) he would say the Takbîr and prostrate, and
wewouldmake the Sajdah with him. "Related by Abû Dawûd with
a weak chain of narrators .
َ«نَّالنَّبِيَّصَلّالَلىَّهعَُلَيوْهَِسَلَّمَكَان
                                                َ أ:-ُرَضِايلَلهعَُنْه- َوَعَنْأَبِي بَكْرَة- ۳۷۱
                         ُّوَاهُالْخَمْإسَِلةَُّالنَّسَائِي.
                                                           َإِذَا جَاءَهُ خَبَرٌيَسُرُّهُ خَرَّ سَاجِدًالِلَّهِ» ر
   371. Abû Bakrah (RAA) narrated, '  Whenever the Prophet
received something which pleased him (e.g. good news), he would
make the Sajdah (prostration) in gratitude to Allâh." Related by
the five Imâms except An-Nasa'î.
                                                                                                          ۳۷۲
سَجَدَالنَّبِيُّ صَلَّى:َقَال- ُ رَضِيَاللَّهُعَنْه- َوَعَنْعَبْدِالرَّحْمَنِبْنِعَوْف              -
،إ«ِنَّجِبْرِيألََتَانِي:
                        ََقَال،
                              ُمَّ رَفَعَرَأْسَهُ ف،اللهُعَلَيْهِوَسَلَّمفَأَطَالاَلسُّحُودَث
                     F
ِ«نّالَنَّبِيَّصَلّ اَللىَّهُعَلَيْه
                                   َ أ:- ُرَضِياَللَّعهَُنْه-ٍَعَناِلْبَرَاءِبْنِعَازِب-
                                                                                        و۳۷۳
فَكَتَبَعَلِيّبٌِإِسْلَامِهِمفَلَمَّا:
                                     ََال-ذَكَرَالْحَدِيثَق-
                                                           َوَسَلَّمَبَعَثعََلِيًّاإِلَاىلْيَمَنِ ف
   َعَالَى-؛ُكْرًالِلَّهِت
                         قَرَأَرَسُولُاللصهَِلّاَلىلهعَُلَيْوهَِسَلَّمَالْكِتَابَحَرَّ سَاجِدًا ش
                                             .ِّأَصْلُهُفِاليْبُخَارِي،
                                                                      َ رواه الْبَيْهَقِيُّو.»
                                                                                             عَلَىذلك
 136- The Messenger of Allah                   said to 'Abdur Rahman (who was watching
       him at the time), "Jibrîl came to me and said, 'Shall I not give you
       glad tidings? Allah says to you, "Whoever prays upon you, I pray
       upon him. Whoever salutes you (says Assalamu Alaikum) I sal-
       ute him." Therefore I prostrated to Allâh in Thanks. " In another
       narration, "Whoever prays upon you once, Allâh will pray upon
       him 10 times."
                                                134
     373. Al-Bara' bin 'Azib (RAA) narrated, 'The Messenger of
Allah    sent 'Alî to Yemen and Al-Bara' mentioned the rest of
the Hadith. He continued, ""Alî then sent a letter telling (the Pro-
phet ) that they had embraced Islâm. When the Messenger of
Allâh          read the letter, he went down to prostrate in gratitude to
Allâh, the Almighty, for this." Related by al-Baihaqî.
                                 بَابُصَلَاةاِلتَّطَوُّع
     Chapter IX: Supererogatory (voluntary) Prayer
                                                                                                   ۳۷۵
ُ حَفِظْتُ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى الله:َقَال-رَضِايلَلَّهُعَنْهُمَا- َوَعَناِبْنِعُمَر
َ وَرَكْعَتَيْنبَِعْد، وَرَكْعَتَيْنبَِعْدَهَا، ِْعَتَيْنِقَبْلاِلظُّهْر:
                                                                        عَلَيْهوَِسَلَّمَعَشْرَرَكَعَاتٍرَك
.»
 َِرَكْعَتَيْنِقَبْلَالصُّبْح،َرَكْعَتَيْنِبَعْدَالْعِشَاءِ فِبيَيْتِهِو،
                                                                        الْمَغْرِبِ فِيبَيْتِهِ و
                       .»ِ«رَكْعَتَيْنِبَعْدَالْجُمُعَةِفِبَييْتِه
                                                                 َو:َفِريِوَايَةٍلَهُمَا،
                                                                                        مُتَّفَقعٌَلَيْهِو
    375.       Ibn 'Umar (RAA) narrated, "I learnt and observed from
theMessenger ofAllah                     , ten rak'ât (of Sunnah or non-obligatory
137- The Prophet            was referring to prostrating in prayer. The kind of pra-
      yer he is guiding Rabiah to perform, is the voluntary prayer, as every
      Muslim must perform the obligatory prayer anyway. (Imâm As-San ânî
      in SubulAs-Salâm).
                                              135
 prayers)138: two before Dhuhr prayer, and two after it, two after
Maghrib in his house, two after Isha' in his house and two rak´ât
before Fajr."Agreed upon. In another narration by Al-Bukhârî and
Muslim,'and two rak´ât after the Friday prayer in his house."
                                                                                     ك:لِمُسْلِم-
                ِ«َاإنَِذَاطَلَ اعلَْفَحْرُ لَايُصَلِّإيَِلّرََاكْعَتَيْنخَِفِيفَتَيْن
               .»                                                                               َ و٣٧٦
     376. Muslim reported on the authority of Ibn Umar, 'The
Messenger of Allah                           used to pray only two short rakât ( i.e.
would recite short verses of the Qur'ân) when it was time for Fajr
prayer."
َ«ناّلَنَّبِيُّ صَلاّلَلىَّهعَُلَيْهِوَسَلَّمَكَان
                                                 َ أ:-رَضِياَللَّعهَُنْهَا-َوَعَنعَْائِشَة                    ۳۷۷
                              َُّكْعَتَيْقنَِبْلالَغَدَاةِر»َوَاهاُلْبُخَارِي،
                                                                             لايَدَأعَُرْبَعاقًَبْاللَظَّهْرِوَر
          A'ishah (RAA) narrated, "The Messenger of Allah
     377. '
used to always pray four rak'ât before Dhuhr and two rak´ât be-
fore Fajr under all circumstances." Related by Al-Bukhârî.
َِرَكْعَتَيْن،َكْعَتَيْبنَِعْدَهَاو،
                                   أَرْبَعًقاَبْلَ الظُّهْرِوَر:ََزَاد، ِلتَّرْمِذِي نَحْوُهُ و-   وَل۳۸۱
                     .»ِوَرَكْعَتَيْنِقَبْلَصَلَاةِ الْفَجْر، َِرَكْعَتَيْنبَِعْدَالْعِشَاء،بَعْدَالْمَغْرِبِو
     381 .      At-Tirmidhî related a similar narration with the addi-
tion, "four rak'ât before Dhuhr and two after it, two rak´ât
afterMaghrib, two rak'ât after 'Isha' and two rak´ât before
Fajr."
                                                                                                       ۳۸۲
 َُأَرْبَعِبَعْدَهَا حَرَّمَه،«َنْحَافَظعََلَأَىرْبَعٍقَبْلاَلظَّهْرِ و
                                                                      م:وَلِلْخَمْسَةِعَنْهَا     -
                                                                         . »ِعَلالَنىَّار-َعَالَى-اللَّهُت
     382. Umm Habîbah, Mother of believers (RAA) narrated, I
                                                           '
heard the Messenger of Allah                                 say, "Whoever prays four
rak'at before Dhuhr and four after it, Allâh will prohibit
that his flesh be in the Hell Fire (i.e. will protect him from
entering the Fire)." Related by the five Imâms.
َِالَرَسُولُاللَّهِصَلَّاىللهُعَلَيْه:
                                     قَالَ ق- رَضِاليلََّهعَُنْهُمَا-َ وَعَانبِْنعُِمَر۳/۱۳
، ََأَبُو دَاوُد،َوَاهُأَحْمَدُو.«َحِمَاللهإُِمْرَأَصَلّأََىرْبَعًقاَبْلَ الْعَصْرِ» ر
                                                                                     ر:َوَسَلَّم
                                                  ُوَصَحَّحَه،َوَابْنُخُزَيْمَة،َُحَسَّنَه،
                                                                                          والترمذي و
     383.       'Abdullah Ibn 'Umar (RAA) narrated that Allah's Mes-
 senger            said, "May Allah have mercy on a person who
prays four rak'ât before Asr." Related by Ahmad, Abu Dawûd,
At-Tirmidhî (who rendered it Hasan) and Ibn Khuzaimah .
                                                                                                       ٣/١٤
 ُقَالَرَسُول:
             َقَال-ُرَضِيَاللَّعهَُنْه-ِّوَعَنْعَبْدِاللَّهبِْنمُِغَفَّلاِلْمُزَنِي               -
                                                                                                         ۳۸۰
َ«نّاَلنَّبِيُّ صَلَّاىللهُ عَلَيْهوَِسَلَّمَ صَلَّىقَبْل
                                                        َأ:َيِوَايَةٍلابن حِبَّان
                                                                                وف ر
                                                                                       .»ِالْمَغْرِبِرَكْعَتَيْن
   385. In another version related by Ibn Hibbân on the autho-
rity of Ibn Mughaffal, "The Prophet    prayed two rak'ât before
Maghrib prayer."
                         .»لَمْيَنْهَنَا،ََلَميَْأْمُرْنَاو،
                                                           وَكَاانلَنَّبِيُّصَلّاَلىلهعَُلَيْوهَِسَلَّميَرَانَا ف
    386.        Ibn Abbas (RAA) narrated, 'We used to pray two rak´ât
after sunset (before the Maghrib prayer), and the Prophet                                                 wo-
uld seeus,but he did not order us to do so, nor did he prohibit us.'
Relatedby Muslim.
ِ«َانالَنَّبِيُّ صَلَّىاللهُعَلَيْه
                                   ك:ْقَالَت-رَضِياَللَّعهَُنْهَا-َوَعَنْعَائِشَة                  -
۳۸۷
:َِنّاَلنَّبِيَّصَلَّاىللهعَُلَيْهِوَسَلَّمَقَرَأَفِيرَكْعَتِيالْفَجْر:
                                                                       وَعَنْأَبِي هُرَيْرَةَ أ۳۸۸
. ]١: وَق{ُلْهُ اولَلَّهُأَحَدٌ}[الإخلاص،]١:َ[لْكَافِرُون               ق{ُليَْأاَيُّهَا الْكَافِرُونَ} ا
                                                                                              . ٌرَوَاهُ مُسْلِم
                                      The Messenger of Allâh
    388. Abu Hurairah (RAA) narrated, "
                                               138
     recited the following (Sûras) in the two rak'ât before Fajr pra-
yer: "Say: O disbelievers " (Sûrah no. 109) and "Say, He is Al-
lâh (the) One " (sûrah no. 112). ' Related by Muslim.
                        ...
                                                                                                   ۳۸۹
َ«َاناَلنَّبِيُّ صَلَّالىلَّعهَُلَيْوهَِسَلَّم
                                              ك:ْقَالَت-رَضِيَاللَّعهَُنْهَا-َوَعَنْعَائِشَة   -
                  .َُّوَااهلُْبُخَارِي.» ر
                                         ِإِذَا صَلَّىرَكْعَتَياِلْفَجْرِاضْطَجَعَعَلَشىِقِّهاِلْأَيْمَن
    389. 'A'ishah (RAA) narrated, "The Messenger ofAllâh                                             us-
ed to lie down on his right side after he had prayed the two rak ´ât
before the Fajr prayer." Related by Al-Bukhârî.
                                                                                                   ۳۹۰
ِقَالَرَسُولُاللهِصَلَّاىللهعَُلَيْه:َقَال-ُرَضِيَاللَّهعَُنْه-َوَعَنْأَبِي هُرَيْرَة          -
ِ«ِذَصاَلَّأىَحَدُكُمُ الرَّكْعَتَيْنِقَبْلَصَلَاةَالصُّبْحِفَلْيَضْطَجِعْعَلَجىَنْبِه
                                                                                     إ:َوَسَلَّم
                                   َُالتَّرْمِذِيوَُّصَحَّحَه،َأَبُودَاوُدَو،
                                                                             رَوَاهُ أَحَمْدُ و.»
                                                                                                ِالإِيْمَن
    390. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Prophet                                              said,
"After any of you prays the two rak´ât before Fajr prayer,
he should lie down on his right side." Related by Ahmad, Abû
Dawûd and At-Tirmidhi who graded it as Sahîh.
                                                                                                   ۳۹۱
ِقَالَرَسُولُاللهِ صَلَّاىللهُ عَلَيْه:ََال-رَضِياَللهعَُنْهُمَاق- َوَعَنِابْنِعُمَر
، ًَإِذَاخَشِيَأَحَدُكُمُالصُّبْحَصَلَّرىَكْعَوةًَاحِدَة،
                                                         صَلَاةُ اللَّيْلِمَثْنَىمَثْنَى ف:َوَسَلَّم
                                                           ِ مُتَّفَقٌ عَلَيْه.»تُوتِرُ لَهُ مَا قَدْصَلَّى
     391.      'Abdullah Ibn 'Umar (RAA) narrated that Allah's Mes-
senger          said, "The night prayer is (performed) in sets of two
rak'ât. If one fears the breaking of dawn, he should per-
form one (more) rak'ah, thereby making all of them (into an)
odd (number of rak'at) (witr)." Agreed upon.
                                                                                                    ۳۹۲
«َلَااةلُلَّيْولَِالنَّهَارِمَثْنَى
                                   ص:ِبِلَفْظ-َوَصَحَّحَهُابْنُحِبَّان-ِوَالْخَمْسَة           -
                                                                هَذَاحَطَا:ُّوَقَالاَلنَّسَائِي.»مثنى
   392. The five Imâms related on the authority of Abu Hurai-
rah, "The prayer of the night prayer and the day is (perfor
                                              139
med) in sets of two rak'ât. " Ibn Hibbân graded it as Sahih , but
An-Nasa'î said that this was wrong.139
ِقَالَرَسُولاُللهِصَلَّاىللَّهعَُلَيْه:َقَال-َُضِيَاللَّهُعَنْه-
                                                               وَعَنْأَبِي هُرَيْرَةَ ر              -   ۳۹۳
                          .ٌَوَاهُ مُسْلِم.»ِر
                                             «فَضْلاُلصَّلَاةِبَعْداَلْفَرِيضَصةَِلَالةلَُّيْل
                                                                                             َ:
                                                                                              وَسَلَّمَ أ
    393.         Abu Hurairah (RAA) narrated that the Prophet                                            said,
"The best prayer (that you may perform) next to the obliga-
tory prayer, is the night prayer." Related by Muslim.
                                         َُرَبَّاحلنََّسَائِيوَُّقْفَه،
                                                                      َصَحَّحَهاُبْنُحِبَّانَو،التَّرْمِذِيِّو
    394.       Abû Aiyûb Al-Ansârî (RAA) narrated that the Messenger
ofAllah   said," Witr is a duty upon every Muslim. If anyone
wishes to observe it by performing five rak´ât, he may do
so, and if anyone wishes to observe it with three rak'ât, he
may do so, and if he wishes to observe it with one rak'ah,
hemaydo so."Related by the four Imâms except for At-Tirmidhî.
Ibn Hibbân graded it as Sahih.
«َياْلسْوَِتْرُبِحَثْم
                      ل:ََال-
                            رَضِيَاللهعَُنْهُ ق-َعَنْعَلِيِّبْنأَِبِيطَالِب-
                                                                            و٣٩٥
.»ََلَكِنْسُنَّةٌسَنَّهَا رَسُواللُلَّصهَِلّالَلىَّهعَُلَيْهوَِسَلَّم،
                                                                     كَهَيْئَةِالْمَكْتُوبَةو
                                          ُوَالنَّسَائِيّوَُالْحَاكِمُوَصَحْحَه، ُرَوَاهاُلتَّرْمِذِيوَُّحَسَّنَه
  395. 'Alî bin Abi Talib (RAA) narrated, "The Witr Prayer is
not as obligatory as the prescribed prayers, but it is a Sunnah of
the Prophet              .” Relatedby At-Tirmidhî who said that it was
139- The extra wording 'and day,' has been reported on the authority of'Ali
      bin 'Abdullah al-Azdî, who was reported to be a weak narrator by Ibn
      Ma în. The narration about the night prayer is also mentioned in Al-
      Bukhari and Muslim but without the phraseʻand day'. Imâm As-San ânî
      says that it could be that both are permissible, i.e. to pray (voluntary
      prayer) during the day sets of two or four rakât
                                                 140
Hasan. An-Nasa'i and Al-Hâkim also related it, and the latter dec-
lared it Sahih.
                                                                                                       ٣٩٦
ِأَنْرَسُولَاللهِصَلَّاىللهُ عَلَيْه- رَضِياَللهُعَنْهُمَا-ِوَعَنْجَابِرِبْنعَِبْدِاللَّه         -
َالرََسُولاُللَّصهَِلَّى:
                        قَالَق-ُرَضِايلَلَّهُعَنْه-ََعَنْخَارِجَةبَْنِحُذَافَة-
                                                                               و۳۹۷
َمَا:قُلْنَاو.»ِ«ِنّاَللّ أََهمَدَّكُمْ بِصَلَاةهِِيَ خَيْرٌ لَكُمْمِنْ حُمْراِلنَّعَم
                                                                                      إ:َاللعهَُلَيْوهَِسَلَّم
.»َِابَيْنَصَلَاةاِلْعِشَاءِإِلَطىُلُوعِ الْفَجْر،   «الْوِتْرُم
                                                               :
                                                               َهِيَ يَارَسُولاَللَّهِ؟قَال
                                               .ُصَحَّحَاهلُْحَاكِم،
                                                                   َُرَوَاهُ الْخَمْسإَِةلَُّالنَّسَائِيّو
     397.       Khârijah bin Hudhâfah (RAA) narrated that 'Allah's
Messenger               said,"Allah, the Exalted has given you an extra
prayer which is better for you than red camels (i.e. the best
breed ofcamels)." We then said, 'Which prayer is that O Messen-
ger ofAllah?" He said, "The Witr prayer. You may perform it
(anytime)between the Tsha' and Fajr prayer." Related by the
five Imâms except An-Nasâî. Al-Hakim graded it as Sahih.
.ُوَرَوأََىحْمَدُعَنعَْمْرِوبْنِشُعَيْبٍعَأنَْبِيهِعَنْجَدِّهِنَحْوَه - ۳۹۸
140- The narration ofAl-Bukhârî has the wording, "The following night, peo-
       plewaited for the Prophet 券to come out for the night prayer, but he
       didn't. In the morning, the people asked him about it. He replied,                               that
       hewas afraid that the night prayer might become compulsory on them.
                                                141
ِقَالرََسُولاُللَّه:َ عَنأَْبِيهِقَال- ُرَضِياَللَّعهَُنْه-َوَعَنعَْبْدِاللهبِْنبُِرَيْدَة        ---    ۳۹۹
               َِنْدَأَحْمَد-رَضِايلَلَّعهَُنْهُع- ًَلَهشَُاهِدٌضَعِيفٌعَنْأَبِيهُرَيْرَة-
                                                                                          و٤٠٠
    400. Imâm Ahmad reported a similar narration on the auth-
ority ofAbu Hurairah but with an interrupted chain of narrators.
ُمَا كَانَرَسُولُاللهصَِلَّاىلله:َْالَت-
                                       رَضِياَللَّعَهنُْهَا ق-َوَعَنعَْائِشَة                     ----
                                                                                                         ٤٠١
                                      ُِتَّفَقٌعَلَيْه.»م
                                                        نَّعَيْتنَِنيَامَانوَِلَياَنَامُقَلْبِي،
                                                                                               َِي«َاعَائِشَةإ
    401. 'A'ishah (RAA) narrated, "Allah's Messenger                                                never
exceeded praying eleven rakât (that was his voluntary night pra-
yer) whether during Ramadân or otherwise. He would pray four
rakât, and don't ask how perfect or how lengthy they were. Then
he would pray four other rakât and do not ask how perfect they
were or how lengthy they were. Then he would pray three rak´ât.
141- The chain of narrators has 'Abdullah bin 'Abdullah Al-'Atakî, who was
      reported tobe a weak narrator by Al-Bukhârî and Muslim.
142- Scholars said that praying witr is only a confirmed Sunnah (i.e. the
      Sunnah which the Prophet did not leave performing whether trave-
      ling or at home) and is not obligatory as the Messenger of Allah said
                                                                          .
      to Mu'adh when he sent him to Yemen, Tell them that five prayers
      during the day and night have been prescribed by Allâh upon
      them." Related by Al-Bukhârî and Muslim.
                                                142
I asked, 'O Messenger of Allâh! Do you sleep before praying witr?"
He replied, "O 'A'ishah, my eyes sleep but my heart remains
awake." Agreed upon.
                                                                                                      ٤٠٢
ُوَيُوتِر،ٍ«َانَيُصَلِّيمِناَللَّيْلِعَشْرَ رَكَعَات
                                                   ك:وفيرِوَايَةلٍَهُمَا عَنْهَا
                            .»ًَتِلْكثََلَاثَعَشْرَةَ رَكْعَة،وَيَرْكَعُرَكْعَتَي الْفَجْرِف، بِسَحْدَة
    402. In another version by Al-Bukhârî and Muslim, "He used
to pray ten rak'ât during the night, and then observe the witr with
a single rak'ah before praying the two (voluntary) rak'ât before
Fajr. This would make them thirteen rak´ât in all."
                                                                                                      ٤٠٣
ِكَانَرَسُواللُلَّهِصَلَّاىللهُ عَلَيْهِوَسَلَّمَ يُصَلِّي مِنَاللَّيْل:
                                                                       ْوَعَنْهَاقَالَت          -
                                                                                                      ٤٠٤
ِ م«ِنْ كُلاّلِلَّيْلِ قَدْأَوْتَرَرَسُولُاللَّه:ْقَالَت-رَضِيَاللَّهُ عَنْهَا- وَعَنْهَا        -
                            ِ مُتَّفَقعٌَلَيْه.»ِانْتَهَوىَتْرُهُإِلَالىسَّحَر،
                                                                              َصَلّاَلىلَّهعَُلَيوَْهِسَلَّمَو
    404. In another narration 'A'ishah (RAA) said, "Allâh's Mes-
senger          prayed the witr prayer at all hours of the night, (exten-
ding from after the Isha' prayer) up to the Sahar time143 (mean-
ing up to the last hour of the night up to the Fajr prayer).' Agreed
upon.
143- The Sahar time refers to the final third of the night. The Prophet
     prayedwitr at all times of the night to show that it is permissible.
                                               143
Messenger ofAllah                   said to me, "O 'Abdullâh, don't be like
 so and sowho used to observe the night prayer and then
he stopped it." Agreed upon.
                                        َقَال-ُرَضِياَللهعَُنْه-ٍّوَعَنْعَلِي- ٤٠٦
ِقَالرََسُواللُلَّهِصَلَّالىلَّعهَُلَيْه:
                                                                                        وَسَلَّمَ أ
                                                         ََوْتَرُوايَأاَهْلَالْقُرْآنِ ف:
،ُرَوَاهُ الْخَمْسَة. »َ؛إِنّاَللَّوِهتَْرَيُحِباّلُْوِتْر
                                                                                 َوَصَحْحَاهبُْنُخُزَيْمَة
    406.       Alî (RAA) narrated that Allâh's Messenger                                      said, " O
you people [followers] of the Qur'ân, perform the Witr pra-
yer for Allah is Witr (i.e. One) and He loves all that is witr
(i.e. odd in number)." Related by the five Imâms and Ibn Khuzai-
mah graded it as Sahth .
َ:َناّلَنَّبِيَّصَلّاَللىّعََهلَُيْوهَِسَلَّمَقَال-رَضِايلَلَّعهَُنْهُمَاأ-َعَناِبْنِعُمَر-
                                                                                          َو٤٠٧
                                          F
                                              ُِتَّفَقعٌَلَيْه.اجْعَلُواآخرَصَلَاتِكُبمِْاللَّيْولَِتُرًا»م
    407. Ibn Umar (RAA) narrated that Allah's Messenger
said, "Perform the Witr prayer, as the last of your night
prayers." Agreed upon.
: َُمِعْتُرَسُولاَللَّهصَِلاّلَلّىَهعَُلَيْهوَِسَلَّيمَقُول:
                                                           َعَنْطَلْقِبْنِعَلِيٍّقَالَس-
                                                                                        و٤٠٨
                                            َثَّلَاثَةُو،
                      َصَحَّحَهاُبْنُحِبَّان،           وَاهُ أَحْمَدُوَال.َ«لاوَِتْرَانفِِيلَيْلَةِ» ر
    408.      Talq bin 'Alî, narrated, 'I heard the Messenger of Allah
     say, "There are no two witr prayers to be performed in
one night." Related by Ahmad and the three Imâms and it was
graded as Sahih by Ibn Hibbân .
ُ«َانرََسُواللُلَّهصَِلَّالىلَّه
                               ك:
                                َقَال- ُرَضِيَاللَّهُعَنْه-َعَنأُْبَيّبِْنِكَعْب-
                                                                                 و٤٠٩
 وَ {قُلْيَا أَيُّهَا، ] ١ :{َبِّحْإِسْمَرَبِّكاَلأَعْلَى} [الأَعْلَى
                                                                    عَلَيْوهَِسَلَّمَيُوتِربُِـس
،َُاهأَُحْمَد.
             ] رَو١:
                   وَق{ُلْهُواَللَّهُ أَحَدٌ}[الإخلاص،] ١:الْكَافِرُونَ}[الْكَافِرُون
                              .»
                               َّ«َلَايُسَلّإِِمُلَّافِيآخِرِهِن
                                                               و:َزَاد.َوَأَبُودَاوُدَوَالنَّسَائِيُّو
    409. Ubay bin Ka'b (RAA) narrated that the Messenger of
Allâh         used to recite, "Glorify the Name of Your Lord."
                                              144
 (surah al-A'la no. 87), "Say: O disbelievers" (sûrah al-Kafi-
 rûn no. 109) and "Say, He is Allâh (the) One ... " (sûrah al-
 Ikhlas no. 112)144, " in the Witr prayer.' Related by Ahmad, Abû
 Dawûd and An-Nasâ'î. An-Nasâ'î added in his narration,'He would
 say the Taslim at the end of the three rakât (i.e. he would recite
 one Tashahhud in the final rak'ah)'
٤١١
                                     .ٌرَوَاهمُسْلِم.» أَوْتَرُواقَبْلأَنْتُصْبِحُوا:َوَسَلَّمَقَال
    411. Abu Sa'id al-Khudrî (RAA) narrated that Allah's Mes-
           প্রায়
                     .»َُلَميُْوتِرْفَلَاوِتْرَلَه،«نأَْدْرَاكلَصُّبْحَوابْنحِِبَّانَ م-
                                                                       َ:              َوَل               ٤١٢
ْ«َنْنَامَعَناْلوِتْرِأَو
                         م:ََالرََسُولاُللصهَلَّاىللهعَُلَيْوهَِسَلَّم:
                                                                      وَعَنْهقَُالَ ق- ٤١٣
                              .َّنَسِيَهُ فَلْيُصَلٍإِذَاأَصْبَحَأَوْذَكَرَ رَوَاهُ الْخَمْسَةإُِلَّا النَّسَائِي
    413.       Abu Sa'îd Al-Khudrî (RAA) narrated that Allâh's Mes-
senger             said, "If any of you sleeps and misses the witr, or
if he forgets to pray it, then he should pray it when he
144- He would           recite al-A'lâ in the first rak'ah , al-Kâfirûn in the second
      rak'ah and al- Ikhlas in the last rak'ah.
                                              145
 wakes up or when he remembers."145 Related by the five Imâ-
 ms except for An-Nasâ'î .
 م«َنْخَافأَنْلَا:َقَالرَسُولاُللهِصَلَّىاللهعَُلَيْهِوَسَلَّم:
                                                              َوَعَنجَْابِرقٍَال                        -     ٤١٤
َِأَوْتِرُواقَبْلَطُلُوع،إ«ِذَطاَلَاعلَْفَجْرُفَقَدْذَهَبوََقْتكُُلِّصَلَاةِاللَّيوَْلاِلْوِتْرِ ف:
                                                                                                  َقَال
                                                                                   ُّرَوَاهُ التَّرْمِذِي. »ِالْفَجْر
    415.        Ibn Umar (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
     said, "When the dawn breaks, all the time (permissible) for
the night prayer and the witr prayer has gone by then. So
pray witr before the breaking of dawn." Related by At-Tir-
midhî.
                                ٌرَوَاهُ مُسْلِم.»
                                                 َِيَزِيدمَُاشَاءاَللَّه،وَسَلَّمَيُصَلِّيالضُّحَأىَرْبَعًاو
    416. Ä'ishah (RAA) narrated, "Allah's Messenger                                                     would
pray four rak´ât for ad-Duha146 and he added to it(i.e. more rak´ât)
whatever Allâh willed." Related by Muslim.
145. The majority of scholars are of the opinion that if one misses the witr
     prayer for any reason, it is recommended that he makes up for it.
146- The mid-morning voluntary prayer. Its time starts after the sun is well
                                                 146
                                                                                                       ٤١٧
هَلكَْانَرَسُولاُللَّهصَِلَّى:ْ«نَّهَاسُئِلَت
                                            َ أ:-رَضِياَللَّعهَُنْهَا-وَلَهُعَنْهَا                -
                 .»َِأاَنْيَجِيءَمِمنَْغِيبِه،
                                             َّاإِل:
                                                   اللهُعَلَيْوهَِسَلَّمَيُصَلِّي الضُّحَى؟قَالَتْ ل
     417.      'A'ishah (RAA) was asked whether the Messenger ofAl-
lâh used to pray ad-Duhâ , she replied, 'No, unless he was retu-
rning from ajourney.' Related by Muslim.
ِم«َارَأَيْتُرَسُواللَلَّهصَِلّاَللىَّهعَُلَيْه:-رَضِياَللَّعهَُنْهَا-َلَهعَُنْهَا-
                                                                                   و٤١٨
                                         .»َإِنِّي لأَسَبِّحَها،
                                                               وَسَلَّمَيُصَلِّي قَطسُبْحَةُالضُّحَى و
     418.       'A'ishah (RAA) narrated, "I have never seen the Messen-
 ger ofAllah             offer the (voluntary) Duha prayer, but I prayed it."147
                                                                                                        ٤٢٠
 ِقَالرََسُولالُلَّهِصَلّاَلىلَّهُعَلَيْه:ََال-  رَضِيَاللَّهُعَنْهُ ق-ٍوَعَنْأَنَس               -
                                                 فَصَلَّىالضُّحَثىَمَانِيرَكَعَات،وَسَلَّمَ بَيْنِي
               ِ رَوَاهُابْنُحِبَّانَفِصيَحِيحِه.»
     421. Å'ishah (RAA) narrated, The Messenger ofAllah                                                 came
 into my house and prayed eight rakât for ad-Duhâ.' Related by
 Ibn Hibbân in his Sahîh.
                         ِبَابُ صَلَاةَالْجَمَاعَةوَِالْإِمَامَة
                  Chapter X: Congregational Prayer
                            and The Position of Imâm
.»ًصَلاةاُلْجَمَاأعَةفِْضَلُمِنْصَلَاةاِلْقَدبِْسَبْعٍوَعِشْرِيندََرَجَة:َوَسَلَّمَ قَال
                                                                                              متفقعليه
    422.        'Abdullah bin Umar (RAA) narrated that Allâh's Mes-
senger           said, "The prayer offered in congregation is twen-
ty seventimes more superior (in reward) to the prayer per-
formed individually." Agreed upon.
                                  ب:-ُرَضِياَللَّعهَُنْه- ََلَهُمَاعَنأَْبِيهُرَيْرَة-
     .» «ِخَمْوَسعٍِشْرِينَجُزْءًا                                                    و٤٢٣
  423. Al-Bukhârî and Muslim related on the authority of Abû
Hurairah, "twenty five parts."
                               .»ًد«َرَجَة:
                                          َوَقَال، ٍوَكَذَالِلْبُخَارِيِّعَنْأَبِي سَعِيد               ٤٢٤
:َقَالَرَسُولاُللَّهِصَلّاَلىلَّهُعَلَيْهوَِسَلَّم:َقَال-ُرَضِايلَلَّهُعَنْه-ُوَعَنْه ٤٢٦
ََارَسُول:
         َتَالىنَّبِيَّصَلَّاىللهعَُلَيْهوَِسَلَّمَرَجُلٌأَعْمفَىَقَالَي:
                                                                        َعَنْهُقَالَأ-
                                                                                      و٤٢٧
:
ََقَال،
      َلَمَّاوَلَّدىَعَاهُ ف،رَخَّ لصَهُ ف،
                                          َِنَّهُلَيْسَلِقيَائِديٌَقُودُنإِيِلَاىلْمَسْجِدِ ف،اللهإ
                ٌ رَوَاهُ مُسْلِم.»
                                  ْف«َأَحِب:
                                           َقَال.ْنَعَم:
                                                       َ«هَلْتَسْمَعُ النَّدَاءَبِالصَّلَاةِ؟ قَال
     427.       Abu Hurairah (RAA) narrated that a blind man came to
the Prophet                 and said to him, 'O Messenger of Allâh, I have no
one to guide me to the mosque.' (He was asking for the permission
of the Prophet                  to pray in his house). The Prophet                                     gave him
                                                    149
permission to pray at home, but when he turned to go back, the
Prophet            called him and said, "Do you hear the Adhân ?" The
blind man said, Y
                'es.' The Prophet    then said, "Then respond
to it(bycoming to the mosque)." Related by Muslim.
                                                                                                          ٤٢٨
ْم«َنْ سَمِعَالنَّدَاءَ فَلَم:َوَعَانبِْنعَِبَّاسٍعَناِلنَّبِيِّصَلَّاىللهعَُلَيوَْهِسَلَّمَ قَال
،ََابْنُحِبَّان،
               الدَّارَقُطْنِيُّ و،
                                  َرَوَاهُابْنمَُاجَهْ و. »ٍيَأْتِفَلَاصَلَاةلََإهُِلَّماِنْ عُدْر
                          ُ لَكِنْ رَجَعَ بَعْضُهُمْ وَقَقَه، ٍَإِسْنَادُهُعَلَىشَرْطِ مُسْلِم،
                                                                                              وَالْحَاكِمُ و
    428.        Ibn 'Abbas (RAA) narrated that the Messenger of Allah
     said, "If anyone hears the Adhân , but does not come to
the (congregational) prayer (at the mosque), the prayer he of-
fers will not be accepted unless he has an excuse." Related
by Ibn Majah, Ad-Dâraqutnî, Ibn Hibbân and Al-Hâkim .
148- This means that those who cannot see or hear the Imâm, for being a few
                                                151
ُاحْتَجَرَ رَسُولُ اللَّهصَِلَّى اللَّه:َقَال-ُرَضِايلَلَّعهَُنْه-وَعَنْزَيْدِبْنثَِابِت                   -
                                                                                                                 ٤٣٢
        rows behind, can follow those in front of them, those in the third row
       follow the ones in the second and so on.
149- The rest of this Hadith is, "he prayed there for a few nights, and so some
     ofhis companions came and prayed behind him. When he came to know
     about it, he stopped coming out (to pray in that room). In the morning,
     he went out to them and said, "I know what you have been doing,
     but you should pray in your houses, as the best prayer that a
       person performs is the one he prays in his house, except for the
       obligatory one." Related by Al-Bukhârî.
                                                    152
 ِفِيقِصَّةِصَلَاةِرَسُواللِلَّهِصَلَّاىللَّهعَُلَيْه-رَضِيَاللَّهُعَنْهَا-َوَعَنْعَائِشَة- ٤٣٤
 ، ٍفَجَاءَحَتَّىجَلَسَعَنْيَسَارٍأَبِيبَكْر:
                                            َْالَت-            َوَسَلَّمَ بِالنَّاسِو
                                                  هُومََرِيضٌ ق،
 َُقْتَدِي أَبُو بَكْرِ بِصَلَاةِ النَّبِيُّ صَلَّىالله،فَكَانَ يُصَلِّيبِالنَّاسِجَالِسًاوَأَبُوبَكْرٍقَائِمًاي
                                   +
                                       ِتَّفَقٌعَلَيْه.َُيَقْتَدِيالنَّابسُِصَلَاةِأَبِبيَكْرٍ» م،
                                                                                                 عَلَيْوهَِسَلَّمَ و
     434. 'A'ishah (RAA) narrated concerning the story when Al-
 lah's Messenger                    lead the people in prayer when he was sick,
 she said, 'He came out and sat on the left of Abu Bakr (RAA), and
 led the people in prayer while he was sitting down and Abû Bakr
was standing up. Abu Bakr was following the prayer of the Pro-
phet            and people were following the prayer of Abu Bakr. "
Agreedupon.
َ:نّالَنَّبِيَّصَلَّاىللَّهعَُلَيْهوَِسَلَّمَ قَال-
                                                  ََضِيالَلَّهُعَنْهُأ-
                                                                      وَعَنأَْبِي هُرَيْرَةَ ر              ٤٣٥
ْوَلْيَوْمَكُمْأَكْثَرُكُم، ْ«ِذَاحَضَرَتِالصَّلَاةفَُلْيُؤَذِّنْأَحَدُكُم
                                                                         إ:
                                                                          ََقَال،وَسَلَّمَ حَقًّاف
َْأَنَا ابْنُسِيأَِّو،فَقَدَّمُونِيو، َنَظَرُوافَلَمْيَكُنأَْحَدٌأَكْثَرَ مِنِّيقُرْآنًا:
                                                                                        قَالَف،»قُرْآنًا
                                             َُّبُو دَاوُدوَالنَّسَائِي،
                                             .                         َوَاهاُلْبُخَارِيُّوَأ.سَبْعِسِنِينَر
    436.        Amro bin Salamah (RAA) narrated, 'My father said: I
have come to you from the one who is truly the Messenger of
Allah.' The Messenger of Allâh said to them, "When it is time
for prayer, then one of you should say the Adhân for pra-
                                                 153
yer, and let the one amongst you who is the most versed in
the Qur'ân lead you in the prayer." Amro said, 'So, they look-
ed for such a person and found none who was more versed in the
Qur'ân than me, therefore they made me their Imâm in prayer
and at that time I was only six or seven years old.' Related by Al-
Bukhârî, Abû Dawûd and An-Nasâ'î .
ِقَالَرَسُوالُللهِصَلّاَىللهعَُلَيْه:َقَال-ُرَضِيَاللَّهعَُنْه- ٍ وَعَناِبْنمَِسْعُود٤٣٧
ً فَإِنكَانُوا فِيالْقِرَاءَةِسَوَاء، -عَالَى-     َيَوْاملُْقَوْمَأَقْرَؤُهُملِْكِتَابِاللهِت:   َوَسَلَّم
ِفَإِنْكَانُوا فِي الْهِجْرَة، ًَإِكنَْانُوافِيالسُّنَّةسَِوَاءفَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَة،
                                                                                     فَأَعْلَمُهُمبِْالسُّنَّةِ ف
،«لاَيَؤُمَنّاَلرَّجُلاُلرَّجُلفَِيسَلْطَانِه
                                            َ و- ِنًّا:وَفِيرِوَايَةس- »سَوَاءفَأَقْدَمُهُمْسِلْمًا
                                         ٌوَاهمُُسْلِم.
                                                      َوَلَياَقْعُدُفِبيَيْتِهِعَلَتَىكْرِمَتِإهِِلَّباِإِذْنِهِ» ر
                                                             ريخلا يبلا   يتلا يف   يتلا يتلا نم
ٌ«لَاتَؤْمَّناَمْرَأَة
                     َو:-ُرَضِايللََّهُعَنْه- ٍَلابْنِ مَاجَهُمِنْحَدِيثِجَابِر-
                                                                                و٤٣٨
                             . ِِسْنَادُهوَُاه.لَفاَاجِرمٌُؤْمِنًا» وَإ،
                                                                       َلَأاَعْرَابِيُّمُهَاجِرًا و،َرَجُلاًو
    438.         Jabir (RAA) narrated that the Messenger of Allah
said, "Awoman should never lead a man in prayer, neither
adesertArab should lead an emigrant nor an immoral man
should lead a pious man." Related by Ibn Majah, but with an
extremely weak chain of narrators .
                                                 154
                                                                                                            ٤٣٩
  رُدُّوا:ََنّاَلنَّبِيَّ صَلَّىاللهُ عَلَيْهِوَسَلَّمَقَال-رَضِايلَلَّعهَُنْهُأ-ٍوَعَنأَْنَس
،ُّلنَّسَائِي،رَوَاهُأَبُودَاوُدَوَا.»َِحَاذُوا بِالأَعْنَاق،َقَارِبُوابَيْنَهَا و،
                                                                                  صُفُوفَكُمْ و
                                                                                      .َوَصَحْحَهاُبْنُحِبَّان
    439. Anas (RAA) narrated that the Messenger of Allah                                                    said
"Line up close together in rows for prayer, and bring your
rows near one another and stand neck to neck." Rela-tedby
Abu Dawûd and An-Nasâ'î, and Ibn Hibbân graded it as Sahih .
ِقَالرََسُاولُلَّهصَِلّالَلىَّهعَُلَيْه:
                                       َقَال-ُرَضِياَللّعََهُنْه-ََعَنْأَبِيهُرَيْرَة-
                                                                                      و٤٤٠
ِوَخَيْرُ صُفُوفاِلنِّسَاء، َشَرُّهَا آخِرُهَا،«َيْرُ صُفُوفِالرِّجَالأَِوَّلُهَاو         خ:َوَسَلَّم
                                                          ُرَوَاهُ مُسْلَم. »وَشَرُّهَاأَوَّلُهَا، آخرها
  440.         Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah          said, "The best rows for the men are the first rows
and the worst rows for them are the last rows. The best
rows for the women are the last rows and the worst for
them are the front rows." Relatedby Muslim.
                                                                                                             ٤٤١
 صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِاللَّهِصَلَّى:ََال-رَضِايلَلَّهعَُنْهُمَاق-ٍوَعَنِابْنِعَبَّاس
ِفَأَخَذَرَسُولاُللهِصَلَّىاللهعَُلَيْه، َِقُمْتُعَنيَْسَارِه،اللهعَُلَيْهِوَسَلَّمَ ذَاتلَيْلَةِف
                                   ُِتَّفَقعٌَلَيْه.وَسَلَّمَ بِرَأْسِي مِنْ وَرَائِفيَجَعَلَنِيعَيَنمِينِهِ» م
    441. Ibn 'Abbās (RAA) narrated, 'One night I prayed with the
Messenger ofAllah                      , and I stood on his left side.He caught my
head from behind and drew me to his right side. " Agreed upon.
                                                                                                             ٤٤٢
ِ صَلَّىرَسُولاُللَّهصَِلَّاىللَّهعَُلَيْه:
                                          َقَال-ُرَضِيَاللَّهُعَنْه-ٍوعنأَنَس
      ِّاللَّفْظُلِلْبُخَارِي،َمُتَّفَقٌعَلَيْهِو.»أَمُّسُلَيْمٍ خَلْفَنَا،
                                                                          َُوَسَلَّمفََقُمْتأَُنَواَيَتِيمخٌَلْفَه و
    442. Anas (RAA) narrated, 'One night an orphan and I prayed
behind theProphet                      , and Um Sulaim (his mother) was standing
behind us(forming a row by herself).' Agreed upon. The wording is
from Al-Bukhârî.
                                                  155
ِأَنَّهاُنْتَهَإىِلَالىنَّبِيِّصَلاّلَلىَّهعَُلَيْه،-ُرَضِياَللهُعَنْه-َوَعَنْأَبِيبَكْرَة- ٤٤٣
ِفَقَالَاهلنَُّبِيُّصَل اّلَلىَّهعَُلَيْه،َُرَكَعقََبْألَنْيَصلإَِلَىالصَّف، َهُورََاكِعٌ ف،وَسَلَّمَو
َفَرَكَع:ِوَزَادَأَبُو دَاوُدَفِيه،َُّوَاهُالْبُخَارِي.زَادَكَ اللَّهُحِرْصًاوَلَاتَعُدْ»ر:َوَسَلَّم
                                                               ُُمَّمَشَإىِلَاىلصَّف،
                                                                                    دُونَالصَّفِّث
     443. Abu Bakrah (RAA) narrated that he reached the Prophet
      in the mosque while he was performing ruků (bowing) in pra-
 yer, so Abu Bakrah bowed too before he joined the row. He men-
 tioned this to the Prophet   and he said to him, "May Allâh
 increaseyour love for goodness. But do not repeat that act
 again (bowing beforejoining the row)."150 Relatedby Al-Bukhârî.
Abu Dawûd added to this narration, ' He bowed before he reached
the row and then walked (bowing) to the row.'
» َلاَدَخَلْتمََعَهُمأَْوِاحْتَرَرْتَرَجُلاً ؟:
                                              وَزَادالَطَّبَرَانِيُّفِيحَدِيوثَِابصَةًأ.ْ»
                                                                                         الصَّف
    445.       Talq bin 'Alî (RAA) narrated that the Messenger ofAllâh
     said, "Nobody should pray alone behind the row." Related
by Ibn Hibbân. At-Tabarânî added in the Hadith of Wâbisah ,
"Couldn't you have joined them or pulled a man to be with
you and form a row?
150- One should notjoin the prayer until he reaches the row.
                                               156
ِقَ االنلََّبِيُّصَلّ اَلىلَّعهَُلَيْه:َقَال-ُرَضِيَاللَّعهَُنْه-ََعَنأَْبِيهُرَيْرَة-
                                                                                      و٤٤٦
لَا،
   َ«ذَا سَمِعْتُماُلإِقَامَةفََامْشُواإِلَىالصَّلاوةََعَلَيْكاُملُسَّكِينَوةَُالْوَقَارُو
                                                                                         ِإ:َوَسَلَّم
       ِّللَّفْلظُِلْبُخَارِي،
                             َمَافَاتَكُفمَْأَتِمُّوام»ُتَّفَقٌعَلَيْوهَِا،َمَاأَدْرَكْتُمفَْصَلُّوا و،تُسْرِعُوا ف
       446. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Prophet                                                                                           said,
 "When you hear the Iqâmah, proceed to the prayer with
 calmness and dignity and do not rush. Pray what you can
 (with the congregation) and complete what you miss." Agre-
 ed upon and the wording is from Al-Bukhârî.
ََُّصََهلصَِالتَُّهىُامللَهع،
                            قََااتِلوهَرََِحسُْدوَلُهاُلول:ىقمَِناْلصَل-َلرمََِضاعِلَيرالَّلَّجَعهَُأُنلَْهزُْك-ُبصَيبلَْناِكةَاُعلْربٍَّج:
                                                                                                                                          ـسَلوَّعمَنأ
                                                                                                                                                     َعَلَيْهِو
                                                                                                                                                     ٤٤٧
َّعَر-ِوَمَاكَانَأَكْثَرَ فَهُوَأَحَبّإُِلاَلىلَّه،ِالرَّجُلَيْنِأَزْكَىمِنْصَلاتِهِمَعَالرَّجُل
                              َوَصَحَّحَهاُبْنُحِبَّان،َُّالنَّسَائِي،َوَاهأَُبُو دَاوُدَو.
                                                                                          وَجَلَّ» ر
       447. Ubay bin Kab (RAA) narrated that the Messenger of
 Allah                 said,"A man's prayer performed along with another
 man (i.e. in congregation) is better than his prayer on his
 own, and his prayer with two men is better than his prayer
 along with (just) another man. But if there are more people
 itwould be more pleasing to Allâh, the Almighty." Related
 by Abu Dawûd and An -Nasa'î and Ibn Hibbân graded it as Sahîh.
                                                                                                                                                     ٤٤٨
 «نّاَلنَّبِيَّ صَلَّىاللهعَُلَيْهِوَسَلَّمأَمَرَهَا
                                                   َ أ:- رَضِيَاللهُعَنْهَا-وعنأموَرَقَة
                                                  ًوَصَحَّحَهاُبْنُ خُزَيْمَة، ََوَاهأَُبُو دَاوُد.أَنْتَوَمأَّهْلَدَارِهَا» ر
        448.             Umm Waraqah (RAA) narrated that the Messenger of
 Allah                 instructed her to lead the women ofher household (in the
 obligatory prayer. Related by Abu Dawûd and Ibn Khuzaimah
 graded it as Sahih .
َ«نّاَلنَّبِيَّصَلَّالىلَّهعَُلَيْوهَِسَلَّماَسْتَخْلَف
                                                      َ أ:-ُ رَضِيَاللَّهعَُنْه-ٍَعَنْأَنَس-
                                                                                            و٤٤٩
                                .َأَبُو دَاوُد،َ رَوَاهُأَحْمَدُ و.»وَهُوَأَعْمَى،ََوْمُ النَّاس،
                                                                                                ابْنأَُمِّ مَكْتُومٍ ي
                                                                                                                    طاالله
        449. Anas (RAA): 'The Messenger of Allah                                                                             appointed Ibn
                                                                      157
Umm Maktûm to lead the people in prayer and he was blind.'
Related by Ahmad and Abu Dawûd.
                                                                                                        ٤٥٠
                   +
–رَضِايللََّتهَُعَال عََىنْهَا-َوَنَحْوُهُلابْنِحِبَّانَعَنْعَائِشَة -
ِقَالرََسُولاُللهصَِلّاَللىَّهعَُلَيْه:ََال-
                                           رَض اِليلََّهعَُنْهُمَا ق-ََعَناْبْنِعُمَر-
                                                                                      و٤٥١
.
»َُصَلُّواخَلْفمََنْقَاللََإاِلإَِهلََّ اللَّه،
                                               صَلُّواعَلَىمَنْقَاللََإاِلإَِهلََّاللَّهُ و:َوَسَلَّم
                                                                     رَوَاهُالدَّاقرَُطْنِيبُِّإِسْنَادِ ضَعِيف
    451.      Ibn Umar (RAA) narrated that the Messenger ofAllâh
    said, "Offer the funeral prayer for the one who says (i.e.
believes) "There is none worthy of worship but Allâh," and
praybehind (take him as your Imâm) the one who says (belie-
ves), "There is none worthy ofworship but Allâh." Relatedby
Ad-Dâraqutnî with a weak chain of narrators .
                                                                                                        ٤٥٢
ِقَالَرَسُولُاللَّه:
                   َقَال- ُ رَضِياَللهُتَعَالَىعَنْه-وَعَنْعَلَيِّبْنِأَبِيطَالِب                  -
                         ِبَابُصَلَاةِ الْمُسَافِرِوَالْمَرِيض
           Chapter XI: The Prayer ofa Traveler and
                                   thePrayer of the ill.
                                                                                                        ٤٥٣
ُأَ«وَّلُمَا فُرِضَتِالصَّلَاة:ْقَالَت- رَضِيَاللَّعهَُنْهَا-َوَعَنْعَائِشَة                       -
                       ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه.»
                                          ِوَأَتَمَّتْصَلَاةُالْحَضَر، ِفَأَقرَّتْ صَلَاةُالسَّفَر،ِرَكْعَتَيْن
    453. 'A'ishah (RAA) narrated, '
                                  When prayer was first enjoined
                                                 158
by Allah, the Almighty, it was only two rakât (in every prayer,
whether in residence or on journeys). The prayer of the traveler
was later confirmed as being two rak´ât while two more rak'ât
were added to (the original prayer) for the one who is resident
(except for the Maghrib and the Fajr prayers).' Agreed upon.
َِأُقِرَّتْصَلَاةُ السَّفَر،َفُرِضَتأَْرْبَعًاو،
                                               ث«ُمَّهَاجَرَ ف:ِّوَلِلْبُخَارِي- ٤٥٤
                                                                                                        .»علاىلأول
     454. In the narration ofAl-Bukhârî, "Then he emigrated                                                          , so
prayer was then prescribed as four rak'ât, while the prayer of the
traveler was left as it was originally prescribed (i.e. two rak´ât) .'
                                                                                                                    ٤٥٥
 ُ فَإِنَّهَا تُطَوَّل،ََإِلَّاالصُّبْح،«َّا الْمَغْرِبَفَإِنَّهَاوِتْرُالنَّهَارِ و
                                                                                   ِل:
                                                                                     زَادَأَحَمْدُ إ          -
                                                                                                       .»فيهاالقراءة
   455. Imâm Ahmad added in his narration, ' except for the Ma-
ghrib prayer as it is the witr of the daytime and the dawn prayer
due to its lengthy Qur'anic recital.'
ُلّاَاأَأنَّنَّه،ٌِإ،وَرُوَاتُهثَُقَات،ُرَوَاهُالداّلَتاّقرَاطرَْنِنيِّي.»َُيُتِموَّيَصُومُوَيُفْطِر،يَقْصُرُفايلاسلَّسفَفرِو
.
َ»                   ِقَالَتْ إ،ََالْمَحْفُوظُعَنْعَائِشَةَمِنْفِعْلِهَاو،مَعْلُولٌو
 ّ«نَّهُلَايَشْقعَُلَي
                     :
                                                                                                    ُّأَخْرَجَهُالْبَيْهَقِي
     456. 'A'ishah (RAA) narrated, "The Messenger ofAllâh                                                             us
ed to shorten the prayer in his travels and also used to offer the
full prayer. He also used to fast or not fast during his journeys."
Related by Imâm Ad-Dâraqutnî, 151 This Hadith has a defect, as it
is known that it is 'A'ishah (RAA), who used to do this, and she
151- The narrators of this Hadith are trustworthy,but it has a defect (shadh),
        as it is only attributed to 'A'ishah (RAA) and not to the Prophet                                             , as
        she is describing what she used to do, and not what the Prophet used
        to do. There is a consensus among the scholars that the Prophet
        never offered more than two rakât on ajourney, and all the trustworthy
        narrators agreed on this (see for example 'Sahih Al-Bukhârî') .
                                                      159
 said,'It is not difficult for me (i.e. to pray the full prayer and fast
 during journeys). Related by Al-Baihaqî.
يُحِبُّأَنْتُؤْتَىرُخَصُهكَُمَا يَكْرَهُأَنْتُؤْتَى-عَالَى-
                                                          َ«ِنّاَللَّهَت
                                                                       إ:َعَلَيْهوَِسَلَّم
                               ََابْنُحِبَّان،صَحْحَهاُبْنُخُزَيْمَةَو،
                                                                      َوَاهُأَحْمَدُ و.
                                                                                      َمَعْصِيتُهُ» ر
                                                  .»ُك«َمَا يُحِبُّأَنْ تُؤْتَى عَزَائِمُه:وفي رواية
    457.      Ibn Umar (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
     said, "Allah, the Almighty likes people to make use ofHis
concessions as much as He dislikes people to commit an
act of disobedience to Allâh." Related by Ahmad. Ibn Khuzai-
mah and Ibn Hibbân graded it as Sahih . In another narration, "as
much as He likes people to observe the duties He has made
obligatory."
ِ«َانَرَسُولاُللَّهِصَلَّىاللهُعَلَيْه
                                     ك:
                                      َقَال-ُرَضِايللََّعهَُنْه-ٍوَعَنْأَنَس                          ٤٥٨
      .ٌرَوَاهُ مُسْلِم.»َِلَّرَىكْعَتَيْن،وفَْرَاسِخَص،
                                                       َوَسَلَّمإَِذاخَرَجَ مَسِيرَةثًَلَاثَأةَِمْيَالٍ أ
    458. Anas (RAA) narrated, 'When the Messenger ofAllah
traveled for a distance of three miles or (Farsakhas152) he would
pray two rak'ât (i.e. shorten the prayer which was originally four
rak'ût).' Related by Muslim.
                                                        اللَّفْظُلِلْبُخَارِي،
                                                                             َِمُتَّفَقٌعَلَيْهو.»الْمَدِينَة
    459. Anas (RAA) narrated, 'We traveled with the Prophet
from Madinah to Makkah and he used to pray two rakât (for
every prayer) until we returned to Madinah." Agreed upon, and
thewording is from Al-Bukhârî .
152- A Farsakh is a Persian measure, which is equal to three miles. The nar-
      ratorwas in doubt whether he said miles or Farsakhs.
                                             160
                                                                                                   ٤٦٠
ِ أَقَامَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْه:َ قَال- رَضِياَللَّعهَُنْهُمَا-ٍوَعَنِابْنِعَبَّاس
 َُوَاه.ب«ِمَكَّةَ تِسْعَةَعَشَرَيَوْمًا » ر:َفِليَفْظ.وَسَلَّمَتِسْعَةَعَشَريََوْمًايَقْصُرُ» و
   .»َ«خَمْسعََشَرَة:َفِيأُخْرَى. سَبْعَعَشَرَةَ »و:َوَفِي رِوَايَةٍلأَبِي دَاوُد،ُّالْبُخَارِي
     460. Ibn 'Abbâs (RAA) narrated, "
                                     The Messenger of Allah
once stayed for nineteen days shortening the prayer.' In another
narration, '(stayed) at Makkah for nineteen days.' Related by Al-
Bukhârî. In a narration by Abu Dawûd, 'seventeen', and in ano-
ther narration, 'fifteen.'
           .»َث«َمَانِعَيشَرَة:-ُرَضاِليلََّهُعَنْه-َلَهُعَنْعِمْرَانبَْنِحُصَيْن-
                                                                                 َ و٤٦١
  461. Abu Dawûd also related, on the authority of Imrân bin
Husain (RAA), 'for eighteen days.'
ُ«َقَامبَِتَبُوكَعِشْرِينيَوْمًايَقْصُر
                                       أ:-ُرَضِياَللَّهُعَنْه- ٍوَلَهُعَنْجَابِر- ٤٦٢
                                        .ِّ أََانَّهُاخْتُلِفَفِويَصْلِه،
                                                                        َرُوَاتُهثُِقَاتٌإِل.الصَّلاةَ» و
  462. Jabir bin 'Abdullah (RAA) narrated, "The Messenger of
Allâh stayed at Tabûk for twenty days, he shortened the prayer
(during his stay).' Related by Abû Dawûd.
                                             َ»
                                              مَّارْتَحَل،
                                                         ُالشَّمْسُصَلَّىالظَّهْروَالْعَصْرَجَمِيعًا ث
    463. Anas (RAA) narrated, '
                              Whenever the Messenger ofAllâh
     started on a journey before the sun had passed its meridian
(before noon), he would delay the Dhuhr prayer till the time of
Asr and then combine them together, and ifthe sun declined (pas-
sed the meridian) before he traveled, he used to pray the Dhuhr
prayer and then ride (for the journey).' Agreed upon. In a narra-
                                               161
                                                                                                   )(بلوغ المرام
 tion by Al-Hakim with a sound chain of narrators, He                                        prayed
 Dhuhr and Asr (combined) and then rode (for his journey).' Abû
 Nu'aim related, 'Whenever he was on a journey,                                     and the sun
had declined, he would pray Dhuhr and Asr combined and then
proceed onhisjourney.'
َالْمَغْرِوبََالْعِشَاء،ََكَانَيُصَلِّيالظهْرَوَالْعَصْرجََمِيعًاو،
                                                                  وَسَلَّمَفيغَزْوتََةبُوكَ ف
                                                                              َوَاهُ مُسْلَم.
                                                                                            جَمِيعًا» ر
     464. Mu'âdh (RAA) narrated, 'We set out with the Prophet
on the expedition of Tabûk, and he combined Dhuhr and Asr toge-
ther, and combined the Maghrib and Isha' prayers.' Related by
Muslim.
ُ قَالرََسُولُاللَّهِصَلَّىالله:
                               َ قَال- رَضِايلَلَّهعَُنْهُمَا-ٍوَعَناِبْنِعَبَّاس                ٤٦٥
َِالَرَسُولاُللَّهِصَلَّاىللَّهُعَلَيْه:
                                       قَالَ ق- ُرَضِيَاللّتَهَُعَالَعىَنْه-ٍوَعَنْجَابِر        ٤٦٦
 .»إِذَساَافَرُوا قَصَرُووَاأَفْطَرُوا،َ«خَيْرُأُمِّنِايلَّذِيإنَِذَاأَسَاءُوااسْتَغْفَرُواو:َوَسَلَّم
ِوَهُوَفِي مُرْسَلِسَعِيدِبْناِلْمُسَيَّب،أَخْرَجَالهطَُّبَرَانِيُّفِي الأَوْسَطبإسناد ضعيف
                                                                           .عِنْدَالْبَيْهَقِيُّمُختصرا
  466. Jabir bin 'Abdullah (RAA) narrated that the Messenger
ofAllah    said, "The best ones in my nation are those who
seek Allah's forgiveness when they do wrong, and when on
ajourney they shorten the prayer and break their fast."Rel-
atedby At-Tabarânî in his 'Awsat,' with a weak chain of narrators.
                                             162
ُكَانَتبِْيبَوَاسِير:َقَال- َُضِايلَلَّهعَُنْه-
                                              َعَنْعِمْرَانبَْنِحُصَيْنٍ ر-
                                                                           و٤٦٧
ْ فَإِنْ لَم،  صَلِّقَائِمًا:َفَقَال،ِفَسَأَلْاتلُنَّبِيَّصَلاّلَلىَّهُعَلَيْهوَِسَلَّمَعَنِ الصَّلَاة
                            .ُّوَاهُالْبُخَارِي.
                                               َ» ر
                                                  ِفَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعفَْعَلَجىَنْب، تَسْتَطِفعَْقَاعِدًا
     467. Imrân bin Husain (RAA) narrated, 'I had hemorrhoids ,
so I asked the Prophet                         about the prayer and he said, "Pray
while standing and if you cannot do so, pray while sitting,
and ifyou can not do that, then pray while lying on your
side." Related by Al-Bukhârî .
                                       َُصَحْحَهالُْحَاكِم،رَوَاهُالنَّسَائِيُّو.»وَسَلَّمَيُصَلِّي مُتَرَبِّعًا
    469. 'A'ishah (RAA) narrated, I saw the Messenger of Allâh
     praying while he was sitting cross-legged.' Relatedby An-
Nasa'î, and al-Hâkim graded it as Sahîh.
                                                163
                                    بَابُصَلَاةَالْجُمُعَة
          ChapterXII: The Friday (Jum'ah) Prayer
ُُّتمََّنْصَرِفوَُلَيْسلَِلْحِيطَانِظِلُّيُسْتَظَل،اللهِصَلّاَلىلهعَُلَيْهوَِسَلَّيمَوْمَالْجُمُعَةِث
                                                                  ِّوَاللَّفْظلُِلْبُخَارِي،ِ مُتَّفَقٌ عَلَيْه. »ِبِه
   .»تَتَبَّعُ الْفَيْء،َثُمَّ تَرْجِعُ ن،ُ«ُنَّا نُجَمِّعُ مَعَإهُِذَا زَالَتِالشَّمْس
                                                                                      ك:ٍوَفِيلفظ لِمُسْلِم
    471.       Salamah bin Al-Akwa' (RAA) narrated, 'We used to offer
the Jum'ah prayer with the Prophet                                   , and by the time we retur-
ned from the prayer, the walls would have no shade (enough to
shelter us from the heat).'153 Agreed upon. The wording is fromAl-
Bukhârî.
In the version of Muslim, 'We would pray the Friday prayer with
the Prophet   when the sun had passed the meridian, and when
we returned (from prayer) we would be following the shade (i.e.
153- What he means is that the shade of the walls is not enough to sit in for
     protection from the heat of the sun, not that the walls had no shade at
     all. This means that the Prophet used to finish the Jum'ah prayer at
       an early time, not long after the sun had passed the meridian.
                                                   164
searching for any shade- that we could walk in to protect our-
selves from the heat of the sun).'
                                    .للَّفْظُ لِمُسْلِم،
                                    1
                                                       ُتَّفَقٌعَلَيْهوَِا.نَتَعَدّإَِىلّبَاَعْدَ الْجُمُعَةِ»م
                               .»َ«ِيعَهْدِرَسُولاِللَّهصَِلَّاىللهعَُلَيْهوَِسَلَّم
                                                                                    ف:ٍوَفِريِوَايَة
    472.       Sahl bin Sa'd (RAA) narrated, '
                                             We never had an after-
noon nap or lunch till after offering the Jum'ah prayer.' Agreed
upon and the wording is from Muslim. In another narration, 'In
the lifetime ofthe Prophet ”
َ«نّاَلنَّبِيَّصَلّاَلىلَّهعَُلَيْهوَِسَلَّم
                                           َ أ:-ُرَضِياَللّتَهَُعَالَعىَنْه-ٍوَعَنْجَابِر- ٤٧٣
حَتَّىلَمْيَبْإقَِلَّا، انْفَتَاللَنَّاإسِلَُيْهَا،
                                                  َفَجَاءَتْعِيرٌ مِنَالشَّامِ ف،كَانَيَخْطُبُقَائِمًا
                                                                      ٌرَوَاهُ مُسْلِم. »ًاثْنَا عَشَرَرَجُلا
    473.       Jabir (RAA) narrated, "
                                     The Messenger of Allah                                            was
standing (on his pulpit) delivering the Khutbah (sermon) on Fri-
day, when a caravan arrived from Syria. The people slipped out
(from the mosque) towards the caravan, until only twelve men
were left (with the Prophet                         to pray Jum'ah).'154 Related by
Muslim.
                                                                                                       ٤٧٤
ِقَالرََسُولاُللَّهِصَلَّالىلَّ عهَُلَيْه:
                                         َقَال- رَضِيَاللَّهُعَنْهُمَا- َوَعَانْبْنِعُمَر         -
                                                              ُلَكِنقَْوَّىأَبُو حَاتِمإٍِرْسَالَه،صحيح
  474. Ibn Umar (RAA) narrated, "The Messenger of Allah
said, "Whoever catches only one rak'ah of the Jum'ah pra-
yer, or any other prayer, he should then add to it another
154- Itwas on this occasion that this verse with regard to Jum'ah was revea-
     led
       ."Andwhen they see merchandise or some amusement they dis..
      perseheadlong to it, and leave you standing."
                                              165
one,155andhis prayer will be complete." Related by An-Nasa'î,
Ibn Majah, Ad-Dâraqutnî and the wording is his, with a sound
chain ofnarrators .
ِ«َنّاَلنَّبِيُّصَلّاَللىَّهُعَلَيْه
                                    أ:- ُرَضِياَللهتَُعَالَعىَنْه-ََعَنْجَابِرِبْنِسَمُرَة-
                                                                                           و٤٧٥
َ فَمَننَْبَّأَكأََنَّهكَُان، ُمّيَقُومُ فَيَخْطُبُ قَائِمًا،
                                                            َجْلِسُث،وَسَلَّمَكَانَيَخْطُبُقَائِمًاي
                                               .ٌَخْرَجَ مهُسْلِم.»َأ
                                                                    يَخْطُبُ جَالِسًافَقَدْكَذَب
    475.       Jabir bin Samurah (RAA) narrated, "
                                                 The Messenger of
Allah          would deliver the Khutbah (sermon) on Friday while
standing, and then would sit, and then he would stand and speak
again. So, whoever says that he gave the Khutbah (sermon) while
sitting,he would be lying.' Related by Muslim.
                                                                                               ٤١٧٦
كَانَرَسُواللُلَّهِصَلَّى:
                         َقَال-ُرَضِياَللهُعَنْه-ِوَعَنْجَابِرِبْنعَِبْدِ اللَّه           -
155- Or more rak'ât if not in the Jum'ah to complete the number of rak'ât,
     which is left, whether one or more.
156- Who is meant here is the one giving the warning to the army, not that
       theProphet          is saying this.
                                            166
tack on you (or an evening attack).' The Messenger of Allâh then
says, "The best of speech (ever said) are those of the Book of
Allâh, and the best of guidance is that given by Muhammad
 , and the most evil of matters are those which are inno-
vated,157 and each Bid'ah (an innovation in religion, whether in
worship or fundamentals) is considered as a form of misgui-
dance." Related by Muslim. In another narration by Muslim, Jâ-
bir said, "
          The Friday Khutbah (sermon) of the Messenger of Allâh
   would be that he praises Allâh, the Exalted and then would say
while his voice is rising.' In another narration, (he would say) ,
"Whomever Allâh guides no one can lead him astray, and
whomever Allâh leaves astray, will have no one to guide
him."
                                                                                                -      ٤٧٧
سَمِعْتُ رَسُولاَللَّهصَِلَّى:
                             َقَال- َُضِايلَله عَُنْه-وَعَنعَْمَّارِبْنِيَاسِرٍ ر
.»َقِصَرَخُطْبَتِمهَِئِنَّةمٌِنْفقهه،
                     نيتلا يتلا
                                    «نَّطُولَصَلَاةِ الرَّجُلِو
                                                              ِإ:ُاللهُعَلَيْهوَِسَلَّميَقُول
                                                                                           . ٌرَوَاهُ مُسْلِم
    477.       Ammar bin Yâsir (RAA) narrated, 'I heard the Messen-
ger of Allah                      say, "Prolonging the prayer and shortening
one's Khutbah is a sign of one's comprehension of his reli-
gion." Related by Muslim.
 157- Innovated in religion and not innovated in worldly matters if they do not
       contradict the fundamentals of Islâm .
                                                167
َقَالَرَسُولاُللَّهصَِلَّى:قَال- َضِياَللَّتهَُعَالَعىَنْهُمَا-
                                                              وَعَناِبْنِعَبَّاسٍ ر                     ٤٧٩
ُ«نْتَكَلَّميَوْمَالْجُمُعَةوَِالإِمَامُيَخْطُبُفَهُوَكَمَثَلاِلْحِمَارِيَحْمِل
                                                                              َم:َاللهُعَلَيْهِوَسَلَّم
َ رَوَاهُ أَحْمَد بِإِسْنَادٍ لا بَأْس. »ٌَيْسَتلَْهُجُمُعَة،
                                                            نْصِتْ ل:
                                                                    َُلَّذِييَقُولُلَهأ،
                                                                                       أَسْفَارًواَا
                                +
    .»
     َنْصِتيَْوْمَالْجُمُعوَةاِلإِمَامُيَخْطُبفَُقَدْلَغَوْن:
                                                            َ«ِذَقاُلْتَلصاحبكَأ
                                                                               إ- ٤٨٠
  480. Abu Hurairah (RAA) narrated, "If during the Jum'ah
prayer while the Imâm is delivering the Khutbah, you tell
your companion to be quiet, then you have spoken needles-
sly(spoken evil talk or vain talk)." Agreed upon.
                                                                                  ِمُتَّفَقعٌَلَيْه.»
                                                                                                    ِرَكْعَتَيْن
    481.      Jabir Ibn 'Abdullah (RAA) narrated, 'A man entered the
mosque while the Prophet was delivering the Khutbah on Fri-
day. The Prophet said to him, "Have you prayed?" The man
replied in the negative. The Prophet                              said, "Get up and pray
two rak'at. " Agreed upon.
                                                                                                        ٤٨٢
َ«نَّالنَّبِيَّ صَلَّىاللَّهُ عَلَيْهِوَسَلَّم
                                             َ أ:-  رَضِياَللَّ عهَُنْهُمَا-ٍوَعَنِابْنِعَبَّاس
                  ٌَوَاهُ مُسْلِم.َالْمُنَافِقِين»َر،كَانَيَقْرَأُفِيصَلَاةِ الْجُمُعَةِسُورَةَ الْجُمُعَةِو
    482.       Ibn 'Abbâs (RAA) narrated, "
                                          The Messenger of Allâh
used to recite in the Jum'ah prayer, Sûrah al-Jum'ah (no. 62) and
Surah al-Munafiqûn (no. 63).' Related by Muslim.
                                              168
ِك«َانيََقْرَأُ فِاليْعِيدَيْن:
                              َقَال- َُضِ ايلَلَّهُعَنْه-
                                                        َلَهعَُناِلنَّعْمَانبِْبنَِشِيرٍ ر-
                                                                                           و٤٨٣
 ُوَهَلأَْتَاكَحَدِيث، ]١ :[لأَعْلَى      {َبِّحِ اسْمَرَبِّكاَلأَعْلَى}ا ــس: وَفِايلْجُمُعَةِ ب
                                                                                  ]١ :الغاشية}[الغاشية
    483.        Nu'mân bin Al-Bashîr (RAA) narrated, "
                                                     The Messenger
 of Allâh           used to recite in the two îds and the Jum'ah prayer,
surah al-A'la (no. 87), "Glorify the Name ofYour Lord", and
surah al-Ghashiyah (no. 88), "Has there come to you the
narration of the overwhelming (the Day ofResurrection).'
Relatedby Muslim.
                                                                                                         ٤٨٤
ُصَلَّاىلنَّبِيُّ صَلَّاىلله:َقَال- ُرَضِ ايلَلَّتهَُعَالَعىَنْه-َوَعَنزَْيْدِ بْنِأَرْقَم          -
.»ِّ«َنشَْاءأََنْيُصَلِّفيََلْيُصَل
                                   م:َُمَّقَال،ُمَّ رَخَّصفَِي الْجُمُعَةث،     عَلَيْهِوَسَلَّمَ الْعِيدَ ث
                                           .َصَحَّحَهاُبْنُخُزَيْمَة،
                                                                    َرَوَاهُالْخَمْسإَِةلَُّا التَّرْمِذِيُّو
    484. Zaid bin Arqam (RAA) narrated, "The Prophet                                                prayed
the id prayer and then gave an exemption concerning the Jum'ah
prayer, and said, "Whoever wishes to pray it may pray it (i.e.
the Jum'ah)." Related by the five Imâms except for At-Tirmidhî,
and Ibn Khuzaimah graded it as Sahîh.
                                                                                                         ٤٨٥
َِالرََسُولاُللهصَِلَّاىللهعَُلَيْه:
                                   َالَق-
                                        رَضِايلَلَّهُعَنْهُ ق- َوَعَنْأَبِي هُرَيْرَة
                  .ٌرَوَاهُ مُسْلِم.»«ذَصاَلَّأىَحَدُكُماُلْجُمُعَةَفَلْيُصَلِّبَعْدَهَاأَرْبَعًا
                                                                                                ِ:
                                                                                                 وَسَلَّمَ إ
    485.        Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah          said: "Whoever prays the Jum'ah , should pray four
rak'ât after it." Related by Muslim.
ُرَضِيالَلَّه-َأ«َنَّمُعَاوِيَة:-ُرَضِيالَلَّعهَُنْه-َوَعَنِالسَّائِببِْنيَِزِيد- ٤٨٦
َّفَإِن، َ حَتَّتىَتَكَلَّمَأَوْ تَخْرُج،ٍذَصاَلَّيْتَالْجُمُعفََةلََا تَصِلْهَابِصَلَاة:    ِقَاللَهُإ-ُعَنْه
ََنْلا نَصِلَ صَلاةٌ بِصَلَاةحَتَّى تَتَكَلَّم:   رَسُولاَللَّصهَِلّاَلىلَّعهَُلَيوْهَِسَلَّأمَمََرَنَا بِذَلِكَأ
                                                                              . ٌ رَوَاهُ مُسْلِم.»
                                                                                                  أَوْنَخْرُج
  486. As-Sa'ib bin Yazîd (RAA) narrated that 'Mu'awiyah
(RAA) said to him, 'Whenever you have prayed the Jum'ah , you
                                                 169
should not follow it (immediately) with another prayer, unless you
have talked or gone out (of the mosque), as the Messenger ofAllah
 الله
        has ordered us to do so, and that we do not follow it with ano-
 ther prayer unless we talk or go out.' Related by Muslim.
ِ«مَن:ََالرََسُولاُللهِصَلَّىاللهعَُلَيْهوَِسَلَّم:
                                                  وَعَنْأَبِيهُرَيْرَةقََالَق                                                             -      ٤٨٧
                                                                                            ٤٩١۰
                                                                                              ، ٤٩
َوَعَنْجَابِرٍعِنْد،ْوفِيحَدِيثعَِبْدِاللهِبْنِسَلَامعِنْدَابْنِمَاجَه
                .ِ»
                  أَنَّهَماَا بَيْنَصَلَاةالِْعَصْرِوَغُرُوباِلشَّمْس:َُّالنَّسَائِي،
                                                                                    أَبيدَاوُدَ و
              .ُّوَقَدْاخْتُلِفَفِيهَاعَلَأَىكْثَرَمِنْأَرْبَعِيقنَوْلاًأَمْلَيْتُهَافِيشَرْحِ البُخَارِي
   490, 491. Ibn Majah narrated on the authority of 'Abdullah bin
Salam, while Imâms Abu Dawûd and An-Nasâ'î narrated on the
authority of Jabir bin 'Abdullâh: "It is between the time of al
'sr prayer and sunset." Scholars differed as to the exact time
A
ofthishour, up to almost forty different sayings. I mentioned all of
them in'Fath-ul-Bârî'(the interpretation of 'Sahih al-Bukhârî ", 160
َ«َضَتاِلسُّنَّةُأَنَّفِيكُلّأَِرْبَعِين
                                       م:
                                        ََال-
                                            رَضِايلَلَّهعَُنْهُ ق- ٍوَعَنْجَابِر- ٤٩٢
                                            .وَاهاُلدَّاقرَُطْنِيُّبِإِسْنَادِضَعِيف.
                                                                                    َفَصَاعِدًا جُمَعَة» ر
    492.    Jabir bin Abdullah (RAA) narrated, 'It is from the Sun-
                             طاالله
nah of the Prophet                    that the Jum'ah prayer can only be held,
when forty people or more congregate for it.'161 Related by Ad-Dâr-
158- He is 'Amir bin 'Abdullah bin Qais and his father is Abû Mûsâ al-
     Ash'arî(the famous companion of the Prophet ).
159- Scholars have different opinions as to the time of this hour, but most say
     that it is probably after Asr , i.e. towards the end of the day and not
     during the Friday prayer.
160- This final comment is by Imâm ibn Hajar, the author of 'Bulûgh al-
     Marâm'
          .
161- Imâm as-San ânî in 'Subul as- Salâm, ' says that the Jum'ah could be
     heldwith at least three people, as they form a congregation (and this is
     the opinion of the Hanafi), and some scholars are of the opinion that two
     could also hold a Jama'ah, There is no evidence from the Hadith of the
                                              171
 aqutnîwith a weak chain ofnarrators. 162
ُ«لْجُمُعَةََعَنْطَارِقِبْنِشِهَابٍأَنْ رَسُولاَللهِصَلَّاىللَّعهَُلَيْوهَِسَلَّمَقَال-
          ا:                                                                           و٤٩٥
،ٌَّصَبِي،مْرَأَةٌو،مَمْلُوكَوَا:
                                ًحَقّوَِاحِبعٌَلَىكُلِّمُسْلِم فِيجَمَاعإَِلةَّاأَرْبَعَة
،ََميَْسْمَعْطَارِقٌمِنالَنَّبِيِّصَلّاَلىلَّعهَُلَيْوهَِسَلَّم:
                                                               َقَالَل،وَاهُأَبُدوَاوُدَو.
                                                                                         َ»ضٌ ر
                                                                                              وَمَرِي
                                 .وَأَخْرَجاَهلُْحَاكِمُمِنْرِوَايَطةَِارِاقلِْمَذْكُورِ عَنأَْبِيمُوسَى
    495.      Târiq bin Shihab (RAA) narrated that the Messenger of
Allâh          said, "Al-Jum'ah is a compulsory duty upon every
Muslim in a community (of Muslims), save four: a slave, a
woman, a child, or a person who is ill."Related by Abu Dawûd
who commented that Târiq did not hear the Hadith from the Pro-
phet       . Al-Hakim related the Hadith on the authority of Târiq
who transmitted it on the authority ofAbû Musâ.
                                                                                                      ٤٩٧
ِ ك«َانَرَسُولاُلله:َقَال- ُرَضِياَللهُعَنْه- ٍوَعَنْعَبْدِاللَّهبِْنِمَسْعُود
َُّاهُالتَّرْمِذِي.
                  صَلَّى اللهعَُلَيْهوَِسَلَّإمَِذَااسْتَوَىعَلَاىلْمِنْبَارسِْتَقْبَلْنَاهُبِوُجُوهِنَا» رَو
                                                                                        . بإسناد ضعيف
     497.       'Abdullah Ibn Mas'ûd (RAA) narrated, "When the Mes-
 senger ofAllah                 mounted the pulpit, he would turn his face to
us.' Related by At-Tirmidhî with a weak chain of narrators.
  163- Imâm Ibnul Qaiyim says that the Prophet used to lean on a stick or a
       bow before the pulpit was made for him, and none of the Companions
        mentioned that he leaned on anything after the pulpit was made.
                                                 173
                                       ِبَابُ صَلَاةِ الْخَوْف
                 Chapter XIII: Prayer During Times of
                   FearorDanger (Salâtul Khauf)
ِأ«َنَّ طَائِفَةمًِنأَْصْحَابِهصَِلّاَلىلَّهُعَلَيْه:ِعَلَيوْهَِسَلَّميََوْمَذَاتالِرِّقَاعِصَلَاةَالْخَوْف
 ثُمَّثَبَتَقَائِمًا،ًصَلَّبىِالَّذِينَمَعَهُرَكْعَة،       َوَسَلَّمَ صَفَّتْمَعَهُوَطَائِفَةًوِجَاهاَلْعَدُوِّ ف
َصَلَّى،َجَاءَ اتلِْطَائِفَةُالْأُخْرَىف،ُمّاَنْصَرَفُوا فَصَفُوا وِجَاهَالْعَدُوِّو،        وَأَتَمُّوالِأَنْفُسِهِمْ ث
                                                                                    ُبهم الرَّكْعَةَالَّتِيبَقِيتُ ث
ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه.»ْ ثُمَّ سَلَّمَ بِهِم،ْمّثََبَتَجَالِسًاوَأَتَمُّوا لأَنْفُسِهِم،
       .َِنْصَالِحِبْنِخَوَّاتٍعَأَنبِْيه،وَقَعَفِايلْمَعْرِفَةلِابْنِ مَنْدَهُع،َوَهَذَالَفْظُمُسْلِمٍو
    500. Salih bin Khawwât (RAA) on the authority of those who
 prayed Salâtul Khauf(prayer during time ofdanger) with the Pro-
 phet          at the battle of Dhât ar-Riqâ', 'A group lined up with the
 Prophet            -and prayed along with him- while another group faced
the enemy. He prayed one rak'ah with the group that was with
him and remained standing while they finished the prayer (by
praying another rak'ah) and then left and faced the enemy. The
second group came and prayed the remaining rak'ah with him,
then he remained sitting until they had completed their prayers
themselves, after which he led them in making the Taslim . Agreed
upon, and the wording is from Muslim.
«غَزَوْتُمَعَرَسُواللِلَّهِصَلَّى:ََال-
                                      رَضِايلَلَّعهَُنْهُمَا ق-َوَعَناِبْنِعُمَر                              ٥٠
َُقَامَ رَسُولُاللَّهصَِلَّىاللَّه،َازَيْنَاالْعَدُوفَّصَافَقْنَاهُمْف،
                                                                      ِبَلنََجْدٍ فَو،
                                                                                     الل عهَُلَيْوهَِسَلَّمَ ق
ََرَكَع،أَقْبَلَتْطَائِفَةٌعَلَاىلْعَدُوِّ و،
                                            َقَامَتطَْائِفَةٌمَعَهُ و،
                                                                     ََصَلّ بَِىنَا ف،
                                                                                     عَلَيْهِوَسَلَّمَ ف
                                                                  وَسَجَدَسَجْدَتَيْنِ ث،ُبمَنْ مَعَه
، َجَاءُوا،ُماّنَْصَرَفُوا مَكَاناَلطَّائِفَاةلَِّتِيلَمْتُصَلِّف،
َفَرَكَع، ْفَقَامَكُلّوَُاحِدٍ مِنْهُم،َُمَّ سَلَّم،سَجَدَ سَدَتَيْنِث،َفَركَعَ بِهِمْرَكْعَةًو
                           ِّاللَّفْظلُِلْبُخَارِي،َ مُتَّفَقٌعَلَيْهِو. »َِسَجَدَ سَجْدَتَيْن،لِنَفْسِهِرَكْعَةًو
    501.        Ibn Umar (RAA), narrated, 'I took part in a battle with
the Prophet               , in Najd. We faced the enemy and arranged ourse-
                                                   174
Ives in rows. Then the Messenger ofAllah                                           stood up to lead the
prayer. A group lined up to pray with him while the other faced
the enemy. The Prophet                               bowed in rukû and the first group
bowedwith him and then he performed two prostrations. The first
group then left (after praying one rak'ah) and took place ofthose
who had not yet prayed. The second group came to pray with the
Prophet              and he prayed one rak'ah and performed two prostra-
tions and then said the Taslim. Then the latter group stood up
and prayed another rak'ah and performed two prostrations on
their own.'Agreed upon, and the wording isfrom Al-Bukhârî. 164
                                                                                                                 ٥٠٢
ُ«شَهِدْتُ مَعَ رَسُولاِللهِصَلَّىالله:
                                      ََال-
                                          رَضِياَللَّعهَُنْهُ ق-ٍوَعَنْجَابِر                              -
ِعَلَيْهوَِسَلَّمَصَلَاةاَلْخَوْففَِصَفَفْنَصاَفَّيْنِصَفخٌَلْفَرَسُولِاللهصَِلّاَلىلَّهعَُلَيْه
،كَبَّرَالنَّبِيُّصَلّاَلىلَّعهَُلَيْوهَِسَلَّمَوَكَبَّرْنَجاَمِيعًا،
                                                                    َالْعَدُوّبَُيْنَنَاوَبَيْناَلْقِبْلَةِ ف،َوَسَلَّمَو
َُمَّانْحَدَر،مرَّفَعَرَأْسَهمُِناَلرُّكُوعوَِرَفَعْنَاجَمِيعًا ث،ُثُمَّرَكَوعَرََكَعْنَا جَمِيعًا ث
لَمَّاقَضَى،
           َأَقَامَالصَّ افلُْمُؤَخَّرُفِينَحْرِالْعَدُوِّ ف،َبالسُّجُودِوَالصّ اَلفَّذِيَلِيهِ و
                                        .َفَذَكَرَالْحَدِيث، ِالسُّجُودَقَامَالصَّافلَّذِييَلِيه
                                                 -
164- Imâm as-San ânî in 'Subul as-Salâm' says that it is apparent that the
       second group completed their prayer, and prayed a second rak'ah, after
       the Imâm made the Taslim without disconnecting their prayer. The first
       group did not complete their prayer until the second group had comp-
        leted theirs and returned to face the enemy and guard the rest of the
       army, and then they would pray their second rak'ah. This is another
       way ofperforming the prayer when one is afraid. (the fear prayer)
                                                      175
 him. Then he made rukû and we all performed rukû after him.
 Then he raised his head from the rukû' and we all raised our
 heads from the rukû . Next, the Prophet                                  went down for Sujûd
(prostration) as well as the row closest to him (i.e. the front row),
while the back row stood facing the enemy until the Prophet
 and the first row had completed their prostration, after which the
back rowperformed Sujûd and then stood. Following this, those in
the back row moved to the front, while those in the front row
moved to the back. The Prophet                            performed the rukû and we all
 performed rukû . Then, he raised his head and we raised our heads
 from ruku. Afterward, he made the Sujûd and the row that was
previously in the back during the first rak'ah prostrated with him
while the [new] back row stood facing the enemy. When the Pro-
phet and the [new] front row had completed their Sujûd, the [new]
back row performed Sujûd. Finally, the Prophet made the Taslim
and we followed him in this.' Relatedby Ahmad, Muslim and An-
Nasâ'î.
In another narration, '...then he prostrated and the first row pros-
trated with him. When they stood, the second row performed
Sujud...' and mentioned the same as the rest of the first Hadith.'
Finally, "Then the Prophet                         made the Taslim and we all made
the Taslim with him.' Related by Muslim.
       .»َ«نَّهَا كَانَتْبِعُسْقَان
                                  ِإ:ََزَاد،
                                           عَنأَْبِيعَيَّ الشزٍُّرَقِيِّ و،َوَلأَبِديَاوُد       -
                                                                                                      ۵۰۳
«َنَّالنَّبِيَّصَلَّى
                     أ:- َُضِياَللَّهعَُنْه-
                                           وَلِلنَّسَائِميِنْوَجْهِآخَرَعَنْجَابِرٍ ر                ٥٠٤
                                                     ًعَنأَْبِيبَكْرَة، ََمِثْلُهلُِأَبِديَاوُد-
                                                                                                و٥٠٥
    505. Abu Dawûd transmitted a similar narration on the auth-
 ority ofAbu Bakrah .
 أَ«نّاَلنَّبِيُّصَلّاَلىلَّعهَُلَيْوهَِسَلَّمَصَلَّى:-ُرَضِياَللَّهُعَنْه-ََعَنْحُذَيْفَة-
                                                                                           و٥٠٦
،َُوَاهُأَحْمَد.َلَميَْقْضُوا» ر،                     صَلاةَالْخَوفبِهَؤُلاء رَكْعَةً و
                                َبِهَؤُلاَءِ رَكْعَةٌو،
                                                 َوَصَحْحَاهبُْنُحِبَّان،ُّوَالنَّسَائِي، َوَأَبُودَاوُد
   506. Hudhaifah (RAA), narrated, "   The Messenger of Allah
prayed the fear prayer with his companions. He led one group in
one rak'ah, and then the other group in one rak'ah , and they did
not pray a second rak'ah (to complete two rak'ât as they had in
the previous cases). Related by Ahmad, Abû Dawûd, an-Nasâî and
was graded as Sahih by Ibn Hibbân .
                      رَضِيالَلَّهُعَنْهُمَا-ٍِثْلُهعُِنْداَبْنِخُزَيْمَةَعَنِابْنعَِبَّاس-
                                                                                          وَم٥٠٧
    507.       Ibn Khuzaimah transmitted a similar Hadîth on the au-
thority ofIbn 'Abbâs.
ِقَالرََسُولاُللَّهصَِلَّاىللهُعَلَيْه:ََال-رَضِايلَلَّهُعَنْهُمَاق- َ وَعَنابْنِعُمَر٥٠٨ -
َُّخْرَجاَلهدَُّاقرَُطْنِي.ل«َيْسفَِيصَلَاةِ الْخَوْفسَِهْرٌ»أ:وَعَنْهُمَرْفُوعًا-٥٠٩
                                                                                   . بإسناد ضعيف
    509.       Ibn 'Umar (RAA) narrated that the Prophet                                        said,
"There is no Sujûd as-Sahu (prostration due to forgetfulness
during prayer), to be performed in Salâtul Khauf." Relatedby
Ad-Dâraqutnî with a weak chain of narrators .
                                            177
                                  ِبَابُصَلَاةاِلْعِيدَيْن
    Chapter XIV: The Prayer ofthe Two Îd Festivals
ِقَالَرَسُولاُللَّهصَِلَّاىللهعَُلَيْه:ْقَالَت- رَضِياَللَّهُعَنْهَا-َعَنْعَائِشَة             -
                                                                                                   ۵۱۰
Prophet                 that some riders came and testified that they had seen
the crescent(ofthe new moon) the previous night. Thereupon, the
                                ملة
165- Some scholars said that this Hadith refers to the fact that one should
      start fasting and break his fast with the Muslim community, and do as
      theydo. The same applies for the day ofsacrifice.
166- In the Hadith there lies evidence that it is possible to pray the 'Id pra-
     yer on the second day of Id, if people did not know that the crescent had
      alreadybeen seen, except after the time of prayer has passed , as in this
      Hadith. It is also evidence that if one misses the 'Id prayer for any rea-
      son,he may go out and pray it the following day.
                                             178
ِك«َانَرَسُولاُللَّهِصَلَّاىللهعَُلَيْه: ََال-َضِياَللَّعهَُنْهُق-   وَعَنْأَنَسٍ ر              -
                                                                                                      ۵۱۲
ٍوَفِيرِوَايَة،ُّأَخْرَجَهاُلْبُخَارِي.»ِوَسَلَّمَلَايَعْدُويَوْماَلْفِطْرِحَتَّىيَأْكُلتََمَرَات
                                                  .»«َأْكُلُهُنّأََفْرَادًا
                                                                          وَي:ُوَوَصَلَهَأاَحْمَد،مُعَلَّقَة
                                                         الله
   512. Anas (RAA) narrated, "The messenger of Allah would
not go out on the Day of 'Idul Fitr (Festival of breaking the fast)
until he had eaten some dates.' Related by Al-Bukhârî . In another
narration by Ahmad, there is the additional phrase, 'He would eat
     an odd number ofdates.'
                                  َصَلّاَللىَّهعَُلَيوَْهسَِلَّمَلَايَخْرُجيَُوْماَلْفِطْرِ حَتَّيىَطْعَمَو
لَياَطْعَمُيَوْمَ الْأَضْحَحىَتَّى،
                                                              رَوَاهُ أَحَمْدُ وَالتَّرْمِذِيُّو.»يُصَلِّي
                                     .ََصَحَّحَهاُبْنحَُيَّان،
     513. Abû Buraidah narrated on the authority of his father
(RAA), "The Messenger of Allah                           would not go out on the Day of
'Idul Fitr, until he had eaten (something), and on the Day of'Îdul
Ad-hâ he would not eat until he had returned from the prayer.'
Relatedby Ahmad, At-Tirmidhî and Sahihated by Ibn Hibbân .
َ«نّاَلنَّبِيُّصَلّاَللىَّهعَُلَيْهوَِسَلَّم
                                           َ أ:- َضِياَللَّعهَنُْهُمَا-وَعَناِبْنِعَبَّاسٍر-٥١٦
                    ُلَمْ يُصَلّقَِبْلَهُمَاوَلَابَعْدَهُمَا أَخْرَجَهالُسَّبْعَة،ِصَلَّيىَوْمَالْعِيدِرَكْعَتَيْن
  516. Ibn 'Abbâs (RAA) narrated, "  The Messenger ofAllah 奖,
went out to the 'Id prayer and prayed the two rak'ât (of the 'Id )
and did not offer any other prayer before or after it.' Relatedby
the seven Imâms .
أ«َنّالَنَّبِيَّصَلَّاىللهعَُلَيْوهَِسَلَّمَصَلّاَلىْعِيدَبِلا:-ُرَضِياَللهُعَنْه- َُعَنْه-
                                                                                           و٥١٧
                                  .ِّأَصْلُهفُاِليْبُخَارِي،َ أَخْرَجَهأَُبودَاوُدَو. »ِوَلَاإِقَامَة،ِأَذَان
     517.        Ibn 'Abbâs (RAA) narrated, "The Messenger ofAllah                                                      ,
offered the '
            Id prayer without calling for the Adhân or Iqâmah.'
Related by Abû Dawûd.
«َاناَلنَّبِيُّ صَلَّاىللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَيَخْرُجُيَوْماَلْفِطْرِوَالْأَضْحَى
                                                                              ك:
                                                                               ََعَنْهقَُال-
                                                                                            و٥١٩                ۵۱۹
َُالنَّاس،ُمَّيَنْصَرِففَُيَقُومُمُقَابِلاَلنَّاسِو،
                                                   أَوَّلُ شَيْءٍيَبْدَأبُِهاِلصَّلَاةُ ث،
                                                                                         َإِلَاىلْمُصَلَّوى
                                                    -
َقَال:
     َقَال- ْرَضِيالَلَّهُعَنْهُم- ِوَعَنْعَمْرِو بْنِشُعَيْبٍعَنْأَبِيهِعَنْجَدِّه                 ٥٢٠
                                                                                                    ۰۲۱
ِك«َاناَلنَّبِيُّيَقْرَأُفِي الْفِطْر:َقَال-ُرَضِياَللهُعَنْه- ِّوَعَنْأَبِيوَاقداللَّيْنِي    -
              ٌَخْرَجَهُمُسْلِم.
                               ] أ١:[قَمَر
                                         وَ اقْتَرَبَتْ}ال،] ١ :وَالأَضْحَىبـ{ق} [ق
    521.       Abû Wâqid Al-Laithî (RAA) narrated, "
                                                   The Messenger of
Allâh         used to recite in the prayer of 'Idul Ad-ha, "Qâf. By the
Glorious Qur'ân" (sûrah no. 50:1) and "
                                      The Hour has drawn
near, and the moon has been cleft asunder."(sûrah no. 54:1).
Relatedby Muslim.
                               ُّأَخْرَجَهاُلْبُخَارِي.َ»وَسَلَّإمَِذَاكَانَيَوْمُالْعِيدِخَالَ افلَطَّرِيق
    522. Jabir (RAA) narrated, 'On the days of 'Id, the Messenger
ofAllah           would take different routes (i.e. would go to the prayer
inoneway, and return home in another.' Relatedby Al-Bukhârî.
168- He is 'Amro bin Shu'aib bin Muhammad bin 'Abdullah bin 'Amro bin
     Al-'
        As.
                                              181
                                                      +
                                                          ُلأبديَاوُدَعَانبِْنِعُمَرنََحْوُه-
                                                                                             و٥٢٣
     523.       Abu Dawûd narrated a similar narration on the autho-
rity ofIbn Umar.
                                                                                                           ٥٢٤
ََدِمَ رَسُوالُللَّهصَِلَّاىللَّهُعَلَيْهوَِسَلَّم:
                                                  َالَ ق-
                                                        رَضِياَللَّهعَُنْهُ ق-ٍوَعَنْأَنَس            -
ِم«ِناَلسُّنَّةِأَنْيَخْرُجَإِلَاىلْعِيد:
                                        َقَال-ُرَضِايلَلَّهعَُنْه-ٍّوَعَنْعَلَي                      -    ٥٢٥
                                                                       ُ رَوَاهُ التَّرْمِذِيّوَُحَسَّنَه.»مَاشِيًا
    525. 'Alî (RAA) narrated, 'It is an act of the Sunnah of the
Prophet             to go out to the Id prayer walking.' Relatedby At-
Tirmidhî, who graded it as Hasan (good).
                                               182
                                 بَابُصَلَاةَالْكُسُوف
     ChapterXV: The Prayer During a Solar Eclipse
 «َصَلُّ واَادْعُوا
                   ف:-ُرَضِايلَلَّعهَُنْه- َِنْحَدِيأثَبي بَكْرَة،
                                                                 الْبُخَارِيُّ م-
                                                                                َ و٥٢٨
                                                                               .»ْحَتَّى يَنْكَشِفَمَا بِكُم
     528.        Abû Bakrah (RAA) narrated, "pray and invoke Allâh
until the eclipse (that you are witnessing) is over." Relatedby
 al-Bukhârî.
َنَّالنَّبِيَّصَلَّالىلَّعهَلَُيوَْهِسَلَّمَجَهَرَفِي:
                                                      أ- رَضِيَاللَّهُعَنْهَا-َوَعَنْ عَائِشَة-٥٢٩
.»
 أَرْبَعسََجَدَات،ََصَلَّأىَرْبَعرََكَعَاتٍفِيرَكْعَتَيْنِو،           صلاةالكسوبفقراءتِهِ ف
                                                                     .ٍَهَذَلاَفْمظُسْلِم،مُتَّفَقٌعَلَيْهِ و
                                       .»ًالصَّلَاةجَُامِعَة:
                                                            فَبَعَثمَُنَادِيًّايُنَادِي:
                                                                                       ُوَفِريِوَايَةٍلَه
     529. 'A'ishah (RAA) narrated,"The Messenger ofAllah                                                reci-
                                                 183
ted the Qur'ân aloud during the eclipse prayer. He performed four
bowings in a total of two rak'ât (i.e. he performed the rukû twice
in each rak'ah) , and prostrated four times (i.e. he made Suj-ûd tw-
ice in each rak'ah).'Agreed upon, and the wording is from Muslim.
In another narration, he sent a man calling, 'prayer (is to be per-
formed) in congregation.'
                                                                                                        ٥٣٠
«نْخَسَفَتِ الشَّمْسعَُلَى
                          ا:َقَال- رَضِيَاللَّهعَُنْهُمَا-ٍوَعَناْبْنِعَبَّاس                       -
ِنَحْوُا مِنْقِرَاءَة،ًَقَامَقِيَامًاطَوِيلا،
                                            عَهْدِ رَسُولِ اللهصَلَّاىللهُعَلَيْوهَِسَلَّمفََصَلَّى ف
َِهُوَ دُوناَلْقِيَام،ُمَّ رَفَفعََقَامَقِيَامًاطَوِيلاً و،ثُمَّ رَكَعَرُكُوعًا طَوِيلاًث، ِسُورَةِ الْبَقَرَة
 ُمَّ قَامقَِيَامًا،ُمَّسَجَدَث،َهُودَُوناَلرُّكُوعِ الأولِث،     ثُمَّ رَكَعَرُكُوعًاطَوِيلاً و، ِالأول
 ِ وهو دُوناَلرُّكُوع، ًُمَّ رَكَعَ رُكُوعًاطويلا،وَهُوَ دُوناَلْقِيامِالأولِ ث،ًطَوِيلا
 ثُمَّرَكَعَرُكُوعًا،ِوَهُوَ دُونِ الْقِيامِالأول،ًَقَامقَِيَامًاطَوِيلا،    ثُمَّ رَفَعَ ف، ِالأول
َِقَد،ثُمّاَنْصَرَفَو،َُمّرََفَعرََأْسَهثُُمَّسَجَد،      وَهُوَدُونَ الرُّكُوعِالأولِ ث، ًطَوِيلا
                          +
                              ِّللَّفْلظُِلْبُخَارِي،
                                                    تَّفَقعٌَلَيْهوَِا.
                                                                      ُ»سِ م
                                                                           الجَلَتِ الشَّمْسُفَخَطَبَالنَّا
ِصَلَّى حِينَ كُسِفَتِالشَّمْسثَُمَانِيَ رَكَعَاتٍفِيأَرْبَع:ٍوفيرِوَايَةلٍِمُسْلِم
                                                                                                1
                                                                                                    سجدات
     530.        Ibn 'Abbas (RAA) narrated, "The sun eclipsed during the
 lifetime ofthe Prophet                        and he prayed the eclipse prayer. He
made a lengthy standing, similar to (the time that it takes to) re-
cite Sûrah al-Baqarah (Sûrah no. 2). Then he made a long rukû',
after which he stood and made another long recital, but shorter
than the first one. Again he went into a long ruku , but for a shor-
 ter time than the first one. Following this, he prostrated (twice).
Next he made another long standing with a long recital, but not as
long as the first one. After that, he made another lengthy rukû
but it was not as long as the first one. Then he made another
 lengthy rukû but it was not as long as the first one. After which
 he made another long recital but it was not as long as the first
 one. Again, he made another lengthy rukû but it was shorter than
 the previous one. Following this, he went into sujûd (prostration,
 twice).By the time he finished, the sun had appeared, and he star-
 ted to address the people.' Agreed upon, and the wording is from
 Al-Bukhârî .
                                                 184
 In a narration by Muslim, 'When the sun eclipsed, he made
eightbowings in two rak´ât (i.e. he performed rukû four times in
each rak'ah), and prostrated four times (i.e. he made sujûd twice
ineach rak'ah).170
                                          .»
                                           َِثْذلَُلِك-
                                                      رَضاِليلََّهعَُنْهُ م-ٍَّعَنعَْلِي-
                                                                                         و٥٣١
     531.        Imâm Muslim transmitted a similar narration on the
authority of 'Alî (RAA) .
َفَرَكَع،«َلَّى
               ص:- ُرَضِاليلََّهُعَنْه-ِلأبي دَاوُدَ عَنْأُبَيِّبْنِكَعْب-              و٥٣٣
                  .»ََفَعَلَفِايلثَّانِيَةِ مِثْلَ ذَلِك،وَسَجَدَسَجْدَتَيْنِ و،ٍخَمْسَرَكَعَات
     533.       Ubay bin Ka'b (RAA) narrated, "The Messenger of Allâh
     performed the eclipse prayer, and he made five bowings and
two prostrations (in the first rak'ah), and did the same in the
second.'Related by Abu Dawûd.
ََأَرْبَع،«نَّهُصَلَّىفِزيَلْزَلَةمِنّرََكَعَاتِو
                                                َ أ:- ُرَضِيالَلَّهُعَنْه-ُوَعَنْه- ٥٣٥
                                    ُّوَااهلُْبَيْهَقِي.
                                                       َ» ر
                                                          ِ«َكَذَاصَلَااةلُْآيَات
                                                                                ه:ََقَال،سَجَدَاتٍو
170- Some scholars are of the opinion that the eclipse prayer is performed in
       thisway.
                                                 185
           . ِِثْلَهُدُونَآخِرِه- رَضِ ايلَلَّهُعَنْهُم-وَذَكَارلَشَّافِعِيُّعَنْعَلِيِّبْنِأَبِيطَالِب
     535. Ibn 'Abbâs (RAA) narrated that the Prophet                                            made six
bowings and four prostrations (in two rak'ût), when an earthq-
uake occurred and said, "This is the prayer (to be performed)
when one of the signs ofAllah (such as an eclipse, an earthq-
uake etc..) occurs." Related by Al-Baihaqî.
Imâm Ash-Shafi'î transmitted a similar narration, excluding the
last part, on the authority of 'Alî (RAA).
                                 بَابُصَلاة الإستسقاء
                    Chapter XVI: The Istisqa' Prayer
            (invoking Allâh for rain during drought)
                                                                                                        ٥٣٦
ِ خَرَجالَنَّبِيُّ صَلَّىاللهُعَلَيْه:َقَال-رَضِايلَلَّهُعَنْهُمَا-ٍعَناِبْنِعَبَّاس
كَمَا،ِفَصَلَّى رَكْعَتَيْن،مُتَضَرِّعًا،ًمُتَرَسُلا،مُتَخَشِّعًا، ًُتَبَدِّلا،
                                                                              وَسَلَّمَ مُتَوَاضِعًا م
،َُّصَحَّحَاهلُتَّرْمِذِي،َوَاهُالْخَمْسَةُو.َميَْخْطُبْ خُطْبَتَكُمْ هَذه» ر،يُصَلِّي في العيد ل
                                                     يلا يبا
                                                                               َابْنُحِبَّان،
                                                                                            ََوَأَبُوعَوَانَةو
     536. Ibn 'Abbas (RAA) narrated, The Messenger of Allah
went out (to make the Istisqa' prayer) wearing old clothes, in a
humble and submissive manner, walking slowly, invoking Allâh
(in humility) and prayed two rak'ât, as he prayed the Id prayer,
buthe did not give a similar Khutbah (like the one he delivers on
the '
    Id day).' Related by the five Imâms. At-Tirmidhî, Abû Awâ-
nah and Ibn Hibbân graded it as Sahih.
شَكَالنَّاسإُِلَرىَسُولاِللَّهصَِلَّى:ْقَالَت- رَضِيَاللَّعهَُنْهَا-َوَعَنْعَائِشَة-٥٣٧
وَوَعَدَالنَّاسيََوْمًا،فَوُضِعلََهُبِالْمُصَلَّى،ٍأَمَرَ بِمِنْبَر،
                                                                   َاللهعَُلَيْهِوَسَلَّمَ قُحُوطَ الْمَطَرِ ف
َفَكَبَّرَوَحَمِد،َِقَعَدَعَلَاىلْمِنْبَر،فَخَرَجَ حِينبََدَاحَاجِبُالشَّمْسِف، ِيَخْرُجُونَفِيه
،َُقَدْأَمَرَكاُملُلَّهأَُنْتَدْعُوه،«َّكُمْشَكَوْتُمْجَدْبدَِيَارِكُمْو       ِن:
                                                                                 ُمَّقَالَ إ،       الله ث
ِ«ا{لْحَمْدُللهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ * الرَّحْمَن:َُمَّقَال،    وَوَعَدَكُمْأَنيَْسْتَجِيبَلَكُمْ» ث
َاإِلَإهِلََّا،
              لَّهُمّأََنْاتَللهُ ل،َاإِإلَِلهَّااللهيَُفْعَلُمَياُرِيدُ ال،
                                                                           الرَّحِيمِ * مَالِكِيَوْمِ الدِّينِ ل
                                                 186
 ًوَاجْعَلْمَا أَنْزَلْتَعَلَيْنَاقُوَّة،َنْزِلْعَلَيْنَاالْغَيْت،
                                                                 َنْتاَلْغَنِيوَُّنَحْنالُْفَقَرَاءُ أ،َأَنْتَأ
ُمَّ حَوَّلإَِلَى،َلَمْيَزَلْ حَتَّى رُنبَِييَاإضِبُْطَيْهِث،ُمرَّفَعيََدَيْهِف،وبلاغاإلىحين» ث
َصَلَّى،ُمَّأَقْبَلَعَلَىالنَّاسوَِنَزَلَف،وَهُوَ رَافِعٌيَدَيْهِث،َُقَلَبرَِدَاءَه،           النَّا ظسَِهْرَهُ و
.ُْأمََّمَطَرَت،
               بَرَقَتْ ث،َرَعَدَتْو،ًَسَحَابَةف-عَالَى-
                                                       ََأَنْشَأَاللَّهُت،رَكْعَتَيْنِ ف
                                                      ٌغَرِيبٌوَإِسْنَادُهُ جَيْد:
                                                                                 َوَقَال،َرَوَاهُأَبُو دَاوُد
     537. 'A'ishah (RAA) narrated, "The people complained to the
Messenger ofAllah       about the lack of rain, so he gave orders for
apulpit to be set up for him in the place of prayer. He then ap-
pointed a day for the people to gather and he came out on that day
when the sun had just appeared. The Messenger of Allah                                                      sat
down on the pulpit, said Takbîr and praised Allâh. Then he said,
"You have complained of drought in your areas, but you
have been ordered by Allâh to supplicate Him and He has
promised that He would answer your prayers." Then he
said: "All praise is for Allâh, the Compassionate, the Merc-
iful, the Only Owner of the Day of Judgment. There is no
God but Allâh Who does what He wishes. O Allâh, there is
no God except You! You are the Self-sufficient and we are
the needy. Send down rain upon us and make it a source of
strength for us and satisfaction.' He then raised his hands and
kept raising them until the whiteness ofhis armpits could be seen .
After that he turned his back to the people and turned his cloak
around171,keeping his hands raised, then he faced the people, des-
cended from the pulpit and prayed two rak'ât. Allâh, the Almighty
then sent a cloud which produced thunder and lightening, and by
Allah's permission, it rained." Relatedby Abu Dawûd, who said
that its chain ofnarrators is good.
ِلنَّبِيّصَُلَّاىللّ عََهلَُيْه،
                               َعَنْأَنَأسَِنَّرَجُلاًدَخَلَالْمَسْجِدَيَوْمَ الْجُمُعَةوَِا-
                                                                                             و٥٤٠
،َُانْقَطَعَتِالسَّبُل، لَكَتِالأَمْوَالُ و،    ََارَسُولاَللهِه:       ََقَالي،وَسَلَّمَ قَائِمٌ يَخْطُبُف
،»َّهُمّأَعْتَنَا،
                 «لَّهُمأََّعْتُنَا الل
                                      ال:َُمَّقَال،رَفَيعَدَيْهِث،َُغِيتُنَاف-   عَزّوََجَلَّ ي-َفَادْعُاللَّه
                                         .ِتَّفَقٌعَلَيْه،َُفِيهِالدُّعَابءُِإِمْسَاكِهَا م،
                                                                                           فَذَكَرَالْحَدِيثَو
     540. Anas (RAA) narrated, 'A man entered the mosque on Fri-
day while the Prophet                          was standing delivering the Khutbah.
The man said, "O Messenger of Allah, our wealth has been destro-
yed and we no longer have any transport. 172 Supplicate Allâh for
us to have rain. The Prophet                                raised his hands and said, "O
Allâh, give us rain. O Allâh, give us rain. O Allâh, give us
rain." Anas said, 'By Allâh, at that time there were no clouds in
the sky and there was no house or building between the mountain
and us. From behind the mountain came a cloud that looked like a
shield. By the time it reached the middle of the sky it started to
pour with rain. By Allâh we did not see the sun for a week. On the
followingFriday, a man entered the mosque from that (same) door
172- In another narration 'livestock are dying', which may account for the
        lack of transport.
                                                   188
while the Prophet                        was standing delivering the Khutbah and
said, 'Our livestock are dead and the roads are cut off(due to tor-
rential rain). Ask Allâh to make it stop.' The Prophet                                                  raised his
hands and said, "O Allah, around us and not upon us. O
Allâh, make it upon the hills, small mountains, bottom of
the valleys, and plantations." The rain stopped and we walked
out in the sunshine.' Agreed upon.
ِ«َانإَِذَاتُحِطُوا اسْتَسْقَبىِالْعَبَّاسبِْن
                                              ك:-ُرَضِياَللَّهعَُنْه- َعَنْأهَُنَّعُمَر-
                                                                                       َ و٥٤١
َإِنَّانَتَوَكّإَِلُلَيْك،َللَّهُمإَِّنَّكُانَّا نَسْتَسْقإِيِلَيْبِكنَبِيِّنَافَتَسْقِينَا و:
                                                                                             وَقَالَا،ِعَبْدِ الْمُطَّلِب
                                                        .َُّاهُالْبُخَارِي.
                                                                          فَيُسْقَوْنَ» رَو،بعَمٌ نَبِيِّنَا فَاسْقِنَا
   541. Anas (RAA) narrated, 'Whenever drought threatened th-
em, 'Umar Ibnul Khattab used to ask Al- 'Abbas ibn 'Abdul Mut-
talib to invoke Allâh for rain. He used to say, 'O Allah! We used to
ask our Prophet  ﷺto invoke You for rain, and You wouldbless us
with rain, and now we ask his uncle to invoke You for rain. O
Allâh! Bless us with rain.' And so it would rain. Related by Al-
Bukhârî .
َُابَنَواَنَحْنُ مَعَرَسُولاِللَّهِصَلَّىالله:
                                             قَا ألَص-ُرَضِيَاللَّعهَُنْه-ُ وَعَنْه٥٤٢                       -
ُ«نَّهُحَدِيثِ إ:
                َوَقَال،ِحَتَّىأَصَابَهمُِنَالْمَطَر،ُفَحَسَرثََوْبَه:
                                                                     َعَلَيْهوَِسَلَّمَ مَطَرُ قَال
                                                                                    -
                                                                                                                  ٥٤٣
أَنّاَلنَّبِيَّصَلَّى اللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَ كَانَإِذَا-رَضِ ايلَلَّهُعَنْهَا-َوَعَنْعَائِشَة                -
                                                     189
 َنَّ النَّبِيَّصَلّ اَلىلَّهعَُلَيْهوَِسَلَّمَدَعَافِي-رَضِياَللَّهُعَنْهُ أ- ِوَعَنسَْعْد           -   ٥٤٤
أ«َنّاَلنَّبِيُّصَلّالَلىَّهعَُلَيْهوَِسَلَّمَاسْتَسْقَى:- ُرَضِياَللَّعهَُنْه-ٍـعَنْأَنَس
                                                                                         َ و٥٤٦
                                                .ٌأَخْرَجَهُمُسْلِم.»ِفَأَشَارَبِظَهْركَِفَّيْهِإِلَىالسَّمَاء
     546. Anas (RAA) narrated that the Messenger of Allah
sup-plicated Allâh for rain and he pointed with the back of his
hand to the sky.' Related byMuslim.
                                                 190
                                     ِبَابالُلَّبَاس
                           ChapterXVII: Clothing
قَالرََسُولاُللَّهصَِلَّى:َقَال-َُضِاليلََّهُعَنْه-
                                                  عنْأَبِيعَامِرِالأَشْعَرِيِّ ر           -   ٥٤٧
ِ«َهَرىَسُولاُللَّهصَِل اّلَلّىَهعَُلَيْه
                                        ن:ََال-
                                              رَضِايلَلَّهعَُنْهُ ق-ََعَنْحُذَيْفَة-
                                                                                    و٥٤٨
ِوَعَنْ لُبْسِالْحَرِير، أَنْتَأْكُلفَِيهَا،
                                           َوَسَلَّمَأَنْتَشْرَبَفِيآنِيَةِالذَّهَبوَِالفِضَّةِ و
                                              ُ.
                                               ّ»َوَااهلُْبُخَارِي
                                                                 َأَنْنَجْلِعسَلََيْهِر،والدِّيباج و
    548.      Abû Hudhaifah Ibn Al-Yamân (RAA) narrated, "The
Messenger of Allah                   prohibited us from eating and drinking
from gold and silver vessels. He also forbade us from wearing clo-
thes made of silk or brocade (i.e. the men but it is lawful for
women) or to sit on them.' Relatedby Al-Bukhârî and Muslim) .
ِ نَهَىرَسُولُ اللهِصَلَّىاللهُعَلَيْه:
                                      ََال-رَضِياَللَّهعَُنْهُق-َوَعَنْعُمَر                   ٥٤٩
،ِمُتَّفَقٌعَلَيْه.»َِوأَْرْبَع،وْثَلَاثِأ،
                                          َوَسَلَّمَعَنْلُبْاسلِْحَرِيرإِلَّامَوْضِعإَِصْبَعَيْنِأ
                                                                                 .ٍوَاللَّفْظلُِمُسْلِم
    549.      Umar (RAA) narrated, "The Messenger of Allâh                                     pro-
hibited(men) from wearing silk, except for the size of two, three or
four fingers.'173 Agreed upon and the wording is from Muslim.
173- It is only permissible for men to wear a garment embroidered with silk
     thread, the maximum size of such a design should not exceed the size of
      four fingers, or that the whole garment could include a piece of silk not
      exceeding that size.
                                           191
َ أَ«نَّ النَّبِيَّ صَلَّاىللهُعَلَيْهوَِسَلَّمرََخَّص:- ُرَضِايلَلَّعهَنُْه-ِوَعَنْأَنَس-                  ٥٥٠
                                                                                                            ٥٥١
َ«َسَانِيالنَّبِيُّصَلّاَلىلَّهُعَلَيْهوَِسَلَّم
                                               ك:ََال-
                                                     رَضِياَللَّعهَُنْهُ ق-ُّوَعَنْعَلِي              -
.»َشَقَقْتُهَباَيْننَِسَائِي،رَأَيْتاُلْغَضَبَفِويَجْهِهِف،َفَخَرَجْتُفِيهَا ف،حلةسًِيَرَاء
                                                                        .ٍَهَذَلاَفْظُمُسْلِم،
                                                                                             مُتَّفَقٌعَلَيْهِ و
   551. Ali (RAA) narrated, " The Messenger ofAllah sent me
a garment striped with silk (or made of pure silk, which is more
likely) so Iwent out wearing it. I saw the Prophet                                           and he look-
ed very angry (when seeing me wearing it), so I cut it up (and divi-
ded it) among my female (relatives).'174 Agreed upon and the wor-
ding is from Muslim.
ََنّرََسُولاَللَّصهَِلّاَللىَّهعَُلَيْوهَِسَلَّم-
                                                رَضِياَللَّعهَُنْهُ أ-وَعَنْأَبِيمُوسَى-٥٥٢
، ُرَوَاهُأَحْمَد.»َحُرِّمَعَلَىذُكُورِهَا،
                                          «حِلاّلَذَّهَوبَُالْحَرِيرُلإناأثُمَّنِي و
                                                                                   ُ أ:
                                                                                      قال
                                                                      .َُالتَّرْمِذِيّوَُصَحْحَه،وَالنَّسَائِيُّو
  552. Abû Mûsâ (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
  said, "Gold and silk are Halal (lawful) for the females
among my nation, but prohibited for the males." Relatedby
Ahmad, An-Nasâ'î and At-Tirmidhî.
ُأَنَّالنَّبِيَّصَلّاَلىلَّه-ُرَضِياَللَّهُعَنْه- َِعَنْعِمْرَانَبْنِحُصَيْن-
                                                                             و٥٥٣
 .»ِ«ِنّاَللَّهيَُحِبّإُِذَاأَنْعَمَعَلَىعَبْدِهِ نِعْمَةًأَنْيَرَى أَثَرَ نِعْمَتِهِعَلَيْه
                                                                                            إ:َعَلَيْهوَِسَلَّمَقَال
174- In another narration, he divided it into three head covers, which he gave
     to the three Fatimas (i.e. His wife Fatimah the daughter of the Prophet
       , his mother Fatimah bint Asad and Fatimah bint Hamzah, his cousin.
                                                  192
                                                                                          ُّرَوَاهاُلْبَيْهَقِي
   553.        Imran bin Husain (RAA) narrated that the Messenger of
Allah          said, "When Allâh bestows one of His favors upon a
slave, He likes to see its effect on him."175 Related by Al-
Baihaqî.
«نَّرَسُواللَلَّهصَِلاّلَلىَّهعَُلَيْوهَِسَلَّمَنَهَى
                                                    َ أ:- ُرَضِياَللَّعَهنُْه-ٍَّعَنعَْلِي-
                                                                                           و٥٥٤
                                                    .ٌَوَاهمُُسْلِم.عَنْلُبْسِالْقَسِّيِّوَالْمُعَصْفَرِ»ر
     554.       Alî (RAA) narrated, "The Messenger of Allah                                       prohi-
bited (men from) wearing Qassei (a kind of fabric made of silk or
 striped with silk,176 which is brought from Egypt and Syria) or any
 clothing dyed with saffron.' Related by Muslim.
                                                                                                      000
              . ٌرَوَاهمُُسْلِم.»أُمأَُّمكََرَتُكبَِهَذَا ؟:
                                                           َقَال،
                                                                َعَلَيْهوَِسَلَّمتََوْبَيْنِمُعَصْفَرَيْنِ ف
     555. 'Abdullah bin 'Amro (RAA) narrated, "The Messenger of
Allah          saw me wearing two garments dyed with saffron. Thereu-
ponhe said to me,"Has your mother ordered you to do so?"177
Relatedby Muslim.
 175- This means that one should eat and wear clothes, which reflects his ave-
       rage income, as this is a way of acknowledging the grace of Allâh upon
       him and also if a poor person sees him looking respectable, he wouldbe
       encouraged to ask him for help. ( Imâm as-San ânî in Subul as-Salâm;
     the interpretation ofBulûgh al-Marâm) .
 176- It is definitely prohibited if the percentage of silk is very high, other-
       wise it is disliked to wear it if there is a small amount.
 177- This comment from the Prophet         indicates that dying clothes with
      saffron is absolutely prohibited for men, and he mentioned the mother
       because it is usual for women to use it to decorate their clothing. This is
       also supported by the rest of the narration in Muslim, in which the Pro-
       phet commanded him to burn the two garments when 'Amro asked
       him ifhe should wash them.
                                               193
                                                                                                       )(بلوغالمرام
ْ«نَّهَا أَخْرَجَت
                 َ أ:-  رَضِياَللَّهُعَنْهُمَا- ٍوَعَنْأَسْمَاءَبِنْتِأَبِيبَكْر               -    ٥٥٦
ِكْفُوفَةَالْجَيْوبَِالْكُمَّيْنِوَالْفَرْجَيْن،َحُبَّةَرَسُولاِللهِصَلّاَلىلهعَُلَيْوهَِسَلَّمَ م
ك«َانَتْعِنْدَعَائِشَةَحَتَّى:َزَاد،َأَصْلَهُفِي مُسْلِمٍو،ََوَاهُأَبُو دَاوُدَ و.          بالدِّيباج» ر
  فَنَحْنُ نَغْسِلُهَا، َكَاانلنََّبِيُّصَلَّاىللعهَلَُيْهِوَسَلَّمَيَلْبِسُهَا،
                                                                                فَقَبَضْتُهَا و،ْقُبِضَت
، و«َكَانَيَلْبِسُهَا:ِوَزَاداَلْبُخَارِيُّفِاليأَدَباِلْمُفْرَد.»لِلْمَرْضَى يُسْتَشْفَىبِهَا
                                                                                   .»ِلِلْوَفْدِ وَالْجُمُعَة
    556. Asma' bint Abî Bakr (RAA) reported that she brought out
the cloak of the Prophet                       and it had a brocade fringe on the
collar, sleeves, and the front and back openings. Related by Abû
Dawûd, and Muslim who added, "Ä'ishah (RAA) had it until she
died, then I took it. The Prophet    used to wear it, and now we
wash it and use it (or the washing) for the sick, seeking a cure (by
virtue of its blessing as it touched the body of the Prophet                                     ).' Al-
Bukhârî added to the above narration in his book 'Al-Adab al-
Mufrad', 'He             used to wear it for (meeting with) delegations and
for the Friday prayer.'
                                             194
                                    ِكتَابُالْجَنَائِز
                                  Book III: Funerals
                                                                                                      ۸۰۰
ِقَالَرَسُولُاللهصَِلَّى اللهعَُلَيْه:َقَال-ُرَضِيَاللَّهُعَنْه- َعَنأَْبِي هُرَيْرَة
                                                -
،ُّوالنَّسَائِي،َُّوَاهُالتَّرْمِذِي.الْمَوْتِ»ر،ِ«َكْثِرُواذِكْرَهَادِماِللَّذَات
                                                                                  أ:َوَسَلَّم
                                                                                  َوَصَحْحَاهُبْنحَُبَّان
    557. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah          said, "Remember, as much as you can, the one thing
(fact or reality) which (always) brings an end to all worldly
joys and pleasures, (meaning death). " Relatedby At-Tirmidhî,
An-Nasa'i and Ibn Hibbân.
:ََنَّالنَّبِيَّصَلّالَلىَّهعَُلَيْهوَِسَلَّمَقَال-
                                                  رَضِايلَلَّهُعَنْهُ أ-َوَعَنْبُرَيْدَة- ٥٥٩
                    .َصَحْحَهاُبْنحُِبَّان،
                                          ََوَاهالُثَّلَاثَةُو.الْمُؤْمِنيَُمُوتُبِعَرَقِ الْجَبينِ» ر
    559. Buraidah (RAA) narrated that the messenger ofAllah
                                               195
 said, "The believer dies while his forehead is sweating."178
Relatedbythe three Imâms .
«قْرَأُواعَلَى
             ا:
              َوَعَنمَْعْقِلِبْنيَِسَارأٍَناّلَنَّبِيَّصَلَّاىللَّهُعَلَيْوهَِسَلَّمقََال-٥٦١
                   .َِصَحْحَهاُبْنُحِبَّان،     َالنَّسَائِيُّ و،رَوَاهُأَبُدوَاوُدَو. »
                                                                                       مَوْتَاكُمْيس
   561. Ma qil bin Yasâr (RAA) narrated that the messenger of
Allâh   said, "Recite Yâsîn (Sûrah no. 36), over those who
are dying." Relatedby Abû Dawûd, An-Nasâî and Ibn Hibbân
graded it as Sahih .
                                                                           ُّ رَوَاهاُلْبُخَارِي.»ِبَعْدَمَوْتِه
   564. 'A'ishah (RAA) reported that Abu Bakr kissed the Pro-
phet after he had died.' Related by Al-Bukhârî.
                                                                                                       ٥٦٦
َأَنّاَلنَّبِيَّصَلَّاىللَّهُعَلَيْهوَِسَلَّم- رَضِايللََّهعَُنْهُمَا-ٍوَعَنِابْنِعَبَّاس
 وَكَفَنُوهُ فِي،ٍ« اغْسِلُوهُبِمَاءٍ وَسِدْر:-َفِيالَّذِيسَقَطَعَنْرَاحِلَتِفهَِمَات:    َقَال
                                                                                     ِمُتَّفَقعٌَلَيْه.»
                                                                                                       توبيه
     566.        Ibn 'Abbâs (RAA) narrated that the Messenger ofAllâh
     said concerning the man who fell offhis mount and died during
Hajj, "Wash him with water and Sidr (lotus leaves) and shr-
oudhim inhis two garments (that he was wearing for Ihrâm)."
Agreed upon.
َُحَرِّدُرَسُولاَللَّهِصَلّاَللىَّ عهَُلَيْوهَِسَلَّم،للَّمهَِانَدْرِيت:
                                                                       صَلّاَللىَّهعَُلَيوَْهسَِلَّقمَالُوا وَا
                         َوَأَبُودَاوُد،ُرَوَاهُ أَحْمَد.َالْحَدِيث.»ملَْا ؟،
                                                                            َكَمَا تُجَرِّدْ مَوْتَانَاأ
     567. 'A'ishah (RAA) narrated, 'When the Messenger ofAllâh
     died and they wanted to make Ghusl (full ritual washing ofthe
body),they said,'By Allâh we do not know whether we should take
off the clothes of Allah's Messenger as we do for our dead or
not?" Related by Ahmad and Abû Dawûd.180
،ََوْأَكْثَرَ مِنذَْلِك،وْخَمْسًاأ،
                                  َ اغْسِلْنَهَاثَلاثًاأ:
                                                        ََقَال،
                                                              وَسَلَّمَوَنَحْنُ نُعَساِّبلُْنَتَهُ ف
، » ٍَوْشَيْئًا مِنْكَافُور،َاجْعَلْنَفِاليأَخِيرَةِكَافُورًاأ،
                                                              ِمَاءٍوَسِدْرٍ و،
                                                                              إِنْرَأَيْتُنَّ ذَلِكَب
180- The rest of the Hadith as reported by Abu Dawûd, 'When they disputed
       among themselves , Allâh cast slumber over them until the chin of each
       of them fell on his chest. Then someone said to them from a side of the
      house, and they did not know who he was, 'Wash the Prophet while
      his clothes are on him .' So, they washed him while he was wearing his
      shirt. They poured water over his shirt and rubbed him with his shirt
       and not with their hands.'
                                               198
 مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ وَفِي.»ُ«شْعِرْنَهَا إِيَّاه
                                               َأ:ََقَال،
                                                        أَلْقإَِىلَيْنَا حِقْوَهُ ف،
                                                                                   َفَلَمَّافَرَغْنَاآذَنَاهُ ف
«ضَفَرْنَا
         َف:َُّفِليَفْظلُِلْبُخَارِي.«ابدأن بميَامِنهَا وَمَواضِعَالْوُضُوءِ مِنْهَا» و:رواية
                                                        .» َأَلْقَيْنَاهَا خَلْفَهَا،شَعْرَهَا ثَلَاثَةَ قُرُونٍ ف
     568.       Umm 'Atiyah (RAA) narrated, "The Messenger of Allâh
      came to us when we were washing his daughter (Zainab) after
she had died and said, "Wash her three times, five times or
more if necessary, with water and lotus leaves (Sidr) and
apply some camphor to the last washing. " When we finished
making Ghusl for her, we informed the Messenger ofAllah and
he threw his Izâr (a cloth, which he wore round his waist) to us
and told us to wrap her in it as the first sheet of the shroud (next
to her body).' Agreed upon. In another narration, "Start by wash-
ing the organs on the right and those parts that are wash-
ed in ablution." In the narration of Al-Bukhârî, "We braided her
hair in three braids and made them fall at her back .'
ِ كُفْنَرَسُولُاللَّهِصَلَّىاللهُعَلَيْه:ْالَت-
                                              َرَضِياَللَّعهَُنْهَاق-َوَعَنْعَائِشَة                     -
                                                                                                               ٥٦٩
                                                                                                               ٥٧٠
 لَمَّاتُوُفِّيَعَبْداُللَّهِبْنُأَبِي:
                                      َقَال- رَضِيالَلَّعهَُنْهُمَا- َوَعَنِابْنِعُمَر
،ِعْطِنِيقَمِيصَكأََكَفِّتْهُ فِيه:   َََقَالأ،
                                              جَاءَابْنُإهُِلَىرَسُولاِللَّهصَِلَّاىللَّعهَُلَيْهوَِسَلَّمَ ف
                                                                                 ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه.»ُفَأَعْطَاهُإِيَّاه
     570.       'Abdullah bin Umar (RAA) narrated, 'When 'Abdullah
bin Ubay (the head of the hypocrites) died, his son came to the
 Prophet             and said, 'O Messenger of Allah! Please give me your
 shirt to shroud him (his father) in it.' So, Allâh's Messenger gave it
 to him. Agreed upon.
                                                  199
ََنّاَلنَّبِيُّصَلّاَلىلَّهُعَلَيْوهَِسَلَّم- رَضِيَاللَّهُعَنْهُمَاأ-ٍوَعَنِابْنِعَبَّاس                ۵۷۱
                              ٌوَاهُمُسْلِم.َ«ِذَكَافَّنأَحَدُكُمْأَخَاهُ فَلْيُحْسِنكَْفَتَهُ» ر
                                                                                                :
                                                                                                وَسَلَّمَ إ
    572. Jabir (RAA) narrated that the Messenger of Allah
said, "When one of you is in charge of shrouding his bro-
ther,he should give him the best shroud he can (i.e. clean,
covering the whole body, but not necessarily expensive as this is
disliked.)" Related by Muslim.
،ِ«َيُّهُمْأَكْثَرُأَحَدًالِلْقُرْآنِ؟فَيُقَدِّمُهفُِاليلَّحْد
                                                              أ:ُميََّقُول،
                                                                          ُأحد فِثيَوْبِوَاحِدٍ ث
                                             .
                                             َُّوَاهُالْبُخَارِي،
                                                                َلَمْيُصَلّعَلَيْهِمْ ر،وَلَميُْغَسَلُوا و
    573.        Jabir (RAA) narrated that the Messenger of Allah
had each two martyrs ofthe battle ofUhud wrapped in one shroud,
and then would ask, "Which one of them knew more of the
Qur'ân?" He would put that one (that was pointed out) first in the
grave. They were not washed and the Messenger of Allah         did
not offer a funeral prayer for them.' Related by Al-Bukhârî.
ََمِعْتُالنَّبِيَّصَلَّىاللهُعَلَيْهِوَسَلَّم:
                                             َالَ س-
                                                   رَضِايللََّهعَُنْهُ ق-ِّوَعَنْعَلِي             ---   ٥٧٤
                    . َوَاهأَُبُو دَاوُد.
                                        َإِنَّهُيُسْلَبُسَرِيعًا» ر،َ«لاَ تَغَالُوافِي الْكَفَنِ ف:ُيَقُول
    574. 'Alî (RAA) narrated, 'I heard the Messenger of Allah 獎
say, "Do not be extravagant in shrouding (i.e. do not spend
too much money on them) for it will decay quickly." Related by
Abu Dawûd.
                                              200
                                                                                                           ٥٧٥
ل«َوْمُنقَْبْلِي:وَعَنْعَائِشَأةََنّاَلنَّبِيَّصَلَّاىللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَقَاللَهَا
                َوَصَحْحَهاُبْنُحِبَّان،ْوَابْنمَُاجَه،ُرَوَاهُأَحْمَد.َالْحَدِيث.»ِلَغَسَلْتُك
    575. 'A'ishah (RAA) narrated that the Messenger of Allâh 獎
said to her,"If you die before me, I will wash you myself." Re-
lated byAhmad, Ibn Majah and Ibn Hibbân graded it as Sahih.
                                                                                                           ٥٧٦
ُ رَضِيَ الله-َأَنْ فَاطِمَة:- رَضِيَاللهُ عَنْهَا-ٍوَعَنأَْسْمَاءَبِنْتَ عُمَيْس                     -
                                                                                                           ۵۷۷
َفي قِصَّةِالغامدياةلَّتِي أَمَرَالنَّبِيُّ صَلَّاىللهُ عَلَيْهوَِسَلَّم-َوَعَنبُْرَيْدَة             -
            .ٌرَوَاهُمُسْلِم.»ْث«ُمَّأَمَرَبِهَفاَصَلِّيعََلَيْهَواَدُفَنَت:
                                                                           ََال-
                                                                               بِرَحْمِهَافِي الزِّنَا ق   يتلا
ِ«ُتِايلنََّبِيُّصَلاّلَلّىَهعَُلَيْه
                                    أ: َقَال-ُرَضِ ايلَلَّهعَُنْه- َعَنْجَابِرِبْنِسَمُرَة-          َ و٥٧٨
                               ٌ رَوَاهُ مُسْلِم. »ُِفَلَمْ يُصَلِّعَلَيْه،وَسَلَّمَ بِرَجُلقٍَتَلنَفْسَهُبِمَشَاقِص
     578.        Jâbir bin Saumrah (RAA) narrated, 'A man who killed
himselfwith a broad-headed arrow, was brought to the Prophet
    , but he did not offer the funeral prayer for him.'181 Related by
Muslim.
 181- TheMessenger ofAllah                      did not offer prayer for him, as a punishment
        for what he did by committing suicide, and to dissuade others from
       doing the same.
                                                  201
 ُفِقيِصَّةاِلْمَرْأَةِ الَّتِكيَانَتْتَقُم-ُرَضِيَاللَّهُعَنْه- َوَعَنْأَبِي هُرَيْرَة-٥٧٩
  أ«َفَلَا:َفَقَال،ْمَاتَت: َسَأَلَعَنْهَاالنَّبِيُّ صَلَّاىللهُعَلَيْوهَِسَلَّمَ فَقَالُوا، الْمَسْجِدَ ف
  ، َُدَلُّوه،«دُلُّونِيعَلَقىَبْرِهَا»ف:ََال،     كُنتُمأَْذَنْتُمُونِي ؟ فَكَأَنَّهُمْصَغَرُوا أَمْرَهَافَق
 ًإ«ِنَّهَذِهِالْقُبُورَ مَمْلُوعَةٌ ظَلْمَة:َُمَّ قَال،َزَادَ مُسْلِمٌث،مُتَّفَقٌعَلَيْهِو.فَصَلَّعَىلَيْهَا
                                              .»َْإِناَّللهيَُنَوِّرُهَا لَهُمْبِصَلَاتِي عَلَيْهِم،عَلأَهىْلِهَا و
    579. Abu Hurairah (RAA) narrated regarding the story of the
 black woman who used to clean the mosque. The Messenger of
 Allâh    asked about her, and he was told that she had died. He
 said to them, "Why didn't you inform me of her death?" It
 seems that they regarded her as an insignificant person. The Mes-
 senger ofAllah                 said, "Show me her grave." They showed him
her grave and he offered the funeral prayer for her.' Agreed upon.
Muslim added in his narration, Verily, those graves are full of
darkness for those buried in them. Allâh, the Almighty, will
illuminate them for their dwellers by my prayer over them"
َأ«َناّلَنَّبِيَّصَلّاَللىَّهعَُلَيْهوَِسَلَّم:- ُرَضِياَللهتَُعَالَعىَنْه-َوَعَنْحُذَيْفَة-٥٨٠
                                     -
182- The prohibition in this Hadith does not refer to telling people about the
       death ofa relative, a friend etc for people to console his family and offer
       funeral prayer for him. The Prophet                       is prohibiting what they usedto
       do before Islâm, like calling out the news of the death of a great man
       showingpride over others or wailing and crying aloud for people to know
      that someone has died in that house.
                                                202
Allah           informed the people about the death ofNegus the day he
died. He took them out to the place of prayer, to offer the funeral
prayer for him. He arranged them in rows, and made Takbîr four
times.'Agreed upon.
                                                                                                              ٥٨٤
ِوَاللَّلهَِقَدْصَلَّىرَسُولالُلَّه:
                                   َْالَت-رَضِايلَلَّعهَُنْهَاق-َوَعَنعَْائِشَة
                         .ٌرَوَاهُمُسْلِم.»ِصَلّاَلىلَّ عهَلَُيوْهَِسَلَّمعََلَاىبْنِيبَيْضَاءفَِيالْمَسْجِد
     584.        'Ä'ishah (RAA) narrated, By Allâh the Messenger ofAl-
 lâh         offered funeral prayer in the mosque for the sons of Baida'
 (Sahl and Suhail).'183 Related byMuslim.
                                                                                                              ٥٨٥
ُ رَضِيَاللَّه- َ«َانَزَيْدُ بْنُأَرَقْم
                                        ك:َوَعَنعَْبْدِالرَّحْمَنِبْنِأَبِليَيْلَىقَال
 :
 َفَسَأَلْتُهُفَقَال،َإِنَّهُكَبَّرَ عَلَجىَنَازَةٍ خَمْسًا،يُكَبِّرُ عَلَجَىنَائِزِنَاأَرْبَعًاو- ُعَنْه
                      ُرَوَاهُ مُسْلوَِاملٌأَرْبَعَة.»كَانَرَسُولُاللهصَِلّاَىللهعَُلَيوْهَِسَلَّيمُكََبِّرُهَا
 183- This Hadith is evidence that it is permissible to pray the funeral prayer
        inthe mosque.
                                                   203
   585. 'Abdur Rahman bin Abî Laila (RAA) and 'Zaid bin Arqam
 (RAA) used to recite four Takbîrât when praying over the dead,
 but once he said it five times, so I asked him about it. He said to
 me, 'The Messenger ofAllah                                usedtodo so.' Related by Muslim
 and the four Imâms . 184
ٍ«نَّكهَبَُّرَعَلَىسَهْلبِْنِحُنَيْف
                                   َأ: - َُضِياَللّتَهَُعَالَعىَنْه-َعَنعَْلِيٍّ ر-         و٥٨٦
              ِّأَصْلَهفُ اِليْبُخَارِي،َرَوَاهُسَعِيدُ بْنُمَنْصُورٍو.»ِنَّبهَُدْرِي:وَقَالَإ،ستا
     586.       'Ali bin Abi Talib (RAA) narrated that he said six Tak-
 bîrât when he prayed over Sahl bin Hunaif, and he said (explai-
                   He is one of the Companions, who fought in the
 ning his action), '
Battle ofBadr.' Related by Sa´îd bin Mansûr .
 .»عَلَيْهِوَسَلَّميَُكَبِّرُعَلَجىَنَائِزِنَأاَرْبَعًاوَيَقْرَبأُِفَاتِحَةاِلْكِتَابِفالِتيَّكْبِيرَةالأُولَى
                                                                      .رَوَاهُ الشَّافِعِيّبُِإِسْنَادِضَعِيف
     587. Jabir (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
used to say four Takbîrât over the dead, and would recite al-
Fâtihah in (after saying) the first (opening) Takbîrât .' Relatedby
Ash-Shafi'î with a weak chain of narrators .
                                                                                         ُ.
                                                                                          ّرَوَاهاُلْبُخَارِي
    588. Talhah bin 'Abdullah bin 'Auf (RAA) narrated, 'I offered
a funeral prayer led by Ibn 'Abbas. He recited al-Fatihah and
said, 'You should know that it (reciting al- Fatihah) is a Sunnah of
the Prophet .' Related by Al-Bukhârî.
ُصَلَّرىَسُولاُللَّهصَِلَّاىلله:
                               َقَال- ُرَضِايلَلَّهُعَنْه-ِوَعَنْعَوْفِبْنِمَالِك               -    ۵۸۹
،ِوَعَافِه،ُوَارْحَمَه،ُ«للَّهُمَّ اغْفِرْلَه
                                             ا:ِحَفِظْتُمِندُْعَائِه،
                                                  حم احم            َعَلَيْهِوَسَلَّمَعَلَىجَنَازَةٍ ف
184- Most scholars are of the opinion that they are only four Takbirât.
                                              204
ََتَقْهِمِن،َاغْسِلْهُبِالْمَاءِوَالثَّلْجِوَالْبَرَدِ و،
                                                        َوَسُعْمَدْخَلَهُو،
                                                                          وَأَكْرِمْ نُزُلَهُو،ُوَاعْفعَُنْه
ًَأَهْلا،أَبْدِلْهُدَارًا خَيْرًا مِندَْارِهِ و،
                                               َِالْخَطَايَاكَمَا يُنَقَّىالثَّوْبُ الإِبْيَضُمِنَ الدَّنَس و
            ٌ رَوَاهُ مُسْلِم. »ِوَعَذَابَ النَّار، َِقِهفِتْنَةاَلْقَبْر،
                                                                         َأَدْخِلْهالُْجَنَّةَ و،
                                                                                                خَيْرًا مِنأَْهْلِهِ و
                                                                                                   نيتا نيتلا
:
ََالرََسُولاُللهِصَلّاَلىلهعَُلَيْوهَِسَلَّم:
                                            قَالَق-ُرَضِايلَلَّهعَُنْه-ُوَعَنْه                      -    ۰۹۳
َم«َنْتَبِع:-َُض اِليلََّهُعَنْه-
                                َالْبُخَارِيأَيْضًا مِنْحَدِيثأَِبِي هُرَيْرَةَ ر-
                                                                                  و٥٩٤
ُوَيُفْرَغَ مِنْ دَفْنِهَا فَإِنَّه،كَانمََعَهَاحَتَّيىُصَلَّى عَلَيْهَا،
                                                                        َجَنَازَةً مُسْلِإمِيمَانًواَاحْتِسَابًاو
                                                   .»ٍّقُِيرَاطَمِثْلُجَبَلأَِحُد،
                                                                                 يَرْجِعبُِقِيرَاطَيْنِ كُل
    594. Al-Bukhârî related on the authority of Abu Hurairah,
                                                 206
"Whoever accompanies the funeral of a Muslim, seeking
the reward only from Allâh, the Almighty, and he stays
with it until he offers the funeral prayer and the burial is
completed, will return back with two Qirât, each Qirât is
equal to the mount of Uhud.'
ُ«ذَارَأَيْتُم
             ِإ:
               َوَعَنْأَبِيسَعِيدٍأَنْ رَسُولَاللصهَلَّالىلَّهُعَلَيوْهَِسَلَّمَقَال- ٥٩٧
                       .ُِتَّفَقعٌَلَيْه.»م
                                          ََمَنْتَبِعَهَفاَلَا يَجْلِسحَُتَّىتُوضَع،
                                                                                   الْجَنَازَةَفَقُومُوا ف
     597.       Abû Sa'îd (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
     said, "Stand up when you see a funeral procession, and
hewho accompanies it should not sit down until the coffin
isplaced on the ground." Agreed upon.
«نَّعَبْدَاللَّهبِْنَيَزِيدأََدْخَلاَلْمَيِّتمَِنْقِبَلرِِجْلَي
                                                              َأ:
                                                                َوَعَنْأَبِيإِسْحَاق-٥٩٨
                                                                                     ۵۹۸
                                                207
 in it).185Hethen said, "This is the Sunnah of the Prophet .' Rel-
 ated by Abu Dawûd .
                                                                                    ِالدَّقارَُطْنِيّبُِالْوَقْف
     599.           Umar (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
                Ibn '
      said, "When you place your deceased in the grave, say,
 'In the Name of Allâh, and in accordance with the tradition
 ofAllah's Messenger                       .' Related by Ahmad, Abû Dawûd and
 An-Nasa'î.
                                                َوَعَنسَْعْدِبْأنَِبِويَقَاصقَِال- ٦٠٢
َِانْصِبُواعَلاَليّلََّبِن، الْحَدُوالِليَحْدًاو:
                                َكَمَا صُنِعَبِرَسُواللِلَّهصَِلّاَلىلَّعهَُلَويَْسهَِلَّم»َ رَو،نَصْبًا
                    .ٌاهُمُسْلِم.
    602. Sa'd bin Abî Wqqâs (RAA) said (during his death illness)
'Make a lahd for me and cover it with un-burnt bricks, as you did
with the grave of the Prophet .' Relatedby Muslim.
185. It is the Sunnah that the head of the deceased is placed first from the
     side ofthe foot of the grave, but if it is not easy to do so, then the body
      couldbe placed in the grave from any side.
                                            208
                                                                                                         ٦٠٣
ِ و«َرُفِعَ قَبْرُهُ عَن: َ وَزَاد، ُ نَحْوَه-ُ رَضِياَللَّهعَُنْه- ٍوَالْبَيْهَقِيُّعَنْ جَابِر    -
َ«َهَرَىسُولُاللَّهصَِلّاَلىلَّعهَُلَيوَْهسَِلَّم
                                                 ن:-ُرَضِايلَلَّعهَُنْه- َُلِمُسْلِمٍ عَنْه-
                                                                                            و٦٠٤
                                        .»
                                         َِأَنْيُبْنَعىَلَيْه،
                                                             َأَنْيُقْعَدعََلَيْهِو،
                                                                                   أَنْيُحصَّالصْقََبْرُ و
     604.       Jabir (RAA) narrated that the Messenger of Allah                                              .
prohibited whitening a grave with plaster, to sit on it or to build
over it (such as a dome) .' Related by Muslim.
َ«َنَّالنَّبِيَّصَلّالَلىَّهُعَلَيْوهَِسَلَّم
                                             أ:- ُرَضِياَللهعَُنْه-ََعَنْعَامِرِبْنِرَبِيعَة-
                                                                                             و٦٠٥
 .»ٌفَحَتَى عَلَيْهِ ثَلَاثَحَتَّيَاتِوَهُوَ قَائِم،َوَأَتَاىلْقَبْر،ِصَلَّىعَلَىعُثْمَانبَْنِ مَظْعُون
                                                                                       ُّرَوَاهاُلدَّا قرَُطْنِي
     605. 'Amir bin Rabî´ah (RAA) narrated that the Messenger of
Allâh           prayed over Uthman bin Madh'ûn , then went to the
grave and sprinkled three handfuls of soil while he was standing. '
RelatedbyAd-Dâraqutnî.
186- The surface of the grave is raised one span above the ground so that its
       location can be known.
                                                209
:
َقَال-َحَداِلتَّابِعِين-     َرَضِيالَلَّهُعَنْهُ أ-ٍوَعَنْضَمْرَةَ بْنِحَبِيب-٦٠٧
َأَنْيُقَالعَِنْد، ُوَانْصَرَفَالنَّاسعَُنْه،ُكَانُوا يَسْتَحِبُّوإنَِذَاسُوِّيَعَلَىالْمَيِّتِقَبْرُه
َدِينِي،ُلرَْبّاِيلَلَّهُو،َافُلَانُق،لَاثمَرَّاتي،
                                                  َقُللَْإاِلإَِهلََّاللهُ ث،ٌيَا فُلاَن: ِقَبْرِه
                                  وَاهُسَعِيدُبْنُمُنْصُورٍ مَوْقُوفًا.
                                                                      َنَبِيِّي مُحَمَّدٌ» ر،
                                                                                            َالإِسْلَامُ و
    607.      Damrah bin Habib (one of the Tabi în or the followers of
the Companions) narrated, "They (the Companions that he met)
recommended that after the grave is leveled and the people leave,
that one should stand by the grave and say three times to the dec-
eased, 'O so-and-so, say: "There is no god but Allâh", 'O so-and-so,
say: "Allâh is my Lord, Islâm is my dîn (religion), and Muhammad
is my prophet." Related by Sa'id bin Mansûr.
 .» كُنْتُ نَهَيْتُكُمْعَنْزِيَارَةِالْقُبُورِفَرُورُوهَا:
                                                         َرَسُولاُللهصَِلَّىاللهعَُلَيْهوَِسَلَّم
                                        .»َ«إِنَّهتَُاذَكِّرُ الآخِرَة
                                                                     َف:
                                                                       ُّزَادَ التَّرْمِذِي،ٌرَوَاهُمُسْلِم
    609. Buraidah bin Al-Husaib al-Aslamî (RAA) narrated that
the Messenger of Allah                     said, "I had forbidden you to visit
graves, but now you may visit them." Relatedby Muslim. At-
Tirmidhî added the following, "It will remind you of the Here-
after."
187- Imâm as-San ânî in 'Subul as- Salâm' says that none of the scholars of
     Hadith doubt that this Hadith is fabricated (i.e. prompting the deceased
      after the burial), so it could not be traced back to the prophet                         . Imâm
      Ibnul Qaiyim said that the companions did not do this, as we see peopledo-
      ingnowadays, as standing by the side of the grave and talking to the dead.
                                            210
ِأ«َنَّرَسُولالَلَّهصَِلالّلَّىَهعَُلَيْه:- ُرَضِايلَلَّهُعَنْه- َوَعَنْأَبي هُرَيْرَة- ٦١١
                           َ أَخْرَجَهُالتَّرْمِذِويَُّصَحَّحَهاُبْنحَُيَّان.»ِوَسَلَّمَلَعَنَزَائِرَاتاِلْقُبُور
     611. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger ofAl-
       بالله
lâh   cursed the women who frequently visit the graves . Related
At-Tirmidhî and Ibn Hibbân graded it as Sahih
                                                                                                               ٦١٢
ِل«َعَنرََسُولاُللَّه:
                     َقَال- ُرَضِياَللتهَُعَالَعَىنْه-ِّوَعَنْأَبِيسَعِيدِالْخُدْرِي                     -
                           ََخْرَجَهأَُبُودَاوُد.صَلَّاىلل عهَُلَيْوهَِسَلَّاملَنَّائِحِةوََالْمُسْتَمِعَةَ» أ
     612.        Abu Sa'îd Al-Khudrî (RAA) narrated that the Messenger
 of Allah              cursed the wailing women and those who listen to
them. Related by Abû Dawûd.
أ«َخَذعََلَيْنَا رَسُولُالله:َْالَت-رَضِياَللهُتَعَالَعىَنْهَاق-ََعَنْأَمْعَطِيَّة-
                                                                                   و٦١٣
                                                   .
                                                   ُِتَّفَقٌعَلَيْه.صَلاَّلىلهعَُلَيْوهَِسَلَّمأَنْلَاتَنُوحَ»م
     613.        Umm 'Atiyah (RAA) narrated that the Messenger ofAl-
lah            made us pledge that we will not wail. Agreed upon.
                                                                                                               ٦١٦
ِ شَهِدْتبُِنَنَا لِلنَّبِيِّ صَلَّىاللَّهعَُلَيْه:
                                                  َقَال-ُ رَضِياَللَّهعَُنْه-ٍوَعَنأَْنَس                -
ِفَرَأَيْ عتَُيْنَيْه،ِوَرَسُولُاللَّهصَِلّاَلىلهُعَلَيوَْهسَِلَّمَجَالِعسٌَنْادلَْقَبْر،ُوَسَلَّمتَُدْفَن
                                                                                   ُّرَوَاهاُلْبُخَارِي.ِ»
                                                                                                         تَدْمَعَان
     616. Anas (RAA) narrated, 'I attended the burial ofone of the
                                                    211
 daughters of the Prophet                          . He was sitting by the side of the
 grave and his eyes were shedding tears.' Related by Al-Bukhârî.
 «لا:
    ََن اّلَنَّبِيَّصَلّاَلىلَّهُعَلَيْهوَِسَلَّمَقَال-َضِياَللَّهُعَنْهُ أ-
                                                                           وَعَنْجَابِرٍ ر         -     ٦١٧
 ٍ«صْنَعُوا لَآلِجَعْفَر
                        ا:ََالرََسُواللُلَّصهَِلّاَلىلهعَُلَيْهوَِسَلَّم:
                                                                        َالَق-
                                                                             حين قُتِلَق
                             .ُّ» أَخْرَجَاهلُْخَمْسَإةُِلَّاالنَّسَائِي
                                                                       ْقَدأَْتَاهُمْمَا يَشْغَلُهُم،
                                                                                                    َطَعَامًاف
    618. 'Abdullah Ibn Ja'far (RAA) narrated, 'When we received
 the news of Ja'far's death; when he was killed (in the Battle of
                                    طالله
Mu'tah), the Prophet said, "Prepare some food for the fam-
ily of Ja'far, for what has befallen them is keeping them
preoccupied." Related by the five Imâms except for An-Nasâî.
َُانَرَسُول:
           َالَك-
                رَضِايلَلَّهعَُنْهُمَا ق- َِعَنْ سُلَيْمَانَبْن بُرَيْدَةعََنأَْبِيه-
                                                                                     و٦١٩
ْ«لسَّلَامُعَلَيْكُم
                    ا:اللهصَلَّىاللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَ يُعَلِّمُهُإمِْذَاخَرَجُواإِلَىالْمَقَابِرأَِنيَْقُولُوا
 ،َبِكُمْ لاحِقُون-َعَالَى-ِنَّاإِنْشَاءَاللهُت،       أَهْ اللَدِّيَارِمِنَالْمُؤْمِنِينوَالْمُسْلِمِينَ وَإ
                                                       .رواهمسلم.»
                                                                 َتَسْأَالَلللَهنََاوَلَكُماُلْعَافِيَة
   619. Sulaiman bin Buraidah narrated on the authority ofhis
father (RAA) that the Prophet   taught us that when we visit
graves we should say, "Peace be upon you, O believing men
and women, O dwellers of this place. Certainly, Allâh wil-
ling, we will join you. We supplicate to Allâh to grant us
andyouwell being." Related by Muslim.
                                                212
 ،ِرَّرَسُولاُللهصَِلَّىاللهعَُلَيْهوَِسَلَّمَ بِقُبُورِالْمَدِينَة:
                                                                   َوَعَانبِْنعَِبَّاسقٍَالَم        ٦٢٠
،َْغْفِارُللَّلهَُنَواَلَكُم،
                            «لسَّلاعمَُلَيْكُميَْا أَهْاللَْقُبُورِ ي
                                                                    ا:
                                                                     َفَأَقْبَلعَلَيْهِمبِْوَجْهِفهَِقَال
                                ٌَحَسَن:
                                       َقَال،
                                            رَوَاهُالتَّرْمِذِيُّو. »ِوَنَحْنُ بِالأَثَر، أَنتُمْسَلَفنَا
    620.       Ibn Abbas (RAA) narrated,'Once the Messenger of Allâh
    passed by some graves in Madinah. He turned his face toward
them saying, "Peace be upon you, O dwellers of these gra-
ves. May Allah forgive you and us. You have preceded us,
andwe are following your trail." Related by At-Tirmidhî, who
graded it as Hasan .
ِقَالَرَسُولاُللهِصَلَّاىللهُعَلَيْه:َْالَت-
                                           َضِايللََّهعَُنْهَا ق-
                                                                وَعَنْعَائِشَةَ ر                    ٦٢١
:َِكَنْقَال،
           نَحْوُهُ ل-ُرَضِاليلََّهعَُنْه-ِوَرَوَىالتَّرْمِذِيُّعَنِالْمُغِيرَة                 -    ٦٢٢
                                                                                    .
                                                                                    »فَتُؤْذُوا الأحياء
    622. At-Tirmidhî related a similar narration on the authority
of Al-Mughirah bin Shu'bah, and he added, "Thus you will be
offending the living (i.e. ifyou curse their dead)."
                                             213
                                             كتابالزكاة
                                         Book IV: Zakâh
Chapter I
َ:نّاَلنَّبِيَّصَلَّاىللَّهُعَلَيْوهَِسَلَّمبََعَثَ
                                                  عَانبِْنِعَبَّاسٍ-رَضِياَللهعَُنْهُمَا -أ                       ٦٢٣
          َ،رَدُّففُِقيَرَائِهِمْ» مُ.تَّفَقٌعَلَيْهوَِا،للَّفْظلُِلْبُخَارِيِّ
                                                                              أَمْوَالِهِتمَْوَحَدمُِنأَْغْنِيَائِهِمْ فَت
     623. Ibn 'Abbâs (RAA) narrated that when the Prophet 獎
 sent Mu'adh ibn Jabal to Yemen (as governor), he said to him:
 "You are going to a people who are People of the Scripture.
 Invite them to testify that none has the right to be worsh-
ipped but Allâh and that I am His Messenger. If they obey
you in this, then teach them that Allah, the Glorious One,
has enjoined five prayers upon them in every day and
night (in twenty-four hours), and if they obey you in this,
then tell them that Allâh has made it obligatory for them to
pay Zakâh upon their assets and it is to be taken from the
"wealthy among them and given to the poor among them.
Related by Al-Bukhârî .
                                                  215
'Jaz'ah' (a four year old camel already starting its fifth year).
When their number is between seventy-six to ninety camels, their
due Zakâh is two young she camels 'bint labûn'. When they are in
the range between ninety-one to one hundred and twenty camels,
the Zakah is two young she camels 'hiqqah'. If they are over a
hundred and twenty camels, on every forty camels, one bint lab-
ûn' is due. And for every fifty camels (over one hundred and twe-
nty) a young she-camel 'hiqqah' is due. And anyone, who has got
only four camels, does not have to pay Zakâh unless he (the owner
ofthe camels) wants to give something voluntarily.
Regarding the Zakâh of grazing sheep, if they are between forty
and one hundred and twenty, one sheep is due as Zakâh . If they
are between 120 and 200, two sheep are due. If they are between
200 and 300, three sheep are due. If they exceed three hundred
sheep, then one sheep is due for every extra hundred grazing hea-
ds. If the grazing sheep are less than forty, (even if they are 39)
then no Zakâh is due on them, unless he (the owner of the camels)
wants to give something voluntarily.
One should not combine (i.e. gather young animals together) or
separate them for fear of paying Zakâh. 188 When there is a mixt-
ure of cattle shared between two partners, and Zakâh is paid join-
tly between them, then they have to calculate it equally among
them (depending on the share of each). Neither an old or a defec-
tive animal nor a male goat (a ram used for breeding) may be
taken as Zakâh, unless the Zakâh collector wishes189 to do so.
Concerning silver, the Zakâh paid is a quarter of a tenth for each
200 Dirhams. If the amount of silver is less than two hundred
188- One way of doing this is when three people, each of them has forty she-
     ep (i.e. one sheep is due on each). So, when the Zakâh collector comes,
    they put them together, which comes to 120 sheep. , and they the due
    Zakâh is only one sheep. Or if two partners have 201 sheep, which mea-
    ns that 3 sheep are due, then they divide them between them, for each
    togive onlyone sheep.
189- The Zakâh collector should not take this last type, (the breeding ram) as
    thiswill harm the owner, but he may take any of these three if he has
    no other choice, as the old and the defective animal is not to be taken as
    Zakah anyway. The same Arabic word used in the Hadith could be read
     as'al-Mussaddiq', which is the owner or the one who pays Zakâh. In
    this case the meaning would be 'the male-goat' may not be taken unless
    the owner permits it to be taken as Zakâh, as it is from his best animals.
                                 216
Dirhams (even if it is 190) then no Zakâh is to be paid for it,
unless the owner wishes to do so.
Ifthe number of camels reaches the number on which ajazah (a
fouryear old camel already starting its fifth year) is due as Zakâh ,
but he only has a 'hiqqah' (a she camel which is three years old
and starting the fourth),it should be accepted from him along with
two sheep if they were available (to compensate for the difference)
or twenty Dirhams. If on the other hand he has to offer a 'hiqqah'
as Zakâh, but he only has ajaz ah, it is accepted from him, and
the Zakâh collector will then pay him the difference, which is twe-
ntyDirhams or two female sheep.' Related by Al-Bukhârî.
190- This is paid by the people of the Scripture (Christians and Jews) as
        Jizyah or tax, as they are under the protection of a Muslim government.
                                                    217
        1
    mad. Abu Dawûd also has the narration, "Their Zakâh should
    onlybe collected in their dwellings."191
                                                                                                             ۶۲۷
    ِقَالَرَسُولُاللهِصَلَّىاللهعَُلَيْه:َقَال-ُرَضِايلَلهُعَنْه- َوَعَنْأَبِيهُرَيْرَة
    ،ُّ رَوَاهُالْبُخَارِي.»ٌوَلَافَرَسِهِصَدَقَة، ِ«َيْسَعَلَاىلْمُسْلِمِفِيعَبْدِه
                                                                                   ل:َوَسَلَّم
.
4
                                             .»ِ«َيْسَفِايلْعَبْدِصَدَقإَِةلٌّصَاَدَقَاةلَْفِطْر
                                                                                               ل:ٍوَلِمُسْلِم
            627.   Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
    Allah          said, "No Zakâh is to be paid on one's horse(that he
    rides) or one's slave." Relatedby Al -Bukhârî. Muslim also has
    the narration, "There is no Zakâh to be paid on one's slave,
    except for Zakât- ul-Fitr (which is paid at the end ofRamadân ,
    and a Muslim must pay it on behalf of all of those he is respon-
    sible for)."
                                                                                                             ٦٢٨
    َقَال:
         َقَال- ْرَضِ ايلَلَّهُعَنْهُم- ِوَعَنْبَهْرِ بْنِحَكِيمٍ عَنأَْبِيهِ عَنْجَدِّه
    لا، ف أَِيرْبَعِينَبِنْتُلَبُون:فِيكُلِّ سَائِمَةِإِبل:َرَسُولُاللَّهِصَلَّىاللَّهُعَلَيْوهَِسَلَّم
    وَمَنْمَنَعَهَا فَإِنَّا، َنْأَعْطَاهَا مُؤْتَجِرًا بِهَا فَلَهُأَجْرَهَا،
                                                                             تُفَرَّقإُِبلُعَنْحِسَابِهَا م
     .»ٌلَايَحِلُ لآلِمُحَمَّدٍ مِنْهَا شَيْء، زْمَةمًِنْعَزَمَاترَِبِّنَا،   َآخِذُوهَاوَشَطْرَ مَالِهِ ع
    َِعَلَّقاَلشَّافِعِيّاُلْقَوْلَبِه،َصَحَّحَهاُلْحَاكِمُ و،َالنَّسَائِيُّو،
                                                                             َأَبُودَاوُدَ و، رَوَاهُأَحْمَدُ و
                                                                                                 عَلَثىُبوته
                                                                                                  يتلايتلا
     191- The point here is that the Zakâh collector goes to the payer in his dwel-
             ling to make it easier for him, or as some scholars said, that this is not
             to make the people bring their animals a long way from their water
             troughs or dwellings.
                                                   218
(by force) along with part of his property (as punishment), for
 it is a right of Allâh. None of it is lawful for the family of
Muhammad ." Relatedby Ahmad, An-Nasâ'i, Abu Dawûd and
Al-Hakim rendered it Sahih .
                          م:-رَضِايلَلَّهعَُنْهُمَا- َلتَّرْمِذِيعَنِابْنِعُمَر-
َلَا،«َناسِْتَفَادَمَالاًف                                                     وَا٦٣٠
                                      َُالرَّاحِوحَُقَفَه.»و
                                                           ُزَكَاةَعَلَيْهِ حَتَّى يَحُولعََلَيْهاِلْحَوْل
    630.      Ibn Umar (RAA) narrated, 'Whoever earns any money,
he isnot liable to pay Zakâh, until the period of a year has passed
(while still possessing the same amount of money).' Related byAt-
Tirmidhî.
                                                                                                       ٦٣١
.»ٌل«َيْسفَِايلْبَقَرِ الْعَوَامِلِصَدَقَة:
                                          َقَال-ُرَضِيَاللَّعهَُنْه-ِّوَعَنْعَلِي                 -
                                           َالرَّاحِحُوَقْفُأهَُيْضًا،الدَّارَقُطْنِيُّو،َرَوَاهأَُبُودَاوُدَ و
  631. 'Ali (RAA) narrated that, "There is no Zakâh to be paid
onworking cattle.' Related by Abu Dawûd and Ad-Dâraqutnî .
                                              219
ُرَضِ ايلَلَّه- وَعَنْعَمْرِوبْنِشُعَيْبٍعَأنَْبِيهِعَنْجَدِّهِعَبْداِللَّهبِْنِعَمْرِو- ٦٣٢
 َْلْيَتَّحِر،م«َنْوَلِييَتَِيمًا لَهُمَالٌف:ََنْ رَسُوالَللهِصَلَّاىللهُعَلَيْهوَِسَلَّمقََال-عَنْهُمَا أ
،ٌِسْنَادُهضَُعِيف،        الدَّارقَُطْنِيوَُّإ،َُاهُ التَّرْمنِيّو.
                                                                   َلَهوَُلاَ يَتْرُكُهحَُتَّىتَأْكُلُهاُلصَّدَقَةُ»رَو
                                                                        .ُّوَلَهُشَاهِدٌ مُرْسَلٌعِنْداَلشَّافِعِي
  632. 'Amro bin Shu'aib narrated on the authority of his father
who reported on the authority ofhis grand father, on the authority
of'Abdullah bin Amro (RAA) that the Messenger ofAllah                                                        said,
"One who becomes the guardian of an orphan, who owns
property, must trade on his behalf and not leave it (saved
and unused) until it is all eaten up by Zakâh (which is paid
yearly)." Related by At-Tirmidhî and Ad-Dâraqutnî with a weak
chain of narrators.
َانَرَسُوالُللَّهصَِلّاَلىلّعََهلَُيوَْهسَِلَّإمَِذَا:
                                                     َعَنعَْبْدِاللهبِْنأَِبِيأَوْفَىقَالَ ك-
                                                                                             و٦٣٣
                                   .ِمُتَّفَقعٌَلَيْه.»
                                                      ْ«لَّهُمَّصَلّعَِلَيْهِم
                                                                              ال:
                                                                                َأَتَاهقَُوْمٌ بِصَدَقَتهِمْقَال
      633. 'Abdullah bin Abî Aufâ (RAA) narrated, 'Whenever a per-
son came to the Messenger of Allah                                   with their Zakâh, he would
say,"O Allah! Send your blessings upon them." Agreed upon .
ُ«نَّالْعَبَّاسسَأَاللنََّبِيَّصَلَّالىلَّه
                                          َ أ:- ُرَضِياَللهعَُنْه-ٍَّعَنْعَلِي-
                                                                               و٦٣٤
ُ رَوَاه. »
          َفَرَخَّلصََهُفِي ذَلِك، ُّعَلَيْهِوَسَلَّمَفِيتَعْجِيلصَِدَقَتِهقَِبْلأََنْ تَحِل
                                                                                         ُلْحَاكِم،
                                                                                                  التَّرْمِذِيوَُّا
      634.        Alî (RAA) narrated that al- 'Abbas (RAA) asked the Mes-
senger of Allah                     to allow him to pay his Zakâh before its due
date, and he gave him permission to do so.' Related by At-Tirmidhi
 and Al-Hakim.
َل«َيْسفَِيمَا دُون:
                   َوَعَنْجَابِرٍعَنْ رَسُولاِللهصَِلّاَلىلهُعَلَيْهوَِسَلَّمَقَال                       -     ٦٣٥
                                                                                                    ٦٣٧
ُ عَنِالنَّبِيِّ صَلَّى الله- رَضِيَاللهُعَنْهُمَا- ِوَعَنْسَالِمِبْنِعَبْداِللَّهعَِأَنبِْيه   -
 .»َقَدْعَفَاعَنْهُرَسُولاُللهِصَلَّالىلَّعهَُلَيْوهَِسَلَّم،
                                                            َوَالرُّمَانوَُالْقَصَبُف
                                                                                     ٌ.وَإِسْنَادُهُضَعِيف
    639.        Imâm Ad-Dâraqutnî related on the authority of Mu'adh
(RAA), 'As for cucumbers, watermelons, pomegranates, and sugar-
cane, theMessenger of Allah                          has exempted them from Zakah.'
It is transmitted with a weak chain ofnarrators.
َمَرَنَا رَسُواللُلَّهصَِلَّى:
                             قَالَأ-ُرَضِياَللَّعهَُنْه-َوَعَنْسَهْلبِْنأَِبِيحَثْمَة            -   ٦٤٠
َإِنلَْمتَْدَعُوالثَّلُفثَدَعُوا،
                                «ذَاخَرَصْتُمْفَخُذُواوَدَعُوا الثلث ف
                                                                     ِإ:َاللهعَُلَيْهوَِسَلَّم
                   ُالْحَاكِم،
                             َََصَحَّحَهُابْنُحِبَّانو،
                                                      رَوَاهُالْخَمْسإَةُِلَّاابْنمَُاجَهْو.»الربع
  640. Sahl bin Abi Hathmah (RAA) narrated, 'We were com-
manded by the Messenger of Allah, 'Whenever you assess the
amount of something, estimate the [Zakâh] and ignore one-
third. If you do not, then leave(at least) one fourth. " Related
by the five Imâms, except for Ibn Majah .
ُ «أَمَرَرَسُولُاللَّهِصَلَّاىلله:َقَال-َُضِياَللَّعهَُنْه-
                                                          وَعَنْعَتَاببِْأنَِسِيدٍ ر             -
                                                                                                     ٦٤١
.»تُؤْخَ زذَكَاتُهزَُبِيبًا،
                           ََنْيُخْرَالصَْعِنَبكَُمَايُحْرَاصلُنَّخْلُو:  عَلَيْهوَِسَلَّمَ أ
                                                                   .َِفِيهاِنْقَطَاع،
                                                                                    ُرَوَاهُالْخَمْسَةو
   641. Attâb bin Usaid (RAA) narrated that the Messenger of
Allâh commanded us, "Grapevines are to be estimated exa-
ctly as palm trees, and its Zakâh is taken in raisins." 193 Rel-
atedby the five Imâms .
193- The point in ignoring a third or a fourth of the produce is a reprieve for
      property owners since they, their guests, and their neighbors need to eat
      from it. Also, the produce is exposed to birds feeding, passers-by taking
      some, and being blown away by the wind. An estimation of the total
                                             222
ْأَن:- رَضِياَللَّهعَُنْهُمَا- ِ وَعَنْعَمْرِوبْنِشُعَيْبٍعَنأَْبِيهِعَنْجَدِّه٦٤٢
ْوَفِييَدِابْتِهَا مَسَكَتَانِ مِن، َمَعَهَاابْنَةٌلَهَا،
                                                        امْرَأَةٌأَن اتلِنَّبِيَّصَلَّاىللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَ و
ِ«أَيَسُرُّكِ أَنْ يُسَوِّرَك:َقَال،لَا:ْأَتَعْطِينَزَكَاةَهَذَا؟ قَالَت:َقَالَهَا،               ذَهَبٍ ف
،ٌَّإِسْنَادُهُقَوِي،
                    وَاهُالثَّلَاثَةُ و،َاللهُبِهِمَايَوْمَ الْقِيَامَةِسِوَارَيْنِمِنْ نَارٍ ؟ »فَأَلْقَتْهُمَا ر
                                                                َوَصَحَّحَهُالْحَاكِمُمِنْ حَدِيثِعَائِشَة
   642. 'Amro bin Shu'aib narrated on the authority ofhis fath-
er, who reported on the authority of his grand father (RAA) that a
woman came to the Messenger of Allah                                         accompanied by her
daughter, who wore two heavy gold bangles. He said to her, "Do
you pay Zakâh on them?" She said, 'No.' He then said, "Are
you pleased that Allâh may put two bangles of fire onyour
wrist on the Day of Judgment?" She then threw them away.
Relatedby the three Imâms with a strong chain of narrators.
،َرَوَاهُأَبُودَاوُد.»ِاللهُعَلَيْهوَِسَلَّميَأْمُرُنَاأَنْتُخْرِاجلَصَّدَقَةمَِنَالَّذِينُعِدُّهلُِلْبَيْع
                                                                                              1
                                                                                                  وَإِسْنَادُهُلَين
    644.       Samurah bin Jundub (RAA) narrated that the Messen-
ger ofAllah             , used to command us to pay Zakâh from (the goods)
we had prepared for sale. Related by Abu Dawûd with a weak
chain of narrators.
ُ«نَّرَسُولاَللَّهصَِلّالَلىَّه
                              َ أ:- ُرَضِايلَلهعَُنْه-َعَنبْلالبنالحارث-                               و٦٤٧
                            . َ رَوَاهُأَبُودَاوُد.»َعَلَيْهِوَسَلَّمأََخَذَمِنَالْمَعَادِناِلْقَبَلِيَّةاِلصَّدَقَة
     647.        Bilal bin Al-Harith (RAA) narrated that the Messenger
 of Allah           took Zakâh from the mines of Qabâliyah, 194
 194- Qabâl is a location on the shores of the Red Sea, five days traveling from
        Madinah.
                                                   224
                                ِبَابُصَدَقَةاِلْفِطْر
         Chapter II: Sadaqatul Fitr (Zakah paid at
                             the end ofRamadân)
ُ«َرَضرََسُواللُلَّصهَِلّاَللىَّهَقَال- رَضِايَللَّعهَُنْهُمَا-ََناِبْنِعُمَر-
                                ف:                                            ع٦٤٨
                        عَلَيْهِوَسَلَّمَزَكَاةاَلْفِطْرِصَاعًامِنْتَمْرٍأَوْصَاعًامِنْشَعِيرٍ ع
،َِّلالَْىعَبْودَِالْحُر:
                                                                                      وَالذَّكَرِ و
َوَأَمَرَبِهَاأَنْتُؤَدَّقىَبْل،َمِنَالْمُسْلِمِين،ِلْكَبِير،الصَّغِيروَِا،ََالأُنثَىو،
                                                     ِمُتَّفَقعٌَلَيْه.»ِخُرُوجِالنَّاسإِِلَاىلصَّلَاة
    648. Ibn 'Umar (RAA) narrated, "The Messenger of Allah
enjoined the payment of one sê'195 of dates or one sa of barley as
Zakât-ul-fitr on every Muslim, slave or free, male or female, young
orold, andhe ordered that it be paid before the people went out to
offer the Id prayer.' Agreed upon.
                                                                                       .»ِهَذَا الْيَوْم
   649. Ibn 'Adî and Ad-Dâraqutnî also related on the authority
of Ibn Umar but with aweak chain of narrators, "Save them (i.e.
thepoor) wondering around (in the markets and the streets asking
for food) on that day. "
 كُنَّانُعْطِيهَافِيزَمَن:
                         َقَال-ُرَضِياَللَّعهَُنْه-َِّعَنْأَبِيسَعِيدِالْخُدْرِي-
                                                                                 و٦٥٠
،ٍوْصَاعًامِنْشَعِير،
                    ََوْصَاعًامِنْتَمْرٍأ،النَّبِيِّ صَلّاَلىلهُعَلَيْوهَِسَلَّمَصَاعًامِنْطَعَامٍأ
ََال.أ«َوْصَاعًامِنأَْقط» ق:َفِيرِوَايَة.ُتَّفَقٌعَلَيْهِو.أَوْصَاعًامنزبيب»م
أَمَّأاَنَافَلَأاَرَالُ أُخْرِجُهُكَمَاكُنتُأَخْرِجُهُفِي زَمَنِ رَسُولاِللَّهصَِلَّى:ِأبو سَعِيد
                           .»ل«َا أَخْرِأجَُبَدإًِالَّاصَاعًا:َلأَبِيدَاوُد.
                                                                           َ و.
                                                                              » َاللهُعَلَيْهِوَسَلَّم
    650. Abu Sa´îd Al-Khudrî (RAA) narrated, "We used to offer
it (Zakat-ul-fitr) during the lifetime of the Prophet                             as one sa of
                                                                                                )(بلوغ المرام
                       ملا
                                                                                                   ٦٥١
ُف«َرَضرََسُولاُللَّهصَِلّاَلىله:ََال-
                                     رَضِيالَلَّهُعَنْهُمَا ق-ٍوَعَانبِْنعَِبَّاس
  َِطُعْمَةً لِلْمَسَاكِين،َالرَّفَثِو،طُهْرَةلًِلصَّائِمِمِناَللَّغْوِ و،ِعَلَيوَْهِسَلَّمزََكَاةَالْفِطْر
ََمَنأَْدَّاهَابَعْداَلصَّلَاةفََهِيَصَدَقَةٌمِن،
                                                فَمَنأَْدَّاهَقاَبْاللَصَّلاةَفَهِيَ زَكَاةً مَقْبُولَةٌ و
                             L
                                    ِبَابُ صَدَقَةِالتَّطَوُّع
                Chapter III: Sadaqat at-Tatawu'or
                                    Voluntary Charity
سَمِعْتُرَسُولاَللَّصهََلَّى:
                            َقَال-ُرَضِياَللَّعهَُنْه- ٍوَعَنْعُقْبَةَبْنِعَامِر                    -   ٦٥٣
197- This is the pure and clear white wine, which the believers willdrink in
       Paradise, but it will not make them intoxicated as the wine of this worl-
       dly life. It is kept in sealed containers that will only be undone by their
        owners .
                                                227
                                                                                                      ٦٥٥
َعَنِالنَّبِيِّصَلَّاىللَّهُعَلَيْهوَِسَلَّم-ُرَضِ ايلَلَّهُعَنْه- ٍوَعَنْحَكِيمٍبْنِحِزَام      -
                                                                                     ِّوَاللَّفْظلُِلْبُخَارِي
    655.       Hakîm bin Hizâm (RAA) narrated that the Messenger of
Allah         said, "The upper hand is better than the lower hand
(i.e. he who gives in charity is better than he who takes it).
One should begin by giving to his dependents. And the best
Sadaqah (charity) is that, which is given by a wealthy per-
son(from the money which is left over after his expenses).
And whoever abstains from asking others for some finan-
cial help,Allâh will provide for him and save him from ask-
ing others; Allâh will make him self-sufficient." Agreed upon
and this version is of al -Bukhârî .
                                                 ُالْحَاكِم،
                                                           ََابْنحَُبَّانَو،
                                                                           وَصَحْحَهُابْنُ حُزَيْمَةَو
    656.      Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah        was asked, 'Which kind of Sadaqah is better? He replied,
"That which is given by one who does not have much pro-
perty. Andbegin by giving to your dependents." Relatedby
Ahmad, and Abû Dawûd. Ibn Khuzaimah, Ibn Hibbân and Al-Ha-
kim graded it as Sahîh.
:ََالرَسُولُاللهصَِلَّاىللهعَُلَيْوهَِسَلَّم:
                                            قَالَق- ُرَضِايلَلَّعَهنُْه- ُوَعَنْه              -     ٦٥٧
ت«َصَدَّقَبِهعَِلَى:
                   َِنْدِدِيينَارُ ؟قَال،َارَسُواللَلَّهِ ع:ت«َصَدَّقُوا»فَقَالرََجُلٌي
، ُِنْدِيآخَر: َالَع،«صَدَّقَبِهِعَلَوىَلَدِكَ ق َت: ََال، عِنْدِيآخَرُ ق:
                                                                         َقَال،َنَفْسِك
 ت«َصَدَّقبَِهِعَلَى:ََال،        ِنْدِي آخَرُ ق: َالَ ع، «صَدَّبقَِهعَِلزََىوْجَتِكَ ق
                                                                                      َت: َقَال
  ُّ وَالنَّسَائِي، َ«أَنْتَ أَبْصَرُبِهِ» رَوَاهُأَبُو دَاوُد:
                                                              َقَال،ُِنْدِيآخَر:َالَع،حَادِمِكَ ق
                                                                ُالْحَاكِم،
                                                                          َوَصَحْحَهاُبْنُحِبَّانَو
                                            228
    657.       Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger ofAl-
lah     said, "Give Sadaqah." A man then said, 'Allâh's Messen-
ger, I have a Dînâr.' He then said to him, "Give it to yourself as
Sadaqah." The man again said, 'I have another one.' The Messe-
nger of Allah               said, "Give it to your children as Sadaqah."
He said, 'I have another one.' He said, "Give it to your wife as
Sadaqah." The man again said, 'I have another one.' The Messe-
nger of Allah               said, "Give it to your servant as Sadaqah."
He said, 'I have another one.' The Messenger of Allah                                                 said,
"You know better to whom you should give it." Relatedby
Abu Dawûd and An-Nasâ´î. Ibn Hibbân and Al-Hakim regarded it
as Sahih.
                                                                                                      ٦٥٨
ِقَا اللنََّبِيُّ صَلَّاىللهُعَلَيْه:ْقَالَت- رَضِياَللهعَُنْهَا-َوَعَنْعَائِشَة                  -
                                                                                                      ٦٥٩
ُجَاءَزتَْيْنَبُ امْرَأَة:
                         َقَال- ُرَضِيَاللَّهُ عَنْه-ِّوَعَنأَْبِيسَعِيدٍ الْخُدْرِي
وَكَانَعِنْدِي،ِِنَّكأََمَرْتاَلْيَوْمَ بِالصَّدَقَة،       َارَسُولاَللَّهِإ:فَقَالَتي، ٍابْنِ مَسْعُود
َِزَعَماَبْنمَُسْعُودٍ أَنَّهُوَوَلَدَهُ أَحَقُّمَنْ أَتَصَدَّقُبِه،َأَرَدْأتَُنأَْتَصَدَّقَبِهِف،حُلِيٌّلِي ف
ِزَوْجُكَوَوَلَدُك، ٍصَدَقَابْنُ مَسْعُود:َقَالالَنَّبِيُّ صَلّاَلىلهعَُلَيوَْهِسَلَّم،
                                                                                      َعَلَيْهِمْ ف
                                                 .ُّوَااهلُْبُخَارِي.
                                                                    َ» ر
                                                                       ْأَحَقُّ مَنْتَصَدَّقْتِبِهعَِلَيْهِم
     659.      Abû Sa'îd (RAA) narrated,'Zainab the wife of Ibn Mas'ûd
came along and said to the Prophet                                 , “O Messenger of Allah!
                                               229
You have commanded us today to give Sadaqah (charity). I have
some jewelry of mine and I wanted to give it as Sadaqah, but Ibn
Mas'ûd claims that he and his children are the most entitled to
my Sadaqah. (deserve it more than anyone else.)' The Messenger
             طلقه
ofAllah   said,"Ibn Mas'ûd is right. Your husband and your
children are more deserving." Related by Al-Bukhârî.
                                                                                                            ٦٦٠
ِقَالرََسُولُاللَّهصَِلَّالىلَّهعَُلَيْه:ََال-
                                             رَضِياَللَّعهَُنْهُمَا ق- َوَعَانبِْنِعُمَر
ِوَلَيْسفَِي وَجْهِه،ِ«لايَزَالُ الرَّجيَُلسُْأَلُالنَّاسحَُتَّيىَأْتِيَيَوْمَ الْقِيَامَة:َوَسَلَّم
                                                                             .ِمُتَّفَقٌعَلَيْه.»ٍمُرْعَةٌلَحْم
    660.       Ibn '
                   Umar (RAA) narrated that the Messenger of Allah
     said, "A man who persists in begging people to give him
charity, will come on the Day of Judgment and there will
not be a piece of flesh on his face."198Agreed upon .
 198- This hadith means to show the ugliness of begging where there is no real
      necessity, which makes the person loose his pride so that he comes on
      the Day of Judgment without any flesh on his face. The Qur'ân praised
      those whom one thinks they are rich because of their modesty, as they
      do not beg people in spite oftheir need. (2:274-275)
                                                230
 senger of Allâh                said, "It is better for any of you to take a
rope and cut some wood (from the forest) and carry it over
hisback and sell it, to preserve his dignity (as he is earning
his own living) , rather than ask a person for something and
thatperson may give him or not." Related by Al-Bukhârî .
ُقَالرََسُوالُللَّصهَِلّ اَلىلَّه:
                                 َقَال-ُرَضِايلَلَّهعَُنْه-َعَنْسَمُرَةَ بْنِجُنْدَب-
                                                                                     و٦٦٣
َْو،َّأاَنْيَسْأَلَالرَّجُلُسُلْطَانًا أ،
                                        «لْمَسْأَلَهُكَلٌّيَكُلّبُِهَا الرَّجُلوَُجْهَهُإِل
                                                                                           ا:َعَلَيْوهَِسَلَّم
                                                َُصَحْحَه،َوَاهاُلتَّرْمِذِيُّو.فِأيَمْرِلابُدَّ مِنْهُ»ر
     663.       Samurah bin Jundub (RAA) narrated that the Messen-
ger of Allah              said, "Begging is like a scratch with which a
man scratches his face; unless one is asking the ruler or in
the case of dire necessity." Related by at-Tirmidhî, who regar-
ded it as Sahih.
                                 ِبَابُقَسْمِالصَّدَقَات
  Chapter IV: Division of Zakâh (Zakâh recipients)
قَالرََسُولُاللَّهصَِلَّى:
                         َقَال-َُضِياَللهُعَنْه-
                                               عَنْأَبِيسَعِيدٍالْخُدْرِيِّ ر                     -    ٦٦٤
ِقَالَرَسُولُاللَّه:َقَال- َُضِيَاللَّهعَُنْه-
                                             وَعَنْقَبِيصَةَبْنِمُخَارِقاِلْهِلَالِيِّ ر              -    ٦٦٦
ِقَالرََسُولُصَلّالَلىَّهعَُلَيْه:
                                 ََعَنعَْبْدِ الْمُطَّلِبِبْنرَِبِيعَةَبْنِالْحَارِثِقَال-
                                                                                          و٦٦٧
                   .»
                    ِنَّمَا هِيأََوْسَاخاُلنَّاس،
                                                ِ«نّاَلصَّدَقَةلََاتَنْبِغِي لآلمُِحَمَّدٍ إ
                                                                                           ِإ:َوَسَلَّم
                     .ٌرَوَاهُمُسْلِم.»ٍ«َهَا لَا تَحِلُّلِمُحَمَّدٍوَلَالَآلِمُحَمَّد
                                                                                     ِّن:
                                                                                        وَفِريِوَايَة إ
    667.       'Abdul Muttalib bin Rabî'ah bin Al-Harith narrated that
theMessenger of Allah                      said," Indeed, Zakâh ought not to be
given to the family of Muhammad                                    , it will be like giving
them from the impurities of people."199 In another narration,
"It is not lawful for Muhammad or the family of Muham-
mad         ." Related byMuslim.
                                                                                                    ٦٦٨
ُمَشَيْتأَُنَا وَعُثْمَانُبْن:َ قَال- َُضِياَللَّهعَُنْه-وَعَنْجُبَيْرِبْنِمُطْعَمٍر
َِعْطَيْتبََنِيالْمُطَّلِب،َِارَسُواللَلَّهأ:
                                            عَفَّانَإِلَى النَّبِيِّ صَلَّاىللعهَُلَيْهوَِسَلَّمفََقُلْنَاي
َُقَالَرَسُولُاللهِصَلَّىالله،نَحْنُوَهُمبِْمَنْزِلَةوَاحِدَةٍف،َمنْخُمُ خسَيِْبَروَتَرَكْتُنَاو
          ُّرَوَاهُالْبُخَارِي. »ٌبَنُهوَاشِمٍشَيْءوٌَاحِد،
                                                          َ«نَّمَابَنُوالْمُطَّلِبِوِ:
                                                                                     عَلَيْهوَِسَلَّمَ إ
     668.       Jubair bin Mut'am (RAA) narrated, "Uthmân Ibn 'Affân
and I went to the Messenger of Allah                             , and said to him, O Mes-
senger of Allah! You have given the family of Banû Al-Muttalib
from the fifth of the war booty ofKhaibar and left us out, while we
and they are of the same status.' The Messenger of Allâh replied,
"Banû Al-Muttalib and Banû Hâshim are one." Related by al-
Bukhârî.
199- The Qur'ân described Zakâh in Sûrah at- Taubah (9:103) by saying:
       "Take Zakah from their wealth in order to purify them." Zakâh is
       regarded as the act, which purifies the money of the people, as they give
       out the part, which if they had kept it, would be harâm for them to keep
       since Allâh ordered them to give it.
                                              233
َأَنّالَنَّبِيَّصَلّ اَلىلَّهُعَلَيْهِوَسَلَّمَبَعَث- ُرَضِياَللَّهعَُنْه- ٍوَعَنأَْبِريَافِع       ٦٦٩
 َُإِنَّكَتُصِيب،اصْحَبْنِيف:ٍَقَاللَِأَبِيرَافِع،رَجُلاًعَلَىالصَّدَقَةمِنْبَنِيمَحْزُومٍف
 ،ُفَأَتَاهُ فَسَأَلَه،ُحَتَّىآتِيَالنَّبِيَّصَلَّاىللهعَُلَيْهِوَسَلَّمفَأَسْأَلَه،لا:
                                                                                      َفَقَال،مِنْهَا
 1
     ُ رَوَاهُ أَحْمَد. »ُِنَّهَا لَا تَحِللَُّنَا الصَّدَقَة،
                                                             مَوْلَاىلْقَوْمِ مِنْأَنْفُسِهِمْ وَإ:َفَقَال
                                                             َوَابْنُحِبَّان،ََابْنُخُزَيْمَة،والثلاثَةُو
      669.       Abu Rafi (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
     , appointed a man from Banî Makhzûm to collect the Zakâh .
The man said to Abû Râfi ', 'Accompany me so that you may get a
share of it.' Abû Râfi replied, 'No! Not until I go to the Prophet
and ask him.' He went to the Messenger of Allah             and asked
him, and the Prophet replied, "The client (slave) of a cert-
 ain tribe are like(the members of the tribe) themselves and
Zakâh is not lawful for us."200 Relatedby Ahmad, the three
Imâms, Ibn Khuzaimah and Ibn Hibbân .
200- Abu Râfi was a slave of Al-'Abbas the uncle of the Prophet                               , and he
        freedhim at the time of the Caliphate of'Alî(RAA).
                                              234
                                      كِتَابُالصيام
                                   Book V: Fasting
                                            Chapter I
ِقَالرََسُواللُلَّهصَِل اّلَلىَّهعَُلَيْه:
                                         ََال-
                                             رَضِاليلََّهُعَنْهُ ق-َعَنأَْبِيهُرَيْرَة- ٦٧١
لَّارَجُلكٌَانيََصُومُصَوْمًا،ِ«َتَاقَدَّمُوارَمَضَانبَِصَوْمٍيَوْموٍَلَياَوْمَيْنِإ
                                                                                   ل:َوَسَلَّم
                                                                                ِمُتَّفَقعٌَلَيْه.»ُفَلْيَصْمُه
     671. Abû Hurairah (RAA) narrated that the Messenger ofAl-
lâh said, "None of you should fast a day or two before the
(beginning of the) month of Ramadân , unless it is a day on
which one is in the habit of fasting (i.e. voluntary fasting that
coincides with that day)." Agreed upon.
                                                                                                       ٦٧٢
م«َنْ صَاماَلْيَوْمَالَّذِي:َقَال- ُرَضِياَللَّعهَنُْه- ٍوَعَنْعَمَّارِبْنيَِاسِر                 -
 ، ذَكَرَهاُلْبُخَارِيّتَُعْلِيمًا.»َيُشَكٍّفِيهِفَقَدَعَصَأىَبَالْقَاسِمِصَلَّاىللهعَُلَيْهِوَسَلَّم
                                         َوَابْنُحِبَّان،ََصَحَّحَهُابْنُ خُزَيْمَة،وَوَصَلَهُالْخَمْسَةُو
     672.       'Ammâr bin Yasir (RAA) narrated, 'Whoever fasts the
 day ofdoubt201 he has then disobeyed Abû al-Qasim (the Prophet
    ).' Related by the five Imâms, and Ibn Khuzaimah and Ibn Hib-
 bân graded it as Sahih.
                                                                                         .»
                                                                                          شَعْبَانثَلاثين
  674. Al-Bukhârî reported on the authority of Abû Hurairah,
"Complete the days ofSha bân as thirty days."
،
َ«رَاءَالىنَّالسُْهِلَال    َت:ََال- رَضِيَاللهعَُنْهُمَا ق- ََعَنِابْنِ عُمَر-               و٦٧٥
.»َِأَمَرَ النَّاسبَِصِيَامِه،فَأَخْبَرْتاُلنَّبِيَّصَلَّاىللهُعَلَيْهوَِسَلَّمأَنِّيرَأَيْتُهُفَصَامَو
    يل يلا
                                               ََابْنُحِبَّان،
                                                             َصَحَّحَهُالْحَاكِمُ و،رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ و
   675. Ibn 'Umar (RAA) narrated, "The people were trying to
sight the new moon (ofRamadân) and when I reported to the Mes-
senger of Allah                that I had seen it, he fasted and commanded
people to fast.' Related by Abu Dawûd, and Al-Hâkim and Ibn
Hibbân graded it as Sahih ..
                                                                                                      ٦٧٨
ِدَخَلَعَلَيّاَلنَّبِيُّصَلّاَلىلَّهعَُلَيْه:ْقَالَت- رَضِياَللَّهعَُنْهَا-َوَعَنْعَائِشَة
 ،ٌ«َإِنّإِيِذَاصَائِم
                     ف:َقَال، َا:    ه«َلعِْنْدَكُمْ شَيْءٌ ؟ قُلْنَا ل: َقَال،َوَسَلَّمَذَاتيََوْمٍ ف
 َُلَقَدْأَصْبَحْت، أُ«رِينِيهِف:َفَقَال،ُهْدلَِينَاحَيْس:   ََقُلْنَاأ،
                                                                       ثُمّأََتَانَايَوْمًا آخرَ ف
                                                                       .ٌوَاهُمُسْلِم.
                                                                                     َصَائِمًا»فَأَكَلَ ر
     678.       'A'ishah (RAA) narrated, 'One day the Messenger of Al-
 202- Some scholars are of the opinion that one can form his intention once at
       thebeginning of the month to fast for the whole month, instead of mak-
       ing this intention every night.
                                                 237
lâh         entered my house and said, "Is there anything here (to
eat)?" I said, 'No.' He said, "I shall then be fasting (today) ."
Thenhe came to us another day and we said to him, 'Someone has
offered us some hais203 as a gift.' He then said, "Show it to me. I
hadbeen fasting since this morning," and he ate from it (as it
was a voluntary fast and not during the obligatory fasting ofRam-
adân). Related by Muslim.
                                                                                                        ٦٧٩
ِأَنَّ رَسُولاَللَّهِصَلَّاىللهُعَلَيْه،- ُرَضِايلَلَّ عهَُنْه- ٍوَعَنْسَهْلِبْنِسَعْد            -
                           .
                           ُِتَّفَقعٌَلَيْه.«ايََزَاالُلنَّاسُبِخَيْرِمَا عَجَّلُواالْفِطْرَ»م
                                                                                             ل:َوَسَلَّمَقَال
    679. Sahl bin Sa'd (RAA) narrated that the Messenger of Al-
lah         said, "People will always be fine (on the right path, or
following the Sunnah) as long as they hasten to break their
fast(in Ramadân) ."204 Agreed upon.
                              ُِتَّفَقٌعَلَيْه.»م
                                                ًتَسْحَرُوافَإِنَّفِايلسَّحُورِبَرَكَة:َعَلَيوَْهسَِلَّم
   681. Anas (RAA) narrated that the Messenger of Allah
said, "Eat the suhûr (pre-dawn meal), for there are blessings
inthis meal." Agreed upon.
:
ََعَنسُْلَيْمَانَبْنِعَامِراِلصَّبِيِّعَ انلِنَّبِيِّصَلّاَلىلَّهعَُلَيْوهَِسَلَّمَقَال-
                                                                                        و٦٨٢
.» ٌإِنَّهطَُهُور،ََإِنلَْمْيَجِدْفَلْيُفْطِرْ عَل مََىاءٍ ف،
                                                            إِذَا أَفْطَرَأَحَدُكُمْفَلْيُفْطِرْعَلَتَىمْرٍ ف
203- A kind of food made ofdates, fat and dried cheese.
204- Abu Dawûd added the following in a similar narration, ' .... because the
      Jews and the Christians delay doing so. (i.e. breaking their fast).'
                                               238
                           .َُالْحَاكِم،
                                       َابْنُحَبَّانَ و،وَصَحَّحَهُ ابْنُ خُزَيْمَةَو،ُرَوَاهُ الْخَسْمَة
     682.        Sulaimân bin 'Amir Ad-Dabbî (RAA) narrated that the
Messenger ofAllah                       said, "When one of you is breaking his
fast, he should eat some dates. If dates are not available,
then break it with some water, for water is purifying."
Related by the five Imâms. Ibn Khuzaimah, Ibn Hibbân and al-
Hâkim graded it as Sahih.
َُهَىرَسُواللُلَّهصَِلّ اَلىلَّه:
                                قَالَن-َُضِياَللَّتهَُعَالَعَىنْه-
                                                                 َعَنْأَبِيهُرَيْرَةَ ر-
                                                                                        و٦٨٣
إِنَّتكَُوَاصِيلَُا رَسُولاَللَّهِ؟:
                                   ََقَالَرَجُلٌمِنَ الْمُسْلِمِينَ ف،
                                                                     عَلَيْوهَِسَلَّمَ عَنِالْوِصالِ ف
ِ فَلَمَّا أَبَوْا أَنْيَنْتَهُوا عَن، » «أَيُّكُمْ مِثْلِيإ؟ِنِّأيَبِيتُيُطْعِمُنِيرَبِّويَيَسْقِينِي
                                                                                                     َو:َفَقَال
ُ«وتَْأَخَّرَ الْهِلَال
                      َل:
                        ََقَال،ثُمّرَأَوُا الْهِلَالَف، ُمَّيَوْمًا،الْوِصَالِوَاصل بِهِمْيَوْمًا ث
                                   ُِتَّفَقٌعَلَيْه.» كَالْمُنَكِّلِلَهُمْ حِينأََبَوْا أَينَْنْتَهُوا م
                                                                                                       ْلَزِدْتُكُم
     683. Abu Hurairah (RAA) narrated, "The Messenger of Allâh
     forbade us from practicing wisal in fasting (i.e. fasting continu-
ously without breaking one's fast in the evening or eating before
the following dawn). So a man said to him, 'But you practice wisâl
O Messenger ofAllah!' The Prophet Allâh replied, "Which one
ofyou is like me? I am given food and drink during my sle-
ep by Allah." So when people refused to stop wisâl, the Prophet
     fasted day and night continuously along with them for a day
and then another day and then they saw the crescent (of the new
month of Shawwâl). The Prophet         said to them, "If the cresc-
ent had not appeared, I would         have   made you fast for a
longer period." That was a punishment for them because they
refused to stop (practicing Wisal). Agreed upon.
:
ََالرََسُولُاللَّهصَِلّاَىللهُعَلَيْهوَِسَلَّم:
                                              قَالَق-ُرَضِايلَلَّهعَُنْه- ُوَعَنْه                   -    ٦٨٤
َُلَيْلِسلََّهِحَاجَةٌفِيأَنْيَدَعَطَعَامَه،
                                           م«َنْلَمْيَدَقعَْوْلَالرُّورِوَالْعَمَبلَِهوَِالْجَهْلَف
                                              َُاللَّفْظلَُه،أَبُودَاوُدَو،َُرَوَاهُالْبُخَارِيّو.»
                                                                                                  ُوَشَرَابَه
    684.        Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah          said, "Whoever does not give up forged speech and
                                                 239
 evil actions and does not abandon foolishness, Allâh is not
 inneed ofhis leaving food and drink (i.e. Allâh will not ac-
 cept his fasting)." Related by Al-Bukhârî and Abu Dawûd, and
 thewording is from the latter .
ِ«َانالَنَّبِيُّصَلَّىاللهُعَلَيْه
                                  ك:ْقَالَت-  رَضِيَاللَّهُعَنْهَا-َوَعَنْعَائِشَة         -    ٦٨٥
 .
 »َِكِنَّهُكَاأَنمَْلَكَكُمْلِإِرْبه،
                                    َيُبَاشِرُوَهُوَ صَائِمٌوَل،
                                                               وَسَلَّمَيُقَبِّلُوَهُوَ صَائِمٌ و
                           .»َ«فِيرَمَضَان:ٍَزَادَفِيرِوَايَة،اللَّفْظُ لِمُسْلِمٍو،َِمُتَّفَقٌعَلَيْهو
     685. 'A'ishah (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
would kiss and embrace (his wives) while fasting, for he had the
most control of all of you over his desires.' Agreed upon and the
wording is from Muslim, who added in a narration, 'In Ramadân.'
                       ُّرَوَاهُالْبُخَارِي.»ٌَاحْتَجَمَوَهُوَصَائِم،
                                                                    وَسَلَّمَ احْتَجَمَوَهُوَمُحْرِمٌ و
     686. Ibn 'Abbas (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
     had himself cupped while he was in a state of Ihrâm , and had
himselfcupped while he was fasting." Related by Al-Bukhârî.
َِعَنشَْدَّادِ بْأنَِوْسأٍَنَّالنَّبِيَّصَلّاَلىلَّهُعَلَيْهوَِسَلَّمأََتَىعَلَىرَجُلٍبِالْبَقِيع-
                                                                                                  و٦٨٧
                                                              وَهُوَيَحْتَجِمُفِيرَمَضَانَف
                                                        ََقَال،
ُ رَوَاهُ الْخَسْمَة. »ُأَفْطَرَالْحَاجِمُ وَالْمَحْجُوم:
                              َوَابْنُحِبَّان،ََابْنُخُزَيْمَة،
                              .                                                  َإِلَّالتَّرْمِذِيُّو
                                                              صَحَّحَهُأَحْمَدُ و،
   687. Shaddad bin Aus (RAA) narrated that the Messenger of
Allâh    came across a man in Al-Baqî (in Madinah) who was
having himself cupped in Ramadan, and said to him, "The one
who cups and the one who is being cupped have both bro-
ken their fast." Related by the five Imâms except for At-Tirmi-
dhî. Ahmad, Ibn Khuzaimah and Ibn Hibbân regarded it as au-
thentic,205
205- The majority of scholars are of the opinion that cupping is allowed while
       fasting, as proved by the hadith of Ibn 'Abbâs that is narrated at a per-
       iod of time later than that of Shaddad, as Ibn 'Abbâs accompanied the
      Prophet         onhis farewell pilgrimage. So, it was probably prohibited at
                                            240
َنَّجَعْفَرَبْن:
               َوَّلُمَا كُرِهَتْالْحِجَامَلةُِلصَّائِمِأ:
                                                         ََعَنْأَنَسبِْنمَِالِكقَِالأ-
                                                                                     َ و٦٨٨
َ أَفْطَر:ََمَرَّبِهالِنَّبِيُّصَلّاَلىلَّهعَُلَيْوهَِسَلَّمَفَقَال،
                                                                   أبي طالب احْتَحَمَ وَهُوَ صَائِمٌ ف
ٌوَكَانَأَنَس،ِهَذَانِ ثُمَّرَخَّصالنََّبِيُّصَلَّاىللهعَُلَيْوهَِسَلَّمَبَعْدُفِي الْحِجَامَةِلِلصَّائِم
                                                 .
                                                 ُرَوَاهُالدَّارقََطْنِيّوَُقَوَّاه. ُيَحْتَجِمُوَهُوَ صَائِم
                                                 +
   688. Anas (RAA) narrated, 'The first time cupping was dis-
liked for the one who is fasting was when Ja'far bin Abi Tâlib had
himselfcuppedwhile fasting and the Messenger ofAllah                                                came
across him and said, "Those two have broken their fast (mea-
ning Ja'far and the man who was cupping him)." But later on the
Prophet            allowed cupping for the one who is fasting. Anas used
tohave himself cupped while he was fasting. Related by Ad-Dâra-
utnî, who regarded it as a strong hadith .
ََنّاَلنَّبِيُّصَلّاَللىَّهعَُلَيْوهَِسَلَّم،أ-رَضِياَلل تهَُعَالَىعَنْهَا-َوَعَنْعَائِشَة٦٨٩-
 :ُّوَقَاالتََّرْمِذِي.َوَاهُابْنُ مَاجَهبِْإِسْنَادِضَعِيف.     َهُوَ صَائِمٌ ر،اكْتَحَلَفِي رَمَضَانَو
                                                                      .»ٌلا يَصِحُ فِيهَذَا الْبَابِشَيْء
   689. 'A'ishah (RAA) narrated, " The Messenger of Allah ap-
plied kohl to his eyes while he was fasting. ' Related by Ibn Majah
with aweak chain of narrators. According to At-Tirmidhî, nothing
 authentic has been related from the Prophet            concerning this
 issue, i.e. applying kohl, eye drops etc..to the eye while fasting.
        the beginning during fasting, but later it was allowed, and it is only
        disliked if the person becomes weak due to cupping while fasting.
                                               241
  .»َم«َأنَْفْطَرَ فِيرَمَضَانَنَاسِيًا فَلا قَضَاءَ عَلَيْهِ وَلَا كَفَّارَة:
                                                                             ِوَلِلْحَاكِم               ۶۹۱
                                                                                              .
                                                                                              ٌوَهُوصََحِيح
      691.       Al-Hakim transmitted on the authority ofAbu Hurairah,
 "Whoever breaks his fast during Ramadân due to forgetful-
 ness is not to make up for the day later or perform any
 expiation." It is a sound hadith .
 .»َُمَنْاسْتَقَاءفَعَلَيْاهلِْقَضَاء،«َنْذَرَعَاهلُْقَيْفءَلَاقَضَاءَعَلَيْهِو       م:َعَلَيْهِوَسَلَّم
                                              .َُّوَّاهاُلدَّاقرَُطْنِي،وأَعَلَّأهَُحْمَدوَُق،ُرَوَاهُالْخَمْسَة
   692. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah   said, "Whoever is overcome and vomits is not to
make up for the day, but whoever vomits intentionally
must make up the day." Related by the five Imâms.
ِنَّمَياَنتَظِرُونفَِيمَا،
                         «نَّالنَّاسقَدْشَقّعََلَيْهِماُلصِّيَامُ وَإ
                                                                    ِ:
                                                                     وفيلفظفَقِيللََهُ إ- ٦٩٤
                         .ٌرَوَاهُمُسْلِم.َفَدَعَابِقَدَحٍ مِنْمَاءِبَعْدَالْعَصْرِ»فَشَرِب،َفَعَلْت
   694. In another narration,'He was told that people are finding
                                               242
it difficult to fast (during the journey) and they are waitingto see
what the Prophet                  will do. So he called for a cup of water after
the Asr (afternoon) prayer and drank it.' Related by Muslim.
                                                                                                  ٦٩٥
ََيَارَسُول:َنَّهُقَال-رَضِايلَلَّهُعَنْهُ أ- ِّوَعَنْحَمْزَةَ بْنِعَمْرٍو الأَسْلَمِي        -
                                                                                                  ٦٩٦
ِ «رُخ لِْلصشََّيْخاِلْكَبِير:َقَال- رَضِيَاللّتَهَُعَالَعىَنْهُمَا-ٍوَعَناِبْنِعَبَّاس
،ُّرَوَاهُالدَّارَقُطْنِي.»ِلَا قَضَاءَ عَلَيْه،َأَنْيُفْطِرَوَيُطْعِمَعَنْكُلِّيَوْمٍ مِسْكِينًاو
                                                                           .َُصَحْحَاه،
                                                                                      وَالْحَاكِمُو
   696. Ibn 'Abbâs (RAA) narrated, 'An elderly man is permitted
to break his fast, but he must feed a poor person daily, and he
does not have to make up for it.' Related by Ad-Dâraqutnî and Al-
Hâkim, who rendered it to be Sahih..
                                                                                                  ۶۹۷
جَاءَرَجُإلٌِلَاىلنَّبِيِّصَلَّى:
                                َقَال- ُرَضِياَللتهَُعَالَعَىنْه- َوَعَنأَْبِهيُرَيْرَة       -
َُقَعْت:
       َوَ«مَاأَهْلَكَكَ؟ قَالو:
                               ََال،
                                   هَلَكْتُيَارَسُوالَللهِق:
                                                           َاللهُعَلَيْهِوَسَلَّمَفَقَال
:
َقَال،ا:
       ه«َلْتَجِدُمَا تَعْتَقرَُقْبَةً؟»قَالَل:ََقَال،
                                                     عَلَىامْرَأَتِيفِريَمَضَانَف
ُف«َهَلْ تَجِدُ مَا تُطْعِم:َقَال، لا:َف«َهَلْ تَسْتَطِيعُأَنتَْصُومَشَهْرَيْنِ مُتَبَابِعَيْنِ ؟ قَال
ِفَأْتِيَ النَّبِيُّ صَلَّاىللَّهُعَلَيْهوَِسَلَّمَ بِعَرَقٍ فِيه،
                                                                 َُمَّ جَلَس،
                                                                            لا ث:
                                                                                َستِّينَ مِسْكِينًا ؟»قَال
                                              243
ٍَعَألَفىْقَرَمِنَّا ؟فَمَابَيْنَلَابَتَيْهَاأَهْلُبَيْت:
                                                        «صَدَّقَبِهَذَا فَقَالَأ
                                                                               َت:
                                                                                 َفَقَال.ُتَمْر
َ:ُمَّقَال:
          َضَح اِلنكََّبِيُّصَلَّاىللهعَُلَيْهوَِسَلَّمَحَتَّىبَدَتأَْنْيَابُهُ ث،أَحْوَإجُِلَيْهمِنَّا ف
                                     ٍللَّفْظلُِمُسْلِم،
                                                       وَاهاُلسَّبْعَةوَُا.
                                                                          َ» ر
                                                                             َ«اذْهَبفَْأَطْعِمْهأَُهْلَك
     697.       Abu Hurairah (RAA) narrated that a man came to the
Messenger ofAllâh    and said, "I am ruined O Messenger ofAl-
lah!" The Messenger of Allâh    asked him, "What has ruined
you?" The man replied,'I had intercourse with my wife during the
day in Ramadan(while fasting)." The Prophet                                   said to him, "Are
you able to free a slave?" The man said, 'No.' The Prophet
said, "Can you fast for two consecutive months?" He said,
'No.' The Prophet then asked him, "Can you provide food for
sixty poor people?" He said, 'No.' Then the man sat down. A
basket ofdates was brought to the Prophet                                   and he said to the
man, "Give this as Sadaqah (voluntary charity)." The man said,
'To someone who is poorer than us? There is no one in this city (Al-
Madinah)who is in need of these dates more than us! The Prophet
     laughed until his molar teeth could be seen and said to the
man,"Go and feed your family with these dates." Relatedby
the seven Imâms and the wording is from Muslim.
                                  ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه.»ُ«َنْمَاتوَعَلَيْهِصِيَامٌصَامَ عَنْهُوَلِيُّه
                                                                                                    م:َقَال
                                             244
    699. 'A'ishah (RAA) narrated that the Messenger of Allah
said, "Whoever dies while he still has some fasts to make up
(of the days of Ramadân), then his heir (any of them) should
fast onhisbehalf." Agreed upon.
                                                                                                     ۷۰۰
َنَّ رَسُولاَللَّهِ صَلَّى،أ-ُرَضِياَللهُتَعَالَعىَنْه-ِّعَنْأَبِيقَتَادَةَ الأَنْصَارِي        -
،»َُكَفِّرُ السَّنَاةلَْمَاضِيَوَةاَلْبَاقِيَة:
                                              قَالَ ي،
                                                     ََاللهُعَلَيْهِوَسَلَّمَ سُئِلَعَنْ صَوْمِيَوْمٍعَرَفَةف
ِوَسُئِلَعَنْ صَوْم، َيُكَفِّرُالسَّنَةَ الْمَاضِيَة:
                                                    َقَال،
                                                         َوَسُئِلَعَنْصَوْمِيَوْمَ عَاشُورَاءَف
.»َِبُعِثْتُ فِيهوَِأُنْزِلعََلَيَّفِيه،ِذَلِكيَوَْمٌ وُلِدْتُفِيهو:
                                                                   َفَقَال،ِيَوْمِ الإِثْنَيْن
                                                                                            .ٌرَوَاهُ مُسْلِم
     700.      Abu Qatâdah Al-Ansârî (RAA) narrated, "The Messenger
ofAllâh            was asked about fasting on the day of Arafah (the 9th
ofthe month ofDhul Hijjah). He replied, "Fasting on the day of
'
Arafah is an expiation for the preceding year and the fol-
lowing year." He was also asked about fasting on the day of As-
hûra' (the 10th of the month ofMuharram). He replied, "Fasting
on the day of 'Ashûra' is an expiation for the preceding
year." The Messenger of Allah                           was also asked about fasting on
Monday, and he replied, "This is the day on which I was born
and the day on which I was sent (with the Message of Islâm)
and the day on which I received revelation." Related by
Muslim.
                                                                                                     ۷۰۱
 أَنْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى- ُرَضِياَللَّهُتَعَالَى عَنْه-ِّوَعَنْأَبِي أَيُّوبَالأَنْصَارِي    -
                                                                                                        ۷۰۲
ِقَالَرَسُولُ اللَّه:
                    َقَال-ُرَضِياَللَّتهَُعَالَعىَنْه-ِّوَعَنْأَبِسيَعِيدٍ الْخُدْرِي
َم«َا مِنْعَبْدٍيَصُوميَُوْمًا فِي سَبِيلاِللهِإِلَّابَاعَدَ اللهُبِذَلِك:
                                                                         َصَلَّاىللهُعَلَيْهوَِسَلَّم
                      .للَّفْظُلِمُسْلِم،
                                         مُتَّفَقٌعَلَيْوهَِا.»الْيَوْمِ عَنوَْجْهِهاِلنَّارَسَبْعِينَ خَرِيفًا
     702.      Abû Sa'id Al-Khudrî (RAA) narrated that the Messenger
ofAllah            said, "No servant (ofAllâh) fasts on a day (merely)
for the sake of Allâh except that Allâh pushes the Hellfire
seventy years further away from his face, due to fasting on
this day." Agreed upon and the wording is from Muslim.
«كَانَرَسُولُاللَّهصَِلَّى:ْقَالَت-رَضِيالَلَّتهَُعَالَعىَنْهَا-َوَعَنْعَائِشَة - ۱۷۰۳
                                                                                                        ٧٠٤
أ«َمَرَنَارَسُواللُلَّهصَِلَّى:ََال-
                                   رَضِياَللتهَُعَالَعىَنْهُ ق- ِّوَعَنْأَبِيذَر                    -
،ََأَرْبَ عَشَرَة،َلَاثعََشَرَةَو:
                                 اللهُعَلَيْهِوَسَلَّمأََنْنَصُومَمِنَ الشَّهْرثَِلاثأََةيََّامٍ ث
                     .َصَحَّحَهُابْنُحِبَّان،
                                            ََالتَّرْمِذِيُّو،
                                                              رَوَاهُالنَّسَائِيُّ و.»َوَخَمْسعََشَرَة
     704.      Abu Dharr (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
     commanded us to fast for three days of every month; that is on
the days of the full moon; the 13th, 14th, and 15th (of the lunar
                                               246
month).' Related by An-Nasa'î and At-Tirmidhî and rendered au-
thenticby Ibn Hibbân .
٠٥
قَالَرَسُولاُللَّهِصَلَّى:
                         َقَال-ُرَضِيَاللتهَُعَالَىعَنْه-ُّوَعَنْ نُبَيْشَةَالْهُذَلِي                -
                                                                                                          ۷۰۷
.
»-َّعَزّوََجَل-ِذِكْراِللَّه،ََيَّ املُتَّشْرِأَييقَِّامُ أَكْولٍَشُرْبٍ و:
                                                                          اللهعَُلَيوَْهِسَلَّمَ أ
                                                                                                .ٌرَوَاهُ مُسْلِم
     707.       Nubaishah Al-Hudhali (RAA) narrated that the Messen-
ger of Allah               said, "The days of Tashriq (the three days follo-
wing Idul Ad-hâ, i.e. 11th, 12th and 13th ofDhul Hijjah) are days
ofeating, drinking and remembering (dhikr) of Allah, the Most
Great andGlorious." Related by Muslim.
                                .
                                َُّوَاهُالْبُخَارِي.»ر
                                                     التَشْرِيقأَِنْيُصَمْنَإِلَّالِمَنْلَيمَْجِدِالْهَدْي
     708. 'A'ishah and Ibn Umar (RAA) narrated, 'Nobody was
                                                  247
 allowed to fast on the days of Tashriq except for those, who could
 not afford the Hadî (sacrifice).' Related by Al-Bukhârî.
                                         «اتََخُصُّوالَيْلَةَالْجُمُعَةِبِقِيَامِمِنْبَيْناِللَّيَالِي و
ٍَلَاتَخُصُوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ بِصِيَام،                                                             ل:َقَال
                   .ٌرَوَاهُ مُسْلِم.»
                                     َّْاأَنْيَكُونَفِيصَوْمٍيَصُومُهُأَحَدُكُم،
                                                                               مِبنَْيْناَلأَيَّامِ إِل
     709.       Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah said, "Do not single out Friday night (i.e. the night
preceding Friday) among all the other nights for perform-
ing the night prayer. Also, do not single out Friday among
other days for fasting, unless it coincides with the days one
regularly fasts." Related by Muslim.
                                        َقَال-ُرَضِايلَلَّهعَُنْه- َعَنأْهَُيْضًا-
ِقَالرََسُولاُللَّهِصَلَّاىللَّهعَُلَيْه:                                         و۷۱۰
.»َُويَْوْمًابَعْدَه،
                    ِلاأَنْيَصُوميََوْمًاقَبْلَهُأ،«ايَصُومَنَّأَحَدُكُميَْوْمَالْجُمُعَةإ
                                                                                         ل:َوَسَلَّم
                                                                                             .متفقعليه
     710. Abu Hurairah, narrated that the Messenger of Allah
said, "None of you should fast on Friday, unless he fasts
together with the day before or the day after." Agreed upon.
:
ََنْ رَسُولاَللَّصهَِلّالَلىَّهُعَلَيْوهَِسَلَّمقََال-رَضِياَللهُعَنْهُأ-عَنْهُ أَيْضًا-
                                                                                       َ و۷۱۱
                   . ُاسْتَنْكَرَهُ أَحْمَد،
                                           َُ رَوَاهُالْخَسْمَة و.» إذاانتصفشََعْبَانُفَلَاتَصُومُوا
   711. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah     said, "When it is the middle of Sha bân do not fast
(until it is Ramadân)." Related by the five Imâms, but Imâm
Ahmad declared it to be a weak narration .
206- Imâm As-San ânî in'Subul As-Salâm,' says that probably Abû Dawûd
       says that it is abrogated, because he is referring to the following narra-
       tion of Umm Salamah, who narrated that the Messenger of Allah
       used to often fast on Saturdays and Sundays. Imâm At-Tirmidhî said
       that what is disli-ked here is for a person to exclusively choose Saturday
       as a day of fasting, as it is the day that the Jews honor. Anyway, most
       scholars said that it is disliked to fast on Saturday by itself due to the
       above mentioned Ahadith, except for Imâm Mâlik, who said that it is
       permissible to fast on Saturday by itself, but the hadith ofAs-Samma' is
       evidence against his opinion.
                                                 249
 âms except for At-Tirmidhi. Ibn Khuzaimah and al-Hâkim graded
 it as Sahih.
                                    .ِتَّفَقعٌَلَيْه.
                                                    ُل«اَ صَاممََنْصَامالَأَبَدَ» م:َاللهُعَلَيْهوَِسَلَّم
    715. 'Abdullah Ibn Umar (RAA) narrated that the Messenger
 of Allah    said, "May he, who perpetually fasts (without a
break) never fast."207 Agreed upon .
                  .»َ«َاصَاومَلَاأَفْطَر
                                       ل:َلَمُسْلِمِنْحَدِيثأَِبِقيَتَادَبةَِلَفْظ-
                                                  راگ
                                                                                   و٧١٦
    716. Muslim narrated on the authority of Abu Qatâdah,"May
henot fast or break his fast."
                       َبَابُالإِعْتِكَاوفَِقِيَامِرَمَضَان
           Chapter III: I'tikâf 208 and Night prayer
                            (Tahajjud) in Ramadân
207- The Prophet             is probably rebuking the one who fasts continuously by
      making this du'a' (supplication) against him, meaning to stop him from
      doing so. Or it could probably mean that this person will not be rewar-
      ded for this fast, as he is acting contrary to the Sunnah of the Prophet
     whoprohibited fasting on 'Id days and the other days mentioned above.
208- I'tikâf in this context means remaining in a mosque (preferably a cong-
     regational mosque) for a certain period of time with the intention of
     remaining in seclusion from worldly matters, and keeping oneself busy
     with acts of worship such as praying, fasting, reciting Qur'ân, dhikr etc.
      In other words one devotes himself purely to the worship of Allâh for
      that period of time, with the intention of getting closer to Allâh, the Al-
      mighty. It could be performed in Ramadân (which is recommended dur-
      ingthe last ten days of the month) or at other times.
                                              250
sincere faith and seeking its reward from Allâh, will have
all ofhis previous sins forgiven." Agreed upon .
                                                                                                              ۷۱۸
ِ كَانرََسُولُ اللَّهِصَلَّىاللهعَُلَيْه:َْالَت-
                                               رَضِايلَلَّهعَُنْهَا ق-َوَعَنْعَائِشَة                    -
،َُحْيَلاَيْلَه،
               َدَّمِنْزَرَهُوَأ-
                                أَايلْعَشْراُلأَخِيرَةُمِنرَْمَضَانَ ش- ُوَسَلَّإمَِذَا دَخَلاَلْعَشْر
                                                                             -
                                                                                 ُِتَّفَقعٌَلَيْه.
                                                                                                 »م
                                                                                                  ُوَأَيْقَأظَهْلَه
   718. 'A'ishah (RAA) narrated, '
                                 With the start of the last ten
days ofRamadân, the Messenger of Allah     used to tighten his
waistbelt (i.e. keep away from his wives) and used to stay up pra-
ying all night, and he would also wake his wives(to pray and recite
Qur'ân etc..). " Agreed upon.
ُ«نّاَلنَّبِيَّصَلَّالىلَّهُعَلَيْهوَِسَلَّمَكَانيََعْتَكِف
                                                          َ أ:-رَضِيَاللهعَُنْهَا- َعَنْهَا-
                                                                                            و۷۱۹
ُ ثُمَّ اعْتَكَأفََزْوَاجُه،-ََزَّ وَجَل-
                                        حَتَّتَىوَفَّاهاُللهُ ع،َالْعَشْرَالأَوَاخِرَمِنْرَمَضَان
                                                                                   -
                                                                                       ُِتَّفَقعٌَلَيْه.مِنبَْعْدِهِ»م
     719. 'A'ishah (RAA) narrated, "
                                   The Messenger of Allâh                                                       us-
ed to perform I tikâfduring the last ten days ofRamadân until he
died. Then his wives used to perform I'tikâf after his death.' Agre-
edupon.
ِ«ِنْكَانَرَسُولاُللهِصَلَّاىللهعَُلَيْه
                                        إ:َْالَت-
                                                رَضِياَللَّهعَُنْهَا ق-وَعَنْهَا                         -    ۷۲۱
                                                                                                         ۷۲۲
َوَلَايَشْهَد، «السَّنَّةُ عَلَاىلْمُعْتَكِفأَِنْلَا يَعُودَ مَرِيضًا:
                                                                     ْوَعَنْهَا قَالَت
َلَا يَخْرُجُ لِحَاجَإِةلٍَّالِمَا لَا بُدَّلَهُ مِنْهُوَلَا،َلَا يُبَاشِرَهَاو،
                                                                               لَايَمَسّاَمْرَأَةً و، َجَنَازَةُو
َوَلَا بَأْس، َ رَوَاهُأَبُو دَاوُد. »ٍَلَااعْتِكَافإَِلَّافِيمَسْجِدٍ جَامِع،        اعْتِكَافإَِلَّا بِصَوْمٍ و
                                                                    برجا إلِهلَّاأَنّاَلرَّاجِوحَقْفآُخره
     722. 'A'ishah (RAA) narrated,'It is Sunnah for the one perfo-
rming I'tikâf not to visit the sick, attend a funeral, or touch his
wife (with sexual desire), nor have sexual intercourse with her. He
should also not go out (of the mosque) except for an extreme neces-
sity, and no I'tikâf is accepted without fasting,209 or without being
in a congregational mosque (where Friday prayer is performed).'
Relatedby Abu Dawûd with an acceptable chain ofnarrators, but
scholars say that the last part (starting: 'no I'tikâf is accepted... )
is mostprobably the saying of 'A'ishah (RAA), i.e. Hadith Mauqûf
( i.e. that which the companion does not connect to the Prophet                                               )
and it is not the saying of the Prophet                              himself.
                                                                                                         ۷۲۳
َأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّاىللهُ عَلَيْهِوَسَلَّم- رَضِيَاللَّهُعَنْهُمَا-ٍوَعَناِبْنِعَبَّاس
،َُّوَاهُالدَّارَقُطْنِي.«لَيْسعََلاَلىْمُعْتَكِصفِِيَامإٌِلَّاأَنيَْجْعَلَهُعَلَنىَفْسِهِ» ر:َقَال
                                                                   .الرَّاجِوعَُقْفَأهَُيْضًا،
                                                                                             َوَالْحَاكِمُو
     723.       Ibn 'Abbâs (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
     said, "The one who is performing I'tikâfdoes not have to
fast unless he obliges himself to do so." Related by ad-Dâraq-
utnî and al-Hâkim, and most probably it is also the saying of Ibn
'Abbas, i.e. Mawqûfand not ofthe sayings of the Prophet                                              .
210- The night of Qadr is the most virtuous night of the year, as Allâh says in
     the Qur'ân: "Verily! We have sent it in the night of al-Qadr. And what
      will make you know what the night of al-Qadr is? The night ofAl-Qadr
     isbetter than a thousand months ..." (Sûrah 97). Any action done on that
     night for example, reciting the Qur'ân, making dhikr ofAllah, and so on,
     isbetter than acting for one thousand months, which do not contain the
     night ofQadr. It is to be expected in the last ten days of Ramadân.
211- Scholars hold different opinions as to when the night of al- Qadr occurs .
     Some are of the opinion that it is the 21st, some say the 23rd others say
       the 25th and yet others say that it is the 29th. Some are of the opinion
       that it varies from year to year, but most scholars believe that it is most
      probably the 27th of Ramadân due to the hadith related by Ahmad on
      the authority of Ibn 'Umar, that the Messenger of Allâh    said, "He
      who likes to seek that night should do so on the 27th."
                                               253
َْرَأَيْتإَِن،
             ُلْتيَُا رَسُوالَلَّهِأ:
                                    َالَتْق-
                                           رَضِيَاللهُعَنْهَا ق-ََعَنْ عَائِشَة-
                                                                                و٧٢٦
ُّاللَّهُمَّإِنَّكعَفُوٌّ تُحِب:«ُولِي
                                      ق:ََأاَقُولُ فِيهَا؟قَال،عَلِمْتُأَيّلَيْ لَةيِْلَةُالْقَدْرِم
  1
212- Scholars say that if one makes a vow to perform I'tikâf in one of these
     three mosques in particular, then he should fulfill his vow, due to this
     hadith, which indicates that these mosques have special preference over
     any other mosque. But if someone vows to perform I'tikâf in another
     mosque, it is not obligatory on him to fulfill it and he may perform it in
       anyplace.
                                               254
                                      ِّكِتَاباُلْحَج
                             Book VI: Pilgrimage
                  ِبَابُفَضْلِهوَِبَيَانِ مِنْفُرِضعََلَيْه
         Chapter I: Its virtues and those upon whom
              Hajj (Pilgrimage) is obligatory
َلَى،
    َارَسُاوللََّهِع:
                    قُلْتُي:
                           ْقَالَت-رَضِياَللَّعهَُنْهَا-َوَعَنْعَائِشَة- ۷۲۹
.
» ُالْعُمْرَة،
             َلْحَيُّ و:َلَيْهِنَّجِهَادٌلقاِتَالفَِيهِا،
                                                        نَعَمْ ع:
                                                                َالنِّسَاءِ جَهَادٌ ؟قَال
      .َصْلُهُفِيالصَّحِيح،
                          َإِسْنَادُهصَُحِيحٌ وَأ،
                                                 للَّفْظُلَهُو،
                                                              ابْنُ مَاجَهْوَا،
                                                                              َرَوَاهُأَحْمَدُو
    729. 'A'ishah (RAA) narrated, I once asked the Messenger of
Allah ﷺ, 'O Messenger ofAllâh! Is Jihâd incumbent uponwomen?
He replied,"Yes. They have to take part in Jihâd in which no
fighting takes place, which is: Hajj and Umrah. " Relatedby
Ahmad and Ibn Majah and the wording is his. It is reported with a
sound chain of narrators .
213. It is the Hajj acceptedby Allah or the one, which is performed pure of
      any sins or evil actions.
                                             255
َُتَى النَّبِيَّ صَلَّىالله:
                           قَالَأ- رَضِيالَلَّهعَُنْهُمَا-ِوَعَنْجَابِرِبْنعَِبْدِ اللَّه       -    ۷۳۰
                                                                                                    ۷۳۱
َاالسَّبِيلُ؟،ِي يلََا رَسُولاَللَّهِم:
                                      قَالَق-ُرَضِايلَلَّهعَُنْه-ٍوَعَنْأَنَس                  -
     ُلرَّاحِ إحُِرْسَالُه،
                          صَحَّحَهاُلْحَاكِمُوَا،
                                                َوَاهاُلدَّاقرَُطْنِيُّو.
                                                                        َ«الزَّادُوَالرَّاحِلَةُ»ر
                                                                                                 :َقَال
    731. Anas (RAA) narrated that the Messenger ofAllah                                             was
       What is as-Sabil? 215' The Messenger of Allah
asked, '                                                                                      replied,
"Provisionof food and means to make the journey." Related
by Ad-Dâraqutnî and rendered authentic by Al-Hâkim .
                                                                                                    ۱۷۳۲
                 ٌَفِإِيسْنَادِهِ ضَعْف.وَأَخْرَجَهُالتَّرْمِذِيُّمِنْحَدِيثاِبْنِعُمَرَ و
                           لي الفير
                                                                                               -
214- Most scholars hold the opinion that Umrah is Sunnah and not a comp-
      ulsoryduty.
215- The man is asking about what is meant by being able to perform Hajj as
     mentioned in the verse, "And Hajj is a duty that mankind owes to
     Allâh, those who can afford the journey. " (3:97).
                                             256
 :ََعَناِبْنِعَبَّاسأٍَناّلَنَّبِيَّصَلّاَلىل عهَُلَيْهوَِسَلَّملََقِيَرَكْبًباِالرَّوْحَاءِفَقَال-
                                                                                                   و۷۳۳
 ،  رَسُولاُللَّهِ»فَرَفَعَتإِْلَيْهِامْرَأَةصٌَبِيًّا:
                                                      ََنأَْنْتَف؟َقَال:م«َناِلْقَوْمُ ف؟َ»قَالُوام
                                  .ٌوَاهمُُسْلِم.
                                                ََلَكأَجْرٌ» ر: نَعَمْ و:    َِهَذَا حَجٌ؟قَال:   فَقَالَتأَْل
      733.       Ibn 'Abbâs (RAA) narrated, 'The Messenger of Allah
 came across some riders at ar-Rauha' (a place near Madinah). He
 asked them, "Who are you?" They replied, 'Who are you?" He
 replied, "I am the Messenger of Allâh." A woman then lifted up
 aboy, and asked the Prophet, 'Will this boy be rewarded for Hajj?"
The Messenger of Allah                           replied, "Yes, and you too will be
rewarded." 216 Related by Muslim .
216- The boy will be rewarded for his obedience, while the mother will be
     rewarded for carrying and instructing him to perform Hajj. This hadith
     is evidence that performing Hajj by someone before attaining puberty is
     correct and acceptable, but once he attains the age of puberty, he is to
     perform hajj once again, as Hajj is compulsory on adults only.
                                                257
                                                                                                          )(بلوغالمرام
the Farewell Pilgrimage of the Prophet                               .. Agreed upon, and the
wording is from Al-Bukhârî'.
                                                        َُّوَاهاُلْبَخَارِي.فَاللَّهُأَحَبقِّاُلْوَفَاءِ»ر،
                                                                                                          الله
     735.       Ibn 'Abbas (RAA) narrated, 'A woman from the tribe of
Juhainah came to he Prophet                                and said, 'My mother had vowed
to perform Hajj, but she died before fulfilling her vow. Should I
perform Hajj on her behalf?" The Prophet                                   said, "Yes perform
Hajj on her behalf. Had there been a debt on your mother,
wouldyou have paid it or not? So, pay off her debt to Allâh,
for He is most deserving of settlement of His debt." Related
by Al-Bukhârî.
:ََالرََسُولُ اللَّهصَِلّاَلىلهُعَلَيْهِوَسَلَّم:
                                                قَالَق-ُ رَضِياَللَّهعَُنْه- ُوَعَنْه             -   ٧٣٦
                                               258
ِمُتَّفَقٌعَلَيْه.»
                  ِفَحُجَّمَعامَْرَأَتِك،َانْطَلِق:
                                                  ََقَال،
                                                        وَإِنِّياكْتُبْتُفِيغَزْوَةِكَذَاوَكَذَا ف
                                                                                         . اللفظلمسلم
     737. Ibn 'Abbas (RAA) narrated, 'I heard the Messenger of
Allâh saying, "A man must never be alone with a woman unless
there is aMahram 217 with her. A woman also may not travel with
 anyone except with a Mahram (relative)." A man stood up and as-
ked, 'O Messenger ofAllah! My wife has gone for Hajj while I am
enlisted for such and such a battle, what should I do?" The Mes-
 senger ofAllah                  replied, "Go and join your wife in Hajj." Agreed
upon, and the wording is from Muslim.
،َبَّيْكَعَنْ شَبْرُمَة:
                       َ وَعَنْهُأَنّاَلنَّبِيَّصَلّاَىللهعَُلَيْهوَِسَلَّمسََمَرعََجُلًايَقُولُ ل۷۳۸
                                                                                                   -
۷۳۹
                                        ِبَابُالْمَوَاقِيت
             Chapter II: Mawaqît: Fixed Times and
                                    Places For Ihrâm
َ«نّاَلنَّبِيَّصَلّاَلىلَّهعَُلَيْوهَِسَلَّم
                                           َ أ:- رَضِياَللهعَُنْهُمَا-ٍعَناِبْنعَِبَّاس-٧٤١
 َ وَلأَهْلِ نَحْدِ قَرْن،ََلأَهْلِالشَّامِ الْجُحْفَة،َاالْحُلَيْفَةِ و:
                                                                        وَقتلَأَهْاللِْمَدِينَةِذ
َهُنَّلَهُنَّوَلِمَنْأَتَى عَلَيْهِنَّ مِنْ غَيْرِهِنَّ مِمَّنْ أَرَاد،َوَلأَهْلالِْيَمَنيَِلَمْلَم،ِالْمَنَازِل
.»َحَتَّأىَهْلُمَكَّةَ مِنْ مَكَّة،َوَمَنكَْانَدُونَذَلِكفَمِنْحَيْثأَُنْشَأ، َالْحَجّأََواِلْعُمْرَة
                                                                                                ِمُتَّفَقعٌَلَيْه
    741.       Ibn 'Abbâs (RAA) narrated that the Messenger ofAllâh
     specified for the people of Madinah, DhulHulaifah (a place 540
km to the north of Makkah) as miqât. 218 For those coming from
ash-Shâm (including Syria, Jordan and Palestine), he specified al-
Juhfah (a place 187 km to the north-west of Makkah and close to
Rabigh, where they now perform their Ihrâm). For those coming
from Najd, he specified Qran al-Manazil, (a mountain, 94 km to
the east of Makkah, overlooking Arafah . For those coming from
Yemen, he specified Yalamlam (a mountain 54 km to the south of
Makkah. These places are for the people (coming from the above
218- Aplace from where they must declare their intention for Hajj and enter
       the state of Ihrâm.
                                                260
specified countries) as well as for others, who pass by them on
their way to perform Hajj or 'Umrah. Those living within those
boundaries can assume Ihrâm from where they set out (for the
journey), and even the residents ofMakkah, their Miqât would be
theplacewhere they are staying in Makkah.' Agreed upon.
َ«نَّ النَّبِيَّصَلاّلَلىَّهعَُلَيْوهَِسَلَّموََقْت
                                                  َ أ:- رَضِيَاللهُعَنْهَا-َوَعَنْعَائِشَة-٧٤٢
                                          .َُّالنَّسَائِي،
                                                         َوَاهأَُبُو دَاوُدَ و.
                                                                              لأَهْاللِْعِرَاقِذَاتَعِرْقٍ» ر
     742. 'A'ishah (RAA) narrated, "The Messenger ofAllah                                             spe-
cified for those coming from Iraq, Dhât Trq (a place 94 km to the
north-east of Makkah) as their Miqût.' Related by Abû Dawûd and
An-Nasâ'î.
ُلَّاأَنْرَاوِيَه،ِإ-َُضِايلَلَّعهَُنْه-
                                       َأَصْلُهعُِنْدَمُسلِممِنْحَدِيثِجَابِرٍ ر-    و٧٤٣
                                                                            ِشَكّفٍِريَفْعِه
   743. Muslim related a similar narration on the authority of
Jabir, but it is most probably Mawqûf.
                »ٍ«نَّ عُمَرَهُواَلَّذِويَقْذتَاتعَِرْق
                                                      َأ:ِّوَفِيصَحِيحاِلْبُخَارِي               -   ٧٤٤
ُرَض اِليلََّه-ٍلتَّرْمِذِيُّعَنِابْنِعَبَّاس،
                                             وَأَبِيدَاوُدَوَا،ََعِنْدَأَحْمَد-
                                                                               و٧٤٥
              .َ»
                «نّاَلنَّبِيَّصَلَّاىللهعَُلَيْوهَِسَلَّومََقَتلَِأَهْاللِْمَشْرِقاِلْعَقِيق
                                                                                           َ أ:- عَنْهُمَا
    745.        Ibn 'Abbâs narrated that the Messenger ofAllah                                       spe-
cified al-'
          Aqîq (a part ofDhât Irq) for those coming from the east.'
RelatedbyAhmad, Abu Dawûd and An-Nasâî .
 خَرَجْنَا مَعَرَسُولاِللَّهِصَلَّى:
                                   ْقَالَت- رَضِيَاللَّعهَُنْهَا-َعَنْعَائِشَة                          -     ٧٤٦
                          ِبَاباُلإِحْرَامِوَمَا يَتَعَلَّقُبِه
                Chapter IV : The Etiquettes of Ihrâm
ُم«َاأَهَلْرَسُولاُللَّهصَِلَّىالله:َقَال- َضِياَللَّعهَنُْهُمَا-
                                                                عَناِبْنِعُمَرَ ر                            ٧٤٧
                                                                                                            ٧٤٨
َأَنَّ رَسُول-  رَضِيَاللَّهُعَنْهُمَا- ِوَعَنْخَلادِ بْنِالسَّائِبِعَ أنَْبِيه                         -
أَمَرَنِأيَنْ أَمُرَأَصْحَابِأيَنْيَرْفَعُوا،
                                            َأ«َتَانِيجِبْرِيلُ ف:َاللهصَِلّاَىللهُعَلَيْوهَِسَلَّمَقَال
                                               262
                     َوَصَحَّحَهاُلتَّرْمِذِيُّوَابْنُحِبَّان،ُوَاهُالْخَمْسَة.
                                                                              َأَصْوَاتَهُمبِْالإِهْلَالِ» ر
     748. Khallåd bin as-Sâ'ib narrated on the authority of his
 father,'The Messenger ofAllah                             said, "Jibril (peace be upon
him) came to me and told me: 'Command your Companions
to raise their voices when saying Talbiyah." Related by the
 five Imâms and rendered authentic by At-Tirmidhi and Ibn Hib-
bân.
                                           َ أ:-ُرَضِايلَلَّهُعَنْه-َعَنْ زَيْدِبْنِثَابِت-
َ«نّاَلنَّبِيّصَُلّاَللىَّهعَُلَيْوهَِسَلَّم                                               و٧٤٩
                                                                                 َتَجَرَّداَلإِهْلَالِهِوَاغْتَسَل
                                             ُوَحَسَّنَه،ُّ رَوَاهُالتَّرْمِذِي. »
     749. Zaid bin Thabit (RAA) narrated, 'When the Messenger of
Allâh           intended to make Ihrâm for Hajj, he would wash, and
take offhis ordinary clothes (and put on his white Ihrâm)." Rela-
ted by At-Tirmidhî who declared it to be Hadith Hasan.
ََنَّ رَسُولاَللهِصَلَّىاللهُعَلَيْهِوَسَلَّم:
                                              أ- رَضِايلَلَّهُعَنْهُمَا- َوَعَنابِْنِعُمَر               ٧٥٠
وَلَا،ََِلَا الْعَمَائِم،«اَيَلْبَساُلْقَمِيصو
                                             ل:
                                              َمَا يَلْبَاسلُْمُحْرِمُمِنالَثَّيَابِ؟قَال:َسُئِل
ِلاأَحَدٌ لا يَجِدُ نَعْلَيْنِفَلْيَلْابَلسِْحُفِّيْن،
                                                     ََِلَ الْخِفَافإ، َلَا الْبَرَانِسو،َالسراويلاتو
لَا تَلْبَسُوا شَيْئًامِنَالثَّيَابِ مَسَّهُ الزَّعْفَرَاونَُلَا،
                                                                َوَلْيَقْطَعُهُمَاأَسْفَلَمِناَلْكَعْبَيْنِ و
                                                           .ٍلَّفْظُلِمُسْلِم،
                                                                             تَّفَقٌعَلَيْهِوَال.
                                                                                                ُ»ُ م
                                                                                                    الْوَرْس
     750. Ibn Umar (RAA) narrated, "The Messenger of Allah
was asked about what the person who is in a state of Ihrâm
(Muhrim) should wear. He answered, "A person in the state of
Ihrâm is not allowed to wear a sewn shirt, a turban, trous-
ers, ahooded robe, shoes or sewn slippers (Khuff220), unless
one is unable to find unsown slippers, then he may wear
hisKhuffor shoes provided one cuts them below the ank-
les, and you must not wear clothing that has been dyed
with sweet smelling fragrance (such as saffron) ." Agreed
upon, and the wording is from Muslim.
                                               263
َكُنْ أتَُطَيِّبُرَسُولاَللصهَلّاَلىلهعَُلَيْوهَِسَلَّم:      ْ وَعَنعَْائِشَةقََالَت٧٥١     -
                         ِمُتَّفَقٌعَلَيْه.»
                                           َِلحلّقهَبْلأََنْيَطُوفبَِالْبَيْت،
                                                                             لإحرامقهَبْلأََنْيُحْرِمَ و
     751. 'A'ishah (RAA) narrated, I used to apply perfume to the
Prophet            when he intended to enter the state of Ihrâm, before
he put on his Ihrâm (garments). And again when he ended his
state of Ihrâm, but before he had made Tawaf around the Ka'bah.'
221Agreed upon.
             .ٌ رَوَاهمُُسْلِم.»
                               ُلَا يَخْطُب،
                                           َلَا يُنْكِحُو،
                                                         َل«ايََنْكِحالُْمُحْرِمُ و:
                                                                                   َوَسَلَّمَ قَال
     752.      Uthmân bin 'Affân (RAA) narrated that the Messenger
ofAllah   said, "AMuhrim (one in the state of Ihrâm) must not
contract marriage, nor help others contract marriage, nor
get engaged to marry." Related by Muslim .
َفِيقِصَّةِصَيْدِهِالْحِمَار- َُضِياَللهعَُنْه-
                                              وَعَنْأَبِيقَتَادَةاَلأَنْصَارِيِّ ر           -   ٧٥٣
َِقَالرََسُولُاللَّهصَِلّاَلىلَّعهَُلَيْهوَِسَلَّملََأَصْحَابِه:
                                                               َالَف-
                                                                    وَهُوَ غَيْرُمُحْرِم ق، َّالْوَحْشِي
،لَا:«َلمِْنْكُمأَْحَدٌأَمَرَأهَُوأَْشَارإَِلَيْهبِِشَيْءٍ ؟»قَالُوا ه:-َوَكَانُوا مُحْرِمِين
                                              .ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه.»ِ فَكُلُوامَابَقِيمَِنْلَحْمِه:
                                                                                                 َقَال
     753.      Abu Qatâdah Al-Ansârî (RAA) narrated concerning his
hunting a zebra while he is not in a state of Ihrâm, 222 that 'Allah's
221- Perfume may be used on the body as well as on the Hajj garments, but
       onlybefore making the intention to enter the state of Ihrâm.
222- Abu Qatâdah reported that Allah's Messenger went out to perform
     Hajj and they accompanied him. The Prophet  ﷺdispatched a group, inc-
     luding Abu Qatâdah, and told them to follow the seashore until they
     meet him again. All of them except for Abû Qatâdah were in the state of
     Ihrâm. On the way, they saw a herd of zebras. Abû Qatâdah caught a
       female zebra and they all ate from its meat, but they wondered if it was
       permissible for them to eat of it as they were in the state of Ihrâm
       (because it is not permissible for the one in the state of Ihrâm to engage
       inhunting or eating land game). Then they carried the rest of the meat
       to the Prophet          , and told him the whole story. The Prophet                       asked
       them, "Did any of you ask Abu Qatâdah to attack the herd, ..... "
                                              264
                   مله
                     ال
Messenger     said to Abu Qatâdah's companions -who were in a
state of Ihrâm, "Did any one of you ask Abu Qatâdah to
attack the herd, or point it out to him?" They said, '
                                                     No.' The
Prophet              then said, "Then, you may eat what is left of the
quarry." Agreed upon .
َ:َقَال،َِرَدَّهُعَلَيْهو،َوْبِوَدَّانَف،وَهُوَبِالإِبْوَاءِأ،صَلَّاىللهُعَلَيْهِوَسَلَّمَحِمَارًاوَحْشِيًّا
                                                   .ِتَّفَقعٌَلَيْه.
                                                                   ُ» م
                                                                      ٌإِ«نَّالَمْتَرُدَّهعَُلَيإِْكلَّأََانَّاحُرُم
     754.       As-Sab bin Jath-thâmah al-Laithî (RAA) narrated, 'He
presented to the Prophet                           the meat of a zebra while he was in
the area known as al-Abwa' or Waddân. The Prophet                                                   declined
it, and said to him, "We declined your present only because
weare in the state of Ihrâm. " 223 Agreed upon.
                                                                                                            ٧٥٥
ِقَالرََسُولُاللَّهصَِلّاَلىلهُعَلَيْه:َْالَت-
                                             رَضِياَللهعَُنْهَا ق-َوَعَنْعَائِشَة
،ُْعَقْرَب:
          ْتَلْنَفِايلْحِولَّاِلْحَرَمِ ال،
                                          «خَمْ مسٌِنَ الدَّوَابّكُِلُّهُنفََّوَاسِقيُق:َوَسَلَّم
                             .ِتَّفَقعٌَلَيْه.
                                             َُالْكَلْابلُْعَقُورُ» م،
                                                                     َالْفَارَةُو،
                                                                                 الْغُرَابُو،
                                                                                            َوَالْحِدَأَةُو
     755. 'A'ishah (RAA) narrated, "The Messenger of Allah
said, "Five kinds of animals are vicious and harmful, and
they may be killed outside or inside the sacred area of
Haram (Sanctuary). These are: the scorpion, the kite, the
crow, the mouse, and the rabid dog." Agreed upon.
        (as in the hadith) . Scholars deduced from this story that it is permissible
        for the Muhrim to eat land game as long as he did not ask for it to be
        hunted,pointed it out to the person who hunted it or helped in the hunt.
223- The Prophet               declined the present because the man caught it especial-
        lyfor theProphet               while he was in the state of Ihrâm. What is allowed
        for the muhrim is to eat what was given as a present from land game
        that was not caught for the muhrim but for the one who is not in the
        state of Ihrâm, who caught it for himself and then decided to give some
        ofit to the muhrim as a present.
                                                   265
«َنَّالنَّبِيَّصَلاّلَلىَّ عهَُلَيْهِ
                                    َ-ضِيَاللّتَهَُعَالَىعَنْهُمَا :-أ
                                                                     َ-عَنِابْنعَِبَّاسٍ ر
                                                                                          ٧٥٦و
                                                       .
                                                       .تَّفَقٌعَلَيْهِ
                                                                      وَسَلَّمَ احْتَجَموََهُومَُحْرِمٌ» مُ
  756. Ibn 'Abbâs (RAA) narrated, "The Messenger of Allah
had himself cupped while he was in the state of Ihrâm.' Agreed
upon.
                                             266
Makkah225 and empowered His Messenger and the believ-
ers over it. It has not been made lawful (i.e. fighting in it) for
anyone before me, but it has been lawful for me only for a
few hours on that day (of the conquest), and it will not be
made lawful to anyone after me (to enter it fighting). Its wild
game must not be frightened, its thorns are not to be cut.
No one is allowed to pick up lost articles (Luqatah) unless
he announces it (what he has found) publicly (in order to re-
turn it to the owner) . If anyone has someone murdered inside
its boundaries, then he has the choice of the best of two
options (i.e. either to accept compensation, i.e. blood money or to
retaliate). Al-'Abbas then said, 'Except for the Idhkhar (a kind of
nice smelling grass, which is used by goldsmiths and burnt in
households.) 226
قَالرََسُواللُلَّهصَِلَّى:
                         َقَال- ُرَضِياَللَّهُ عَنْه-ٍعَنْعَلِيِّبْأنَِبِطيَالِب-
                                                                                َو٧٦٠
                     . ٌرَوَاهُمُسْلِم.»ٍ«لْمَدِينَةُ حَرَامُمَابَيْنَغَيْرِإِلتََىوْر
                                                                                      ا:َاللعهَُلَيْهوَِسَلَّم
225- Referring to the Abyssinian expedition against Makkah, meaning to des-
     troy the Kabah, but Allâh, protected His Sacred House, and they went
       back defeated after Allâh sent flocks of birds on them (Sûrah 105).
226- In another narration the Prophet     said to Al-'Abbas, "Except for the
     Idhkhar." Which means that it is excluded from the prohibition ofcut-
     tingwild plants for the reasons that Al-'Abbâs mentioned.
                                               267
      760. 'Alî bin Abi Talib (RAA) narrated that the Messenger of
 Allah          said, "Madinah is a Haram (Sanctuary) and its Sac-
                           Air to Thawr (the names of two
 ' red Precincts extend from
 mountains)." Related by Muslim.
                       بَابُ صِفَةِالْحَجِّوَدُخُولِمَكَّةَ
         Chapter V: Description ofHajj Rituals and
                                    EnteringMakkah
                                               269
rika lak (O Allah! I hasten to You. You have no partner. I hasten
to You.All praise and grace is Yours and all Sovereignty too; You
have no partner). When we came with him to the House (ofAllâh),
heplaced his hands on the Black Stone (Hajar al Aswad) and kis-
sed it. He then started to make seven circuits (round the Ka'bah),
doing ramal (trotting) in three of them and walking (at his normal
pace) four other circuits. Then going to the place of Ibrâhîm (Maq-
âm Ibrâhîm) , there he prayed two rak´ât. He then returned to the
Black Stone (Hajar al Aswad) placed his hands on it and kissed it.
Thenhe went out of the gate to Safa, and as he approached it, he
recited: "Verily as-Safa and Marwah are among the signs
appointedby Allah,"(2:158), adding,"I begin with what Allâh
began." He first mounted as-Safa until he saw the House, and
facing the Qiblah he declared the Oneness of Allah and glorified
Him and said: 'La ilaha illa- llah wahdahu la sharika lahu,
lahul mulk wa lahul hamd, wa huwa 'ala kulli shai'in qa-
deer, la ilaha illa- llahu wahdahu anjaza wa'dahu, wa nas-
ara 'abdahu, wa hazamal ahzaba wahdah' (There is no God
butAllâh, He is One, and has no partner. His is the dominion, and
His is the praise and He has Power over all things. There is no
God but Allâh alone, Who fulfilled His promise, helped His ser-
vant and defeated the confederates alone.") He said these words
three times making supplications in between. He then descended
and walked towards Marwah , and when his feet touched the bot-
tom ofthe valley, he ran; and when he began to ascend, he walked
(at his normal pace) until he reached Marwah. There he did as he
had done at Safa .....
When it was the day of Tarwiyah (8th ofDhul-Hijjah) they went to
Minâ and put on the Ihrâm for Hajj and the Messenger of Allâh
   rode his mount, and there he led the Dhuhr (noon), Asr (after-
noon),Maghrib (sunset), Isha and Fajr (dawn) prayers. He then
waited a little until the sun had risen, and commanded that a tent
be pitched at Namirah (close to Arafat). The Messenger of Allâh
  , continued on until he came to Arafah and he found that the
tenthad been pitched for him at Namirah . There he got down un-
til the sunhad passed its meridian; he commanded that al-Qaswa'
be brought and saddled for him, then he came to the bottom of the
valley, and addressed the people with the well-known sermon
Khutbat al- Wada (the Farewell Sermon). Then the Adhân was
pronounced and later on the Iqâmah and the Prophet         led the
                            270
Dhuhr (noon) prayer. Then another Iqâmah was pronounced and
the Prophet    led the Asr (afternoon) prayer and he observed no
other prayer in between the two.
The Messenger of Allah      then mounted his camel and came to
theplacewhere he was to stay. He made his she-camel, al- Qaswa',
turn towards the rocky side, with the pedestrian path lying in
front of him. He faced the Qiblah, and stood there until the sun
set, and the yellow light diminished somewhat, and the disc ofthe
sun totally disappeared. He pulled the nose string of al-Qaswa' so
forcefully that its head touched the saddle (in order to keep her
under perfect control), and pointing with his right hand, advised
the people to be moderate (in speed) saying: "O people! Calmn-
ess! Calmness!" Whenever he passed over an elevated tract of
land, he slightly loosened the nose-string of his camel until she
climbed up. This is how he reached al-Muzdalifah. There he led
theMaghrib (sunset) and Isha prayers with one Adhân and two
Iqamas, and did not pray any optional prayers in between them.
The Messenger of Allâh       then lay down until dawn and then
offered the Fajr (dawn) prayer with an Adhân and an Iqamah
when the morning light was clear. He again mounted al- Qaswa' ,
andwhen he came toAl-Mash'ar Al-Haram (The Sanctuary Land-
mark, which is a small mountain at al-Muzdalifah) he faced the
Qiblah, and supplicated to Allâh, Glorified Him, and pronounced
His Uniqueness and Oneness, and kept standing until the dayli-
ght was very clear. Then he set off quickly before the sun rose,
until he came to the bottom of the valley of Muhassir where he
urged her (al-Qaswâ') a little. He followed the middle road, which
comes out at the greatest Jamarah (one of the three stoning sites
calledJamrat-ul Aqabah), he came to Jamarah which is near the
tree. At this he threw seven small pebbles, saying, '
                                                    Allâhu Akbar'
while throwing each of them in a manner in which small pebbles
are thrown (holding them with his fingers) and this he did while
atthebottom ofthe valley.
He then went to the place of sacrifice, and sacrificed sixty-three
(camels)with his own hand (he brought 100 camels with him and
he asked 'Alî to sacrifice the rest). The Messenger of Allah
again rode and came to the House (of Allâh), where he performed
TawafAl-Ifadah and offered the Dhuhr prayer at Makkah...' Mus-
lim transmitted this hadîth through a very long narration descri-
bing the full details of the Hajj of the Prophet .
                             271
ِ«ناّلَنَّبِيَّصَلاّلَلّىَهعَُلَيْه
                                  َ أ:-ُرَضِيالَلَّهُعَنْه-وَعَنْ خُزَيْمَةَبْنثَِابِت- ٧٦٢
َوَسَلَّمَكَانَإِذَافَرَغَ مِنتَْلْبَيَتهفِيحَجٌأَوْ عُمْرَة سَأَالَللَّهرَِضْوَانَهوَُالْجَنَّةوَاسْتَعَاذ
                                           ف.وَاهُالشَّافِعِيبُِّإِسْنَادِضَعِي.
                                                                               َبِرَحْمَتِهِ مِنَالنَّارِ» ر
      762.      Khuzaimah bin Thabit (RAA) narrated, 'When the Mes-
 senger of Allah               finished his Talbiyah whether in Hajj or 'Um-
rah, he would ask Allâh for His good pleasure and acceptance and
ask Him for Paradise, and would seek refuge in Himfrom Hell.'
Relatedby Ash-Shafi'î with a weak chain of narrators .
ِقَالَرَسُولُاللَّهِصَلَّاىللهعَُلَيْه:َقَال- َُضِايلَلَّعهَنُْه-َعَنْجَابِرٍر-و٧٦٣
                                                                                   ن:
 وَوَقَفْتُهَا،ْفَانْحَرُوافِي رِجَالِكُم،ٌَمِنَىكُلُّهَا مَنْحَر،«َحَرْتُهَاهُنَا و َوَسَلَّم
           ٌ رَوَاهُ مُسْلِم. ٌَوَقَفْتُهَاهُنَا وَجَمْعٌ كُلُّهَا مَوْقِف،
                                                                          هُنَاوَعَرَفَةكُُلُّهَامَوْقِفٌو
      763. Jabir (RAA) narrated that the Messenger of Allah
said, "I have offered my sacrifice here (at Mina) and all of
Minâ is aplace for slaughtering, so sacrifice where you are
                                                  Arafat) and
staying (atMina). And I have stopped here 227 (at '
       'rafat is a stopping place (for the Day of Arafah on the
all of A
9th ofDhul-Hijjah). And I have stood here, and all of Jam'
(meaning al-Muzdalifah) is a place for standing." Related by
Muslim.
                      ُِتَّفَقٌعَلَيْه.َخَرَجمَِنأَْسْفَلِهَا»م،جَاءَإِلَمىَكَّةَدَخَلَهَا مِنْأَعْلَاهَاو
      764. 'A'ishah (RAA) narrated, 'When the Messenger of Allah
ANG
227- The pilgrim is not literary asked to stand at Arafah on that day,butjust
       to be physically and mentally present there, whether he is asleep, awa-
       ke, riding, lying down etc.
                                             272
أ«َنَّهُكَانَلَايَقْدُمُ مَكَّةإَِلَّا بَات:- رَضِيَاللَّعهَُنْهُمَا- َوَعَانبِْنِعُمَر               -
                                                                                                            ٧٦٥
 .»ََيَذْكُرُذَلِكَعَالننَِّبِيِّصَلاّلَلىَّهعَُلَيْوهَِسَلَّم،
                                                              َبذيطُوَى حَتَّىيُصْبِحَوَيَغْتَسِلو
                                                                                                  .ِمُتَّفَقعٌَلَيْه
     765.      Whenever Ibn Umar (RAA) came to Makkah he would
spend the night at Dhî Tuwa valley (near Makkah), and in the
morning he would bathe. 'Ibn 'Umar used to say that this is what
the Messenger ofAllah                       , used to do.' Agreed upon.
َأ«َنَّكهَُانيَُقَبِّلاُلْحَجَرَالْأَسْوَد:- رَضِياَللَّهُعَنْهُمَا-ٍَعَناِبْنِعَبَّاس-
                                                                                       و٧٦٦
                                   .الْبَيْهَقِيّمَُوْقُوفًا،
                                                            َوَاهُالْحَاكِمُمَرْفُوعًاو.
                                                                                       َوَيَسْجُدُعَلَيْهِ» ر
    766. Ibn 'Abbas (RAA) narrated that he used to kiss the Black
Stone and prostrate himself on it. Related by Al-Hakim and Al-
Baihaqî.228
                                                                                                           ٧٦٧
ْأَ«مَرَهُماُلنَّبِيُّ صَلّاَلىلَّهُعَلَيْهوَِسَلَّمَأَن:
                                                        َقَال-ُرَضِايلَلَّهعَُنْه- ُوَعَنْه           -
                      ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه.»
                                         َِابَيْنَ الرُّكْنَيْن،َيَمْشُوا أَرْبَعًام،يَرْمُلُوا ثَلاثَةأَشْوَاطٍ و
   767. Ibn 'Abbas (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
  , commanded them to trot for three circuits and walk (with a
normal pace) for four circuits, between the two corners (The Black
Stone and the Yemeni corner). Agreed upon.
                                                                                                                ٧٦٩
َ«َأمَْرَرَسُولَاللصهَِلَّاىللَّهعَُلَيْهوَِسَلَّم
                                                 ل:ََال-
                                                       رَضِياَللَّهعَُنْهُ ق-ُوَعَنْه                     -
                                          .
                                          ٌَوَاهمُُسْلِم.يَسْتَلمُ مِنَالْبَيْتِ غَيْرَ الرُّكْنَيْانلِْيَمَانِيَّيْنِ»ر
    769. Ibn Umar (RAA) narrated, 'I never saw the Prophet
touch(place his hands on) any other part of the Ka bah except the
two corners: The Black Stone and the Yemeni corner.' Related by
Muslim.
                                                                                                               ۷۷۰
ُوَلَاتَنْفَع،ُّإ«ِنِّيأَعْلَمأَُنَّكحََجَرٌلَتاَضُر:
                                                    َوَعَنْعُمَرأََنَّقهَُبْاللَْحَجَرَوَقَال              -
      ِمُتَّفَقٌعَلَيْه.»
                        َوَلَوْلا أَنِّيرَأَيْتُرَسُولَاللهصَلَّاىللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَيُقَبِّلُمكَاقَبَّلْتُك
     770.      Umar (RAA) narrated that he kissed the Black Stone
and said,'I know that you are a stone and can neither benefit any-
one nor harm anyone. Had I not seen Allâh's Messenger                                                     kissing
you, Iwouldnot have kissed you.' Agreed upon.
ُ رَأَيْترَُسُولَاللصهَلّاَلىلَّعهَُلَيْوهَِسَلَّمَيَطُوف:َوَعَنْأَبايلطَّفَيْلِقَال-۷۷۱
                  ٌرَوَاهمُُسْلِم.»
                    Π
                                     َُقَبِّلاُلْمِحْجَن،َيَسْتَلِماُلرُّكْنَ بِمَحْجَنِمَعَهُوَي،بِالْبَيْتِو
     771.      Abu At-Tufail (RAA) narrated, I saw Allâh's Messenger
      making Tawaf round the Ka'bah, and he was touching the
corner (of the Black Stone) with a stick that he had with him and
thenkissing the stick.' Related by Muslim.
                                                                                                                ۷۷۲
َطَافَرَسُولُاللهِصَلَّاىللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم:
                                               َوَعَنيَْعْلَبىْنأُِمَيَّةقََال                            -
                                        .ِمُتَّفَقعٌَلَيْه.»
                                                           ِوَيُكَبِّرُ منَّا الْمُكَبِّرُ فَلاَيُنْكَرُعَلَيْه،ِعَلَيْه
   773. Anas (RAA) narrated, 'When we assumed Ihrâm (for
Hajj or Umrah) some of us raised their voices with Talbiyah and
nobody objected to that, and others raised their voices with Takbir
and no one objected to that (which means that saying Allahu
Akbar 'Allah is the Greatest', or reciting the Talbiyah are both
acceptable during Ihrâm) . Agreed upon.
                                                                                                                ٧٧٤
ِ بَعَثَنِي النَّبِيُّ صَلَّى ا لَّهُ عَلَيْه:َقَال-رَضِايلَلَّعهَُنْهُمَا-ٍوَعَنِابْنِعَبَّاس
                               .ُِتَّفَقٌعَلَيْه.وْقَالفَِيالضَّعَفَةمِِنْجَمْعِبِلَيْلٍ»م،
                                                                                          َوَسَلَّمَفِاليثَّقَلِأ
     774.       Ibn 'Abbâs (RAA) narrated, 'The Messenger of Allah
sent me at night from al-Muzdalifah (to Mina) with the weak
members ofhis family (women and children).*229 Agreed upon.
ِ«اسْتَأْذَنَتسَْوْدَةُ رَسُولاَللَّه:
                                     ْقَالَت-رَضِ ايلَلَّهُعَنْهَا-َوَعَنْعَائِشَة                          -   ۷۷۵
-ًَعْنِثَيقِيلَة-
                وَكَانَتتَْبْطَهُت،ُصَلَّىاللهُعَلَيْهِوَسَلَّلمَيْلَةاَلْمُزْدَلِفأَةَنْتَدْفَ قعَبْلَه
                                                                                    .ِمُتَّفَقعٌَلَيْه.»فَأَذِلنَهَا
     775. 'A'ishah (RAA) narrated, 'Saudah(the wife ofthe Prophet
    ) asked his permission, on the night of al-Muzdalifah, to leave
earlier (to Mina) as she was a heavy and slow woman.' The Pro-
phet         gaveher permission.' Agreed upon.
،ُّوَاهُالْخَمْسإَِةلُّ اَلانَّسَائِي.َ»ُ ر
                                          «لاَتَرْمُوا الْحَمْرَةَ حَتَّى تَطْلُعَالشَّمْس:َعَلَيْوهَِسَلَّم
                                                                                                     وَفِيهاِنْقِطَاع
     776.       Ibn 'Abbas (RAA) narrated, "The Messenger of Allâh
said to us,"Do not throw the pebbles at Jamrah al- '
                                                   Aqabah
229- It is Sunnah to spend the night at Muzdalifah and start going to Mina
       after Fajr. This narration however, indicates that it is permissible for
       the women and children (the weak members on the journey) to leave to
       Mind at night.
                                                 275
until sunrise." Related by the five Imâms except An-Nasâ'î, but
with a disconnected chain of narrators .
                                                                                                    ۷۷۸
قَالرََسُواللُلَّهِصَلَّى:
                         َقَال- ُرَضِياَللَّهعَُنْه-وَعَنْعُرْوَةَ بْنِمُضَرَّس                 -
ََإِناّلنََّبِيَّصَلّالَلىَّهعَُلَيوَْهسَِلَّم،َشْرقتَْبِيرُو:َيَقُولُونَأ،
                                                                          حَتَّىتَطْلُعَالشَّمْسُ و
                                  +
                                        ُّوَااهلُْبُخَارِي.
                                                          َ»ِ ر
                                                              َأَفَاقَضبَْلأَنْتَطْلُعاَلشَّمْس،
                                                                                               خَالَفَهُمْ ف
     779. Umar (RAA) narrated, "The pagans did not use to depart
 fromMuzdalifah until the sun had risen, and they would say, 'Let
the sun shine on Thabîr (the highest mountain in Makkah). The
Messenger ofAllâh                     contradicted them and departed from Muz-
dalifah before sunrise.' Related by Al-Bukhârî.
                                               276
 ُّ«َمْيَزَلِالنَّبِي
                     ل:قَالا-ْ رَضِياَللَّعهَُنْهُم-ٍعَناِبْنِعَبَّاسوَِأَسَامَةَبْنِزَيْد-
                                                                                          َو۷۸۰
                     .ُّرَوَاهُالْبُخَارِي.»ِصَلَّاىللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَيُلَبِّي حَتَّىرَمَىجَمْرَةاَلْعَقَبَة
      780.       Ibn 'Abbâs and Usâmah bin Zaid (RAA) narrated, "The
Messenger ofAllah                         kept on reciting Talbiyah until he threw
 the pebbles at Jamrat-ul Aqabah..' Related by Al-Bukhârî.
 .ٌرَوَاهُ مُسْلِم.ُ»
                    َأَمَّابَعْدَ ذَلِكفََإِذَزاَالَتاِلشَّمْس،
                                                              وَسَلَّماَلْجَمْرَةَ يَوْمَ النَّحْرِ ضُحًى و
     782. Jabir bin 'Abdullah (RAA) narrated, 'The Messenger of
Allah           threw Jamrat-ul Aqabah on the Day ofSacrifice (the 9th
of Dhul Hijjah) in the forenoon. On the following days he threw
themwhen the sun had passed its meridian.' Related by Muslim.
:َِالفَاِلثيَّالَلَة،ْمُقَصِّرِينيَا رَسُولاَللَّهِق:
                                                    ال«لَّهُمَّارْحَماِلْمُحَلِّقِينَقَالُواوَال
                                                                 .
                                                                 ِتَّفَقٌعَلَيْه.
                                                                 1
                                                                                ُ»َ م
                                                                                    «وَالْمُقَصِّرِين
    784.      Ibn Umar (RAA) narrated that the Messenger of Allah
    said, "May Allah bless those who shaved." The Companions
asked him, 'O Allah's Messenger, what about those who cut their
hair short?" They repeated their question twice (and each time he
repeated his saying, 'May Allah bless those who shaved.'231)On the
third time, the Messenger ofAllâh                       then said,"And (may Allah
bless) those who cut their hair short." Agreed upon .
                                                                                              ٧٨٥
ِأَنْرَسُولاَللَّه- رَضِياَللَّهعَُنْهُمَا-ِوَعَنعَْبْداِللَّهِبْنعَِمْرِو بْنِالْعَاص   -
ْ لَم:ٌفَقَالَرَجُل،ُفَجَعَلُوا يَسْأَلُونَه،ِصَلّاَلىلهُعَلَيْوهَِسَلَّموََقَففَِيحَجَّاةلِوَدَاع
ْلَم:َفَقَال،ُ وَجَاءَآخَر،»«اذْبَحْوَلَا حَرَج:       ََال،فَخَلَقْتُقَبْلأََنْأَذْبَحَ ق،ُأَشْعُر
231- In one version of this hadith, the Messenger ofAllâh                    made a supplica-
      tion for those who shaved three times, and in the fourth he supplicated
      Allâh for those who cut their hair short. In another version he supplica-
       ted for those who shaved twice, and the third time he supplicated Allâh
       for those who cut their hair short .
                                           278
ٍفَمَا سُئِليَوْمَئِذٍ عَنْشَيْء،»َ ارْمِوَلَاحَرَج: ََال،  فَنَحَرْتقَُبْألَنأَْرْمِيَ ق، ُأَشْعُر
                                  .ِتَّفَقعٌَلَيْه.
                                                  ُ»م
                                                    َ«فْعَلوَْلَاحَرَج
                                                                      ا:َقُدِّمَوَلاَأُخْرإَِلَّاقَال
    785.      'Abdullah Ibn '
                            Amro bin al-'As (RAA) narrated that the
Messenger of Allah                   stood in Minâ during the Farewell Hajj,
while the people asked him questions and he answered them. A
man asked, 'O Prophet of Allâh! I was not alert and I shaved my
headbefore slaughtering my animal?" The Prophet                                     said, "There
is no harm, go and slaughter your animal." Another man as-
ked,'I slaughtered the animal before I threw the pebbles?" Prophet
    said, "There is no harm, go and throw your pebbles." The
narrator said:"Whoever asked the Prophet  ﷺabout anything done
before or after the other he told him "No harm done. Go and do
(whatever you missed)." Agreed upon .
ُ«نَّرَسُواللَلَّهصَِلّ اَلىلَّه
                               َأ:-ُرَضِياَللَّهُعَنْه-ََعَنِالْمِسْوَرِ بْنِمَحْرَمَة-
                                                                                       و٧٨٦
                .
                ُّوَاهُالْبُخَارِي.
                                  َ» ر
                                     ََأَمَأرَصْحَابَبهُِذَلِك،
                                                              عَلَيْهِوَسَلَّمَنَحَرَقَبْلَأَنْيَحْلِقَ و
     786.     Al -Maisûr bin Makhramah (RAA) narrated, "The Mes-
 senger of Allâh             sacrificed his animal before he shaved and com-
manded his companions to do so.' Related by Al -Bukhârî.
                                                                                                        ۷۸۷
َِالرََسُولاُللهِصَلَّاىللهُعَلَيْه:
                                   َالَتْ ق-
                                           رَضاِليلََّهُعَنْهَا ق-َوَعَنْعَائِشَة             -------
.
»َِكُلّشَُيْإءٍِلَّاالنِّسَاء،«ذَراَمَيْتُمْوَخَلَقْتُمفَْقَدْحَلّلَكُمُ الطَّيبُو
                                                                                 ِ:
                                                                                  وَسَلَّمَ إ
                                              ٌ.َف إِِيسْنَادِهِضَعْف،َأَبُودَاوُدَو،
                                                                                    رَوَاهُأَحْمَدُ و
     787. 'A'ishah (RAA) narrated, The Messenger of Allâh
said, "When one of you threw the pebbles and shaved his
hair, everything including perfume becomes lawful for him
 except women (i.e. sexual intercourse)." Related by Ahmad and
Abu Dawûd with a weak chain of narrators .
ِمِنْأَجْل،هَلّاَلىلهعَُلَيوْهَِسَلَّمأََنيَْبِيتَبِمَكَّةلَيَالِيمَِنِّي
                                                                        اسْتَأْذَنَرَسُولاَلل ص
                                                                         .ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه.»
                                                                                             َُأَذِلنَه،سقَايَتِهِف
                                                                                                           مج دمح
ِ«نَّرَسُولاَللَّهصَِلَّاىللَّهعَُلَيْوهَِسَلَّمَ رَخَّلصِرَِعَاء
                                                                َأ:
                                                                  ٍّوَعَنْعَاصِمِبْنِعَدِي             -
۷۹۰
ُ خَطَبَنَارَسُولُاللهِصَلَّىالله:ََال-
                                      رَضِيالَلَّعهَُنْهُ ق- ََعَنأَْبِيبَكَرَة-
                                                                                و۷۹۱
                                                   +
                                                       ُِتَّفَقٌعَلَيْه.عَلَيْهِوَسَلَّمَيَوْامَلنَّحْرِالْحَدِيثَم
    791. Abû Bakrah (RAA) narrated that the Messenger ofAllah
    delivered a sermon to us on the Day ofNahr (sacrifice) (and the
narrator mentioned the sermon.).' Agreed upon.
                                                 280
ِخَطَبَنَا رَسُولاُللَّه:
                        ْقَالَت- رَضِيَاللهعَُنْهَا-ََعَنسَْرَّاءبَِنْتِنَيْهَان-
                                                                                 و۷۹۲
»«َلَيْهسَذَأاَوْسَ أطَيََّاماِلتَّشْرِيقِ؟
                                          أ:
                                           َصَلَّىاللهُعَلَيْهوَِسَلَّيمَوْمَالرُّوفسَِقَال
                                                        .ٍ رواهأَبُو دَاوُدبَِإِسْنَادٍ حَسَن.َالْحَدِيث
     792. Sarra' bint Nabhân232 (RAA) narrated, "The Messenger of
                                                                                                    ۷۹۳
:أَنّاَلنَّبِيَّصَلَّاىللهُعَلَيْهِوَسَلَّمَقَاللََهَا-رَضِياَللهُعَنْهَا-َوَعَنْعَائِشَة      -
 ٌوَاهُ مُسْلِم.َطَوَافُكِبِالْبَيْتِوَسَعِيكبَِيْنَالصَّفَاوَالْمَرْوَةِيَكْفِيكَلِحَجِّكوََعُمْرَتِكَ» ر
     793. 'A'ishah (RAA) narrated,'The Messenger ofAllah                                            said
to her, "Your Tawaf by the Ka'bah and your Saî between
Safâ and Marwah is sufficient for both your Hajj and
'
Umrah (i.e. one Tawaf and one Sa î are sufficient as she combi-
nedHajj and Umrah.)' Related by Muslim.
                                                                                                    ٧٩٤
ْ«نَّالنَّبِيَّصَلَّىاللهُعَلَيْهِوَسَلَّمَ لَم
                                              َ أ:- رَضِياَللهعَُنْهُمَا-ٍوَعَانبِْنِعَبَّاس
    َُصَحَّحَهُالْحَاكِم،
                        رَوَاهُ الْخَمْسَإةُِلَّالتَّرْمِذِيُّو.»ِيَرْمُلُفِي السَّبْعِالَّذِأيَفَافضِيَه
     794.      Ibn 'Abbas (RAA) narrated that the Messenger ofAllâh
     did not trot during the seven circuits made in the final Tawaf
when he returned to Makkah.' Related by the five Imâms except
at-Tirmidhî. Al-Hâkim graded it as Sahîh.
«نَّالنَّبِيَّصَلّاَلىلَّهعَُلَيْهوَِسَلَّمَصَلَّى
                                                 َ أ:-ُ رَضِياَللَّعهَُنْه-ِوَعَنْأَنَس- ٧٩٥
ِثُمَّرَكِبَإِلَاىلْبَيْت،ُِمَّرَقَدرََقْدَةبًِالْمُحَصَّب،الظهْرَوَالْعَصْرَوَالْمَغْرِبَوَالْعِشَاءَث
                                                                         ُّ رَوَاهُ الْبُخَارِي.»ِفَطَافبَِه
                                               281
    795. Anas (RAA), narrated, The Messenger ofAllah       rested
 for awhile at al-Muhassab (a valley opening at al-Abtah between
 Makkah and Mina) prayed Dhuhr, 'Asr, Maghrib and Isha' pra-
 yers after which he rode to the Ka'bah and made Tawâf.' Related
 by Al-Bukhârî .
 َأَايلنُّزُول-َأ«َنَّهَلاَمْتَكُنْتَفْعَلذَُلِك:-رَضِيَاللَّعهَُنْهَا-ََعَنْعَائِشَة-             و٧٩٦
                                                                                 َّتَقُولُإِن-بالإِبْطَحِ و
  ًَمَانَزَلَهرَُسُواللُلَّصهَِلَّالىلَّهُ عَلَيْهوَِسَلَّمَلأَنَّهُكَانمََنْزِلا:
                                                                     .ٌ رَوَاهُمُسْلِم.»ِأَسْمَحَلِخُرُوجِه
                                                                                         يتلاريقلا
796. 'A'ishah (RAA) narrated that she did not use to do that -
                                ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه.ِ»
                                 1
َِا رلََسُولاُللَّهصَِلّاَللىَّعهَلَُيْه:
                                        قَالَق- ضِيالَلَّهعَُنْهُمَا-
                                                                    َعَانبِْنالِزُّبَيْرِ ر-
                                                                                           َ و۷۹۸
َ صَلاةفٌِيمَسْجِدِهيَذَأاَفْضَلمُِأنَْلْفصَِلَاةٍفِيمَا سِوَاإهُِلَّاالْمَسْجِد: َوَسَلَّم
َوَصَلاةٌفِايلْمَسْجِدِالْحَرَامأَِفْضَلُمِنْ صَلَاةٍفِيمَسْجِدِي هَذَا بِمِائَة، َالْحَرَام
                                                    1
                                                        َوَصَحْحَهاُبْنُحَبَّان،ُرَوَاهُ أَحْمَد.»ِصَلَاة
     798. Ibn Az-Zubair (RAA) narrated that the Messenger of
Allah          said, "Offering prayer in my mosque (in Madinah) is
better than one thousand prayers elsewhere, save for those
offeredprayer in al-Masjid al-Harâm (in Makkah). And pra-
yer offered in al-Masjid al-Harâm is better than prayer
offered in my mosque by one hundred prayers." Relatedby
Ahmad and Ibn Hibbân graded it as Sahîh .
                                              282
                               ِبَابُالْفَوَاتوَِالإِحْصَار
       Chapter VI: Missing the Pilgrimage or being
                                     detained(Ih-sâr)
                                                                                                         ۷۹۹
ُ«ُحْصِرَ رَسُولُاللَّهِصَلَّاىلله    أ:َقَال-  رَضِياَللهُعَنْهُمَا-ٍعَناِبْنِعَبَّاس
 .»ً حَتَّى اعْتَمَرَعَامًا قَابِلا،َُنَحَرَ هَدْيَه،
                                                    َجَامَعنَِسَاءَهُ و،
                                                                       َخَلَقرََأْسَهُ و،عَلَيْهوَِسَلَّمَف
                                                                                          .
                                                                                          ُّرَوَاهُالْبُخَارِي
   799. Ibn 'Abbâs (RAA) narrated, '
                                   When the Prophet   was
prevented from performing Umrah (by Quraish) he shaved his
head,had intercourse with his wives and slaughtered his animal.
The next year he performed 'Umrah to make up for the year that
hehad missed.' Related by Al-Bukhârî.
234- This indicates that a muhrim can preset a condition that if he is preven-
     ted from performing Hajj or Umrah then he is relieved from his Ihrâm
     whenever he is prevented.
                                                283
 َصَدَق:فَقَالا،َسَأَلْتُابْنَعَبَّاسوٍَأَبَا هُرَيْرَةَ عَنْذَلِك:
                                                                  َمِنْقَابِل قَالَعِكْرِمَةُ ف
                                                       .َُّحَسَّنَاهلُتَّرْمِذِي،
                                                                                رَوَاهُالْخَمْسَةُو
   801. Ikrimah narrated on the authority of Al-Hajjaj bin 'Amro
al-Ansârî (RAA), that the Messenger ofAllah     said, "If anyone
breaks (a leg) or becomes lame (while he was performing Hajj
or 'Umrah) he is released from him Ihrâm and must perform
Hajj the next year.' Ikrimah said, 'I asked Ibn 'Abbâs and Abû
Hurairah about this statement ofAl-Hajjaj , and they said that he
had spoken the truth. Related by the five Imâms. At-Tirmidhî
graded it asHasan
                                       284
                                          كتاابلبيوع
                  Book VII: Business Transactions
                            ُوَمَانُهِيَعَنْه،بَابُ شُرُوطه
      Chapter I: Conditions ofBusiness Transactions
                      andThose which are Forbidden
نَّهسَُمِعَرَسُوالَلَّهصَِلَّى-َرَضِايللََّهُعَنْهُمَا أ-َِعَنجَْابِربِْنعَِبْدِاللَّه-
                                                                                       و۸۰۳
،ِلْمَيْنَة،
           «نّاَللَّهحَرَّمبََيْعاَلْخَمْرِوَا
                                             ِإ:َهُوَبِمَكَّة،
                                                             َاللهعَُلَيْهوَِسَلَّمَيَقُولُ عَامَالْفَتْحِ و
 َإِنَّهَا تُطْلَىبِهَا،َأَيْتَ شُحُومَ الْمَيْتَةِف،
                                                    َارَسُولَاللهِأَر:
                                                                     وَالإِصْنَامِفَقِيلَي،ِوَالْخِنْزِير
َّهُوَ حَرَامٌ » ثُم، «لا:ََيَسْتَصْبِحُبِهَا النَّاسُ؟فَقَال،           َتُدْهَنبُِهَا الْجُلُودُ و،
                                                                                                    السُّفْنُ و
ِناّلَلّتََهعََالَى،«َاتاَللََّاهلُْيَهُودَإق:َقَالَرَسُولُاللهِصَلَّىاللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَعِنْدَذَلِك
                    ِتَّفَقٌعَلَيْه.
                                   ُُمَّبَاعُوهُ فَأَكَلُواثَمَنَهُ» م،لمَّا حَرَّمَعَلَيْهِمْ شُحُومَهَاحَمَلُوهُ ث
     803.       Jabir bin 'Abdullah (RAA) narrated, 'He heard the Mes-
 senger of Allah                   say in the year of the Conquest (of Makkah)
while hewas in Makkah, "Allâh has prohibited the sale of alc-
ohol, dead animals, pigs, and idols." People asked, 'O Messen-
ger of Allah! What about the fat of dead animals, it is used for
                                                  285
 greasing boats and skins and people use it for making oil for
 lamps.' He said, '
                  No, it is Harâm. " The Messenger of Allâh
then added, "May Allâh curse the Jews, for Allâh made the
fat(of animals) Harâm (unlawful) for them, yet they melted
the fat,sold it and ate its price." Agreed upon.
                                                                                  ِإ:ُاللهعَُلَيْوهَِسَلَّميَقُول
                    َ«ذَا اخْتَلَفاَلْمُتَبَايِعَانوَِلَيْ بسََيْنَهُمَابَيِّنَةٌ ف
ُالْقَوْلُمَا يَقُول،
                                .ُرَبُّ السِّلْعَأةَِوْيَتَتَارَكَانرَِوَاهُالْخَمْسَةُوَصَحَّحَهاُلْحَاكِم
   804. Ibn Mas'ûd (RAA) narrated, 'I heard the Messenger of
Allah    say, "When two business dealers dispute (over a bus-
iness dealing) and none of them has evidence to prove his
case, the final word is left to the seller or they may both
abandon the deal." Related by the five Imâms and al-Hâkim
graded it as Sahih
«َنَّرَسُولاَللَّهصَِلَّى
                         أ:- َُضِايلَلَّهعَُنْه-
                                               َعَنأَْبِيمَسْعُودِ الأَنْصَارِيِّ ر-
                                                                                    و٨٠٥
 ِمُتَّفَقٌعَلَيْه.»
                   ِحُلْوَاناِلْكَاهِن،ََمَهْرِالْبَغِيِّ و،اللَّهُعَلَيْهوَِسَلَّمنََهَىعَنتَْمَنِالْكَلْبِو
     805.       Abû Mas'ûd al-Ansârî (RAA) narrated, 'The Messenger
of Allah           prohibited taking the price of a dog, the earnings of a
prostitute and the fees taken by a soothsayer.' Agreed upon.
،ُفَأَرَادأََنيُْسَيِّبَه،َعَنْجَابِرِبْنعَِبْداِللَّأَهنَِّهُكَانَعَلَجىَمَللٍَهقَُدأَْعْنِي-
                                                                                              و٨٠٦
ْفَسَارَ سَيْرًا لَمْ يَسِر،ُوَضَرَبَه، دَعَالِي،
                                                َلَحِقَنِيالنَّبِيُّصَلّاَىللهعَُلَيْوهَِسَلَّمَف:
                                                                                                 ََقَالف
ُوَاشْتَرَطْت،ِ«بِعْنِيهِ» فَبِعْتُهُبِأُوقِيَّة:َُمَّقَال.لاث:ُ«بعنيهبأوقية»قُلْت:ََقَال،مِثْلَهُ ف
ُمَّرَجَعْتُفَأَرْسَلَفِي،َتَقَدَنِثيَمَنَهُث،فَلَمَّابَلَغْتأَُتَيْتُهبُِالْجَمَلِف،حُمْلانَإهُِلأَىهْلِي
ََهُو،أَتَرَانِيمَاكَسْتُكلَأَخُذَجَمَلَكَ؟ خُذْ جَمَلَوكََدَرَاهِمَكَف:َفَقَال،أَثَرِي
                                                        .ٍَهَذَا السَّيَاقلُِمُسْلِم،مُتَّفَقٌعَلَيْهِو.»َلَك
   806. Jabir bin 'Abdullah (RAA) narrated, "That he was once
traveling on his camel which had become so slow that he intended
to get rid of it. The Prophet                       passed by (after Jabir told him the
                                                286
story), and poked the camel with his stick, and asked Jåbir to ride
it again. The camel was much faster than it had ever been before.
The Messenger of Allah                       then said to Jabir, "Sell it to me for
one Uqiyah(ounce) of gold." Jabir said, 'No. ' He again said, "Sell
it to me for one Uqiyah of gold". Jabir says, 'I sold it for one
Uqiyah and stipulated that I should ride it to my house.' When we
reached(Madinah) I took that camel to the Prophet                                            and he gave
me its price. I returned home but he sent for me (and when I went
to him) he said, "Do you think that I asked you to reduce the
price to take your camel? Take your camel and your money
it is allyours." Agreed upon and this is Muslim's version.
                                                                                                                ۸۰۷
، ُوَلَمْيَكُنلَْهُمَالٌ غَيْرُه،ٍأَعْتَقرَجُلمٌِنَّاعَبْدًالَهُعَنْ دُبُر:
                                                                          َوَعَنْهقَُال               -------
                                      ُِتَّفَقٌعَلَيْه.فَدَعَا بِاهلنَِّبِيُّصَلَّاىللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَفَبَاعَهُ»م
  807. Jabir (RAA) narrated, 'A man decided that a slave of his
would be free after his death, but the man had no other property.
The Messenger of Allah                        took the slave and called (the people)
for one to buy him (from the Prophet                                     ), and he sold him. 235
Agreedupon.
                                                                                                                ۸۰۸
،ِوَعَنمَْيْمُونَةَزَوْاجلِنَّبِيِّصَلَّاىلل عهَُلَيْوهَِسَلَّمَأَنَّ فَأَرَةًوَقَعَتْفِي سَمْن       -
235- In the narration of Al-Bukhari, Nu'aim bin 'Abdullâh bought him and
      paid 800 Dirhams. Scholars say that this Hadith is evidence that the
      ruler can sell the property of a man who is bankrupt and divide the
      money among his debtors or give it to him to spend (as in this Hadith).
                                               287
 ِقَالَرَسُولُ اللَّهِصَلَّىاللَّهعَُلَيْه:َقَال- ُرَضِيَ اللَّهُعَنْه- َوَعَنأَْبِي هُرَيْرَة-۸۰۹     +
ِنِّي:
     فَقَالَتْإ،ُجَاءَتْنِبيَرِيرَة:َْالَت-
                                          رَضِياَللهعَُنْهَا ق-َ –وَعَنْعَائِشَة۸۱۱
َّإِنْ أَحَب:ُفَقُلْت، فَأَعِينِينِي، ٌفِيكُلِّعَاأمٍُوقِيَّة،ٍكَاتَبْتأَُهْلِيعَلَىتِسْعِأَوَاق
َْقَالَت،َذَهَبَتبَْرِيرَةإُِلأَهىْلِهَا ف،
                                          أَهْلُكأَنْأَعُدَّهَالَهُمْوَيَكُونوََلَاؤُكَلِيفَعَلْتُ ف
ٌَرَسُواللُلَّهِصَلّاَلىلهُعَلَيْهِوَسَلَّمَ جَالِس، أَبَوْا عَلَيْهَافَجَاءَتمِْنْعِنْدَهُمْ و،
                                                                                               َلَهُمْ ف
َُّسَمِعاَلنَّبِي،نِّقيَدْعَرَضْذتَُلِ عكَلََيْفهَِأَمبَْوْاإِلَّاأَنْيَكُوناَلْوَلَاء لَهُمْ ف:
                                                                                               ِْفَقَالَتإ
«خُذِيهَا:
         ََقَال،أَخْبَرَتْعَائِشَاةلنََّبِيُّصَلَّاىللهُعَلَيْوهَِسَلَّمَف،
                                                                          َصَلَّاىللهعَُلَيْهِوَسَلَّمَ ف
236- There is a consensus among the scholars about the price of the dog exc-
     ept the one used for hunting or guarding. They differed over the price of
       acat, but they agreed to selling it if it is used for a certain benefit.
                                             288
ُرَضِايلَلَّه-َُفَعَلَتْعَائِشَه،نَّمَا الْوَلاءلُِمَنْأَعْتَقَ ف،ِوَاشْتَرِيلَهُمُالْوَلاَءِفَإ
فَحَمِدَاللّوََهأََثْنَى،ِ ثُمَّقَامَرَسُولُاللصهَلَّىاللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَفِايلنَّاس،-عَنْهَا
َمَا بَالُرِجَايلَشْتَرِطُونَ شُرُوطًلاَيْسَتْ فِكيِتَابِالله، أَ«مَّا بَعْدُ ف:َثُمَّ قَال،ِعَلَيْه
ًَإِنكَْانَمِائَة،ى؟مَاكَانمَِنْشَرْطلََيْسَفِكيِتَاابلِلَّهِفَهُوبََاطِلٌو-ََعَال-ت
،ِمُتَّفَقعٌَلَيْه.»
                   َنَّمَا الْوَلَاءُلِمَنْأَعْتَق،
                                                  ِشَرْطُ اللّأَهوِْثَقُوَإ،
                                                                           ََضَاءُاللَّهأَِحَقُّو،شرطف
                                                                                    ِّوَاللَّفلِْظُلْبُخَارِي
                             .»ََ«اشْتَرِيهَوَاأَعْتَقِيهَواَاشْتَرِطِليَهُاملْْوَلَاء:وَعِنْدمَُسْلِمٍ قَال
    811. 'A'ishah (RAA) narrated, Barîrah came to me and said,
'
I have made an agreement with my masters to pay them nine
Uqiyas (ounces, of gold) (in installments) one Uqiyah per year, so
pleasehelp me (to pay the money).' 'A'ishah replied, 'I am ready to
pay the whole amount now provided your masters agree that your
Wala237will be for me.' Barîrah went back to her masters and told
them about that offer but they refused to accept it. She returned,
and at that time, the Messenger of Allah                                       was present (at
'Â'ishah's house). Barîrah said to 'A'ishah, "I told them about the
offer but they did not accept it and insisted on having the Wala'
for themselves.' The Prophet                      heard that, and 'A'ishah narrated
the whole story to him. He then said to her, "Buy her and stip-
ulate that the Wala' should be yours, as Wala' is (legally)
for the manumitter." 'Ä'ishah (RAA) did so and the Messenger
ofAllah          stood up in front ofthe people, and after glorifying and
praising Allâh, he said, "What about the people who impose
conditionswhich are not in Allâh's Book ( i.e. contradictory to
Islamic Shari'ah)? "Every condition that is not found in the
Book ofAllâh is invalid, even if its number is one hundred.
Allâh's decisions are the right ones and His conditions are
the firmer ones, and the Wala' is for the manumitter. " Agre-
edupon and the wording is from Al-Bukhârî.
In Muslim's version, "Buy her and manumit her, and stip-
ulate thather Wala' loyalty is yours."
237- Wala' refers to the right of inheriting the property of a manumitted slave
     after his death. The one who has the most right to inherit from him is
      the one who manumitted him.
289
                                                                                                     )(بلوغالمرام
ِن«َهَىعُمَرُ عَبنَْبيَْيْععِ أُمَّهَات:َقَال- رَضِياَللَّعهَُنْهُمَا- َوَعَناِبْنِعُمَر       -   ۸۱۲
،ِكُنَّانَبِيعُسَرَارِينَاأُمَّهَاتاِلْأَوْلَاد:ََال-
                                                    رَضِايلَلَّهعَُنْهُ ق-ٍوَعَنجَْابِر        -   ۸۱۳
،ُّ رَوَاهُالنَّسَائِي.»َايَرَبىِذَلِبكََأْسًا،
                                              وَالنَّبِيُّصَلَّىاللَّهُعَلَيْهوَِسَلَّمحََيُّل
                                            .ََصَحْحَهُابْنحَُبَّان،
                                                                   الدَّاقرَُطْنِيُّو،
                                                                                     َْوَابْنُمَاجَهو
     813.      Jabir (RAA) narrated, '
                                     We used to sell our slave women
who are mothers of children, during the lifetime of the Prophet                                          ,
andhe did not object to it.'239 Relatedby An-Nasâ'î, Ibn Majah ad-
Dâraqutnî and Ibn Hibbân graded it as Sahih .
238- The mother of a child is the female slave who gave birth to a child, wh-
     ose father is her Master. The child is consequently free, and she is not to
       be sold after that.
239- Imâm as-San ânî in 'Subul as- Salâm' says, that it is only 'Umar who
     prohibited her being sold, and it is not a consensus among the compa-
       nions that she is not to be sold.
240- This narration refers to any water in excess of one's needs whether fou-
     nd in land which is not owned by anybody, or in someone's land, whe-
       ther in a well or otherwise, as no one should prohibit others from using
       water which is in excess of his own need, as the Prophet       said that
       people are partners in water, grass and fire.
                                              290
ther narration, 'and hiring a camel to copulate with a she-camel
(i.e. no money should be paid for copulation).
                                    .ُّوَاهُالْبُخَارِي.َ»ِ ر
                                                            عَلَيْهِوَسَلَّمَ عَنْعَسْابلَْفَحْل
     815. Ibn '
              Umar narrated, "The Messenger of Allah                                               prohi-
bited taking fees for the copulation of an animal.' Related by Al-
Bukhârî.
،ِنَهَىعَنبَْيْعِحَبَلاِلْحَبْلَة:
                                 َوَعَنْهُأَنّرََسُولاَللهصَِلَّاىللهعَُلَيْوهَِسَلَّم- ٨١٦
َّ؛َانَالرّيََجُبلُْتَاعُالْجَزُورَإِلَأَىنتُْنْتِاجلَنَّاقَةثُم
                                                               وَكَانبََيْعًايَبْتَاعُأهَُهْلُالْجَاهِلِيَّةِك
                                                                  .ُِتَّفَقعٌَلَيْه.تنتجالَّتِيفِبَطيْنِهَا»م
     816.       Ibn Umar (RAA) narrated "The Messenger of Allah
prohibited the sale called 'Habal al-Habalah,' which was a kind of
dealing practice in Pre-Islâmic times(Jahiliyah). A man would pay
theprice ofa she-camel which was not yet born, but would be born
by the immediate offspring of an existing she-camel. (i.e. wouldbe
the offspring ofa she-camel which was still in her mother's womb)'
Agreed upon, and the wording is from Al-Bukhârî .
ِنَهَىرَسُولاُللَّهِصَلَّىاللَّهُعَلَيْه:ََال-
                                             رَضِياَللَّهُعَنْهُ ق- َعَنأَْبِي هُرَيْرَة-
                                                                                        َو۸۱۸
                                     .ٌرَوَاهمُُسْلِم.»ِوَعَنبَْيْعاِلْغَرَر، ِوَسَلَّمَعَنْبَيْعِ الْحَصَاة
     818.       Abu Hurairah (RAA) narrated, "The Messenger of Allâh
     prohibited Bai'u al-Hasah241 (trading of a pebble), and Bai'u
241- A type of sale practiced in pre-Islâmic periods, by which the seller thr-
       ows a pebble, and sells the goods or the piece of land etc.. on which the
       pebble fallswith a certain price agreed upon previously.
                                               291
al-gharar. "242 Related by Muslim.
.»ِنَهَرىَسُولُاللَّصهَِلَّىاللهعَُلَيْوهَِسَلَّمَعَنْبَيْعَتَيْنِفِبيَيْعَة:َعَنْهُقَال-
                                                                                        َ و۸۲۰
                               ََابْنحُِبَّان،
                                             وَصَحَّحَاهلتَُّرْمِذِيُّو،ُّالنَّسَائِي،َرَوَاهُ أَحْمَدُ و
    820.      Abu Hurairah (RAA) narrated, "The Messenger of Allâh
    prohibited the double sale243(two transactions combined in one)'
Related by Ahmad and An-Nasai. At-Tirmidhî and Ibn Hibbân
graded it as Sahih.
           .» أَواِلرِّبَا،«نْبَاعَبَيْعَتَيْنِفِيبَيْعَةٍفَلَهأَُوْكَسُهُمَا
                                                                            َم:ََلِأَبِديَاوُد-
                                                                                               و۸۲۱
    821.      Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah         said, "Whoever sells a double sale in one, will have
the worst of them or (it is as if he involved himself in) Riba
(usury)." Related by Abû Dawûd.
242- Sale involving risk or chance, i.e. the sale of what is not present at the
      moment.
243- Scholars disagreed on what is meant by a double sale in this hadith.
     Some say that it is selling commodities with two prices, one immediate
     and another higher, which is deferred to a later time, the second inclu-
     ded an increase for the delayed selling of a commodity over its immed-
     iate price. But most scholars refuted this opinion claiming that it is a
       legitimate form of sale that existed in authentic texts (selling by install-
       Iment). The second form is selling with two prices, one immediate and
       another higher, deferred and uncertain. The seller tells him, 'It is for
       such and such amount of cash and for such and such amount of delayed
      payment and they depart while being uncertain without having deter-
      mined anything. This form is prohibited. Some scholars say that one of
      its forms is to make a double deal, one says I sell you my horse on the
      condition that you sell me your slave.
                                            292
َقَال:
     َقَال- رَضِياَللَّهعَُنْهُمَا- ِوَعَنْعَمْرِو بْنِشُعَيْبٍ عَنْأَبِيهِعَنْجَدِّه    -
                                                                                             ۸۲۲
 وَلَا، ٍَلَاشَرْطَانِفِيبَيْع،«َياَحِلُّسَلَوفَبٌَيْعٌ و
                                                        ل:
                                                         َرَسُولاُللَّصهَِلّاَىلل عهَلَُيوْهَِسَلَّم
 ،ُّصَحَّحَهاُلتَّرْمِذِي،َُرَوَاهُ الْخَمْسَةو.»َلَباَيْعمَُالَيْعسَِنْدَك،
                                                                           َرِبْحُمَالَمْيَصْمَنْ و
ْأَخْرَجَهفُِيعُلُومِالْحَدِيثِمِنْرِوَايَةأَِبِيحَنِيفَةَعَن.  ََالْحَاكِمُ و،وَابْنُ خُزَيْمَةَو
ُّوَمِنْهَذَا الْوَجْهِأَخْرَجَهاُلطَّبَرَانِي.»َن«َهَىعَنبَْيْعوٍَشَرْط:ِعَمْرٍوالْمَذْكُورِبِلَفْظ
                                                                    ٌوَهُوَغَرِيب،ِفِيالْأَوْسَط
   822. 'Amro bin Shu'aib narrated on his father's authority who
reported from his grandfather (RAA) that the Messenger ofAllâh
     said,"It is prohibited to have a loan combined with a sale
(in one deal),244 or having two conditions in a sale, or claimi-
ْ نَهَىرَسُولاُللَّهصَِلّاَلىلَّعهَلَُيْوهَِسَلَّمَعَن:ََال-
                                                           رَضِياَللهُعَنْهُ ق-ُعَنْه-
                                                                                     َ و۸۲۳
                   .»ِبَلَغَنِيعَنْعَمْرِو بْنِشُعَيْبٍبِه:ََال،
                                                               وَاهمَُالِكَ ق.
                                                                             َبَيْعاِلْعُرْبَانِ» ر
    823. Amro bin Shu'aib narrated on his father's authority who
reported from his grandfather (RAA) that "The Messenger ofAllâh
     prohibited Bai'u al- 'Urbân (paying nonrefundable deposits). 246
Relatedby Malik.
244- The seller stipulates that the buyer gives him a loan to sell him the go-
      ods, or that the buyer borrows the money from the seller as a condition
     tobuy his commodity.
245- As long as the goods are still in the possession of the seller, the profit
     belongs to him until the transaction is complete. So he is the one who
      gains any profit or bears any loss. The buyer cannot claim any profit
      until he possesses the goods .
246- It is a form of prohibited sales in which a nonrefundable deposit is paid
     towards the price of an item. If the buyer decides to keep it, the deposit
     is part of the price, but ifhe does not, then the seller keeps the deposit.
                                           293
،ِ«بْتَعْتُزَيْنَافِيالسُّوق
                            ا:َقَال-رَضِايلَلهُعَنْهُمَا- ََعَنِابْنِعُمَر-
                                                                           و٨٢٤
ِفَأَرَدْتأَُنْأَضْرِبَعَلَيىَد، فَلَمَّا اسْتَوْجَبْتُلهَُقِيَنِيرَجُفلٌَأَعْطَانِيبِهِرِبْحًا حَسَنًا
:ََقَال،َإِذَاهُوَزَيْدُ بْنثَُابِتٍف،َالْتَفَتْف،فَأَخَذَرَجُلٌمِنْخَلْفِيبِدَرَاعِيف،ِالرَّجُل
ََإِنَّرَسُولالَلَّهصَِلّالَلىَّهعَُلَيوَْهسَِلَّم، لا تبعهُ حَيْثاُبْتَعْتَهُحَتَّىتَحُوزَهُإِلَىرَحْلِكَف
   ُ رَوَاهُ أَحْمَد. »َْتَّىيَحُوزَهَاالتَّجَّارُإِلَى رِحَالِهِم،
                                                                  نَهَىأَنْتُبَااعَلسَّلَعُحَيْثُتُبْنَاعُ ح
                                   .
                                   ُالْحَاكِم،
                                             َوَصَحْحَهاُبْنُحَبَّانَ و،َُاللَّفَظُلَه،وَأَبُو دَاوُدَو
   824. Ibn 'Umar (RAA) narrated, 'I bought some oil from the
market and when I came to take it, I met a man who offered me a
good profit (i.e. wanted to buy it from me) . When I was about to
accept the deal, a man caught hold of my arm from behind. I tur-
ned around to find that the man was Zaid bin Thabit.' He said to
me, 'Do not sell it where you have bought it from, (but wait) till it
is inyour possession, as the Messenger ofAllah                                       prohibited that
goods are sold, until the trader takes possession of them.' 247 Rela-
tedbyAhmad and Abû Dawûd and the wording is his. Ibn Hibbân
and al-Hakim graded it as Sahih.
َنِّأيَبِيعاَلإِبل،
                  ِِيَارَسُوالَلَّهإ:ُُلْت:         الَ ق- ََضِيالَلَّعهَنُْهُ ق-      َعَنْهُ ر-        و٨٢٥
 أَخُذُهَذَا،َأَبِيعبُِالدَّرَاهِموَِأَخُذُ الدَّنَانِير،
                                                        َفَأَبيعبُِالدَّنَانِيروَِاخُذُ الدَّرَاهِمَ و،بالبقيع
ْ«لا بَأْأسَن:َقَالَرَسُولاُللَّهصَِلَّاىللَّهُ عَلَيْهوَِسَلَّم،      َمِنْ هَذِهِوَأُعْطِيهَذِهِمِنهَْذَا ف
 .
 ُوَصَحَّحَهاُلْحَاكِم،ُ رَوَاهُ الخَمْسَة.»ٌتَأْخُذَهَابِسِعْرِيَوْمِهَامَا لَمْتَفْتَرِهَواَبَيْنَكُمَا شَيْء
     825. Ibn 'Umar narrated, I said to the Messenger of Allah                                               ,
'I sell camels at the market ofBaqî . So, I would sell for gold (i.e.
make the deal with the price set in gold or Dînârs), and take silver
(Dirhams) for them, or sell for silver (Dirhams) and take gold for
them. Iwould take these for these and give these for these.' The
Prophet             told me, "There is no objection if the price you
use is the current price (the day of making the deal) and as
247- The expression that Zaid used is until the traders take it back to their
     residence, but what he really means is until they have it in their posses-
     sionwhether it has to be transported or taken in hand etc.
                                                294
long as you part having settled all the deal." Related by the
five Imâms.Al-Hâkim graded it as Sahih.
                                                                                                          ۸۲۶
ِنَهَىرَسُولُاللَّهِصَلَّىاللهعَُلَيْهِوَسَلَّمَعَن:
                                                   َقَال-ُرَضِيَاللَّهُعَنْه- ُوَعَنْه               -
                                                                                  .ُِتَّفَقعٌَلَيْه.»ِم
                                                                                                      النَّحْش
    826. Ibn Umar narrated, "
                            The Messenger of Allah                                                     prohi-
bited'Najsh 248 (Bidding up merchandise).' Agreed upon.
                                                                                                         ۸۲۷
ِ«نّالَنَّبِيَّ صَلّاَلىلَّهُ عَلَيْهِوَسَلَّمَنَهَى عَن
                                                       َأ:-ُرَضِايلَلَّعهَُنْه- ٍوَعَنْجَابِر        -
،ِنَهَرىَسُولاُللَّصهَِلّالَلىَّهُعَلَيْوهَِسَلَّمَعَناِلْمَحَاقَلَة:
                                                                    َوَعَنأَْنَسقَِال- ۸۲۸
                        ُّوَاهاُلْبُخَارِي.
                                          َالْمُزَابَنَةِ» ر،
                                                            َِلْمُنَابَذَةو،
                                                                           َالْمُلَامَسَةِوَا،
                                                                                             وَالْمُخَاصَرَةِ و
    828. Anas (RAA) narrated that the Messenger of Allah
253- The sale of fruit or grain before they are ripe and in good condition.
254- A man selling his garment for another's man garment merely by tou-
     ching it, and none of them looks at the other man's garment.
255- It means that two men cast their garments to the other to buy but with-
       outcareful examination.
256-According to the majority ofscholars the reason for the prohibition is the
     harm that affects the city dwellers from this practice, as when the
    Bedouin is left to sell his commodity, people will buy it at a lower price.
     Ifthe city dweller sells it for him, he can only sell it at the going market
       rate.
                                            296
market, he has the choice (whether to cancel the deal or accept
it)."257 Related by Muslim.
َلَا يَخْطُبُعَلَى،َلَايَبِيعاُلرَّجُلُعَلَبىَيْعِأَخِيهِو،
                                                          وَلَتاَنَاجَشُوا و، ِيَبِيعَ حَاضِرٌلِبَاد
،ُِتَّفَقٌعَلَيْه.َلَاتَسْأَلُالْمَرأَةُ طَلَاقَأُخْتِهَالِتَكْفَأَمَا فِإِينَائِهَا»م،خطبةأخيهو
                                                .»ِ«اَيَسُمِالْمُسْلِمُ عَلَى سَوْمِ الْمُسْلِم
                                                                                              ل:وَلِمُسلِم
    831.       Abu Hurairah (RAA) narrated, "
                                            The Messenger of Allâh
     prohibited that a city dweller sells on behalfofa man from the
desert, and ordered not to bid against one another, no man should
outbid the selling of his brother (Muslim brother), nor propose to
marry a woman whom his brother has proposed to, and nowoman
should ask for the divorce of her sister (in Islam) to take advant-
ageofwhat is in her pot(to replace her in her life).'258Agreed upon.
In another version by Muslim, "A Muslim should not offer a
price above that offered by another Muslim."
ِسَمِعْتُرَسُو اللَلَّه:
                       َقَال- ُرَضِياَللَّهُعَنْه-َِّعَنْأَبِيأَيُّوبَ الأَنْصَارِي-
                                                                                    و۸۳۲
م«َنفَْرَّقَبَيْنَوَالِدَوةَوَلَدِهَافَرَّاقَللَّبهَيُْنَهُ وَبَيْنَ أَحَبَّته:ُصَلَّىاللعهَلَُيْهوَِسَلَّميََقُول
ِوَلَكِنْفِإيِسْنَادِه،ُوَالْحَاكِم،ُّوَصَحْحَاهلتَُّرْمِذِي،ُاهُأَحْمَد.
                                                                        َيَوْماَلْقِيَامَةِ» رَو
                                                                                      .ٌَلَهشَُاهِد،مَقَالٌو
   832. Abu Aiyub Al-Anşârî (RAA) narrated, 'I heard the Mes-
              الله
                 ا
senger ofAllâh say, "If anyone separates a mother and her
child, Allâh will separate him from his beloved ones on the
Day ofResurrection." Related by Ahmad. At-Tirmidhî and al-
Hâkim graded it as Sahîh, but there is a weakness in its chain of
narrators ..
257- The seller may find that the price he was offered outside the town is less
     than the real price, then he has the choice to accept or cancel the deal.
258- A Muslim woman should not ask a man to divorce his wife, so that she
       alone would have all the privileges that the other wife had, of having a
       husband, being provided with all her life expenses etc.
                                                  297
 أَمَرَنِي رَسُولاُللَّهِصَلَّى:َ قَال- ُرَضِايلَلَّهعَُنْه-ٍَعَنْعَلِيِّبْنأَِبِيطَالِب-
                                                                                         و۸۳۳
ََذَكَرْتُذَلِك،فَرَّبقَْيتُْنَهُمَاف،َِعْتُهُمَاف،  اللهعَُلَيْهوَِسَلَّمأََنأَْبِيعَ غُلَامَيْنِأَخَوَيْنِفَب
َلَاتَبِعْهُمَإاِلَّا،أَدْرِكْهُمَافَارْتَجِعُهُمَا و:
                                                     َقَال،   َللنَّبِيِّ صَلَّىاللهعَُلَيْهوَِسَلَّمَف
،ِوَابْنُالْجَارُود،ََقَدْصَحَّحَهاُبْنُ خُزَيْمَة،      َرِجَالُثهُِقَاتٌو،    َوَاهأَُحْمَدُ و.جَمِيعًا» ر
                                           +
                                               ِابْنُالْقَطَّان،
                                                               َُّلطَّبَرَانِيو،
                                                                               لْحَاكِمُ وَا،وَابْنُحِبَّانوَا
     833.       Alî bin Abî Tâlib (RAA) narrated, "The Messenger ofAl-
lâh         commanded me to sell two (slaves) young brothers, so I did
but I separated them (i.e. sold each to a different person). When I
mentioned this to the Prophet                               he said, 'Search for them and
bring them back, and do not sell them except to the same person
(do not separate them).' Related by Ahmad with a reliable chain of
narrators. Ibn Khuzaimah, Ibn al-Gârûd, Ibn Hibbân, al-Hâkim,
 at-Tabarânî and Ibn al-Qattân graded it as Sahîh.
ِعَنْرَسُولاِللَّصهَِلَّالىلَّهعَُلَيْه- ُرَضِياَللَّهُعَنْه-ِعَنمَْعْمَرِبْنِعَبْدِاللَّه-
                                                                                          َ و٨٣٥
                                          .ٌَاهمُُسْلِم.
                                                       احْتَكِرُإِلَّاخَاطِي» رَو
                                                                                َل ي
                                                                                   «:َوَسَلَّمَقَال
    835.        Ma'mar bin 'Abdullah (RAA) narrated that the Messen-
ger of Allah              said, "No one monopolizes260 except that he is
a sinner." Related by Muslim.
:َعَناِلنَّبِيِّصَلّاَلىلَّهعَُلَيْهوَِسَلَّمَقَال- ُرَضِيَاللَّهُعَنْه-َوَعَنأَْبِيهُرَيْرَة
َ«لاتَصُرُّواالإِبلوَالْغَنَفمَمَانبِْتَاعَهَابَعْدُفَهُوَبِخَيْرِالنَّظَرَيْنبَِعْدَ أَنْيَحْلُبَهَا ؛إِنْ شَاء
                                       .ِ مُتَّفَقعٌَلَيْه.»ِوَإِنْ شَاءَ رَدَّهَاوَصَاعًامِنْتَمْر، أَمْسَكَهَا
                                                              .»ٍ«َهُوبَِالْخِيَارِثَلَاثأََةيََّام
                                                                                                   ف:وَالمُسلم
،»ََاسَمْرَاء،
             َرَدَّمَعَهَاصَاعًامِنْطَعَامٍ ل:
                                             وَفِرِيوَايَةٍ لَهعَُلَّقَهَالْبُخَارِيُّ و
                                                                     .»ُ«لتَّمْرُ أَكْثَر
                                                                                        َا:
                                                                                          قَ الَْبُخَارِيُّ و
     836.      Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allâh          said, "Do not tie up the udders of camels and sheep
(and leave them un-milked for a long time). Whoever buys
such an animal (unaware ofwhat you did) has the option after
milking them, either to keep it or to return it to the owner
along with one Sâ´ of dates." Agreed upon.
In Muslim's version, "He has the choice for three days (to keep
them or not."
       that prices should be fixed for essential provisions, while other scholars
       said that it is permissible to fix the prices if this is for the welfare of the
     people and to save them from the greed of merchants.
260- Monopolizing here refers to withholding some goods until its price goes
      up and then putting it out for sale.
 261- That in which the reporter omits the whole Isnâd and quotes the Pro-
      phet directly.
                                                 299
                   But the narrations which say "with one Sâ´
Bukhârî commented, '
 ofdates," are more (than the other one)."
 «َنْاشْتَرَىشَاةٌ مَحَفَلَةًفَرَدَّهَا
                                       م:َقَال-ُرَضِايَللهُعَنْه- ٍوَعَناِبْنمَِسْعُود            -   ۸۳۷
                     .»ٍمِنْتَمْر:ُّزَاداَلإِسْمَاعِيلِي،ََُوَاهُالْبُخَارِيّو.فَلْيَرُدَّ مَعَهَاصَاعًا»ر
     837.       Ibn Mas'ûd (RAA) narrated, 'Whoever buys a sheep who-
 se udder had been tied up, and he decides to return it, then he
should give it back with one Sâ." Related by Al-Bukhârî. Al-Ismâ-
                                                    +
َأَنَّرَسُواللَلَّهصَِلّاَللىَّهعَُلَيْهوَِسَلَّم-ُرَضِياَللهُعَنْه- ََعَنأَْبِيهُرَيْرَة-
                                                                                         و۸۳۸
 مَا هَذَايَا:ََقَال،َالَتْأَصَابِعُهبَُلَلاً ف،أَدْخَلَيَدَهُفِيهَافَن،  َمَرَّعَلَىصُبْرَةِ مِنْطَعَامٍ ف
َ أَ«فَلَا جَعَلْتَهُفَوْق:َقَال،َِابَتْ اهلُسَّمَاءُ يَا رَسُولاَللَّه:
                                                                       صَاحِبالَطَّعَامِ ؟ قَالأََص
                               .ٌرَوَاهُمُسْلِم.»الطَّعَامِكَيْ يَرَاهُ النَّاسُ؟ مَنْغَشفََلَيْمسَِنِّي
     838. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah          happened to pass by a pile of food (grain), and when he
inserted his hand into that pile, his fingers were moistened. He
said(to the seller), "What is this?" The man replied, O Messen-
ger ofAllah! These have been drenched by the rain.' The Messen-
ger ofAllah              said, "Why didn't you place this (the damp part
of the pile) at the top of the pile, so that people could see
it? He who deceives is not (one) of (my followers)." Relatedby
Muslim.
ِقَالرََسُولاُللَّهصَِلّاَلىلَّهعَُلَيْه:َوَعَنْعَبْداِللهبِْنبُِرَيْدَةَعَنأَْبِيهِقَال-۸۳۹
 َم«َنْحَبَساَلْعِنَبأَيَّامَالْقِطَافِحَتَّىيَبِيعَهُ مِمَّنْيَتَّخِذُهُ خَمْرًا فَقَدْ تَقَحْم:َوَسَلَّم
                               ٍرَوَاهُالطَّبَرَانِيّفُِاليْأَوْسَبطِإِِسْنَادٍ حَسَن.» ٍالنَّارَعَلبَصىِيرَة
    839. 'Abdullâh bin Buraidah narrated on the authority ofhis
father, that the Messenger ofAllah                            said, "Whoever stores up
grapes in their vintage season until he sells them to a wine
maker, he would be putting himself into the Hellfire, while
knowing the reason for being there (i.e. he knows why he is in
the Hellfire)." Relatedby At-Tabarânî in 'al-Awsat', with a good
chain ofnarrators .
                                              300
                                                                                                          ٨٤٠
ُ«الْخَرَاج:ََالرََسُولاُللهِصَلَّاىللَّهعَُلَيْهوَِسَلَّم:      وَعَنْعَائِشَةقََالَتْق             -
َ«َناّلَنَّبِيَّصَلّ اَلىلَّهعَُلَيوَْهسَِلَّم
                                              أ:-َُضِايلَلَّهعَُنْه-
                                                                   وَعَنْ عُرْوَةاَلْبَارِقِيِّ ر-٨٤١
 فَبَاعَ إِحْدَاهُمَا،ِفَاشْتَرَىبِهِشَاتَيْن، ٌَوْ شَاة،  أَعْطَاهُ دِينَارًالِيَشْتَرِيَبِهأَِضْحِيَّةٌ أ
َ فَكَانَلَوْ اشْتَرَىتُرَابًا لَرَبِح، ِدَعَالَهبُِالْبَرَكَةِفِيبَيْعِه،َفَأَتَاهُ بِشَاةٍوَدِينَارٍ ف، ٍبدِينَار
 ،ََدْأَخْرَجاَلهْبُُخَارِيُّفِيضِمْنِحَدِيث،
                                            َوَاهُالْخَمْسإَِلةََّاالنَّسَائِيُّوَق.فِيهِ»ر
                                                                                              ُوَلَمْيَسُقلَُفْظُه
     841.       Urwah al-Bâriqî (RAA) narrated, 'Allâh's Messenger
gave him a Dînâr to buy a sacrificial animal or a sheep. He bought
two sheep, and sold one of them for a Dînâr. (When he returned)
 262- The story of this hadith is that two men came to the Prophet dispu-
      ting over a matter. One of them had bought a slave boy from the other.
       The boy stayed with the buyer for sometime, then the buyer found a
        faultwith the slave. He wanted to return him to the original owner, who
       refused to take him back claiming that the buyer had employed the
       slave and made use of his service. The Prophet judged that the boy
       should be returned to his original owner and said the above hadith 'al-
       Kharaj bid-Damân.' Meaning that the benefit the buyer got from the
       slavewas in return for the expenses, which the buyer would have to pay
       ifthe sold item was damaged-after the buyer decides to cancel the deal
       andbefore he gives it back to the original owner- then it is the buyer
       who is responsible for its price, as it was in his possession. The hadith
       then means that the benefit or profit goes to the one who holds the resp-
       onsibilityofthe item, i.e. profit and loss goes to the buyer as it is actual-
        ly inhis possession.
                                                  301
 the Prophet              invoked Allâh to bless his dealings of buying and
selling. It was such that if had bought (even) dust, he would have
made aprofit from it.' Related by the five Imâms except for An-
Nasa'î. Al-Bukhârî reported it within another Hadith.
ِ«ناّلَنَّبِيَّصَلاّلَلىَّعهَُلَيْه
                                  َأ:- ُرَضِيَاللَّهعَُنْه-ِّوَعَنْأَبِيسَعِيدِالْخُدْرِي- ٨٤٣
، وَعَنبَْيْعِمَافِيضُرُوعِهَا،َوَسَلَّمَنَهَىعَنْشَرَاءِمَافِيبُطُونِالأَنْعَامِ حَتَّىتَضَع
ِ وَعَنْ شَرَاءِالصَّدَقَات، َوَعَنْشِرَاءِالْمَغَائِمِحَتَّى تُقْسَم،ٌوَعَنْشَرَاءِ الْعَبْدِوَهُوَ آبِق
َُّالدَّاارقَُطْنِي،الْبَزَّارُو،
                                َصَوَاهُابْنُمَاجَهْو.»ِر
                                                        وَعَنْضَرْبَةِ الْغَائ،
                                                                              َحَتَّتىُقْبَض
                                                                                     . بإسناد ضعيف     المالتي
ل«اَ تَشْتَرُوا:َقَالرََسُولُاللهِصَلَّىاللهعَُلَيْهوَِسَلَّم:
                                                             َوَعَ انبِْنِمَسْعُودٍ قَال            ٨٤٤
                                        ِبَابُالْخِيَار
         Chapter II: Options (al-Khiyâr) in Business
                                           Dealings
َعَنْرَسُولاِللهصَِلَّاىللهُعَلَيْهِوَسَلَّم-رَضِايلَلَّهعَُنْهُمَا-ََعَنِابْنِعُمَر-
                                                                                     و٨٤٨
،َكَانَاجَمِيعًا،َكُولَُّاحِدمٍِنْهُمَابِالْخِيَارِمَا لَمْيَتَفَرَّقَاو،
                                                                        «ذَاتَبَايَالعرََّجُلانِ ف
                                                                                                 ِ:
                                                                                                  قَالَإ
                                              303
َِنْخَيْرأََحَدُهُمَا الآخَرَفَتَبَايَعًاعَلَذىَلِكفَقَدْوَجَب،   أَوْيُخَيَّرُأَحَدَهُمَا الآخَرَ فَإ
.»ُلَميَْتْرُكوَْاحِدٌمِنْهُمَا الْبَيْفعَقَدْوَجَبَالْبَيْع،َإِنتَْفَرَّقَابَعْدَأَنْتَبَايَعًاو،
                                                                                                 َالْبَيْعُ و
                                                                         ٍللَّفْظُلِمُسْلِم،مُتَّفَقعٌَلَيْهوَِا
     848.       Ibn 'Umar (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
      said,"The seller and the buyer have the right to go ahead
(with the deal) or cancel it so long as they have not parted -
physically- (and are still at the place transaction), or until
one of them gives the other the choice (to think over the deal
for a few days even if they parted physically, or to go ahead with
the deal before they part). If one of them gives the other this
 option and the deal is made on this condition, then it beco-
mes binding (even before they part, according to the set condi-
tion). And if they part after they have made the bargain and
none ofthem decided to abandon it, the agreement is also
binding." Agreed upon and the wording is from Muslim.
263- This means that if he suddenly leaves the place of the deal, then this
     would make the deal final, while his companion might still want to
                                              304
Relatedby the five Imâms except for Ibn Majah. Ad-Dâraqutnî.
In another version, "Until they part from their place (ofmak-
ing the deal)."
                                        بابالربا
                           Chapter III: Riba (Usury)
                                          لِلْبُخَارِيِّنَحْوُهُمِنْحَدِيثِأَبِي جُحَيْفَة-
                                                                                          َ و٨٥٢
      852. Al-Bukhârî reported a similar Hadîth on the authority of
Abû Juhaifah.
ِعَناِلنَّبِيِّصَلّاَللىَّهعَُلَيْه-ُرَضِايلَلَّهُعَنْه- ٍَعَنْعَبْداِللَّهبِْنمَِسْعُود-
                                                                                         و٨٥٣
 6
     ُ مِثْلُأَنيَْنْكَحَالرَّجُلأُُمَّه، يْسَرُهَا،
                                                   َ الرِّبَثَالَاثَوةًَسَبْعُونبََابًاأ:
                                                                                        َوَسَلَّمقََال
        think it over, and may wish to cancel it. So it is disliked to leave the
        placeofthebargain until it is finalized.
                                             305
َُالْحَاكِم،َوَاهُابْنُ مَاجَهُ مُختَصَرًاو.وَإِنْأَرْباىلرِّبا عِرْضالُرَّجُلِالْمُسْلِمِ»ر
                                                                                           .ُ وَصَحَّحَه، بتمامه
                                                                                                             نرفلا نفلا
ِنَّرَسُوالَلَّهصَِلاّلَلىَّعهَُلَيْه-
                                     َرَضِياَللهُعَنْهُأ- َِّعَنأَْبِي سَعِيدِالْخُدْرِي-
                                                                                         و٨٥٤
َلَا تُشِفُوا بَعْضَهَا عَلَى،«اتََبِيعُوا الذَّهَ بَِالذَّهَبإِِل مِاثْلاً بِمِثْلٍ و
                                                                                     ل:َوَسَلَّمَقَال
وٍَلَا،َلاَتُشِفُوابَعْضَهَاعَلبَىَعْض،وَلاَ تَبِيعُوا الْوَرِقبَِالْوَرِقإِِلامثلاً بِمِثْلِو،ٍبَعْض
                                                                  ُِتَّفَقعٌَلَيْه.
                                                                                  تَبِيعُوامِنْهَا غَائِبًباِنَاجِرٍ» م
    854.            Abû Sa'id Al-Khudrî (RAA) narrated that the Messenger
ofAllah              said, "Do not sell (exchange) gold for gold, unless
they are equivalent in amount, and do not sell (exchange) a
lesser amount for a greater amount (or vice versa), and do
not sell silver for silver unless they are equivalent in amo-
unt, and do not sell a lesser amount for a greater amount
(or vice versa). Also do not sell silver or gold that is not
available at the moment of exchange, for gold or silver that
is present at the time. " Agreed upon.
:
َالرََسُولُاللَّهصَِلاّلَلّىَهُعَلَيْهوَِسَلَّم:
                                               ََعَنْعُبَادَةبَْنِالصَّامقَِتالَق-
                                                                                  و٨٥٥
،َِالتَّمْربُِالتَّمْر،
                      وَالشَّعِيربُِالشَّعِيرِ و،َِّالْبُرُّ بِالْبُر،
                                                                     الْفَضَّةُ بِالْفِضَّةِ و،
                                                                                              َ«الذَّهَببُِالذَّهَبِو
ُفَإِذَا اخْتَلَفَتهَْذِهِ الْأَصْنَاف، َِدًابِيَد،سَوَاءًبِسَوَاءِي،ِثلاً بِمِثْل،
             م مج
                                                                                  وَالْمِلْحبُِالْمِلْحِ م
                                                  ٌرَوَاهُ مُسْلِم.»ِفَبِيعُو كَيْفَشِئْتُمْإِذَاكَانَيَدًابِيَد
    855.            'Ubâdah bin As-Sâmit (RAA) narrated that the Messen-
264- No doubt the first type is worse, but the Prophet  ﷺmeans to show how
       evil it is to defame another Muslim.
                                                  306
                      ملله
                         ا
 ger of Allah                said, "Whenever gold is exchanged for gold,
 silver for silver, wheat for wheat, barley for barley, dates
 for dates, salt for salt unless they are exactly equivalent in
 amount andquality, and exchanged -delivered- on the spot
 (i.e. the exchanged goods will be in the respective possession of
 both the buyer and the seller before they part, each delivering the
 goods to the other). If these types differ (when making the deal,
 such as exchanging gold for silver) then sell and buy- as you
wish(in different amounts) if payment is made on the spot."
Related by Muslim.
                                                                                                       ٨٥٨
«َهَىرَسُولُ اللَّهِصَلَّى
                          ن:َقَال- رَضِياَللَّعهَُنْهُمَا-ِوَعَنْجَابِرِبْنعَِبْداِللَّه          -
َاللهعَُلَيْوهَِسَلَّمَعَنْبَيْعاِلصُّبْرَةِ مِانلَتَّمْرِالَّتِيلياُعْلَممَُكِيلُهَابِالْكَيْلِالْمُسَمَّىمِن
                                                                                  .ٌرَوَاهُمُسْلِم. »ِالتَّمْر
     858.       Jabir bin 'Abdullah (RAA) narrated that the Messenger
ofAllah            prohibited selling a quantity of dates of unknown mea-
sure, for a specific amount ofdates (of known weight). ' Related by
Muslim.
                                                                                                       ٨٥٩
َِنِّيكُنْتُ أَسْمَعُ رَسُول:قَالَإ- ُرَضِايلَلَّهُعَنْه-ِوَعَنْمَعْمَرٍبْنعَِبْادِللَّه          -
                                                                                                       ٨٦٠
ُ اشْتَرَيْتُيَوْمَ خَيْبَرَ فَلادَة:َ قَال- ُرَضِيالَلَّهُعَنْه- ٍوَعَنْفَضَالَةَبْنِعُبَيْد      -
                                                                                                         ٨٦١
ِ«نّاَلنَّبِيَّصَلَّاىللَّهُعَلَيْهِوَسَلَّمَنَهَىعَنبَْيْع
                                                          َأ:وَعَنسَْمُرَةَبْنِجُنْدَب              -
       ابْناُلْجَارُود،
                      َُوَصَحَّحَاهلُتَّرْمِذِيّو،َُوَاهُالْخَمْسَة.
                                                                   الْحَيَوَانِبِالْحَيَوَا نَسِيئَةً» ر
    861.        Samurah bin Jundub (RAA) narrated, 'The Messenger of
Allâh          prohibited selling animals for animals on delayed paym-
ents.' Related by the five Imâms. At-Tirmidhî and Ibn al-Gârûd
graded it as Sahih.
                                                                                                         ٨٦٢
ُسَمِعْتُ رَسُولاَللَّهِصَلَّىالله:َقَال-رَضِ ايلَلَّهعَُنْهُمَا- َوَعَانبِْنِعُمَر
،َِرَضِيتُبمِْالزَّرْع،أَخَذْتُمأَْذْنَا ابلَْبَقَرِو،
                                                     َإ«ِذَتاَبَايَعْتُمْبِالْعِينَةِو:ُعَلَيْهِ وَسَلَّمَيَقُول
ُ رَوَاه. »ْوَتَرَكْتُماُلْجِهَادَسَلَّاطلَلَّعَهلَُيْكُمْذُلاًلايَنْزِعُهُحَتَّىتَرْجِعُوا إِلَىدِينِكُم
،وَلأَحْمَدَنَحْوُهُ مِنْرِوَايَةِعَطَاء،ََفِإيِسْنَادِهِمَقَال،أَبو دَاوُدَ مِنْرِوَايَةِنَافِعٍعَنْهُو
                                                            ِوَصَحَّحَهاُبْنُ الْقَطَّان،ٌوَرِجَالُهثَُقَات
     862.       Ibn Umar (RAA) narrated, 'I heard the Messenger ofAl-
lâh        say, "When you practice 'al- înah sale,'265 getting hold
of the tails of the cows (i.e. getting busy with plowing and lea-
ving Jihâd); feeling content with agriculture and neglecting
Jihad, Allâh will bring upon you humiliation and disgrace,
which He will not lift until you revert to your religion."
Related by Abu Dawûd with a weak chain of narrators. Ahmad
related a similar narration on the authority of 'Ata' with a reliable
chain ofnarrators. Ibn al-Qattân graded it as Sahîh.
:
َعَنِالنَّبِيِّصَلاّلَلىَّهعَُلَيْهوَِسَلَّمَقَال-ُرَضِايللََّهُعَنْه-َوَعَنْأَبِأيُمَامَة-٨٦٣
ِفَقَدْأَتَبىَابًا عَظِيمًا مِنْأَبْوَاب، َقَبِلَهَا،
                                                    فَأَهْدَلىَهُهَدِيَّةً ف،ًم«َنْ شَفَعَ لأَخِيهِ شَفَاعَة
                                           َ وَفِإيِسْنَادِهِ مَقَال، َوَأَبُو دَاوُد،ُرَوَاهُ أَحْمَد. » الرِّبا
     863.       Abû Umâmah (RAA) narrated that the Messenger of
265- The seller sells the goods to the buyer with a delayed payment, and then
     repurchases it for a lower price. This is considered as a prohibited sale
       bytheHanafi, Mâlikî and Hanbalî schools due to this evidence.
                                                 309
Allah          said, "If anyone intercedes for his brother(in Islâm)
and he is given a present (in return for his favor) and he acce-
pts it, he is guilty of practicing a great type of Ribâ." Rela-
tedbyAhmad and Abû Dawûd with a weak chain of narrators .
                                                                                                     ٨٦٤
:َقَال- رَضِاليلََّهُعَنْهُمَا-ِوَعَنْعَبْدِاللَّهِبْنِعَمْرِو بْنِالْعَاص                       -
ُ«َهَرىَسُولاُللَّصهَِلَّالىلَّه
                               ن:
                                َقَال-رَضِايلَلَّهُعَنْهُمَا- ََعَناِبْنِعُمَر-
                                                                               و٨٦٦
َوَإِنْكَان، ًَنْيَبِيعَثَمَرَ حَائِطِهإِِنْكَانَ نَحْلاً بِتَمْرِكَيْلا:
                                                                        عَلَيْهوَِسَلَّمَعَناِلْمُزَابَنَةِ أ
266- One ofthe channels for spending Zakâh money is in the way ofAllah .
                                               310
ََهَىعَنْذَلِك،َإِنْكَانزََرْعًأاَنيَْبِيعَهبُِكَيْلطَِعَامٍ ن،كَرْمًاأَنْيَبِيعَهُبِزَبِيبكَيْلاًو
                                                                                L
                                                                                    ِتَّفَقعٌَلَيْه.
                                                                                                   ُكُلِّه» م
    866.       Ibn Umar (RAA) narrated, 'The Messenger of Allâh
prohibited Muzâbanah267, which means that a man sells the fruit
ofhis garden in any of the following forms: to sell dates that have
not yet beenharvested and are still on the palm trees, for fresh (or
dried) dates of measured weight, to sell grapes that have not yet
beenharvested, for measured amounts ofraisins, or standing cro-
ps for a measured quantity of grain. He prohibited all such barg-
ains.' Agreed upon.
                                                                                                    ٨٦٧
ِسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّه:َقَال-ُرَضِيالَلَّهُعَنْه-ِوَعَنسَْعْدِبْنأَِبِيوَقَاص                 -
«يَنْقُصاُلرُّطإَبُِذَا
                      َ:
                       فَقَالَأ،ِصَلَّى اللهعَُلَيْهوَِسَلَّمَ يُسْأَلُعَن اشْتَرَاءِ الرُّطَب بالتَّمْر
،َصَحَّحَاهُبْناُلْمَدِينِي،
                           وَاهُالْخَمْسَةُ و.
                                             َََنَهَىعَنْذَلِك ر،
                                                                َعَمْ ف:
                                                                       يبس؟»قَالُوا ن
                                                           .
                                                           َُالْحَاكِم،
                                                                      َابْنُ حَبَّانَ و،
                                                                                       والترمذيو
    867.       Sa'd bin Abî Waqqâs (RAA) narrated, 'I heard the Mes-
senger being asked about selling fresh dates for dried dates. He
replied, "When fresh dates are dried, do they lose weight?"
They replied, '
              Yes.' So he prohibited such a deal.' Related by the
five Imâms. Ibn al-Madînî, at-Tirmidhî, Ibn Hibbân and al-Hâkim
graded it as Sahih.
ُ«نَّ رَسُواللَلَّهِصَلَّالىلَّه
                               َ أ:- ُرَضِياَللتهَُعَالَىعَنْه-ِعَنْزَيْدِبْنثَِابِت             -    ٨٦٩
                     ُِتَّفَقٌعَلَيْه.
                                     َنتُْبَاعَ نَخَرْصِهَكاَيْلاً» م:
                                                                     عَلَيْهوَِسَلَّمَرَخَّصفَِاليْعَرَايَا أ
     .» رَخَّصفَِاليْعَرِيّيََةأِْخُذُهَاأَهْلُالْبَيْتِ بِخَرْصِهَتَامْرًا يَأْكُلُونَهَارُطَبًا:ٍوَلِمُسْلِم
     869. Zaid bin Thabit (RAA) narrated, "
                                          The Messenger of Allâh
     permitted selling the dates of '
                                    Araya268 (the palm tree lent for
use) if their dates are sold for measured amounts of dried dates.'
Agreedupon .
In the version of Muslim, '
                          He gave the license regarding the fruit
ofthe A'
       riya for its sale to the original owner.
268- During times of droughts, the Arabs had the habit of lending some of
     theirpalm trees to those who had none so as to eat the fruit of those tre-
     es for a certain period of time. Sometimes the owner of the palm trees
      wouldbe bothered by the frequent coming into his garden of the one the
      tree is lent to. So, the Prophet gave them the permission (to the len-
     der) to buy the dates while still unharvested (even though this is prohi-
     bited otherwise)from the man he lent it to, for an amount ofweigheddri-
     ed or fresh dates. So they would estimate the weight of the dates while
     still on the palm trees and buy them from the needy, for dried dates.
269- A Wasaq is equivalent to sixty sa'as (a cubic measure ofvarying magni-
       tude) . Five Awsuq is equivalent to 50 Egyptian kaylah (one Kaylah is a
                                               312
«َهَىرَسُولُاللَّصهَِلَّى
                         ن:َقَال- رَضِايلَلَّتهَُعَالَعىَنْهُمَا- َوَعَناِبْنِعُمَر                      ۸۷۱
 .»َنَهَىالْبَائِعوَالْمُبْتَاع،اللهُعَلَيْهِوَسَلَّمَعَنبَْيْعِالثَّمَارِحَتَّيىَبْدُو صَلاحُهَا
 »  حَتَّىتَذْهَبَعَاهَتُهَا:ََكَانإَِذَا سُئِلَعَنْصَلَاحِهَا قَال:
                                                                   َفِي رِوَايَةٍ و،مُتَّفَقٌعَلَيْهِ و
     871. Ibn Umar (RAA) narrated, "The Messenger of Allah
prohibited the sale of fruit until it is ripe. He prohibited the seller
 and the buyer.' Agreed upon. In another version, 'When he was
asked about what is meant by being ripe, he would say "Till they
are safe from being affected by blight."
ِ قَالَرَسُولُالله:َقَال- ُرَضِياَللتهَُعَالَىعَنْه-ِوَعَنْجَابِرِبْنعَِبْداِللَّه                  -
                                                                                                         ٨٧٤
َْهُم،َدِماَلنَّبِيُّصَلّاَللىَّهعَُلَيوَْهسَِلَّماَلْمَدِينَةو:
                                                               َعَنِابْنِعَبَّاسٍقَالَق-٨٧٦
ٍم«َنْأَسْلَففَِيتَمَرٍفَلْيُسْلِفْفِكيَيْل:           ََقَال، يُسْلِفُونَفِايلثَّمَارِالسَّنَةوَالسَّنَتَيْنِ ف
                                            ِمُتَّفَقٌعَلَيْه.»ٍِلَىأَجَلٍمَعْلُوم،وَوَزْن مَعْلُومٍ إ، ٍمَعْلُوم
                                                                  .»ٍ«َنأَْسْلَففَِي شَيْء       م:ِّوَالْبُخَارِي
     876.       Ibn 'Abbas (RAA) narrated, 'When the Messenger ofAl-
 lâh         came to Madinah they were paying one and two years in
advance for fruit, so he said, "Whoever pays money in advance
for dates or fruit (to be delivered later) should pay for it
with aknown specified weight and measure (of dates or fruit
tobe delivered) ." Agreed upon.
رَضِيالَلَّهتَُعَالَى-َعَنْعَبْدِالرَّحْمَنِبْنِأَبْرَوىَعَبْدِاللهِبْنأَِبِأيَوْفَى-
                                                                                     و۸۷۷
َوَكَان، َ«َّاتُصِيبالُْمَغَانِمَمَعَرُسُولِاللهِصَلَّىاللهُعَلَيْهِوَسَلَّم
                                                                           كُن:قَالا              -
عَنْهُمَا
                                                 يَأْتيناأنباط منأنباطالشَّامِ ف
:وفيرواية، »َتَسْلِمُهُمْفِي الحنطوةالشعيروالزبيب،
  َمَاكُنَّا نَسْأَلُهُمْذَلِك:ًَكَانَلَهُمزَْرْعٍ ق؟َالا:
 .»                                                            وَالزَّيْتإِِلَىأَجَلٍمُسَمًّى ق
                                                         ِيلَ أ،
                                                                                           .ُّرَوَااهُلْبُخَارِي
     877.       'Abdul Rahman bin Abzâ and 'Abdullah bin Abî Aufâ
(RAA) narrated, 'We used to get war booty while we were with Al-
lah's Messenger    and when the Nabat274 of Shâm came to us (to
make deals)we used to pay them in advance for wheat, barley, and
                                                      َلْبَيْهَقِيُّو،
                                                                     أَخْرَجَهُالْحَاكِمُ وَا.»َفَامْتَنَع،ِإِلَيْه
     879. 'A'ishah (RAA) narrated, I said: 'O Messenger of Allah
   so and so has been brought material from Syria, will you send
him someone to buy two garments on credit until it is easy for you
to repay? So, the Messenger of Allâh   sent someone to him but
he refused.' Related Al-Hakim and Al-Baihaqî with a trustworthy
chain ofnarrators .
ُ« الظَّهْر:ََارلَسُولُاللهِصَلَّىاللهعَُلَيْهِوَسَلَّم:
                                                       وَعَنأَْبِهيُرَيْرَةَقَالق                     -   ۸۸۰
وَعَلَى، لَبَانلُدَّرّيُِشْرَبُِنَفَقَتإِهِِذَاكَانمََرْهُونًا،
                                                              َيُرْكَببُنَفَقَتِهِإِذَاكَانَمَرْهُونًاو
                                              ُّرَوَااهلُْبُخَارِي.»ُالَّذِ يَرْكَبُوَيَشْرَابلُنَّفَقَة
   880. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger ofAl-
lâh said, "A mortgaged animal may be ridden by the mor-
tgagee, in return for its expenses and one can drink the
275- Which means that he did not take the money out of need but he took it
      just to spend it, having no intention to pay it back.
276- Allâh will punish him for his evil intentions in this world and in the
       Hereafter.
                                                 316
milk of a milch-animal in return for its expenses, if it is
mortgaged. He, who rides the animal or drinks its milk has
to pay the expenses." Related by Al-Bukhârî.
277- In Jahiliyah -before Islâm- Arabs were in the habit that the mortgagee
       wouldclaim the ownership of the mortgaged item if the mortgagor failed
       topaythe due money, so the Prophet prohibited this practice.
                                                317
َّ«ُلَّقَرْضحَِر
                ك:ََالرََسُولُاللصهَِلّ اَلىلَّهُ عَلَيْهوَِسَلَّم:
                                                                  َعَنْعَلِيّقٍَالَق-
                                                                                     و۸۸۳
                          .ٌإِسْنَادُسهَُاقِط،َ رَوَاهُالْحَارِثُبْنأَُبِيأَسَامَةو. » مَنْفَعَةٌفَهُوَرِبًا
     883.       Alî (RAA) narrated that the Messenger ofAllah                                              said,
"Every loan which leads to an extra interest(when repaid), is
considered Riba (Usury)." RelatedbyAl-Harith bin Abî Usâm-
ah, but there are omissions in its chain ofnarrators..
                                 ِ.
                                  ّآخَرمَُوْقُوفعٌَنعَْبْداِللَّهبِْسنَِلَاعمِنْادلَْبُخَارِي-
                                                 يتلا                                        َ و٨٨٥
   885. Al-Baihaqî also narrated a similar narration on the au-
thority of 'Abdullah bin Salâm, but it was not traced back to the
Prophet .
                                 ِبَابُالتَّفْلِيوسَِالْحَجْر
                Chapter VI: Bankruptcy andHajr278
َ:َال-
     رَضِاليلََّهعَُنْهُ ق- َعَنْأَبيبَكْرِبْنعَِبْدِالرَّحْمَنِعَنأَْبِي هُرَيْرَة-٨٨٦
ْم«َنْأَدْرَكَ مَالَبهِعَُيْنِهِعِنْدَرَجُلٍقَد:ُسَمِعْنَا رَسُولَاللَّهصَِلَّىاللهُعَلَيْوهَِسَلَّميَقُول
                                                     ِمُتَّفَقٌعَلَيْه.»ِأَفْلَسَفَهُوَأَحَقبُِّهِمِنْغَيْرِه
    886.       Abû Bakr bin 'Abdur Rahmân narrated on the authority
ofAbu Hurairah (RAA), 'We heard the Messenger of Allah                                                     say,
"If a creditor finds the very piece of goods (which he sold)
with a man who went bankrupt, he is more entitled to take
them back than anybody else." Agreed upon.
                                                                                                                 ۸۸۸
َأَتَيْنَا أَبَا هُرَيْرَة:ََابْنُ مَاجَهُمِنْرِوَايَةِ عُمَرَ بْنِ خَلَدَةَ قَال،
                                                                                 وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ و   -
َِصِيبَ رَجُلٌفِعيَهْد:
                      قَالَأ-ُرَضِياَللَّعهَُنْه-َِّعَنْأَبِيسَعِيدٍالْخُدْرِي-
                                                                               و٨٩٠                       ۸۹۰
َفَقَال،َفَأَفَلَس، ُفَكَثَرَدَيْنَه،رَسُولِاللهصَِلّاَلىلهعَُلَيْوهَِسَلَّمَفِثِيمَارٍابْتَاعَهَا
ْلَميَْبْلُغ،
            َِ«صَدَّقُواعَلَيْهِ»فَتَصَدّاَلقَنَّاسعَُلَيْهو
                                                           َت:َرَسُولُال صلَهلّاَلىلهُعَلَيْهوَِسَلَّم
«خُذُوامَا:َِقَالَرَسُولاُللهِصَلَّاىللهُعَلَيْهِوَسَلَّمَلِغُرَمَائِه،ذَلِكوََفَاء دَينِهِف
                                                   .ٌَاهمُُسْلِم.
                                                                »َ رَو
                                                                     َلَيْلسَكَُإمِْلَّاذَلِك،وَجَدتُمْو
   890. Abû Sa´îd al-Khudrî (RAA) narrated,'A man suffered loss
in fruit that he had bought, and owed the seller a large amount of
money so that he became bankrupt. The Messenger of Allâh
said, "Give him Sadaqah (charity)." People paid him charity,
but that was not enough to pay his debt. The Messenger of Allâh
        said to his creditors, "Take what you find, and that is all
you may have." Related by Muslim.
                                                                                                         ۸۹۱
َ أ«َنَّ رَسُول:-  رَضِيَاللهُعَنْهُمَا- ِوَعَناِبْنِكَعْبِبْنِمَالِكَعَأنَْبِيه
 .»ِبَاعَهُفِيدَيْنكَِانعََلَيْه،َاللهصَلَّاىللهعَُلَيْهوَِسَلَّمَحَجَرَعَلَمىُعَادِ مَالَهُو
    Π
      َُرَبَّحإَِرْسَالَه،
                         َخْرَجَأهَُبُودَاوُدَ مُرْسَلاً و،
                                                          َصَحَّحَاهلُْحَاكِمُ وَأ،
                                                                                  رَوَاهاُلدَّاقرَُطْنِيُّ و
        891.    Ka'b bin Malik narrated on the authority of his father
(RAA), "The Messenger ofAllâh                               suspended the property ofMu-
'âdh (prohibiting him from making any deals) and sold it to repay
a debt that was due on him.' Related by Ad-Dâraqutnî and was
graded as Sahih by Al-Hakim .
                                                                                                         ۸۹۲
ُ«عُرِضْتُعَلَىالنَّبِيِّصَلَّىالله:َقَال- رَضِيَاللَّهُعَنْهُمَا- َوَعَانبِْنعُِمَر
َوَعُرِضْتُ عَلَيْهِ يَوْم،  فَلَمْ يُحِزْنِي- ًأَنَا ابْأنَُرْبَعَعَشَرَةَسَنَة،
                                                                                َعَلَيْهِوَسَلَّمَيَوْمَ أَحَدٍ و
                             ُِتَّفَقٌعَلَيْه.فَأَجَازَنِ»يم،ًَأَنَاابْنُخَمْسَعَشَرَةَ سَنَة،الْخَنْدَقِو
           .ََصَحْحَهُابْنُخُزَيْمَة.»و
                                      ُ«لَمْ يُحِزْنِويَلَمْيَرَنِيبَلَغْت
                                                                         َف:وَفِيرِوَايَلةلبيهقي
        892.    Ibn Umar (RAA) narrated, 'I was presented to the Pro-
phet           on the Day of Uhud when I was fourteen years of age (to
                                                320
 ask him for permission to fight with the men), but he did not allow
 me(to take part in the battle). I was again called on the Battle of
 al-Khandaq (the Trench) when I was fifteen years old, and he allo-
wed me(to take part in the battle)."279 Agreed upon.
Al-Baihaqî's version has, 'He did not allow me as he did not see
that Ihave attained puberty.' Ibn Khuzaimah graded it as Sahih.
ِّ«ُرِضْنَا عَلالَنىَّبِي
                        ع:
                         َقَال-ُرَضِايللََّهتَُعَالَعَىنْه-ِّوَعَنْعَطِيَّةَالْقُرَشِي       -   ۸۹۳
،َُمَنلَْمْيُنْبِتُحَتَّسىَبِيلَه،فَكَانَمَنْأَنْبَتَقُتِلَو،َصَلَّاىللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَيَوْمقَُرَيْظَة
 ،ََصَحَّحَهُ ابْنُحَبَّان،َوَاهُ الأَرْبَعَةُو.فَكُنْتُمِمَّنْلَمْيُنْبِتفَخَلَّىسَبِيلِي»ر
                                                     .َِلَشىَرْطالِشَّيْحَيْن:
                                                                             قَالَع،
                                                                                   َوَالْحَاكِمُو
    893. 'Atiyah al-Quradhî (RAA) narrated, 'We were brought to
the Prophet             on the Day of Quraidhah. Those who had begun to
grow (pubic) hair were killed, and those who had not grown hair,
were set free. I was among those who had not grown any (pubic)
hair, so I was set free.' Related by the four Imâms and rendered as
Sahih by Ibn Hibbân and Al-Hâkim.
279- Scholars deduced from this hadith that fifteen is the age limit between
     childhood and manhood, and that anyone who has not attained the age
     of fifteen, is not allowed to be in charge of his money or make any busi-
     ness dealings .
                                            321
                                                                                                 )بلوغ المرام
right to divorce her.280" Relatedby Ahmad and the authors of
the Sunan except for At-Tirmidhî. Al-Hakim graded it as Sahih.
قَالرََسُواللُلَّهصَِلَّى:َقَال- ُرَضِايلَلَّهعَُنْه-ٍوَعَنقَْبِيصَةبَْنِمُخَارِق-٨٩٥
،
ٌجُلٍتَحَمَّلَحَمَالَة:
                      َِ«نَّالْمَسْأَلَلةََا تَحِلإُِّلالأَحَدثٍَلَاثَةر
                                                                       ِ:
                                                                        اللهعَُلَيْهِوَسَلَّمَ إ
    ُوَرَجُلٍأَصَابَتْهُ جَائِحَةُ اخْتَاحَتْ مَالَه،َفَحَلَّتْلَهاُلْمَسْأَلَحةَُتَّيُىصِيبَهَثاُميَُّمْسِك
ٌرَجُألٍَصَابَتْهُ فَاقَةٌ حَتَّىيَقُولَثَلَاثَة،
                                                َفَحَلَّتْلَهُالْمَسْأَلَةُحَتَّىيُصِيبَقِوَامًامِنْعَيْشٍ و
.»فَحَلَّتْ لَهُالْمَسْأَلَة،ًقَدْأَصَابَتْفُلانَا فَاقَة:
                                                         َمِنْذَوِيالْحِحَىمِنْقَوْمِهِ ل
                                                                                             ٌرَوَاهُ مُسْلِم
    895.       Qabisah bin Mukhariq (RAA) narrated that the Messen-
ger of Allah  said, "Asking for (the money of) Zakâh, is justi-
fied only for the following three: first, a man who is in
debt, it is then permissible for him to receive [Zakâh] until
his difficulty is resolved; second, a man who was struck by
calamitywhich destroyed his holdings, which also makes it
permissible for him to receive [Zakâh ] until he is in a posi-
tion to earn his own sustenance; and third, a man who has
beenreduced to poverty and three persons of caliber from
among his people testify to his desperate situation, will re-
ceive until he finds for himself a means of support." Related
byMuslim.
280- Imâm al-Khattabî said that this is not an obligation on the woman, rath-
     er it is just preferable due to the joint life between them to take his
       permission, or that this is only relevant to a woman who has not reach-
       ed puberty. This is supported by the Hadith, which relates that the Pro-
       phet    said to the women (on the Day of al-Ad- ha), "Give Charity",
       and the women straight away started to throw their jewelry to the Pro-
       phet , whether ear-rings, rings etc and Bilâl was collecting them in his
       garment, and this is considered as giving of their property without the
       permission of the husband, and this is the opinion ofthe scholars.
                                               322
                                               بابالصلح
                           Chapter VII: Reconciliation
       896.      Amro bin 'Auf al-Muzanî (RAA) narrated that the Mes-
 senger of Allah                    said, "Reconciliation is permissible betw-
een Muslims, except one which makes something that is
lawful (Halal) as unlawful, or makes something which is
unlawful (Harâm) as lawful. Muslims are to adhere to their
terms (conditions) save a term that permits something
which is unlawful (Harâm) or prohibits something which is
lawful (Halal)." Related by At-Tirmidhî who graded it as Sahîh,
but scholars disagreed with him because the narration of Kathîr
bin 'Abdullah bin 'Amro bin 'Auf is weak. Perhaps at-Tirmidhî
considered it reliable as it was narrated through many chains of
narrators.
                                                                                                                 ۸۹۷
   -
.»ُ«لا يَحِلُّلامْرِأئٍَنْيَأْخُذَعَصَأاَخِيهِبِغَيْرِطِيبنَِفْسمٍِنْه
                                                                     :َصَلّاَلىلهعَُلَيْوهَِسَلَّم
                                                     .الْحَاكِمُفِصيَحِيحَيْهِمَا،ََرَوَاهُ ابْنُحِبَّانو
   899. Abu Hamîd as-Sa'idî (RAA) narrated that the Messenger
ofAllah said, "No Muslim has the right to take his (Muslim)
brother's stick except with his willing permission." Related
by Ibn Hibbân and Al-Hakim.
                                ِبَاباُلْحَوَالَوةَالضَّمَان
     Chapter VIII: Hiwalah (Transferring the Right
                        to Collect a Debt) and Damân
                           (Guaranteeing Payment)
ُقَالَرسولالُلَّهِصَلَّاىلله:ََال-
                                 رَضِيَاللَّهتَُعَالَعىَنْهُ ق- َعَنْأَبِي هُرَيْرَة                -    ۹۰۰
،ِإِذَاأَتَّبِعأََحَدُكُمْعَلَمىَلِيفءٍَلْيُتَّبَعْ»مُتَّفَقعٌَلَيْه،َم«َطْلالُْغَنِيُّظُلْمٌ و:َعَلَيْهوَِسَلَّم
                                                       .»«َمَنْ أَحِيْلَ فَلْيَحْتَل
                                                                                    و:َوَفِي رِوَايَةٍلأَحْمَد
     900.       Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah said, "Lingering in repaying due debts by a wealthy
person is an act of injustice. And if one ofyou is referred to
awealthy person (i.e. his debt is transferred to that person to
pay it on his behalf), he should accept it" Agreed upon .
                                                                                                         ۹۰۱
C
    ُ فَغَسَلْنَاه، تُوُفِّيَرَجُلٌمِنَّا:َقَال- ُرَضِ ايلَلَّهُتَعَالَعىَنْه-ٍوَعَنْجَابِر
تُصَلِّيعَلَيْهِ؟:َقُلْنَا،
                          ُمّأََتَيْنَابِهرَسُولَال صلَهلَّاىللهُعَلَيْوهَِسَلَّمَ ف،
                                                                                    وَحَنَّطْنَاهُوَكَفَنَّاهُ ث
 فَتَحَمَّلَهُمَا،َفَانْصَرَف، دَيْنَاران:َقُلْنَا،
                                                  «عَلَيْهِدَيْنٌ ؟ » ف
                                                                      َأ:
                                                                        َُمَّقَال،فَخَطَا خُطىث
َِقَالرََسُولاُللهصَِلَّالىلهُعَلَيْه،
                                     دِّينَارَانعَِلَيَّف:
                                                         قَا ألَبُقوَتَادَةَ ال،
                                                                               َأَتَيْنَاهُف،َأبوقَتَادَةَ ف
                                                 324
  .
  ِفَصَلَّعَىلَيْه،ْنَعَم:
                         َقَال، َُبَرِيءمَِنْهُمَا الْمَيِّت،
                                                            «حَقّاَلْغَرِيمِ و
                                                                             : َوَسَلَّم
                    ُلْحَاكِم،
                             َصَحَّحَاهبُْنُحِبَّانوَا،لنَّسَائِيُّو،
                                                                    أَبُودَاوُدَ وَا،َرَوَاهُ أَحْمَدُ و
  901. Jabir (RAA) narrated, 'A man from among us died, so we
made Ghusl for him and shrouded him, and we brought him to the
Prophet            , and said, 'Shall we offer the funeral prayer (Janâzah)
forhim?" Allah's Messenger                           made a few steps forward and then
said, "Is he in debt?" We replied, Yes, two Dînârs (that he owes
to somebody).' The Messenger of Allah                                     then turned away, but
Abu Qatâdah took upon himself the responsibility to pay the debt.
We thenwent back to the Prophet and Abu Qatâdah said, 'I sh-
all pay the two Dînârs.' The Messenger ofAllâh                                        thereupon said,
"Are you taking the responsibility of paying the creditor
his rights? In that case the dead will be free from this obli-
gation" Abu Qatâdah said, 'Yes.' The Messenger of Allah                                                  then
offered the funeral prayer for the deceased. Related by Ahmad,
Abu Dawûd and An-Nasâ'î. Ibn Hibbân and al-Hâkim graded it as
Sahih .
قََالرََسُواللُلَّهصَِلَّى:عَنْجَدِّهِقَال،ِعَنأَْبِيه،ٍوَعَنعَْمْرِوبْنِشُعَيْب- ۹۰۳
                    .َرَوَااهلُْبَيْهَقِبيِّإُِسْنَادِضَعِيف.»ٌاَفَالَةفَِيحَد
                                                                             «ل ك
                                                                                :َاللهُعَلَيْهوَِسَلَّم
   903. 'Amro bin Shu'aib narrated on the authority of his father
on the authority of his grandfather, that the Messenger of Allâh
   said, "No guarantee (i.e. guaranteeing another's appearance)
is accepted in prescribed punishments." Relatedby Al-Baih-
aqîwith aweak chain of narrators .
                              ِبَابُالشَّرِكَةِوَالْوَكَالَة
               Chapter IX: Partnership and Agency
.»«رْحَبًباِأَخِيوَشَرِيكي
                         َم:
                           َفَجَاءَيَوْمَ الْفَتَحفَقَال،ِصَلَّىاللهعَُلَيْوهَِسَلَّمَقَبْلَالْبَعْثَة
                                                       .َْابْنُمَاجَه،
                                                                     َأَبُودَاوُدَ و،
                                                                                    رَوَاهُأَحْمَدُ و
     905. As -Sa'ib Al-Makhzûmî (RAA) narrated that he was the
                                            326
brother and my partner." Related by Ahmad, Abû Dawûd and
Ibn Majah .
                                                                                                  ٩٠٦
 «اشْتَرَكْأتَُنَا:ََال-
                       َضِياَللتهَُعَالَىعَنْهُ ق-
                                                 وَعَنعَْبْداِللَّهِبْنمَِسْعُودٍ ر           -
ََرَدْتاُلْخُرُوج:
                 ََال أ-
                       رَضِيَاللهُتَعَالَىعَنْهُمَا ق-وَعَنْجَابِرِ بْعنَبْدالله- ۹۰۷                +
،َ«ِذَأاَتَيْتَوَكِيلِبِيخَيْبَر
                               إ:
                                َتَيْتاُلنَّبِيّصَُلّاَىللعَهلَُيْوهَِسَلَّمفََقَال،
                                                                                   َإِلَىخَيْبَرَ فَأ
                                   ُ رَوَاهُأَبُو دَاوُدَ وَصَحَّحَه. »فَخُذْ مِنْهُ خَمْسَةعََشَرَوَسْقًا
    907.      Jabir bin 'Abdullah ( RAA) narrated, 'I intended to go to
Khaibar, so I went to the Prophet                           (to tell him) and he said to
me, "Ifyou meet my agent (who collects the Zakâh property) at
Khaibar, take fifteen Awsuq from him." Related by Abu Daw-
ûd who graded it as Sahih..
                                                                                                  ۹۰۸
ِأَنْ رَسُولاَللَّهِصَلَّىاللهُعَلَيْه:- ُ رَضِيَاللَّعهَُنْه-ِّوَعَنْعُرْوَةَ الْبَارِقِي   -
َِوَاهاُلْبُخَارِيُّف أَِثيْنَاء.لْحَدِيثَر.
                                           َشْتَرِيلَهأَُضْحِيَّةٌ ا،وَسَلَّمَ بَعَتمََعَهبُِدِينَارٍي
                                                                               ََقَدتَْقَدَّم،حَدِيثِو
    908.      Urwah al-Bâriqî (RAA) narrated that the Messenger of
Allâh         gave him a Dînâr to buy him a sacrificial animal or sheep
(refer to hadith no. 839.) Related by Al-Bukhârî.
                                                                                                  ۹۰۹
بَعَثرَسُواللُلَّهصَِلَّى:
                         ََال-
                             رَضِيَاللَّتهَُعَالَعىَنْهُ ق-َوَعَنْأَبِيهُرَيْرَة             -
                                            327
َ«نَّالنَّبِيَّصَلّالَلىَّهُعَلَيْهوَِسَلَّمَنَحَر
                                                 َ أ:-ُرَضِاليلََّهُعَنْه- ٍَعَنْجَابِر-
                                                                                        و۹۱۰
 .
 ِ»الْحَدِيث.َنْيَذْبَحاَلْبَاقِي-
                                 رَضِايلَلَّهُعَنْهُ أ-َأَمَرَعَلِيًّا،
                                                                      ثَلاثًاوَسِتِّينَ و
                                                                                       .ٌرَوَاهُ مُسْلِم
    910.                                           The Messenger of
               Jabir bin 'Abdullah (RAA) narrated, "
Allâh         sacrificed sixty-three (camels) and ordered 'Alî to slaugh-
ter the rest (refer to hadith 760).' Related by Muslim.
                                      بَابُ الإقرار
                             ChapterX: Confession
ِقَاللَِايلنَّبِيُّصَلّاَلىلَّعهَلَُيْه:
                                       َقَال-ُرَضِيالَلهُعَنْه- ٍّعنأبيذَر- ۹۱۲
               .ٍصَحْحَهاُبْنُحِبَّانمَِنْحَدِيثٍطَوِيل.»لَوْكَانَمُرَّا،
                                                                        َ«ُلاِلْحَقَّو
                                                                                      ق:َوَسَلَّم
    912. Abu Dharr (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
    said to me, "Say the truth no much how bitter it is." Rela-
ted by Ibn Hibbân as a part of a long Hadith and graded it as
Sahih .
                                   بَاباُلْعَارِيَة
 ChapterXI: Al-'Ariya (Lending something For use)
:ََالرََسُولاُللَّهِصَلَّالىلَّعهَُلَيْوهَِسَلَّم:
                                                 عَنْسَمُرَةَ بْنِجُنْدَبقٍَالَق            -
                                                                                                ۹۱۳
      َُصَحَّحَهُالْحَاكِم،َالْأَرْبَعَةُو،َوَاهُأَحْمَدُو.عَلَالىْيَدِ مَاأَخَذَتْحَتَّىتُؤَدِّيَهُ»ر
    913.       Samurah bin Jundub (RAA) narrated that the Messen-
                                            328
ger ofAllâh            said, "The hand (the person) which borrowed
bears responsibility for the taken item, until it is retur-
ned." Related by Ahmad and the four Imâms . Al-Hâkim graded it
as Sahih.
                                                                                                 ٩١٤
قَالرََسُولُاللَّهِصَلَّى:
                         َقَال- ُرَضِ ايلَلَّتهَُعَالَىعَنْه-َوَعَنأَْبِي هُرَيْرَة         -
ُ رَوَاه.َ»
          وَلَا تَخُنْمَنْ خَانَك،َ«ِّالأَمَانَةإَِلَىمَنِالْتَمَنَك
                                                                   َد:
                                                                     اللهُعَلَيْهِوَسَلَّمَ أ
،وَاسْتَنْكَرَهُ أَبُو حَاتِمِالرَّازِي،َُصَحْحَهُ الْحَاكِم،
                                                            َأَبُو دَاوُدَوَحَسَّنَهُو،
                                                                                      التُّرْمِذِيُّ و
                                         َِهُوَشَامِللٌِلْعَارِيَة،
                                                                  وَأَخْرَجَهجَُمَاعَةمٌِناَلْحُفَّاظِ و
    914. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger ofAl-
lâh    said, "Render back the trusts to those who trusted
you, and do not betray those who betrayed you." Relatedby
At-Tirmidhi and Abu Dawûd who graded it as Hasan..
                                                                                                 ۹۱۰
ِقَاللَِي رَسُولاُللَّه:َقَال- ُرَضِيَاللَّتهَُعَالَىعَنْه-َوَعَنْيَعْلَىبْنِأُمَيَّة       -
281- For which he(the person lent to) is financially liable ifit is destroyed due
     tonegligence or being used for other than what the lender permitted.
282- Some scholars take this hadith as evidence that the person who borrows
      an item for a certain period of time is not financially liable for its destr-
      uction but is only responsible to give it back as long as it is safe. But
      most scholars are of the opinion that if a lent item is lost or destroyed
      due to misuse then the person who borrowed it must pay its price which
      is the-Ariya Madmûnah.
                                            329
Related by Ahmad, Abû Dawûd and An-Nasâ'i. Ibn Hibbân graded
 it as Sahih.
                    رَضِايلَلَّهعَُنْهُمَا-ٍأَخْرَجَلَهُشَاهِدًاضَعِيفًاعَنِابْنِعَبَّاس-
                                                                                        َ و۹۱۷
     917. Al-Hakim narrated a similar hadîth on the authority of
Ibn 'Abbas (RAA) .
                                   الْغَصْب
                                          ُبَاب
      Chapter XII: Ghasb (The return ofwrongfully
                                     taken property)
                                                                                                    ۹۱/۱
ِأَنَّ رَسُواللَلَّهِصَلَّىاللَّهعَُلَيْه:-ُرَضِياَللَّهُعَنْه- ٍعَنْسَعِيدبِْنزَِيْد          -
                                                                                                    ۹۱۹
ََناّلَنَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِوَسَلَّمَ كَانَعِنْد-رَضاِليلََّعهَُنْهُ أ-ٍوَعَنْأَنَس   --
                                                                                                       ۹۲۰
ُقَالَرَسُولُ اللَّهِصَلَّىالله:َقَال-ُرَضِيَاللَّعهَُنْه-ٍوَعَرنَْافِعِبْنِخَدِيج                -
                                                                                                       ۹۲۱
 ِقَالَرَجُلٌ مِنْ أَصْحَاب:َ قَال- رَضِياَللهُعَنْهُمَا- ِوَعَنْ عُرْوَةَ بْناِلزُّبَيْر
 ُإ«ِنَّرَجُلَيْناِخْتَصَمَا إِلَىرَسُولِاللَّهِصَلَّاىلله:
                                                          َرَسُولالِلَّصهَِلَّاىللهُعَلَيْهوَِسَلَّم
 ُفَقَضَىرَسُول،َُالْأَرْلضُِلْآخَر،غَرَسأََحَدُهُمَا فِيهَا نَخْلاً و،ِعَلَيْهوَِسَلَّمَفِأيَرْض
                                                331
 ،َُأَمَرَصَاحِباَلنَّخْلِأَنْيُخْرِجَنَخْلَه،
                                             اللصهَلَّاىللهُعَلَيْهوَِسَلَّبمَِالْأَرْضلِِصَاحِبِهَا و
                          َُإِسْنَادُهُ حَسَن، رَوَاهُأَبُو داود و. »ٌّ«َيْسلَِعِرْقٍ ظَالِمٍ حَق
                                                                                                ل:َوَقَال
     921.       Urwah bin Az-Zubair (RAA) narrated, 'A man from the
Companions of the Prophet                         said, "Two men came to the Prophet
 disputing over a piece of land, in which one of them had planted
 palm-trees and the land belonged to the other.' The Prophet
judged that the land belonged to its original owner and comman-
ded the other to take out his palm-trees (which he planted unju-
stly), and said, "No right pertains to the one who plants the
land of others wrongfully."283 Relatedby Abu Dawûd with a
good chain ofnarrators.
َنَّالنَّبِيَّصَلاّلَلىَّهُعَلَيْهوَِسَلَّمَقَالفَِي-رَضِياَللَّعهَُنْهُ أ-ََعَنْأَبِيبَكَرَة-
                                                                                              و۹۲۳
،«نَّدِمَاءَكُومَْأَمْوَالَكُمْعَلَيْكُمْحَرَامٌ كَحُرْمَةيَِوْمِكُمهَْذَا ِ:
                                                                            خُطبته يَوْمَ النَّحْرِ بِمنى إ
                                              ِ مُتَّفَقٌ عَلَيْه. »فِبَيلَدِكُمْهَذَا، فِي شَهْرِكُمْهَذَا
    923. Abu Bakrah (RAA) narrated that the Messenger ofAllâh
     said in the Sermon of the Farewell Pilgrimage at Minâ, "O
people! Surely, your blood and property are inviolable un-
til you meet your Lord, as the inviolability of this day and
thismonth in this land." Agreed upon.
283- He either takes out what he cultivated or takes the amount that he
       spenton it.
                                             332
                                   بَابُ الشَّفْعَة
            ChapterXIII: Ash- Shufah (Preempting
           the sale ofa co-owner's Share to another)
ِ«قَضَرىَسُولاُللَّه:
                    َقَال- رَضِياَللَّعهَُنْهُمَا-ِعَنْجَابِرِبْنعَِبْداِللَّه- ٩٢٤
ِوَصُرِّفَت، ُفَإِذَاوَقَعَتِالْحُدُود، ْصَلاَّلىلهعَُلَيوْهَِسَلَّبمَِالشَّفْعَةِفِكيُلّمَِا لَمْيُقْسَم
                                        وَاللَّفْظُ لِلْبُخَارِي،ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه. »ََلا شُفَعَة،الطَّرُقُ ف
    924.       Jabir bin 'Abdullah (RAA) narrated, The Messenger of
Allâh         decreed the right of preemption (to the partner) in every
joint property (i.e. which is not clearly divided between partners),
butiftheboundaries of the property were demarcated or the ways
and roads were fixed, then there is no preemption.' Agreed upon
and thewording is from Al-Bukhârî .
                                                                                                       ۹۲۰
ْأَو، َِوْرَبْع،فِيأَرْضِأ:َا«لسُّفْعَةفُِيكُلِّشِرْك:ٍيِوَايَةِمُسْلِم
                                                                      وف ر
         .»َِايَحِلّأَُنْيَبِيعَحَتَّى يَعْرِضُعَلَى شَرِيكَه:    َفِلَيفْظ ل،َايَصْلُحُو،  حائِط ل    d
                                                                                             ٌوَرِجَالُهثُِقَات
    925.       In Muslim's version, 'Preemption is applicable in every
joint property, whether land, a dwelling or a garden. It is not valid
-in another version 'it is not lawful for the partner to sell his
sharebefore informing his partner.'
:َقَالرََسُولاُللَّهِصَلَّاىللهُعَلَيْهوَِسَلَّم:
                                                َوَعَنْأَنَسبِْنمَِالِكقٍَال                           ٩٢٦
              ٌَلَهعُِلْة،ََصَحْحَهاُبْنحُِبَّانو،َوَاهُالنَّسَائِيُّو.جَاراُلدَّارأَِحَقبُِّالدَّارِ»ر
    926.       Anas bin Mâlik narrated that the Messenger of Allah
said,"The neighbor of the house is the one who has the most
right to buy it." Related by An-Nasa'î. Ibn Hibbân graded it as
Sahîh, but it has a defected chain of narrators.
                                             333
ِقَارلََسُولاُللَّهصَِلَّاىللَّهعَُلَيْه:َقَال- ُرَضِايَللهعَنُْه- ٍوَعَنأَْبِيرَافِع- ۹۲۷
                  ٌوَفِيهِقِصَّة،َُالْحَاكِم،َخْرَجَهاُلْبُخَارِيُّو.
                    -
                                                                    «الْجَارُأَحَقُّبِصَقَبِهِ» أ:َوَسَلَّم
       927. Abû Râfi' (RAA) narrated that the Messenger ofAllah
 said, "The neighbor has more right than any one else beca-
use ofhis nearness." Related by Al-Bukhârî and al-Hâkim ,
                                                                 َِقرَُباهلا-نُتَظ،ُربَِشضَفِْعيََةجاَلارلِعههَُنيُْه-َّ«اعلَْجنَْجاَراُبأَِرحٍَق:
َِلىِلذهَُاعكَلََايْنه-اَلإرََِنسْكُوَلاُنلغََالئصِهَبًلاّاَإ-قَو:                                                                                ََّم۹۲۸
                                                                                                                                                 و-   وَسَل
«الشَّفْعَةكَُحَل:ََانلنَِّبِيِّصَلّاَلىلَّهعَُلَيْهوَِسَلَّمَقَال،
                                                                  وَعَنِابْنِعُمَرَ ع                                                           ۹۲۹
  ٌ.إِسْنَادُضهَُعِيف.َوَلَشُافْعَةلَِغَائِب» و:ََزَاد،
                                                      الْبَزَّارُ و،
                                                                   َرَوَاهُابْنمَُاجَهْ و.»ِالْعِقَال
      929.              Ibn 'Umar (RAA) narrated that the Messenger of Allah
       said, "The right of the neighbor for preemption is similar
to loosening a strap."284 Related by Ibn Majah and Al-Bazzâr
who added, "There is no preemption for one who is absent."
But it is narrated through a weak chain ofnarrators .
284- The Prophet is drawing a parallel between the two cases. When the
     strap of the camel is loosened it flees immediately, the same applies if
     the neighbor does not hurry to buy the property which is on sale, then
     his right to buy it will be lost just as fast as the running of the camel.
         But this Hadith is
                                                                  334
                                    ِبَابُالْقِرَاض
               ChapterXIV: Al-Qirâd (Financing a
                    Profit -sharing venture)
لا،ُِوَخَلْالطُْبَرِّبالشَّعِيراِلْبَيْت،الْمُقَارَضَة،ٍَبَيْعُإِلَأىَجَل و،
                                                                           «ثلاثفِيهِنَّ الْبَرَكَةُال
                                                      .رَوَاهُابْنُمَاجَهُبِإِسْنَادِ ضَعِيف.»ِلِلْبَيْع
    930. Suhaib (RAA) narrated that the Messenger of Allah
said,"There are three things which are blessed, selling with
apostponed credit,285 Muqâradah,286 and mixing wheat and
barley for one's household and not for sale." Related by Ibn
Majah with a weak chain ofnarrators .
ِ«نَّهُكَاينََشْتَرِطُعَلَاىلرَّجُل
                                  َ أ:
                                     -ُرَضِيالَلَّهعَُنْه- ٍوَعَنْحَكِيمِبْنِحِزَام- ۹۳۱
 ، ٍلَا تَحْمِلَهُفِيبَحْر،َنلَْاتَجْعَلَمَالِيفِيكَبِدِ رَطْبَةٍو:  َإِذَاأَعْطَاهُ مَالامًُقَارَضَةًأ
 ُ رَوَاه.»إِنفَْعَلْتَ شَيْئًا مِنْ ذَلِكفََقَدْ ضَمِنْتَمَالِي،
                                                                َوَلَا تَنْزِلَبِهِفِيبَطْنِ مَسِيلٍ ف
                                                                   .ٌَرِجَالَثهَُقَات،
                                                                                     الدَّاقرَُطْنِيُّ و
:َِنالِْعَلَاءِبْنعَِبْدِالرَّحْمَنِبْينَِعْقُوبَ عَأنَْبِيهِعَنْجَدِّه،
                                                                       وَقَاملََالِكفٌِيالْمُوَطَّإِ ع
              .ٌهُوَمَوْقُوفصٌَحِيح،َإِنَّهُعَمِلَفِيمَاللٍِعُثْمَانعََلَأىَنّاَلرِّبْ بحَيْنَهُمَا و
     931.      Hakim bin Hizâm (RAA) narrated that he used to say
that if he gives money to someone by way of Muqâradah; You
should not trade with my money in living beings, do not transport
it by sea, and do not come down with it into the bottom ofa river
bed. Ifyou do any of these acts, you should guarantee to return me
my money.' Related by Ad-Dâraqutnî. Mâlik said in al-Muwatta'
on the authority of al-'Ala' bin 'Abdur-Rahmân bin Ya'qûb on the
authority of his father on the authority of his grandfather that he
 285- Which will be paid for at a later specified time. It is blessed as it gives
      thebuyer a chance to pay for his goods(which he already received), when
       his money is available.
 286- Giving someone money with which to do business, on the basis that the
       provider takes a percentage of the profit.
                                             335
 traded with some property belonging to Uthmân on the condition
 that the profit would be divided in halves between both of them.
 This is Hadith Sahih and Mawqûf
ِ«َنرَْسُولَاللَّهِصَلّاَلىلَّهعَُلَيْه
                                       أ:- رَضِياَللَّعهَُنْهُمَا- َ عَنِابْنِعُمَر- ۹۳۲
           Π
               ِ مُتَّفَقٌ عَلَيْه. ٍوَسَلَّمَ عَامأَلََهْلَخَيْبَرَ بِشَطْرِ مَا يَخْرُجُمِنْهَا مِنْ ثَمَر أَوْ زَرْع
ُوَلَهُمْنِصْف، َأَلُوهُأَنْيُقِرَّهُبمِْهَاعَلَى أَنْ يَكْفُوهُ عَمَلَهَا:
                                                                          وفيرِوَايَةلٍَهُمَافَس
 نَقِرُّكُمْ بِهَا عَلَىذَلِكمََا:ََقَاللََهُمْرَسُولُاللَّهِصَلَّاىللهعَُلَيْهِوَسَلَّم،التَّمْرِف
                                       ُرَضِيَاللَّهُعَنْه- ُ حَتَّى أَجْلَاهُمْ عُمَر، َقَرُّوا بِهَا،شِئْنَا ف
َ«نَّرَسُواللَلَّصهَِلَّاىللهعَُلَيْهوَِسَلَّمدََفَعَإِلَيىَهُودِ خَيْبَرَ نَخْلَ خَيْبَر         َ:
                                                                                                   وَلِمُسلِم أ
                              .»لَهُمْشَطْرُثَمَرِهَا،      ََلَأىَنْيَعْتَمِلُوهَامِأنَْمْوَالِهِمْو،
                                                                                                     وَأَرْضَهَا ع
    932. Ibn Umar (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
    made a deal with the people of Khaibar (the Jews) that they
would have half the fruit and vegetation of the land they cultiva-
ted(in return for their work on it).' Agreed upon.
In another version by Al-Bukhârî and Muslim,"They requested the
Messenger ofAllâh                       to let them stay there on the condition that
they would cultivate it and take half ofthe fruit. The Messenger of
Allah          told them, "We will let you stay on this condition, as
long aswewish." They stayed there until 'Umar (RAA) deported
them.
                                                  336
 ٍسَأَلْتُ رَافِعبَْنَخَدِيج: ََال-رَضِيَاللَّهُعَنْهُق-ٍوَعَنْحَنْظَلَةَبْنِقَيْس                    -     ۹۳۳
                               َ أ:-ُرَضِياَللهُعَنْه-َِعَنثَْابِتِبْنِالصَّحَاك- و٩٣٤
ُ«نَّرَسُولاَللَّصهَِلّ اَلىلَّه
                       رَوَاهُ مُسْلِمٌ أَيْضًا.»ِأَمَرَ بِالْمُوَاجَرَة،َعَلَيْهوَِسَلَّمَنَهَىعَناِلْمُزَارَعَةِو
     934. Thabit bin ad-Dahhâk(RAA) narrated that the Messenger
of Allah           prohibited Muzâra'ah287 and commanded that people
should be employed for a known wage. Related by Muslim.
                                                337
     935. Ibn 'Abbas (RAA) narrated, "The Messenger of Allah
hadhimselfcupped and gave the one who cupped him his wages,
and if this pay was prohibited he would not have given it to him.'
RelatedbyAl-Bukhârî.
                                                                                                     ٩٣٦
ُقَالَرَسُولاُللَّهِصَلَّالىله:ََال-
                                   َضِايلَلَّعهَنُْهُ ق-
                                                       وَعَنْرَافِعبِْنِخَدِيجٍ ر
                                      .ٌَوَاهُ مُسْلِم.»ر
                                                        َ«َسْابلُْحَجَّامِخَبِيث
                                                                                ك:َعَلَيْهوَِسَلَّم
     936.      Rafi bin Khadij (RAA) narrated that the Messenger of
Allah          said, "The earnings of the cupper are impure(but not
prohibited)." Relatedby Muslim.
ِأَنَّرَسُولاَللَّصهَِلَّالىلَّعهَُلَيْه:- رَضِياَللَّعهَُنْهُمَا-ٍوَعَناْبْنِعَبَّاس           -
                                                                                                     ۹۳۸
            َُّخْرَجاَلهُْبُخَارِي.«نَّأَحَقّمََا أَخَذْتُمعَْلَيْهِأَجْرًاكِتَاابلُلَّهِ»أ
                                                                                          ِإ:َوَسَلَّمقََال
     938.      Ibn 'Abbâs (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
     said,"The thing which is most worthy for taking payment
istheBook ofAllah."288 Relatedby Al-Bukhârî.
 288- Taking payment for teaching others (children or otherwise) how to recite
        it, help in memorizing etc.
                                              338
ِقَالرََسُولُاللهِصَلَّاىللهعَُلَيْه:َقَال-رَضِايلَلَّهعَُنْهُمَا- َوَعَانبِْنعُِمَر                    ۹۳۹
                     .َُوَاهُابْنُمَاجَه.»ر
                                          َُعْطُوا الأَخِيرَأَجْرَهقَُبْلَأَنْيَحِفَّعَرَقَه:
                                                                                            وَسَلَّمَ أ
     939.      Ibn 'Umar (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
     said, "Give a hired person his fees before his sweat dries
 up." Related by Ibn Majah.
                                 ِبَابُإِحْيَاءِالْمَوَات
        Chapter XVI: Cultivation ofa Barren Land
                   (making it fertile)
                                              339
else (i.e. to own it). " 'Urwah said, " Umar gave the same verdict
duringhis Caliphate. Related by Al-Bukhârî.
                                                                                                            ٩٤٥
ِوَعَناِبْنِعَبَّاسأٍَنَّالصَّعْبَبْنَجَنَّامَاةلَلَّيْنِيأَخْبَرَهُ أَنَّالنَّبِيَّصَلَّىاللهُعَلَيْه
                                    -
                                                 .ْ«لضاَرَرَوَلَاضَرَارَرَوَاهُأَحْمَدُوَابْنمَُاجَه
     946. Ibn 'Abbas (RAA) narrated that the Messenger of Allah
 ، َرَوَاهُأَبُودَاوُد.»ُ«نْأَحَاطَحَائِطًاعَلَأىَرْضفٍِهِيَلَه
                                                              َ:
                                                               صَلَّاىللهعَُلَيوْهَِسَلَّمَ م
                                                                                    +
                                                                                        وَصَحَّحَهاُبْنُالْجَارُود
    948. Samurah bin Jundub(RAA) narrated that theMessenger
of Allah             said, "Whoever surrounds a barren land with a
wall, it belongs to him." Related by Abu Dawûd. Ibn al-Gârûd
graded it as Sahih.
م«َنْحَفَرَبِكْرًا:
                  ََعَنْعَبْداِللهبِْ منُِغَفِّلأَِنّاَلنَّبِيَّصَلّاَلىلهُعَلَيْوهَِسَلَّمقََال-
                                                                                                 و٩٤٩
                           .رَوَاهُابْنُ مَاجَبهُِإِسْنَادِ ضَعِيف. »ِفَلَهُأَرْبَعُونَذِرَاعًعاَطَنَالِمَاشِيَتِه
                                                                        يلا يا يش
ُأَنَّالنَّبِيَّصَلّالَلىَّهعَُلَيْوهَِسَلَّمَأَقْطَعَه:َِعَنْعَلْقَمَةبَْنوَِائِلعٍَأنَْبِيه-
                                                                                              و٩٥٠
                1
                                                 341
َأَنَّالنَّبِيَّصَلَّاىللَّهعَُلَيْهوَِسَلَّأمَقْطَع:-رَضِياَللَّهعَُنْهُمَا-َوَعَناِبْنِعُمَر- ٩٥١   ۹۵۱
 ،ِلْمَاء،
         فِايلْكَلاوَا:ِ«النَّاسُشُرَكَاءفِثيَلَاثَة:َُمِعْتُيهَُقُول،اللهعَُلَيوَْهِسَلَّمَ فَس
                                      ٌَرَجَالُثهُِقَات،َأَبُدوَاوُدَو،
                                                                       رَوَاهُأَحْمَدُ و.»ِوَالنَّار
     952. A man from the Companions of the Prophet                                               said, I
went on an expedition with the Prophet                                 , and I heard him say,
"People are partners in three (things): herbage, water and
fire." Related by Ahmad and Abû Dawûd with a reliable chain of
narrators .
                                      بابالوقف
                  ChapterXVII: Waqf(Endowment)
                                                                                                       ۹۰۰
 بَعَثَرَسُولاُللَّهِصَلَّى:   َقَال- ُرَضِيَاللَّتهَُعَالَىعَنْه-َوَعَنْأَبِي هُرَيْرَة          -
َ«َمَّاخَالِدفٌَقَدْاحْتَبَس
                           فَأ:َِفِيه. الْحَدِيثَو.»ِاللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَ عُمَرَ عَلَىالصَّدَقَة
                                                   ُِتَّفَقعٌَلَيْه.أَدْرَاعَهُوَأَعْتَادَهُفِسيَبِيلاَللَّهِ»م
    955. Abu Hurairah (RAA) narrated, "The Messenger of Allah
                                             343
   sent Umar (RAA) to collect Zakâh ...."As for Khalid he has
retained his coats of mail and weapons (as endowment) to
use them inAllâh's Cause." Agreed Upon .
                                     ىوَالرُّقْبَى،
                                                  ََالْعُمْر،بَابُ الْهَبَةِو
            ChapterXVIII: Gifts, 'Umra290 (Life-Tenancy)
                                                                   andRuqba
َِفََسقُوَلاَلراََلسلُهوِلصاَُلّلَّىاَلصلهَهُِلعَّاللََيلْىهّوَِسعهَُلَّيَْمه،ِعنَّنِالينَّحَعَْلمَْتاُنبِْبنِْنيِبهََشِذيرٍَأاغَُلنَْاأمَبًَاهكَُأاَنتَىلبِهِِ ري:
                                                                                                                                                                  إ-َل٩٥٦
                                                                                                                                                                      فَقَا
                                                                                                         ۹۰۸
«لا:َنالِنَّبِيِّصَلّاَلىلَّهعَُلَيْوهَِسَلَّمقََالا،
                                                    وَعَناِبْنِ عُمَورَابْنعَِبَّاسٍ ع
.»ُِلَّ الْوَالِدُفِيمَا يُعْطِيوَلَدَه،يَحِلُّلِرَجُلٍمُسْلِمأٍَنْيُعْطِايلَْعَطِيَّةثَُمَّيَرْجِعفَِيهَا إ
                   ُالْحَاكِم،  َوَابْنُحِبَّانَ و،ُّصَحَّحَاهلُتَّرْمِذِي،     َُالأَرْبَعَةو،
                                                                                              َرَوَاهُأَحْمَدُ و
    958.       Ibn 'Umar and Ibn 'Abbas narrated that the Messenger
ofAllah            said, "It is not lawful for a Muslim to give a gift to
someone and then take it back, except for a father concer-
ningwhathe gives his son (he can then take it back). " Related
by the four Imâms and Ahmad. At-Tirmidhî, Ibn Hibbân and al-
Hâkim graded it as Sahih.
291- This hadith is proof that taking back a gift, which has already been
     given is absolutely prohibited except for the gift which is given by the
      parent to his / her child.
                                                345
َ-الَتْ :كَانَ رَسُولُاللهِصَلَّىاللهعَُلَيْهِ
                                             -ضِياَللَّهُعَنْهَا ق
                                                                 وَعَنْعَائِشَةَرَ                -
۹۰۹
                                        ُ،شِيبُعَلَيْهَا».رَوَاهاُلْبُخَارِيُّ.
                                                                              وَسَلَّمَيَقْباَلُْهَدِيَّةَوَي
    959. 'A'ishah (RAA) narrated, 'Allâh's Messenger                                             used to
accept presents and used to also give presents in return.' Related
byAl-Bukhârî.
:لا فَ،زَادَهُ،
              «:رَضِيْتَ ؟قَالَ
                              َ،قَالَ
                                    َ،ثَابَهعَُلَيْهَا ف
                                                       صَلّاَلىلهُعَلَيوْهَِسَلَّمَنَاقَةٌ فَأ
:نَعَمْ.
       »؟قَالَ
             «رَضِيت
                   :َ،قَالَ
                          َ،زَادَهُ ف
                                    :لا ف
                                        »؟قَالَ
                                              «َضِيت
                                                   :ر
                                                    فَقَالَ
                                                                 َ،صَحَّحَهاُبْنحُِبَّانَ
                                                                                        رَوَاهُأَحْمَدُ و
    960.       Ibn 'Abbas (RAA) narrated, 'A man gave a she-camel as
apresent to the Messenger ofAllah                              , so he gave him something
in return for it and asked him, "Are you satisfied?" The man
replied,'No.' The Prophet                     then gave him more and asked again,
"Are you satisfied?" The man replied, 'No.' Again the Prophet
gave him more and asked him, "Are you satisfied?" The man
' replied,
         Yes.' Related by Ahmad. Ibn Hibbân graded it as Sahih.
+
                                                  ُ.تَّفَقعٌَلَيْهِ
                                                                  »م
                                                                   «الْعُمْرَلىِمَنْوُهَبَلتَْهُ
                                                                                               :وَسَلَّمَ
«َمْسِكُواعَلَيْكُمأَْمْوَالَكُومَْلَاتُفْسِدُوهَا فَ،إِنَّهمَُنأَْعْمَرَ عُمْرَىفَهِيَ
                                                                                      وَلِمُسلِم:أ
                                                               للَّذِأيَعْمَرَهَا ،حَيًّاوَمَيْتًا وَلَعَقبه».
:«َّمَا الْعُمْرَاىلَّتأَِيجَازَهَارَسُولُاللهِصَلّاَىللهعَُلَيْهوَِسَلَّمأََنْيَقُولَ   وَفِيلفظ :إِن
       ِ:يَلَكمََا عِشْتَفَإِنَّهَاتَرْجِعُإِلَصىَاحِبِهَا».     ،أَمّإَاِذَاقَالَه
                                                                                  هِيَلَكوََلِعَقِبكَ فَ
،لَا تُعْمِرُوا فَ،مَنْأُرْقِبَشَيْئًاأَوْ أُعْمِرَ شَيْئًا ،
                                                            «اتَُرْقِبُوا وَ
                                                                           وَلأَبِي دَاوُدَوَالنَّسَائِي:ل
                                                                                           فَهُوَلِوَرَثَتِهِ».
    961. Jabir (RAA) narrated that the Messenger of Allah
said, 'al-'Umrâ belongs to the one to whom it is given." Agre-
edupon.
                                             346
Muslim transmitted, "Keep your property for yourselves and
do not waste them away, for whoever gives Umra (life-
tenancy)to anyone, it belongs to the one to whom it is given
both during his life, after his death and then to his descen-
dants."
                                                                                                           ٩٦٢
،َُأَضَاعَهصَُاحِبُه،َمَلْتُعَلَفىَرَسٍفِيسَبِياللِلَّهِف:
                                                         وَعَنْعُمَرَقَالَح                       ------
:َسَأَلْترَُسُولاَللَّصهَلَِّالىلَّهُعَلَيْوهَِسَلَّمَعَنْذَلِفكََقَال،
                                                                      َفَظَنَنْتُأَنَّبهَُائِعُهُبِرُحْصِف
                                   ُِتَّفَقعٌَلَيْه.ْحَدِيثَم.
                                                             »ال
                                                               إِنْأَعْطَاكَهبُِدِرْهَم،
                                                                                       َ«لتَابْتَعهُ و
     962.       Umar (RAA) narrated, 'I gave a horse -in charity- to a
man to use in Jihad in the Cause of Allah . The man did not look
after it properly, and I thought he would sell it for a cheap price. I
asked the Messenger of Allah about this (i.e. buying it myself) .'
The Prophet saidto him, "You should not buy it, even if he
gave it to you for a Dirham (he should not take it back as he
gave it in charity and it is considered as a gift)." Agreed upon .
 .» «َهَادُوا تَحَابُّوا
                        ت:َعَناِلنَّبِيِّصَلَّاىللهعَُلَيْهوَِسَلَّمَ قَال،َوَعَنْأَبِي هُرَيْرَة- ٩٦٣
                                 ٍَأَبُويَعْلَبىِإِسْنَادِ حَسَن،رَوَاهُالْبُخَارِيُّفِايلأَدَباِلْمُفْرَدِ و
     963. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger ofAl-
lâh         said, "Exchange presents between yourselves as this
creates love between you." Related by Al-Bukhârî in his book
'al-Adab al-Mufrad. Abu Yalâ with a good chain ofnarrators.
                                                                                                           ٩٦٤
ِقَالرََسُولاُللهِصَلَّاىللهعَُلَيْه:ََال-     رَضِايللََّهعَُنْهُ ق-ٍوَعَنْأَنَس
              رَوَاهُالْبَزَّارُبِإِسْنَادِضَعِيف.»َ؛َإِنّاَلْهَدِيَّةَتَسُلُّ السَّخِيمَة
                                                                                         ت«َهَادُوا ف:َوَسَلَّم
     964. Anas (RAA) narrated that the Messenger ofAllah                                                   said
                                                347
"Exchange presents between yourselves as this extra-cts
grudge gently(from your hearts) ." Related by Al-Bazzâr with a
weak chain of narrators.
                                                                                                     ٩٦٦
:َعَناِلنَّبِيِّصَلَّالىلَّهُعَلَيْوهَِسَلَّمَقَال-رَضِاليلََّهُعَنْهُمَا- َوَعَناِبْنِعُمَر
،ُرَوَاهُ الْحَاكِمُوَصَحَّحَه.»« مَنْوَهَبَ هِبَةًفَهُوَ أَحَقُّبِهَامَا لَمْ يُتَب عَلَيْهَا
                                            . ُوَالْمَحْفُوظمِنْرِوَايَةاِبْنعُِمَرَعَنْعُمَرقَوْلُه
    966.       Ibn Umar (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
  said, "If anyone gives away a gift he is the one who has
most right to it as long as he was not given anything in
return." Related by al-Hakim who graded it as Sahîh ..
                                        بَابُاللُّقَطَة
      ChapterXIX: Luqatah (Lost and found items)
                                                                                                     ٩٦٧
:ََرّاَلنَّبِيُّصَلّاَلىلهُعَلَيْهِوَسَلَّمبَِتَمْرَةٍ فِايلطَّرِيقِفَقَال:
                                                                          عَنأَْنَسقٍَالَ م     -
292- It is well known that the Messenger ofAllah                          does not eat out of cha-
      ritybutwould only eat what is given to him as a present.
                                              348
                                                                                                           ٩٦٨
ِجَاءَرَجُلٌإِلَىالنَّبِيِّ صَلَّىاللهعَُلَيْه:
                                              َوَعَنْزَيْدِبْنِخَالِدِالْجُهَنِيِّقَال
َْإِن،ثُمَّعَرِّفْهَا سَنَةًف، «عْرِفعِْفَاصَهَوَاوَكَاءَهَا
                                                           ا:
                                                            ََقَال،
                                                                  وَسَلَّفمََسَأَلَهُعَانلِلُّقَطَةِف
َه«ِيَ لَأكَوْلأَخِيك:    َقَال،ضَالَهالُْغَنَمِ ؟:
                                                  ََقَالف،»جَاءصََاحِبُهوََاإِلَّافَشَأْنُبكَِهَا
، «َال وََكلَهَا ؟مَعَهَساِقَاؤُهَا وَحِذَاؤُهَام:ََضَالَاةُلإِبِلِ؟قَال:
                                                                        قَالَ ف، »ِأَولِْلْذَنْب
                                ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه. » حَتَّيىَلْقَاهَا رَبُّهَا،ََتَأْكُلاُلشَّجَر،تَرِدُ الْمَاءَو
     968.      Zaid bin Khalid al-Juhanî narrated, 'A man came to the
Prophet           and asked him about al- Luqatah (lost items found on
the ground and picked up by someone). The Prophet                                              said, "det-
ermine its container, and the string with which it is tied,
and then announce publicly for a year that it has been
found. Ifthe owner shows up, give it to him, otherwise use
it as you like (as it has entered his possession). The man again
 asked, 'What about a lost sheep?" The Messenger of Allâh                                                 said,
"It is for you, your brother or a wolf." The man again said,
'
What about a lost camel?" The Messenger ofAllah                                               said, "Why
should you take it as it has got its water container (its stom-
ach),and its hooves and it can reach the places ofwater and
caneat from the trees until its owner finds it?" Agreed upon.
:ََالرََسُواللُلَّهصَِلّاَللىَّهعَُلَيْهوَِسَلَّم:
                                                 قَالَ ق-َُضِياَللَّهُعَنْه-
                                                                           وَعَنْهُ ر- ٩٦٩
                                    ٌرَوَاهُ مُسْلِم.» مَا لَميُْعَرِّفْهَا،ٌمَنْآوَىضَالَّفةٌَهُوَضَال
  969. Zaid narrated that the Messenger of Allah said, "He
who keeps a stray property (luqatah), he himselfhas gone
 astray, unless he announces that he found it." Related by
Muslim.
                                                                                                           ۹۷۰
ِقَالرََسُولُ اللَّه:َقَال- ُرَضِياَللَّتهَُعَالَعىَنْه- ٍوَعَنْعِيَاضٍبْنِحِمَار                     -
َلَا،لَا الْحِمَاراُلأَهْلِيُّو،َ«َللََاايَحِلذُُّونَابِمِناَلسَّبَاعِ و
                                                                       أ:
                                                                        َصَلَّاىللعَهلَُيوَْهِسَلَّم
                            .َ رَوَاهُ أَبُو دَاوُد. »اللقطةمِنْمَالِ مُعَاهدإلا أَنْيَسْتَغْنِي عَنْهَا
    972.      Al-Miqdâm bin Ma diakrib (RAA) narrated that the Mes-
senger of Allah             said, "It is not lawful to eat predatory wild
animals that prey with fangs, or a domestic ass, and it is
not lawful to keep the luqatah of one who has been given a
covenant (by Muslims) unless he disposes of it." Related by
Abû Dawûd.
                                  ِبَابُالْفَرَائِض
                          Chapter XX: Inheritance
قَالرََسُواللُلَّصهَِلَّى:
                         َقَال- رَضِايلَلَّتهَُعَالَعىَنْهُمَا-ِعَناِبْنِعَبَّاس- ۹۷۳
 .»ٍمَابَقِيفَهُولَأَوْلَرىَجُلٍذَكَر،َأَ«لْحِقُوالْفَرَباِئأَِضهَْلِهَاف:َاللهُعَلَيْوهَِسَلَّم
                                                       ِمُتَّفَقعٌَلَيْه                 r
                                                                                                     ۹۷۰
،ِبَنْتِابْن،
            َفِبيِنْتِ و-ُرَضِايلَلتهَُعَالَعَىنْه- ٍوَعَناِبْنِ مَسْعُود
ُوَلَابْنَةاِلاِبْنِ السُّدُس،َُقَضَالىنَّبِيُّصَلَّالىلَّعهَُلَيْوهَِسَلَّمَلِلابْنَةِالنِّصْف،
                                                                                               وأُخت ف
                                     Π
                                      .
                                      َُّوَاهُالبُخَارِي.َمَابَقِفيَلأُخْت ر-تكملةالثلثين و-
   975. Ibn Mas'ûd (RAA) narrated concerning the inheritance
of a daughter, a son's daughter (granddaughter) and a sister, sur-
viving the deceased. The Prophet                            ordained that the daughter's
share is one half, the son's daughter is one-sixth and whatever
remains is the sister's. " Related by Al-Bukhârî .
                                                                                                     ٩٧٦
قَالرََسُواللُلَّهصَِلَّى:
                         َقَال- رَضِاليلََّهُعَنْهُمَا- َوَعَنعَْبْادلِلَّهبِْنِعُمَر            -
،ُّلتَّرْمِذِي،
              َاهُأَحْمَودَُالأَرْبَعَةوَُا.
                                           «يََاتَوَارَأتَْهْلمُِلَّتَيْنِ» رَو
                                                                              ل:َاللهُعَلَيْهوَِسَلَّم
           .وَرَوَاىلنَّسَائِيُّحَدِيثأَُسَامَةبَِهَذَااللَّفْظ،َوَأَخْرَجَهاُلْحَاكِمُبِلَفْظأَسَامَة
     976. 'Abdullah Ibn 'Umar (RAA) narrated that the Messenger
ofAllah           said, "The followers of two different religions may
not inherit from each other." Related by Ahmad, the four Imâ-
ms and At-Tirmidhî.
                                                                                                     ۹۷۷
جَاءَرَجُلإٌِلَى:
                َقَال- َُضِياَللتهَُعَالَعىَنْه-وَعَنعِْمْرَانَبْنِحُصَيْنٍر                     -
:
ََمَالِيمِنمِْيرَائِهِ ف؟َقَال،َنَّابْناَبْنِي مَاتف:
                                                    َِالنَّبِيُّصَلّاَلىلهُعَلَيْهوَِسَلَّفمَقَالإ
:َفَلَمَّاوَلَّدىَعَاهُفَقَال.»«لَكَسُدُسُآخر:ََلَمَّاوَلَّدىَعَاهُفَقَال،
                                                                         لكاَلسُّدُسُ ف
                                              351
َْهُوَمِن-
         وَصَحَّحَهُالتَّرْمِذِيُّ و،َُاهأَُحْمَدُوَالأَرْبَعَة.
                                                               إ«ِناّلَسُّدُسالُآخَرَ طَعْمَةٌ» رَو
                               ُنَّهلَُمْيَسْمَعْمِنْه:
                                                      ََِقِيلإ،رِوَايَةِالْحَسَناِلْبَصْرِيُّعَنْعُمْرَانَو
     977.       Imrân bin Husain (RAA) narrated, 'A man came to the
Prophet and said, 'My son's son has died. What is my share
from his inheritance?" The Messenger of Allah said, "You get
one sixth." When the man turned away, the Messenger of Allâh
     called him and said, "You are entitled to another sixth."293
When the man turned away, the Messenger ofAllah                                          called him
and said, "The other sixth is an extra allowance (to what is
ordained for you)." Relatedby Ahmad and the four Imâms. At-
Tirmidhi graded it as Sahih.
ِ«نّالَنَّبِيَّصَلّالَلىَّهعَُلَيْه
                                  َأ:-رَضِيَاللَّهعَُنْهُمَا- َِعَنِابْنِ بُرَيْدَةَعَنْأَبِيه-   و۹۷۸
،ُّ رَوَاهأَُبُو دَاوُدَوَالنَّسَائِي.»ْوَسَلَّمَجَعَللَِلْجَدَّةالسُّلإِسذََا لَمْ يَكُنْدُونَهَا أُم
                                  +
                                       َقَوَّاهاُبْنُعِدِي،َابْناُلْحَارُودِو،   وَصَحْحَاهُبْنُخُزَيْمَةَو
     978.      Ibn Buraidah (RAA) narrated on the authority of his
father (RAA) that the Messenger of Allah                                 appointed a sixth to
the grandmother if no mother was left to inherit with her."Related
by Abu Dawûd and An-Nasâ'î. Ibn Khuzaimah and Ibn al-Gârûd
graded it as Sahih
293- The deceased in this case left two daughters and his father surviving
     him. The two daughters are entitled to 2/3 of the estate. The remaining
     third will be given to the grandfather, but his prescribed share is only
       one sixth and the other sixth will be given back to him as there are no
       other heirs. In this case the grandfather is considered to be Asabah,
       which refers to the relatives of the deceased on his father's side. They
       are entitled to take the rest of the estate after the fixed (prescribed)
       shares are distribu-ted, which applies to this case. The Messenger of
       Allâh       wanted to teach the man that his prescribed share is only one
       sixth and not one third. That is why he gave him one sixth when he
       asked about his inheritance, and then called him again and told him
       that this other sixth is an extra amount to his share as it is given back
       tohim forbeing ' Asabah in the absence of any other heirs.
                                              352
:ََالرََسُولاُللَّهِصَلَّىاللهُعَلَيْهوَِسَلَّم:
                                               وَعَنِالْمِقْدَامِبْنمَِعْديَِكْرِبَقَالَق         ۹۷۹
ُ وَحَسَّنَه،ُّلأَرْبَعَةُ سِوَىالتَّرْمِذِي،
                                            َخْرَجَهأَُحْمَدُ وَا.
                                                                 »أ
                                                                  ُالْحَالُوَارِثُمَنْلَاوَارِلثََه
                                        .ََابْنحُِبَّان،وَصَحْحَاهلُْحَاكِمُو، ُّأَبو زَرَعَةَ الرَّازِي
    979. Al-Miqdâm bin Ma diakrib (RAA) narrated that theMes-
senger of Allah                said, "The maternal uncle is the inheritor
ofthose who have no (standard) heirs."294 Related by Ahmad
and the four Imâms except for At-Tirmidhî. Abû Zarah ar-Râzî
graded it as Hasan, but al-Hâkim and Ibn Hibbân graded it as
Sahih.
َتَبَ عُمَرُإِلَى:
                 قَالَك-ُرَضِايلَلَّهُعَنْه-ٍوَعَنْأَبِيأُمَامَةَبْنِسَهْل                        ۹۸۰
                        ََصَحَّحَهاُبْنُحَبَّان،
                                               َحَسَّنَاهلُتَّرْمِذِيُّو،
                                                                        وَالأَرْبَعَةُسَوَأىَبِيدَاوُدَ و
    980.      Abu Umâmah bin Sahl (RAA) narrated, "Umar wrote to
Abû 'Ubaidah (RAA) that the Messenger of Allah      said, "Allâh
and His Messenger are the guardians of the one who does
not have a guardian; and a maternal uncle inherits from
the one who does not have any (standard) heirs." Relatedby
Ahmad and the four Imâms except for Abu Dawûd. At-Tirmidhî
graded it as Hasan and Ibn Hibbân graded it as Sahih.
:َعَ انلِنَّبِيِّصَلّاَلىلَّعهَُلَيوَْهسَِلَّمَقَال،-ُرَضِياَللَّعهَُنْه-ٍَعَنْجَابِر-
                                                                                      و۹۸۱
                    .ََصَحَّحَاهبُْنحُِبَّان،َوَاهأَُبُو دَاوُدَو.
                                                                 » ر
                                                                   َإ«ِذَا اسْتَهَلاْلْمَوْلُودُ وَرِث
    981.      Jabir (RAA) narrated that the Messenger of Allah
said, "As soon as the infant cries295 (at the moment of birth) it
isentitled to inherit." Related by Abû Dawûd. Ibn Hibbân gra-
ded it as Sahih.
294- In this case the deceased has noAsabah (relatives on his father's side)
     and no other heirs who are entitled to obligatory shares.
295- When the heir of someone who died is expecting a child, the estate is not
      tobe divided until the child is born.
353
                                                                                                  )(بلوغ المرام
                                                                                                        ۹۸۲
قَالرََسُوالُلَّهِصَلَّى:
                        َعَنْجَدِّهِقَال،ِعَأنَْبِيه،ٍوَعَنِعَمْرِو بْنِشُعَيْب
،ُّالدَّارَقُطْنِي،ََوَااهلُنَّسَائِيُّو.«َ ليِْلسَْقَاتِلِمِنَالْمِيرَاثِ شَيْءٌ» ر
                                                                                   ل:َاللهعَُلَيْهوَِسَلَّم
                        . الصَّوَواَبُقْفَهعَُلَعىَمْرِو،
                                                        ََعَلَّاهلُنَّسَائِيُّو،
                                                                               وَقَوَّاهُابْنعَُبْداِلْبَرِّ وَأ
    982. Amro bin Shuaib narrated on the authority ofhis father
on the authority ofhis grandfather that the Messenger ofAllah
said, "A killer does not receive (a share of the) inheritance
(ofthe one he killed)." Related by An-Nasa'î and Ad-Dâraqutnî .
ِسَمِعْتُرَسُولالَلَّه:
                      َقَال-ُرَضِايللََّهُعَنْه-ِوَعَنْعُمَرَبْناِلْخَطَّاب                             ۹۸۳
ِقَالرََسُولاُللَّه:
                   ََال-  رَضِياَللتهَُعَالَعَىنْهُمَا ق- ََعَنعَْبْدِاللهِبْنِعُمَر-  و٩٨٤
 .»ُلَايُبَاوعَُلَا يُوهَب،ِ«لْوَلاءُ لُحْمَةٌكَلُحْمَةِالنَّسَب
                                                                ا:َصَلَّىاللهُعَلَيْهِوَسَلَّم
296- Wala' refers to the right of inheriting the property of a manumitted sla-
       veafter his death. The one who has the right to inherit him is the one
      who manumitted him. In Jahiliyah; before Islâm, they used to sell this
       Wala' or give it as a gift but Islâm prohibited this.
297- Most scholars are of the opinion that Wala' is not part of the inheritance
     of the deceased. For example if a man manumitted a slave, and he has
       two sons, and one of his sons had a child and then died. If the manumit-
       ter dies, the Wala' of the manumitted slave (his inheritance) goes to his
       son alone and is not to be shared between the son and the grandson as
       wouldbe in the case of inheritance. This means that Wala' is the right of
       the closest Asabah of the deceased and not tobe distributed as part of
       his inheritance.
                                               354
َ،عَأنَْبِييُوسُف،ِرَوَاهُالْحَاكِمُ مِنْطَرِيقالِشَّافِعِيِّعَنْمُحَمَّدِبْنِالْحَسَن
                                                         .ُّأَعَلّاَلهُْبَيْهَقِي،
                                                                                 َوَصَحَّحَاهبُْنُحَبَّانَو
    984. 'Abdullah Ibn Umar (RAA) narrated that the Messenger
ofAllah           said, "The Wala' (of a manumitted slave) is consi-
dered as one's lineage, not to be sold or donated298 (refer to
hadith no. 816). " Related by al-Hâkim through Ash-Shafi'î on the
authority of Muhammad bin Al-Hasan, on the authority of Abî
Yûsuf. Ibn Hibbân graded it as Sahih.
                                                                                                 ۹۸۰
ِقَالرََسُوالُلَّه: َقَال-ُرَضِيَاللَّعهَُنْه-ِعَنأَْنَس،ََعَنْأَبي قلابَة-                  و٩٨٥
َالأَرْبَعَةُسِوَى،َخْرَجَهُأَحْمَدُو.»أ«َفْرَضُكُمْ زَيْدُبْنُثَابِتأ:َصَلَّالىلَّهعَُلَويَْهسَِلَّم
           .ِأَعِلّبَِالإِرْسَال،
                                َلْحَاكِمُو،ابْنُ حِبَّانَوَا،
                                                             ََصَحَّحَ اهلُتَّرْمِذِيُّ و،أَبِي دَاوُدَ و
     985.      Abû Qalabah narrated on the authority of Anas (RAA)
that theMessenger ofAllah                           said, "The one who is most kno-
wledgeable of the laws of inheritance is Zaid bin Thabit."
Related by Ahmad and the four Imâms except Abu Dawûd. At-
Tirmidhi, Ibn Hibbân and al-Hâkim graded it as Sahih.
                                     بَاباُلْوَصَايَا
                      ChapterXXI: Wills (Bequests)
                                                -
                                                                                                       ٩٨٦
ِقَالرََسُولُاللَّهِصَلَّاىللَّعهَُلَيْه:َقَال-رَضِياَللَّهعَُنْهُمَا- َعَانْبْنِعُمَر
لَّا،ِبِيتلَُيْلَتَيْنِإ،َ«َاحَقّاُمْرِيءٍمُسْلِمٍلَ شهَُيْءٌ يُرِيدُ أَنْيُوصِفيَِيهِي
                                                                                      م:َوَسَلَّم
                                                           .ُِتَّفَقعٌَلَيْه.وَوَصِيَّتُهُمَكْتُوبَةعٌِنْدَهُ»م
   986. 'Abdullah Ibn Umar (RAA) narrated that the Messenger
of Allah   said,"It is not rightful for a Muslim, if he has any-
thing to bequeath, that he sleeps two consecutive nights
without having with him his written will." Agreed upon .
298- This hadith again assures the fact that Wald' is like the lineage of a
     person. The inheritance still goes to the one who paid the money to the
       slave and is not to be sold or donated as soon as the slave dies, as the
       link to the manumitter still holds .
                                             355
 ،ُِلْتيَُراَسُوالَلَّه:       َالَق-  رَضِياَللَّهُعَنْهُق-ِعَنْسَعْدِبْنأَِبِويَقَاص-           َ و۹۸۷
 .»«لا:    َأَتَصَدبَِّقثُْلُثَيمَْالِي؟قَال،     ََلَا يَرِثُنإِيلَّ ابْنَةٌلِيوَاحِدَةًأَف،أَنا ذُومَالِو
 ،«الثلث:        ََأَتَصَدَّبقِثُْلُثِهِق؟َال: قُلْتأَُف.»«لا:    ََأَتَصَدَّقبُِشَطْرِهِ ؟قَال: قُلْتُأَف
 ََيْرٌ مِنْأَنْتَذَرْهُمْ عَالَةيٌَتَكَفَّفُون،
                                               ِنَّإكَِنْتَذَرْوَرَثأََتغَْكنَِيَاءَ خ،والثلثكَثِيرٌإ
                                                                                  ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه.ِ»
                                                                                                      النَّاس
   987. Sa'd bin Abî Waqqâs (RAA) narrated, 'I said, O ' Messen-
 ger ofAllah! I have a lot ofmoney, and no heirs but my daughter.
 Shall I give (bequeath) two thirds of my wealth as charity? He
 said, "No." I said, "Then half of it?' He   replied, "No." I said,
                                                       لله
                                                         ماا
 'Then one third of my wealth?" He replied, "Yes one third; and
 even one third is too much. Indeed, to leave your inheri-
 tors rich(after your death) is better than leaving them as a
 burdenbegging from people." Agreed upon.
           َوَعَنْعَائِشَةأََنَّرَجُلًاأَتَاىلنَّبِيَّصَلَّاىللهعَُلَيْهِوَسَلَّمَفَقَال
َيَا رَسُول:                                                                                    -
                                                                                                    ۹۸۸
ََلَا وَصِيَّة،«ِنّاَللَّقهَدْأَعْطَكىُلَّذِيحَقٌّحَقَّهُف:
                                                          صَلّاَلىلهُعَلَيوَْهسَِلَّيَمقَُولُ إ
                                             َلأَرْبَعإَِةلَُّالنَّسَائِيُّو،
ُقَوَّاه،ََُالتَّرْمِذِيّو،حَسَّنَهأَُحْمَدُو،                              َوَاهُأَحْمَدُ وَا.» ر
                                                                                                 لوارث
                                                                    .َِابْناُلْجَارُود،
                                                                                      ابْنُ خُزَيْمَةَو
    989.       Abû Umâmah al-Bâhilî (RAA) narrated, 'I heard the
Messenger ofAllah                    say, “Allah has given every one who is
                                             356
entitled to a right (in inheritance) what is due to him, no will
may be made to a (standard) heir." Related by Ahmad and the
four Imâms except for An-Nasâ'i. Ahmad and at-Tirmidhî graded
it as Hasan. Ibn Khuzaimah and Ibn al-Gârûd graded it as a
strongHadith.
                                                                                                 ۹۹۱
ُقَااللنََّبِيُّصَلّاَلىلَّه:َقَال-ُرَضِايَللتهَُعَالَىعَنْه-ٍوَعَنمُْعَاذِبْنِجَبَل
«ِنَّاللَّهَتَصَدَّقعََلَيْكُمبِْثْلُثأَِمْوَالِكُمعِْنْدوََفَاتَكُمزِْيَادَةٌفِي
                                                                                إ:َعَلَيْهِ وَسَلَّم
                                                                  ُّوَاهاُلدَّاقرَُطْنِي.
                                                                                        َ» ر
                                                                                           ْحَسَنَاتِكُم
    991. Mu'adh bin Jabal (RAA) narrated that the Messenger of
Allah         said, "Allâh gave you as a charity299 a third of your
propertywhen you are about to die, as an addition to your
good deeds." Related by Ad-Dâraqutnî.
                             . َِالْبَزَّارُمِنْحَدِيثأَِبِايلدَّرْدَاء،وَأَخْرَجَهأَُحْمَدُو- ۹۹۲
    992. Ahmad and al-Bazzâr transmitted it on the authority of
Abû Ad-Darda' .
299. He gave you permission to make a will within the third of your property
      ascharity, when you are about to die.
                                            357
                               ِبَابُ الْوَدِيعَة
      ChapterXXII: Wadi'ah (Trusts Deposited for
                                  Safekeeping)
                                      358
                                  كتَابُالنِّكَاح
                                Book VIII: Marriage
                                              ChapterI
300- The Messenger of Allah                     said this to the three men who asked about
       how heworshipped Allâh, and when they were told, they thought their
       own worship was insufficient and one of them decided to offer prayer
       throughout the night forever, the second said that he will fast through-
       out the year, and the third said he will never get married. The Messen-
                                                 359
يَنْهَى،ََانَرَسُولُاللصهَِلَّاىللهعَُلَيْهِوَسَلَّمَيَأْمُرُنَابِالْبَاءَةِو:
                                                                             وَعَنْهُقَالَ ك          -    ۹۹۷
                                                  ََصَحْحَهاُبْنحُِبَّان،رَوَاهُأَحْمَدُو.»ِيَوْمَ الْقِيَامَة
     997. Anas bin Malik (RAA) narrated that the Messenger ofAl-
lâh          used to command (urge) us to get married and would very
strictly prohibit us from remaining in celibacy and say, "Marry
thewomanwho is child bearing and loving, for I shall boa-
st over all the nations by your number on the Day ofResur-
 rection." Related by Ahmad. Ibn Hibbân graded it as Sahih.
                                                                                                           ۹۹۸
ِمِنْحَدِيثِمَعْقِل،َوَابْنِحَبَّان،ُّالنَّسَائِي،
                                                 َوَلَهُشَاهِدٌعِنْدَأَبِيدَاوُدَ و                   -
                                                                                  . ٍبْنِيَسَار
     998.       Abû Dawûd and An-Nasâ'î and Ibn Hibbân related a
similar Hadith on the authority of Ma qil bin Yasâr.
                                            ِمُتَّفَقٌعَلَيْهِمَعبََقِيَّةِ السَّبْعَة.»َبذاتِالدِّينِتَربَيتَْدَاك
     999.        Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger ofAl-
lah         said, "A woman is married for four reasons: her pro-
perty, lineage, beauty and her religion (meaning her piety).
So, marry the religious one otherwise you will be a loser."
Agreed upon along with the rest of the seven Imâms.
َ:َنّاَلنَّبِيَّصَلّاَلىلهُعَلَيْوهَِسَلَّمَكَانإَِذَارَفَأإَِنْسَانًإاِذَتاَزَوَّجَقَال:
                                                                                        وَعَنْهُ أ-۱۰۰     ...
،ُالأَرْبَعَة،
             ََاهُأَحْمَدُ و.جَمَبعَيَْنَكُمَافِيخَيْرٍ»رَو،
                                                           َبَارَكَعَلَيْكو،
                                                                           ََبَارَكاَللهلَك و
                                                .َابْنحُِبَّان،
                                                              ََابْنُخُزَيْمَةَو،
                                                                                وَصَحْحَاهلُتَّرْمِذِيُّو
     1000. Abu Hurairah (RAA) narrated, 'When the Messenger of
Allâh            congratulated a man on his marriage, he would say,
        ger of Allâh          thereupon said to them, "By Allah, I am the most fearful
       ofAllah ofyou and yet I pray....."
                                                 360
"May Allah bless (both ofyou), and may He bestow His ble-
ssings upon you, and unite you together in goodness." Rela-
ted by Ahmad and the four Imâms. At-Tirmidhî, Ibn Khuzaimah
and Ibn Hibbân graded it as Sahih.
َِلَّمَنَا رَسُولاُللَّه:
                        قَالَع- َُضِيَاللعهَنُْه-
                                                وَعَنْعَبْداِللهبِْنِمَسْعُودٍ ر-۱۰۰۱
 ُ نَحْمَدُهُوَنَسْتَعِينُه،ِإ«ِنَّ الْحَمْدَ لِلَّه:
                                                    ِصَلَّاىللهعَُلَيْوهَِسَلَّماَلتَشَهدَفِيالْحَاجَة
ْوَمَنْيُضْلِل،ُمَنيَْهْدِاللّفََهِلَا مُضِلّلََه،َنَعُوذُباللهمِنْ شُرُورِأَنْفُسِنَا،وَتَسْتَغْفِرُهُ و
 .»
  ُأَشْهَدُأَنَّمُحَمَّدًاعَبْدُهُوَرَسُولُه،
                                            ََُأَشْهَأدَُنْلاإِلَإهَِلَّاالله و،
                                                                               فلَاهَادِيَلَهُو
           .ُالْحَاكِم،ََُسَّنَاهلُتَّرْمِذِيّو،
                                               َالأَرْبَعَوةَُح،
                                                               وَاهُأَحْمَدُ و،َوَيَقْرَأُثَلَاثآَيَاتٍر
     1001. Abdullah Ibn Mas'ûd (RAA) narrated, "
                                               The Messenger of
Allah          taught us to say for fulfillment of a need, "All praise if
for Allâh. We praise Him, we seek His aid and we ask for
His forgiveness. We seek Allâh's refuge from the evil of our-
selves. Whomsoever Allâh guides, there is no one who can
leadhim astray, and whomsoever Allâh misguides, there is
no one to guide him. I testify that none has the right to be
worshipped but Allâh alone, and I testify that Muhammad
     isHis slave and Messenger." And recited three verses. Rela-
ted by Ahmad and the four Imâms. At-Tirmidhî and al-Hâkim
graded it as Hasan.
                                r
                                    َِالنَّسَائِيِّعَناِلْمُغِيرَة،–َلَهشَُاهِدٌعِنْدَالتَّرْمِذِيِّو
                                                                                                     و۱۰۰۳
                                                                                                    ..
                                                                                                       ۱۰۰۰
َ:نّاَلنَّبِيَّصَلَّاىللَّهعَُلَيْوهَِسَلَّمَ قَاللَِرَجُتلٍَزَوَّجَ
                                                                   وَلِمُسْلِمٍعَنْأَبِيهُرَيْرَةَ أ
                         «ذْهَبفَْانْظُرْإِلَيْهَا».
                                                   :ا
                                                    َ،الَ
                                                        :لا ق
                                                            امْرَأَةً:أَنظَرْتإَِلَيْهَا ؟ قَالَ
     1005. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger ofAl-
lâh        said to a man who told him that he had got engaged, "Have
you looked at her?" The man replied, 'No.' He said to him, "Go
and look at her for it is more likely to create affection bet-
weenthe two ofyou." Relatedby Muslim.
                          َ:ا و
                              «َهَلعِْنْدَكَمِنْ شَيْءٍ ؟»فَقَالَل
                                                                 :ف
                                                                  َ،الَ
                                                                      حَاجَةفٌَزَوِّحْنِيهَاق
«ذْهَبإِْألَىهْلِكفَانْظُرْهَلْتَجِدُ شَيْئًا؟ »فَذَهَبثَُمَّرَجَعَفَ،قَالَ:لا         :ا فَقَالَ
.قَالرََسُولاُللَّهِصَلَّاىللهعَُلَيْوهَِسَلَّمَ«:انْظُرْ وَلَوْخَاتَمًا
                                                                       وَاللَّمهَِاوَجَدْتُشَيْئًا فَ
                                                362
ٍلواَاللَّهيَِراَسُواللَلَّهوَِلَا خَاتَمامًِنْحَدِيد:
                                                     ََذَهَبثَُمَّرَجَعفََقَال،مِنْحَدِيدٍ ف
َقَالرَسُولاُللَّهصَِلَّى،لَهَانِصْفُهُف-ََالُرهُِدَاءٌف:
                                                        الَسَهْلٌم-
                                                                  َوَلَكِهنَْذَإاِزَارِيق
َُإِنْلَبِسَتْه،«اتَصْنَعُبِإِزَارِكَ؟إِنلَْبِسْتَهُلَمْيَكُنْ عَلَيْهَامِنْهشَُيْءٌ و
                                                                                     َم:َاللهعَُلَيْهوَِسَلَّم
ُرَآهُ رَسُول،
             َحَتَّإىِذَاطَالمََجْلِسُهقَُامَ ف،َُجَلَاسلَرَّجُل،    لَميَْكُنْعَلَيْكمَِنْهُ شَيْءٌ ف
َ مَاذَا مَعَكَمِن:َفَلَمَّا جَاءَقَال، ِأَمَرَبِهفَِدُعِيَبِه،
                                                              َاللهِصَلّاَلىلهعَُلَيْوهَِسَلَّ مَُوَلَّيًا ف
ْتَ«قْرَؤُهُنَّ عَن:
                   ََقَال،ف-َدَّدَهَا-َعِي سُورَةُ كَذَاوَسُورَةُ كَذَاع:
                                             -
                                                                         الْقُرْآنِ ؟ قَالَ م
.»ِ«ذْهَبفَْقَدْمَلْكُتُكَهَباِمَا مَعَكمَِناَلْقُرْآن
                                                      ا:ََال.َعَمْق:ظَهْرِقَلْبِكَ؟ قَالَن
                                                                         اللَّفْظُلِمُسْلِم،َِمُتَّفَقٌعَلَيْهو
                        .»ِ انْطَلَقَفَقَزدَْوَّجْتُكَهَفاَعَلَّمْهَامِناَلْقُرْآن:
                                                                                  َُاللََه:
                                                                                          وفِرِيوَايَةِق
                                   .»ِ«مْكَنّكََاهَباِمَامَعَكمَِنالَْقُرْآن
                                                                           َ:
                                                                            وَفِيرِوَايلَِةلْبُخَارِيِّ أ
     1007. Sahl bin Sa'd As-Sa'idî (RAA) narrated, 'Once a woman
came to the Prophet                       and said, 'I dedicate myself to you (for
marriage).' The Messenger of Allah                               looked at her up and down
and then lowered his head. When the woman saw that he had
made no decision she sat down. One of the companions of the Pro-
phet         got up and said,'O Messenger ofAllah! Ifyou have no need
of her, marry her to me.' The Prophet                                     asked him, "Do you
have anything to give her as a dowry?" The man replied, '
                                                        No,
I swear by Allâh, O Messenger of Allah.' The Prophet                                              said to
him, "Go to your family and seek something (to offer her)."
The manwent and then returned saying, 'No, I swear by Allâh I
found nothing.' The Messenger of Allah                                      said to him, "Seek
(something) even if it is an iron ring." The man went and then
returned saying, 'No, I swear by Allâh O Messenger of Allâh, not
even an iron ring, but I have this Izar (waist sheet)- Sahl said, '
                                                                  He
had no upper garment' and I shall give her half of it.' The Mes-
senger of Allah                 said, "What would she do with your Izar?
Ifyou wear it, there would be nothing of it for her, and if
shewears it, there would be nothing of it for you." The man
sat down, and when he had sat for a long time he got up. When
Allah's Messenger                    saw him turning away, he commanded peo-
                                               363
                                                                                ماش
ple to call him back. When he came the Prophet                                        said to him,
"Have you memorized something of the Qur'ân?" The man
said, '
      Yes, I have memorized such and such Sûrahs ,' and named
some of them. The Prophet                         then asked him, "Can you recite
thembyheart?" He replied, Yes.' The Prophet                                       then said, "Go
for Ihave married her to you for what you have memorized
of the Qur'ân." Agreed upon and the wording is from Muslim.
In another version he said, "Go for I have married her to you,
and teachher some of the Qur'ân (that you know)."
In another version by Al-Bukhârî, "I have married her to you
forwhatyou have of the Qur'ân."
»م«َاتَحْفَظُ؟:
              َقَال:- ُرَضِيَ ا لَّهُعَنْه- ََلأَبيدَاوُدَعَنْأَبِي هُرَيْرَة-
                                                                              و۱۰۰۸
                     .»ً«ُمفَْعَلَّمْهَاعِشْرِينَآيَة
                                                     ق:ََال.لَّتِيتَلِيهَاق،
                                                                           سُورَةاَلْبَقَرَةِوَا:
                                                                                                َقَال
    1008. Abu Hurairah (RAA) narrated, The Prophet                                             asked
him, "What have you memorized (of the Qur'ân)? " He said,
'Surah al-Baqarah (the Cow, No.2) and the one next to it (Sûrah
No. 3).' The Prophet                 then said,"Get up and teach her twenty
verses." Related by Abû Dawûd.
:عَنْعِمْرَانبَْناِلْحُصَيْنمَِرْفُوعًا،َِرَوَاىلإِمَامُأَحْمَدُعَنِالْحَسَن-
                                                                             و۱۰۱۱
                                                                 .»
                                                                  ِل«َا نَكَاحإَِلّبَِاوَلِيوَِّشَاهِدَيْن
     1011. Imâm Ahmad transmitted on the authority of al-Hasan
on the authority of Imrân bin al-Husain, that the Prophet                                            said
"There is no marriage (to be conducted) save with a guardian
and twojust witnesses."
ِقَالرََسُواللُلَّهصَِلّاَللىَّعهَُلَيْه:ْقَالَت- رَضِيَاللَّهعَُنْهَا-ََعَنْعَائِشَة-
                                                                                      و۱۰۱۲
َإِنْ دَخَلبَِهَفاَلَهَا،«َيُّمَاامْرَأَةِنَكَحَتْبِغَيْرِإِذْنِوَلَيْهَفاَنَكَاحُهَابَاطِلٌ ف
                                                                                              أ:َوَسَلَّم
 .»ُفَالسُّلْطَانوَُلِيَّ مَنْلاَوَلِيَّلَه، َإِنِاسْتَجَرُوا،
                                                             الْمَهْرُبِمَا اسْتَحَلَّمِنفَْرْجِهَا ف
             َُالْحَاكِم،ابْنُحِبَّانَو،
                                       ََصَحَّحَأهَُبُوعَوَانَةَو،أَخْرَجَهُالأَرْبَعإَِةلَُّاالنَّسَائِيَّو
     1012. 'A'ishah (RAA) narrated that 'Allah's Messenger                                          said,
"If any woman marries herself without the permission of
herwali, then her marriage is void. If the groom copulates
withher, she deserves the dowry because of(the enjoyment
of) her private parts he has made lawful to himself. If they
dispute then (they can resort to) the ruler (as he) is the guar-
dian of those who do not have a guardian." Related by the
four Imâms except for An-Nasa'î. Abu Uwânah, Ibn Hibban and
al-Hakim graded it as Sahih.
ََنّاَلنَّبِيَّصَلاّلَلىَّهعَُلَيْهوَِسَلَّم:أ- رَضِيَاللَّهُعَنْهُمَا-ٍوَعَنِابْنعَِبَّاس-١٠١٤
 .ٌ رَوَاهُ مُسْلِم.»َإِذْنُهَا سُكُوتُهَا،«لتَّيْبُأَحَقُّبِنَفْسِهَا مِونَْلَيْهَاوَالْبَكْرُ تُسْتَأْمَرُو
                                                                                                            ا:
                                                                                                             َقَال
، َرَوَاهُأَبُودَاوُد.»َُالْيَتِيمَةُتُسْتَأْمَر،
                                                «َيْس لَِلْوَلِيِّ مَعَالتَّيْبأَِمْرٌ و
                                                                                        ل:وفيلفظ
                                                                    .ََصَحَّحَاهبُْنحَُبَّان،
                                                                                            وَالنَّسَائِيُّو
     1014. Ibn 'Abbâs (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
      said, "Anon-virgin woman is worthier to organize her af-
fairs than her guardian. As for the virgin she must be ask-
ed for her permission. Her silence is a sign of her consent
(to be married)." Relatedby Muslim.
In another version, "A guardian has no authority over a non-
virginwoman and an orphan girl(i.e. virgin) must be asked
for her permission (in marriage)." Related by Abû Dawûd. An-
Nasa'î and Ibn Hibbân graded it as Sahih.
قَالرََسُواللُلَّهِصَلَّى:
                         َقَال-ُرَضِياَللَّتهَُعَالَعىَنْه- َوَعَنأَْبِي هُرَيْرَة                -
                                                                                                       ۱۰۱۵
                                                                                                       ١٠١٦
ِ«َهَىرَسُولاُللَّه
                   ن:َقَال- َضِيَاللَّهُ عَنْهُمَا-
                                                  وَعَننَاْفِعٍ عَنِابْنِعُمَرَ ر
ُعَلَأىَنْيُزَوِّجَه، ُلشِّغَارُأَنيُْزَوِّجَالرَّجاُبلُْنَتَه،
                                                              صَلَّاىللهُعَلَيْوهَِسَلَّمعََنِالشَّغَارِ»وَا
                                                   ِمُتَّفَقعٌَلَيْه،ٌَلَيْبسَيَْنَهُمَاصَدَاق،الآخراُبْنَتَهُو
                                 . ِوَاتَّفَقَامِنْوَجْهِآخَرَعَلأََىنْتَفْسِيرَالشَّغَارِمِنكَْلَامنَِافِع
     1016. Nafi narrated on the authority of Ibn Umar(RAA), 'The
Messenger of Allâh                       prohibited Shighar. It is the marriage in
                                                 366
which a man marries his daughter to another man, and the latter
in return marries his daughter to the former, on condition that no
dowry is to be paid by either.' Agreed upon .
                                                                                                             ۱۰۱۷
أَنْ جَارِيَةًبِكْرًا أَنتاِلنَّبِيَّ صَلَّى:- رَضِايللََّهعَُنْهُمَا-ٍوَعَناِبْنِعَبَّاس
َخَيَّرَهَارَسُولاُللَّصهَِلَّى،اللهعَُلَيْهوَِسَلَّمفَذَكَرَتْأَنْأَبَاهَا زَوْجَهَاوَهِيَكَارِهَةٌف
                 .ِابْنُمَاجَةًوَأَعِلبَِّالإِرْسَال،
                                                    َأَبُو دَاوُدَ و،
                                                                    ََوَاهُأَحْمَدُ و.
                                                                                     اللهُعَلَيْوهَِسَلَّمَ ر
   1017. Ibn 'Abbâs (RAA) narrated that a young woman came to
the Prophet    and stated that her father had married her against
herwill. TheProphet                         gave her the option to annul the marriage
or to accept it.' Related by Ahmad, Abû Dawûd and Ibn Majah.
                                                                               َُّحَسَّنَهاُلتَّرْمِذِي،وَالْأَرْبَعَةُو
     1018. Al-Hasan bin Samurah(RAA) narrated that the Messen-
ger of Allah                 said, “Whenever two guardians marry off a
woman (to two men), the first husband is worthier of her."
Related by Ahmad and the four Imâms. At-Tirmidhî graded it as
Hasan.
ُقَالرََسُولُاللَّهصَِلّالَلىَّه: َ قَال،-ُرَضِايلَلَّتهَُعَالَعىَنْه-ٍوَعَنجَابِر-۱۰۱۹
 ، ُ رَوَاهُأَحْمَد. »ٌَوأَْهْلِهِفَهُوَعَاهِر،«َيُّمَا عَبْدتَزَوَّجبَِغَيْرِإِذْنِمَوَالِيهِأ
                                      مجح
                                                                                               أ:َعَلَيْهِ وَسَلَّم
                                        ََكَذَلِاكبَْنُحِبَّان،وَصَحْحَهُو،ُّتَّرْمِذِي،
                                                                                       وَأَبُودَاوُودَال
     1019. Jabir bin 'Abdullah (RAA) narrated that the Messenger
ofAllah             said, "Any slave who marries without the permis-
sionofhis master, he is like a fornicator." Related by Ahmad
Abu Dawûd and At-Tirmidhî. The latter and Ibn Hibbân graded it
as Sahih.
                                                                                                     ۱۰۲۲
ِتَزَوَّجَ رَسُولُ اللَّه:َ قَال- رَضِايلَلَّتهَُعَالَىعَنْهُمَا-ٍوَعَناِبْنِعَبَّاس
                                      ُِتَّفَقٌعَلَيْه.صَلَّاىللهُعَلَيْهِوَسَلَّمَ مَيْمُونَةوًَهُومَُحْرِمٌ»م
     1022. Ibn 'Abbâs (RAA) narrated, "The Messenger of Allah
married Maimûnah while he was in the state of Ihrâm. 301" Agreed
upon.
ُ«َنّاَلنَّبِيَّصَلَّالىلَّه
                            أ:- رَضِيالَلَّهعَُنْهَا-لِمُسْلِمٍعَنْ مَيْمُونَةَنَفْسِهَا-
                                                                                        َ۱۰۲۳
                                                                                         و
                                                               .»ٌعَلَيوَْهسَِلَّمَتَزَوَّجَهَواَهُوَحَلَال
   1023. Muslim transmitted on the authority of Maimûnah(RAA)
that the Messenger of Allah    married her while he was not in
the state of Ihrâm.
301- Many of the companions are of the opinion that the Prophet                                   married
      Maimûnah before he puts on his Ihrâm but the news of his marriage
      became known while he was in the state of Ihrâm , and then he consum-
      mated his marriage in Makkah. This opinion goes in accordance with
      theprohibition mentioned in this hadith.
                                              368
                                                                                                            ١٠٢٤
:ََالرََسُولاُللهصَِلّاَلىلهعَُلَيْهوَِسَلَّم:
                                             وَعَنْعُقْبَةَبْنِعَامِرٍقَالَق                          -
                                                                                                            ۱۰۲۵
ِ رَخَّصرََسُولاُللَّه:َقَال- ُرَضِيَاللعهَُنْه- ِوَعَنْسَلَمَةَبْناِلأَكْوَع                         -
                                                                                                             ۱۰۲۶
َُهَى رَسُولاُللَّهِصَلَّى الله:
                               قَالَن-ُرَضِياَللَّتهَُعَالَعىَنْه-ٍّوَعَنعَْلِي                        -
                                                      ِمُتَّفَقعٌَلَيْه.َعَلَيْهِوَسَلَّمَ عَنِالْمُتْعَةِعَامَخَيْبَر
     1026. 'Alî bin Abi Talib narrated, 'The Messenger of Allah
prohibited the Mut'ah marriage on the battle ofKhaibar." Agreed
upon.
                                                                                                             ۱۰۲۷
ْوَعَن، ِوَعَنْهُأَنْرَسُواللَلَّصهَِلّاَللىَّهعَُلَيْهوَِسَلَّمَ نَهَى عَنْ مُتْعَةِالنِّسَاء          -
َّوَفِايلبَابِعَنْعَلِيأٌَّخْرَجَهالُْأَرْبَعإَِةلَُّالنَّسَائِي ۱۰۳۰
304- This marriage was permitted for sometime at the rise of Islâm, but then
     itwas finally prohibited in the year of Khaibar.
305-Al-Muhallil is the man who temporarily marries a woman, who has been
      divorced three times and thus she is not lawful anymore for her first
      husband. The muhallil marries her temporarily, may have sexual
       intercourse with her or not. He then divorces her to go back to her first
      husband, to whom she is now lawful (Halal) to remarry except through a
       new marriage contract. This is also prohibited as it is another form of
      temporary marriage that stipulates separation due to a previously made
       agreement between the first husband and the muhallil.
                                                370
                                                                                                     ۱۰۳۱
ُقَالَرَسُولاُللهصَِلَّاىلله:َقَال- ُرَضِياَللَّهُعَنْه-َوَعَنأَْبِيهُرَيْرَة
، ََأَبُو دَاوُد،وَاهُأَحْمَدُ و.
                                َ«اَيَنْكِحُالزَّانِايلْمَجْلُودإُِلَّامِثْلَهُ» ر
                                                                                 ل:َعَلَيْهوَِسَلَّم
                                                                                           ٌوَرِجَالُثهُِقَات
   1031. Abu Hurairah(RAA) narrated that Allah's Messenger
said, "A man guilty of adultery, who has been flogged, sho-
uld not marry but one who is as guilty as he is." Related by
Ahmad and Abu Dawûd with a trustworthy chain of narrators.
                                                                                                     ۱۰۳۲
،َلَّقرَجُلامٌْرَأَتثََهُلاثًا: قَالَتْ ط- رَضِياَللَّهُعَنْهَا-َوَعَنْعَائِشَة                 |
،َأَرَادَزَوْجُهَالْأَوَّألَُنْيَتَزَوَّجَهَا،
                                              ثُمَّ طَلَّقَهَاقَبْلَأَنْيَدْخُلبَِهَا ف،ٌفَتَزَوَّجَهَا رَجُل
ُحَتَّيىَذُوقَالْآخَر، لا:
                         َفَقَال،َفَسَأَلَ رَسُولاُللهصَِلّالَلّىَهُعَلَيْهوَِسَلَّمَعَنْذَلِك
                                  .ٍللَّفْظُلِمُسْلِم،
                                                     مُتَّفَقٌعَلَيْهوَِا.»ُمِنْ عُسَيْلَتِهَماَذاَاقَالْأَوَّل
    1032. 'A'ishah (RAA) narrated, 'A man divorced his wife three
times, then she married another man who also divorced her before
having sexual contact with her. The first husband wanted to rem-
arry her(after her divorce from the second man). The Messenger of
Allâh          was asked about this, but he replied, "No, she cannot
marry the first husband until the second husband consum-
mates his marriage with her, just as the first husband had
done."Agreed upon, and the wording isfrom Muslim.
                                ِبَابُ الْكَفَاءَةِوَالْخِيَار
           Chapter II: Compatibility 306 in Marriage
                              andthe Right to Choose
ِقَالرََسُولاُللَّهِصَلاّلَىلهُعَلَيْه:َقَال-رَضِايَللهعَُنْهُمَا-َ عَناِبْنعُِمَر۱۰۳۳
ٍِلَّاحَائِكًا،لْمَوَالِيبَعْضُهُمْأَكْفَاءُبَعْضإ،
                                                  «لْعَرَبُبَعْضُهُمْأَكْفَاءبَُعْضوٍَا
                                                                                      ا:َوَسَلَّم
          .ٍسْتَنْكَرَهُأَبُوحَاتِم،
                                   َفِإِيسْنَادِهِمَنْلَمْ يُسَمَّوَا،
                                                                     رَوَاهُ الْحَاكِمُ و.»أَوْ حِجَامًا
306- Scholars have differed over the definition of compatibility, and most of
     them are of the opinion that the most important aspect is that of in reli-
       giousness.
                                                371
      1033. Ibn 'Umar (RAA) narrated that the Messenger of
 said, "Arabs are equivalent to one another (in marriage) and
 clients (slaves) are equivalent to one another, save a weav-
 er or a cupper." Relatedby Al-Hâkim but all its chains ofnarra-
 tors are extremely weak, and most scholars considered it to be a
 false tradition .
ُ أَنَّالنَّبِيَّصَلَّىالله:-رَضِياَللَّهتَُعَالَىعَنْهَا-ٍوَعَنْفَاطِمَبةَِنْتِقَيْس - ١٠٣٥
307- Fatimah bint Qais was from the tribe ofQuraish, i.e. ofa noble lineage,
      while Usâmah was his slave and the son of his client Zaid.
308- Abû Hind or Yasâr, cupped the Prophet , this hadith and the previous
     one, are proof that it is not only the lineage which counts in equivalence.
     It was also reported that Bilal (RAA), who was a slave before he was
    manumitted by Abû Bakr (RAA), married Hålah the sister of 'Abdur
     Rahman bin 'Auf, and 'Umar (RAA), offered his daughter Hafsah in
     marriage to Salmân al-Fârisî (a Persian slave) before she married the
     Prophet .
                                             372
 خَيْرَتْبَرِيرَةُ عَلَزىَوْجِهَا:
                                 ْقَالَت-رَضِيَاللَّهُعَنْهَا-ََعَنْعَائِشَة-
                                                                             و۱۰۳۷
                                                 .ٍَفِيحَدِيثطٍَوِيل،مُتَّفَقٌعَلَيْهِو.»حينعُنقت
وَفِيرِوَايَةٍ عَنْهَا، » أ«َنَّ زَوْجَهَاكَانَعَبْدًا:-رَضِايلَلَّهُعَنْهَا- وَلِمُسْلِمٍ عَنْهَا
                                                                            ُالْأَوَّألَُثْبَت،
                                                                                              َ«َانحَُرَّا» و
                                                                                                            ك
        أَنَّهُ كَانعََبْدًا،ِّعِنْدَالْبُخَارِي- ُرَضِايَللهتَُعَالَعىَنْه-ٍوَصَحَعَناِبْنِعَبَّاس
    1037. 'A'ishah (RAA) narrated, 'When Barîrah was manumit-
ted, she was given the choice to remain with her husband (Mugh-
îth) who was a slave at that time, or to leave him.' (part of a long
tradition) Agreed upon.
In a version by Muslim: 'Her husband was a slave.' He also rela-
ted on the authority of 'A'ishah (RAA): '
                                        He was a free man.' But
the first narration (that he was a slave) is stronger.
Al-Bukhârî also related on the authority of Ibn 'Abbâs that he was
asalve.
                                                                                                          ۱۰۳۹
،ََسْلَم،َنْغَيْلَانَبْنَسَلَمَةَأ:             أ- ُرَضِايلَلَّهُعَنْه- ِوَعَنْسَالِمٍعَأنَْبِيه     -
309- It is prohibited in Islâm to marry two sisters together at the same time.
                                                  373
،َُّأَعَلَّهاُلْبُخَارِي،َالْحَاكِمُو،َصَحَّحَهاُبْنُحِبَّانَو،
                                                              َالتَّرْمِذِيُّ و، رَوَاهُ أَحْمَدُ و
                                                                     .ٍَأَبُو حَاتِم،
                                                                                    وَأَبُو زُرْعَةَو
        1039.      Sâlim narrated on the authority of his father (RAA),
'Ghailân bin Salamah who embraced Islâm and he had ten wives
(at the time) who all accepted Islâm with him. The Messenger of
Allâh            commanded him to choose only four of them.' Related by
Ahmad and At-Tirmidhî. Ibn Hibbân and al-Hâkim graded it as
Sahih; but al-Bukhârî, Abû Zur´ah and Abû Hâtim graded it as a
defected Hadith..
ِ رَدَّالنَّبِيُّصَلَّىاللهُعَلَيْه:ََال-رَضِيَاللهُعَنْهُمَا ق-ٍَعَناِبْنعَِبَّاس-
                                                                                   و١٠٤٠
ْ وَلَم، ِوَسَلّاَبمَْنَتَهُزَيْنَبَعَلَأىَبِايلْعَاصِبْنالِرَّبِيعِبَعْدَمِنْ سِنِينَ بِالنِّكَاحِ الأَول
    Π
        ُصَحَّحَهُأَحْمَدُوَالْحَاكِم،
                                     َالأَرْبَعإَِةلَُّالنَّسَائِيُّو،ََوَاهُأَحْمَدُ و.يُحْدِثُنِكَاحًا» ر
        1040. Ibn 'Abbas (RAA) narrated, 'The Messenger of Allah
restored his daughter Zainab to Abu Al- 'As bin ar-Rabî 310 after
six years(of separation) according to (the contract of the) first mar-
riage and did not make a new one.'Related by Ahmad and the four
Imâms save An-Nasa'ï. Ahmad and al-Hakim graded it as Sahih.
310- Abû Al- 'As bin ar-Rabî was the husband of the Prophet's daughter (Zai-
        nab). She embraced Islâm with the family of the Prophet      while he
        remained a polytheist and was taken as a prisoner of war in the Battle
        ofBadr. Zainab sent her necklace (which was given to her by her mother
        Khadijah) to the Prophet as a ransom to set him free, the Prophet
         accepted it and stipulated that Al-'As lets her migrate to the Prophet
         in Madinah. She migrated and in the year 6 of al-Hijrah of the Prophet
         *theversewhich prohibits the marriage ofa Muslim woman to a disbe-
         liever was revealed. She remained for two years and her marriage was
         suspended until Abû Al-'As embraced Islâm (during the 8th year ofal-
        Hijrah) and the Prophet              restored her to him.
                                               374
father on the authority of his grandfather that the Messenger of
Allâh          restored his daughter Zainab to Abu Al- 'As with a new
marriage contract. 311 Imâm At-Tirmidhî said that the hadith of
Ibn 'Abbas is related with a stronger chain ofnarrators.
                                                                                                ١٠٤٢
ْفَتَزَوَّجَت، ٌ«أَسْلَمَتِ امْرَأَة:
                                    َقَال- َضِايلَلَّعهَُنْهُمَا-
                                                                وَعَناْبْنِعَبَّاسٍ ر      -
،ِنِّيكُنْتُأَسْلَمْتُوَعَلِمَتْبِإِسْلَامِي،
                                            ا رَسُولاُللَّهِإ:
                                                             َََقَال ي،
                                                                      فَجَاءزََوْجُهَا ف
َرَدَّهَاإِلَزىَوْجِهَا،
                       فَانْتَزَعَهَارَسُولُاللَّصهَِلَّاىللَّهعَُلَيوَْهِسَلَّمَمِنْ زَوْجِهَاالْآخَرُ و
        ُالْحَاكِم،َابْنمَِاجَهْوَصَحْحَاهُبْنِحِبَّانَو،ََبُو دَاوُدَو،
                                                                        رَوَاهُ أَحْمَدُ وَأ. »ِالأَوَّل
     1042. Ibn 'Abbâs (RAA) narrated, 'A woman embraced Islâm
then got married. Her (first) husband came and said, 'O Messen-
ger ofAllah, I have accepted Islâm and she knew that (before she
got married).' The Messenger of Allah                                   then took her away from
the second husband and gave her back to the first one.' Relatedby
Ahmad, Abu Dawûd and Ibn Majah. Ibn Hibban and al-Hâkim
graded it as Sahih
َُزَوَّجَرَسُوالُللهصَِلّالَلىَّه:
                                 َعَنزَْيْدِبْنِكَعْبِبْنِعُجْرَةَ عَ أنَْبِيهِقَالَت-
                                                                                      و١٠٤٣
َأَى،وَوَضَعَتثِْيَابَهَا ر،َِلَمَّا دَخَلَتْعَلَيْه،
                                                    عَلَيْهِوَسَلَّماَلْعَالِيَةًمِنْبَنِيعَفَارٍ ف
 وَالْحَقِي، َ« الْبَسِيثِيَابَك:ََقَا اللنََّبِيُّصَلَّاىللهُعَلَيْهِوَسَلَّم،
                                                                              بِكَشْحِهَباَيَاضًا ف
ََهُو،َفِإِيسْنَادِهِ جَمِيلُبْنزَُيْدٍ و،َوَاهُالْحَاكِمُو.  وَأَمَرَلَهَا بِالصَّدَاقِ ر،»
                                                                                           ِبِأَهْلِك
                                          .
                                          وَاخْتُلِفعَلَيْهفِِيشَيْهِاخْتِلَافًاكَثِيرًا، ٌمَجْهُول
                                                              يف يللا
311- Ahmad and Ad-Dârqutnî said that this is a weak hadith. The stronger
       narration is the one that says that the Prophet                        consented to the first
       marriage after Abû Al-'As embraced Islâm. Imâm Ibnul Qaiyim said
       that the hadith related by Ibn 'Abbâs indicates that the marriage was
       suspended. If the husband embraces Islâm before her Iddah is over,
       then she is still his wife and there is no need to renew the marriage. If
       thehusband embraced Islâm after the Iddah of his wife is over, then
       theymustbe separated at the termination of Iddah and remarry with a
       new contract .
                                              375
 Banî Ghifar. When she had entered his presence and doffed her
 clothes, the Prophet                  saw whiteness on her flanks. Thereupon,
 he said to her, "Put on your clothes and go back to your
 family," and he gave her the dower. Related by Al-Hakim, but
there is Jamîl bin Zaid in the chain of narrators who is not trust-
worthy.
فَزَوْجُهَا، َو«َبِهَاقَرْن:َوَزَاد،ُوَرَوَىسَعِيدٌأَيْضًاعَنْعَلِيٌّنَحْوَه -
١٠٤٥
:قَالرََسُواللُلَّهصَِل اّلَلىَّهعَُلَيْهِ
                                         َ-ضِياَللَّهعَُنْهُ-قَالَ
                                                                 -١٠٤٧عَنْأَبِيهُرَيْرَةَ ر
«لْعُونَ مَنْأَتَاىمْرَأَةًفِدُيبُرِهَا»رَ.وَاهُ أَبُو دَاوُدَوَ،النَّسَائِيوَُّاللَّفْظلَُهُ
                                                                                            :مَ
                                                                                              وَسَلَّمَ
                                                             وَرِجَالُثهُِقَاتٌ،لَكِنْأُعِبلِّاَلإِرْسَالِ.
       1047. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allâh          said, He who has intercourse with his wife through
her anus,312 is cursed.' Related by Abu Dawûd and An-Nasâ'î
and the wording is his.
:قَالرََسُولاُللَّصهَِلّ اَلىلَّهُ
                                 َ-عَنِابْنِعَبَّاسٍ-رَضِيَاللَّهُعَنْهُمَا -قَالَ
                                                                                 ١٠٤٨و
.وَااهلُتَّرْمِذِيُّ،
                    «ل يَانْظُراُلل إهُِلَىرَجُلأٍَتَىرَجُلاأًَواِمْرَأَةًفِدُيبُرِهَا » رَعَلَيْوهَِسَلَّمَ:
                                                           وَالنَّسَائِيُّوَ،ابْنُحَيَّانَ،وَأَعِلبَِّالْوَقْفِ
       1048. Ibn 'Abbâs (RAA) narrated that the Messenger ofAllâh
 مال
  said, "Allâh does not look at a man who had intercourse
withanother man or with a woman in her anus." Relatedby
At-Tirmidhî, An-Nasâî and Ibn Hibbân .
                                                                                          وَاللَّفْلظُِلْبُخَارِيِّ
وَلِمُسلم«:فَإِنِاسْتَمْتَعْتَبِهَا ا،سْتَمْتَعْتَبِهَا ،وَبِهَا عِوَجٌ  ،وَإِنْذَهَبْتَ تُقِيمُهَا
                                                                       َ،كَسْرُهَا طَلَاقُهَا».
                                                                                              كسَرْتَهَا و
312- This is absolutely prohibited through the rulings of the Qur'ân and
       Sunnah.
                                               377
   1049. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah    said, "Whoever believes in Allâh and the Last Day,
should nothurt(cause problems to his neighbor. And I advise
you to treat women kindly, for they are created from a rib,
and the most crooked part of the rib is the upper part.313 If
you then try to straighten it, you will break it off, and if
you leave it as it is, it will remain crooked. So, I advise you
to treat women well." Agreed upon and the wording is from Al-
Bukhârî.
                                                                                                 ١٠٥٠
ِكُنَّا مَعَالنَّبِيِّ صَلَّىاللهُعَلَيْه:
                                         َقَال-ُرَضِيَاللَّهُعَنْه-ٍوَعَنْجَابِر             -
«ْهِلُوا حَتَّىتَدْخُلُوا
                        أَم:َلَمَّقاَدِمْنَا الْمَدِينَذةَهَبْنَالِتَدْخُلَفَقَال،َوَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ ف
          .
          ِتَّفَقٌ عَلَيْه.
                          َُسْتَحِدَّالْمُغِيبَةُ» م،
                                                    ِكَيْتَمْتَشِطَالشَّعِيَّوةَُت-
                                                                                  يَعْنِيعِشَاء ل- ًلَيْلا
                                                                                   5
               .
               » ًَايَطْرأَُقْهْلَلهَيُْلا،
                                          «ذَاأَطَالأَحَدُكُاملُْغَيْبَةَفَل
                                                                           ِإ:
                                                                             ِّوَفِيرِوَا ليَِلةْبُخَارِي
    1050.        Jabir (RAA) narrated, 'We were on an expedition with
the Prophet            . then when we approached Madinah and we were
about to enter the city, he said to us, "Wait until you enter it at
night at the time of Isha- so that the lady with unkempt
hair may comb her hair, and the one whose husband has
been absent (for along time) may shave her pubic area."
Agreedupon.
In another version by Al-Bukhârî, "When anyone of you has
been away from home for a long time he must not return to
his family during the night (i.e. surprise them while they are
asleep)."
313- This hadith refers to the woman's affectionate nature, which makes her
      fit forbeing a wife and a mother, and this is what the Prophet                             means
      by saying that she was created from a crooked rib.
                                              378
                                                                                                     1001
ِقَالرَسُولاُللَّه:
                  َقَال- ُرَضِيَاللَّعهَُنْه-ِّوَعَنْأَبِيسَعِيدٍ الْخُدْرِي
الرَّجُليُُفْضِإيِلَى،ِ«نَّشَرّاَلنَّا عسِِنْداَلل مهَِنْزِلَةٌيَوْماَلْقِيَامَة
                                                                               ِ إ:
                                                                                  َصَلَّاىللهُعَلَيْهوَِسَلَّم
                                          ٌ رَوَاهُ مُسْلِم. » ثُمَّ يَنْشُرُ سِرَّهَا، ِوتفضإيلَيْه،امْرَأَته
     1051. Abû Sa'îd al-Khudrî ( RAA) narrated that the Messenger
ofAllah            said, "Among the worst people in Allâh's sight, on
the Day ofResurrection, is the man who copulates with his
wife and she with him, and then spreads her secret." Rela-
ted by Muslim.
يَا:
   ُقُلْت:
         َقَال-ُ رَضِيالَلّعَهَُنْه- ِوَعَنْحَكِيمِبْنِمُعَاوِيَةَعَنأَْبِيه-١٠٥٢
وَتَكْسُوهَاإِذَا، َتُطْعِمُهَاإِذَا أَكَلْت:
                                            َمَاحَقٌّزَوْجِأَحَدِنَاعَلَيْهِ؟قَال،
                                                                                 ِرَسُواللَلَّه
،ُ رَوَاهُ أَحْمَد.»َِلَاتَهْجُرإُِلَّافِيالْبَيْت،
                                                  لَاتُقَبِّح و،
                                                               َََلَاتَضْرِب الْوَجْهو،اكْتَسَيْتَو
 ُوَصَحَّحَه،ُعَلَّاقلَْبُخَارِيّبَُعْضَه،
                                         ََْابْنُمَاجَهو،
                                                        لنَّسَائِيُّ و،
                                                                      وَأَبُودَاوُدوََا
                                                                               .
                                                                               َُالْحَاكِم،ابْنُحَبَّانَو
   1052. Hakîm bin Mu'awiyah narrated on the authority of his
father (RAA), 'I asked, 'O Messenger of Allah! What are the rights
ofone's wife upon her husband?" He answered                                        , "To feed her
when you eat, clothe her when you clothe yourself, not to
slap her face or insult her, and not to abandon her except
inside the house." Related by Ahmad, Abû Dawûd, An-Nasâî
and Ibn Majah. Ibn Hibbân and al-Hâkim graded it as Sahih.
:َْنَزَلَت،
          ذَاأَتَىالرَّجُلاُمْرَأَتَمهُِنْدُبُرِهَافِيقُبُلِهَاكَاانلَْوَلَدأَُحْوَلَ ف:        ِتَقُولُإ
        ٍللَّفْظُلِمُسْلِم، مُتَّفَقٌعَلَيْوهَِا.}ْنِسَاؤُكُمْ حَرْثٌلَكُمفَْأْتُوا حَرْثَكُأمَْنَّشىِئْتُم
   1053. Jabir bin 'Abdullah (RAA) narrated, "The Jews usedto
say, 'When a man has intercourse with his wife through the vag-
ina but being on her back, the child will have a squint. So, the
verse was revealed, "
                    Your wives are a tilth for you so go to
your tilth when or how you wish. " (2:223). Agreed upon and the
wording is from Muslim.
                                               379
ُقَارلَسُولاُللَّهصَِلَّى الله:َقَال-رَضِياَللَّعهَُنْهُمَا-ٍوَعَناِبْنعَِبَّاس                            ١٠٥٤
                                                                               ِمُتَّفَقعٌَلَيْه.»الشَّيْطَاأنَُبَدًا
     1054. Ibn 'Abbâs (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
      said, "If any of you wants to have sexual intercourse
withhis wife, he should say, 'In the name ofAllâh, O Allah!
Protect us from the devil and keep the devil away from
what You grant us (i.e. offspring).' If it is predestined for
them to have a child, the devil will never be able to harm
him." Agreed upon.
                         .ُِتَّفَقٌعَلَيْه.َالْوَاشِمَوةَالْمُسْتَوْشِمَةَم،
                                                                           لَعَناَلْوَاصِلَوةََالْمُسْتَوْصِلَةَ و
   1056. Ibn Umar (RAA) narrated, "  The Messenger of Allah
cursed the Wâsilah (the lady who adds artificial hair to hers or to
someone else's) and al-Mustawsilah (the one who asks for it) and
also the lady, who tattoos (herself or someone else) or gets herself
tattooed (i.e. asks for it).' Agreed upon.
                                                 380
َحَضَرْتُرَسُول:
               ْرَضِايلَلَّهُعَنْهَا –قَالَت-ٍوَعَنْجُذَامَبةَِنْتِوَهْب-١٠٥٧
،ِل«َقَدْ هَمَمْأتَُنْأَنْهَىعَانلِْغِيْلَة:َُهُويََقُول،   اللهصَِلَّاىللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَفِيأُنَاسٍ و
»لَايَضُرُّذَلأَِكوَْلَادَهُمْشَيْئًا،
                                     َإِذَاهُيمُْغِيلُونأَوْلَادَهُمْ ف،
                                                                       ََفَنَظَرْتُفِايلرُّوومَِفَارِس ف
.»
 َُّلِاكلَْوَاداُلْخَفِي:   َقَالرََسُولاُللهصَِلَّاىللهعَُلَيوَْهسَِلَّمَ ذ، ثُمَّسَأَلُوهُعَنِالْعَزْلِ ف
                                                                                           .ٌرَوَاهُ مُسْلِم
     1057.      Judhâmah bint Wahb (RAA) said, I was with Allâh's
Messenger              along with some people when he said, "I intended
to prohibit Ghilah314 but I considered the Romans and the
Persians and found that they do it without any harm being
caused to their children."Then he was asked about Azl (Coitus
interruptus), he replied                     , "This is secret (way of) burying
alive." Related by Muslim .
                                                                                                  ۱۰۵۸
َا:
  أَنْرَجُلاًقَالَي:-ُرَضِيَ اللَّهعَُنْه-ِّوَعَنأَْبِيسَعِيدِ الْخُدْرِي                     -
314- Ghilah means either suckling during pregnancy, or intercourse with the
      wifewhile she is breast feeding a child.
                                               381
ِكُنَّا نَعْزِلُعَلَىعَهْدِ رَسُولاِللَّه:ََال-رَضِياَللَّعهَُنْهُ ق- ٍوَعَنْجَابِر                     ۱۰۵۹
ِ«ناّلنََّبِيُّصَلاّلَلّىَهعَُلَيْه
                                  َ أ:-ُرَضِياَللَّعهَُنْه-وَعَنْأَنَسبِْنمَِالِك-١٠٦٠
            .اللَّفْظلُِمُسْلِم،َأَخْرَجَاهُو.»وَسَلَّمَكَانَيَطُوفُعَلَى نِسَائِهِبِغُسْلٍوَاحد
    1060. Anas Ibn Mâlik (RAA) narrated, "The Messenger ofAl-
lâh       used to have intercourse with all ofhis wives, with only one
single Ghusl.' Agreed upon and the wording is from Muslim.
                                       بَابُالصَّداق
                            Chapter IV: The Dowry
                                     .ِتَّفَقٌعَلَيْه.
                                                     ُوَجَعَلعََنْقَهَاصَدَاقَهَا» م،َأَ«نَّأهَُعْتَقَصَفِيَّة
    1061. Anas Ibn Mâlik (RAA) narrated,'The Messenger ofAllâh
      freed Safiyah and made her freedom as her dowry.' Agreed
upon.
                                                                                                    ١٠٦٣
،َلَمَّتاَزَوَّجَعَلِيٌّفَاطِمَة:
                                ََال-
                                    رَضِياَللَّعهَُنْهُمَا ق-ٍوَعَناِبْنِعَبَّاس
  ٌَمَاعِنْدِشيَيْء: قَال.»أَعْطَهَاشَيْئًا:َقَاللََهُرَسُولُاللهصَلَّىاللعهَلَُيْهوَِسَلَّم
         َُصَحَّحَاهلُْحَاكِم،
                             «أَيْنَ دِرْعُكاَلْحُطَمِيَّةُ؟ »رَوَاهأَُبُو دَاوُدَوَالنَّسَائِيُّ و
                                                                                                  َ ف:َقَال
  1063. Ibn 'Abbas (RAA) narrated, 'When 'Alî married Fâţi-
mah, the Messenger of Allah said to him, 'Give her something
(as dowry).' 'Alî replied, 'I have nothing (to give her).' The Messen-
ger ofAllah              said to him,'Where is your Hutamiyah mantle?"
Related by Abu Dawûd and An-Nasâ'î. Al-Hakim graded it as
Sahih.
                                                                                                    ١٠٦٤
:َقَال- رَضِياَللَّهُعَنْهُمَا- ِوَعَنْعَمْرِوبْنِشُعَيْبٍعَنأَْبِيهِ عَنْجَدِّه
،َوْحِبَاء،
          «يُّمَا امْرَأَةٍ نُكِحَتْعَلَىصَدَاقٍأَأ:  َقَالَرَسُولاُللَّهِصَلَّاىللَّعهَُلَيْوهَِسَلَّم
ْفَهُوَ لِمَن، ِمَا كَانَبَعْدَ عِصْمَةاِلنِّكَاح،َهُولََهَاو،        َبْلعَِصْمَةاِلنِّكَاحِ ف،
                                                                                               َأَوْ عِدَّةٍ ق
ُوَالأَرْبَعَة، ُرَوَاهُ أَحْمَد. »ُوْ أَخْتُه،
                                              ََأَحَقُّمَاأُكْرِمَ الرَّجُلعََلَيْاهبِْنَتَهُأ،أعْطِيهُ و
                                                                                             إِلَّالتَّرْمِذِي
    1064. 'Amro bin Shu'aib narrated on the authority ofhis fath-
er on the authority ofhis grandfather (RAA), that the Messenger
              لله
                ماا
                                                                                                   02.1
 ْ وَلَم، ًَّهُسُئِلَعَنْرَجُلٍتَزَوَّجَ امْرَأَة:
                                                 عَناِبْنِمَسْعُودٍ أَن،َوَعَنعَْلْقَمَة       -
                                                                                                     +
                                                                                                   ١٠٦٦
ِأَنّاَلنَّبِيَّصَلَّاىللَّهُعَلَيْه:- َضِياَللَّعهَُنْهُمَا-
                                                            وَعَنْجَابِرِبْنعَِبْادلِلَّهِ ر   -
.»ْفَقَدْ اسْتَحَل،َوْتَمْرًا،«َنأَْعْطَىفِيصَدَاقِامْرَأَةٍسُوَيْقًاأ
                                                                     م:َوَسَلَّمَ قَال
                                                    َِأَشَارَإِلَتىَرْجِيوحَِقْفِه،أَخْرَجَهأَُبُودَاوُدَ و
315- A woman's post marital waiting period whether after divorce (to verify
     that she is not pregnant) or out ofmourning (after the husband's death),
      before she can remarry.
                                             384
     1066.      Jabir bin Abdullah (RAA) narrated that the Messenger
ofAllah  said, "If anyone gives a dower to a woman in the
form of some flour or dates, he has made her lawful for
him." Related by Abu Dawûd.
                                       ـوَعَنعَْبْادِللَّهبِْنعَِامِرِبْنِرَبِيعَةَ ع١٠٦٧
َّأَن:- ُرَضِايلَلَّهعَُنْه-،َِأنَْبِيه،
                      َالنَّبِيَّصَلَّىاللهعَُلَيْهِوَسَلَّمَأَجَازَنِكَاحَ امْرَأَةِ عَلَنَىعْلَيْنِ أ
ُّخْرَجَالهتَُّرْمِذِي،
                                                                        .ََخُولِففَِذيَلِك،وَصَحَّحَهُو
    1067. 'Abdullah bin 'Amir bin Rabi'ah narrated on the autho-
rity ofhis father (RAA) that the Messenger of Allah                                           gave his
approval to the marriage of a woman for two sandals as dowry.'
Related by At-Tirmidhî and graded it as Sahih. Some scholars
disagreed with him.
                                                                                                   ١٠٦٨
َِز«َوَّجاَلنَّبِيُّ صَلَّاىللهُعَلَيْه:قَال-ُرَضِ ايلَلَّهعَُنْه- ٍوَعَنْسَهْلِبْنسَِعْد     -
                                    َوَفِسيَنَدِهمَِقَال،ْرَجَهالُدَّاقرَُطْنِيمَُّوْقُوفًا.
                                                                                           »أَخ
                                                                                              دَرَاهِم
    1069.       Alî (RAA) narrated "The dower should not be less than
ten Dirhams .' Relatedby Ad-Dâraqutnî with a defected chain of
narrators.
                                                                                                   ۱۰۷۰
ُقَالَرَسُولُاللَّهِصَلَّىالله:َقَال-ُرَضِايلَلَّهُعَنْه- ٍوَعَنْعُقْبَةَبْنِعَامِر
            ُوَصَحَّحَهُ الْحَاكِم، َخْرَجَهُأَبُودَاوُد.
                                                        َ«َيْرُ الصَّدَاقأَِيْسَرُهُ » أ
                                                                                        خ:َعَلَيْهوَِسَلَّم
   1070. Uqbah bin 'Amir (RAA) narrated that the Messenger of
Allah    said, "The best dower is the easiest one." Relatedby
Abu Dawûd. Al-Hâkim graded it as Sahîh.
                                             385
                                                                                                      )(بلوغ المرام
َْنَّعَمْرَةَ بِنْتاَلْجَوْنِتَعَوَّذَتْمِن:
                                            أ-رَضِيالَلَّهعَُنْهَا-َوَعَنْعَائِشَة                ۱۰۷۱
                                                                                                  ۱۰۷۲
                 +
                                       ِبَاباُلْوَلِيمَة
       Chapter V: The Wedding Banquet (Walimah)
                                                                                                  ۱۰۷۳
َ أَنَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِوَسَلَّم:- ُرَضِيَ اللَّهُعَنْه-َعَنْأَنَسبِْنمَِالِك
                                                                                            -
                                             386
                                                                                                         ١٠٧٤
ُقَالَرَسُولُ اللهِصَلَّىالله:َ قَال- رَضِايلَلَّهُعَنْهُمَا-َوَعَناِبْنِعُمَر
                         .ُِتَّفَقٌعَلَيْه.«ذَادُعِيَأَحَدُكُمْإِلَاىلْوَلِيمَةفَِلْيَأْتِهَا»م
                                                                                              ِإ:َعَلَيْهِوَسَلَّم
                        .»ُعُرْسًاكَانأَوْنَحْوَه،ْإ«ِذَادَعَاأَحَدُكُمأَْخَاهفَُلْيُحِب:وَلِمُسلم
     1074. Ibn Umar (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
     said, "When one ofyou is invited to a Walimah, he should
accept the invitation." Agreed upon.
In a version by Muslim, "When one of you is invited by his
brother, he must accept the invitation, whether it be a
wedding banquet or something similar."
                                                                                         أَخْرَجَهُمُسْلِمٌ أَيْضًا
     1076.        Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah    said, "If anyone is invited (to a Walimah) he must
accept the invitation. If he is fasting, he should invoke Al-
lâh (i.e. making invocation for the one who invited him), and if
he is not fasting, he should eat." Related by Muslim.
                                                                                                         ۱۰۷۷
     .»َوَإِنْشَاءَتَرَك،َ«إِنْ شَاءَطَعِم
                                         َف:
                                           َوَلَهُمِنْحَدِيثِجَابِرٍ نَحْوُهُوَقَال                 -
                                                   َْلَهشَُاهِدٌعَنْأَنَسعٍِنْدَابْنِمَاجَه-
                                                                                            و۱۰۷۹
     1079. A similar tradition is related by Ibn Majah on the
authority ofAnas .
                            .
                            َُّخْرَجَالهُْبُخَارِي.عَلَيْهِوَسَلَّمَعَلَبىَعْضنٍِسَائِهِبِمُدَّيْمنِنْشَعِيرِ» أ
                                                                        يتلا يل يتلا
                                                                                                      ۱۰۸۱
َ أَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَسَلَّم:َقَال- ُرَضِيَاللَّعهَُنْه-ٍوَعَنْأَنَس
،فَدَعَوْتاُلْمُسْلِمِينَإِلَوَىلِيمَته،َبَيْنَ خَيْبَرَوَالْمَدِينَةثَلاَثلَيَالِ يُبْنَىعَلَيْهِبصَفِيَّة
،ْمَاكَانَفِيهَاإِلَّاأَنْأَمَبرَِالْأَنْطَاعِفَبُسِطَت،
                                                       َفَمَاكَانفَِيهَامِنْخُبُرٍوَلَلاَحْمٍ و
                      .
                      ِّللَّفْظلُِلْبُخَارِي،
                                            ُِتَّفَقعٌَلَيوَْها.»م
                                                                 ُفَأَلْقِيَعَلَيْهَالتَّمْروَُالأَقْطُوالسَّمْن
316- Imâm Al-Bukhârî said that the Messenger of Allah                                  did not specify a
       day for the Walimah, and for those who could not come the first day cou-
       Id come later, unless what he means in this Hadith is those who doe it
       for the sake of showing off and out of hypocrisy and not to follow the
       Sunnah.
                                                388
     1081. Anas (RAA) narrated, "
                                The Messenger of Allâh                                            sta-
yed for three nights at a place between Khaibar and Madinah, and
there he consummated his marriage with Safiyah. I invited the
Muslims to his Walimah that included neither meat nor bread. It
was only that the Prophet      ordered that some dining sheets be
spread, and dates, dried cheese and clarified butter were provided
on it.' Agreed upon and the wording is from al-Bukhârî..
ُقَالرََسُولُاللَّهِصَلَّاىلله:َقَال-ُرَضِيَاللَّعهَُنْه-َوَعَنأَْبِي جُحَيْفَة-۱۰۸۳
                                         َُّوَاهاُلْبُخَارِي.ل«َاأَكُمُلتَُّكَنًا»ر:َعَلَيوَْهِسَلَّم
                                             F
                                            389
      .ٌَسَنَدُهُصَحِيح،هَذَالَفْاظلُنَّسَائِيِّو،
                                                 َُوَاهالُأَرْبَعَةو.
                                                                    َالْبَرَكَةَ تَنْزِلُفِيوَسَطِهَا» ر
     1085. Ibn 'Abbas (RAA) narrated, "The Messenger of Allâh 獎
was brought a bowl of Tharid (crumbled bread, soup and meat), so
he said, "Eat from the sides and not from the middle (of the
dish) for the blessing descends in the middle of it." Related
by the four Imâms with a sound chain ofnarrators. Thewording is
from an-Nasa'î .
                                                                                                       ١٠٨٦
م«َا عَابَرَسُولاُللَّهِصَلَّى:َقَال- ُرَضِيَ اللَّهُعَنْه- َوَعَنْأَبِيهُرَيْرَة                 -
َعَناِلنَّبِيِّصَلّالَلىَّهعَُلَيْوهَِسَلَّم،-ُرَضِياَللهتَُعَالَعَىنْه-ٍوَعَنْجَابِر-۱۰۸۷
               .ٌ رَوَاهُ مُسْلِم.»ِإِنَّالشَّيْطَاينَأْكُلبُِالشِّمَال،
                                                                       َ«لاتَأْكُلُوا بِالشِّمَالِف
                                                                                                  :َقَال
     1087. Jabir (RAA) narrated that the Messenger of Allah
said, "Do not eat with your left hand, for the devil eats with
his lefthand." Related by Muslim.
                                                                                                       ۱۰۸۹
:َوَزَاد، ُنَحوُه- رَضِيَاللَّهُتَعَالَىعَنْهُمَا-ٍعَنِابْنِعَبَّاس،َوَلأَبِي دَاوُد
                                                                Π
                                                                                                     ۱۰۹۰
ِكَانَ رَسُولُاللهِصَلَّىاللهُعَلَيْه:ْقَالَت- رَضِياَللَّهعَُنْهَا-َعَنْعَائِشَة               -
ََنَّالنَّبِيَّصَلّاَللىَّهعَُلَيْوهَِسَلَّم:
                                             أ-ُرَضِياَللهُعَنْه- َوَعَنْأَبِي هُرَيْرَة- ۱۰۹۱
 .»ٌَاءيََوْمَالْقِيَامَوةَِشِقْهُمَائِل،   «َنْكَانَتلَْهاُمْرَأَتَانفَِمَالإَِلَإىِحْدَاهُمَا ج
                                                                                                م:
                                                                                                 َقَال
                                                      .ٌَسَنَدُهصَُحِيح،
                                                                       الْأَرْبَعَةُو،
                                                                                     َرَوَاهُأَحْمَدُو
     1091. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allâh         said, "Whoever has two wives and inclines to one of
them, will come on the Day of Judgment with one of his
sides paralyzed." Related by Ahmad and the four Imâms with a
sound chain of narrators .
َم«ِنَالسُّنَّةإِِذَتاَزَوَّجاَلرَّجاُلُْبِكْر:ََال-
                                                   رَضِياَللَّعهَُنْهُ ق-ٍَعَنْأَنَس-
                                                                                     و۱۰۹۲
َّثُم، إِذَتاَزَوَّجَ النِّيبَ أَقَامَ عِنْدَهَا ثَلاثًا،
                                                        َُمَّقَسَمَ و،قَامعَِنْدَهَساَبْعًاث،َعلاىلشيبأ
                                                           ِّاللَّفْظُلِلْبَخَارِي،َِمُتَّفَقٌعَلَيْهو. »َقَسَم
    1092. Anas (RAA) narrated, "It is part of the Sunnah of the
Prophet           that if someone marries a virgin and he has already a
matron, then he should stay with the virgin for seven days; and if
                                              391
someone marries a matron, then he should stay with her for three
days, and then he starts to take turns between them (equally).'
Agreed upon and the wording is from Al-Bukhârî.
                                                                                                ۱۰۹۰
ُ رَضِيالَلَّه-ُقَالَتْعَائِشَة:َقَال- ُرَضِياَللَّهُعَنْه- َوَعَنْعُرْوَة
كَانَرَسُوالُلَّهصَِلّ اَلىلَّهُعَلَيْوهَِسَلَّمَ لَا يُفَضِّلُبَعْضَنَا،«َاابْنأَُخْتِي
                                                                                       ي:       عنها
،َكَانقََليَْوْمإٌِلَّواَهُوَيَطُوفُعَلَيْنَاجَمِيعًا،عَلَىبَعْضفٍِايلْقَسْمِمِنْمَكْتِهِعِنْدَنَا و
.»يَبِيتُعِنْدَهَا،َحَتَّىيَبْلُغَالَّتِيهُوَيَوْمُهَا ف،ٍفَيَدْنُومِنْكُلِّ امْرَأَةَ مِنْغَيْرِ مَسِيس
                                 َُصَحْحَ اهلُْحَاكِم-   اللَّفْظلَُهُ و-
                                                                        ََأَبُدوَاوُدَ و،رَوَاهأَُحْمَدُ و
    1095. Urwah (RAA) narrated that "Aishah (RAA) said, 'My
                                             392
sister's son, the Messenger of Allâh                            would not give preference
to one ofhis wives over the others as to the division ofthe nights
he spends (with each of us) and he was just. It was very rare that
a day would pass without him visiting each one of us. He would
comeclose to each one he is visiting(cuddling or kissing) but would
not have intercourse with her, until he is in the house of the wife
whose turn is that night, then he would spend the night there.'
Related by Ahmad and Abu Dawûd and the wording is his. Al-
Hâkim graded it as Sahih.
                                                                                                      ١٠٩٦
«َانَرَسُولُاللَّهصَِلَّى
                         ك:َْالَت-
                                  رَضِيَاللَّعهَُنْهَا ق-َوَلِمُسْلِمٍعَنْ عَائِشَة
          َ»الْحَدِيث.َُّمَّيَدْنُومِنْهُن،اللهُ عَلَيْهِوَسَلَّمَإِذَاصَلَّاىلْعَصْرَ دَارَ عَلَىنسائهث
       1096. Muslim transmitted on the authority of 'A'ishah (RAA)
that she said, '
               When The Messenger of Allah                                        prayed Asr, he
would visit all of his wives, coming close to each of them but...(as
the hadith above) .'
                                                                                                      ۱۰۹۸
َكَانَرَسُواللُلَّهِصَلّاَلىلَّهُعَلَيْهوَِسَلَّإمَِذَاأَرَادَ سَفْرًا أَقْرَع:ْوَعَنْهَاقَالَت   -
                                               393
قَالرََسُولُاللَّهِصَلَّى:َقَال- َُضِيالَلَّعهَُنْه-
                                                   وَعَنعَْبْداِللَّبهِْنزَِمْعَةَ ر                     ۱۰۹۹
                    َُّوَاهاُلْبُخَارِي.«ايََجْلِدْ أَحَدُكُمامْْرَأَتَهُجَلْداَلْعَبْدِ»ر
                                                                                         ل:َاللهُ عَلَيْهوَِسَلَّم
    1099.       'Abdullah bin Zam'ah (RAA) narrated that the Messen-
ger ofAllah               said, "None ofyou should ever beat his wife as
hewouldwhip his slave...."317 Related by Al-Bukhârî.
                                          ِبَابُ الْخُلْع
       Chapter VII: Khul'a318 (Divorce at the Wife's
      instanceBy giving a payment to the husband)
                                                                                                        ۱۱۰۰
َّأَنَّ امْرَأَةَثَابِتِبْنِ قَيْسأٍَنتاِلنَّبِي:-رَضِياَللَّهُعَنْهُمَا-ٍعَناِبْنِعَبَّاس
ٍَابِتُبْنُقَيْسمٍَا أَعِيبُعَلَيْهِفِيخُلُق،َارَسُواللَلَّهِث:
                                                              صَلاّلَىلهعَُلَيْوهَِسَلَّفمَقَالَتْي
:
َقَارلَسُولاُللَّصهَِلّاَللىَّهعَُلَيْوهَِسَلَّم،
                                                َكِنِّيأَكْرَهُالْكُفْرَفِايلإِسْلامِ ف،
                                                                                       َولا ديونَل
:
ََقَالرََسُولُاللصهَل اّلَلىَّهعَُلَيْوهَِسَلَّم.َعَمْف:
                                                       أَتَرُدِّينعَلَيْهِحَدِيقَتَهُ؟ فَقَالَتْن
                                                .َُّاهُالْبُخَارِي.
                                                                  اقْبَلِالْحَدِيقَوةًَطَلَّقَهَاتَطْلِيقَةً» رَو
                                                                    .»«َمَرَهُبِطَلَاقِهَا
                                                                                         وَأ:ُوفِيرِوَايَةٍلَه
    1100. Ibn 'Abbâs (RAA) narrated, "The wife of Thabit bin Qais
came to the Prophet and said, 'O Messenger ofAllâh! I have no
complaint against Thabit in terms of his religion or morals, but
what I fear is falling into disbelief after coming to Islâm (what she
means is being ungrateful to her husband as she is not satisfied).
317- The rest of the hadith says, "and then has sexual intercourse with
     her at the end of the day." (such behavior contradicts human nature,
     as this is an intimate relationship that requires love and affection bet-
     ween the spouses.)
318- Takes place when the woman is unhappy in her marriage, due to the
      husband's bad appearance or manners etc.., and wishes to be separated
      from him. So, separation between them takes place in return for remun-
      eration given to the husband. She gives this amount ofmoney upon wh-
      ich they agree (or gives him back his dower, or gives up all her financial
      rights, etc.. depending on the kind of agreement they make to let him
      release or divorce her.
                                                 394
TheMessenger of Allah                         said to her, "Will you give him back
his garden?" She said, Y'es.' The Messenger of Allah                                               said to
him(the husband), "Take back the garden and make a single
pronouncement of divorce (i.e. divorce her once)." Related by
Al-Bukhârî. In another version by Al-Bukhârî, 'and he comman-
ded him to divorce her.'
                                                                                                      ۱۱۰۱
ْ«َنَّامْرَأَةَثَابِتمِِنقَْيْساخٍْتَلَعَت
                                          أ:َُحَسَّنَه،
                                                      التَّرْمِذِيِّ و،
                                                                      َولابديَاوُدَ و           -
                                      .»ًفَجَعالَنلَّبِيُّصَلَّالىلَّهعَُلَيْوهَِسَلَّمَعَدَّتَهَاحَيْضَة،ُمِنْه
    1101.        Abû Dawûd and At-Tirmidhî transmitted that the wife
of Thabit bin Qais asked for Khul'a from her husband and the
Messenger ofAllah                      told her to wait for a single menstruation
(as her Iddah) .
                                                                                                      ۱۱۰۳
ٍو«َكَانذَلأَِكوََّلَخُلْم:َوَلأَحْمَدَمِنْحَدِيثِسَهْلبِْنأَِبِيحَلْمَة
                                                                                             .»فيالإسلام
     1103. Ahmad transmitted on the authority of Sahl bin Abî
Hathmah, 'It was the first Khul'a in Islâm.'
319- She said in another narration, that she saw him walking among his
       companions, and found that he had the darkest skin, he was the short-
       est and the most ugly, so she feared Allah in treating him badly or not
       giving him his rights and that is why she asked for Khul'a.
                                                395
                                           ِبَاباُلطَّلَاق
                               Chapter VIII: Divorce
َسَأَلَعُمَررَُسُولاَللَّهصَِلّاَللىَّهُعَلَيوْهَِسَلَّم،
                                                        َعَهْدِ رَسُولِالل صهَِلَّاىللهعَُلَيْوهَِسَلَّمَ ف
ََّثُم، ثُمَّ تَحِيض، َُمَّلِيُمْسِكْهَا حَتَّىتَطْهُر،«ُرْهُفَلْيُرَاجِعُهَا ث
                                                                              م:ََقَال،عَنْذَلكَف
َفَتِلْكَالْعِدَّةُ الَّتِي أَمَر،َُّإِنْشَاءطََلَّقَ قَبْلَأَنْ يَمَس،ُمَّإِنْشَاءَأَمْسَ بكَعْدُو،تَطْهُرَث
                                                            ِ مُتَّفَقعٌَلَيْه.»ُاللهُأَنْتُطَلَّلقَهَالنَّسَاء
     1105.       Ibn Umar narrated that he divorced his wife while she
was menstruating during the lifetime of the Prophet . Umar
                                  ماالله
asked the Prophet about that and he said, "Let your son
takeherback and keep her in wedlock until her menstrual
period ends and then wait until she has the next period
andwhen it (the period) ends, if he wishes to keep her, he
can do so and if he wishes to divorce her, he can do so be-
fore having sexual intercourse with her. This is the presc-
ribed period that Allah has fixed for the woman to be divo-
rced." Agreed upon.
                                              396
                                                                                                         ۱۱۰۷
                               .»ُو«َحُسِبَتْ تَطْلِيقَه:ِّوَفِريِوَايَةأٍُخْرَىلِلْبُخَارِي
                               +
                                                                                                         ۱۱۰۸
،ِأَمَّاأَنْتَطَلَّقْتَهَاوَاحِدَةأًَوِاثْنَتَيْن:ََالاَبْنُ عُمَر:
                                                                  وَفِيرِوَايَلةِمُسْلِمٍ ق
َفَإِنَّرَسُولَاللهِصَلَّاىللَّهعَُلَيْوهَِسَلَّمأَمَرَنِيأَنْأَرَاجِعَهَاثُمَّأُمْسِكَهَا حَتَّىتَحِيض
وَأَمَّا أَنْتَ طَلَّقْتَهَا، ُمَّأَطَلْقَهَقاَبْلَأَنْ أَمَسَّهَا،ثُأمَُّمْهِلَهَا حَتَّى تَطْهُرَث،حَيْضَةًأُخْرَى
                                   .َ»
                                     قَدْعَصَيْترََبَّفكَِيمَاأَمَرَكَبِهمِِنْطَلَاقِ امْرَأَتِك،َثَلاثًا ف
     1108. In a narration by Muslim, Ibn Umar said (when he was
 asked him about the one who divorced his wife while she was
having her menses), 'Ifyou have made one or two declarations of
divorce, Allâh's Messenger                             commanded me to take her back
and then wait until she has her next menses, and then wait until
herperiod ends, and then divorce her before touching her (having
sexual intercourse with her). But ifyou have pronounced the word
ofdivorce three times (at the same time), then you have disobeyed
Allâh andHis Messenger       in His command about divorcing your
wife
   '
   .
                                                                                                          ۱۱۱۰
ِك«َاناَلطَّلَاقُعَلَىعَهْد:َقَال- رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا-ٍوَعَناِبْنِعَبَّاس
ِرَسُولاِللهِصَلَّىاللهعَُلَيْهِوَسَلَّمَوَأَبِي بَكْرٍ وَسَنَتَيْنِمِنْخِلَافَةِعُمَرَطَلَااقلُثَّلَاث
َْلَو،ِنّاَلنَّاقسَدِاسْتَعْجَلُوا فِيأَمْرٍ كَانَتلَْهُمْ فِيهأَِنَاةٌ ف:
                                                                         َقَالَعُمَرُ إ،وَاحِدَةًف
                                                   .
                                                   ٌَوَاهُ مُسْلِم.
                                                                  أَمْضَيْنَاهُعَلَيْهِمْ ؟فَأَمْضَاهُعَلَيْهِمْ» ر
     1110. Ibn 'Abbas (RAA) narrated, "Threefold divorce (If one
                                                  397
 states three pronouncements ofdivorce at the same time) was cou-
 nted as only one divorce during the lifetime of the Prophet ﷺ, Abû
 Bakr and two years of the Caliphate of Umar. Then Umar said,
 People have become hasty in a matter in which they used to take
 '
 their time (i.e.divorce) before deciding on it. So, I wish ifwe impl-
 ement it on them (count them as three divorces if they say at one
 time).' 320 So Umar implemented it.Related by Muslim.
َّثُم،ََقَامَ غَضَبَان،اللهعَُلَيْهِوَسَلَّمَعَنْرَجُلطٍَلَّقاَمْرَأَتَثهَُلَاثتََطْلِيقَاتِجَمِيعًا ف
ََارَسُول:
         َحَتَّقىَامَرَجُلفٌَقَالي، ْأَيْلْعَبُبكتابال ولَهأَنَا بَيْنَأَظْهُركُم:َقَال
                                    َرُوَاتُهمُوثَقُون،ََلأَاقْتُلُهُ ر؟َوَاهُالنَّسَائِيُّو،
                                                                                            اللأه
    1111. Mahmûd bin Labîd (RAA) narrated, "The Messenger of
 Allâh    was told about a man who divorced his wife by making
three pronouncements of divorce at the same time (threefold divo-
 rce). The Prophet                got up very angrily and said, "Are you pla-
ying games with Allah's Book while I am among you?" A
man got up and said, 'O Messenger of Allâh, shall I kill him?"
NarratedbyAn-Nasâ'î with a sound chain ofnarrators .
                               َرَوَاهأَُبُو دَاوُد.»رَاجِعُهَا،ُق«َدْعَلِمْت:َقَال.طلقتُهَاثَلاثًا
    1112. Ibn 'Abbas (RAA) narrated, 'Abû Rukânah divorced his
wife (irrevocably). The Messenger of Allâh                               thereupon said to
him, "Take your wife back." Abû Rukânah then said, 'I have
divorced her three times.' The Messenger of Allah again said to
him, "I know that. Take her back." Related by Abû Dawûd .
320- He means it as a punishment to let them think it over first, before pron-
      ouncing divorce three times at the same time.
                                            398
                                                                                                      ۱۱۱۳
َفَحَزِن،لَّقأَبُو رُكَانَةاُمْرَأَتَهُفِي مَجْلِسوٍَاحِدٍثَلاثًا:
                                                                 َلفظ لأَحْمَدَط
                                                                               وفي
  وَفِي سَنَدِهِمَا، ٌ«فَإِنَّهَا وَاحِدَة:َفَقَالَهرَُسُولاُللَّهِصَلَّىاللعهَُلَيْهوَِسَلَّم، عَلَيْهَا
                                                                               َوَفِيهِمَقَال،َابْنُإِسْحَاق
     1113. In a narration by Ahmad, 'Abû Rukânah divorced his
wife irrevocably (by making three pronouncements of divorce) in
one sitting. He then became very sad. The Messenger of Allah 獎
said to him, "It is considered as one(divorce)." There is aweak
narrator in its chain.
                                                                                                       ١١١٦
ُ«الطَّلَاقوَُالْعِنَاق:َوَفِيرِوَايَةٍلابْنِعَدِيٌّمِنوَْجْهِآخَرَ ضَعِيف
                                                                                                  .»
                                                                                                   ُوَالنِّكَاح
   1116. In a narration by Ibn 'Adî with a weak chain of narra-
tors, "(They are) divorce, manumitting and marriage."
                                                 399
 ُرَضِايلَلَّه-َِلِلْحَارِثِبْنأَِبأُِيسَامَمةَِنْحَدِيثِعُبَادَةَ بْناِلصَّامِت- و۱۱۱۷
 ْفَمَن، ِالطَّلَاقوَِالنِّكَاحِ وَالْعِتَاق:
                                            َ«ا يَجُوزاُللَّعِبفُِثيَلَاثُرَفْعَه- ْعَنْهُم
                                                                        ل:
                                                              .ٌ»وَسَنَدُهُضَعِيف
                                                                                َقَالَهُنَّفَقَدوَْجَبْن
      1117. Al-Harith bin Abî Usâmah narrated on the authority of
 'Ubâdah bin As-Sâmit (RAA) that the Messenger ofAllah                                              said,
 It is not permissible to jest in three things: divorce, mar-
 riage and manumitting. Whoever mentioned them, they are
 binding." It is related with a weak chain ofnarrators .
                                              400
hiswife isprohibited(unlawful) to him,321 it is not to be considered
as anything (i.e. not considered as a divorce). Verily you have a go-
odexample in the Messenger ofAllah                              .' Related by Al-Bukhârî.
                                                                                                 ۱۱۲۱
  .» هُوَيَمِينٌ يُكَفِّرُهَا،
                             َ«ذَاحَرَّمَ الرَّجُالمُْرَأَتَهُف
                                                              ِ:
                                                               وَلِمُسْلِمٍعَناِبْنِعَبَّاسٍ إ
    1121. Ibn 'Abbas (RAA) narrated, 'If a man takes an oath that
hiswife is prohibited (unlawful) to him, he should offer an expia-
tion for his oath.' Related by Muslim.
ِقَالرََسُولاُللهِصَلّاَلىلهُعَلَيْه:
                                    ََال-
                                        رَضِيَاللَّعهَُنْهُ ق- ٍوَعَنْجَابِر                     ۱۱۲۳
،رَوَاهُأَبُويَعْلَى.»
                     َِلا عِنْإقَِلَّابَعْدَمِلْك،«اَطَلَا إقَِلَّباَعْدَنِكَاحٍو
                                                                                ل:َوَسَلَّم
                                                               . ٌهُومََعْلُول،
                                                                -
                                                                              َوَصَحَّحَاهلُْحَاكِمُو
     1123. Jabir (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
said, "No divorce is to be considered except after marriage
(has taken place),323 and no emancipation is considered exce-
321- Meaning he would not touch her or have any sexual relationship with
      her.
322- She was divorced in this case, as the Messenger of Allâh                                meant to
      divorceher.
323- Such as a man saying that any woman I marry from that family or tribe
      will be divorced, even before he marries any of them. This is not conside-
      red as a divorce as marriage has not yet takenplace.
                                              401
  pt after the actual owning(ofthe slave)." Related by Abu Yalâ,
  and al-Hâkim graded it as Sahih, but the Hadîth is defective .
                                                                                               مَعْلُولٌأَيْضًا
    1124. Ibn Majah related the same narration on the authority
 ofAl-Miswar bin Makhramah, with a reasonable chain of narra-
  tors, but it is also defective.
 َُلَاعِنْقلَه،
              «لانََدْرَ لابْآندَِمفَِيمَالَياَمْلِكُو
                                                     :َقَالَرَسُولُ اللهصَلَّىاللهعَُلَيْوهَِسَلَّم
 ُّ وَالتَّرْمِذِي، َ أَخْرَجَهُأَبُو دَاوُد. »ُلَاطَلَاقلََ فهُِيمَالَايَمْلِك،       َفِيمَا لاَ يَمْلِكُو
                                                                                                  َوَصَحْحَهُو
                                               ِنُقِلعََنْالْبُخَارأَِيّنَِّهأَُصَمحَُواَرَدَ فِيه،
     1125. 'Amro bin Shuaib narrated on the authority ofhis fa-
 ther on the authority of his grandfather that the Messenger of
Allah          said, "No human being may make a vow about some-
thing which he does not possess, or emancipate someone
who he does not possess, or divorce someone who is not his
(wife)." Related by Abu Dawûd and At-Tirmidhî who graded it as
Sahih al-Bukhârî commented that it is the most sound Hadith on
thissubject.
                                                             ََأَخْرَجَاهبُْنُحَبَّان،
                                                                                     وَصَحَّحَاهلُْحَاكِمُ و
     1126. 'A'ishah (RAA) narrated that 'Allah's Messenger                                              said,
"There are three (people) who are not blamed for their ac-
tions: the sleeping person until he wakes up, the child until
he becomes mature, and the insane person until he comes
back to sanity or becomes conscious." Relatedby Ahmad and
the four Imâms except for At-Tirmidhi. Al-Hakim graded it as
Sahih.
                                              402
                                       بَابُالرَّجْعَة
                 Chapter IX: Raj'ah (Taking Back A
                                       DivorcedWife)
                                                                                                     ۱۱۲۷
ُأَنَّهُ سُئِلَعَناِلرَّجُلِيُطَلِّق- ُرَضِيَاللَّعهَُنْه-ٍعَنْعِمْرَانَبْنِحُصَيْن
.»أ«َشْهِدْعَلطََىلَاقِهَاوَعَلَرَىجْعَتِهَا:َقَال،       َثُمَّيُرَاجِعُوَلَياَشْهِدُ ف،ُامْرَأَتَه
                                                      ٌوَسَنَدُهصَُحِيح،رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ هَكَذَامَوْقُوفًا
     1127.       Imrân bin Husain (RAA) narrated that he was asked
about the ruling of a man who divorces his wife and then takes
her back without the attestation of witnesses. He said, 'Get witn-
 essses forboth her divorce and her raj'ah.' Related by Abu Dawûd
with a sound chain ofnarrators .
                                                                                                      ۱۱۲۹
 ُّقَالاَلنَّبِي،َُنَّهلَُمَّا طَلَّقَامْرَأَتَه-رَضِايللََّهُعَنْهُمَا أ- َوَعَناِبْنِعُمَر
                                  ِمُتَّفَقعٌَلَيْه.»«مُرْفهَُلْيُرَاجِعُهَا:َصَلّاَىللهعَُلَيْهوَِسَلَّلمَعُمَر
                                  +
                                                 403
                                    ِبَابُالإيلاءوَالظَّهَارِوَالْكَفَّارَة
                  Chapter X: Ilâ 324, Dhihâr325 and Kaffarah
                                                                         (Expiation)
ُ«آلَرىَسُولاُللَّهصَِلاّلَلّىَه:ْقَالَت-رَضِيَاللهُعَنْهَا-َعَنْعَائِشَة-۱۱۳۰
.»ًَجَعَلِلَْيَمِيكنَِفَّارَة،
                             َجَعَلاَلْحَرَامَحَلَالاً و،
                                                        عَلَيْهِ وَسَلَّمَمِننِْسَائِهِوَحَرَّمَ ف
                                                                                                                         ٌوَرُوَاتُهُثِقَات،ُّرَوَاهُالتَّرْمِذِي
          1130. 'A'ishah (RAA) narrated, 'Allah's Messenger                                                                                                         took an
 oath not to approach his wives (made Ilâ') and prohibited (some-
thingwhich is not unlawful in itself).Then he went back and made
this thing lawful (as it was originally) and offered an expiation for
his oath.' Related by At-Tirmidhî, with a trustworthy chain of
narrators .
                                                                                                               َْصوَْحعَانسبُْاِلنََّيبِْيمَِّاصنمَِلنّْيََاىسلَلاهرٍُعَلَير-
                                                       ْقُوَناَالل-هَوَِضسَِليّاَلَملَ كَُّلعّهَُُهنُْمْهيَُقِف-
َ.ُرَْتوَُباِهضُْاعلشَّةََاعفَِعشِيَّر.َمُأ«وَلدِْير»َك:                                                                                                                       ِرَجُلاً م
                                                                                                                                                                            نْأ۱۱۳۲
324- This is where the husband takes an oath that he will not approach his
     wife, i.e. not to have sexual intercourse with her, as a kind ofdiscipline.
           The maximum period for the Ila' as set by the Qur'ân is four months
     (Surah al-Baqarah, 2:226).
325- A practice that goes back to pre-Islâmic times. It is when the husband
          makes a statement to his wife like, You are to me like the back ofmy
          mother,' meaning never to approach her. For the Muslims Allâh prescri-
          bed an expiation to be offered by anyone who says such a thing, and it is
           not regarded as divorce.
                                                                              404
Companions ofthe Prophet                          who gave the husband a maximum
of four months for the Ila' (after which he should either divorce
her or resume his relationship with her)' . Related by Ash-Shafi'î.
                                                                                                    ۱۱۳۳
َ«َانإَِبْلَاءُالْجَاهِلِيَّةِالسَّنَة
                                      ك:َقَال-رَضِياَللَّعهَُنْهُمَا-ٍوَعَناِبْنِعَبَّاس
.»َإِنْكَانأَقَلَّمِنْأَرْبَعأَةَِشْهُرٍ فَلَيبِْسإَِيلاء،وَقاْلتلََّأهَُرْبَعَأةَشْهُرٍف،
                                                                                         َوَالسَّنَتَيْنِ ف
                                                                                       ُّأَخْرَجَهاُلْبَيْهَقِي
     1133. Ibn 'Abbâs (RAA) narrated, 'Ilâ' at the time ofJahiliyah
(pre-Islâmic period), used to continue for one or two years. Allâh
revealed that it is not to exceed four months. If it continues for
less than four months , then it is not considered Ilâ'.' Related by
Al-Baihaqî.
                                                                                                    ١١٣٤
،ُمَّوَقَععََلَيْهَا،
                    َنَّرَجُلاًظَاهَرَ مِناِمْرَأَتِهِ ث:أ-ُرَضِيالَلَّهُعَنْه- ُوَعَنْه       -
:َقَال،َِنِّيوَقَعْتُعَلَيْهَقاَبْلأََنْأُكَفِّر: فَأَتَىالنَّبِيَّصَلَّاىللهعَُلَيْهوَِسَلَّفمَقَالَإ
َوَرَبَّح،ُّوَصَحْحَهاُلتَّرْمِذِي،ُرَوَاهُ الأَرْبَعَة.»ِفَ«لَاتَقْرَبُهَحاَتّتََىفْعَلمََاأَمَرَكاَللهبُِه
رَضِايلَلَّهتَُعَالَى-ٍَرَوَاهاُلْبَزَّارُمِنْوَجْهِ آخَرَعَنِابْنِعَبَّاس،    النَّسَائِيُّإِرْسَالَهُ و
                                                           .»ْ«َفِّروَْلَاتَعُد
                                                                               ك:ِزَادَفِيه-
                                                                                           َعَنْهُمَا و
     1134.       Ibn 'Abbâs (RAA) narrated, 'A man practiced Dhihâr
with his wife and then he had intercourse with her. He went to
the Prophet              and said, 'I had intercourse with her before making
the prescribed expiation.' The Messenger ofAllâh                                        said to him,
"Do not approach her until you do what Allâh ordered you
to do." Related by the four Imâms and rendered as Sahih by At-
Tirmidhî. The narration of Al -Bazzâr is as follows, "Offer the
prescribed expiation and do not do it again."
                                                                                                    ۱۱۳۵
ُفَخِفْت،ُدَخَلَرَمَضَان:َقَال- ُ رَضِيَاللهُعَنْه- ٍوَعَنْ سَلَمَةبَْنِصَحْر                  -
 6
    َوَقَعْتُ عَلَيْهَا،َانْكَشَفَلِيشَيْءٌ مِنْهَا لَيْلَةً ف،َظَاهَرْتُ مِنْهَا ف،أَنْأَصِيبَ امْرَأَتِيف
مَاأَمْلِإكُِلَّا:   َُقُلْت.«َرِّرْ رَقَبَةً»ف    ح:َفَقَالَلِيرَسُولاُللَّصهَِلّاَلىلَّعهَُلَيوَْهِسَلَّم
ََهَلأَصَبْتاُلَّذِأيَصَبْإتُِلَّامِن:لْتُو،            ُ«َصُمْشَهْرَيْمنُِتَتَابِعَيْنِ ق ف:َقَال،رَقَبَتِي
                                               405
الْأَرْبَعإَِةلَُّا،َخْرَجَهأَُحْمَدُ و.َ أَطْعِمفَْرَقًامِنْتَمْرِ سِتِّينَ مِسْكِينًا» أ:ََال،الصِّيَامِ ق
                                              F
                                                  ِابْناُلْحَارُود،َوَصَحَّحَاهبُْنُخُزَيْمَةو، َّالنَّسَائِي
     1135. Salamah Ibn Sakhr (RAA) narrated, 'When the month
 ofRamadan_came, I feared lest I should have intercourse with my
wife (while fasting), so I made Dhihâr with her and told her that
she is like the back of my mother. One night (in Ramadan ) I saw
something of her (body) so I had intercourse with her. The Mes-
 senger ofAllah               said to me, "Free a slave." I said, I do not pos-
ses any but myself.' He again said, 'Then fast for two consecu-
tive months.' I said, 'Whatever I suffered was due to my fasting.'
He said, "Feed sixty poor people one Faraq (a measure that
equals 15 Sâ ) of dates." Related by Ahmad and the four Imâms
except for An-Nasâ'i. Ibn Khuzaimah and Ibn al-Gârûd graded it
as Sahih.
                                       بَابُاللعان
                                ChapterXI: Li'ân326
                                                                                                           ۱۱۳۷
 ََنَّرَسُولالَلَّهِصَلّ اَلىلَّهُعَلَيْوهَِسَلَّمَ قَال:
                                                         أ-ُرَضِياَللهعَُنْه- ُوَعَنْه               -
 يَا:
    َلَساَبِيلَلَكعََلَيْهَاقَال،ٌَدُكُمَاكَاذِب،
                                                «ِسَابُكُمَاعَلاَللىَّهِأَح
                                                                          ح:
                                                                           ِلِلْمُتَلَاعِنَيْن
 ْ«إِنْكُنْتَصَدَقْتعََلَيْهَافَهُوبَِمَا اسْتَحْلَلْتَمِن:
                                                          َ؟قَال
                                                               َمَالِيف،ِرَسُولاَلله
                     ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه.»ذَاأكَبَْعَدُلَمِكنَْهَا،َإِنكُْنْتَكَذَبْتَعَلَيْهَا ف،
                                                                                                َفَرْجِهَا و
      1137.        Ibn 'Umar (RAA) narrated that the Messenger ofAllâh
       said to the couple involved in the case of Li'ân, "Your accou-
  nts willbe with Allâh. One of you two is a liar. You have no
                                                 407
 authority over her." The man said, 'O Messenger of Allâh! My
 property!' The Messenger ofAllâh replied, "If you were telling
the truth concerning her, that would be in return for what
you have enjoyed of her, and if you were lying, that would
be more remote to you than her returning to you (i.e. if he
was lying about her, how would he take what he had given to
her)." Agreed upon.
 :ََنَّالنَّبِيُّصَلّاَلىلَّعهَُلَيْوهَِسَلَّمَ قَال:
                                                     أ-ُرَضِايلَلَّهُعَنْه-ٍوَعَنْأَنَس-۱۱۳۸
،َإِنْجَاءَتبِْهأَِكْحَلجََعْدًا،فَإِنْجَاءَتْبأَهبْيَضسَبْطًافَهُوَلِزَوْجِهَاو، أ«َبْصِرُوهَا
                                                                  ُِتَّفَقٌعَلَيْه.فَهلُوَِلَّذِرَيمَاهَباِهِ»م
                                                                                      نيتلا يتلا
                                                                                                       ١١٤٠
َ:َال-
     فِي قِصَّاةلِْمُتَلَاعِنَيْنِ ق- ُرَضِاليلََّهعَُنْه- ٍوَعَنْسَهْلِبْنسَِعْد                  -
                                                                                                    ١١٤١
أَنَّ رَجُلاً جَاءَإِلَالىنَّبِيِّصَلَّى:- رَضِياَللَّهُعَنْهُمَا-ٍوَعَناِبْنِعَبَّاس
ُ أَخَاف:َ قَال، »  «غَرِّبْهَا:َقَال،ٍنّاَمْرَأَتِيلَاتَرُدُّيَدَ لاَمِس:     َِاللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَفَقَالإ
،ُلْبَزَّار،
           َالتَّرْمِذِيّوَُا،َوَاهُأَبُو دَاوُدَو.ف«َاسْتَمْتَعْ بِهَا » ر:َقَال.أَنتَْتْبَعَهَانَفْسِي
                                                                                           ُوَرِجَالُثهُِقَات
:
َِلَفْظقَال-
           رَضِيالَلَّهعَُنْهُمَا ب-ٍوَأَخْرَجَهالُنَّسَائِيُّمِنْوَجْهِ آخَرَعَنِابْنِعَبَّاس
                                 .»  «فَأَمْسِكْهَا:َقَال. لا أَصْبِرُ عَنْهَا:
                                                                              َقَال، »ط«َلَّقَهَا
    1141. Ibn 'Abbas (RAA) narrated, 'A man came to the Prophet
     and said, 'I have a wife who does not keep the hand of the tou-
cher (anyone who touches her) from her. The Prophet                                              said to
him, "Divorce her." The man replied, 'But I am afraid, I won't be
able to keep away from her.' The Messenger of Allah                                          then said
to him, "
        Then enjoy her (with that deficiency)." Related by Abû
Dawûd, At-Tirmidhi and Al-Bazzâr with a trustworthy chain of
narrators .
َ فَلَيْس،ٍ«َنأَْقَرّبَِوَلَدِهِ طَرْفَةَعَيْن
                                             م:ََال-
                                                   رَضِياَللّعََهنُْهُ ق- َوَعَنْعُمَر   -    ١١٤٣
                                     .ٌَهُوَحَسَنٌمَوْقُوف،
                                                          أَخْرَجَاهلُْبَيْهَقِيُّو.»ُلَهأَُنْيَنْفِيَه
   1143. Umar (RAA) narrated,'      Whoever acknowledges his pat-
ernity to his child, even for a second, he is not to deny him.' Rela-
tedbyAl-Baihaqî.
                                           410
                                       كاله
The Messenger of Allah    asked him, "What color are they?"
                                                                                   هللا
                                                                                     دم
The man replied, 'Red.' The Messenger of Allah    asked him
again, "Is there a gray one among them?" The man answered,
Yes.' The Messenger of Allah                            then asked him. "Where has
that (gray) one come from?" The man said, 'Maybe it is due to
heredity.' The Prophet said, "Maybe your latest son has this
(black) color due to heredity."
In a version by Muslim, "
                        The man was intending to deny him.' And
said at the end of the narration, 'Allâh's Messenger                                          did not
allow him to deny him.'
       ََغَيْرُذَلِك،الإِسْتَبْرَاءِو،
                                     ََالإِحْدَادِ و،
                                                    بَابُ الْعِدَّةِ و
                  Chapter XII: I
                               'ddah and Ihdad328
َ«نَّسُبَيْعَاةلأََسْلَمِيَّة
                            َأ:- ُرَضِيالَلَّهُعَنْه-َعَنِالْمِسْوَرِبْنِمَحْرَمَة-١١٤٥
ِ فَجَاءَتالِنَّبِيَّ صَلَّاىللهُ عَلَيْه، ٍنُفِسَتبَْعْدَ وَفَاةِ زَوْجِهَا بِلَيَال-رَضِيالَلهعَُنْهَا
َُأَصْلُه،َاهُالْبُخَارِيُّو.
                            َنَكَحَتْ» رَو،َأَذِنلََهَا ف،
                                                         وَسَلَّمَ فَاسْتَأْذَنَتأْهَُنْتَنْكِحَ ف
                                                                                     .فيالصحيحين
                                 .»ً«َّهَا وَضَعَبتَْعْدوََفَاةزَِوْجَهَابِأَرْبَعِيلنَيْلَة
                                                                                            أَن:وَفِيلَفْظ
ُغَيْرَأَنَّه، وَلَأاَر بََىأْسًا أَنتَْزَوَّجوََهِيَفِيدَمِهَا:
                                                               ُّقَالاَلزُّهْرِي:
                                                                                ٍوَفِيلفظ لِمُسْلِم
                                                                   .»
                                                                    َلايَقْرَبُهَازَوْجُهَاحَتَّتىَطْهُر
     1145. Al-Miswar bin Makhramah narrated that Subai'ah al-
Aslamiyah(RAA) gave birth(to a child) a few nights after the death
ofher husband. She went to the Prophet                                 and asked his permis-
 sion to get married, so he permitted her to do so and she did.'329
Relatedby Al -Bukhârî.
328- The woman whose husband has died refrains from adornments , perfu-
       mes, going out (except for a necessity) etc.. for a period of four months
       and ten days after the death of her husband which is her Iddah.
329- The Iddah of the pregnant woman ends when she gives birth whether
       divorced or a widow.
                                              411
 In another narration, 'She gave birth forty nights after the death
 ofher husband.'
In Muslim's version, Az-Zuharî said, 'I see nothing wrong with her
getting married while she is still in her post birth bleeding but on
 condition that her husband does not touch her till she becomes
pure.'
ِ«ُمِرَتْبَرِيرَةُ أَنْتَعْتَدّبَِثَلَاث
                                        أ:َْالَت-
                                                رَضِياَلل عهَُنْهَا ق-َوَعَنْ عَائِشَة-١١٤٦
                                    ٌوَلَكِنَّهُ مَعْلُول،ٌوَرُوَاتُهُثِقَات، ْرَوَاهُابْنُ مَاجَه.ِ»
                                                                                                  تو
                                                                                                    حيض
   1146. ´Â'ishah (RAA) narrated, 'I commanded Barîrah to obse-
rveher Iddah for three menstrual periods.' Related by Ibn Majah.
ِّعَنالِنَّبِي،-رَضاِليلََّهُعَنْهَا-ٍعَنْفَاطِمَةبَِنْتِقَيْس،ِّوَعَانلشَِّعْبِي-١١٤٧
.»ٌ«لَيْسَلَهَا سُكْنَىوَلَا نَفَقَة:-صَلَّىاللهُعَلَيْوهَِسَلَّمَفِايلْمُطَلَّقَثةَِلاثًا
                                                                                         . ٌرَوَاهُ مُسْلِم
     1147. Ash-Shibî narrated on the authority of Fatimah bint
Qais (RAA) that the Messenger of Allah                                 said regarding a wo-
man who is divorced three times (irrevocable divorce), "She has
no right for maintenance or housing." Related by Muslim.
، َّاعَلَزىَوْجِأَرْبَعَأةَشْهُرٍوَعَشْرًا،
                                          «ا تُحِدَّ امْرَأَةٌعَلَمىَيْتفَوْقثََلَاثإَِل
                                                                                       ل:قال
ِلَّإاِذَا،َلَا تَمَسّطُِيبًا إ،َلاَ تَكْتَحِلو،
                                               َتاَوْبَعَصْبٍ و،
                                                               ّوَلَتاَلْبَتسَوُْبًا مَصْبُوعًإاِل
َوَلأَبِي دَاوُد.ٍَاللَّفْظُ لِمُسْلِم،مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ و. »ٍطَهُرَتْنُبْذَةً مِنْقُسْطِأَوأَْطْفَار
                    .»
                     «َلَاتَمْتَشط
                                 و:
                                  َالنَّسَائِي.
                                              »وو«َلا تَحْتَضب:وَالنَّسَائِيمِنَ الزِّيَادَة
   1148. Umm 'Atiyah (RAA) narrated that the Messenger of
Allâh    said, "It is not lawful for a woman who believes in
Allâh and the Hereafter to mourn for a dead person for
more than three days, except for her husband (she is to
mourn) for four months and ten days. She is not to wear a
dyed garment, except for a garment of Asb (special clothes
made in Yemen). She must not apply Kuhl nor perfume. But
                                             412
what is permissible is that when she is purified from her
menses, she may use a small amount ofKust (type of incense,
to get rid ofthe smell of the blood)." Agreed upon and the wording
is from Muslim.
Abu Dawûd and an-Nasâ'î added the following, 'She must not
apply Henna.' an-Nasâ'î added, "or comb her hair."
َجَعَلْتُعَلَعىَيْنِصيَبِرًابَعْد:ْقَالَت-رَضِيَاللَّهُعَنْهَا-َوَعَنأُْمِّ سَلَمَة-١١٤٩
فَلَا،َ«نَّهيَُشباّلُْوَجْه
                          ِإ:َفَقَالَرَسُولاُللصهَلَّاىللهُعَلَيْوهَِسَلَّم،َأَنْ تُوُفِّيَأَبُو سَلَمَة
ُوَلَا بِالْحِنَّاءِفَإِنَّه،لَاتَمْتَشِطيبالطيب،
                                                ََانْزَعِيهبِالنَّهَارِ و،
                                                                         تَجْعَليإهِلابِاللَّيْلِ و
،ُّوَاهُأَبُودَاوُدوََالنَّسَائِي.َبِالسِّدْرِ» ر:
                                                 َأَيِّ شَيْءأٍَمْتَشِطُ؟قَال:
                                                                             ِ قُلْتُ ب. »
                                                                                         ٌحضَاب-
                                                                                           ٌوَإِسْنَادُهُ جَيْد
  1149. Umm Salamah (RAA) narrated, I applied aloe juice to
my eyes after the death of Abû Salamah.' The Messenger of Allâh
     said, "It gives the face a nice glow (makes it look fresh),
souse itonly at night and remove it in the daytime, and do
not comb your hair with scent or henna as it is a type of
dye." I then asked him, 'What should I use when I comb my hair?"
He said, "Use lote-tree leaves (Sidr)." Related by An-Nasa'i and
Abu Dawûd with a good chain of narrators .
          ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه.»«لا:َفَتَكْحَلُهَا ؟ قَال،
                                                       ََقَدْ اشْتَكَتْ عَيْنُهَا أ،
                                                                                   مَاتَعَنْهَازَوْجُهَا و
    1150. Umm Salamah narrated, 'A woman came to the Messen-
ger of Allah                and said, 'O Messenger of Allah! My daughter's
husband died, and she is suffering from a disease in her eyes.
Shallwe apply Kuhl to it?" He replied, 'No.' Agreed upon.
                                                                                                   ۱۱۵۱
َّفَأَرَادَتْأَنْتَجُد،طَلَقَتْخَالَتِي:
                                       ََال-
                                           رَضِياَللَّهُعَنْهُ ق- ٍوَعَنْجَابِر              -
،بَلَى:
      ََأَتَتاِلنَّبِيُّصَل اّلَلىَّهُعَلَيْهوَِسَلَّفمََقَال،
                                                             َزَجَرَهَا رَجُألٌَنْتَخْرُجَ ف،نَخْلَهَاف
                .ٌ رَوَاهمُُسْلِم.»َإِنَّكَعَسَىأَنْتَصَدَّقِأيَوتَْفْعَلِيمَعْرُوفًا،
                                                                                     جُدِّينَخْلَكَف
    1151.         Jabir (RAA) narrated, 'My maternal aunt was divorced
thrice, and she wanted to reap some dates of hers, but a man saw
                                              413
her andblamed her for going out. She came to the Messenger of
Allâh          to complain, and he said to her,"Certainly, go and reap
yourpalms,so you may give in charity thereof or do a good
deed." Related by Muslim.
ْفَإِنّزََوْجِيلَم، فَسَأَلْتُرَسُولَاللهصَِلّاَلىلهعَُلَيوْهَِسَلَّمأَنْأَرْجِإعَِلأََىهْلِي:
                                                                                             ْقَالَت
َلَمَّا كُنْتُ فِي الْحُجْرَةِنَادَانِي. نَعَمْ» ف:َقَال،
                                                        َلَانَفَقَةَف،
                                                                     َيَتْرُكْ لِميَسْكَنَياَمْلِكُهُو
َفَاعْتَدَدْتُفِيهِأَرْبَعَة:ْقَالَت. »ُ«امْكُنِي فِيبَيْتِكِحَتَّيىَبْلُغَالْكِتَابُ أَجَلَه:َفَقَال
،ُالأَرْبَعَة،
             ََخْرَجَأهَُحْمَدُ و،قَضَىبِبهَِعْدذََلِكَعُثْمَانُأ:ََالَتْف،    أَشْهُروٍَعَشْرًا ق
                     ْغَيْرُهُم، َلْحَاكِمُو،  وَابْنحَُبَّانوََا،ُّالدُّهْلِي،َوَصَحَّحَهاُلتَّرْمِذِيُّو
      1152. Furai'ah bint Mâlik narrated, 'My husband went out in
search ofsome ofhis slaves, and they killed him. I asked the Mes-
senger ofAllah                to go back to my people, for my husband left me
without ahouse that belonged to him or maintenance.' He said to
me, "Yes(go to your family)." When I was in my room he called
me and said, "Stay at your place until you finish your presc-
ribed '  Iddah." She said, 'So I stayed there for four months and
ten days.' She added,' Uthmân used to follow the same ruling later
on(i.e. for the Iddah of the woman whose husband died).' Related
by Ahmad and the four Imâms . At-Tirmidhî, adh-Dhuhalî, Ibn
Hibban and al-Hâkim graded it as Sahih.
 َْمَرَهَفاَتَحَوَّلَت،
.»                    َأَخَاأفَُنيُْقْتَحَمَعَلَيَّفَأ،
                                                      ِنَّزَوْجِطيَلَّقَنِثيَلاثًا و،اللهإ
                                                                                        .ٌرَوَاهُمُسْلِم
   1153. Fâţimah bint Qais narrated, I said: O Messenger of
Allah! My husband divorced me thrice and I am afraid that some-
one may attack me (as she was staying in a deserted place).' The
Messenger ofAllâh gave her permission to move to another house
(to spend her 'Iddah there. )' Related by Muslim.
                                             414
                                                                                                         ١١٥٤
َ «لاَ تُلْبِسُوا عَلَيْنَا سُنَّة:َ قَال- ُرَضِايلَلَّهعَُنْه-ِوَعَنْعُمَرِوبْانِلْعَاص             -
                     َِاتَّفَقُوا عَلَضىَعْفِه،
                            1                 َصَحَّحَهاُلْحَاكِمُوَخَالَفُوهُ ف، و-اللهعَُنْهَا
     1156. Abu Dawûd, At-Tirmidhî and Ibn Majah related the
same Hadith on the authority of 'A'ishah (RAA). Al-Hakim graded                                                        i
                                                                                                          ١١٥٧
ِ عَناِلنَّبِيِّصَلَّاىللَّهُعَلَيْه،- َُضِيَاللَّعهَُنْه-
                                                         وَعَنرُْوَيْفِعِبْنثَِابِتٍ ر              -
.»ِ«اَيَحلُّلامريءيُؤْمِنُبِالولَهالْيَوْمِالآخِرِأَنْيَسْقِميَاءَهُزَرْعغََيْرِه
                                                                                ل:
                                                                                 َوَسَلَّمَ قَال
                     .ُحَسَنَهُالْبَزَّار،
                                         َصَحَّحَهُابْنُحِبَّانَو،
                                                                 َالتَّرْمِذِيُّو،
                                                                                 َأَخْرَجَأهَُبُودَاوُدَ و
     1157. Ruwaifi bin Thabit (RAA) narrated that the Messenger
of Allah             said, "It is not lawful for a man who believes in
Allâh and the Day ofResurrection to have intercourse with
a slave woman (newly bought) who is already pregnant."330
330- Ifa man buys a slave woman and discovers that she is already pregnant
       he is not allowed to have intercourse with her until she delivers the
                                                   415
Relatedby Abû Dawûd and At-Tirmidhî. Ibn Hibbân graded it as
 Sahîh .
                                                                                                             6011
:ََالرََسُولُاللَّصهَِلاّلَلىَّهعَُلَيوَْهسَِلَّم:
                                                 وَعَنالْمُغيرةبنشُعْبَةَقَالَق-١١٥٩
         ف.َخْرَجَاهلُدَّارقَُطْنِبيِّإُِسْنَادِ ضَعِي.امْرَأَةُالْمَفْقُودِ امْرَأَتُهُحَتَّىيَأْتِيَهَ الْبَيَانِ»أ
   1159. Al-Mughîrah bin Shu'bah narrated that the Messenger
of Allah   said, "The wife of a lost man remains his wife,
until she gets certain news about his fate." Relatedby Ad-
Dâraqutnî with a weak chain of narrators.
                                                                                                             ١١٦١
َعَنالِنَّبِيِّصَلّاَلىلَّهُعَلَيْهوَِسَلَّم،-  رَضِ ايلَلَّهُعَنْهُمَا-ٍوَعَناِبْنعَِبَّاس
                    ُّأَخْرَجَاهلُْبُخَارِي.»ٍ«َايَخْلُونَرَجُبلٌِامْرَأَةإَِلَّماَعَذِميَحْرَم
                                                                                              ل:
                                                                                               َقَال
     1161. Ibn 'Abbas (RAA) narrated that the Messenger of Allah
     said, "No man should be alone with a woman unless it is
       child. Ifhe is not sure that she is pregnant, then she must have Iddah
       for one menstrual period before he can have intercourse with her.
                                                  416
in the presence of one of her Mahrams (male relatives that
she cannot marry)." Related by Al-Bukhârî .
                                                                                                    ١١٦٢
ََنَّالنَّبِيَّصَلّاَلىلَّهعَُلَيْهِوَسَلَّمَ قَال:أ-ُرَضِياَللَّهعَُنْه- ٍوَعَنْأَبِيسَعِيد   -
                                                             ََعَنْ عُثْمَانعَِنْدَأَبِيدَاوُد،النَّسَائِيُّ و
   1165, 1166, 1167. An-Nasa'î transmitted the same hadith on
the authority of 'A'ishah and Ibn Mas'ûd (RAA) . Abú Dawûd rela-
ted it on the authority of '
                           Uthmân .
417
                                                                                                       )بلوغ المرام
                                         بَاباُلرِّضَاع
     ChapterXIII: Rida (Becoming Unmarriageable
                                     KinBy Suckling)
ِقَالَرَسُولُ اللهِصَلَّىاللهُعَلَيْه:َْالَت-رَضِيالَلَّهُعَنْهَاق-َعَنْعَائِشَة-١١٦٨
                                                                                                  ل:َوَسَلَّم
                                                          َ«اَتُحَرِّمُالْمَصَّوةَُالْمَصَّتَانِ» أ
                                          ٌخْرَجَهمُُسْلِم.
      1168. Ä'ishah (RAA) narrated that the Messenger ofAllâh
 said, "One or two sucklings would not make marriage unla-
wful."Related by Muslim
:ْفَقَالَت،ٍجَاءَتسَْهْلَبةٌِنْتُسُهَيْل:
                                        َْالَت-
                                              رَضِايلَلَّهعَُنْهَا ق- وَعَنْهَا                   -    ۱۱۷۰
،َُقَدْبَلَغَمَايَبْلُغُالرِّجَال،نَّسَالِمًامَوْلأََىبِي حُذَيْفَةمََعَنَافِبيَيْتِنَاو،
                                                                                        ِيَا رَسُولالَلَّهِإ
                                                  .ٌَوَاهُ مُسْلِم.أَرْضِعِيهِتَحْرُمِيعَلَيْهِ»ر:َفَقَال
  1170. 'A'ishah (RAA) narrated that Sahlah bint Suhail came
and said, 'O Messenger ofAllah ! Sâlim the client of Abû Hudh-
aifah lives with us in the same house, and he has now reached
puberty.' The Messenger of Allah said to her, "Suckle him so
that he may become unlawful (in regard to marriage) for
you."331 Related byMuslim.
331- Scholars are of the opinion that this hadith is not a common ruling, as it
     is only infants who are normally breastfed. In this case, the messenger
     ofAllah meant that she may give him some of her milk (in a cup) and
     thus she would foster him, and not actually suckle him as he is a grown
                                              418
َ جَاءَيَسْتَأْذِنُ عَلَيْهَابَعْد-ِأَخا أبيالْقُعَيْس-ََنْأَفْلَح:
                                                                  َعَنْهَا أ-
                                                                             و۱۱۷۱
ََمَّاجَاءَ رَسُولُاللهِ صَلَّىاللهُعَلَيْهِوَسَلَّم،  َبِأيتَُنآْذَنلََهُ فَل:   الَتفَْأ، َالْحِجَابِ ق
      ِمُتَّفَقٌ عَلَيْه.»َ إِ«نَّهعَُمَّك:َوَقَال،ََّأَمَرَنِيأَنْآذَنَلَ عهَُلَي،
                                                                                  أخبرتُهبُِالَّذِيصَنَعْتُهُ ف
   1171. 'Ä'ishah (RAA) narrated that Aflah the brother of Abû
al-Qu'ais (Aflah is her foster uncle) came and asked for permission
to enter upon her after the verse of the Hijab (the veiling ofwo-
men) was revealed. 'Â'ishah added, 'But I refused to let him in.
WhentheMessenger ofAllâh                               came, I told him what happened,
sohe commanded me to give him permission to come into my pres-
ence and said, "He is your uncle." Agreed upon
                                                                                                     ۱۱۷۳
َأَنَّالنَّبِيَّ صَلَّاىللهُ عَلَيْهِوَسَلَّم:-رَضِيَاللَّهُعَنْهُمَا-ٍوَعَناِبْنِعَبَّاس
،ِِنَّهَا ابْنَةُأَخِي مِنَ الرَّضَاعَة،«نَّهَالَاتَحِلُّلِيإ
                                                            ِإ:
                                                              َقَال،
                                                                   َأُرِيدُعَلَابْىنَةِحَمْزَةَف
                                        ُِتَّفَقعٌَلَيْه.» م
                                                           ِوَيَحْرُمُمِناَلرَّضَاعَةمَِا يَحْرُمُمِنالَنَّسَب
     1173. Ibn 'Abbas (RAA) narrated, "The Messenger of Allah
was asked to marry the daughter ofHamzah (his cousin and foster
brother), he said, "She is unlawful for me as she is the daugh-
ter ofmy foster brother. What is unlawful due to blood rel-
ations, is also unlawful due to Rida'ah (suckling) ." Agreed
upon.
      man and she cannot uncover in front of him. But the majority of scho-
       lars are of the opinion that fosterage only applies to infants within the
       first two years.
                                                419
 ُقَالرََسُولاُللَّهِصَلَّىالله:َْالَت-
                                      رَضِايلَلَّعهَُنْهَا ق-َوَعَنأُْمّسَِلَمَة                -    ١١٧٤
                                              420
                                                                                               ۱۱۷۸
ْنَهَىرَسُولاُللَّهِصَلَّاىللَّهعَُلَيْهِوَسَلَّمَأَن:
                                                     َوَعَنزِْيَادِ السَّهْمِيقَال        -
             ٌوَلَيْسَلتِْزِيَادِ صُحْبَة،ٌَهُوَمُرْسَل،
                                                       أَخْرَجَأهَُبُو دَاوُدَ و.»تُسْتَرْضَعاَلْحَمْقَى
     1178. Ziad As-Sahmî (RAA) narrated, "The Messenger of Allâh
     prohibited that a foolish woman be asked to suckle an infant.332
 Related by Abu Dawûd. It is a Hadith Mursal and Ziâd is not a
Companion.
                                       ِبَاباُلنَّفَقَات
                         ChapterXIV: Maintenance
                                                                                               ۱۱۷۹
 ُ امْرَأَة-َدَخَلْتُهِنْدُبِنْتُعُتْبَة:
                                        َْالَت-
                                              رَضِياَللَّهُعَنْهَا ق-َعَنعَْائِشَة
َِّن،يَا رَسُواللَلَّهِإ:ْفَقَالَت،َعَلَرىَسُواللِلَّهِصَلّاَلىلَّهُعَلَيْهوَِسَلَّم- َأَبِي سُفْيَان
ُلَّماَا أَخَذْت،ِأَبَا سُفْيَانَرَجُلٌشَحِيح لايُعطينيمِنَالنَّفَقَةِمَا يَكْفِينِويَيَكْفِيبَنِيَّإ
ِ«خُذِي مِنْمَالِه:َفَقَال. َهَلْعَلَيَّفِيذَلِمكَِنْ جُنَاحٍ ؟،مِنمَْالِهِبِغَيْرِ عِلْمِهِ ف
                                       ُِتَّفَقٌعَلَيْه.» م
                                                          ِبِالْمَعْرُوفمَِا يَكْفِيكوَمَا يَكْفِبيَنِيك
     1179. 'Â'ishah (RAA) narrated that Hind bint '
                                                  Utbah--the wife
of Abi Sufiân- came to the Messenger of Allah                                      and said, 'O
Messenger of Allah! Abu Sufiân is a miser and he does not give
enough maintenance for me and my children except what I used to
take from him without his knowledge. Am I to be blamed for that?"
The Prophet               said to her, "Take what is sufficient for you
andyour children but in moderation (take only in reasonable
amounts)." Agreed upon.
332- Scholars say that the wisdom behind this prohibition could be that bad
     character may be inherited, so it is better to choose one with fine qua-
       lities.
                                             421
 َُمَّأَدْنَاك،َأُخْتَكَوَأَخَاكَث،مَّوكََأَبَاكَو:
                                                  َُابْدَأَبِمِنْتَعُولُ أ،
                                                                          الْمُعْطِي الْعُلْيَا و
                               َُّالدَّاقرَُطْنِي،
                                                 وَصَحَّحَهاُبْنُحِبَّانَ و،ُّوَاهُالنَّسَائِي.
                                                                                              َ» ر
                                                                                                 َفَأَدْنَاك
     1180. Târiq Al-Muhâribî (RAA) narrated, 'We arrived in Madî-
 nahwhen the Messenger ofAllah                             was on the pulpit addressing
 the people and saying, "The hand which gives (charity) is the
 upper hand. And spend first (before giving charity) on the
 ones who are dependent on you: your mother and father,
 your sister and brother, then your closer relatives and so
 on." Related by An-Nasa'i. Ibn Hibbân and ad-Dâraqutnî graded
 it as Sahih.
 ُقَالرََسُولاُللهِصَلَّىالله:َقَال-ُرَضِياَللَّهُعَنْه-َوَعَنأَْبِيهُرَيْرَة                -
                                                                                                 ۱۱۸۱
 . ُوَلياُكَلِّفمُِناَلْعَمَإلِلّمَاَايُطِيق،ُلِلْمَمْلُوكِطَعَامُهُوَكُسْوَتُه:َعَلَيْهوَِسَلَّم
   »
                                                                                         .ٌرَوَاهُمُسْلِم
    1181. Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allâh
 said,"Aslave is entitled to his food and clothing (spent by his
master), andhe is not to be given tasks that are beyond his
 ability." Related by Muslim.
.»
 تَكْسُوهَاإِذَااكْتَسَيْت،َأَنْتُطْعِمَهَإاِذَاطَعِمْتَ و:
                                                          َحَقُّزَوْجَأةَِحَدِنَاعَلَيْهِ؟قَال
                                                           .ِتَقَدَّمَفي عشرة النِّسَاء.َالحديث و
                                                           4
                                                                                                      ١١٨٤
ِقَالَرَسُولاُللَّه:َقَال- رَضِيَاللَّهُتَعَالَعىَنْهُمَا- َوَعَنعَْبْدِاللَّهبِْنِعُمَر      -
          ُّوَاهُالنَّسَائِي.
                            َ«َفَىبِالْمَرْءإِِنَّمَاأَنيُْضَيِّعَمَنيَِقُوتُ» ر
                                                                               ك:َصَلَّاىللهُعَلَيْهوَِسَلَّم
                                       .»ُ«أَنْ يَحْبِسَعَمَّنْيَمْلِكُقُوتَه:ِوَهُوَعِنْدَ مُسْلِمبٍِلَفْظ
                                                                                                      -
                                                                                                      ۱۱۸۵
«لا:َقَال- فِي الْحَامِلِالْمُتَوَفِّىعَنْهَا زَوْجُهَا،
                                                       َُرْفَعُه-
                                                                وَعَنْجَابِرٍ ي                   -
                  ُلْمَحْفُوظوَُقْفَه:
                                     لَكِنْقَالَا،َُرِجَالِهثِِقَات،
                                                                   نفقةلَهَا أَخْرَجَاهلُبَيْهَقِيُّ و
                                                             اليالتي التي
رَضِياَللَّهُعَنْهَا-ٍ وثبتنَفْالينَّفَقَةفِِيحَدِيثِفَاطِمَةَبِنْتِقَيْس۱۱۸۶ -
                                                                      ٌرَوَاهُ مُسْلِم.َكَمَاتَقَدَّم
                                                                                              +
   1186. It was mentioned earlier that the one who was divorced
thrice is not entitled to maintenance (see hadîth no. 1147). Related
byMuslim.
                                                                                                      ۱۱۸۷
قَالَرَسُولاُللَّهصَِلَّى:َقَال-ُرَضِياَللَّتهَُعَالَعىَنْه- َوَعَنأَْبِيهُرَيْرَة             -
، ُيَبْدَأُأَحَدُكُمْبِمَنْيَعُول،
                                 َ«ْيَداُلْعُلْيَاخَيْرٌمِنَالْيَدِالسُّفْلَوى
                                                                             ال:َاللهُعَلَيْهِوَسَلَّم
                    . ٌإِسْنَادُهُحَسَن،
                                       ََوَاهُالدَّاقرَُطْنِيُّو.طْعِمْنِأيَوْطَلَّقْني»ر:
                                                                                         َتَقُولُالْمَرْأَةُأ
      1187. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
                                                 423
 Allah     said,"The upper hand is better than the lower hand
 (i.e. he who gives in charity is better than he who takes it). And
 spend first on the ones who are dependent on you. A
                                        " Relatedby Ad-
 womanwould say: 'Feed me or divorce me."
 Dâraqutnî with a good chain of narrators.
 ،ُعَنأَْبِيالزَّنَادِعَنْه،ََخْرَجَهُسَعِيدُبْنُمَنْصُورٍ عَنْسُفْيَان.ي«ُفَرَّقبَُيْنَهُمَا»أ:َقَال
               .ٌّهَذَامُرْسَلقٌَوِي،     َُنَّةٌ و:
                                                   سُنَّةٌف؟َقَالَس:ُِلْتُلِسَعِيدِبْنِالْمُسَيِّب:
                                                                                                  قَالَ ق
     1188. Sa'îd bin al-Musaiyab narrated regarding a man who
finds nothing to spend on his wife, They should be separated.' Rel-
ated by Sa'îd bin Mansûr on the authority of Sufian on the autho-
rity ofAbû az-Zinâd who said,'I asked Sa'îd bin al-Musaiyab: Does
this relate to the Sunnah of the Prophet                                      ? He replied: "Yes it
does." This Hadith is a Mursal.
 أَ«نَّهكَُتَبَإِلأََمىَرَاءِالأَحْنَادِفِي:-ُرَضِياَللتهَُعَالَعَىنْه- َوَعَنْعُمَر-۱۱۸۹
ِفَإِنْ طَلْقُوا بَعَثُوا بِنَفَقَة، رِجَالِ غَابُواعَننِْسَائِهِأمَْنْيَأْخُذُوهُمبِْأَنْ يُنْفِقُواأَوْيُطَلِّقُوا
                                    . ثُمَّالْبَيْهَقِيبُِّإِسْنَادِ حَسَن،ُّ أَخْرَجَاهلُشَّافِعِي.» مَا حَبَسُوا
  1189. Umar (RAA) narrated that he wrote to the commanders
ofthe armies regarding some men (soldiers) who had been absent
from their wives for long periods oftime, telling them to send ma-
intenance or divorce them. If they divorce, they should send them
maintenance for the period that they had stopped paying it. Rela-
ted by ash-Shafi'î and al-Baihaqî with a good chain of narrators .
«نْفِقْهُعَلَى
             َ أ:َِنْدِيدِينَارُ ؟ قَال،
                                       َارَسُولاَللهِ ع:
                                                       صَلَّىاللهُعَلَيْهوَِسَلَّمفََقَالَي
 عِنْدِيآخَرُ ؟:َقَال.»َ«نْفِقْهُعَلَوىَلَدِك     َ:
                                                   ؟قَالَ أ َنْدِيآخَرُ ف:ِقَالَع.»     نفسك
َ:َال. »َ ق«نْفِقْهعَُلَحىَادِمِك َأ:َنْدِيآخَرُق؟َال:       ِقَالَع.» َأَنْفِقْهُعلأىَهْلِك:َقَال
 ،ُاللَّفْظُلَه،
               َأَبُودَاوُدَ و،َرَجَاهلُشَّافِعِيُّو.ْ«َنْتأَعْلَمُ أَخ
                                                                      أ:َعندي آخرُ؟قَال
                                      .َِالْحَاكِبمِتَُقْدِيماِلزَّوْجَةِعَلَالىْوَلَد،
                                                                                      وَأَخْرَجاَلهنَُّسَائِيُّو
                                                 424
    1190.      Abû Hurairah (RAA) narrated that a man came to the
Messenger of Allah               and said, 'Allâh's Messenger, I have a Dîn-
âr?' He then said to him, "Spend it on yourself." The man again
said,'I have another one.' The Messenger of Allah said, "Spend
                                                                                      7
                                                                                              ۱۱۹۱
:ََال- رَضاِيلَلَّعهَنُْهُمْ ق- ِوَعَنيَْهْرِبْنِحَكِيمٍ عَنأَْبِيهِ عَنْجَدِّه           -
                                   بَابُ الْحَضَانَة
              Chapter XV: Child Care and Custody
                                                                                               ۱۱۹۲
َِنَّابْنِيكَان،يَارَسُولاَللَّهِإ:ْناّمَْرَأَةًقَالَت،  َعَنعَْبْادلِلَّبهِْنعَِمْرٍو أ  -
                                          425
َْا لَم،أ«َنْتِأَحَقّبُِهِم:ََقَالَهَارَسُولُاللهصَِلَّاىللهعَُلَيْوهَِسَلَّم،يَنْزِعَهُ مِنِّيف
                                 ُوَصَحَّحَهُ الْحَاكِم، ََأَبُو دَاوُد،
                                                                       رَوَاهُأَحْمَدُ و. »تَنْكِحي
        1192. 'Abdullah bin Umar (RAA) narrated, 'Awoman said, O
                                                               '
 Messenger of Allah! This is my son; for him my womb was a ves-
 sel, my breast was like a water skin, and my lap was his bedding,
 yet his father divorced me and wants to take him away from me.'
 TheMessenger ofAllah                        said to her, "You have more right to
keephim unless you get married." Related by Ahmad and Abû
 Dawûd. Al-Hakim graded it as Sahîh.
ََقْعَد،
       الْأَبَ نَاحِيَةوًَأ،ًَأَقْعَداَلنَّبِيُّصَلّاَلىلهعَُلَيْوهَِسَلَّمالَْأُمَّ نَاحِيَةو،
                                                                                              َأن تُسْلِمَف
333- This is a proof that when the child starts to be independent he is given
                                                                            .
         thechoicebetween staying with the mother or the father.
                                              426
 ُفَمَالَإِلَىأَبِيهِ فَأَخَذَه. »ِ«لَّهُمَّ اهْدِه
                                                   ال:
                                                     ََقَال،َمَالإَِلَىأُمِّهِ ف،
                                                                                الصَّبِيُّ بَيْنَهُمَا ف
                                                ُوَصَحَّحَهاُلْحَاكِم،ُّالنَّسَائِي،
                                                                                   َأَخْرَجَأهَُبُودَاوُدَ و
 1194. Rafi bin Sinân (RAA) narrated that he embraced Islâm
buthiswife refused to do so. The Messenger of Allah                                                  made the
mother sit on one side and the father sit on the other side and
seated theboy between them. The boy then inclined to his mother.
The Messenger of Allah                           said, "O Allah! Guide him.' The boy
then inclined to his father's side, and he took him and went away.'
Related by Abu Dawûd and An-Nasai. Al-Hakim graded it as
Sahih.
                                                                                                             ۱۱۹۰
ِن اّلَنَّبِيَّصَلَّى اللهُعَلَيْهِوَسَلَّمَقَضَىفِي ابْنَة:
                                                           َوَعَنِالْبَرَاءِبْنِعَازِبٍأ
                          .َُّخْرَجَاهلُْبُخَارِي.« الْحَالَبةُِمَنْزِلالَْةأُِمِّ»أ:
                                                                                    ََقَال،حَمْزَةَ لِخَالَتِهَاو
     1195. Al-Bara' Ibn 'Azib narrated that the Messenger ofAllâh
     ordained that the daughter of Hamzah should stay with her
maternal aunt, and said, "The maternal aunt has the same
status as the mother. " Related by Al-Bukharî.
                                                                                                             ١١٩٦
ُ «وَالْجَارِيَة:َ فَقَال- ُ رَضِيَ اللهُ عَنْه- ٍّوَأَخْرَجَهُ أَحْمَدُمِنْحَدِيثِ عَلِي               -
                                                                            .
                                                                            »ٌعِنْدَ خَالَتِهَافَإِنّاَلْخَالَوةََالِدَة
      1196.        Ahmad transmitted the same hadîth on the authority of
 'Alî (RAA) and said, "The little girl must be given to the care ofher
 aunt for the maternal aunt is like a mother.'
                                                             ِّللَّفْظلُِلْبُخَارِي،ُتَّفَقٌعَلَيْوهَِا.»م
                                                                                                         ِأَوْلُقْمَتَيْن
      1197.        Abû Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
 Allah           said, "When the servant of one ofyou brings him his food,
 ifhe does not let him sit with him (to eat) he should give him one
 or two mouthfuls." Agreed upon and the wording is from Al-
 Bukhârî .
                                                    427
َعَناِلنَّبِيِّصَلَّىاللَّهُعَلَيْهوَِسَلَّم، - رَضِايللََّهُعَنْهُمَا-َوَعَناِبْنِعُمَر-۱۱۹۸
َ لَا هِي،فَدَخَلَتاْلنَّارَفِيهَا،ْ«ُذِّبَتامِْرَأَةٌفِي هِرَّةسَحَنَتْهَا حَتَّىمَاتَت
                                                                                       ع:
                                                                                        َقَال
 .»
  َِلَاهِتيََرَكَنُهَا تَأْكُلُمِنْ خَشَاشِالأَرْض، ِذْحَبَسَتْهَا و،أَطْعَمَتُهَاوَسَقَتْهَاإ
                                                                                 متفقعليه
    1198. Ibn 'Umar narrated that the Messenger ofAllah                               said,
'A woman was punished on account of a cat. She kept it
locked in until it died. So, she was put in the Hell Fire bec-
ause ofwhat she did. She neither fed it or gave it water; as
she locked her in, nor left her to eat from the creatures of
the earth." Agreed upon.
                                      428
                              كتابالجنايات
         Book IX: Crimes (Qisâs or Retaliation)
Chapter I
قَالرََسُوالُللَّهصَِلَّى:
                         َقَال- َُضِياَللَّتهَُعَالَعىَنْه-
                                                          عَنِابْنمَِسْعُودٍ ر-۱۱۹۹
ُأَنِّيرَسُول،
             َُ«لايَحِلُّدَمُ امْرِئٍمُسْلِمٍيَشْهَدُأَنْلَاإِلإَِهلََّاللَّهو
                                                                             :َاللهُعَلَيْهِوَسَلَّم
ُالنَّارِكُلدينهاِلْمُفَارِق،َِالنَّفْسبُِالنَّفْسو،
                                                   َنِّيبُالزَّانِيو:
                                                                    إلا بإحدىثلاثال،الله
                                                                        .ُِتَّفَقعٌَلَيْه.
                                                                                         الْجَمَاعَةِ» م
    1199. Ibn Mas'ûd (RAA) narrated that the Messenger ofAllâh
   said, "The blood of a Muslim who testifies that none has
the right to be worshipped but Allâh and that I am His
Messenger, cannot be shed lawfully, except in three cases:
amarried person who committed adultery, in Qisas (reta-
liation) for murder(life for life)and the apostate from Islâm
who abandons the Muslim Jama'ah (community) ." Agreed
upon.
                                            429
 casehe should be either killed, crucified, or exiled." Related
 by Abu Dawûd and An-Nasâ'î. Al-Hakim graded it as Sahîh.
َالرََسُولاُللَّصهَِلَّى:
                        َالَق-
                             رَضِايلَلَّهُعَنْهُ ق- ٍعَنعَْبْداِللَّهبِْنِمَسْعُود-
                                                                                  َو۱۲۰۱
      .
۱۲۰۲
 ُ،َالْأَرْبَعَة،رَوَاهُأَحْمَدُو.»َُمَنْجَدَععََبْدَهجَُدَعْنَاه،
                                                                 «نقَْتَلعَبْدَهقَُتَلْنَاهُ و
                                                                                             َم:
                                                                                               َوَسَلَّم
                  َهُوَمِنرِْوَايَةِالْحَسَنِالْبَصْرِيُّعَنْسَمُرَةَ و،وَحَسَّنَهُ الترمذيو
َقَدِ اخْتُلِفَفِي،
                                                                                                      سماعه منه
،ُّالتَّرْمِذِي،                                                   ل:ُصَلّاَلىلهعَُلَيْهوَِسَلَّميََقُول
               َرَوَاهأَُحْمَدُ و.»ِ«ايَُقَادُ الْوَالِدُ بِالْوَلَد
     »ٌإِ«نَّهُ مُضْطَرِب:                  َوَصَحَّحَهاُبْنُالْحَارُوودَِالْبَيْهَقِيُّو،ْوَابْنُ مَاجَه
                         ُّقَالالَتَّرْمِذِي،
    1203. Umar bin al-Khattab (RAA) narrated, 'I heard the Mes-
senger ofAllah                    say, "A father is not to be killed for his off-
spring." Related by Ahmad, At-Tirmidhî and Ibn Majah. Ibn al-
Gârûd and al-Baihaqî graded it as Sahih.
                                                    430
                                                                                                ١٢٠٤
ْهَلْعِنْدَكُم:ُّقُلْتُلِعَلِي:َقَال- ُرَضِايلَلَّهعَُنْه-َوَعَنأَْبِي جُحَيْفَة
 ًلَّافَهْما،ََِبَرَأَ النِّسْمَةإ،الَّذِيفَلَقَ الْحَبَّةَو،
                                                            َاو:
                                                               ؟َالَل
                                                                    شَيْءٌمِنَ الْوَحْيِغَيْارلَْقُرْآنِ ق
وَمَا فِي:َُلْت،َمَافِيهَذِهِالصَّحِيفَةِق،رَجُلاًفِايلْقُرْآنِو-عَالَى-               َيُعْطِيهِاللَّهُ ت
.»ِوَأَنْلَا يُقْتَلَمُسْلِمٌ بِكافِر،ِفَكَاكُالأَسِير،َا«لْعَقْلُو:   َ؟َال هذه الصَّحِيفَةِ ق
                                                                                     .ُّرَوَاهُالْبُخَارِي
     1204. Abū Juhaifah (RAA) narrated,'I asked 'Alî: 'Do you have
any other Divine Revelation besides what is in the Qur'ân? 'Alî
said, 'No.By Him Who made the grain split (germinate) and crea-
ted the soul, we have nothing besides the Qur'ân except the gift of
understanding the Qur'ân, which Allâh gives a man, besides what
is written in this manuscript. I said, 'What is in this manuscript?"
'Alî said, "The regulations ofDiyah (Blood money), the ransom for
captives and the ruling that no Muslim should be killed in Qisâs
for killing a disbeliever.' Related by Al-Bukhârî.
َرَضِي-ٍَّالنَّسَائِيُّمِنوَْجْهآِخَرَعَنعَْلِي،أَبُودَاوُدَو،
                                                             َأَخْرَجَهُأَحْمَدُ و-
                                                                                  َ و١٢٠٥
                                                                                     ۱۲۰۰
                                              431
«َنَّجَارِيَةًوُجِدَرَأْسُهَا
                             أ:-ُرَضِياَللَّتهَُعَالَعىَنْه-ِوَعَنْأَنَسبِْنِمَالِك-١٢٠٦
 حَتَّىذَكَرُوا،ٌُلَان،َنصَْنَعبَِكهَِذَا؟ فُلَانٌ ف:سَأَلُوهَا م،
                                                                 َقَدْرُبَضيَْنَحَجَرَيْنِ ف
َِأَمَرْرَسُولاُللَّهصَِلّالَلىَّهعَُلَيْه،
                                          َأَقَرَّ ف،
                                                    فَأُخِذَالْيَهُودِيُّ ف،  فَأَوْمَات برأسها، يَهُودِيًا
                         َاللَّفْظُلِمُسْلِم،ُتَّفَقٌعَلَيْهِو،»م
                                                                ِوَسَلَّمَأَنْ يُرَضَرَأْسُهُبَيْنَ حَجَرَيْن
   1206. Anas bin Malik (RAA) narrated that a girl was found
withherhead crushed between two stones. They asked her, 'Who
did that to you? Is it so and so, or so and so? They mentioned some
names to her until they mentioned the name of a Jew, whereupon
she noddedher head. The Jew was captured and he confessed. The
Messenger ofAllah                      ordered that his head be crushed between
two stones.' Agreed upon and the wording is from Muslim.
َأ«َنَّغُلَامًالأَنَافسُقَِرَاء:
                               - ُرَضِايلَلَّهعَُنْه-َِعَنْعِمْرَانبَْنِحُصَيْن-
                                                                                و۱۲۰۷
ْ فَلَمْ يَجْعَلْلَهُم، َتَوُا النَّبِيَّصَلَّىاللهُ عَلَيْهِوَسَلَّم،
                                                                     َقَطَعأَُذُنَغُلَاملٍأَنَأاَسغِْنِيَاءَفَأ
                                                  .لثَّلَاثَةُبِإِسْنَادِصَحِيح،
                                                                               َوَاهُأَحْمَدُوَا.
                                                                                                شَيْئًا» ر
  1207. Imrân bin Al-Husain (RAA) narrated that a slave of
somepoor people cut off the ear of another slave belonging to some
rich people. They came to the Messenger of Allah                                        but he appoi-
nted no compensation for them.334' Related by Ahmad and the thr-
ee Imâms with a sound chain of narrators .
َ:َجَاءَإِلَىالنَّبِيِّصَلّاَلىلَّهعَُلَيْهوَِسَلَّفمََقَال،رَجُلاًطَعَنَرَجُلاً بِقَرْنفِيرُكْبَتِهِف
،ُِمَّجَاإءَِلَيْه،َقَادَهُث، َقَدْنِيفَأ:َقَالَأ، مَّجَاإءَِلَيْهِ ف،
                                                                     ُ حَتَّتىَبْرَأَ ث:ََقَال.أقدني ف
ََبَطَل،َُأَبْعَدَاكلَلَّهو،ق«َدْنَهَيْتُكفَعَصَيْتَنِيف:
                                                        َقَال،    َرَجْتُف، ََارَسُواللَلَّهِع: فَقَالَي
334- Scholars have different opinions as to the reason for giving no compen-
     sation. Some say that it happened by accident, some say that maybe it
      was because his masters were poor so the Messenger of Allah                                      gave
      him the compensation himself, some say that the boy was still immature
       and Allah knows best.
                                               432
ُمَّنَهَىرَسُولاُللَّصهَِلّاَلىلَّهعَُلَيْهوَِسَلَّمأََنْ يُقْتَصمُِّنْ جُرْحٍ حَتَّيىَبْرَا.عَرَحِكَ ث
                                     .َِعِبلِاّلَإِرْسَال،       دَّارَقُطْنِيوَُّأ،
                                                                                   رَوَاهُأَحْمَدُوَال. ُصَاحِبُه
     1208. Amro bin Shu'aib narrated on the authority of his
father, on the authority of his grandfather (RAA), that a man
stabbed another man in his knee with a horn . So he came to the
Messenger ofAllah                      and said, 'Retaliate on my behalf.' TheMes-
senger of Allah  said to him, "Wait until your wound has
healed." The man came again and said, 'O Messenger of Allah!
Retaliate on my behalf.' So, he allowed him to retaliate against the
one who attacked him (by stabbing him the same way). Then he
came again to the Messenger ofAllah and said, 'O Messenger of
Allah!Ihavebecome lame.' The Messenger ofAllah said to him,
"I forbade you (to take retaliation until your wound was healed)
but you disobeyed me, may Allâh keep you away from His
mercy (for your disobedience), and as for your lameness you
are not entitled to any compensation (as he retaliated before
he discovered the lameness otherwise he would have been entitled
halfthe Diyah)." Then Allah's Messenger prohibited the following,
No retaliation is to be made for a wound before the victim is tota-
'
 lly recovered.' Related by Ahmad and Ad-Dâraqutnî .
،ٍقْتَلَتِامْرَأَتَانِ مِنْهُذَيْل:
                                  َالَا- رَضِيَاللَّهُعَنْهُ ق-ََعَنْأَبِيهُرَيْرَة-      و۱۲۰۹
ِ فَاخْتَصَمُوا إِلَى رَسُول، قَتَلَتْهوَاَمَا فِيبَطْنِهَا،
                                                           َفَرَمَتإِْحْدَاهُمَا الأُخْرَىبِحَجَرٍ ف
قَضَىرَسُولُ اللصهَلّ اَلىلَّهُعَلَيوَْهِسَلَّمأََنَّ دَيَةًجَنِينهَا،
                                                                     َاللهصَلَّاىللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَ ف
،ْوَرَّتَهَواَلَدَهَاوَمَنْمَعَهُم،ََقَضَبىديَة الْمَرْأَة عَلَعىَاقَلَتِهَاو،غَرَّةعََبْدٌأَوْوَلِيدَةً و
 ،َيْفَيُعْرَمُمَنْلا شَربوََلَاأَكل،َا رَسُولَاللهِك:         فَقَالَحَمَلُبْانلُنَّابِغَةاِلهُذَلِيُّ ي
 :ََقَالَرَسُولُاللصهَلاّلَلىَّهعَُلَيْوهَِسَلَّم،فَمِثْلُذَلِكيَُطَلُّف،َّوَلاَ نَطَقوََلاَ اسْتَهَل
               ُِتَّفَقعٌَلَيْه.
                                مِنأَْجْلِسَجْعِهاِلَّذِسيَجَعَ م.»ِإ«ِنَّمَا هَذَامِنْإِخْوَانِالْكُهَان
                                                                        4
                                                  433
      the Prophet             who ordained that the Diyah (blood money) ofthe
     unborn child, is a male or a female slave of the best quality. He
      also decided that the Diyah of the woman is to be paid by her rela-
      tives (the one who killed) on her father's side,335 The Messenger of
     Allâh    also ordained that her inheritance (of the woman who kil-
     led as she died later) be for her sons and husband (and not for her
     relatives who had to pay the Diyah). Hamal bin An- Nabighah Al-
     Hudhailî then said, 'O Messenger of Allah! Why should I pay the
     Diyah for one who neither drank nor ate nor spoke, nor cried (i.e.
     the dead fetus), such a creature is not entitled to blood money.'
     The Messenger ofAllâh then said, "This man is one of the
     brothers ofthe soothsayers," on account of the rhymed speech
     which he used, concerning the dead fetus.
                                  َُالْحَاكِم،َصَحْحَهاُبْنُحِبَّانَو،َذَكَرَهُمُختَصَرًا و-
                                                                                           الأخرى ف
   1210. Abû Dawûd and An-Nasâ'î narrated on the authority of
 Ibn 'Abbas that Umar (RAA) asked about the judgment of the
 Prophet             concerning the Diyah ofthe dead fetus. Hamal bin An-
 Nabighah Al-Hudhailî then got up and said, "I was between the
 two women. One of them struck the other with a stone, killing her
 andwhat was in her womb. So the Messenger of Allah ordained
 ...." (as above). Ibn Hibbân and al-Hâkim graded it as Sahih.
 -
      ُمَّتَه-
             ََنّاَلرَّبِيعبِِنْتالَنَّضْرِ ع:أ-ُرَضِياَللهُعَنْه-ٍوَعَنْأَنَس-۱۲۱۱
ََأَتَوْا رَسُول،عَرَضُوا الْأَرْضفَأَبَوْا ف،         َلَبُواإِلَيْهَا الْعَفْوَفَأ،
                                              ََبَوْا ف،                            كَسَرَتثَْنِيَّةَ جَارِيَةفَِط
                                           َأَبَوْإاِلَّاالقصاص،
ِفَأَمَرَرَسُولاُللَّصهَِلّاَلىلَّعهَلَُيْه،                         اللهصَلَّىاللهُعَلَيْوهَِسَلَّمَ ف
 6
                                                                                                      ۱۲۱۲
ُقَالَرَسُولُ اللَّهِصَلَّى الله:َقَال-رَضِايلَلَّعهَُنْهُمَا-ٍوَعَناِبْنِعَبَّاس
ُفَعَقْلُهُعَقْل،أَوْعَصَا، ٍَوْسَوْط،وْرِمَا بَحَجَرٍ أ،َ«نْقُتِلَفِعيِميًأاَم:َعَلَيْهوَِسَلَّم
 ََخْرَجَهأَُبودَاوُد.َمَنْحَالَدُونَهُفَعَلَيْهِلَعْنَاةلُلَّهِ»أ،َمَنْقُتِلعَمْدًفاَهُوقَوَدٌو،الْخَطَاو
                                                               ٌَّابْنُمَاجَهبُِإِسْنَادِ قَوِي،وَالنَّسَائِيُّو
      1212. Ibn 'Abbas (RAA) narrated that the Messenger ofAllâh
      said, "If anyone is killed and his killer is not known337, or
ََنَّ النَّبِيَّصَلّاَللىَّهعَُلَيْوهَِسَلَّمقََتَل:
                                                   وَعَنْعَبْداِلرَّحْمَنِبْ انلِْبَيْلَمَانِيُّ أ- ١٢١٤
أَخْرَجَهُعَبْدُ الرَّزَّاقِ هَكَذَا. »ِ«نَأاَوْلَىمَنوَْفَىبِذِمَّتِه
                                                                     َأ:َوَقَال،ٍمُسْلِمًا بِمُعَاهَد
                  ِِسْنَادُالْمَوْصُولوَِاه،َصَلَهاُلدَّاقرَُطْنِيّبُِذِكْراِبْنِعُمَرَ فِيهِوَإ،
                                                                                                مُرْسَلاًوَو
          Abdur Rahman bin Al-Bailamânî narrated that the
    1214. '
Messenger of Allah                    killed a Muslim who killed a Mu'ahid338
whohad made a covenant with the Muslims, and said, "I am clos-
est to the ones who keep their covenants of protection."
Relatedby 'Abdur Razzaq .
     wise, if it is difficult to identify the group ofpeople who killed him, his
     Diyah is tobe paid from the Muslim Treasury.
338- A Mu'ahid is a non Muslim who is residing in an Islâmic State with
     whom there is a covenant of peace and protection. The killing of such a
     person is murder.
                                            436
                                                                             ۱۲۱۰
َقَال،ًَ«ُتِلغَُلَامٌغِيلَةف
                           ق:
                            َقَال-رَضِيَاللَّعهَُنْهُمَا- َوَعَنِابْنِعُمَر- ١٢١٥
                         Π
                             ُّ أَخْرَجَهاُلْبُخَارِي.»َِاوشْتَرَكَفِيهأَِهْلُصَنْعَاءلََقَتَلْتَهُمْبِه:
                                                                                                        عُمَرُ ل
    1215. Ibn 'Umar (RAA) narrated, 'A young boy was murdered
deceitfully. Umar (RAA) thereupon said,'If all the people ofSan'a'
(in Yemen) participated in killing him, I would kill them all.'339
Related by al-Bukhârî .
                                                                                                       ١٢١٦
ِقَالرَسُولالُلَّه:
                  َقَال- ُرَضِياَللَّهُعَنْه-ِّوَعَنأَْبِيشُرَيْحاٍلْخُزَاعِي
ِمَّا:فَمَنْقُتِلَلَهقَُتِيلٌبَعْدَمَقَالَتِيهَذِهِ فَأَهْلُهُبَيْنَخِيرَتَيْنِإ:َصَلَّىاللهعَُلَيْهوَِسَلَّم
                                      ُّأَخْرَجَأهَُبُودَاوُدوَالنَّسَائِي. »أَنيَْأْخُذُوا الْعَقْألَويَْقْتُلُوا
    1216.        Abû Shuraih Al-Khazâî (RAA) narrated that the Mes-
senger of Allah                 said, "If the relative of one of you is killed
after my speech, his family has one of two choices: 'Either
they take his Diyah or kill the killer." Related by Abu Dawûd
and An-Nasai .
                                                                                                       ۱۲۱۷
                         +
                                        بَابُالديات
           Chapter II: Types ofDiyah (Blood money)
340- A fullDiyah is due in this case, as each of these organs are either impai-
     red (i.e. cannot be compensated), or the full pair is cut off (such as the
      ears, the lips etc..)
                                              438
                                                                                                 ۱۲۱۹
«دِيَةُ الْخَطَا:َوَعَناِبْنِمَسْعُودٍ عَنالِنَّبِيِّصَلَّاىللهُ عَلَيْهِوَسَلَّمَ قَال
َوَعِشْرُون،ٍَعِشْرُوبنََنَاتِمَخَاض،
                                    َعِشْرُونَجَدْعَةًو،عِشْرُونَحِقَّةًو،أَحْمَاسًا
 :ِأَخْرَجَهاُلأَرْبَعَبةِلَُفْظ،
                                َْرَجَهالُدَّارَقُطْنِيُّو.
                                                          وَعِشْرُونبََنِلَيبُونٍ»أَخ، ٍبنَاتلَِبُون
ََأَخْرَجَهاُبْنُأَبِي شَيْبَة،وَعِشْرُونبَنِيمَخَاضٍبَدَلَلَبُونٍ و»َإِسْنَادُ الأَوَّلِأَقْوَىو
                                             .
                                             ِوَهُوَأَصَحُمِنَالْمَرْفُوع،مِنْوَجْهِآخَرَمَوْقُوفًا
     1219. Ibn Mas'ûd (RAA) narrated that the Messenger ofAllâh
     said, "The Diyah for accidental killing is paid in five typ-
es of camel indemnity341; 20 she-camels 'hiqqah' (in their fou-
rth year), 20 she-camels 'Jaz'ah' (in their fifth year), 20 she-
camels 'bint makhâd' (in their second year), 20 she-camels
'
bint labûn' (in their third year) and 20 he-camels 'ibn labûn'
(in their third year)."Related by Ad-Dâraqutnî with a strong chain
of narrators. The four Imâms reported it with this version, "twe-
nty 'ibn makhad' (twenty male camels which had entered their
second year)," instead of "ibn labûn. "
 341- This Diyah is less severe in that its payment is deferred, and paid in five
      different types of camels . Some scholars say that it could be paid over a
       periodofthree years .
 342- This Diyah is severe in that it is to be paid immediately and paid in
      three different good types ofcamels.
                                              439
َعَ انلِنَّبِيِّصَلّاَلىلَّعهَُلَيْوهَِسَلَّم:- رَضِياَللَّعهَُنْهُمَا- َوَعَناِبْنِعُمَر-۱۲۲۱
 ْأَوْ قَتَلَغَيْرَ قَاتِلِهِأَو، َِنقَْتَلَفِي حَرَمِ اللَّه:
                                                             «نّأَعْتَىالنَّاسِعَلاَلىلّثَلهَاِثَةٌ م
                                                                                                    ِإ:َقَال
                               ُ أَخْرَجَهُابْنُحَبَّانَفِيحَدِيثٍصَحَّحَه.»ِقَتَللَِذَحْلِ الْجَاهِلِيَّة
     1221. Ibn Umar (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
     said, "Three types of people are most hated by Allâh, the
Almighty: whoever kills another in the Sacred area ofHar-
am (Sanctuary), whoever kills anyone other than the one
who killed him or whoever kills anyone in revenge as in
times ofJahiliyah(pre-Islâmic times)." Related by Ibn Hibbân .
ِمَاكَانبَِالسَّوْط- ِ«َلَإاِنَّدِيَةَالْخَطَإِوَشِبْهِالْعَمْد
                                                               أ:َصَلَّاىللهعَُلَيْوهَِسَلَّمَقَال
 ،َأَخْرَجَهأَُبُو دَاوُد.»مِنْهَا أَرْبَعُونَفِيبُطُونِهَاأَوْلَادُهَا،ِ مِائَةٌ مِنَ الإِبِل- وَالْعَصَا
                                                  ََصَحَّحَهُابْنُحِبَّان،
                                                                         َابْنُمَاجَهْ و،وَالنَّسَائِيُّو
    1222. 'Abdullah Ibn 'Amro ibn al-'As (RAA) narrated that the
Messenger of Allah                      said, "The Diyah for accidental and
quasi-deliberate homicide such as that inflicted with a
whip or a stick- is a hundred camels, forty of which are
pregnant she-camels." Related by Abû- Dawûd, An-Nasa'î and
Ibn Majah. Ibn Hibbân graded it as Sahîh.
           .»ٌثَّنِيوََّةُالضَّرْسسَُوَاء:الأَسْنَاسنَُوَاءٌ ال،َ«يَةاُلأَصَابِسعَوَاءٌ و
                                                                                        ِد:والترمذي
   .»ِعَشَرَةٌ مِنَالإِيلِلِكُلِّإِصْبَع،ٌ دِيَأةَُصَابِعالِْيَدَويَْانلِرِّجْلَيْنسَِوَاء:
                                                                                          َوَلَابْنِحَبَّان
    1223. Ibn 'Abbâs (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
    said, "This and that are equal -meaning the little finger
and the thumb." Related by Al-Bukhârî. Abû Dawûd and At-Tir-
midhî transmitted, "The Diyah for the fingers and toes is the
same, and that for the teeth is the same; the incisor and the
molar tooth are the same." Ibn Hibbân narrated, "The Diyah
for the fingers and toes is the same; 10 camels for each."
                                             440
ُ رَفَعَه- ْ رَضِياَللَّهُ عَنْهُم- ِوَعَنْعَمْرِو بْنِشُعَيْبٍعَنأَْبِيهِعَنْ جَدِّه              ١٢٢٤
:َقَالرََسُولُاللَّهِصَلَّاىللهُعَلَيْهِوَسَلَّم:
                                                َقَال-َُضِ ايلَلَّعهَُنْه-وَعَنْهُ ر               ١٢٢٦
                        َُالأَرْبَعَة،وَاهُأَحْمَدُو.َ«عَقْلُأَهْلِ الذُّمَّةِنِصْفُعَقْلِالْمُسْلِمِينَ» ر
                                            .»ِّ«ِيَةُالْمُعَاهِدِنِصْ دفُِيَةِالْحُر
                                                                                    د:َوَلَفْظُأَبِي دَاوُد
ُوَصَحَّحَه. »«َقْلالُْمَرْأَةِمِثْلُعَقْاللِرَّجُلِحَتَّىيَبْلُغاَلثُّلُثَمِنْدِيَتِهَا
                                                                                       ع:وَالنَّسَائِي
                                                                                              ابْنُخُزَيْمَة
   1226. 'Amro bin Shuaib narrated on the authority ofhis fath-
er, on the authority of his grandfather (RAA) that the Messenger
                                               441
  ofAllah            said, "The Diyah of the Dhimmî343 is half that of a
 Muslim." Related by Ahmad and the four Imâms. The narration
 of Abu Dawûd, "The Diyah of the Mu'ahid (non Muslim with a
 covenant ofprotection) is half the Diyah of a free Muslim." In
 the narration ofAn-Nasa'i,"The Diyah of a woman is the same
 as the Diyah of a man up to the third of the value (if the due
 value exceeds the third then her Diyah is half that of the man)."
 Ibn Khuzaimah graded it as Sahih.
 :ََالرََسُولاُللَّهِصَلّاَىللهُعَلَيْهِوَسَلَّم:
                                                قَالَق- ُرَضِايَللعهَُنْه-ُوَعَنْه                   -    ۱۲۲۷
                            ِبَابُدَعْوَاىلدَّموَِالْقَسَامِة
       Chapter III: Claiming the Right to Qisas and
                            Qasamah (taking an oath)
344- In another narration, the Messenger of Allah                                  asked him again, 'Is it
       true that he is your som?" The man then said I bear witness to it. The
       Messenger of Allah    smiled because of the resemblance between the
       father and son and for the fact that the father took an oath on this
       matter.
                            ِبَابُقِتَالِأَهْلِ الْبَغْي
              Chapter IV: Fighting Transgressors
             (who rebelagainst the ruler unjustly)
                                                                                                 ۱۲۳۲
ِقَالَرَسُولاُللَّهصَِلّ اَلىلَّعهَُلَيْه:
                                         َقَال- رَضِياَللَّعهَُنْهُمَا- َعَانبِْنِعُمَر
                                 ُِتَّفَقعٌَلَيْه.«نْحَمَلعََلَيْنَاالسَّلَاحَفَلَيمِْسنََّا»م
                                                                                             َم:
                                                                                               َوَسَلَّم
    1232.       Ibn Umar (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
   said, "Whoever carries arms against us, is not one of us."
Agreedupon.
۱۲۳۰
ْم«َنْأَتَاكُموَْأَمْرُكُمْجَمِيعٌيُرِيدُأَنْيُفَرِّقَجَمَاعَتَكُم: ُصَلَّىاللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَيَقُول
                                                                          . ٌفَاقْتُلُوهُ» أَخْرَجَهُمُسْلِم
     1236.       Arfagah bin Shuraih (RAA) narrated, 'I heard the Mes-
senger of Allah                say, "He who comes to you when you are
united and wants to disunite your community, kill him."
RelatedbyMuslim.
346- The one who is known as 'Ibn Umm 'Abd' is 'Abdullah bin Mas'ûd, and
       may be Ibn Umar is narrating the hadith on his authority.
                                              446
                     َّيوَقَتْلاِلْمُرْتَد،ِبَابُ قِتَالِ الْجَان
              Chapter V: Fighting The Offender and
                      Killing theApostate
َقَاتَليََعْلَىبْنأُمَيَّة:
                          َقَال-ُرَضِيالَلَّهُعَنْه-ِوَعَنْعِمْرَانَبْنِ حُصَيْن-۱۲۳۸
فَاحْتَصَمَاإِلَى،َُنَزَثعَنَِيَّتَه،انْتَزَعَيَدَهُمِنفَْمِهِف،
                                                               ََع أََحضَدُُهُمَصاَاحِبَهُ ف،رَجُلاًف
.»ُيَعَض أَُّحَدُكُمكَْمَايَعالْْضفَُحْلُ؟لَداِيَةلَه:            َالنَّبِيِّصَلَّىاللهعَُلَيوْهَِسَلَّمَفَقَال
                                                                         .
                                                                         للَّفْظلُِمُسْلِم،
                                                                                          مُتَّفَقٌعَلَيْوهَِا
   1238. Imrân bin Husain (RAA) narrated, Y 'a'lâ bin Umaiyah
fought with another man. One of them bit the other man's finger
and the latter (whose finger was bit) pulled his hand out of the
first man's mouth (who was biting) by force, causing his incisors
teeth to be pulled out. They presented their dispute to the Prophet
      who said, "One of you bit his brother as a male camel
bites?Go and there is not Diyah for him (as a punishment for
their foolishness)." Agreed upon and the wording is from Muslim.
                                                447
Allâh           said, "If anyone spies on you (tries to look at you)
without your permission, and you thereupon throw a stone
at him and because of it he lost his eye, you are not to be
blamed." Agreed upon. In another version by Ahmad and an-
Nasa'î and graded as Sahth by Ibn Hibbân, "He has no right for
Diyah or Qisas."
ِ قَضَىرَسُولُاللَّه:َقَال-ُرَضِياَللَّهعَُنْه-ٍوَعَنالبَرَاءِبْنِعَازِب-١٢٤٠
َأَنَّحَفْظاَلْمَاشِيَة،صَلَّىاللهُعَلَيْهِ وَسَلَّأمَنَّحفظالحوائط بالنَّهَارِعَلَأىَهْلِهَاو
،ُرَوَاهُ أَحْمَد. »
                   َِأَنْعَلَأىَهْلاِلْمَاشِيَةِمَأاَصَابَتْمَاشِيَتُهُبمِْاللَّيْل،بِاللَّيْلِعَلَأىَهْلِهَا و
                     1
                         َفِإِيسْنَادِهِ اخْتِلاف،َصَحَّحَهاُبْنُحِبَّانَو،
                                                                          وَالأَرْبَعإَِةلَُّالتَّرْمِذِيَّ و
   1240. Al-Bara' bin 'Azib (RAA) narrated, "The Messenger of
Allah ordained that the guarding of a garden is the responsi-
bility of its owners during the day and the guarding of animals is
the responsibility of their owners at night. However, the owners of
the animals are responsible for any damage caused by their anim-
als during the night (i.e. pay compensation for what they damaged
ofother's property).' Relatedby Ahmad and the four Imâms except
At-Tirmidhî. Ibn Hibbân graded it as Sahih.
قَالَرَسُواللُلَّهصَِلَّى:
                         َقَال- رَضِايللََّتهَُعَالَعىَنْهُمَا-ٍ وَعَانبِْنعَِبَّاس١٢٤٢
                             ُّرَوَاهُالْبُخَارِي.»ُم«َنْبَدَّدلَِينَهفَُاقْتُلُوه:َاللهُ عَلَيْهوَِسَلَّم
                                   +
347- Because she was slandering the Prophet                            , so she is considered as a'
      disbeliever and an apostate.
                                               449
                                                                                                        )(بلوغ المرام
                                     كتَابُالْحُدُود
      Book X: Hudûd or Prescribed Penalties in
                                   Islâmic Sharî´ah
                                  بَابُحَدِّ الزَّانِي
    Chapter I: The Prescribed Penalty (punishment)
                                     forFornication
                                                                                                  ١٢٤٤
ْ أَن-  رَضِيالَلَّهُتَعَالَىعَنْهُمَا- ِّعَنأَْبِيهُرَيْرَةَوَزَيْدِبْنخَِالِدِ الْجُهَنِي   -
،َِا رَسُواللَلَّه:
                  ََقَالي،
                         رَجُلاًمِنَالأَعْرَابِأَتَىرَسُولاَللهصَِلّاَلىلهعَُلَيْوهَِسَلَّمَ ف
        ُوَهُوأََفْقَهُمِنْه- ُفَقَالاَلآخَر. -َعَالَى-أَنْشُدُاكلَلّإَِلهَّاقَضَيْتَلِيبِكِتَابِاللهِت
ِنَّابْنِيكَانَعَسِيفًا:      ق«ُلْ قَالَإ:      ََقَال،َأَذَنْلِيف،فَاق بَْضيِْنَنَابِكِتَاابِللهِو، ْنَعَم
ِفَافْتَدَيْتُ مِنْهُبِمَائَة، َإِنِّيأَخْبِرْتأَُنَّعَلَاىبْنِي الرَّحْم، ََزَنَبَىامْرَأَتِهِو،عَلَىهَذَاف
َأَخْبُرُونِأيَنَّ عَلَىابْنِيجَلْدَ مِائَةٍوَتَغْرِيب،   ََسَأَلْتُأَهْلَالْعِلْمِ ف،َوَلِيدَةٍ ف،شَاةٍ و
«لَّذِي
      َا:
        قَالرََسُولاُللَّصهَِلّاَللىَّهُعَلَيوَْهِسَلَّمَ و،
                                                           َوَأَنَّعَلَامىْرَأَةِ هَذَا الرَّحْمَ ف،ٍعَام
ََعَلاَبْىنَك،  َ؛ْوَلِيدَوةَُالْغَنَمرَُدُّ عَلَيْكو
                                                    أَقْضِيَنَّبَيْنَكُما بكتاباللهال،نفسيبيده ل
.» َإِناِعْتَرَفَتفَْارْجُمْهَا،اعْدُيَأاَنَيْسإُِلَامىْرَأَةِهَذَا ف،َجَلْدُ مِائَوةٍَتَغْرِيبُعَامٍو
                                                                      .للَّفْظُلِمُسْلِم،
                                                                                        مُتَّفَقعٌَلَيْهوَِا
     1244. Abu Hurairah and Zaid bin Khalid al-Juhanî (RAA)
narrated that a Bedouin came to the Prophet  ﷺand said, O Mes-
 senger ofAllah! I beseech you by Allah, that you judge between us
 according to Allah's Laws.' The man's opponent who was wiser
than him got up and said, ' Yes, judge between us according to
Allah's Law and kindly allow me (to speak).' The Prophet said,
"Speak." He said,'My son was a laborer working for that man (the
Bedouin) and he committed illegal sexual intercourse with his
wife, and I was informed that my son deserved to be stoned to
death (as punishment for this offence) . I ransomed him with one
                                               450
hundred sheep and a slave girl. But when I asked the knowledge-
able people they told me that my son should receive a hundred
lashes and be exiled for a year, and the man's wife should be sto-
ned to death. The Messenger of Allah                                  replied, "By Him in
Whose Hands my soul is, I shall judge between you accor-
ding to the Law of Allâh (i.e. His Book) . The slave girl and
the sheep are to be returned to you. As for your son, he has
to receive one hundred lashes and be exiled for a year. O
Unais! Go to this man's wife, and if she confesses, then
stone her to death." Agreed upon, and this is Muslim's version.
                                                                                                ١٢٤٥
:ََالرََسُولاُللَّهصَِلّاَىللهعَُلَيْوهَِسَلَّم:       وَعَنْعُبَادَةبَْنِالصَّامِتِقَالَق -
 to the Prophet   while he was in the mosque, and called him say-
 ing, 'O Messenger of Allah! I have committed adultery.' The Mes-
 senger of Allah                turned his face away from him, so the man
 came round (from the other side) towards his face and said, 'O
 Messenger ofAllah! I have committed adultery.' The Messenger of
 Allâh         again turned his face away from him, but the man repe-
 ated his statement four times. When he testified four times that
                                                     طالله
 he did it, the Messenger of Allah                           called him saying, "Are you
 insane?" The man said, 'No.' The Messenger of Allah  then
 asked him, "Are you married?" The man answered, Yes.' The
 Messenger of Allah                       "Take him away and stone him (to
 death)." Agreed upon.
 J
                                                                                               ١٢٤٧
 َُمَّاأَتَىمَاعِرُ بْن:
                       قَالَ ل- رَضِياَللتهَُعَالَىعَنْهُمَا-ٍوَعَناِبْنِعَبَّاس
 َْو،َوْغَمَرْتَأ،
                 لَ«عَلَّكقََلْتَ أ:ُمالكإلىالنَّبِيِّصَلَّاىللعَهلَُيْهوَِسَلَّمَقَاللَه
                                      1
                                          ُّوَاهاُلْبُخَارِي.
                                                            َيَارَسُوالَلَّهِر،لا:َنَظَرْتَ؟ قَال
     1247.       Ibn 'Abbas (RAA) narrated, 'When Mâ'iz came to the
 Prophet          (admitting that he had committed adultery), he said to
        first, but just to stone her. Some scholars are also of the opinion that
        this hadith is abrogated as it was the first to be revealed, concerning the
        punishment of the married adulterer and adulteress while the story of
       Mâ'iz occurred at a later time.
 351- He is Mâ´îz al-Aslamî as evidenced by the following hadith.
                                               452
him, "Perhaps you have just kissed, or touched or looked
(at the woman) ." Mâ'iz said, 'No, O Messenger of Allâh .' Related
by Al-Bukhârî.
:َنَّهُخَطَبَفَقَال-َرَضِياَللَّتهَُعَالَعىَنْهُ أ-ِوَعَنْعُمَرَبْنِالْخَطَّاب               -
                                                                                                  ١٢٤٨
ُفَكَانَفِيمَاأَنْزَلاَللهُعَلَيْهِآيَة، ََنْزَلعَلَيْاهلِْكِتَاب،
                                                                 إِ«ناَّللَّهَبَعَثَمُحَمَّدًابِالْحَقِّ وَأ
،َفَرَجَمَرَسُوالُللَّصهَِلّالَلىَّ عهَُلَيْوهَِسَلَّم،وَعَيْنَاهَواَعَقَلْنَاهَا،
                                                                                 ََأْنَاهَا و،
                                                                                             الرَّحِمِقَر
مَا نَجِداُلرَّحْمَفِي:ٌفَأَخْشَىإِنْطَالَبِالنَّاسزَِمَانٌأَنيَْقُولَقَائِل،ُوَرَحَمْنَابَعْدَه
َإِنَّالرَّحْمَ حَقٌّ فِيكتابالله،َيُضِلُّوباِتَرْكفَرِيضَةأَِنْزَلَهَااللهُو،       كتابالله ف
َْو،ِذَقاَامَاتلِْبَيِّنَةُأ،ذَا أَحْصَنَمِنَالرِّجَاولَِالنِّسَاءِإ، ِعَلَىمَنْزَنَىإ:     -تعالى-
                                                          ُِتَّفَقٌعَلَيْه.»ُم
                                                                             كَاناَلْحَبأْلَُوِالْإِعْتِرَاف
    1248.        Umar bin al-Khattab (RAA) narrated that he addressed
the people and said, 'Verily Allâh has sent Muhammad with the
Truth and sent down the Book to him, and the verse of stoning
was included in what Allah sent down. We recited, memorized and
comprehended it. The Messenger of Allâh                                   accordingly (to what
was in the verse) stoned to death (whoever committed adultery
while being married), and we stoned after his death. But I am afr-
aid that after a long time passes, someone may say, 'We do not
find the Verses of stoning in Allah's Book,352 and thus they may go
astray by abandoning an obligation that Allâh has sent down. Ver-
ily, stoning is an obligation in the Book of Allâh to be inflicted on
married men and women who commit adultery, when their crime
is proven,353 evident by pregnancy, or through the confession (of
the adulterer).' Agreed upon.
َأَ«قِيمُوا الْحُدُود:َقَالرََسُولاُللَّصهَِلَّاىللَّهعَُلَيْهوَِسَلَّم:
                                                                       َوَعَنعَْلِيّقٍَال                 -     ١٢٥٠
       with confession or witnesses. Mâlik on the other hand believes that the
       pregnancy of an unmarried woman who was not forced to commit forni-
       cation, is sufficient to inflict punishment taking this hadith as evidence.
354- The Messenger of Allah    is referring to the verse, "And after they
     have been taken in wedlock, if they commit illegal sexual interc-
     ourse, their punishment is halfthat for free (unmarried) women. "
       (4:25). The punishment referred to in this verse is 50 lashes.
                                                     454
 ثُمَّ أَمَرَ بِهَا، فَأَمَرَ بِهَافَشَكَتْ عَلَيْهَا ثِيَابُهَا،َ فَإِذَا وَضَعَتفَْانْتِنِيبِهَا فَفَعَل، إِلَيْهَا
تُصَلِّيعَلَيْهَايَانَبِيَّاللَّهِوَقَدْزَنَتْ؟:      ََقَالَعُمَرُأ، ثُمَّصَلَّعىَلَيْهَا ف،ْفَرُحِمَت
ْوَهَل، ْ«َقَدتَْابَتتَْوْبَةًلَوْ قُسْمَتبَْيْنَسَبْعِينَمِنْأَهْلِالْمَدِينَةلَِوَسِعَتْهُم
                                                                                            :
                                                                                            فَقَالَل
                          .ٌ رَوَاهمُُسْلِم.»وَجَدأَْتفْضَلمَِنأَْنْجَادَ بتِْنَفْسِهَلاِلَّتهَِعَالَ؟ى
       1251. Imrân bin Husain (RAA) narrated, 'A woman from Juh-
ainah came to the Prophet                            while she was pregnant due to com-
mitting adultery, and said, 'O Messenger of Allah! I have done
something for which a prescribed punishment is to be inflicted, so
please inflict it on me. The Messenger of Allah                                         called her guar-
dian and said, "Be good to her, and when she delivers bring
herback to me." Her guardian brought her back when she had
delivered and the Messenger of Allah                                     gave his commands and
herclothes were tied around her and then the Prophet                                                  gave his
commands and she was stoned to death. The Messenger of Allâh
       offered funeral prayer for her, and thereupon Umar said, 'O
Messenger of Allah! You offer funeral prayer for her even though
she committed adultery?' The Messenger ofAllah                                               replied, "She
has offered such a repentance (for her sin) that if it was divi-
dedbetween seventy of the inhabitants of Madinah, it wou-
ldbe sufficient for them. Have you found such repentance
better than sacrificing her life for the sake of Allah, the
Almighty?"355RelatedbyMuslim.
                                                                                                          ١٢٥٢
ُّ«رَحَمَالنَّبِي:
                 َقَال- رَضِيَاللهتَُعَالَعىَنْهُمَا-ِوَعَنْجَابِرِبْنعَِبْداِللَّه                   -
       ٌَوَاهمُسْلِم.ْرَأَةٌ»ر،
                              رَجُلاًمِانلَْيَهُودِوَام،
                                                       َصَلَّاىلل عهَُلَيْوهَِسَلَّمرََجُلاًمِأنَْسْلَمَو
   1252. Jabir bin 'Abdullah (RAA) narrated, "The Messenger of
Allâh    stoned a man from Aslam356 to death, a Jewish man and
 كَانَفِيأَبْيَاتِنَا:َقَال-ُرَضِياَللهُعَنْه-َوَعَنْسَعِيدِبْنْسَعْدِبْنعُِبَادَة - ١٢٥٤
َُكَرَذَلِكَسَعْدُلِرَسُوالِللَّهصَِلّالَلىَّه،
                                              خَبَبِثأََمَةٍمِإنِْمَائِهِمْ فَذ،
                                                                               ٌَرُوَيُحِلّضَُعِيف ف
  َنَّأهَُضْعَفمُِنذَْلِك،    ِِيَا رَسُواللَلَّهإ:فَقَالُوا.» ُ«اضْرِبُوهُ حَدَّه:  َعَلَيوَْهسَِلَّمفََقَال
ُرَوَاه. «خُذُواعِنْكَالافًِيهِمَتَهشُِمْرَارٍثُماّضَْرِبُوهُ بِهضَِرْبَةًوَاحِدَةً فَفَعَلُوا:َفَقَال
.ِلَكِنِ اخْتُلِفَفِويَصْلِهوَِإِرْسَالِه،ٌإِسْنَادُهُحَسَن،
                                                           َوَابْنُمَاجَهْ و،ُّلنَّسَائِي،
                                                                                         أَحْمَدُوَا
    1254. Sa´îd bin Sa'd bin 'Ubâdah (RAA) narrated, 'A small
weak man was staying in our tribe, and he committed adultery
with one oftheir slave-women. Sa'd mentioned this to the Messen-
ger of Allah            , and thereupon he said, "Flog him (according to)
the prescribed penalty. " The people then said, 'O Messenger of
Allâh! He is too weak to bear it. ' The Messenger of Allah then
said, "Get a stalk of the raceme of a palm tree with a hun-
dred twigs and strike him just once.359" So, they did. Related
357- Thewoman from Juhainah whose story was told in the previous hadith .
358- Two Jewish people (a man and a woman) were brought to the Prophet
     asthey committed adultery and they were both married. TheMessenger
     ofAllâh asked them about the legal penalty for such a crime in their
     Book (the Torah). They told him that their Rabbis have innovated a
     punishment of blackening the faces with charcoal. 'Abdullah bin Salâm
            ' Messenger of Allâh! Tell them to bring the Torah.' When they
      said, O
     brought the Torah, one of them found the verse of stoning to death with
     his hand and starting reading the preceding verse and what followed.
     Ibn Salâm then said to the Jews, 'Lift up your hand.' The verse was
     there under his hand and thereupon the Messenger of Allâh ordered
     that the two sinners be stoned to death.
359- Peoplewere afraid that he may die ifhe receives the full 100 lashes, so
     theProphetout of mercy for him, ordered them to get this stalk, but still
     with 100 twigs (to fulfill the number of lashes), to flog himwith.
                                             456
by Ahmad, An-Nasa'i and Ibn Majah with a good chain of nar-
rators.
                                                                                                   ١٢٥٥
َ أَنَّالنَّبِيَّ صَلَّىاللهعَُلَيْهِوَسَلَّم- رَضِيَ اللَّعهَُنْهُمَا-ٍوَعَنِابْنِعَبَّاس
ْوَمَن،ِ«َنْوَجَدتُمُوهُيَعْمَلُعَمَلَقَوْمِ لُوطٍفَاقْتُلُوا الْفَاعِلوَالْمَفْعُولبِه
                                                                                      م:َقَال
ُالْأَرْبَعَة،ََاهُ أَحْمَدُ و.
                              وَجَدْتُمُوهُوَقَعَعَلَبىَهِيمَفةَِاقْتُلُووهَُاقْتُلُوا الْبَهِيمَةَ» رَو
                                                          .َّأاَنَّفِيهاِخْتِلَافًا،
                                                                                   وَرِجَالُهمُُوَتَّقُونَإِل
     1255. Ibn 'Abbas (RAA) narrated that the Messenger of Allah
     said, "Whoever you find doing as the people of Lot did
(i.e. homosexuality), kill the one who does it and the one to
whom it is done, and if you find anyone having sexual int-
ercourse with an animal, kill him and kill the animal.'360
Related by Ahmad and the four Imâms with a trustworthy chain
ofnarrators .
                                                                                                   ١٢٥٦
َ أ«َنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِوَسَلَّم:- رَضِيَاللَّهعَُنْهُمَا- َوَعَناِبْنِعُمَر
.»
 َأَنْعُمَرَ ضَرَبوََغَرَّب،
                           ََأَنَّأَبَابَكْرِ ضَرَبَوَغَرَّبَ و،
                                                               ضَرَبوََغَرَّبَ و
                        .َّاأَنَّهُاخْتُلِفَفِويَقْفِهوَِرَفْعِه،
                                                                َرِجَالُهثُِقَاتٌإِل،رَوَاهُ التَّرْمِذِيُّو
     1256. Ibn Umar (RAA) narrated, "The Messenger of Allah
applied the punishment offlogging and also that ofexile,Abu Bakr
(RAA) applied the punishments of flogging and exile and also
Umar applied them." Related by At-Tirmidhî with a trustworthy
chain ofnarrators, but scholars differed over its being traced back
 to the Prophet             or only to the companion.
                                                                                                   ١٢٥٧
ُلَعَنَرَسُولاُللَّهِصَلَّالىلَّه:
                                 َقَال- رَضِيَاللهعَُنْهُمَا-ٍوَعَناِبْنعَِبَّاس
ْ أَخْرِجُوهُم:َوَقَال، َِالْمُتَرَجُلَاتِمِنَالنِّسَاء،
                                                       عَلَيْهوَِسَلَّمَ الْمُخَنَّنِينمَِناَلرِّجَالِ و
                                                                    .ُّرَوَاهاُلْبُخَارِي.»
                                                                                          ْمِنْبُيُوتِكُم
     1257. Ibn 'Abbas (RAA) narrated, "
                                      The Messenger of Allah
 360- As for killing the animal, some scholars say that the Fitrah (nature) of
      this animal has been spoiled, as it is not created for this. Others say
       that it is disliked to eat it or use it after such a disgraceful action.
                                              457
cursed men who are hermaphrodites and women who take the
similitude of men, and said, "Get them out of your homes."
RelatedbyAl -Bukhârî.
:
َقَالرَسُولاُللهصَِل اّلَلىَّهعَُلَيوْهَِسَلَّم:َوَعَنْأَبيهُرَيْرَةَقَال-١٢٥٨
             . أَخْرَجَهاُبْنُمَاجَهُبِإِسْنَادِ ضَعِيف.»ادْفَعُواالْحُدُودَمَا وَجَدْتُلمَْهَا مَدْفَعًا
     1258. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allâh             said, "Avert the infliction of the prescribed punish-
ments as long as you find a way out (i.e. to avoid their infli-
ction) ." Related by Ibn Majah with a weak chain of narrators.
    رَضِيالَلَّهعَُنْهَا-َالْحَاكِمُمِنْحَدِيثِعَائِشَة،           َ وَأَخْرَجَاهلُتَّرْمِذِيُّو١٢٥٩
                                                                                                -
                                                                                                     ١٢٦٠
: مِنْ قَوْلِهِبِلَفْظ- ُرَضِياَللَّهُتَعَالَعىَنْه-ِّوَرَوَاهُالْبَيْهَقِيُّ عَنْعَلِي         -
                                                                      .»ِا«دْرَعُوا الْحُدُوبدَِالشُّبُهَات
   1260. Al-Baihaqî transmitted on the authority of 'Alî (RAA)
that he said,'Avert the prescribed punishments by rejecting dou-
btful evidence.'
                                                                                                     ١٢٦١
:ََالرََسُوالُللَّهِصَلّاَلىلَّعهَُلَيْوهَِسَلَّم:
                                                 وَعَناِبْنِعُمَرَقَالَق
ِ فَمَنْأَلَمْبِهَا فَلْيَسْتَتِرُ بِسِتْر، عَنْهَا-َعَالَى-
                                                           اجْتَنِبُواهَذِهاِلْقَاذُورَ اتلَِّتِينَهَىاللَّهُ ت
ِفَإِنَّهُمَنْيُبْدلَِنَاصَفْحَتَنهُقِمْعَلَيْه،-َعَالَى-وَلْيَتُبإِْلَاىللهِت،-تعالى- الله
 .ََهُوَ فِيالْمُوَطَّمإِِنْمَرَاسِزلَِيْدِبْنأَِسْلَم،رَوَااهلُْحَاكِمُو.» -َعَالَى-كتاباللهت
     1261. Ibn Umar (RAA) narrated that the Messenger ofAllâh
     said, "Avoid these filthy practices which Allâh, the Almi-
ghty has prohibited. He who commits any of these, should
conceal with Allah's Most High Veil (i.e. should not speak
                                                458
about it), and should turn to Allâh, the Most High in repent-
ance, for if anyone uncovers his hidden sins (to us), we shall
inflict onhim the punishment prescribed by Allâh, the Al-
mighty." Related by Al-Hakim and in Al-Muwatta' but traced to
its narrator Zaid bin Aslam as Hadith Mursal.
                                                                                                        ١٢٦٢
ِلَمَّانَزَلَعُدْرِيقَامَرَسُواللُلَّه:َْالَت-
                                             رَضِايلَلَّهعَُنْهَا ق-َعَنْعَائِشَة                  -
ِلَمَّانَزَألَمَربَِرَجُلَيْن،ََذَكَرَ ذَلوَِكتََلَاالْقُرْآنَف،
                                                               صَلَّالىلهُعَلَيْهِوَسَلَّمَعَلَىالْمِنْبَرِ ف
                 َُّشَاإرَِلَياْلهِْبُخَارِي،
                                            الْأَرْبَعَةوَُأ،َُ أَخْرَجَهُأَحْمَدو.»َّوَامْرَأَفةَِضْرِبُوا الْحَد
     1262. 'A'ishah (RAA) narrated, 'When my vindication was rev-
ealed,361 the Prophet                     mounted the pulpit and mentioned what
happened and recited the verses of the Qur'ân (which had been
revealed).When he came down from the pulpit he ordered that two
men and a woman362 should be given the prescribed flogging (for
this false accusation of 'A'ishah (RAA) which is eighty lashes).'
Relatedby Ahmad and the four Imâms. Al-Bukhârî referred to it.
َوَّلُلِعَانِكَانَفِايلْإِسْلَامِأَنْشَرِيكبَْن:
                                               َوَعَنْأَنَسبِْنمَِالِكَقَالَأ-١٢٦٣
،َ«لْبَيِّنَة
            ا:
             َفَقَالَهُالنَّبِيُّصَلّاَلىلَّعهَلَُيوَْهسَِلَّم،ِسَحْمَاءَقَذَفَههُلالبُْنأُمَيَّةبَِامْرَأَتِه
                     .
                     ٌرِجَالُهُثِقَات،َالْحَدِيأثَخْرَجَأهَُبُو يَعْلَوى.»َوَإِلَّا فَحَدٌفِي ظَهْرِك
     1263.       Anas bin Malik (RAA) narrated, 'The first Li'an that
took place in Islâm was when Hilal bin Umaiyah accused his wife
ofhaving committed adultery with Shuraik bin Sahma.' There-
upon the Messenger of Allah                             said to him, "Either you prod-
uce evidence (for your claim) or you will receive punishment
                                                                                                           ١٢٦٤
                  رَضِياَللَّهُعَنْهُمَا-ٍوَف اِلْيبُخَارِينَِّحْوَهُمِنْحَدِيثِابْنِ عَبَّاس
     1264.          Al-Bukhârî related a similar hadith on the authority of
Ibn 'Abbas (RAA) .
                                      ََمَنبَْعْدَهُمْف-َضِياَللَّهعَُنْهُمْو-
لَمْأَرَهُميَْضْرِبُونَالْمَمْلُوكَفِي،                                              وَعُثْمَانَر
                                     .َاهمَُاولَِالكتَُّوْرِيُّفِجيَامِعِه.
                                                                          الْقَدْفإِلَّأاَرْبَعِينَ» رَو
     1265. 'Abdullah bin 'Amir bin Rabî'ah narrated, 'I witnessed
the time ofAbu Bakr, Umar and Uthmân (RAA) , and those who
came after them. I never saw them flogging a slave for Qadhf(false
accusation of adultery) except forty lashes. 363 Related by Mâlik,
andAth-Thawrî in his book al-Jâmi'.
َ«َنْقَذَف
         م:ََالرََسُولُ اللَّهِصَلّاَلىلَّهُعَلَيْهوَِسَلَّم:
                                                            وَعَنْأَبِي هُرَيْرَةَ قَالَق             -    ١٢٦٦
                ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه.َ»َّأاَنْيَكُونكََمَا قَال،
                                                             مَمْلُوكَهيُُقَامُعَلَياْلهِْحَدُّيَوْمَ الْقِيَامَةِإِل
   1266. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah    said, "He who accuses his slave of committing adul-
tery (without proof) will be punished with the prescribed
penalty on the Day of Resurrection unless it is (true) as he
said." Agreed upon.
                                      بَابُحَدِّالسَّرقَة
                         Chapter III: Penalty for Theft
                              ٍللَّفْظلُِمُسْلِم،
                                                ُتَّفَقعٌَلَيْوهَِا،سَارِإقَِلَّافِيرُبُعدِينَارفٍَصَاعَدًا»م
363- This is evidence that the punishment of a male or a female slave for this
       crime is half of that prescribed for a free person, which would be 80
      lashes.
                                                   460
:َوَفِريِوَايَةِلأَحْمَد.»«قْطَعُيَادُلسَّارِقِفِيرُبْعِدِينَارٍفَصَاعِدًا
                                                                         ُ:
                                                                          وَلَفْظاُلْبُخَارِيِّ ت
                           1
                               »
                               َوَلَتاَقْطَعُوافِيمَاهُوأََدْنَمىِنْذَلِك،ٍ«اقْطَعُوافِي رُبْعِ دِينَار
      1267. 'A'ishah (RAA) narrated that Allâh's Messenger                                               said,
"A thief's hand should not be cut off except for a quarter of
a Dînâr364 or more." Agreed upon and the wording is from Mu-
slim.
َ«نّاَلنَّبِيَّصَلَّالىلَّهعَُلَيْوهَِسَلَّم
                                           َ أ:- رَضِياَللَّعهَُنْهُمَا- ََعَانبِْنعُِمَر-
                                                                                          و١٢٦٨
                                                 ِ مُتَّفَقٌ عَلَيْه. »قَطَعَفِيمِجَنِّ ثَمَنُهُ ثَلاَثَةُ دَرَاهِم
      1268.     Ibn Umar (RAA) narrated that the Messenger ofAllâh
لله
      cut off the hand of a thief for stealing a shield that was worth
threeDirhams. Agreed upon.
                                                                                                        ١٢٦٩
قَالرََسُولاُللَّهصَِلَّى:
                         َقَال-ُرَضِايلَلَّتهَُعَالَىعَنْه- َوَعَنْأَبِيهُرَيْرَة                 -
364- A theif's right hand is to be cut off ifhe is caught stealing a quarter of a
     Dînâr (almost 1.5 gm of gold) or goods worth that much at the time of
       thetheft.
365- The consensus of the scholars is that stealing an egg or a rope does not
     call for someone's hand to be cut off. The exaggeration in the hadith is
       meant to be a factor that urges anyone who thinks of stealing, to think
       twice,and see how mean this act is, as he would loose his precious right
       hand for something as worthless as an egg.
                                              461
ََنّرََسُواللَلَّهصَِلّ اَلىلَّهُعَلَيوْهَِسَلَّم-
                                                 رَضِياَللَّهُعَنْهَا أ-ََعَنْعَائِشَة-
                                                                                       و۱۲۷۰
 ،ُ«أَيُّهَاالنَّاس:   ََقَال،  َتَشْفَعُفِيحَدٌ مِنْ حُدُودِاللهِ؟»ثُمَّقَامَفَخَطَبَ ف:
                                                                                        قَالَأ
َإِذَساَرَق،
           َإِنَّمَاهَلَكاَلَّذِينَمِقنَْبْلِكُمأَْنَّهُمْكَانُواإِذَاسَرَقَفِيهِامُلشَّرِيتَفرَُكُوهُ و
                         .ٍللَّفْظُلِمُسْلِم،
                                            ُتَّفَقعٌَلَيْهوَِا.فيهِماُلضَّعِيأفَُقَامُوعاَلَيْهِالْحَدَّ»م
ُكَانَتاِمْرَأَةٌتَسْتَعِير:ْقَالَت-رَضِياَللهعَُنْهَا-َوَلَهُمِنوَْجْهآِخَرَعَنْعَائِشَة
                            أَمَراَلنَّبِيّصَُلَّالىلّعَهَُلَيْوهَِسَلَّمبَِقَطْعِيَدِهَا،
                                                                                         َالْمَتَاعَوَتَجْحَدُهُ ف
     1270. 'A'ishah (RAA) narrated, 'Allah's Messenger                                               said (to
Usâmah bin Zaid), "Are you interceding with regards to one
ofAllah's prescribed penalties?366" Then he got up and addres-
sed the people saying, "O people! What destroyed the nations
before you, was that when a noble person committed theft,
they used to leave him (without punishment), but if a weak
person among them committed theft, they would inflict the
legal punishment on him." Agreed upon and the wording is
from Muslim.
:
َعَانلنَِّبِيِّصَلاّلَلىَّهُعَلَيْوهَِسَلَّمقََال- ُرَضاِليلََّعَهنُْه-ٍوَعَنْجَابِر               -
                                                                                                        ۱۲۷۱
،ُالأَرْبَعَة،ََوَاهُأَحْمَدُو.َلَامُنْتَهبِقَطْع»ر،َلَامُخْتَلِسٍو،
                                                                   ل«َيْسعََلَىخَائِنِ و
                                                                    .َُوَابْنحُِبَّان،ّوَصَحَّحَاهلُتَّرْمِذِي
366- A ladyknown as Fatimah bint Aswad al-Makhzûmiyah who came from a
      prominent family committed an act of theft. When the Messenger of
      Allâh        commanded that her hand was to be cut off, people started to
      intercede to exempt her from punishment, and among them was Usâ-
      mah bin Zaid, the son of his former servant Zaid bin Thabit. The Mes-
      senger ofAllah became very angry and said the statement mentioned
      in the hadith. The owner of the stolen goods however can intercede for
      the thief, for his hand not to be cut off as long as the case has not yet
      been taken to the judge. Once it has been brought to court, no one can
      seek pardon for the thief.
                                              462
    1271. Jabir (RAA) narrated that the Messenger of Allah
said, "There is no cutting of the hand for the treacherous,
for snatching (like the one who snatches and runs away), or for
forcible seizure (looting or robbery) ." Related by Ahmad and
the four Imâms . At-Tirmidhî and Ibn Hibbân graded it as Sahîh.
                                                                                                  ۱۲۷۲
سَمِعْتُرَسُواللَلَّهصَِلَّى:
                            َقَال-ُرَضِيَاللَّهُعَنْه-ٍوَعَرنَْافِعِبْنِخَدِيج
ُ وَصَحَّحَه،َ رَوَاهُ الْمَذْكُورُون. »ِ«قاَطَّعفَِثيَمَرٍوَلا كَثَر
                                                                    ل:ُاللهُ عَلَيْهِوَسَلَّيمَقُول
                                                                       ََابْنُحَبَّان،
                                                                                     أَيْضً التَّرْمِذِيُّ و
    1272.       Rafi bin Khudaij (RAA) narrated, 'I heard the Messen-
                   الله
                      ما
ger ofAllah   say, "There is no cutting off of a hand for tak-
ing fruit or the pith of a palm tree." Related by Ahmad and
the four Imams. At-Tirmidhî and Ibn Hibbân graded it as Sahih.
                                                                                                  ۱۲۷۳
ُِتِيَرَسُولُ اللَّه:
                    َالَأ-رَضِياَللَّهعَُنْهُق-وَعَنْأَبِيأُمَّيَةَالْمَحْرُومِي              -
ُفَقَاللَه،ٌَلَمْ يُوجَدْمَعَهُمَتَاع،صَلَّاىللَّهعَُلَيْهوَِسَلَّمَبِلصقََدِاعْتَرَفَاعْتِرَافًاو
ِأَعَادَعَلَيْه،َبَلَفى:َ«ا إِخَالُسكََرَقْتَ قَال  َم:َرَسُولاُللَّصهَِلّالَلىَّ عهَُلَيوَْهِسَلَّم
 .»ِ اسْتَغْفِرِ اللَّهوَتُبإِْلَيْه:ََقَال،وَجِيءَبِهِف،ََقُطِع،أَمَرَبِهِ ف،    َمَرَّتَيْنأَِوثَْلاثًا ف
  »
  -َلاثًا-«للَّهُمَّتُبْعَلَيْهِث
                                ا:
                                 ََقَال.سْتَغْفِرُاللهوََأَتُوبإُِلَيْهِ ف:  َفَقَالَأ
              ٌَرِجَالُثهُِقَات،واَلنسائي و،ُأَحْمَد،َاللَّفْظُلَهُ و،
                                                                     َأَخْرَجَهأَُبو داود و
  1273. Abû Umaiyah al-Makhzûmî (RAA) narrated, 'A thief
who has made a confession was brought to the Messenger ofAllâh
    , but no goods were found with him. Allâh's Messenger                                            said
tohim, "I do not think you have stolen!" The man replied, Yes
I have.' The Prophet                     repeated it to him twice or thrice, so he
gave his commands concerning him, and his hand was cut off. He
was then brought to the Messenger of Allah                                     who said to him,
"Ask for the forgiveness of Allâh and turn to Him in repen-
tance." The man then said, 'I ask Allah's forgiveness and turn to
Him in repentance.' The Messenger of Allâh                                       then said three
times, "O Allah! forgive him." Related by Abu Dawûd, Ahmad
and An-Nasa'î with a trustworthy chain ofnarrators, and it is Abû
Dawûd's version.
                                               463
 ُ فَسَاقَه، - ُ رَضِايلَلَّهُ عَنْه- ََْرَجَهُالْحَاكِمُمِنْحَدِيثأَِبِي هُرَيْرَة         وأَخ    ١٢٧٤
 L
    ً وَأَخْرَجَهُالْبَزَّارُ أَيْضا. »ُُمَّ احْسِمُوه،
                                                      «ذْهَبُوابِهفَِاقْطَعُوهُ ث
                                                                                 ا:ِ وَقَالفَِيه، ُبِمَعْنَاه
                                                                               +
                                                                                   وَقَاللَابَأْسَبإسناده
                                                                                   روا سا
،َُّوَاهاُلنَّسَائِي.«لياَغْرَمُالسَّارإِقُِذَأاُقِيمَعَلَيْهاِلْحَدُّ»ر
                                                                       :َصَلَّاىللهُعَلَيْهوَِسَلَّمقََال
                                                   ٌُوَمُنْكَر:
                                                              وَقَاألََبُو حَاتِمٍ ه، ُوَبَيْنأَنَّهُمُنْقَطِع
     1275.       'Abdur Rahman bin 'Auf (RAA) narrated that the Mes-
 senger of Allâh               said, "A thief is not to be fined if the presc-
ribedpunishment has been inflicted on him." Related byAn-
Nasa'i who said that its chain of narrators is disconnected.
                                               464
he must have his hand cut off." Related by Abu Dawûd and
An-Nasa'î . Al-Hâkim graded it as Sahih.
َأَنَّالنَّبِيَّصَلّ اَلىلَّعهَُلَيْوَهسَِلَّم-ُرَضِياَللهُعَنْه-َوَعَنْصَفْوَانَبْنِأُمَيَّة-۱۲۷۷
ْ«لَاكَانَذَلِكقَبْلَأَن
                       َ ه:-َِمَّأاَمَرَبِقَطْعِ الَّذِيسَرَقَرِدَاءَهفَُشَفَعَفِيه-
                                                                                   قَالَ ل
        +
            ُلْحَاكِم،
                     َحَّحَهاُبْنُالْجَارُودِ وَا،
                                                 الأَرْبَعَةُوَص،
                                                                َأَخْرَجَهأَُحْمَدُ و.» تَأْتِينِيبِهِ؟
    1277.        Safwan bin Umaiyah (RAA) narrated, 'When the Mes-
 senger of Allah               commanded that the thief who had stolen his
cloak (i.e. Safwân's) should have his hand cut off, Safwân wanted
to intercede, for the thief's hand not to be removed. Thereupon the
Messenger ofAllah said to him,"Why didn't you do so before
bringing him to me?" Related by Ahmad, the four Imâms, and
Al-Hakim graded it as Sahih.
ُجِيءبَِسَارِقإٍِلَاىلنَّبِيِّصَلّاَلىلَّه:
                                          َقَال-ُرَضِايلَلَّهعَُنْه-ٍوَعَنْجَابِر-۱۲۷۸
 .» ُ«اقْطَعُوه:َقَال،ِنَّمَا سَرَقَيَارَسُولَالله:
                                                  ِقَالُوا إ.
                                                            َ«اقْتُلُوهُ »ف:َعَلَيْهِ وَسَلَّمَفَقَال
 ،
 َمَّ حِيءَ بِهاِلثَّالِثَة،ُفَذَكَرَمِثْلَهُث. »ُ اقْتُلُوه:
                                                            ََال،
                                                                ُمَّ حِيءَبِهالِثَّانِيَةفَِق،
                                                                                             فَقُطِعَ ث
 .»ُ اقْتُلُوه:ََقَال،ثُمَّ جيءبهالْخَامِسَةَف،َثُمَّ حِيءَبِهاِلرَّابِعَةكََذَلِك، ُفَذَكَرَ مِثْلَه
                                                         ُاسْتَنْكَرَه،
                                                                      َأَخْرَجَأهَُبُودَاوُدوََالنَّسَائِيُّو
   1278. Jabir (RAA) narrated, 'A thief was brought to the Pro-
 phet and he said to them, "Kill him." The people said, 'He has
 just stolen O Messenger of Allah!" He then said, "Cut off his
 hand." Hewas brought to him the second time and the Messenger
 ofAllah  also said,"Kill him." They said the same and the Mes-
  senger of Allah                saidto them, 'Cut off his hand." The same
 man was brought a third and a fourth time and same was said.367
 When they brought him for the fifth time, the Messenger of Allâh
     said, "Kill him." Related by Abu Dawûd and An-Nasai who
  regarded it as Munkar (a type of a weak hadith).
  367- The first time a thief steals, his right hand is cut off. The second time
       his left foot is to be cut off, the third time his left hand and the fourth
        timehis right foot.
                                               465
 َذَكَرَالشَّافِعِأيَُّنّاَلْقَتْل،َوَأَخْرَجَمِنْحَدِياثلِْحَارِثِبْنِخَاطِنبَحْوَهُ و                 -
                                                                                                             ۱۲۷۹
                                                                                      . فِيالْخَامِسَةِمَنْسُوخ
      1279.       An-Nasâ'î also reported a similar hadith on the autho-
 rity ofAl-Harith bin Hatib. Ash-Shafi'î mentioned that the killing
 inthe fifth time (of stealing) is abrogated .
                    وَبَيَانِالْمُسْكر،بَابُحَدِّ الشَّارب
               Chapter IV: Penalty for Drinking and
                    theNature ofIntoxicants
ِأ«َناّلَنَّبِيَّصَلَّاىللَّهُعَلَيْه:- ُ رَضِيَاللهعَُنْه-عَنْأَنَسبِْنمَِالِك                        -
                                                                                                            ۱۲۸۰
 َفَعَلَهُأَبُو:قَالَو،ََلَدَهبُِحَرِيدَتَيْنِ نَحْوَأَرْبَعِين،
                                                               وَسَلَّمأَُتِيَبِرَجُلقٍَدْشَرِابلَْخَمْرَ فَج
ِأَحَفُالْحُدُود:ٍَقَا علَبْدُالرَّحْمَنِ بْنِعَوْف،          فَلَمَّاكَانَعُمَرُ اسْتَشَاراَلنَّاسِف، بكر
                                                                +
                                                                 ِ.
                                                                  مُتَّفَقعٌَلَيْه،»
                                                                                   َُأَمَربَِهعُِمَر،
                                                                                                    ثَمَانُونَ ف
    1280. Anas bin Malik (RAA) narrated, 'A man who had drunk
wine was brought to the Prophet                                  and he commanded that the
man should be beaten (lashed). The man was given about forty
lashes with two palm branches . Anas added, Abû Bakr (RAA) did
the same, but when Umar (RAA) became the Caliph, he consulted
the people and 'Abdur Rahmân bin 'Auf said, "The mildest puni-
shment for drinking is eighty (lashes).' So, Umar (RAA) gave his
commands accordingly. Agreed upon.
368- He was the brother of 'Uthman bin 'Affan and he became a Muslim on
      the day of the Conquest of Makkah. He was appointedby 'Uthmân to
                                               466
                                                                                                                       1-
Allah inflicted forty lashes, Abû Bakr (RAA) forty lashes and
Umar (RAA) eighty. All of them are in accordance with the Sun-
nah ofthe Prophet  ﷺbut this one (the eighty lashes) is preferable
to me'369 In this hadith also a man witnessed that he had seen him
vomiting wine, Uthmân (RAA) said, 'He would not have vomited
it, unless that he had drunk it.'
ِقَالرََسُولاُللَّصهَِلاّلَلّىَهعَُلَيْه:
                                        َقَال- ُرَضِياَللَّعهَنُْه- َوَعَنأَْبِي هُرَيْرَة-۱۲۸۳
                                        +   ِمُتَّفَقٌ عَلَيْه.»َ«ِذَاضَرَبَأَحَدُكُمفَْلْيَتَّقِالْوَجْه
                                                                                                        إ:َوَسَلَّم
      1283.        Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
 Allah    said, "When one of you is flogging (while inflicting a
 prescribed punishment)he should avoid the face." Agreed upon .
         govern al-Kûfah and was later ordered to retire by him for drinking alc-
         ohol.
  369- It is preferable for him due to the daring attitude of the drunkards and
         not that what 'Umar (RAA) did was dearer to him than what the Mes-
         senger ofAllah             did.
                                                     467
 ُقَالَرَسُولاُللَّهصَِلّالَلىَّه:ََال-
                                      رَضِياَللَّعهَُنْهُمَا ق-ٍوَعَنْابْنِعَبَّاس-١٢٨٤
                 َُالْحَاكِم،
                            رَوَاهالُتَّرْمِذِيُّو.»ِ«َتُاقَاماُلْحُدُودُفِايلْمَسَاجِد
                                                         يتلا                          َعَلَيوَْهسَِلَّم
                                                                                      ل:
        1284. Ibn 'Abbâs (RAA) narrated that the Messenger ofAllâh
 الله
        said, "Prescribed punishments are not to be inflicted in
 mosques ." Relatedby At-Tirmidhi and Al-Hâkim.
                                                                        لْحِنْطَوةَِا،
                                                           لشَّعِيرِ وَا،
        ِ مُتَّفَقٌ عَلَيْه. »َلْخَمْرُمَا خَامَرَ الْعَقْل،                                     َوَالنَّمْرِ و
                                                                                     الْعَسَلوَِا،
     1286.        Umar (RAA) narrated, 'When the prohibition ofKhamr
(alcoholic drinks) was revealed, it used to be made from: grapes,
dates, honey, wheat and barley. Khamr is what shields one's mind"
Agreed upon.
                                                                     وَعَناْبْنِعُمَرَ ر-۱۲۸۷
َأَنّاَلنَّبِيَّصَلّ اَلىلَّهُعَلَيوْهَِسَلَّم- َضِيالَلَّهُعَنْهُمَا-
                           -
ْ«ِانلّلََّلهَمْيَجْعَل
                      إ:ََعَن أُْمِّ سَلَمَةَعَ انلِنَّبِيِّصَلّاَلىلهُعَلَيوْهَِسَلَّمقََال-      و۱۲۹۰
                       ََصَحَّحَهاُبْنُحِبَّان، أَخْرَجَهاُلْبَيْهَقِيُّو. »ْشِفَاءَكُمْ فِيمَا حَرَّمَ عَلَيْكُم
      1290. Umm Salamah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah    said, "Allah did not make your cure in what He
made Harâm (unlawful) to you." Related by Al-Baihaqî and
graded as Sahih by Ibn Hibbân.
                           ِبَابُالتَّعْزِيرِوَحَكُمُالصَّائِل
          Chapter V: Ta'zîr Discretionary punishment
           And Ordinances Regarding An Assailant
                                                                                                          ۱۲۹۲
  «َايُخْلَدفَُوْقعََشَرَة
                         ل:ُعَنْأَبِي بُرْدَةَالأَنْصَارِيأَِّنَّسهَُمِعَ النَّبِيّيََقُول
                                   .
                                   ِمُتَّفَقٌعَلَيْه.»عَالَى-َأَسْوَاطإٍِلَّافِيحَدٌمِنْ حُدُودِاللَّهِت
                                                   469
    1292. Abû Burdah Al-Ansârî (RAA) narrated that he heard
 the Messenger of Allah say, "No more than ten lashes are to
 be given except when inflicting one of the Hudud (presc-
 ribed punishments) ofAllah." Agreed upon.
َأَنّاَلنَّبِيُّصَلَّالىلَّعهَُلَيْهوَِسَلَّم-رَضِياَللهُعَنْهَا-ََعَنْعَائِشَة-
                                                                                و۱۲۹۳
ََأَبُو دَاوُد،وَاهُ أَحْمَدُ و.ََّ الْحُدُودَ» ر،
                                                 «قِيلُواذَوِيالْهَيْئَاتعَِثَرَاتِهِمْإِلقَالَ أ
                                                                                         َ:
                                                                                   ُّالْبَيْهَقِي،
                                                                                                 َوَالنَّسَائِيُّو
       1293. 'A'ishah (RAA) narrated that Allah's Messenger                                             said,
"Forgive the people with high moral values when they slip
but not what calls for the infliction of Hudûd." Related by
Ahmad, Abu Dawûd, An-Nasa'î and Al-Baihaqî.
                                                                                                       ۱۲۹۷
                                         َوَأَخْرَجَأَحْمَدُ نَحْوَهُ عَنْ خَالِدِبْنِ عُرْفَطَة   -
        in the Hell Fire." And in that case there is no Qisâs as the man was
        defending himself.
 371- Plural ofFitnah which means affliction, hardship trials etc.
                                                 471
                                  كتابالجهاد
                                     Book XI: Jihad
Chapter I
 ،َم«َنْمَات:ََالرََسُولاُللهِصَلّاَلىلَّهُعَلَيوَْهِسَلَّم:
                                                            عَنْأَبِي هُرَيْرَةقََالَق۱۲۹۸    -
َ«َاهِدُوالْمُشْرِكِينَوَعَنْأَنَأسَنٍَّالنَّبِيَّصَلَّاىللهُعَلَيوْهَِسَلَّمقََال-۱۲۹۹
                     ج:
                            َُالنَّسَائِيّو،
        .ُصَحَّحَاهلُْحَاكِم،                                  ْبأَمْوَالِكُموَْأَنْفُسِكُموَْأَلْسِنَتِكُم
                                           َ رَوَاهُأَحْمَدُ و.»                                          يلا
                                                                                                     ١٣٠٤
ُقَالرََسُولاُللَّهصَِلَّالىلَّه:َقَال- رَضِيَاللَّهعَُنْهُمَا-ٍوَعَناْبْنِعَبَّاس
                      ِ مُتَّفَقٌ عَلَيْه.»ٌوَلَكِنْجِهَادٌوَنِيَّة،ِ«اهَِجْرَةبََعْداَلْفَتْح
                                                                                             ل:َعَلَيوْهَِسَلَّم
     1304. Ibn 'Abbas (RAA) narrated that the Messenger ofAllâh
 372- Scholars say that this hadîth is evidence that asking the parent's permi-
      ssionbefore going for Jihad is necessary. Also that Jihad is not compul-
      sorywhenboth parents or one of them is still alive (especially if they are
       elderly).
                                                473
  مانند
     said, "There is no emigration (from Makkah to al- Madinah)
  after the conquest of Makkah, but only Jihad (in the Cause
  ofAllah) and a good intention."373
                                                  َوَعَنأَْبِيمُوسَاىلأَشْعَرِيقَِّالق
 :ََالرََسُولُاللَّهصَِلّاَللىَّهُعَلَيْوهَِسَلَّم:                                            --
                                                                                                    ١٣٠٥
 ََالرَسُولُاللَّهصَِلّاَلىلَّهعَُلَيْهِوَسَلَّم:
 :                                              وَعَعنَْبْداِلل بهِْناِلسَّعْدقِيَالَق        -     ١٣٠٦
                                     .
                                     َأَصَا يبَوْمَئِذٍ جُوَيْرِيَة:َفِيهِ و،مُتَّفَقٌعَلَيْهِو،»َبْنُعُمَر
     1307. Nafi (RAA) narrated, "The Messenger of Allâh                                             made
an attack on Banî al-Mus -Taliq when they were unaware.374 He
killed the men who were fighting and took the women and chil-
dren as captives.' 'Abdullah bin Umar told me about it. Agreed
upon.
373- The specific Hijrah ( migration) from Makkah to Madinah is not compu-
     Isory anymore after the conquest of Makkah, but still Jihad remains
          andone could emigrate from his home for its sake. Also emigration with
          a good intention such as escaping from the land of the disbelievers,
     travelling to gain knowledge, escaping from Fitnah etc..
374- As they were preparing to fight the Prophet .
                                             474
                                                                                                        ۱۳۰۸
وَعَنْسُلَيْمَانَبْنِبُرَيْدَةَعَنْأَبِيهِ عَنْعَائِشَةَ-رَضِياَللَّعهَُنْهَا-قَالَتْ:             -
  to say          "Go out for Jihad in Allâh's name, in the Cause of
 Allâh, and fight those who disbelieve in Allâh. Go out for
 Jihad and do not indulge in Ghulûl376, or be treacherous or
 mutilate (dead bodies) or kill a child. When you meet your
  375- A small army unit which is sent out by the Prophet                                     for Jihad, but
       without his participation in it.
  376- Stealing the war booty before it is distributed according to the laws of
       Shari'ah. According to the consensus of the scholars it is one of the
        major sins.
                                                   475
 enemy, or the polytheists, invite them to three courses of
 action, and accept whichever of them they are willing to
 agree to, and withhold from doing anything else: Call them
to Islâm, and ifthey agree accept it from them. Then invite
them to migrate from their land to the land of the Emigr-
ants (i.e. al-Madinah),377 if they refuse, then tell them they
willbe like the Muslim desert Arabs, 378 thus they will have
no right in the Ghanimah379 or Fai'380 unless they partici-
pate in Jihad with the Muslims. If they refuse (to accept Isl-
âm) order them to pay the Jizyah381 and if they agree, accept
it from them. Ifthey refuse,seek Allâh, the Most High's help
against them and fight them. When you besiege a fortress,
and its people wish you to grant them the protection ofAl-
lâh andHis Prophet             , grant them neither but grant them
your protection, for it is less serious (a lesser guilt) to break
your guarantee of protection than to break that of Allah's.
And if they offer to capitulate under the condition that
they are subjected to the judgment of Allâh, do not grant
them this, but judge according to your own command, for
you do not know whether or not you will be able to carry
outAllah, the Most High's Judgment regarding them." Rela-
tedbyMuslim.
      1309. Ka'b bin Malik (RAA) narrated that whenever the Mes-
 senger ofAllah                  intended to go out on a battle, he would pretend
tohead in adifferent destination. Agreed upon.
                                                                                                           ۱۳۱۰
ُ شَهِدْت:
         َقَال-ُرَضِايلَلَّهُعَنْه- وَعَنمَْعْقِلِبْنِالنِّعْمَانِبْنِ مُقَرِّن                      -
َرَسُولَاللهصَِلَّىاللهُعَلَيْوهَِسَلَّمإَِذَا لَميُْقَاتأَِلوَّْلاَلنَّهَارأَِخَرالَْقِتَالحََتَّتىَزُول
 ،ُصَحَّحَاهلُْحَاكِم،
                     ََوَاهُ أَحْمَدُوَالثَّلَاثَةُو.
                                                    يَنْزِلاَلنَّصْرُ» ر،
                                                                        َوَتَهُنَّالرِّيَاحُ و،ُالشَّمْس
                                                                                       .ِّوَأَصْلُهفُِاليبُخَارِي
      1310. Ma'qil bin An-Nu'mân bin Muqarrin (RAA) narrated, 'I
 witnessed (battles with) Allah's Messenger       and if he did not
 start fighting at the beginning of the day, he delayed the fighting
 till the sun had passed the meridian, and the wind blew382 and
 victory descended from Allâh. " Related by Ahmad and the three
  Imams. Al-Hakim graded it as Sahih .
 سُئِلَرَسُواللُلَّهصَِلَّى:
                           َقَال-ُرَضِياَللهعَُنْه-ََعَنْ الصَّعْبِبْنِجَنَّامَة-
                                                                                 و۱۳۱۱
 ْفَيُصِيبُونَمِنْنِسَائِهِم،َاللهُعَلَيْوهَِسَلَّمَعَأنَْهْلالِدَّارِمِنَالْمُشْرِكِينَيُبَيِّتُون
                                                         ِمُتَّفَقٌعَلَيْه.»ْ«هُممِْنْهُم:
                                                                                         ََقَال،
                                                                                               وَذَرَارِيهِمْف
                                                    The Messen-
       1311. As-Sab bin Jath-thâmah (RAA) narrated, "
  ger of Allah                was asked about the polytheists whose land was
  attacked at night with the probability that some of their women
  382- If the Messenger of Allah      did not start the fighting at the break of
       day, he would defer it to the Dhuhr prayer time to meet the blessing of
         Allâh which descended on the believers during the prayer time. As for
          the wind, scholars say that Muslims were granted victory at the battle
          ofthe Trench (al-Ahzabi) by the blowing of the wind, by the will ofAl-
          lâh. Therefore, it is believed to be one of the factors which brings about
          victory, and the wind usually blows after the sun had passed the meri-
          dian.
                                                     477
 and offspring were killed or hurt.' He said                                  , “They are from
 among them."383 Agreed upon.
                 . ٌَوَاهُمُسْلِم.«رْجِعْ فَلَأنَْسْتَعِينَبِمُشْرِكَ» ر
                                                                       ا:ٍلِرَجُلٍتَبِعَهفُِيَيوْمِبَدْر
     1312. 'A'ishah (RAA) narrated that the Messenger of Allah
 said to a man who followed him on the day of the Battle of Badr,
"Go back I will not seek help from a Mushrik (polythe-
 ist)."384 Reported by Muslim.
أَنَّالنَّبِيَّصَلَّىاللعهَُلَيوْهَِسَلَّمرََأَى امْرَأَةمٌَقْتُولَةًفِي:َوَعَانبْْنِعُمَر-۱۳۱۳
                                   ِمُتَّفَقٌعَلَيْه.»ِأَنْكَرقََتَلاَلنِّسَاءِوَالصَّبْيَان،
                                                                                            َبَعْ مضٍَغَازِيهِ ف
    1313. Ibn Umar (RAA) narrated that the Messenger of Allah
    saw a woman who was killed in one of his expeditions, so he
disapproved the killing ofwomen and children.Agreed upon.
َ«قْتُلُوشاُيُوخ
               ا:
                َقَالَرَسُولُاللصهَلَّالىلَّهعَُلَيْوهَِسَلَّم:
                                                              َوَعَنْسَمُرَةَقَال-١٣١٤
                   .َُّصَحْحَهاُلتَّرْمِذِي،َوَاهُأَبُو دَاوُدَو.الْمُشْرِكِيونََاسْتَبَقُوا شَرْحَهُمْ» ر
383- It is not meant that women and children are killed intentionally, but if
     theywerekilled by accident then the Messenger ofAllah means they
      are not tobe blamed.
384- This man who followed the Prophet                  グロ   was a brave and strong man, but
      theMessenger of Allâh wanted him to embrace Islâm first as he could
      see that the man had a strong desire to become a Muslim. In another
      versionofthe hadith it says that when he became a Muslim the Messen-
      ger of Allâh        gave him permission to fight with them. Some scholars
      say that this hadith is evidence that asking the assistance ofa non-Mus-
      lim is not allowed in war, but other narrations prove that the Prophet
      sought the help of Safwan bin Umaiyah on the Day of Hunain when he
      was still a polytheist, and he also asked the assistance of some other
      polytheists at the same battle hoping to bring their hearts closer to Isl-
      âm, as he gave them a share of the warbooty. That is why some scholars
      adopt the opinion that it was first prohibited to seek the help ofpolyth-
      eists during a war, but later on it was allowed (when the power of Islâm
      became stronger). Ash-Shafi'î is of the opinion that if the polytheist has
      a good opinion concerning the tactics of war etc, it is allowed to seek his
      assistance, otherwise it is disliked.
                                            478
    1314.       Samurah (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
    said, "Kill the mature men385 of the polytheists but spare
their children." Related by Abu Dawûd and At-Tirmidhî graded
it as Sahih.
هادملا
«َّمَاأُنْزِلَتْهَذِهِالآيَةُفِينَا
                                  ِن:
                                    قَالَ إ-ُرَضِيَاللَّهُعَنْه- َوَعَنْأَبِأيَيُّوب-١٣١٦
{لَاتُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْإِلَاىلتَّهْلُكَةِ} قَالَهرَُدًّا
                                                          َ و:-َعَالَى-يَعْنِيقَوْلَهُ ت،ِمَعْشَرَ الأَنْصَار
،ُ رَوَاهُالثَّلَاثَة.»ْعَلَىمَنأَْنْكَرَعَلَمىَنْحَمَلَعَلَىصَفالُرُّومِحَتَّىدَخَلَفِيهِم
                                                  .َُالْحَاكِم،
                                                              وَابْنُحِبَّانَو،ُّوَصَحْحَهُ التَّرْمِذِي
   1316. Abû Aiyûb (RAA) narrated that this verse was revealed
concerning us (al-Ansar). He was referring to the verse, "And do
not throw yourselves into destruction, (2:195). Abu Aiyûb
said that to answer those who disapproved of the action of those
who attacked the Romans till they were amidst their army. 386
Related by the three Imâms. At-Tirmidhi, Ibn Hibbân and Al-
Hâkim graded it as Sahih.
385- He means the grown up and strong men who are able to fight.
386- When the Muslims confronted the Romans at Constantinople, a Muslim
     fighter attacked the lines ofthe Romans until he was in their midst, and
     then returned. People then cried, 'He is throwing himself into destruc-
     tion.' Abû Ayûb then told them that they are misinterpreting the verse
     whichwas revealed concerning the Ansûr, when Allâh granted them vic-
     tory they said to themselves secretly our property was lost, so why don't
     we stayhere to take care of our property and regain what we have lost
     (and leave Jihad in the Cause ofAllâh). Allah, the Almighty then revea-
        led this verse to show them that the real destruction occurs by staying
       back in their dwellings and not spending their wealth in the Cause of
       Allâh.
                                               479
 ُ حَرَّقَرَسُولُاللهِصَلَّاىلله:ََال-
                                     لمَُّتهُّعََفنَْقهٌعَُملَايْهِق.»ل
                                                                      قرََطضَِّعيََا-َِنوَخعَْبلنْاَبنِْناِليعنُّمََضرَِيرو-
                                                                                                                           ََّم۱۳۱۷
                                                                                                                               عَلَيْهِوَسَل
                                   َ أ:-ُرَضِيَاللهُعَنْه-َِعَنْعَوْفِبْنِمَالِك-
ِ«نّاَلنَّبِيَّصَل اّلَلّىَهعَُلَيْه                                                             و۱۳۱۹
                                                                        ِوَسَلَّمَقَضَىبِالسَّلَبلِلْمُقَاتِل
                         .ٍأَصْلُهعُِنْدَمُسْلِم،َرَوَاهُأَبُودَاوُدَو. »
            Aufbin Mâlik (RAA) narrated, "The Messenger of Allah
      1319. '
      judged that the belongings taken from the (non-Muslim enemy)
killed soldier in a war, are to be given to the one who killed him. '
Related by Abu Dawûd. Muslim reported it as part of a long
hadith.
ِفِيقِصَّةِقَتْلأَِبِيجَهْل-ُرَضِياَللهُعَنْه-ِعَنعَْبْدِالرَّحْمَنِبْنِعَوْف-                َ و۱۳۲۰
ِمّاَنْصَرَفَاإِلَىرَسُواللِلَّهِصَلَّاىللهعَُلَيْه،
                                                   َُابْتَدَرَاهُبِسَيْفَيْهِمَا حَتَّىقَتَلاهُ ث:
                                                                                                 قَالَ ف
 َ:قَال،لَا:أ«َيُّكُمَاقَتَلَهُ؟هَلْمَسَحْتُمَاسَيْفَيْكُمَا ؟» قَالا:       ََقَال،   وَسَلَّمَفَأَخْبَرَاهُ ف
387- This incident took place during the siege of Banû an-Nadir in Madinah .
                                                           480
ِقَضَىصَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَلَبِهِ لِمُعَاذِ بْن.َ«لاكُمَاقَتَلَهُ»ف     ِك:َقَال،   َفَنَظَرَ فِيهِمَا ف
                                                                             ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه.ِعَمْرِو بْنِالْجَمُوع
   1320. 'Abdur Rahman bin '    Auf (RAA) narrated regarding the
story ofthe killing ofAbû Jahl,'..they both388 hastened to him with
their swords till they killed him. Afterwards, they went to the Pro-
phet          and informed him (of what they had done). The Messenger
of Allah             asked them, "Which of you killed him? Have you
                                                                                                   ماالله
wiped your swords?" They said: 'No.' The Prophet          thenlo-
oked at the swords and said, "Both ofyou killed him." He then
ordained that the belongings (weapons, shields etc..) of Abu Jahl
should go to Mu'âdh bin 'Amro bin al-Jamûh.' 389 Agreed upon.
َ«نَّالنَّبِيَّصَلَّاىللَّعهَلَُيوَْهسَِلَّم
                                           َأ:- ُرَضِيَاللَّعهَنُْه-َِعَنْمَكْحُول-
                                                                                   و۱۳۲۱
ُوَرِجَالُه،َِخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي الْمَرَاسِيل.»ِأ
                                                        نَصَباَلْمَنْجَنِيقَعَلَأىَهْلِالطَّائِف
                      -ُرَضِياَللَّهُعَنْه-َِّوَصَلَ اهلُْعُقَيْلِيبُِّإِسْنَادِ ضَعِيفٌعَنْعَلِي،
                                                                                                 ثقَاتُو
    1321.          Makhûl (RAA) narrated, "The Messenger of Allah                                                  set
up the ballista while attacking the people of at-Ta'if.' Relatedby
Abu Dawûd with a trustworthy chain of narrators, but it is hadith
Mursal.
َأَناْلنَّبِيّصََلَّاىللَّعهَُلَيْهوَِسَلَّمدََخَلمََكَّة-َُضِيالَلَّعهَُنْه-َعَنأَْنَسٍر-
                                                                                          و۱۳۲۲
ِبْنُخَطَلمٍُتَعَلِّقٌبِأَسْتَار:
                                َفَقَالا،ٌفَلَمَّانَزَعَهُجَاءَهُرَجُل،ُوَعَلَرىَأْسِهِالْمِغْفَر
                                                                .ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه.» ُ«قْتُلُوه
                                                                                               ا:ََقَال،الْكَعْبَةِ ف
     1322. Anas (RAA) narrated that the Messenger of Allah
entered Makkah with a helmet on his head, and when he took it
off, aman came to him and said, 'Ibn Khattal is hanging on to the
388- The two sons of al- 'Afra', who were teenagers at the time.
389- The Messenger ofAllâh commanded that the booty be given to Mu'â-
     dh -as scholars say- because he found that it was him who cut off Abû
       Jahl'slegwith a fatal blow, which eventually killed him.
                                                    481
                                                                                                                  )(بلوغ المرام
                                                                        الله
 curtains of the Ka'bah.' The Prophet                                          thereupon said, "Kill
 him."390Agreed upon .
ُ«َنَّرَسُولَاللَّهصَِلّ اَلىلَّه
                                 أ:-ُرَضِيَ اللَّهُعَنْه- ٍوَعَنْسَعِيدِبْنِجُبَيْر-۱۳۲۳
ُوَرِجَالُثهُِقَات،َِخْرَجَأهَُبُو دَاوُدَفِيالْمَرَاسِيل.عَلَيْهوَِسَلَّمَ قَتَلَيَوْمَ بَدْرثٍَلَاثَصةٌَبْرًا »أ
      1323. Sa'îd bin Jubair (RAA) narrated, "The Messenger of
Allah           killed three men391 on the day ofBadr while theywere in
bonds (by throwing arrows at them until they died).' Related by
Abu Dawûd.
ُ«نَّرَسُولاَللَّهصَِلّاَللىَّه
                              َ أ:-َُضِياَللَّهُ عَنْه- وَعَنْعِمْرَابنَْنِحُصَيْنٍ ر-١٣٢٤
 ،ُّْرَجَهُالتَّرْمِذِي.
                       عَلَيْهوَِسَلَّمَفَدَىرَجُلَيْنِمِنَالْمُسْلِمِينبَِرَجُلٍ مُشْرِك» أَخ
                                                                  ٍَأَصْلَهعُِنْدَمُسْلِم،وَصَحَّحَهُو
                                                                  .
   1324. Imrân bin Husain (RAA) narrated that the Prophet
exchanged two Muslim men from captivity for one polytheist." Rel-
ated by At-Tirmidhî .
390- Ibn Khattal accepted Islâm at first and then the Messenger of Allah
       senthim along with a man from the Ansâr to collect Zakâh . Ibn Khattal
       then aposticized and murdered his Ansari companion and fled to
       Makkah with the Zakâh money. He also had two slave women who used
       to sing slanderous songs about the Prophet . After the conquest of
       Makkâh Ibn Khattal tried to take refuge in the premises of the Ka'bah
      byhanging onto its curtains, but the Prophet                              ordered his companions
       tokill him along with his slave women.
391- The three men were Tu'aimah bin 'Adî, An-Nadr bin al-Harith and
       'Uqbah bin Abi Mu'ait who threw the entrails of a she-camel on his back
      while he was performing his prayer by the Ka'bah and they all used to
      harm the Prophet                 badly when he was still in Makkah.
                                                  482
                                                                                                       ۱۳۲۶
َأَنّالَنَّبِيَّصَلّاَلىلَّهُعَلَيْوهَِسَلَّم-ُ رَضِيَاللهُعَنْه- ٍوَعَنْجُبَيْرِ بْنِمُطْعِم     -
ل«َوْكَانَالْمُطْعِمُبْنُعَدِيٍّحَيًّا ثُمَّكَلَّمَنِيفِيهَؤُلَاءِالتُتَنَى:ٍقَالَفِيأَسَارَبىَدْر
                                                                      P
                                                                          ُّرَوَاهُالْبُخَارِي.»ُلَتَرَكْتُهُمْلَه
     1326. Jubair bin Mutim (RAA) narrated, The Messenger of
Allah          said concerning the prisoners of war taken at Badr, "If
al-Mut'am bin 'Adî had been alive and spoken to me about
those filthy ones(as they were polytheists), I would have freed
them forhim."392 Related by Al-Bukhârî .
                                                                                                       ۱۳۲۷
َأ«َصَبْنَاسَبَايَايَوْم:َقَال- ُرَضِياَللَّهعَُنْه-ِّوَعَنْأَبِيسَعِيدٍالْخُدْرِي                 -
ِ وَ{الْمُحْصَنَاتُمِناَلنِّسَاء:-َعَالَى-
                                         َأَنْزاَلَلَّهُ ت،َحَرَّجُواف،أَوْطَاسلَِهُنَّ أَزْوَاجٌ فَت
                                         .ٌخْرَجَهُمُسْلِم.َإلامَا مَلَكَتْأَيْمَانُكُمْ} الآيَةَ» أ
     1327.       Abû Sa'îd al-Khudrî (RAA) narrated, 'On the Day (the
battle) ofAutâs, we took women captives who had husbands. The
Companions felt uneasy to have any sexual relation with them.
Then Allah, the Most High revealed the verse, "Andwomen alre-
ady married (are prohibited for you) except for those whom
you possess.'393 (4:24).
                                                                                                        ۱۳۲۸
ُبَعَثَرَسُولُاللهِصَلَّى الله:َقَال- رَضِايلَلَّهُعَنْهُمَا- َوَعَناْبْنِعُمَر                    -
392- When the Messenger of Allah                      returned from at-Ta'if, Mut'im bin 'Adî
      and his sons gave him their protection to enter Makkah safely and
      announced in Makkah that he will enter Makkah under his protection
      and that he may pray as he wishes by the Ka'bah.
 393- When a polytheist woman is taken as a captive her previous marriage is
      immediately annulled. If this woman is pregnant, it is not allowed to
       have intercourse with her until she delivers her child. If she is not pre-
        gnant, then she must wait for one menstrual cycle before her master can
        have sexual intercourse with her.
                                               483
sent aSariyah 394 to Najd, and I was among them. They got many
camels as spoils and each one's share was twelve camels, and they
were given an additional camel each.' Agreed upon.
                      ِّللَّفْلظِلُْبُخَارِي،
                                            ُتَّفَقٌعَلَيْهوَِا.يَوْمَ خَيْبَرلَِلْفَرَسِسَهْمَيْونَِلِلرَّاحِلِسَهْما» م
              1329. Ibn 'Umar (RAA) narrated, 'On the Day ofKhaibar, the
Messenger of Allah                              allotted two shares for a horse, and one
share(from the war booty) for the fighter."395 Agreed upon and the
wording is from Al-Bukhârî .
                                                                                                               ةملسملا
ِ سَهْمَيْنِلِفَرَسِه:«َسْهُمْلِرَجُلوٍَلِفَرَسِهثَِلَاثَةَ أَسْهُم
 يلا نيرخلا                                                       أ:َولأبيدَاوُد                         -
                                                                                                       .
                                                                                                       »
                                                                                                       ُوَسَهُما لَه
              1330.     Abû Dawûd also reported, 'He allotted three shares for
amanand his horse, two for his horse and one for him.'
َمِعْتُرَسُواللَلَّهصَِلّ اَلىلَّهعَُلَيْوهَِسَلَّم:
                                                   ََوَعَنمَْعْنِبْنيَِزِيدَقَالس-۱۳۳۱
   ُّوَصَحَّحَهاُلطَّحَاوِي،ََأَبُو دَاوُد،َاهُأَحْمَدُو.»ِ رَو
                                                              «لتاَفَلإَِلباَعْدَ الْخُمُس:ُيَقُول
   1331. Ma'n bin Yazîd narrated, 'I heard the Messenger of
Allah    say, “Additional booties (extra to the allotted share)
are to be distributed only after the fifth396 has been kept
aside." Related by Ahmad and Abû Dawûd. At-Tahâwî graded it
asSahih.
                                                                                                               ۱۳۳۲
ِ شَهِدْتُرَسُو اللَلَّه:
                        َقَال- ُرَضِيَ اللَّهُعَنْه-َوَعَنْحَبِيبِبْنِ مَسْلَمَة                         -
،َرَوَاهُأَبُودَاوُد.ِ»صَلَّاىللهُعَلَيْوهَِسَلَّمنَفْلَالرُّبعفَِايلْبَدْعَوةَِالثُّلُثفَِيالرَّجْعَة
                                                       ُلْحَاكِم،
                                                                َابْنحُِبَّانوََا،وَصَحَّحَاهبُْناُلْجَارُودِو
394- A small army unit sent by the Prophet      for Jihad.
395- Which means that the rider gets one share, plus two shares which are
     allotted for his horse as evidenced by the following hadith. As for the
     fighterwho is not riding, he gets one share.
396- The fifth which is taken away is to be spent on the poor, the orphans etc.
                                                        484
     1332. Habib bin Maslamah (RAA) narrated, 'I witnessed the
Messenger ofAllah                    give a quarter (of the war spoils) as an ad-
ditional booty (to a Sariyah) when they gained booty on their way
out to the fight. He also gave a third (of the war spoils) as an ad-
ditional booty when they gained it on their way back.'397 Related
by Abu Dawûd, Ibn al-Gârûd, Ibn Hibbân and Al-Hâkim graded it
as Sahih.
ُ.
 َلَمْيُؤْخَذْمِنْهُ الْخُمُس:
                             َلِأَبِيدَاوُدَ ف،
                                              َاهُالْبُخَارِيُّو.
                                                                » رَو
                                                                    ُتَأْكُلوَُهلَُاتَرْفَعُه،
                                                                                             َوَالْعِنَبَف
                                                                              .َوَصَحَّحَاهُبْنُحَبَّان
    1334. Ibn Umar (RAA) narrated, 'On our expeditions, we used
to get honey and grapes (as spoils)399 and eat them while on our
397- The Messenger ofAllah                  gave them more ifthe booty is gained onthe
      wayback, as the enemy is more on the alert and the fight would be more
      fierce.
398- This was given as an additional reward for something special theydid.
399- He means that they did not need to take the permission of those who are
     in charge of distributing the war booty as they are allowed to take the
      foodwhich is usually eaten either for themselves or for their animals
                                             485
 َأ«َصَبْنَاطَعَامًا يَوْم:
                          ََال-  رَضِياَللَّهعَُنْهُ ق-وَعَنْعَبْدالِلَّهِبْأنَِوْفَى              -   ۱۳۳۰
                                                      َُالْحَاكِم،وَصَحَّحَهاُبْنُالْجَارُودِو،َأَبو دَاوُد
     1335. 'Abdullah bin Abî Aufâ (RAA) narrated, 'On the Day of
Khaibar, we got some food (as spoils). The man would come and
take as much as he needed and then go away.' Related by Abû
Dawûd. Ibn al-Gârûd and Al-Hâkim graded it as Sahîh.
َسَمِعْتُرَسُول:
               َقَال- ُرَضِايلَلَّهُعَنْه- ِوَعَنأَْبِيعُبَيْدَةَبْناِلْجَرَّاح                        ۱۳۳۷
                                                             ٌوَفِإيِسْنَادِهِضَعْف،ُأَحْمَد،
                                                                                            َأَبِي شَيْبَةَ و
     1337. Abû 'Ubaidah al-Jarrah (RAA) narrated, I heard the
                                  الله
Messenger ofAllah                        say, "Muslims must respect the protec-
tion granted (to a non-Muslim) by other Muslims."400 Related
by Ibn Abî Shaibah and Ahmad with a weakness in its chain of
narrators.
400. This hadith (and the following ones ) provide evidence that a Muslim
       may give a covenant of protection to a non-Muslim (give him asylum)
       whether this Muslim is a man or a woman, old or young, rich or poor
       and itbecomes an obligation on all Muslims to respect it.
                                                486
                                                                                            ۱۳۳۸
»ْجِيرُعَلَىالْمُسْلِمِيأنَدْنَاهُم:
                                   َوللطيالسيمِنْحَدِيثِعَمْرِوبْنِالْعَاصِي            -
ٌ«َمَّاةلُْمُسْلِمِينوَاحِدَة
                             د:- ُرَضِايلَلَّهعَُنْه-ٍَّفِايلصَّحِيحَيْنِعَنْعَلِي-
                                                                                   و۱۳۳۹
         .»ْ«يُحِيرُ عَلَيْهِمْأَقْصَاهُم
                                        َ و:ََادَابْنُمَاجَهُمِنْوَجْهِ آخَر.
                                                                            يَسْعَىبِهَاأَدْنَاهُمْ» ز
   1339. Al-Bukhârî and Muslim transmitted on the authority of
'Ali (RAA),"The protection granted by one Muslim is like one given
by them all, and this right is extended to the most humble of
them.' Ibn Majah narrated with a different chain ofnarrators,'And
the most eminent gives protection on theirbehalf.'
                                                                                            ١٣٤٠
         .»
          ِق«َدْأَجَرْنَا مَنأَْجَرْت:وَفِيالصَّحِيحَيْنِمِنْحَدِيثِأُمِّ هَانِي
  1340. Al-Bukhârî and Muslim transmitted in the hadith of
Umm Hâni", "We have given protection to whom you have
granted (protection)."401
َ«أُخْرِجَنَّالْيَهُود
                     ل:َُعَنْعُمَرأَنَّهُسَمِعاَلنَّبِيَّصَلّاَلىلهُعَلَيوَْهِسَلَّيمَقُول-
                                                                                           و١٣٤١
                  .ٌَاهُمُسْلِم.
                               حَتَّىلأاَدَإِعلََّامُسْلِمًا» رَو،ِوَالنَّصَارَىمِنْجَزِيرَةاِلْعَرَب
  1341. Umar (RAA) narrated, 'I heard the Messenger ofAllâh
  say, "I will certainly expel the Jews and the Christians
from theArabian Peninsula so as to leave only Muslims in
it."402 Reported by Muslim.
401- Umm Hâni' was the daughter of Abû Tâlib and the sister of 'Alî bin Abî
     Tâlib (RAA) . She became a Muslim on the conquest of Makkah. The ha-
      dith refers to two men of her family to whom she gave protection on the
      con-quest of Makkah and her brother 'Alî did not want to accept it, but
     theMessenger of Allâh accepted her protection.
402- Scholars say that polytheists and those adopting other religions can
     travel by this area to pass through, except for Makkah and Madinah
     and the sanctuary around each of them. What is really meant here is
      that they should not get the nationality of this land, in modern standa-
      rds, rather they may stay temporarily for work or trade. In another had-
                                            487
ُ«انَتأَْمْوَالبَُنِي النَّصِيرِ مِمَّا أَفَاءَ الله
                                                   َك:
                                                     ََال-رَضِياَللَّهعَُنْهُ ق-ُوَعَنْه           -
                                                                                                         ١٣٤٢
                                                                                                       ١٣٤٤
ُإ«ِنِّيلَا أَخِيس:ََالنلََّبِيُّصَلّالَلىَّهُعَلَيْهوَِسَلَّم:
                                                              وَعَأنَْبِريَافِعٍقَالَق            -
           ََصَحَّحَهُابْنُحِبَّان،لنَّسَائِيُّو،
                                                َوَاهُأَبُو دَاوُدَوَا.
                                                                      »َ ر
                                                                         بالْعَهْدِ وَلاَأَحْبِسُ الرُّسُل
    1344.         Abu Rafi (RAA) narrated that the Messenger of Allah
   said, "I do not break a covenant or imprison messen-
gers." Related by Abu Dawûd and An-Nasai. Ibn Hibban graded
it as Sahih.
       îth the Messenger ofAllah                   said that no two beliefs can coexist in the
      Arabian Peninsula, meaning that no other religions should be establi-
       shed there or have places of worship for this land to remain pure with
       the call to the Unity of Allah, the Almighty.
                                                488
                                           -
                                                                                                            ١٣٤٥
ِأَنَّ رَسُولَاللهِصَلَّىاللهُعَلَيْه- َُضِياَللَّ عهَُنْه-
                                                          وَعَنْأَبِيهُرَيْرَةَ ر                      -
                               بَابُالْجَزَيَّوةَالْهُدنة
                      Chapter II: Jizyah403 and Truces
ُ«نّاَلنَّبِيُّصَلّاَللىَّه
                          َأ:-ُرَضِياَللَّهعَُنْه- ِعَنعَْبْداِلرَّحْمَنِبْنِعَوْف-١٣٤٦
ٌوَلَهطَُرِيق،ُّوَاهُالبُخَارِي.
                               َمِنْ مُجُوسِهَجَرَ» ر-َيَعْنِيالْحِزْيَة-عَلَيْوهَِسَلَّمأَخَذَهَا
                                       +
                                                                                      ٌفِايلْمُوَفاِيهَا انْقِطَاع
      1346.         'Abdur Rahman bin 'Auf (RAA) narrated, "
                                                           The Messen-
 ger ofAllâh                 took the Jizyah from the Magians ofHajar.' Rela-
 ted by Al-Bukhârî .
                                                                                                              ١٣٤٧
 َ رَضِي-َوَعَنْ عُثْمَانَبْنِأَبِي سُلَيْمَان،ٍوَعَنعَْاصِمِبْنِعُمَرَعَنأَْنَس                        -
 َ«َنّاَلنَّبِيَّصَلَّىاللهُعَلَيْوهَِسَلَّمَ بَعَثَخَالِدبَْنَالْوَلِيدِإِلَىأَكَيْدِر
                                                                                      أ:-ْاللهعَُنْهُم
  .»َِصَالَحَهُعَلَاىلْجِزْيَة،   فَحَقَنَدَمَهُ و،ِفَأَخَذُوهُفَأَتَوْا بِه،ِدُومَةِ الْجَنْدَل
                                                                                                     َرَوَاهُأَبُودَاوُد
    1347. 'Âsim bin 'Umar narrated on the authority ofAnas and
  '
  Uthmân bin Abî Sulaimân (RAA), The Messenger ofAllah sent
 403- Poll tax money paidby non-Muslims citizens who are staying in a Mus-
         lim land, in return for their protection, services provided etc..
                                                     489
 Khalid bin al-Walîd to Ukaidir of Dawmat al-Jandal404 and they
                                                                                                  ١٣٤٨
ُبَعَثَنِايلنَّبِيُّصَلَّاىللَّه:
                                َقَال- ُرَضِياَللَّعهَُنْه-ٍوَعَنمُْعَاذِبْنِجَبَل            -
 .»َوْعِدْلمََهعَُافِرِيًّا،َأَمَرَنِيأَنْأَخُذَمِنْكُلِّحَالِدمٍِينَارًاأ،
                                                                          عَلَيْهوَِسَلَّمإَِلاَلْىيَمَنِ ف
                                            .ُالْحَاكِم،
                                                       ََصَحَّحَهاُبْنُحَبَّانَو،
                                                                                أَخْرَجَاهلُثَّلَاثَةُ و
     1348. Mu'adh bin Jabal (RAA) narrated, The Messenger of
Allah           sent me to Yemen and he commanded me to take the
Jizyah from everyone who has reached the age of puberty - one
Dînâr- or its equivalent in Ma'afirî (garments of Yemeni origin). '
Related by the three Imâms. Ibn Hibbân and Al-Hâkim graded it
as Sahih.
404- Dawmat al-Jandal is a fortress near Tabûk held by Ukaidir who was an
       Arab Chrisitan and this incident took place during the expedition of
       Tabûk in the 9th year of Hijrah.
405- Khalid bin al-Walid (RAA) called Ukaidar to Islâm but he refused so
       they made a peace agreement with him on the condition that he should
       pay them Jizyah.
                                              490
ristians (when you meet them), and if you meet any of them
on the road, force him to go to the narrowest part of the
road (i.e. do not give them positions of authority among you. )"
Relatedby Muslim.
ََنّاَلنَّبِيَّصَلَّالىلَّهعَُلَيْهوَِسَلَّمَخَرَج:
                                                  وَعَنْالْمِسْوَرِ بْنِمَحْزَمَةَوَمَرْوَانَ أ-١٣٥١
ُ«َذَا مَا صَالَحَ عَلَيْهِ مُحَمَّدُ بْن
                                         ه:َِفِيه،ذَكَرَالْحَدِيثَبطولهو-
                                                                        َعَاماَلْحُدَييَّةِ ف
ُّوَيَكُف،َُلَوىَضْعِ الْحَرْبِعَشْرَ سِنِينَ يَأْمَنُفِيهَا النَّاس:
                                                                    عَبْادِللَّهِسُهَيْلَبْنعََمْرِو ع
                            -
                                ِّأَصْلُهُفاِلْيبُخَارِي،َ أَخْرَجَأهَُبُودَاوُدَو.ٍ»
                                                                                    بَعْضُهُمْ عَنْ بَعْض
   1351. Al-Miswar bin Makhramah and Marwân narrated, "     The
Messenger of Allâh went out in the year of al-Hudaibiyah (recon-
ciliation) the narrator narrated a long hadith which contained,
'this is what Muhammad bin 'Abdullâh has reconciled with Suhail
bin 'Amro, to stop fighting for 10 years during which time people
will live safely, and refrain from fighting one another...' Relatedby
Abu Dawûd. It is part of a long hadith narrated by Al-Bukhârî.
َّأَن:َِفِيه،و-ُرَضِيالَلَّهعَُنْه-َأَخْرَجَمُسْلِمٌبَعْضَهُمِنْحَدِيثأَنس-                   و١٣٥٢
 :َالُوا،                                               مَنْجَاءَنَا مِنْكُمْلَمتُْرُدَّهُعَلَيْكُمْ و
         َمَنْجَاءَكُممِْنَّارَدَدْتُمُوهُ عَلَيْنَا فَق،
                                                                 َأَتَكْتُبُهَذَياَا رَسُواللَلَّهِ؟قَال
                                                        نَعَمإِْن:
ْوَمَن،َُّهمَُنْذَهَبَمِنَّاإِلَيْهِفمَْأَبْعَدَهُاللَّه،
                                                 .»جَاءَنَا مِنْهُمْ فَسَيَجْعَالُللهلَُهفَُرَجًاوَمَخْرَجًا
     1352. Muslim transmitted part of this hadith on the authority
ofAnas bin Mâlik (RAA) which says, 'In case any of you comes to
us we shall not send him back to you (i.e. one of the Muslims who
goes back to Quraysh), and in case any ofus cameto you, you sho-
uld send him back to us (any of the people of Quraysh who goes to
 the Prophet             they will send him back to Makkah).' The Compa-
nions asked the Prophet ﷺ,'O Messenger of Allah! Will you write
this down?"He replied, "Yes. May Allah send out ofHis Mercy
any of the Muslims who goes back to them. But Allâh will
grant away out for anyone who comes to us from them."
                                              491
                                                                                                       ١٣٥٣
ِ عَنالِنَّبِيِّ صَلَّاىللَّهعَُلَيْه- رَضِياَللهعَُنْهُمَا- َوَعَنْعَبْادلِلَّهبِْنِعُمَر        -
                                بَابُالسَّبَقوَِالرَّمْي
            Chapter III: Racing and Marksmanship
ِ«َاب اَلقنََّبِيُّصَلّاَللىَّهعَُلَيْه
                                      س:َقَال-رَضِياَللَّهعَُنْهُمَا-َعَنِابْنِعُمَر-١٣٥٤
ََكَانَأَمَدُهَاثَنِيَّةاَلْوَدَاعِوَسَابَبقََيْن،وَسَلَّمبَِالْخَيْلِالَّتِيقَدْ ضُمِّرَتْمِناَلْحَفْيَاءِو
.»َوَكَانَابْنُ عُمَرَفِيمَنْسَابَق، ٍالْخَيْلِ الَّتِي لَمْتَضَمَّرْمِنَ التَيَّإةِلَىمَسْجِدِبَنِيزُرَيْق
ُ«ِنَ الْحَفْيَاءِإِلَىثَنِيَّةِ الْوَدَاعِ خَمْسَة
                                                  م:َُالسَُفْيَان:زَاداَلبُخَارِيُّ ق،ِمُتَّفَقٌعَلَيْه
                                        .»ٌَمِناَلثَّنِيَّةِإِلَىمَسْجِدِبَنِزيُرَيْقمٍِيل،أَوْسِتَّةَو،ٍأَمْيَال
     1354. Ibn 'Umar (RAA) narrated, "The Messenger of Allâh
held ahorse race, with horses that had been made lean by trai-
ning, from al-Hafiya' to Thanyat al-Wada (names of two places)
and he held a race from Thanyat- alWada' to the mosque ofBanû
Zuraiq between the horses which had not undergone such train-
ing.' Ibn '
          Umar was among those who took part in that race.
Agreed upon.
Al-Bukhârî added: Sufiân said, From al-Hafiya' to Thanyat al-
Wada is a distance of five or six miles and from Thanyat al-
Wada to the mosque ofBanû Zuraiq is a distance of one mile.'
                                                                                                       ۱۳۵۵
َأ«َنّالَنَّبِيَّ صَلَّىاللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَابَقبَيْن:-ُرَضِياَللهعَُنْه- ُوَعَنْه
     ََصَحَّحَهاُبْنُحِبَّان،أَبُو دَاوُدَو،ََوَاهُأَحْمَدُو.َفَضَّلاَلْقُرَّحَفِايلْغَابَةِ»ر،
                                                                                              الْخَيْلِ و
406- A Mu'ahid is a non Muslim who is staying in an Islâmic State and with
     whom there is a covenant ofpeace and protection.
                                                492
    1355. Ibn Umar (RAA) narrated, "The Messenger ofAllah 奖
held ahorse race and made the destination from the fully grown
ones at a longer distance.' Related by Ahmad and Abû Dawûd. Ibn
Hibbân graded it as Sahih.
َِالرَسُولاُللَّهصَِلّالَلىَّهعَُلَيْه:
                                      قَالَق-ُرَضِياَللَّهعَُنْه- ََعَنْأَبِي هُرَيْرَة-
                                                                                        و١٣٥٦
،ُالثَّلَاثَة،َرَوَاهُأَحْمَدُو.»ِوْحَافِر،
                                          َوْنَصْلٍأ،
                                                    َ«اَ سَبَقإَِلَّافِيحُفٌأ
                                                                            ل:َوَسَلَّم
                                                                                       َوَصَحْحَاهُبْنُحَبَّان
    1356. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah said,"Prize money is allowed only for racing camels,
shooting arrows or racing horses." Related by Ahmad and the
three Imams. Ibn Hibbân graded it as Sahih.
ْ«َن
   م:
    ََنِالنَّبِيِّصَلّاَللىَّهعَُلَيوْهَِسَلَّمقََال-
                                                    رَضِايللََّهعَُنْهُ ع-ُوَعَنْه-١٣٥٧
 َ فَإِنْأَمِنَ فَهُو، ِ فَلَا بَأْسَبِه- ََهُوَلَا يَأْمَنُأَنْيُسْبَق-أَدْخَلفََرَسًابَيْنَ فَرَسَيْنِ و
                                          .
                                              ٌإِسْنَادُهُضَعِيف،
                                                                ََأَبُودَاوُدَ و،
                                                                                َوَاهأَُحْمَدُ و.
                                                                                                قِمَارٌ» ر
   1357. Abû Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah    said, "If anyone introduces a horse in a race with
two other horses, when he is not certain that it cannot be
beaten, there is no harm in it, but when he is certain (it
cannot be beaten) it is then considered as gambling." Rela-
tedby Ahmad and Abû Dawûd with a weak chain of narrators.
                                                                                                       ١٣٥٨
َمِعْتُرَسُوالَلَّهصَِلَّى:
                          قَالَ س-ُ رَضِيَاللَّعهَُنْه- ٍوَعَنْ عُقْبَةَ بْنِعَامِر                -
                                                                                       ٌ رَوَاهُ مُسْلِم.»
                                                                                                         الرَّمْي
   1358. Uqbah bin 'Amir (RAA) narrated,'I heard the Messen-
ger of Allâh recite when he was on the pulpit, "And make re-
ady against them all you can ofpower, including steeds of
war(tanks, planes etc.)"(8:60), surely strength is in shooting
 (arrows); surely strength is in shooting, surely strength is
 in shooting." Related by Muslim.
                                                  493
                                     ِكِتَابُالأَطْعِمَة
                                     Book XII: Food
Chapter I
:
َعَنالِنَّبِيِّصَلّاَللىَّهُعَلَيْوهَِسَلَّمَقَال- ُرَضِيَاللَّهُعَنْه- َعَنْأَبِي هُرَيْرَة    -    ۱۳۵۹
                                         ٌرَوَاهُمُسْلِم.»ٌكُلَّذِينَابِمِنَالسَّبَاعِفَأَكْلُهُحَرَام
     1359. Abû Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allâh           said, "Eating any predatory beast that has fangs, is
prohibited." Related by Muslim.
                                                                                                     ١٣٦٠
، »«نَهَى:ِلَفْظ-رَضِياَللَّعهَُنْهُمَاب-ٍوَأَخْرَجَمهُِنْحَدِياثبِْنعَِبَّاس                   -
                                                             »ِو«َكُلِّذِيمِخْلَبٍمِنَ الطَّيْر:َوَزَاد
     1360. Muslim transmitted the same hadîth on the authority of
Ibn 'Abbas (RAA), 'He (The Messenger of Allah                                         ) prohibited...'
and had the additional phrase, 'and every bird with talons.'
                                                                                                     ١٣٦١
ِ نَهَرىَسُوالُللَّهصَِلَّاىللَّهُعَلَيْه:
                                         َال-
                                            َُرَضِياَللَّهُعَنْهق-ٍوَعَنْجَابِر                 -
ِغ«َزَوْنَا مَعرََسُولاِللَّه:
                             َقَال- ُ رَضِيَاللَّعَهنُْه-وَعَ انبْْنِأَبِيأَوْفَى              -     ١٣٦٢
                             ِمُتَّفَقٌعَلَيْه.»َصَلّاَلىلَّعهَلَُيْوهَِسَلَّمَسَبْعَغَزَوَانتَِأْكُلاُلْجَرَاد
                             Π
     1362. Ibn Abi Aufâ (RAA) narrated, 'We went on seven expedi-
tions with the Messenger of Allah                               and we ate locusts.' Agreed
upon.
                                                494
َ«ذَبَحَهَافَبَعَث
                 َف:
                   َْقهَِال-ملُأتَّرَفَْنقٌَعبَلَي.َِفمفََِيقَِبِصلََّهُة»ا-َّرلَّضَاِىليالَلّلَّهعََُعهلََُنيْوهَُِسَل-َىورَعََسنُْوألَِانللََّسهِِص-
                                                                                                                                                     إِل١٣٦٣
                                                                                                                                                        بِوَرِكهَا
                                                                                                                                                    ١٣٦٤
ُ نَهَىرَسُولاُللهِصَلَّىالله:
                             َقَال- رَضِ ايلَلَّهعَُنْهُمَا-ِوَعَانبْْنعَِبَّاس                                                             -
 .»ِلصُّرَد،
           لْهُدْهُدِوَا،
                        لنَّحْلَةِوَا،
                                     نَّمْلَةِ وَا:
                                                  عَلَيْهِوَسَلَّمَعَنْقَتْلِأَرْبَعٍمِناَلدَّوَابُال
                                                                         َوَصَحْحَهاُبْنُحِبَّان،ََأَبُودَاوُد،
                                                                                                              رَوَاهُ أَحْمَدُ و
       1364. Ibn 'Abbâs (RAA), The Messenger ofAllâh                                                                                    prohibited
killing four creatures: ants, bees, hoopoes and shrikes.' Related by
Ahmad and Abu Dawûd. Ibn Hibbân graded it as Sahih.
الضبع: -ُرَضِايللََّهعَُنْه-ٍق«ُلْتُلِجَابِر:
                                            َوَعَنْابْنِأَبِيعَمَّارٍقَال-١٣٦٥
 .»ْنَعَم:ََالَهرَُسُولاُللَّهِصَلَّاىللهعَُلَيْوهَِسَلَّمَ؟قَال:
                                                                ُلْتُ ق.
                                                                       َعَمْ ق:
                                                                              صَيْدٌ هِيَ ؟قَالَن
                                                     ََابْنُ حِبَّان،صَحَّحَهاُلْبُخَارِيُّو،
                                                                                            َلأَرْبَعَةُو،
                                                                                                         رَوَاهُأَحْمَدُوَا
        1365.             Ibn Abî 'Ammâr narrated, 'I said to Jabir (RAA), 'Is
hyena a kind of game?'408 He replied, Yes.' I asked, D
                                                     'id Allah's
                                                                       495
:
ََهُوكََمَا قَال،ِنْكَانَرَسُولاُللهصَِلّاَلىلهُعَلَيْوهَِسَلَّمَقَالهَذَاف:
                                                                           فَقَاالبَْنُعُمَرَ إ
                                                            ٌ.أَخْرَجَهُأَحْمَدُوَأَبُودَاوُدوَإِسْنَادُهُضَعِيف
     1366. Ibn '
               Umar (RAA) narrated that he was asked about a
hedgehog and he then recited, "Say (O Muhammad ) I find
not in that which has been inspired to me anything forbid-
den.. " (6:145). An old man who was present said, 'I heard Abû
Hurairah say,'It was mentioned in the presence ofthe Prophet
and he said, "It is an abomination from those things which
are abominable." Ibn Umar then said, 'If the Messenger of Allâh
     had said that, then it is as he said.' Related by Ahmad and Abû
Dawûd with a weak chain of narrators.
:- ِّفيقصَّةالِْحِمَارِالْوَحْشِي-ُرَضِياَللَّهعَُنْه-َوَعَنْأَبيفَتَادَة- ١٣٦٨
                                            .
                                            ِتَّفَقعٌَلَيْه.
                                                           ُفَأَكَلمَِنْهاُلنَّبِيُّ صَلّاَلىلَّهعَُلَيوَْهسَِلَّمَ»م
     1368. Abu Qatâdah narrated concerning the story of the zebra
"
TheMessenger of Allah                             ate from it.' Agreed upon. (refer to had-
îth no. 753) .
                   ُِتَّفَقٌعَلَيْه.أَكَلْنَاهُ»م،َعَهْدرَِسُواللِلَّهصَِلّاَلىلَّهعَُلَيْهوَِسَلَّمَفَرَسًا ف
     1369. Asma' bint Abî Bakr (RAA) narrated, During the life-
time oftheProphet                        , we slaughtered a horse and ate it.' Agreed
upon.
                                                    496
ِ«أُكِلَالضَّبُعَلَىمَائِدَة:
                            َقَال--ضِياَللَّهعَُنْهُمَا-
                                                       ََعَناْبْنعَِبَّاسٍر-و۱۳۷۰
                                               ُِتَّفَقٌعَلَيْه.رَسُولاِللهِصَلّالَلىَّهُعَلَيوَْهسَِلَّمَ»م
    1370. Ibn 'Abbas (RAA) narrated, 'The sand lizard409 was ser-
                              بَاباُلصَّيْدِوَالذَّبائح
              Chapter II: Hunting and Slaughtering
َِالرََسُاولُلَّهصَِلّاَلىلَّعهَلَُيْه:
                                      قَالَق- ُرَضِيَاللَّعهَُنْه- َعَنْأَبِيهُرَيْرَة- ۱۳۷۲
 ِنْتَقِصمَِنْ أَجْرِه-َوْزَرْعٍ ا،وصَْيْدٍأ،
                                            َلَّكاَلْمبَاشِيَةٍأ-
                                                                ِ«نْأَتَّخَذَكَلْبًا إ
                                                                                     َم:َوَسَلَّم
                                                                         ِمُتَّفَقٌعَلَيْه.»ٌكُليَِّوْمٍقِيرَاط
      1372.       Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
 Allah   said, 'If anyone owns a dog except a sheepdog, a
 hunting dog, or a farm dog, a carat of his reward will be
 deducted daily." Agreed upon.
                                                                                                      ۱۳۹۳۳
 ُقَالَرَسُولُاللَّهِصَلَّى الله:  َقَال-َُضاِليلََّعهَُنْه- وَعَنْعَدِيبْنِحَاتِمٍ ر
  ُفَإِنْأَمْسَكعََلَيْكفَأَدْرَكْتُه،ِإِ«ذَا أَرْسَلْتَ كَلْبفََكاَذْكُرِاسْماَللهُعَلَيْه:َعَلَيْوهَِسَلَّم
  َإِنْوَجَدْتَمَعكََلْبِكََلْبًا،َإِنأَْدْرَكْتُهقَُدْقَتَولََلَميَْأْكُلمِْنْهفَُكُلْهُ و،
                                                                                           حَيًّا فَاذْبَحْهُ و
  409- The Messenger of Allah                   did not prohibit them from eating it, but he
         did not like it himself
                                                 497
    ِ وَإِنْرَمَيْتَبِسَهْمِكَ فَاذْكُر، ُإِنَّلكَا تَدْرأَِيُّهُمَا قَتَلَه،
                                                                            َغَيْرَوهَُقَدقَْتَلفََلَاتَأْكُلْ ف
    ْفَإِنْغَابَعَنْكيَوْمًافَلَمْ تَجِدْ فِيإِهلَِّاأَثَرَ سَهْمِكَفَكُلْإِن،-َعَالَى-        اسْماَللَّهِ ت
            a
                ٍوَهَذَالَفْظُمُسْلِم،ِمُتَّفَقٌعَلَيْه.ْ»وَإِنوَْجَدْتَهُغَرِيقًافِيالْمَاءِفَلَا تَأْكُل،َشئت
    1373. 'Adî bin Hâtim (RAA) narrated, The Messenger ofAllâh
  said to me, "When you set off your dog, mention Allah's
  Name (say Bismillah) , and if it catches anything for you
  and you come up to it while it is still alive slaughter it; if
  you come up to it when the dog has killed it but not eaten
 any of it, eat it. Ifyou find another dog with yours and the
 game has been killed, do not eat, for you do not know wh-
 ich of them killed the animal. When you shoot your arrow,
 mentions Allâh's Name and if the game goes out of sight for
 aday and you find it without any marks except for that of
 your arrow, eat if you wish, but if you find it drowned in
water do not eat it." Agreed upon, and the wording is from
Muslim.
410- It is a featherless arrow without a sharp edge, but it hits the game with
            its broad side. Some say that the Mi'râd is a thick bar of wood with a
     piece of iron fixed to its edge and it could be without this piece of iron
     which is closer to its description.
411- The Mauqûdhah is the animal killed by a violent blow with a stone or a
           stick and it is prohibited to eat it. This hadith clearly specifies that if
           the game is wounded with a sharp object and bleeds to death, then it is
                                                  498
َ«ذَارَمَيْت
           ِإ:
             َوَعَنْأَبِثيَعْلَبَةَعَنِالنَّبِيِّصَلّالَلىَّهُعَلَيْوهَِسَلَّمَقَال-١٣٧٥
                .ٌأَخْرَجَهُمُسْلِم.»َْكُلْهُمَا لَمْيَنْتُن،َغَابعََنْ فكَأََدْرَكْتُهُ ف،بِسَهْمِكَف
     1375. Abu Thalabah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah said,"When you shoot your arrow and the game has
gone out of sight, eat it when you come upon it, provided it
has notbecome rotten."412 Related by Muslim.
َِنَّقَوْمًاقَالُوا لِلنَّبِيِّصَلاّلَلّىَهعَُلَيْه:أ-رَضِايلَلَّهعَُنْهَا-َوَعَنْعَائِشَة-١٣٧٦
 :ََكَرُوا اسْمَاللَّعهَِلَيْهأَِمْلا؟فَقَال:        َتاَدْرِيأَذ،
                                                                 ِنقَْوْمًايَأْتُونَباِاللَّحْمِ ل:
                                                                                                  وَسَلَّمَ إ
                                                  .َُّوَاهاُلْبُخَارِي.سَمُّوا اللَّعهَلَيأَْهنِْتُموَْكُلُوهُ»ر
   1376. 'A'ishah (RAA) narrated, 'Some people said to Allâh's
 Messenger , 'There are people who bring us meat and we do not
 know whether or not they have mentioned Allâh's name over it.'
 He replied, "Mention Allah's name yourselves and eat it."
 Relatedby Al-Bukhârî .
                                      .ٌَوَاهُمُسْلِم.لتاَتَّخِذُواشَيْئًافِيهاِلرُّوحُغَرَضًا»ر
                                                                                               «:َقَال
      1378. Ibn 'Abbâs (RAA) narrated that the Messenger of Allah
      said,"Do not take any living creature as a target. " Related
 byMuslim.
 ٌ«نَّامْرَأَةًذَبَحَتْشَاة َ أ:-ُرَضِيَاللَّهُعَنْه-ِوَعَنكَْعْبِبْنمَِالِك-۱۳۷۹
 L
   َُّوَاهُالْبُخَارِي.فَأَمَربَِأَكْلِهَا» ر،ََسُئِاللنََّبِيُّصَلاّلَىلَّهعَُلَيْوهَِسَلَّمَعَنذَْلِك،بِحَجَرٍف
     1379. Ka'b bin Malik (RAA) narrated, 'Awoman slaughtered a
 sheep with a stone, so the Prophet                                was asked about that and
he ordered it to be eaten.' Related by Muslim.
َعَنِالنَّبِيِّصَلّاَلىلَّهعَُلَيْهوَِسَلَّم- ُرَضِياَللَّهُعَنْه-ٍعَنْرَافِعِبْنِخَدِيج-
                                                                                        َ و۱۳۸۰
 ُّ أَمَّا السِّن، َ لَيْسَالسِّنَّ وَالظُّفُر،ْ«َ أَانْهَرَالدّوََمَذُكِرَاسْاملُلَّعَهلَِيْهِفَكُل
                                                                                                   قَالَ م
                                                                                                   :
                                                ُِتَّفَقعٌَلَيْه.َأَمَّا الظُّفُرُفَمُدَىالْحَبَشَةِ»م،فَعَظْمٌو
                                                .
     1380. Rafi bin Khadîj (RAA) narrated that the Prophet
said, "You may eat an animal which is slaughtered by any
means which causes the blood to gush out as long as Al-
lâh's Name is mentioned over it, except for the tooth and
the claw (not allowed to be used),413 The tooth is a bone and
theclaw is the knife of the Abyssinians (Ethiopians)." Agre-
edupon.
ِ«َهَىرَسُولاُللَّه
                  ن:
                   َقَال- رَضِيَ اللَّهُعَنْهُمَا-ِوَعَنْجَابِرِبْنِعَبْداِللَّه                 -
                                                                                                      ۱۳۸۱
                    .ٌوَاهُ مُسْلِم.
                                   َصَلّاَلىلهعَُلَيْوهَِسَلَّمَأَنيُْقْتَلَشَيْءٍمِنَالدَّوَابصَِبْرًا» ر
     1381. Jabir bin 'Abdullah (RAA) narrated, "The Messenger of
Allâh           prohibited beating a tied-animal to death.' Related by
Muslim.
413- Any sharp object, which makes the blood flow, could be used to slaugh-
       ter an animal except for a tooth or a bone.
                                                500
                                                                                                    ۱۳۸۲
:ََالَرَسُولاُللَّهِصَلَّاىللهعَُلَيْهوَِسَلَّم:
                                               وَعَنْشَدَّادِبْنأَِوْسٍقَالَ ق                 -
قَالَرَسُوالُلَّصهَلَِّى:
                        َقَال- ُرَضِياَللهُعَنْه-َِّعَأنَْبِيسَعِيدِالْخُدْرِي-
                                                                               و۱۳۸۳
         .َوَصَحَّحَهاُبْنُ حِبَّان،ُرَوَاهُ أَحْمَد.»ِذَكَاةُالْجَنِينِ ذَكَاةُأُمِّه:َاللهُعَلَيوْهَِسَلَّم
    1383. Abû Sa'îd al-Khudrî (RAA) narrated that the Messenger
 ofAllah   said, "The (legal) slaughtering of the fetus is inclu-
 dedwhen its mother is slaughtered."416Related by Ahmad and
 Ibn Hibbân graded it as Sahîh.
                                                                                                     ١٣٨٤
 َأَنَّالنَّبِيَّ صَلَّىاللهُعَلَيْهِوَسَلَّم- رَضِيَاللَّهُعَنْهُمَا-ٍوَعَناْبْنِعَبَّاس       -
               ِوَأَخْرَجَهُعَبْدُالرَّزَّاقبِإِسْنَادِصَحِيحِإِلَاىبْنِعَبَّاسمٍَوْقُوفًعاَلَيْه
               .
               .
                                                                                                    -
                                                                                                        ۱۳۸۰
                                      بَابُالأَضاحي
                   Chapter III: Sacrifices on Îdul Ad-hâ
«ناّلَنَّبِيَّصَلّاَلىلَّهُعَلَيْهِوَسَلَّمَكَانَيُضَحِّي
                                                        َأ: ِعَنْأَنَسبِْنمَِالِك-۱۳۸۷
:
    وَفِي لَفْظ.» يَضَعُرِحْلَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا،      َيُكَبِّرُو،
                                                                     ََيُسَمِّي و،
                                                                                 بِكَبْشَيْأنَقِْرَنَيْنِ و
ِتَمِينَيْن:ِوَلأَبِي عَوَانَةَفِي صَحِيحِه،»ِ«َمِينَيْن     س:َفِليَفْظ،    ذَبَحَهُمَا بِيَدِهِ و
     »َُاللَّهأَُكْبَر،
                      ب«َسْمِاللهِ و:ُيَقُول،
                                            ََفِليَفْظ لِمُسْلِمٍو-
                                                                  بالمُثلَثَةِ »بَدَلَالسِّينِ و-
      1387. Anas bin Malik (RAA) narrated,"
                                          The Messenger ofAllâh
      used to sacrifice two two-horned rams, mention Allah's name
417- Most scholars are ofthe opinion that pronouncing the Takbir and Bism-
     illâh is a Sunnah except for Abu Hanifah. There is also a consensus
     among the scholars that if a Muslim deliberately does not mention Al-
     lah's name while slaughtering then the animal becomes unlawful to eat,
          but ifhe forgets then it is permissible to eat it and it is enough in this
          case tomention Allâh's name before eating it.
                                                502
and say the Takbir (Allâh Akbar or Allâh is the Most Great), and
place his foot on their sides. ' In another version, 'He slaughtered
them with his own hands.' Another version has, "Two fat rams,'
and another has, 'two precious rams.' Agreed upon. In a version by
Muslim,'and would say Bismillah and Allah Akbar.'
                                                                                                 ۱۳۸۸
 يَطَأُفِي، َأَمَرَبِكَبأَْسقٍْرَن:-رَضِيَاللَّهُعَنْهَا-َوَلَمهُِنْحَدِيثِعَائِشَة          -
                                                                                                   ۱۳۸۹
ُقَالرََسُولُاللهصَلَّاىللَّه:َقَال- ُرَضِايلَلَّهعَُنْه- َوَعَنْأَبِيهُرَيْرَة               -
                                                                    ِمُتَّفَقعٌَلَيْه.»ِفَلْيَذْبَحْعَلَاىسْاملِلَّه
      1390. Jundub bin Sufiân (RAA) narrated, I witnessed (the pra-
 yer of) Idul Ad-ha with the Messenger of Allah                                             and when he
 finished his prayer with the people, he looked at a sheep which
 hadbeen sacrificed , so he said, "Anyone who has sacrificed be-
 fore the prayer must sacrifice another goat instead (of the
 one which he slaughtered before the prayer)and if anyone has
 not sacrificed he should do so in Allâh's name.'419 Agreed upon.
                        ََال ق-َضِياَللَّهُعَنْهُق-وَعَنْالْبَرَاءِبْنِعَازِبٍر-۱۳۹۱
َِامفَِينَارَسُواللُلَّه:
                                أَرْبَعلَْاتَجُوزُفِاليضَّحَايَا ا:
 ،لْعَوْرَاءاِلْبَيِّنُعَوَرُهَا:                                 َصَلّاَلىلَّعَهلَُيْوهَِسَلَّفمَقَال
                                                                 َوَالْمَرِيضاةلُبَيِّنُمَرَضُهَا و
                              الْعَرْجَاءالُْبَيِّنُظَلَعُهَا وَا،
 .»لْكَبِيرَةاُلَّتِيلاتُنْقِي،
                                   ََابْنُحَبَّان،َحَّحَهُالتَّرْمِذِيُّو،
                                                                         الأَرْبَعَوةَُص،
                                                                                        َرَوَاهأَُحْمَدُو
     1391. Al-Bara' bin 'Azib (RAA) narrated Allâh's Messenger
stood among us and said, "There are four types of sacrificial
animals,which are not permitted:A one-eyed animal which
has obviously lost the sight of one eye, a sick animal which
is obviously sick, a lame animal which obviously limps , and
anold animal which has no marrow." Related by Ahmad and
the four Imâms. At-Tirmidhî and Ibn Hibbân graded it as Sahih.
«َتاَذْبَحُواإِلَّا
                  ل:َقَالرََسُولُاللَّصهَِلَّاىللَّهعَُلَيوَْهسَِلَّم:
                                                                     ََعَنْجَابِرٍ قَال-
                                                                                        و۱۳۹۲
                 .ٌَوَاهُمُسْلِم.ِلَّاإِنْتَعَسَّرَ عَلَيْكُمْفَتَذْبَحُوا جَذَعَةمًِناَلضَّأْنِ»ر،مُسِنَّةٌ إ
    1392. Jabir (RAA) narrated that Allah's Messenger                                                    said,
419. This hadith is evidence that if an animal is slaughtered before the 'eid
     prayer, then it is not considered a sacrifice and will not get the reward
      as such, it is rather considered as a charity to be given to the poor. The
      proper sacrifice must be slaughtered after the prayer, which is why the
      Messenger ofAllah               told them to sacrifice another one.
                                              504
"Sacrifice only a full-grown animal unless it is difficult for
you, inwhich case you should sacrifice a (six to tenmonth
old) sheep." Reported by Muslim.
                                                                                                         ۱۳۹۳
ُ«مَرَنَا رَسُولُاللهِصَلَّاىلله  َ أ:ََال-  رَضِياَللَّهُعَنْهُ ق-ٍّوَعَنعَْلِي                   -
 َلَا،وَلَامُقَابَلَةِو،َلاَتُصَلِّيَ بِعَوْرَاء،
                                                عَلَيْهِوَسَلَّمَأَنْتَسْتَشْرِفاَلْعَيوَْنَالأُذُنَ و
،َُّصَحْحَهاُلتَّرْمنِي،
                       َالأَرْبَعَةُ و،
                                      َخْرَجَأهَُحْمَدُ و.
                                                         َلَاتَرْمَاءَ» أ،
                                                                         وَلَا خَرْقَاءَو،ِمُدَابَرَاة
                                                                                .ُالْحَاكِم،
                                                                                           ََوَابْنُحِبَّانو
     1393. 'Ali (RAA) narrated, 'Allah's Messenger                                            enjoined us
to pay great attention to the eye and the ear, and not sacrifice a
one-eyed animal, or an animal with a slit which leaves something
hanging at the front or back of the ear, or with a perforation in the
ear, or an animal with broken front teeth.' Related by Ahmad and
the four Imâms . At-Tirmidhi, Ibn Hibbân and Al -Hâkim graded it
as Sahih.
                                                                                                         ١٣٩٤
ِأ«َمَرَنِيرَسُولُاللَّه:
                        َقَال-ُرَضِيَاللهعَُنْه-وَعَنعَْلِيّبِْنِأَبِيطَالِب                        -
َأَنأُْقَسِّمَلُحُومَهَاوَجُلُودَهَاوَحِلالَهَاعَلَى،صَلّاَلىلهعَُلَيْهوَِسَلَّمأَنأَْقُومَعَلَبىُدَنِهِو
                              ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه.»وَلَأاُعْطِيفِيجَزَارَتِهَشاَيْئًا مِنْهَا،ِالْمَسَاكِين
     1394. 'Alî bin Abi Talib (RAA) narrated, "
                                              The Messenger of
Allâh          appointed me to be in charge of his sacrificial animals,
and commanded me to distribute all their meat, hides, and sad-
dlery to the poor, and not to give anything from them to the but-
cher.' 420 Agreed upon
َنَحَرْنَامَعرََسُولاِللَّصهَِلَّاىللَّهعَُلَيْوهَِسَلَّم:
                                                         َوَعَنْجَابِرِبْنعَِبْادِللَّقهَِال-١٣٩٥
                         .
                         ٌوَاهُمُسْلِم.
                                      َلْبَقَرَةِ عَنْسَبْعَةِ» ر،عَامَ الْحُدَيْنِيَّةِ الْبَدَنَةَعَنْ سَبْعَةوَِا
    1395. Jabir (RAA) narrated, 'In the year ofHudaibiyah (Rec-
 onciliation), we sacrificed a camel for each seven people along with
Allah'sMessenger                   , and also a cow for seven.'Related by Muslim.
 420- It is prohibited to give the butcher his wages in the form of some meat
       ofthe sacrificed animal, unless he does not take it willingly.
                                                505
                                      بَاباُلْعَقيقة
                             Chapter IV: '
                                         Aqiqah421
َ«َنَّالنَّبِيُّصَلَّىاللهُعَلَيْهِوَسَلَّم
                                           أ:-رَضِياَللهعَُنْهُمَا-ٍعَنْابْنعَِبَّاس-١٣٩٦
،َوَصَحَّحَهاُبْنُ خُزَيْمَة،ََوَاهأَُبُو دَاوُد.عَدَّعَناِلْحَسَنِوَالْحُسَيْنِكَبْشًا كَبْشًا»ر
                               ُلَكِنْ رَبَّأحَبُو حَاتِمإٍِرْسَالَه،
                                                                    ِّعَبْداِلْحَق،
                                                                                  َوَابْناُلْجَارُودِ و
    1396. Ibn 'Abbâs (RAA) narrated, "The messenger of Allah
slaughtered a ram for both al-Hasan and al-Husain422 (at their
birth).' Related by Abû Dawûd, Ibn Khuzaimah, Ibn al-Gârûd and
'Abdul Haqq graded it as Sahîh, but Abû Hâtim said that it is
mostprobablyMursal.
                                       َُأَخْرَجَابْنحَُبَّانَمِنْحَدِيثأَِنَسنٍَحْوَه-
                                                                                       و۱۳۹۷
   1397. Ibn Hibbân transmitted a similar hadith on the autho-
rity ofAnas.
                                                                           ُرَوَاهُ التَّرْمِذِيوَُّصَحَّحَه
    1398. 'A'ishah (RAA) narrated, 'Allâh's Messenger                                              com-
manded them to slaughter two sheep equal (in age) for a boy and
one for a girl at their birth. ' Related by At-Tirmidhî and graded it
asSahih.
421- This term is used for the animal which is slaughtered for the sake of a
     new-bornbaby whether male or female. The Sunnah is that the animal
     is to be slaughtered on the 7th day of the baby's birth, and also it is an
     act of the Sunnah of the Prophet                    to slaughter one sheep for the
     female and two for the male.
422- They are the grandsons of theMessenger of Allah                         , and the sons of Ali
     bin Abi Talib and Fatimah the Prophet's daughter. Al-Husain is one
     yearyounger than al-Hasan.
                                           506
                         َُالأَرْبَعَةعَُنْأُمِّ كُرْزِ الْكَعْبِيَّةِنَحْوَه،وَأَخْرَجَ أَحْمَدُو   -   ۱۳۹۹
ََنَّرَسُواللَلَّهصَِلاّلَلىَّهعَُلَيْوهَِسَلَّم-رَضِايلَلَّهعَُنْهُ أ-ََعَنْسَمُرَة-
                                                                                     و١٤٠٠
.»يُسْمَّى،
          ََيُخْلَقُو،ُذْبَحُعَنْهيَُوْمَ سَابِعِهِو،
                          ما نما ںیم                 كُلُّغُلَامٍ مُرْتَهُنبَِّعَقِيقَتِهِ ت:َقَال
                                                    َُّصَحَّحَاهلتَُّرْمِذِي،الْأَرْبَعَةُو،
                                                                                           َرَوَاهأَُحْمَدُ و
    1400. Samurah (RAA) narrated that Allah's Messenger
said, "Every boy is pawned423 against his A
                                          'qîqah, to be sla-
ughtered on his behalf on the seventh day of his birth, his
head istobe shaved, and he must be given a name." Related
byAhmad and the four Imâms. At-Tirmidhî graded it as Sahih.
                                              507
                             ِكتَابُالأَيْمَانِوَالنُّذُور
                          Book XII: Oaths and Vows
                                              Chapter I
                                                                       «لاَتَحْلِفُوابِآبَائِكُمْ و:مَرْفُوعًا
                                                ََلَابِأُمَّهَاتِكُمْ و،
لَاتَحْلِفُوباِاللّإَهِِلَّا،َلَباِالْأَنْدَادِو،
                                                                                        َوَأَنْتُمْصَادِقُون
                                                                                       .»
     1402. Abu Dawûd and An-Nasâ'î transmitted on the authority
ofAbu Hurairah (RAA) that the Messenger of Allah said, "Do
not swearby your fathers or by your mothers, or by rivals
toAllâh; and swear not by Allâh except when you are spea-
king the truth."
ِقَالَرَسُولاُللَّهصَِلَّاىللهُعَلَيْه:ََال-
                                           َضِاليلََّهعَُنْهُ ق-وَعَنأَْبِي هُرَيْرَةَر        -    ١٤٠٣
                                               َيَمِينُكعََلَمىَايُصَدِّقُبكَِهصَِاحِبُك:
                                              .»                                         َوَسَلَّم
     1403. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah          said, "
                     Your oath should be about something regar-
                                               508
ding which your opponent shall believe you."424 Related by
Muslim.
              ٌ أَخْرَجَهُمَا مُسْلِم.»
                                      ِ«لْيَمِينُعَلَنىِيَّةِالْمُسْتَحْلِف
                                                                          ا:
                                                                           وَفِيرِوَايَة          ١٤٠٤
                                                                                                  ١٤٠٥
ِقَالرََسُولاُللَّه:
                   َقَال- ُرَضِيالَلَّهعَُنْه-َوَعَنعَْبْداِلرَّحْمَنِبْنِسَمُرَة
ْفَكَفِّر،  فَرَأَيْتَغَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا، ٍ«إِذَحاَلَفْتعََلَىيَمِين
                                                                          َ:
                                                                           صَلاّللَّىَهعَُلَيْوهَِسَلَّمَ و
                                              ُِتَّفَقٌ عَلَيْه.َالْتِالَّذِيهُوَ خَيْرٌ» م،عَنْيَمِينكَو
 وَفِي رِوَايَة لأبي. »َ«الْتاِلَّذِيهُوَ خَيْروٌَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِك
                                                                      َف:ِّوَفِليَفْلظُِلْبُخَارِي
               .ٌِسْنَادُهُمَاصَحِيح.َ«كَفِّرْعَنيَْمِينِكثَُمَّالَّتاِلَّذِيهُوَ خَيْرٌ»وَإ:
                                                                                            دَاوُدَ ف
     1405. 'Abdur Rahman bin Samurah (RAA) narrated that the
Messenger ofAllah                     said, " If you take an oath to do some-
thing and later on find something else which is better than
that one, make an expiation for (the dissolution of) your
oath and then do what you find to be better." Agreed upon.
In the version of Al-Bukhârî, "Do what you find to be better
and make expiation for your oath."
                                                                                                  ١٤٠٦
ِ أَنْ رَسُولاَللَّهِصَلَّىاللهُعَلَيْه- رَضِيَاللَّهُعَنْهُمَا-َوَعَنْابْنِ عُمَر           -
.»ِلَاحِنْتَعَلَيْه،
                   َِنْ شَاءَاللَّهُف:«َنْحَلَفعََلَيىَمِيفنٍَقَالَإ
                                                                   م:
                                                                    َوَسَلَّمَقَال
                                                     ََصَحَّحَهُابْنُحِبَّان،رَوَاهُ أَحْمَدُوَالأَرْبَعَةُو
     1406.       Ibn 'Umar (RAA) narrated that the Messenger ofAllâh
      said, "If anyone says: '
                             If Allâh wills' when swearing an
 424- This hadith is relevant to the intention of the claimant (whether he is a
      judge or otherwise). The claimant asks the defendant to administer an
       oath on a certain matter, which he claims to be truthful about. So, in
       this case the defendant makes an oath with his intention being related
       to this particular matter, which his rival claimed that he is guilty of.
       This is supported by the following hadith.
                                               509
 oath, he is not held responsible if he breaks it (i.e. he does
 not have to provide expiation for breaking it)." Related by Ahmad
 andthe four Imâms. Ibn Hibbân graded it as Sahih .
 ِ«َانَتيَْمِينُالنَّبِيِّصَلّاَلىلهُعَلَيْه
                                            ك:ََال-
                                                  رَضِياَللَّعهَُنْهُ ق- ُوَعَنْه            -   ١٤٠٧
                                              .ُّرَوَاهُ الْبُخَارِي.ِ»
                                                                      وَمَقَلّاِبلُْقُلُوب،لا:َوَسَلَّم
     1407. Ibn 'Umar (RAA) narrated, 'When the Messenger ofAl-
lâh took an oath, he usedto say, "No, by Him Who turns the
hearts," (i.e. who controls the states of one's heart).' Related by
Al-Bukhârî .
جَاءأَعْرَابِيّإُِلَى:
                     َقَال- رَضِياَللَّهعَُنْهُمَا- وَعَنعَْبْداِللهِبْنِعَمْرُو            -    ١٤٠٨
ْ ل{َياُؤَاخِذُكُم:-َعَالَى-فِيقَوْلهت-رَضِيَاللَّهُعَنْهَا-ََعَنْعَائِشَة-        و١٤٠٩
 .ِ»بَلَوَىاللَّه،
                 ََواَاللَّهِو:
                              هُ قوَوَْلاُلرَّجُلِ ل:ْاللهبُِاللَّغْوِفِأيَيْمَانِكُمْقَالَت
                                                   .
                                                   َرَوَاهُأَبُودَاوُدَمَرْفُوعًا،أَخْرَجَهُ البُخَارِيُّو
    1409. 'A'ishah (RAA) narrated regarding the verse, “Allâh
425- The false oath is called in Arabic, Al-Yamin al-Ghamûs (the engulfing
      oath), which indicates that it overwhelms the one who took it in sin or in
                                                                               .
      the Hell Fire.It is one of the Major sins which includes disbelief in Allâh ,
      killing, magic, adultery, treating parents badly and drinking alcoholic
      drinks or narcotics .
                                             510
willnotpunish you for what is unintentional in your oaths "
(5:89). 'It was revealed about such phrases as: 'No, by Allâh,' and
Y
'es, by Allâh. ' Related by Al-Bukhârî and Abu Dawûd.
                                                                                                      ١٤١٠
ِقَالَرَسُولاُللهِصَلَّاىللهُعَلَيْه:َقَال-ُرَضِيَاللَّهُعَنْه- َوَعَنْأَبِهيُرَيْرَة             -
،َِفَقٌعَلَيْه.
              َّنْأَحْصَاهَادَخَلاَلْجَنَّة»مَُت،إِ«نَّلِلَّهتِِسْعَوةًَتَسْعِيناَسْمًام:َوَسَلَّم
.ِلتَّحْقِيقأَُنَّسَرْدَهَإاِدْرَاجُمِبنَْعْالضرُِّوَاة،
                                                       َابْنُحِبَّانَالأَسْمَاءوََا،وَسَ القتََّرْمِذِيُّو
     1410. Abu Hurairah (RAA) narrated that Allah's Messenger
     said, “Allâh has ninety-nine names.426 He who retains
them inhis memory427 will enter Paradise." Agreed upon.At-
Tirmidhî and Ibn Hibbân mentioned the ninety nine names, but it
is the narrators who mentioned them and not the Prophet                                                .
426. There are also other names which are attributed to Allâh.
427-What is meant is not just memorizing them, but comprehending their
        meanings and implications, observing them in one's behavior and acting
        accordingly etc..
                                                         511
 forbade making vows (Nadhr)428 and said,"It will not bring (you)
 any goodbut it is only a means by which some of the wea-
 Ith ofthe miserly is taken out." Agreed upon.
428- Making obligatory on oneself an act of worship which was not originally
        made obligatory by Allâh such as taking a vow to fast extra days or pray
        extra supererogatory prayers or pay charity when so and so happens (if
        any sick person recovers, if my absent comes back etc.).
                                                512
                                                                                                          ١٤١٥
ْ و«َمَنْ نَذَرَ أَن: - رَضِيَ اللهُعَنْهَا-َوَالْبَخَارِيُّمِنْحَدِيثِعَائِشَة-
                                                         جم
                                                                                                     -
                                                                                    .»ِيَعْصِياَللَّفهََلَياَعْصِه
     1415. Al-Bukhârî transmitted on the authority of 'A'ishah
(RAA), "If anyone vows to disobey Allâh, let him not disobey Him."
                                                                                                          ١٤١٦
                    .
                    »ِ«لاوَفَالءِنََدْرِفِيمَعْصِيَة:
                                                    َِمُسْلِمٍمِنْحَدِيثِعِمْرَان-
                                                                                 وَل
     1416.        Muslim transmitted on the authority of Imrân, that
                                 الله
'Allah'sMessenger                       said, "Avow to do an act ofdisobedience
must not be fulfilled."
،ٌَذَرَتْأُخْتِيأَنْ تَمْشِيإِلَبىَيْتِاللهِحَافِيَة:
                                                    َعَنْعُقْبَةَبْنعَِامِرٍ قَالَن-
                                                                                    و١٤١٧
أَسْتَفْتَيْتُهُفَقَاللنََّبِيُّصَلَّى،َفَأَمَرَتْنِيأَنْأَسْتَفْتِليَهَارَسُواللَلَّهِصَلّاَلىلهُعَلَيْهوَِسَلَّمَ ف
                        .ٍللَّفْظُلِمُسْلِم،
                                           ُتَّفَقعٌَلَيْهوَِا.»م
                                                                ُل«ِتَمْوشَِلْتَرْكَب:
                                                                                     َاللهعَُلَيْوهَِسَلَّم
     1417. Uqbah Ibn 'Amir (RAA) narrated, 'My sister made a
vow to walk to the Ka'bah for pilgrimage on foot, and she ordered
me to consult the Prophet                           , so he consulted him and the Mes-
senger ofAllâh                    said, "Let her walk and ride." Agreed upon,
and it is Muslim's version.
                                                                                                           ١٤١٨
َلَايَصْنَعبُِشَقَاءِأُخْتِك-َعَالَى-«نّاَللَّهَت
                                                ِ:
                                                 قَالَ إ:
                                                        َلأَرْبَعَةُف،
                                                                     وَالأَحْمَدوََا                  -
429- It is mentioned in another narration that she made a vow to walk to the
       Ka'bah while taking her hijab off, and that is why the Prophet                                        orde-
        red her to wear her hijab and to make expiation as this is an act ofdis-
        obedience.
513
                                                                                                              )(بلوغ المرام
ًاسْتَفْتَىسَعْدُ بْنُعُبَادَة:َقَال-رَضِايلَلهعَُنْهُمَا-ٍوَعَناْبْنِعَبَّاس-١٤١٩
،ُرَسُولاَللَّهِصَلَّىاللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَفِنيَدْرٍكَانَعَلَأىُمِّهِتُوُفِّيقَتَْبْلأََنْتَقْضِيَه
                                                                ِ مُتَّفَقعٌَلَيْه.»«اقْضِهعَِنْهَا:َفَقَال
     1419. Ibn 'Abbas (RAA) narrated, 'Sa'd bin 'Ubâdah asked Al-
lâh's Messenger                 for a ruling regarding a vow made by his mo-
ther who had died before fulfilling it, and he replied                                  , “Fulfill it
onherbehalf." Agreed upon.
َذَررََجُلعٌَلَى:
                َالَن-
                     رَضِياَللّعَهَُنْهُ ق-َعَنْثابتبنالضَّحَّاك-
                                                                 و١٤٢٠
َأَتَرىَسُواللَلَّهصَِلَّى،عَهْد رَسُولاللصهَلّاَلىلَّ عهَُلَيوْهَِسَلَّمَأَنْيَنْحإَرَِبْلَا بَوَانَةَف
:َقَال،لا:
         َ«َلْكَانَ فِيهَواَأَنْيُعَبْدُ؟»قَال
                                             ه:َقَال،
                                                    َاللهُعَلَيْهِوَسَلّ فََمسََأَلَهُ ف
إِنَّهُلَا،َأ«َوْبفِنَِدْرِكَ ف:
                               ََقَال.لاف:   َقَال. َف«َهَلْكَانَفِيهَاعِيدٌمِأنَعْْبَادِهِمْ؟ » ف
.»ََلَفِايمَالَايَمْلِاكبُْآندَُم،   َلَافِي قَطِيعَةِرَحِمٍ و،وَفَاءلِنَدْرِ فيمعصيةاللهو
                                ِوَهُوصََحِيحُالإسْنَاد،َُاللَّفْظُلَه،رَوَاهأَُبُدوَاوُدوَالطَّبَرَانِيُّو
     1420. Thâbit bin ad-Dahhâk (RAA) narrated, '
                                                During the life-
                                 مالند
time of the Prophet                      a man made a vow to slaughter camels at
                                                                           مكانه
Bawânah and he came to Allâh's Messenger                                           and asked him.
Allah'sMessenger                   asked, "Were there any idols worshipped
at that place (in the time of Jahiliyah)?" He said, 'No.' The Mes-
senger of Allah                 asked again, "Was any Jahiliyah festival
celebrated there?" He replied, 'No.' The Messenger ofAllâh then
said to the man, "Fulfill your vow, for there is no fulfillment
of a vow to do an act of disobedience to Allâh, neither to
break the ties of kinship, nor to do something which a hu-
man being does not possess (or has no control over)." Related
by Abu Dawûd and At-Tabarânî and it is his version; it is narra-
ted with a sound chain of narrators.
                                          .َلَهُشَاهِدٌمِنْحَدِيثكَرْدَمَعِنْدَأَحْمَد-
                                                                                      َ و١٤٢١
   1421. There is a similar narration on the authority ofKardam
transmitted by Ahmad.
                                              514
َا:
  َنَّ رَجُلاًقَاليََوْمَالْفَتْحِ ي-رَضِيالَلَّتهَُعَالَىعَنْهُ أ- ٍوَعَنْجَابِر           -    ١٤٢٢
:َفَقَال،ِنِّينَذَرْتإُِنفَْتَاحلَلَّعهَلَُيمَْككََّةَأَنْأُصَلِّيَفِبيَيْتِ الْمَقْدِس،
                                                                                       ِرَسُوالَلَّهِإ
.»«َشَأْنَإكَِذَا
                 ف:َفَقَال،ُ«صَلِّهَا هُنَا »فَسَأَلَه:
                                                      َقَال،
                                                           َصَلِّهَاهُنَا» فَسَأَلَهُف
                                                  َُصَحَّحَهاُلْحَاكِم،أَبُودَاوُدَو،
                                                                                    َرَوَاهُأَحْمَدُو
    1422. Jabir (RAA) narrated, 'A man said on the Day of the
Conquest of Makkah, "O Messenger of Allah, I vowed that ifAllah
opens Makkah for you, I shall pray in Jerusalem." The Messenger
of Allah            replied, "Pray here." He asked him again and the
Prophet            again replied, "Pray here." The man asked the third
time, and the Messenger of Allâh then said to him, "It is up to
you then." Related by Ahmad and Abu Dawûd and Al-Hâkim
graded it as Sahih.
ُعَنالِنَّبِيِّصَلّ اَلىلَّه-َُضِياَللتهَُعَالَعىَنْه-
                                                     َعَنأَْبِيسَعِيدِالْخُدْرِيِّ ر-
                                                                                     و١٤٢٣
َِمَسْجِد،مَسْجِدِ الْحَرَامِ و:َ«لتاُشَدُّالرِّجإَِالَُّإاِلثَلىَاثَمةَِسَاجِد:
                                                                               َعَلَيْهوَِسَلَّمَ قَال
                              +
                                  ِّاللَّفْلظُِلْبُخَارِي،َُتَّفَقٌعَلَيْهِو.َمَسْجِدِيهَذَا» م،
                                                                                               الأَقْصَىو
    1423.       Abû Sa'îd al-Khudrî (RAA) narrated that the Messen-
ger ofAllah said, "No (religious) journey is to be undertaken
except for prayer in one of the three mosques: Al-Masjid
Al-Harâm (The Sacred Mosque in Makkah), the Aqsa Mos-
que (in Jerusalem), and this Mosque of mine (in al-Madî-
nah)." Agreed upon and it is Al-Bukhârî's version .
                                                                                                 ١٤٢٤
ِْنِّينَذَرْتُفِايلْجَاهِلِيَّةِأَن،َارَسُواللَلَّهِإ:  ُلْتُي:
                                                              وَعَنْعُمَرَقَالَق
ُّوَزَادَالبُخَارِي،ِمُتَّفَقٌعَلَيْه.»َأ«َوْفِبِنَدْرِك:َقَال.ِأَعْتَكلَِفيَْلَةًفِي الْمَسْجِدِ الْحَرَام
                                                                    .»ٌ«َاعْتَكَفلََيْلَة
                                                                                         ف:فِيرِوَايَة
    1424. Umar (RAA) narrated, I said: O Messenger of Allah! I
made a vow at the time ofJahiliyah to perform I'tikâf 430 for one
                           516
                                    كِتَابُالْقَضَاء
                            Book XIV: Judgments
                                           Chapter I
                                                                                                  ١٤٢٥
ِقَارلََسُواللُلَّهصَِلَّاىللهعَُلَيْه:َقَال- ُرَضِايلَلَّتهَُعَالعََىنْه-َعَنْبُرَيْدَة     -
                                                                                                  ١٤٢٦
قَالَرَسُولاُللهِ صَلَّى:َ قَال- ُرَضِيالَلَّتهَُعَالَعىَنْه- َوَعَنأَْبِيهُرَيْرَة          -
ُ،لْأَرْبَعَة،
             رَوَاهُأَحَمْدُ وَا. »ِ«َنْوُلِّايلَْقَضَاءفَقَدْ ذُبِحَبِغَيْرِسِكِّين
                                +
                                                                                   م:َاللهعَُلَيْهوَِسَلَّم
                                                             -
                                                                 ََابْنُحَبَّان،
                                                                               وَصَحَّحَهُابْنُخُزَيْمَةَو
     1426.      Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah          said, "He who has been appointed ajudge has been
slaughtered without a knife." Related by Ahmad and the four
Imâms. Ibn Khuzaimah and Ibn Hibbân graded it as Sahih.
                                              517
ِقَالَرَسُولُاللهِصَلَّىاللهُ عَلَيْه:َقَال-ُرَضِيَاللّتَهَُعَالَعىَنْه-ُوَعَنْه                        ١٤٢٧
ُنَّهسَُمِعَرَسُوالَلَّهصَِلَّالىلَّه-َرَضِايلَلَّعهَُنْهُأ-ِعَنعَْمْرِوبْانِلْعَاص-
                                                                                   َو١٤٢٨
ََإِذَا حَكَم،إِذَا حَكَماَلْحَاكِمُفَاجْتَهَدَثُمَّأَصَابفََلَهُأَحْرَانِو:ُعَلَيوَْهسَِلَّمَيَقُول
                                                           ِ مُتَّفَقعٌَلَيْه.»ٌفَاجْتَهَدَثُمَّأَخْطَأفََلَأهَُجْر
    1428. Amro bin al- '
                       Âs (RAA) narrated that he heard the Mes-
senger ofAllah                    say, "When a judge gives a ruling having
triedhisbest to decide correctly and his verdict is right, he
willhave a double reward; and when he gives a ruling hav-
ing tried his best to decide correctly and his verdict is wr-
ong, he will have a single reward." Agreed upon.
                  ِمُتَّفَقٌعَلَيْه.»ُ«َا يَحْكُمأَُحَدٌبَيْانثَْنَيْونَِهُوغََضَبَان
                                                                                    ل:ُعَلَيْوهَِسَلَّميَقُول
   1429. Abî Bakrah (RAA) narrated, 'I heard the Messenger of
Allah   say, "
             No judge may make a judgment between two
peoplewhen he is angry." Agreed upon.
                                                                                                        ١٤٣٠
ِقَالرََسُولُاللهصَِلَّىاللهُعَلَيْه:َقَال-ُرَضِايلَلَّهعَُنْه-ٍّوَعَنْعَلِي                      -
،ِ«ذَاتَقَاضَإِىلَيْكرَجُلانِفَلَاتَقْضلِِلأَوَّلِحَتَّتىَسْمَعكََلَامالَْآخَر
                                                                             ِإ:َوَسَلَّم
                                                518
، َُوَاهُأَحْمَد.َمَازِلْتُقَاضِبًباَعْدُ ر:
                                           َالعَلِيٌّ ف.
                                                       فَسَوْفتََدْرِيكَيْفَتَقْضِي» ق
         .ََصَحَّحَهاُبْنُحَبَّان،قَوَّاهُابْانلُْمَدِينِيو،
                                                           ََحَسَّنَهُ و،
                                                                        َالتَّرْمِذِيُّ و،وَأَبُو دَاوُدَو
   1430. 'Alî (RAA) narrated that the Messenger of Allah said,
"When two men present a case before you, do not decide in.
favor of the first till you hear what the other has to say.
Then you will know how to judge." Alî said, "Thereafter, I
judged according to that.' Related by Ahmad, Abū Dawûd and At-
Tirmidhî who graded it as Hasan. Ibn Hibbân graded it as Sahih.
                                  .
                                  ِوَلَهُشَاهِدٌ عِنْداَلْحَاكِمِمِنْحَدِيثاِبْنعَِبَّاس-١٤٣١
     1431. Al-Hakim transmitted a similar hadith on the authority
of Ibn 'Abbâs .
ُقَالرَسُولاُللَّهصَِلّاَلىله:ْقَالَت-رَضِيَاللهُعَنْهَا-ََعَنْأُمِّسَلَمَة-                       و١٤٣٢
ْلَعَلبَّعْضَكُمأَْنْيَكُونَأَلْحَنَ بِحُجَّتِهِمِن،       َ«َّكُمْ تَخْتَصِمُونإَِلَيَّ ف
                                                                                         ِن:
                                                                                           عَلَيْوهَِسَلَّمَ إ
 َمَنْقَطَعْتُ لَهُ مِنْ حَقٌّ أَخِيهِ شَيْئًا فَإِنَّمَا،فَأَقْضِيلَهعَُلَىنَحْوِ مَاأَسْمَعمُِنْهُ ف،ٍبَعْض
                                                             +
                                                                 ِمُتَّفَقٌعَلَيْه. »ِأَقْطَعُلَهُقِطْعَةمًِناَلنَّار
    1432. Umm Salamah narrated that the Messenger of Allah
 said, "You bring your disputes to me, and perhaps some of
you are more eloquent in their plea than others, in which
case I will give a judgment based on what I heard from
him. Therefore, whatever I rule for anyone, which by right
belongs to his brother, I am only giving him a portion of
Hell." Agreed upon.
:َُمِعْتُرَسُولالَلَّهِصَلّاَللىَّهعَُلَيْهوَِسَلَّيمَقُول:
                                                          وَعَنْجَابِرٍقَالَس- ١٤٣٣
                .َرَوَاهُابْنُحَبَّان.»ك«َيْفَتُقَدّأَُسمَُّةٌ لَايُؤْخَذُمِنْشَدِيدِهِلمَْضَعِيفَهِمْ؟
      1433.       Jabir (RAA) narrated, 'I heard the Messenger of Allâh
      say, "How can an Ummah(a nation) be purified(of its sins)
when the right of its weak is not taken from its strong (the
powerful)?" Related by Ibn Hibbân .
                                                519
                                                                                        ١٤٣٥ ، ١٤٣٤
َِآخِرُ مِنْحَدِيث،عَنْدَالْبَزَّارِ و،َوَلَهُشَاهِدٌمِنْحَدِيثِبُرَيْدَة          -
                                                                           . ْأَبِيسَعِيدٍعِنْداَبْنِمَاجَه
     1434, 1435. Al-Bazzar narrated a similar hadith on the autho-
rity ofBuraidah, and Ibn Majah on the authority of Abû Sa'îd.
ُسَمِعْتُرَسُولَاللصهَلَّاىلله:
                              ْقَالَت- رَضِياَللَّعهَُنْهَا-َوَعَنْعَائِشَة                     -    ١٤٣٦
َ:عَانلِنَّبِيّصَِلّاَلىلَّهعَُلَيْهوَِسَلَّمَقَال-َُضِايللََّهُعَنْه-
                                                                     َعَأنَْبِبيَكَرَةَ ر-و١٤٣٧
                                           ُ.
                                            ّوَاهاُلْبُخَارِي.
                                                             َل«َنْيُفْلَحَقَوْمٌ وَلَّوْاأَمْرَهُمُامْرَأَةٌ»ر
   1437. Abu Bakrah (RAA) narrated that the Messenger ofAl-
lah    said, "The nation that appoints a woman as their ru-
lerwill never prosper."432 Related by Al-Bukhârî.
                                                                                                    ١٤٣٨
ُعَناِلنَّبِيِّصَلّاَلىلَّه-ُرَضِيالَلَّهُعَنْه-ُّوَعَنأَْبِي مَرْيَماَلإِزْدِي                 -
،ْ«مَنْوَلَاهُاللهشَُيْئًامِنْأُمُورِ الْمُسْلِمِينَفَاحْتَجَبَعَنْحَاجَتِهِم:َعَلَيْوهَِسَلَّمَقَال
432- TheMessenger of Allâh said these words when the Persians enthroned
     Khosrau's daughter and made her their Empress. There is a difference
     ofopinion among the scholars whether a woman could be appointed as a
      judge in court, but the majority are of the opinion that she is not to be
       appointed a judge in criminal courts where murders and similar trials
       are conducted.
                                              520
                  ُّالتَّرْمِذِي،َأَخْرَجَأهَُبُو دَاوُدَو.»ِاحْتَجَباَللهُدُونَحَاجَتِه،ْوفقيرهم
    1438. Abû Mariam al-Azdî (RAA) narrated that the Messenger
of Allah   said, "If anyone is appointed by Allâh to be in a
position of authority over any of the matters concerning
the Muslims, but then turns away from attending to their
needs and poverty, Allâh will turn away from dealing with
his needs." Related by Abu Dawûd and At-Tirmidhi.
ُل«َعَنَرَسُواللُلَّهصَِلَّاىلله:
                                َقَال- ُرَضِايلَلَّهُعَنْه-َوَعَنأَْبِيهُرَيْرَة-١٤٣٩
َُحَسَّنَه،َالأَرْبَعَةُو،وَاهُ أَحَمْدُ و.
                                          َعَلَيْوهَِسَلَّماَلرَّاشِويَالْمُرْتَشِيفِايلْحُكْمِ» ر
                                                                .ََصَحَّحَاهبُْنحُِبَّان،التَّرْمِذِيُّو
    1439.       Abu Hurairah (RAA) narrated, 'The Messenger of Allâh
    cursed the one who gives a bribe and the one who takes a bribe
to pass judgments.' Related by Ahmad and the four Imâms. At-
Tirmidhî graded it as Hasan and Ibn Hibbân graded it as Sahih.
     .ُّعَنْدَالْأَرْبَإعَِةلَُّاالنَّسَائِي،ََلَهُشَاهِدٌمِنْحَدِيثعَِبْداِللَّهبِْنعَِمْرِو و-
                                                                                                و١٤٤٠
   1440. The four Imâms except An-Nasa'î related a similar
hadith on the authority of'Abdullah Ibn 'Amro.
ْ قَضَىرَسُوالُللهصَِلّاَللىَّهعَُلَيْوهَِسَلَّمأََن:
                                                    ََعَنْعَبْدِاللهبِْناِلزُّبَيْرِقَال-
                                                                                         و١٤٤١
             َُصَحَّحَهاُلْحَاكِم، رَوَاهأَُبُو دَاوُدَو.»ِالْخَصْمَيْينَِقْعُدَانبَِيْنيََدَياِلْحَاكِم
     1441. 'Abdullah bin Az-Zubair (RAA) narrated, "
                                                   The Messen-
 ger ofAllâh            ruled that the two adversaries should sit (equally)
 in front of the judge.' Related by Abu Dawûd and Al-Hakim gra-
ded it as Sahîh .
                                    بَاباُلشَّهَادَات
            Chapter II: Witnessing and Testimonies
                                                                                                   ١٤٤٢
«لَا
   َأ:
     َعَنزَْيْدِبْنُخَالِدِ الْجُهَنِيِّأَنّالَنَّبِيُّصَلّ اَلىلَّهُعَلَيْوهَِسَلَّمَقَال
     .ٌوَاهمُُسْلِم.
                   َأُخبِرُكُمْ بِخَيْرِ الشُّهَدَاءِ؟هُوَالَّذِييَأْتِيبِالشَّهَادَةقَِبْألَنْيُسْأَلَهَا» ر
                                              521
      1442. Zaid bin Khalid Al-Juhanî (RAA) narrated that theMes-
 senger ofAllah said, "Shall I tell you about the best witn-
 ess?He is the one who comes forward to give testimony be-
 forehe is asked for it."433 Relatedby Muslim.
قَالرََسُولاُللَّهصَِلَّى:
                         َ قَال- رَضِايلَلَّ عهَُنْهُمَا- َوَعَنْعَبْادِللَّهبِْنعُِمَر       -   ١٤٤٤
                                                                                                 ١٤٤٦
َ«ِنأَْنَاسًاكَانُوايُؤْخَذُون
                             إ:
                              َوَعَنْعُمَرَبْنِالْخَطَّابأَِنَّهُخَطَبفََقَال
َإِنَّمَا،َإِنَّالْوَحْيَقَدْانْقَطَعَو،بِالْوَحْيِ فِعيَهْدِرَسُولاِللَّهصَِلّاَلىلَّ عهَُلَيْهوَِسَلَّمَو
                                  ُ.
                                   َّوَاهاُلبُخَارِي.»ر
                                                      ْتَأْخُذُكُماُلآنبَِمَا ظَهَرَلَنَامِنأَْعْمَالِكُم
    1446.        Umar Ibn Al-Khattab (RAA) addressed the people say-
ing, 'People were sometimes judged by the revelation of aDivine
Inspiration during the lifetime ofthe Prophet                                 , but now there is
no longer any more (new revelations). Now you will be judged by
what appears to us ofyour deeds.' Related by Al-Bukhârî.
ُ«نَّه
     َ أ:َعَنِالنَّبِيِّصَلاّلَلىَّهعَُلَيْهوَِسَلَّم- ُرَضِياَللهُعَنْه-َوَعَنْأَبِيبَكَرَة-١٤٤٧
                      ٍفِيحَدِيثٍطَوِيل،ِمُتَّفَقٌعَلَيْه.»ِعَدّشََهَادَةَالنُّورِفِأيَكْبَرِ الْكَبَائِر
    1447. Abu Bakrah (RAA) narrated that the Messenger ofAl-
lah said that bearing false testimony is among the most serious
ofthe major sins.' Agreed upon. (Part ofa long Hadith).
َِناّلنََّبِيّصََلاّلَلىَّهعَُلَيْه-رَضِايلَلَّتهَُعَالَعىَنْهُمَا أ-ٍوَعَانْبْنِعَبَّاس-١٤٤٨
َْو،«عَلَمىِثْلِهَا فَاشْهَدْ أ:َقَال. َْعَم:
                                            َرَىالشَّمْسَ؟»قَالَن:
                                                                 وَسَلَّمَقَالَِرَجُلٍ ت
                      وَصَحَّحَهُالْحَاكِمُ فَأَخْطَأ،أَخْرَجَهُابْنُعَدِيبِإِسْنَادِ ضَعِيف.»دع
     1448. Ibn 'Abbas (RAA) narrated, "The Messenger of Allâh
said to a man, "Do you see the sun?" He replied, Y
                                                 'es.' The Pro-
phet          said, "Bear your testimony in a case as clear as the
434- The reason is that the nomads are not familiar with the circumstances of
       the village and city dwellers, so they are not allowed to testify against
       them. In this case the testimony of another city dweller is more acceр-
       table. Nevertheless if the nomad is more informed about the relevant
       case, than anybody else, then his testimony is acceptable provided he is
      just.
                                               523
sun (for you), or leave it."435 Related by Ibn 'Adî with a weak
chain of narrators .
«نَّرَسُواللَلَّهِصَلّاَللىَّهعَُلَيوْهَِسَلَّمَقَضَى
                                                    َ أ:-ُرَضِيَاللَّعهَُنْه- ُوَعَنْه-١٤٤٩
       . ٌْنَادُهُجَيِّد:
                        َقَالإَِس،
                                 َالنَّسَائِيُّو،أَبُو دَاوُدَو،
                                                               َأَخْرَجَمهُسْلِمٌ و.» ٍبِيَمِين وَشَاهِد
    1449. Ibn 'Abbas (RAA) narrated, "The Messenger ofAllah
made a judgment on the basis of an oath and a single witness.'
Relatedby Muslim, Abû Dawûd and An-Nasâ'î .
                                                                  َوَصَحَّحَهُابْنُ حِبَّان،ُّوَالتَّرْمِذِي
  1450. Abu Hurairah (RAA) narrated a similar hadith which
was transmitted by Abû Dawûd and At-Tirmidhî. Ibn Hibbân gra-
ded it as Sahih .
                           ِبَابُالدَّعَاوَوىَالْبَيِّنَات
                 Chapter III: Claims and Evidence
                                                                                                   ١٤٥١
َ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّاىللهُعَلَيْهِ وَسَلَّم-رَضِيَاللَّهُعَنْهُمَا-ٍعَنِابْنِعَبَّاس
ُوَلَكِنِ الْيَمِين، ْ«وْ يُعْطَىالنَّباِسدَُعْوَاهُملَْادَّعنَىَاسدٌِمَاءَ رِجَالٍوَأَمْوَالَهُم
                                                                                                َل:
                                                                                                  َقَال
                                                                  ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه.»ِعَلَاىلْمُدَّعَعَىلَيْه
    1451. Ibn 'Abbas (RAA) narrated that the Messenger ofAllâh
     said, "If people were given what they asked for when
they brought a case forward, some would claim the lives
andproperty of others, but an oath must be taken by the
defendants." Agreed upon.
 .»َ«لْبَيِّنَةُ عَلَاىلْمُدَّعِويَالْيَمِينُعَلَىمَنأَْنْكَر
                                                             ا:لْبَيْهَقبِِيإِسْنَادِصَحِيح-
                                                                                           وَا١٤٥٢
    1452. Al-Baihaqî narrated with a sound chain of narrators,
435- This means that either the person giving his testimony is absolutely cer-
     tainabout the case or he should abstain from producing his testimony.
                                            524
"But the proof lies with the claimant and the oath must be
takenby him who denies the claim."
ِ«َانلّنََّبِيَّصَلّاَللىَّهعَُلَيْه
                                    أ:-ُرَضِايلَلَّهُتَعَالَىعَنْه- َوَعَنأَْبِيهُرَيْرَة-١٤٥٣
ْأَيُّهُم:ِأَمَرأََنْيُسْهَبمَيْنَهُمْ فِيالْيَمِين،
                                                   ََأَسْرَعُوا ف،
                                                                 وَسَلَّمَعَرَضَعَلَقىَوْمِ الْيَمِينَ ف
                                                                              ُّرَوَاهاُلْبُخَارِي.»
                                                                                                   ُيَحْلِف
     1453. Abu Hurairah (RAA) narrated, "The Messenger ofAllâh
      suggested to some people that they should swear an oath and
when they hastened to do so he ordered that lots should be cast
among them concerning the oath as to who should swear it.' Rela-
tedbyAl-Bukhârî .
                                                                                                     ١٤٥٤
أَنَّرَسُولَاللَّصهَِلَّى- ُرَضِياَللتهَُعَالَعىَنْه-وَعَنأَْبِأيُمَامَةاَلْحَارِثِي             -
 أَنْرَسُواللَلَّهصَِلَّى- ُرَضِياَللَّتهَُعَالَعىَنْه-ٍَعَنْالأَشْعَثِبْنقَِيْس-
                                                                                 و١٤٥٥
 «نْحَلَفعََلَىيَمِيينَقْتَطِعُبِهَامَاالَمْرِئٍ مُسْلِمٍهُوَ فِيهَا      َم: َاللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَ قَال
                                                .ِمُتَّفَقٌعَلَيْه.»ُفَاجِرٌ لَقِيَاللَّوهََهُوَعَلَيْهِغَضْبَان
      1455. Al-Ash'ath bin Qais(RAA) narrated that the Messenger
 of Allah             said, "If anyone swears a firm oath, and takes
 what is due to it; the property belonging to a Muslim, Allâh
 willbe angry with him when he meets Him (on the Day of
 Resurrection)." Agreed upon.
                                                 525
                            أ:- ُرَضِايلَلَّتهَُعَالَعىَنْه- ـوَعَنْأَبِي مُوسَى١٤٥٦
 «َنّرَجُلَيْنِاحْتَصَمَافِي
  َقَضَبىِهَارَسُولاُللَّهصَِلّاَلىلَّهعَُلَيْهوَِسَلَّمبَيْنَهُمَا،َلَيْلسَِوَاحِدٍ مِنْهُبمَْيِّنَةٌف،دَابَّةٍ و
 .ٌنَادُهُ جَيْد:
                َْقَا إلِس،
                          ََذَلاَفْظُهُو،
                                        النَّسَائِيّوَُه،َََبُدوَاوُدو،
                                                                      وَاهأَُحْمَدُوَأ.َنِصْفَيْنِ» ر
   1456. Abû Mûsâ (RAA) narrated, 'Two men had a dispute over
 an animal,but none of them had any proof. So Allâh's Messenger
 مالند
         gave a ruling that it be divided in halves between them.' Rela-
 ted by Ahmad, Abû Dawûd and An-Nasâî and the version is his,
 andhe reported its chain ofnarrators to be good.
                                                          َوَصَحَّحَهُابْنُحَبَّان،َُّالنَّسَائِي،وَأَبُودَاوُدَ و
         1457. Jabir (RAA) narrated that the Messenger of Allah
said, "If any one swears a false oath on this pulpit of mine,
hewouldhave prepared his seat in Hell." Relatedby Ahmad,
 Abu Dawûd and An-Nasâ'î. Ibn Hibbân graded it as Sahih .
قَالرَسُولاُللَّهِصَلَّى:
                        َقَال- َُضِايلَلَّتهَُعَالَعىَنْه-
                                                         وَعَنْأَبِي هُرَيْرَةَ ر                      -    ١٤٥٨
 ،ْلَا يُزَكِّيهِم،ََلَايَنْظُرُإِلَيْهِمْو،َلَاثَةٌلايُكَلِّمُاهُلمُلَّيهَُوْاملَْقِيَامَةِو:
                                                                                             اللهُعَلَيوْهَِسَلَّمَ ث
َوَرَجُلٌبَايَع،ِرَجُلٌعَلَىفَضْلِمَاء بِالْفَلَاةِ يَمْنَعُهُمِنابْنِالسَّبِيل:ٌوَلَهُمْعَذَابأٌَلِيم
وَهُوَ عَلَى،ُفَصَدَّقَه،َخَذَهَا بِكَذَاوَكَذَا:
                                                رَجُلاًبِسِلْعَةبَِعْداَلْعَصْرِفَخَلَلفََهبُِاللهِلأ
ْوَإِنْلَم،َإِنأَْعْطَاهُ مِنْهَاوَفَى،وَرَجُلبٌَايَإعَِمَامًالَياُبَايِعإُِهلَُّلِالدُّنْيَاف،َغَيْرِ ذَلِك
                                                                         ِ مُتَّفَقٌ عَلَيْه. ِ»
                                                                                               يُعْطِهِمِنْهَا لَمْ يَف
     1458. Abû Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah           said, "There are three to whom Allâh will not speak
on the Day of Judgment, at whom He will not look, and
whomHewill not purify, and they will have a painful puni-
shment: A man at a place with excess water in the desert
and he withholds it from travelers; a man who sold a com-
                                                  526
modity to another person in the afternoon(or after the A'sr
prayer) and swore to him by Allâh that he had bought it at
such and such a price and he (the buyer) believed him yet
that was not the case, and a man who pledged allegiance to
the Imâm but for the sake of worldly matters (i.e. not for
Allah's sake), if the Imâm bestowed on him something out of
worldly riches he adheres to his allegiance, and if he did
not give him anything, he did not fulfill the allegiance."
Agreedupon.
ِ«َنَّالنَّبِيَّصَلّ اَلىلَّهُعَلَيْه
                                     أ- رَضِايلَلَّهُتَعَالَعىَنْهُمَا- ََعَانبْْنِعُمَر-
                                                                                         و١٤٦٠
    .ٌوَفِإيِسْنَادِهِماضَعْف،ُّوَاهُمَا الدَّاقرَُطْنِي.
                                                        َ» ر
                                                           ِّوَسَلَّمَرَدَّالْيَمِينَعَلَطىَالِباِلْحَق
    1460. Ibn Umar (RAA) narrated, "The Messenger of Allah
restored the oath to be sworn by the claimant (and not the defen-
dant).' Related by Ad-Dâraqutnî with a weak chain of narrators.
                                                                                                  ١٤٦١
ُدَخَلَعَلَيَّ النَّبِيُّصَلَّىاللَّه:ْقَالَت- رَضِياَللَّهُ عَنْهَا-َوَعَنْعَائِشَة         -
                                               527
"Did you not see that Mujazziz Al-Mudlijî (a physiognomist)
He looked at Zaid bin Hârithah and Usâmah bin Zaid, and
then said, "These feet are related to one another."436 Agreed
upon.
436- Zaid bin Harithah the freed slave of the Prophet   had a white comp-
    lexion whereas Usâmah his son was rather dark .. Usâmah's mother
    Umm Aiman was also dark, but people started to talk about Usâmah's
    lineage because he was dark while his father was white. Mujazziz Al  -
    Mudlijî saw them lying down with their faces covered with linen, while
    their feet were bare. He then commented upon looking at their feet with
    thewordsmentioned in the hadith which pleased the Prophet      .
                                528
                                   كتابالعشق
                            Book XV: Emancipation
                                              Chapter I
«َيُّمَا
        وَأ:- ُرَضِياَللَّعهَُنْه-َعَنْأَبِي أُمَامَة،ُوَصَحْحَه،للترمذي-                              و١٤٦٣
                               .»ِامْرِئٍ مُسْلِمٍأَعَتَقاَمْرَأَتَيْنِ مُسْلِمَتَيْنكَِانَتَفاَكَاكَمهُِ انلَنَّار
    1463. At-Tirmidhî transmitted on the authority of Abu Umâ-
mah (RAA), "The Messenger ofAllah                                     said, "Any Muslim man,
who emancipates two Muslim women, they will be his rele-
ase fromHell Fire." At-Tirmidhî graded it as Sahth.
                                                  529
 ِ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْه:َ قَال-ُرَضِيَاللَّهُعَنْه- ِّوَعَنْأَبِيذَر             -    ١٤٦٥
َ«إِلَّا قَوْمَعَلَيْوهَِاسْتَسْعِي
                                  َ و:- ُرَضِياَللَّعهَُنْه-َوَلَهُمَا عَنْأَبِيهُرَيْرَة           -
                                                                                                         ١٤٦٧
                                     ِِنَّالسَّعَايَمةَُدْرَجَةٌفِاليْخَبَر:
                                                                           ََقِيلإ،غَيْرَمَشْقُوقعَِلَيْهِ و
     1467.        Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allâh   said, "Otherwise he will be required to work to pay
forhis freedom, but he must not be overburdened." Agreed
upon.
                                                                                                         ١٤٦٩
ِأَنّاَلنَّبِيَّصَلّاَللىَّهعَُلَيْه-ُرَضِيَاللَّهعَُنْه-ٍوَعَنسَْمُرَةَبْنِجُنْدَب                  -
،َُالأَرْبَعَة،
              وَاهُأَحْمَدُ و.
                             َ«َنمَْلَكذََراَحِمٍ مَحْرَمفٍَهُوَ حُرِّ» ر
                                                                        م:َوَسَلَّمَقَال
                                                               ٌوَرَبَّحَجَمْعٌمِناَلْحُفَّاظأَِنَّهمَُوْقُوف
    1469.        Samurah bin Jundub (RAA) narrated that the Messen-
ger of Allah  said, "Whoever obtains possession of a rela-
tive,who is next of kin, that person becomes free." Related
by Ahmad and the four Imâms . Some scholars are of the opinion
that it is Mawqûf(not connected to the Prophet (ﷺ
َأ«َنَّرَجُلًا أَعْتَقسَِتَّة:-ُرَضِيَاللَّهُعَنْه-َِعَنعِْمْرَانبَْنِحُصَيْن-
                                                                              و١٤٧٠
ُ فَدَعَا بِهِمْ رَسُولُ اللهِصَلَّى الله،َْمْيَكُنْلَهُ مَالٌ غَيْرُهُم،ِنْدَمَوْتِهِل،
                                                                                       مَمَالِيكلَهُ ع
ًَقَالقََوْلا،أَعْتَقاَثْنَيْنِوَأَرَقّأََرْبَعَةًو،
                                                   َعَلَيْهِوَسَلَّمَ فَجَرَّأَهُمثَْلاثًاثُمّأََقْرَعَبَيْنَهُمْ ف
                                                                                      ٌ رَوَاهُ مُسْلِم.» شَدِيدًا
   1470. Imrân bin Husain (RAA) narrated, 'A man who had no
other property emancipated six of his slaves at the time ofhis dea-
th. Allah's Messenger     sent for them, and after dividing them
into three groups, he cast lots among them, set two of them free
andkept four in slavery, and spoke very harshly to the man (who
emancipated them).'438 Related by Muslim.
                                                                                                         ١٤٧١
،َ«ُنْتُمَمْلُوكًالأُمِّسَلَمَة
                              ك:َقَال- ُرَضِياَللهُعَنْه-َوَعَنسَْفِينَة
عْتِقُكَوَأَشْتَرِطُ عَلَيْكَأَنْ تَخْدُمَ رَسُولَ اللَّهِصَلَّىاللهُعَلَيْهِوَسَلَّممََا:
                                                                                         َفَقَالَتْأ
437- Meaning all that he did for him, bringing him up, keeping him, suppor-
       ting him, caring for him etc.
438- This hadîth is evidence that only one third of a dead man's property cou-
     ldbe given in his will, to those who are not ofhis legal heirs.
                                                  531
                                 ُالْحَاكِم،ََالنَّسَائِيُّو،أَبُودَوَّادَو،َوَاهُأَحْمَدُو.
                                                                                           َ» ر
                                                                                              َعِشْت
     1471.       Safinah (RAA) narrated, 'I was a slave of Umm Sala-
mah and she said, 'I shall emancipate you, but on the condition
that you serveAllah's Messenger                           as long as you live.' Related
by Ahmad, Abu Dawûd, An-Nasa'î and Al-Hakim .
                         . فِيحَدِيثطويل،ُِتَّفَقٌعَلَيْه.»م
                                                           َ«نَّمَاالْوَلَاءلِمَأنَْعْتَق
                                                                                        ِ إ:َقَال
    1472. 'A'ishah (RAA) narrated that the Messenger ofAllah
said, "Wala439 is (legally) for the manumitter." Agreed upon.
It is part ofa long Hadith (refer to hadith no. 811).
،ُّوَاهاُلشَّافِعِي.
                   َ» ر
                      ُلَايُبَاعوَُلَا يُوهَب،ِ«لْوَلَاءُلُحْمَةٌكَلُحْمَةاِلنَّسَب
                                                                                   ا:َعَلَيْوهَِسَلَّم
               ِأَصْلُهفُاِليصَّحِيحَيْنبِغَيْرِهَذَااللَّفْظ،
                                                             َالْحَاكِمُ و،
                                                                          َوَصَحْحَهاُبْنُحِبَّانَو
  1473. Ibn Umar (RAA) narrated that the Messenger of Allah
   said, "The Walâ' (of a manumitted slave) is considered as
one's lineage, not to be sold or donated (refer to hadith no.
984)." Related by Ash-Shafi'î. Ibn Hibbân and Al-Hâkim graded it
as Sahîh. It is also related by Al-Bukhârî and Muslim with dif-
ferentwording
439- Wala' refers to the right ofinheriting the property of a manumitted slave
      after his death. Refer to hadith no. 811.
                                           532
                ِوَأُمِّالْوَلَد،ِ وَالْمُكَاتَب،
                                                بَابُ الْمُدَبَّر
        Chapter II: Issues related to al-Mudabbar440
                 al-Mukâtib441 and Umm al-Walad442
:
ََلَغَذَلِاكلنََّبِيَّصَلّاَلىلَّعهَلَُيوَْهسَِلَّفمَقَال،
                                                         َلَميَْكُنْلَهُمَالٌ غَيْرُهُ فَب،
                                                                                          عَنْدُبُرٍ و
وَفِي، ِ مُتَّفَقٌ عَلَيْه.م«َنيَْشْتَرِيهِمِنِّي ؟ فَاشْتَرَاهُنُعَيْمُبْنعَُبْداِللَّهبِثَمَانِمِئَةِدِرْهَم
ِ وَكَانَعَلَيْهدَِيْنٌفَبَاعَهبُِثَمَانِمِئَة:ُّفِيرِوَايالَنةَِّسَائِي،
                                                                        َاحْتَاجَ و: َلفظالْبُخَارِيُّ ف
                                                       +
                                                           »
                                                           َ«قْ دضَِيْنَك
                                                                        ا:
                                                                         ََقَال،َأَعْطَاهُو،دِرْهِمْف
   1474. Jabir bin 'Abdullah (RAA) narrated that a man from the
Ansâr declared that his slave lad would be free after his death
(would be Mudabbar), yet he had no other property. When the
Prophet           heard of that he said, "Who will buy him from me?"
And Nu'aim bin Abdullah bought him for eight hundred Dirh-
ams.Agreedupon.
In a narration by Al-Bukhârî: "The man became needy,' (so the
Prophet            took the slave and said...).'
A version by An -Nasâî says, "
                             The man had a debt, so the Prophet
      sold the slave for eight hundred Dirhams and gave him the
money and said, "Pay off your debt."
440- A slave who is told by his master that he will be free after his (the
       master's) death.
441- A slave, who makes an agreement with his master to pay him a certain
       amount ofmoney in return for gaining his freedom.
442- This literary means the mother of a child. She is the slave woman, who
     gives birth to her master's children, who would be born free.
                                                533
er, on the authority of his grandfather (RAA), that the Messenger
of Allah    said, "A slave who entered into an agreement to
buy his freedom is still a slave as long as a Dirham of the
agreed price remains to be paid."443 Related by Abu Dawûd
with a good chain of narrators. The full hadîth is related by Ah-
mad and the three Imâms. Al-Hâkim graded it to be Sahih.
َُالرَسُولاُللَّهصَِلّ اَللىَّه:
                               قَالَتْق-َضِيالَلَّهُعَنْهَا-
                                                           وَعَنأُْمِّسَلَمَةَر-١٤٧٦
.»َُكَانعَِنْدَهُمَايُؤَدّفَِيلْتَحْتَجِبْمِنْه،«ِذَكاَانلَِإِحْدَاكُنَّ مُكَاتَبٌو   إ:َعَلَيْهوَِسَلَّم
                                                   َُّصَحَّحَ اهلُتَّرْمِذِي،
                                                        +
                                                                            رَوَاهُ أَحْمَدوَُالأَرْبَعَةُو
   1476. Umm Salamah (RAA) narrated that the Messenger of
Allâh    said, "When a slave of one of your women has made
an agreement to pay for his freedom (i.e. he is a Mukâtib)
and canpay the full price, she must veil herself from him."
Related by Ahmad and the four Imâms. At-Tirmidhî graded it as
Sahih.
443- This refers to al-Mukâtib who remains under the same rulings, which
     are applicable to a slave until he pays the full amount. Agreed upon.
444- This hadith seems to be contradictory to the hadith of Amro bin Shu'aib
      (1461) that a slave is still a slave as long as a Dirham of the agreed
       price remains to be paid. But most scholars are of the opinion that a
       Mukâtib is still a slave regarding legal punishments and blood money as
       long as he still owes his owner one Dirham. Some scholars still believe
                                                534
ُ رَضِيَالله-َأَخِي جُوَيْرَةَأُمِّ الْمُؤْمِنِين- ِوَعَنْعَمْرِوبْنِالْحَارِث            -   ١٤٧٨
ٍأ«َيُّمَا أَمَة:ََالرََسُوالُللَّصهَِلّاَلىلَّهُعَلَيْوهَِسَلَّم:
                                                                 عَنْابْنعَِبَّاسقٍَالَق-
                                                                                        َو١٤٧٩
َِالْحَاكِمبُِإِسْنَاد،ْْرَجَهُابْنمَُاجَهو.
                                           وَلَدَتْمِنْسَيِّدِهَافَهِيَ حُرَّةٌبَعْدَمَوْتِهِ»أَخ
                              - ُرَضاِليلََّهُعَنْه- َوَرَبَّحَجَمَاعَةٌوَقْفَهُعَلَىعُمَر،ضَعِيف
    1479. Ibn 'Abbâs (RAA) narrated that Allah's Messenger
said, "When a man's slave-woman bears him a child she
becomes free at his death." Related by Ibn Majah and Al-
Hâkim with a weak chain ofnarrators.
- ١٤٨٠
              ُصَحَّحَهُالْحَاكِم،
                                 ََوَاهأَُحْمَدُو.َلَّهُاللَّهيَُوْمَ لَا ظِلإَِّلاظِلُّهُ»ر،
                                                                                            فيرقبتأَهظ
    1480. Sahl bin Hunaif (RAA) narrated that the Messenger of
Allah   said, "He who assists a Mujahid for Allah's sake, a
debtor who is in distress (being unable to pay his debt) or a
slave who had made an agreement to buy his freedom,
Allâh will shade him, with His Shade, on the Day when
there will be no shade but His." Related by Ahmad and Al-
Hâkim graded it as Sahih.
      that that this is not the case, taking this hadith as their evidence, but
      some scholars said that it is abrogated and the first hadith is the more
      established one.
                                             535
                                   ِكِتَاباُلْجَامِع
             Book XVI: The Comprehensive Book
                                            بَاباُلأَدَب
                     Chapter I: Good Manners (Adab)
َِالرََسُولاُللَّهصَِلّاَلىلَّعهَلَُيْه:
                                       قَالَق- ُرَضِياَللَّعهَُنْه-َعَنْأَبِي هُرَيْرَة-١٤٨١
،َُإِذَادَعَافكََأَحْبَه،ِذَالَقِيتَفهَُسَلَّمْعَلَيْهِو:«حَقّاُلْمُسْلِمِعَلَى الْمُسْلِمِ سِتُّإ:َوَسَلَّم
وَإِذَا، َُإِذَا مَرِضَفَعُدْه،إِذَاعَطَسفََحَمِداَللَّهفَشَمِّتُهُو،
                                                                    َوَإِذَااسْتَنْصَحَكفَانْصَحْهُو
                                                                               .ٌ رَوَاهُ مُسْلِم.»ُمَا فتَاَتَّبَعْه
   1481. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah    said, "A Muslim has six duties towards other Mus-
lims: When you meet him, you should salute him; when he
invites you, accept his invitation; when he asks for your
advice, give it to him; when he sneezes and praises Allâh,
say 'May Allâh have mercy on you;' when he is ill, visit him;
andwhenhe dies follow his funeral." Related by Muslim.
                                                                                                          ١٤٨٢
ِقَالرََسُولاُللَّهصَِلّاَلىلهُعَلَيْه:
                                      ََال-رَضِيَاللَّهُعَنْهُق- َوَعَأنَْبِيهُرَيْرَة
َ فَهُو، َْلَاتَنْظُرُواإِلَىمَنْهُوَ فَوْقَكُم،«نْظُرُواإِلَىمَنْهُوأَسْفَلَمِنْكُمْو          ا:َوَسَلَّم
                                          .ِمُتَّفَقٌعَلَيْه.»
                                                             ْأَحْدَرُأَنْ لَا تَزْدَرُوانِعْمَاةلَلَّهعَِلَيْكُم
                                                                          يف
                                                                                                          ١٤٨٣
ِسَأَلْتُ رَسُولاَللَّه:َقَال-ُرَضِياَللهُعَنْه-َوَعَناْلنَّوَاسبِْنِسَمْعَان                        -
                                                                                                      ١٤٨٤
ُقَالرََسُولاُللَّهصَِلَّالىله:
                              َقَال- ُرَضِياَللهُعَنْه- ٍوَعَناْبْنِمَسْعُود                    -
قَالَرَسُواللُلَّصهَِلَّى:
                         َقَال- رَضِياَللهتَُعَالَعىَنْهُمَا- ََعَناْبْنِعُمَر-
                                                                               و١٤٨٥
  وَلَكِنْتَفَسَّحُوا، ِل«اَيُقِيمُ الرَّجُلاُلرَّجُلمَِنْمَجْلِسِهِثُمَّيَجْلِسفُِيه:َاللهُعَلَيْوهَِسَلَّم
                                                                                ِ مُتَّفَقعٌَلَيْه.»وَتَوَسَّعُوا
     1485. Ibn Umar (RAA) narrated that the Messenger of Allah
     said, "A man should not ask another man to get up from
his place in order to take his seat. But you should make
room for each other and spread out." Agreed upon.
َ«ذَاأَكَل
         ِإ:ََالرََسُولاُللَّهصَِلّاَلىلَّهعَُلَيْوهَِسَلَّم:        َعَنْابْنِعَبَّاسقٍَالَق-   و١٤٨٦
                     ِمُتَّفَقٌعَلَيْه. »أَحَدُكُمطَْعَامًفاَلَايَمْسَحيَْدَهُحَتَّيىَلْعَقَهَأاَوْ يُلْعِقَهَا
445- A sin could be that action, which should a person commit it, he would be
        subjected to punishment according to Islâmic Shari'ah. A sin in this ha-
       dîth refers to that action, which a person does not feel comfortable about
       doing, even though it is not explicitly prohibited by the Shari'ah, it is
       not definitely lawful or acceptable and one fears that Allâh will punish
       him fordoing it, even ifpeople cannot see him. It is better in this case to
        avoid it.
                                                537
      1486. Ibn 'Abbâs (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
      said, "When one of you eats, he must not wipe his hand
 till he licks it, or gives it to someone else to lick (such as a
 wife, husband, etc)446," Agreed upon .
 .»َِالْقَلِيلُعَلَاىلْكَثِير،لْمَارُّ عَلَىالْقَاعِدِو،
                                                       ِيُسَلَّمَ الصَّغِيرعَُلَالىْكَبِيرِ وَا:
                                                                                               وَسَلَّمَ ل
                                .»«الرَّاكِبُ عَلَى الْمَاشِي
                                                            َو:ٍَفِي رِوَايَةٍلِمُسْلِم،
                                                                                       مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ و
   1487. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah   said, "The young should salute the old, the one who
is passing by should salute the one who is sitting, and the
small group of people should salute the larger one." Agreed
upon.
ِقَالَرَسُولاُللهِصَلَّاىللهُعَلَيْه:َقَال-َُضِايلَلهُعَنْه-
                                                           وَعَنعَْلِيٍّ ر                     -     ١٤٨٨
446- The reason for this is explained in another hadith as the Messenger of
     Allâh said, "You never know which portion of your food is bl-
      essed (has Barakah)." It is not meant to be obligatory as most scholars
      say, rather it is just preferable or recommended for the intended good.
447- Greeting with Salam or responding to Salâm ( the Muslim greeting), is a
     collective duty, thus if one greets or answers the greeting then the obli-
      gation or duty is met on behalf of the rest.
                                               538
:َقَالرَسُولاُللهصَِلّاَللىَّهعَُلَيْوهَِسَلَّم:َقَال-ُرَضِايلَلَّهُعَنْه- ُوَعَنْه-١٤٨٩
إِذَلاَقِيتُمُوهُمْفِطيَرِيقفَِاضْطَرُّوهُمإِْلَى،
                                                 َ«لا تَبْدَأوا الْيَهُوودَلَالنَّصَارَبىِالسَّلَامِ و
                                                                           .ٌَخْرَجَهُمُسْلِم.أَضْيَقِهِ»أ
     1489. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger ofAl-
lah    said, "Do not initiate the saluting of Jews and Chris-
tians (when you meet them), and if you meet any of them on
the road, force him to go to the narrowest part of the road
(i.e. donot give way for them to pass, but keep going)."448 Related
byMuslim.
:ِ«ذَاعَطَأسَحََدُكُفمَْلْيَقُل  ِ:
                                  َعَنْهُعَنالِنَّبِيِّصَلَّىاللَّهُعَلَيْهِوَسَلَّمَقَالَإ- و١٤٩٠
:ُلْيَقُلْلَه،
             َيَرْحَاملُلكََّهُف:ُإِذَاقَالََه،
                                              ََرْحَامُلكلَهُف:    وَلْيَقُلْلَهأَُخُوهُ ي،ِالْحَمْدُلِلَّه
                                             َُّخْرَجَهُالْبُخَارِي.وَيُصْلِحبَُالَكُمْ» أ،ُيَهْدِيكُمُالله
     1490. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
 Allah         said, "When one of you sneezes, he should say, 'Alh-
 amdulillah(Praise is to Allâh) and his(Muslim) brother sho-
 uld say to him, 'Yarhamuka Allâh (May Allah have mercy
 onyou).When he says this to him (the last phrase), he should
        Yahdikum Allah (May Allah guide you) and grant
 reply, '
 you wellbeing." Related by Al-Bukhârî.
 :
 ََالرََسُولاُللَّصهَِلّاَلىلَّهعَُلَيوَْهِسَلَّم:
                                                 َالَق-
                                                      رَضِايلَلَّهعَُنْهُ ق- ُوَعَنْه-١٤٩١
                                                       ٌأَخْرَجَهمُُسْلِم.»لا يَشْرَبَنَّ أَحَدُكُمْ قَائِمًا
      1491. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger ofAl-
  lâh        said, "None of you should drink while standing.449"
 Rela-tedby Muslim.
 448- When the Jews used to meet the Prophet        in Madinah, they used to
      say to him 'as-Sâm 'Alaykum ', instead of saying 'As-Salamu Alaykum'.
        Theword as-Sâm means death in Arabic, so the Jews instead of answe-
        ring back the salutation of the Muslims, which is peace be upon you,
        theyused to wish the Prophet                  death.
  449- It is not meant to be prohibited to drink water while standing, rather it
       is disliked as it is narrated by Ibn 'Abbâs that the Prophet      drank
         from thewell ofZamzam while he was standing.
                                                539
 َِقَالرََسُولُاللَّهِصَلَّىاللهُعَلَيْه:
                                        قَال-ُرَضِياَللّتَهَُعَالَعىَنْه- ُوَعَنْه                       -     ١٤٩٢
 وَلْتَكُنْ الْيُمْنَى،ِِذَانَزَعَفَلْيَبْدَأبُِالشِّمَال،
                                                         «ذَا انْتَعَلأَحَدُكُمْفَلْيَبْدَبأُِالْيَمِينِ وَإ
                                                                                                           ِ إ:َوَسَلَّم
                                                           +
                                                               ِمُتَّفَقٌعَلَيْه.»
                                                                                 ُأَوَّلَهُمَا تُنْعَولَُآخِرُهُمَتاُنْزَع
   1492. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger ofAl-
lah    said, "When one of you puts on his shoes, he should
put on the right one first and when he takes them off, he
should take off the left one first, so that the right one sho-
uldbe the first to be put on and the last to be taken off."450
Agreedupon.
:
َأَنْرَسُولَاللهِصَلَّاىللهُعَلَيْهوَِسَلَّمَقَال-ُرَضِيَاللَّهُعَنْه- ُوَعَنْه                          -   ١٤٩٥
ُ فَإِنّاَلشَّيْطَانيَأْكُل، َِإِذَاشَرِبَفَلْيَشْرِببِْيَمِنِه،
                                                               إ«ِذَاأَكَلَأَحَدُكُمفَْلْيَأْكُبلِْيَمِينِهِ و
450-Any honorable act in Islâm is always done with the right hand or starts
    with the right side, such as salutation, eating getting dressed, making
    ghusl, combing one's hair. On the other hand, acts like cleaning the priv-
       ate parts after going to the toilet is done with the left hand.
                                                   540
                                                 ٌأَخْرَجَهُمُسْلِم. »ِوَيَشْرَبُبِشَمَالِه، بشماله
    1495. Ibn Umar narrated that the Messenger of Allah
said, "When one of you eats he should eat with his right
hand, and when he drinks he should drink with his right
hand, for the devil eats and drinks with his left hand."
RelatedbyMuslim.
                                                                                             ١٤٩٦
:
َقَال-ْرَضِايللََّهعَُنْهُم- ِوَعَنْعَمْرِوبْنِشُعَيْبٍعَنأَْبِيهِعَنْجَدِّه            -
                               بَاباُلْبَرِّوَالصَّلَة
      Chapter II: Birr (Piety, righteousness, acts of
        goodness) and keeping ties with one's kin
451- Not necessarily meaning that he will live extra years, but maybe a more
      blessed life with more good deeds, leaving behind pious children who
      will make Duâ for him etc.
                                            541
  ُقَالَرَسُولاُللَّهِصَلَّاىلله:َقَال-َُضِايلَلَّهعَُنْه-وَعَنْجُبَيْرِبْنمُِطْعِمٍ ر        -
                                                                                                  ١٤٩٨
                  ِمُتَّفَقعٌَلَيْه،ٍ«َايَدْخُلاُلْجَنَّقةَاطِعٌ ي؛َعْنِقيَاطِعَرَحِم
                                                                                    ل:َعَلَويَْهسَِلَّم
    1498. Jubair bin Mut'am (RAA) narrated that the Messenger
 ofAllah said, "The one who severs the ties of kinship will
 not enterParadise." Agreed upon.
          ِإ:َعَناْلْمُغِيرَةَ بْنِشُعْبَةأََنْرَسُولَاللهصَِلّاَلىلَّعهَُلَيْهوَِسَلَّمَقَال-
َ«نَّاللَّه                                                                                  َ و١٤٩٩
 ،َكَرِهَ لَكُمْقِيولََقَال،ََمَنْعًاوَهَاتِو،َوَادَالْبَنَاتِو،حَرَّمَعَلَيْكُمْعُقُوقِالأُمَّهَاتِو
                                                ُِتَّفَقعٌَلَيْه.وَإِضَاعَةاَلْمَالِ» م،ِوكثرةالسؤال
                                   bah (RAA) narrated that the Mes-
         1499. Al-Mughîrah bin Shu '
 senger ofAllah              said, "Allah has made it prohibited for you
to be disrespectful (showing undutiful behavior) to your
mothers, to bury your daughters alive, to refuse others
(their dues), and to demand things from others (which are
not worth demanding), and He hates that you engage in
gossip, asking many questions about people's affairs and
wastingwealth." Agreed upon.
                                                                                                  ۱۵۰۰
 عَناِلنَّبِيِّصَلَّى- َضِياَللَّهُعَنْهُمَا-
                                            وَعَنعَْبْادلِلَّهبِْنِعَمْرِو بْناِلْعَاصِر
ِوَسَخَطاَللَّهفِِسيَخَط،ِ رِضَىاللهفِيرِضَاىلْوَالِدَيْن:َاللهعَُلَيْهِوَسَلَّمَ قَال
                           َُالْحَاكِم،
                                      َصَحْحَهاُبْنُحِبَّانَو،
                                                             أَخْرَجَهاُلتَّرْمِذِيُّ و.»ِالْوَالِدَيْن
         1500. 'Abdullah bin 'Amro bin al-'As (RAA) narrated that the
Messenger ofAllah    said, "Allah's pleasure results from the
parent's pleasure, and Allâh's displeasure results from the
parent's displeasure." Relatedby At-Tirmidhî. Ibn Hibbân and
al-Hâkim graded it as Sahîh.
                                            542
does not truly believe till he wishes for his neighbor what
he wishes for himself." Agreed upon .
                                                                                                ١٥٠٢
ُسَأَلْتُرَسُولاَللَّهصَِلَّاىلله:َقَال- ُرَضِيَاللَّعهَُنْه- ٍوَعَنْابْنِمَسْعُود         -
 ِقَالرَسُولاُللَّهصَِلَّاىللهعَُلَيْه:                       وَعَنْجَابِرٍ ر
                                      َقَال-َُضِاليلََّعهَُنْه-                             -    ١٥٠٥
                                            ُّ أَخْرَجَهاُلْبُخَارِي.»ٌ«لّمَُعْرُوفِصَدَقَة
                                                                                          ُك:َوَسَلَّم
      1505. Jabir bin 'Abdullah (RAA) narrated that the Messenger
 ofAllah           said, "Every act of goodness is (considered as) Sad-
 aqah." Related by Al-Bukhârî .
ِقَالرََسُولُاللَّهِصَلَّىاللهعَُلَيْه:ََال-رَضِياَللَّعهَُنْهُق- ٍّوَعَنأَْبِيذَر          -
                                                                                                ١٥٠٦
              .»ٍلَوأَْنْتَلْقَأىَخَاكَبِوَجْطهَِلْق،َ«لَاتَحْقِرَنَّمِناَلْمَعْرُوشفَِيْئًا و
                                                                                             :َوَسَلَّم
      1506. Abu Dharr (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
      said, "Do not consider any act of goodness as being insi-
gnificant even if it is meeting your brother with a cheerful
face." Related by Muslim.
:ََارلََسُولُاللَّهِصَلاّلَلىَّهُعَلَيْهوَِسَلَّم:
                                                 ََالق-
                                                      رَضِايلَلَّعهَنُْهُ ق-ُوَعَنْه        -   ۱۵۰۷ +
                   .ٌَخْرَجَهُمَامُسْلِم.
                                        »َ أ
                                           إِذَا طَبَحْتَمَرْقَفةٌَأَكْثَرْ مَاءَهَاوَتَعَاهَدْحِيرَانَك
      1507. Abu Dharr (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
كله
  said,"When you make some soup, make a good amount by
adding plenty of liquid, and give some to your neighb-
ors."452 Related by Muslim.
ِقَالرََسُولاُللَّهصَِلّالَلىَّهعَُلَيْه:َقَال-ُرَضِياَللَّعهَُنْه-َوَعَنأَْبِيهُرَيْرَة - ١٥٠٨
                  .ٌخْرَجَهمُسْلِم.َ«دنَْلَّعَلَخَىيْرفٍَلَهمُِثْلُأَجْرِفَاعِلِهِ»أ
                                                                                   َ:
                                                                                    عَلَيْوهَِسَلَّمَم
    1509. Ibn Mas'ûd (RAA) narrated that the Messenger ofAllâh
     said, "He who guides (others) to an act of goodness, will
have a reward similar to that of its doer." Related by Muslim.
                                                                                                     ۱۵۱۰
َ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُعَلَيْهِوَسَلَّم-رَضِياَللَّهُعَنْهُمَا- َوَعَناْبْنِعُمَر        -
453- He could relieve him ofpart of the debt, the whole debt or give him more
      time to repay it.
454- Especially those who ask out of dire necessity.
                                              545
                                                                                                       )(بلوغ المرام
                               ِبَابُالزُّهْدِوَالْوَرَع
           Chapter III: Zuhd (Abstinence) and Piety
                                                                                                 ۱۵۱۱
ِسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّه:َقَال- رَضِايلَلهعَُنْهُمَا- ٍعَنالِنُّعْمَانبِْبنَِشِير
َ«ِنَّالْحَلَال إ:-َِأَهْوَاىلنُّعْمَابنُِإِصْبَعَيْهإِِلأَُذُىنَيْه-
                                                                    صَلّاَلىلهعَُلَيْوهَِسَلَّمَيَقُولُ و
َمَناِتَّقَى،َايَعْلَمُهُنَّكَثِيرٌ مِنَالنَّاسِف،بَيْنَهُمَا مُسْتَبِهَاتٌل،
                                                                            ََالْحَرَابمَيِّنٌ و، بَيِّنٌ و
:َِمَنْوَقَعَفِيالشَّبُهَاتوَِقَعفَِايلْحَرَام،         الشُّبُهَاتِ فَقَدِ اسْتَبْرَأَلدينهوعرضه و
ْأَلَا وَإِن،َلاَوَإِنَّلِكُلِّمَلكحمى،كَالرَّاعِيَرْعَحىَوْلَ الْحِمَيىُوشِكأَُنيَْقَعفَِيهِأ
َإِذَا،لَواَإِنَّفِي الْحَسَدِمُضْغَإةًِذَاصَلَحَتْصَلَحَالْحَسَدُ كُلُّهُو،
                                                                           َحِمَى اللَّهمَِحَارِمُهُ أ
                                 .ِتَّفَقٌعَلَيْه.
                                                 ُ» م
                                                    ُلَواَهِيالَْقَلْب،
                                                                      َفَسَدَتْفَسَدَ الْجَسَدُ كُلُّهُأ
     1511. An-Nu'mân bin Bashîr (RAA) narrated, I heard Allah's
Messenger              saying, (Nu'mân pointed with his two fingers to his
ears) 'Both lawful (Halal) and unlawful things (Harâm) are
evident but in between them there are doubtful things455
and most people have no knowledge about them. So he,
who saves himself from these doubtful things, saves his
religion and his honor (i.e. keeps them blameless). And he
who indulges in these doubtful things is like a shepherd
who pastures (his animals) near the Himâ (private pasture)
ofsomeone else and at any moment he is liable to get in it.
(O people!) Beware! Every king has a Himâ and the Hima
of Allah on the earth is what He declared unlawful
(Harâm). Beware! In the body there is a piece of flesh if it
becomes sound and healthy, the whole body becomes sou-
nd and healthy but if it gets spoilt, the whole body gets sp-
 oilt and that is the heart." Agreed upon.
ُقَالرََسُوالُلَّهصَِلّ اَللىَّه:
                                َقَال- ُرَضِياَللَّعَهنُْه- َوَعَنْأَبِيهُرَيْرَة-١٥١٢
 َوَإِنْلَمْيُعْط،َإِنْأُعْطِيَرَضِي،ِ«َعِعسََبْدُالدِّينَاروَِالدَّرْهَموَالْقَطِيفَة
                                                                                     ت:َعَلَيْهوَِسَلَّم
455- Doubtful here means that it is not clear whether they are definitely
       Halal orHarâm.
                                               546
                                                                        ُّ أَخْرَجَهُ الْبُخَارِي. ِ»
                                                                                                    لَمْيَرْض
     1512. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
            15
                                                                                                    1101
ُأَخَذَرَسُولُاللَّهِصَلَّاىلله:َقَال- رَضِيَاللَّهُعَنْهُمَا- َوَعَانبْْنِعُمَر               -
                                                                                                    ١٥١٤
ُ قَالَرَسُواللُلَّهِصَلَّىالله:َقَال- رَضِياَللَّهُعَنْهُمَا- َوَعَناْبْنِعُمَر               -
456- He means that you should make good use of the time when you are healthy
     as there will be a time when you are sick and you will not be able to do much
     and the same goes for the time when you are alive, to benefit you when you
       are
         dead.
457- The hadîth is referring to imitating the disbelievers and those, who are
       disobedient in their actions, which go against the laws of Islâm, and not
       simply imitating them, but actually loving theseacts.
                                               547
ُكُنْتُخَلْالفنََّبِيِّصَلّاَلىله:
                                 َقَال-رَضِايللََّهُعَنْهُمَا-ٍوَعَنْابْنعَِبَّاس           -   ۱۵۱۵
جَاءرََجُلإٌِلَاىلنَّبِيِّصَلَّى:   َقَال-ُرَضِايلَلَّهُعَنْه-ٍوَعَنْسَهْلِبْنسَِعْد-١٥١٦
،ُُلْنِيعَلَعىَمَلإٍِذَاعَمِلْتُهُأَحَبَّانلِليَّه،
                                                  َا رَسُولاَللهِ د:
                                                                   اللهُ عَلَيْهِوَسَلَّمَفَقَالَ ي
َوَازْهَدْفِيمَاعِنْدَالنَّاسيُِحِبُّك،
                                      ُ«ْهَدْفِاليدُّنْيَا يُحِبُّكَالله
                                                                       از:
                                                                         ََقَال،وَأَحَبَّنِيالنَّاسُف
                                          F
                                              ٌَسَنَدُهُحَسَن،َغَيْرُهُو،رَوَاهُابْنُمَاجَهْو.ُ»
                                                                                               النَّاس
    1516.       Sahl bin Sa'd (RAA) narrated, 'A man came to the
Prophet           and said, "O Allah's Messenger, direct me to a deed
which ifIdo it, I shall be loved by Allâh and by people."He replied,
"If you practice abstinence in this world, Allâh will love
you, and if you abstain from (desiring) what people have,
they will love you." Related by Ibn Majah and others with a
good chain ofnarrators.
                                                                                                 ۸۱۵۱
َسَمِعْتُرَسُولاَللهِصَلَّىاللهعَُلَيْهِوَسَلَّم:
                                                َوَعَنسَْعْدِبْنِأَبِيوَقَاصقَِال          -
                     .ٌَخْرَجَمهُُسْلِم.»أ
                                         َّإ«ِنَّاللهيَُحِباّلُْعَبْدَالنَّقِيّاُلْغَنِيّاُلْحَفِي:ُيَقُول
    1517. Sa'd bin Abi Waqqâs (RAA) narrated, 'I heard Allâh's
Messenger              saying, "Allah loves the pious rich man458 who is
inconspicuous (free from showing off or hypocrisy)." Relatedby
Muslim.
458- Scholars said that 'rich' here does not necessarily mean material wealth,
      but rich at heart.
                                              548
:ََالرََسُوالُللَّهصَِلاّلَلىَّهعَُلَيْوهَِسَلَّم:  وَعَنْأَبِيهُرَيْرَةَقَالَ ق-١٥١٨
           . ٌحَسَن:  ََقَال،   َوَاهُالتَّرْمِذِيُّو.مِنْ حُسْنِإِسْلَامِ الْمَرْءِتَرْكُمهَُا لَياَعْنِيهِ»ر
     1518. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah          said, "Asign of man's good observance of Islâm (his
piety) is to keep away from the that which does not conc-
ernhim."Related by At-Tirmidhî who graded it as Hadith Hasan.
                                      وَعَناْلْمِقْدَامِبْنِمَعْدِيَكْرِبقََالَق-١٥١٩
َِالرََسُوالُلَّهصَِلاّلَلىَّهعَُلَيْه:
              ُ وَحَسَّنَه،ُّأَخْرَجَهُ التَّرْمِذِي. »ِ«َماَلَاابْنُآدَمَوعَاءًشَرًّا مِنْ بَطْنِه
                                                                                                   م:َوَسَلَّم
     1519. Al-Miqdâm bin Ma'diakrib (RAA), narrated that Allah's
Messenger Hasan said, "A human being has never filled any
vessel which is worse than his own belly." Relatedby At-
Tirmidhî, who graded it to be Hasan .
                                               549
                ِبَابُ الترهيب مِنْمَسَاوِايلأَخْلاق
                    Chapter IV: Admonition Against
                                Mischievous Conduct
ِقَالرََسُولالُلَّهِصَلَّاىللهعَُلَيْه:ََال-رَضِياَللهُعَنْهُق-َعَنأَْبِيهُرَيْرَة - ١٥٢٢
.»َإِنّاَلْحَسَدَيَأْكُلُالْحَسَنَاتكَِمَاتَأْكُلالُنَّارُ الْحَطَب،
                                                                   َ«إِيَّاكوُمَْالْحَسَدَ ف:َوَسَلَّم
                                                                                          َأَخْرَجَهأَُبُو دَاوُد
     1522. Abu Hurairah (RAA) narrated that Allah's Messenger
     said, "Avoid envy, for envy devours good deeds just as
fire devours firewood. " Related by Abû Dawûd.
                                                                                                      ١٥٢٣
                                                L
                                                    ُوَلباْنِمَاجَهُمِنْحَدِيثِأَنَسنٍَحْوُه
     1523. Ibn Majah related a similar hadith on the authority of
Anas.
:
ََارلَسُولُاللهصَلّاَلىلهُعَلَيْهوَِسَلَّم:
                                          َالَق-
                                               َضِياَللَّهُعَنْهُ ق-
                                                                   وَعَنْهُ ر-١٥٢٤
.ِمُتَّفَقٌعَلَيْه.»َِّمَا الشَّدِيداُلَّذِيَمْلِنكَُفْسَهعُِنْدَالْغَضَب،
                                                                         ل«َيْساَلشَّدِيدُ بِالصُّرَعَإةِن
     1524. Abu Hurairah (RAA) narrated that Allah's Messenger
     said, "The strong man is not the good wrestler; but the
strong man is he who controls himself when he is angry."
Agreed upon.
                                   ِمُتَّفَقٌعَلَيْه.ِ»«الظُّلْمُظُلُمَياَتوٌماَلقِيَامَة:
                                                                                         َعَلَيْوهَِسَلَّم
     1525.       Ibn Umar (RAA) narrated that the Messenger of Allah
     said, "Oppression will turn into darkness on the Day of
Resurrection." Agreed upon.
َِالَرَسُولاُللهصَِلَّاىللهُعَلَيْه:
                                   قَالَ ق- َُضِيالَلَّهُعَنْه-
                                                              وَعَن جابر ر                        -   ١٥٢٦
                                                                                               ۱۵۲۷
َالرََسُولُ اللَّهصَِلَّى:
                         قَالَق- ُرَضِيَ اللَّهُعَنْه- ٍوَعَنْمَحْمُودِبْلنَِبِيد       -
.
»ُلرِّيَاء:
          «ِنّأََخْوَفَمَا أَخَاعفَلَُيْكُماُلشَّرْكُالأَصْغَرُ ا
                                                                :
                                                                اللهُعَلَيْوهَِسَلَّمَ إ
                                                                 . ٍأَخْرَجَهُأَحْمَبدُِإِسْنَادٍ حَسَن
    1527.      Mahmûd bin Labîd (RAA) narrated that the Messenger
of Allah         said, "The thing I fear most for you is the lesser
shirk (polytheism), showing-off (of good deeds)." Related by
Ahmad with a good chain ofnarrators .
ِقَالرََسُولاُللَّهصَِلّالَلىَّهعَُلَيْه:َقَال-ُرَضِياَللَّهعَُنْه-ََعَنأَْبِيهُرَيْرَة-
                                                                                        و١٥٢٨
َإِذَ ائْتُمِن،
              َإِذَواَعَدأََخَلَفو،
                                  َذَاحَدَّثكََذَبَو:
                                                    ِ«يَالةُْمُنَافِقثَِلَاثَإ
                                                                             آ:َوَسَلَّم
                                                                              ِمُتَّفَقعٌَلَيْه.»
                                                                                                َخَان
    1528.      Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah        said, "There are three signs of a hypocrite; when he
speaks, he tells lies; when he makes a promise, he breaks it;
andwhenhe is entrusted, he betrays his trust."Agreed upon .
                                                                                               ۱۵۲۹
                  .»َ وَإِذَا خَاصَمَ فَجَر:َوَلَهُمَامِنْحَدِيثعَِبْداِللَّهِبْنِ عُمَر   -
ُقَالرََسُولاُللَّهصَِلّ اَلىلَّه:
                                 َقَال- ُرَضِيَاللَّهعَُنْه- ٍوَعَناْبْنِمَسْعُود-١٥٣٠
                       ِتَّفَقعٌَلَيْه،
                                      ُِتَالُكُهفُْرٌ» م،
                                                        «ِبَاابلُْمُسْلِمِفُسُوقٌوَق
                                                                                   س:
                                                                                    َعَلَيوْهَِسَلَّم
     1530. Ibn Mas'ûd (RAA) narrated that the Messenger ofAllâh
                                            551
       said, 'Insulting a Muslim is disobedience to Allâh, and
 fightingwith him is Kufr (disbelief)." Agreed upon.
                                                                                                       1101
ِقَالَرَسُولُاللَّهِصَلّ اَلىلَّعهَُلَيْه:َقَال-ُرَضِيَاللَّهُعَنْه- ََعَنأَْبِيهُرَيْرَة-
                                                                                          و١٥٣١
                        ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه. »
                                            ِإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَباُلْحَدِيث،
                                                                             َ«َّاكُمْوَالظَّنَ ف
                                                                                                ِي:
                                                                                                  وَسَلَّمَ إ
     1531. Abû Hurairah (RAA) narrated that the Messenger ofAl-
 lah        said, "Avoid suspicion, for suspicion is the most false
 form of talk." Agreed upon.
سَمِعْتُ رَسُولَاللَّهصَِلَّى:
                             َقَال- َُضِايلَلَّهعَُنْه-
                                                      وَعَنمَْعْقِلِبْنِيَسَارٍ ر                     ١٥٣٢
ٍ«َامِنْعَبْدِيَسْتَرْعِيهاِللَّرهَُعِيَّةً يَمُوتُيَوْمَيَمُوتُوَهُوَغَاش
                                                                         م: ُاللهُعَلَيوْهَِسَلَّمَيَقُول
                                                    ِتَّفَقٌعَلَيْه.
                                                                   ُلرعيتهإلا حَرّاَلملََّهُعَلَيْاهلِْجَنَّةَ» م
     1532. Ma qil bin Yasâr (RAA) narrated, 'I heard the Messen-
 ger of Allah              saying, "Any governor in charge of Muslim
subjects who dies while acting dishonestly towards them
willbe excluded by Allâh from Paradise." Agreed upon.
ْ«لَّهُمَّمَن                                                 َْعَنْعَائِشَقةََالَت-
            ال:َقَالرََسُولاُللهصَل اّلَلّىَهعَُلَيوَْهسَِلَّم:                     و١٥٣٣
                                      وَلِميَِنْأَمْرأُِمَّتِيشَيْئًافَشَقّعَلَيْهِفمَْاشْقُقْعَلَيْهِ»أَخ
                       .ٌْرَجَهمُسْلِم.
     1533. 'A'ishah (RAA) narrated that the Messenger ofAllah
said, "O Allah, cause distress to him who has any charge ov-
ermypeople and causes them distress." Related by Muslim.
ِقَالَرَسُولُاللهصَِلَّىاللهعَُلَيْه:َقَال-َُضِايللََّهُعَنْه-
                                                             وَعَنأَْبِهيُرَيْرَةَ ر             -    ١٥٣٤
                                     ُِتَّفَقعٌَلَيْه.»م
                                                       َ«ذَقاَاتَألَحَدُكُمْفَلْيَجْتَبِالْوَجْه
                                                                                               ِإ:َوَسَلَّم
   1534. Abû Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allâh    said, "When any of you fights, he must avoid (strik-
ing) the face." Agreed upon.
- ١٥٣٦
:ََالرََسُولاُللَّهِصَلّاَلىلهُعَلَيْهوَِسَلَّم:
                                               قَالَق-ُ رَضِايللََّهُعَنْه- ُوَعَنْه        --   ١٥٣٩
                                              554
                                                                                                 ١٥٤١
قَالَرَسُولُاللَّهِصَلَّى:َقَال- رَضِياَللَّهعَُنْهُمَا-ٍوَعَناْبْنِعَبَّاس
.»ُوَلَاتَعِدْهُ مَوْعِدًفاَتَخْلِفَه،ُوَلَاتُمَازِحْه،َ«لتاُمَارِأَخَاك:َاللهُعَلَيْهوَِسَلَّم
                                                                  .أَخْرَجَهاُلتَّرْمِذِيّبُِسَنَدٍ ضَعِيف
    1541. Ibn 'Abbâs (RAA) narrated that the Messenger ofAllâh
     said, "Don't dispute with your brother; don't make jokes
with him; and don't make him a promise which you would
break." Related byAt-Tirmidhî with a weak chain of narrators .
                                                                                                 ١٥٤٢
قَالرََسُولاُللَّهصَِلَّى:
                         َقَال-َُضِياَللهُعَنْه-
                                               وَعَنْأَبِيسَعِيدٍالْخُدْرِيِّ ر             -
 .»
  ِسُوءُالْخُلُق،
                َْبُخْلُو:
                         خَصْلَتَانِلا يَجْتَمِعَانِفِمُيؤْمِنٍال:َاللهُعَلَيْهوَِسَلَّم
                                                   ٌ.َفِسيَنَدِهِضَعْف،أَخْرَجَهُ التَّرْمِذِيُّو
     1542.       Abû Sa'îd al-Khudrî (RAA), narrated that the Messen-
ger ofAllah             said, "There are two characteristics which are
not combined in a believer; miserliness and bad morals."
Related byAt-Tirmidhî with a weakness in its chain ofnarrators.
                                                                                                  3301
ُقَالرََسُولاُللهِصَلَّاىلله:
                            َقَال- ُرَضِياَللَّهعَُنْه-َوَعَنأَْبِيصِرْمَة                   -
 .»ِمَنْشَاقَمُسْلِمًاشَقّاَللَّعهَُلَيْه،
                                         َم«َنْضَارَّ مُسْلِمًاضَارَّهُ اللهُو:َعَلَيْوهَِسَلَّم
                                                         َُحَسَّنَه،لتَّرْمِذِيُّو،
                                                                                  أَخْرَجَهُأَبُودَاوُدَوَا
      1544. Abû Sirmah (RAA) narrated that the Messenger ofAl-
 lah        said, "He who causes harm to a Muslim will be har
                                               555
med by Allâh, and he who acts in a hostile manner against
aMuslim,will be punished in the same way by Allâh." Rela-
ted by Abu Dawûd and At-Tirmidhî who graded it to be Hasan
(good).
ُقَالرََسُواللُلَّهِصَلَّاىلله:َقَال- ُرَضِايلَلَّهُعَنْه-ِوَعَنأَْبِايلدَّرْدَاء               -
                                                                                                     ١٥٤٥
        +
            َُصَحَّحَه،أَخْرَجَاهلُتَّرْمِذِيُّو.»«ِنّاَللَّيهَُبْغِضاُلْفَاحاِلشَْبَدِي
                                                                                       إ:َعَلَيوْهَِسَلَّم
   1545. Abû ad-Darda' (RAA) narrated that the Messenger of
Allah    said, "Allâh hates the profligate and the obscene."
RelatedbyAt-Tirmidhî who graded it to be Sahih.
                                                                                                     ١٥٤٨
ِقَالَرَسُواللُلَّهِصَلّ اَلىلَّهُعَلَيْه:
                                         َقَال- ُرَضِيَاللَّعهَُنْه-َوَعَنْحُذَيْفَة            --
                                                    ِ مُتَّفَقعٌَلَيْه.»
                                                                       ٌ«اَيَدْخُلُالْجَنّفَةََتَاب
                                                                                                  ل:َوَسَلَّم
     1548. Hudhaifah (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
     said, "Abackbiter will not enter Paradise." Agreed upon.
                                                556
                                                                                                      ١٥٤٩
ِقَالرََسُواللُلَّهصَِلّاَلىلهعَُلَيْه:   َقَال-ُرَضِياَللَّهُعَنْه-ٍوَعَنْأَنَس                 --
         ِأَخْرَجَاهلُطَّبَرَانِيُّفِاليْأَوْسَط.»ُم«َنْكَفّغََضَبَهُكَافللََّّهُعَنْعهَُذَابَه:َوَسَلَّم
     1549. Anas (RAA) narrated that the Messenger of Allah
said, "If one restrained his anger, Allâh will keep His puni-
shment from him (on the Day ofResurrection)." Related by At-
Tabarânî in al-Awsat.
                                                                                                      ١٥٥٠
                             وَلَهُشَاهِدٌمِنْحَدِيثِ ابْنِ عُمَرَعِنْدَ ابْنِأَبِي الدُّنْيَا   -
َالرََسُواللُلَّهصَِلَّى:
                        قَالَق- ُرَضِايلَلهُعَنْه-ِوَعَنْأَبِبيَكْرِالصَّدِّيق                        ١٥٥١
                                                                                                      1001
ُقَالَرَسُولاُللَّهِصَلّ اَلىلَّه:َقَال- رَضِياَللَّعهَُنْهُمَا-ٍوَعَنابْْنِعَبَّاس              -
َصُبّفَِأيُذُنَيْهِالأَنكيَُوْم،ََهُملَْهُكَارِهُون،
                                                   م«َنْتَسَمَّعَحَدِيثقََوْمٍ و:َعَلَيْوهَِسَلَّم
                                          .ُّخْرَجَهاُلبُخَارِي،
                                                               َُلرَّصَاصأ:  يَعْنِيا.»ِالْقِيَامَة
     1552. Ibn 'Abbâs (RAA) narrated that the Messenger ofAllah
     said, "If anyone listened to the talk of some people, when
they do not like him to do that, then molten led will be
poured into his ears on the Day ofResurrection." Relatedby
Al-Bukhârî.
                                                                                                      ١٥٥٣
ِقَالَرَسُولاُللَّهِصَلّاَىللهُعَلَيْه:    ََال-رَضِيالَلَّعهَُنْهُق-ٍوَعَنْأَنَس                -
                                                                                                      3001
ُقَالرََسُولُاللهِصَلَّى الله:َ قَال- َضِيالَلَّهُعَنْهُمَا- وَعَناْبْنِعُمَرَ ر                 -
.»ُاخْتَالَفي مشيتلهَقِياَللّوَهََهُوَعَلَيْهِغَضَبَان،َم«َنْتَعَاظَمَفِينَفْسهو:َعَلَيْهوَِسَلَّم
                                                                   ٌرِجَالُهثُِقَات،
                                                                                   َأَخْرَجَهُالْحَاكِمُ و
    1554. Ibn Umar (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
     said, "Whoever exalts himself and walks proudly; Allâh
willbe angry with him when he meets Him (on the Day of
Resurrection)." Related Al-Hakim with a reliable chain of nar-
rators.
               ٌَحَسَن:َقَال،خْرَجَاهلُتَّرْمِذِيُّو.َ«لْعَجَلَهمُِنَ الشَّيْطَانِ»أ
                                                                                   ا:
                                                                                    َعَلَيوْهَِسَلَّم
   1555. Sahl bin Sa'd (RAA) narrated that the Messenger ofAl-
lâh    said, "Haste comes from Satan." Related by At-Tirmidhî
who graded is as Hasan.
                                                                                                      ١٥٥٦
ِقَالَرَسُولاُللَّهِصَلَّالىلَّهُعَلَيْه:ْقَالَت-رَضِياَللَّهعَُنْهَا-َوَعَنْعَائِشَة            -
:ََالَرَسُولاُللهصَِلَّالىلَّهعَُلَيْوهَِسَلَّم:
                                               وَعَنأَْبي الدَّرْدَاءِقَالَ ق                    -   ١٥٥٧
                                               558
                                                                                                    ١٥٥٨
ُقَالَرَسُولُاللَّهِصَلَّىالله:َقَال- ُرَضِايلَلَّهُعَنْه-ٍوَعَنْمُعَاذِ بْنِجَبَل             -
،ُّأَخْرَجَهاُلتَّرْمِذِي.»ُ«َنْعَيَّرَأَخَاهبُِذَنْبٍلَميَْمُتْحَتّيََىعْمَلَه
                                                                              م:َعَلَيْهِوَسَلَّم
                                                                             ُوَسَنَدُهُ مُنْقَطِع،ُوَحَسَّنَه
     1558. Mu'adh bin Jabal (RAA) narrated that the Messenger of
Allah          said, "If anyone disgraces his brother for a sin, he
will not die before committing it himself." Related At-Tirmi-
dhîwho graded it to be Hasan.
                                                                                                    ۱۰۰۹
َقَال:
     َقَال-ُرَضِياَللَّعهَُنْه- ِوَعَنْبَهْرِبْنِحَكِيمٍ عَنأَْبِيهِعَنْجَدِّه                 -
ْ«َفَّارَةُ مَناغْْتَبْتَهُأَن
                              ك:َوَعَنْأَنَسعٍَانلنَِّبِيِّصَلّاَلىلَّهعَُلَيْهوَِسَلَّمَقَال       ١٥٦٠
                            .ٌَخْرَجَمهُسْلِم.»أ
                                               َِبْغَاضلرَُّجَاإلِِلاَللىَّاهلِأَلَدُّ الْخَصِم:
                                                                                               وَسَلَّمَ أ
     1561. 'A'ishah (RAA) narrated that the Messenger of Allâh
said, "The most despicable amongst people in the sight of
Allâh is the ruthless argumentative (person)." Related by Mu-
slim.
                                               559
                   ِبَاباُلتَّرْغِيبِفِيمَكَارِمِ الأَخْلاق
        Chapter V: Exhortation to have Good Morals
                          .ُِتَّفَقٌعَلَيْه.»م
                                             إِنّاَلظَّنَّأَكْذَبُالْحَدِيث،
                                                                           َ«َّاكُمْوَالظَّنَّ ف
                                                                                               ِي:
                                                                                                 قَالَ إ
   1563. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allâh    said, "Beware of suspicion, for suspicion amounts
to the worst form oflying." Agreed upon.
 مَا،ِيَارَسُواللَلَّه:َالُوا.» ق         ِ«يَّاكوَُمْالْجُلُوسعََلَىالطَّرْقَات
                                                                               ِ:
                                                                                صَلَّاىلل عهَلَُيْوهَِسَلَّمَ إ
 .»ُ«أَمَّاإِذَا أَبَيْتُمْفَأَعْطُوا الطَّرِيقَ حَقَّه
                                                      َ ف:
                                                         ََال.
                                                             تَحَدَّثُفِيهَا ق،َلَنَباُدّمِنمَْجَالِسِنَان
ُوَالأَمْر، ِوَرَدُّ السَّلام،وَكَفالأذى،ِ«َ اضلُْبَصَر              غ: َوَمَاحَقَّهُق؟َال: قَالُوا
                                                   ِ مُتَّفَقٌعَلَيْه. » ِوَالنَّهْيعَنِ الْمُنْكَر،ِبِالْمَعْرُوف
     1564. Abû Sa'id al-Khudrî (RAA) narrated that the Messenger
                                                560
ofAllah           said, "Avoid sitting by the road side." The people
then said, 'O Allah's Messenger, we cannot do without those meet-
                                              Well, if you insist
ingplaces in which we converse. " So he said, "
(on that) give the road its due rights." They asked, 'What are
the road's due rights?" He replied, "Lowering your gaze, abstai-
ning from anything offensive, returning salutations, enjoi-
ning the right (Ma'ruf) and forbidding from evil deeds (Mun-
kar)." Agreed upon.
ِقَالرَسُولاُللَّهصَِلاّللَّىَهعَُلَيْه:
                                       َقَال-ُرَضِياَللَّهُعَنْه-َوَعَنْ مُعَاوِيَة-١٥٦٥
                            1
                                ُِتَّفَقٌعَلَيْه.«نيُْرِدِ اللبهُِهخَِيْرًايُفَقِّهْهُفِايلدِّين»ِم
                                                                                 نيفلا نيفلا
                                                                                                  َم:
                                                                                                    َوَسَلَّم
  1565. Mu'awiyah (RAA) narrated that the Messenger ofAllah
  said, "When Allâh wishes good for anyone, He bestows
uponhim the Fiqh (comprehension) of the religion." Agreed
upon.
                                                                                                                ١٥٦٦
ُقَالَرَسُولُاللصهَلَّى الله:َقَال- ُرَضِيَاللَّهُعَنْه- ِوَعَنأَْبِي الدَّرْدَاء                          -
                                                                                                                ١٥٦٧
 ُقَالَرَسُولُ اللَّهِصَلَّالىلَّه:َقَال-رَضِياَللَّعهَُنْهُمَا- َوَعَناْبْنِعُمَر                          -
                                                 +
                                                     ُِتَّفَقعٌَلَيْه.«لْحَيَاءُمِناَلإِيمَانِ»م
                                                                                                ا:َعَلَيْهوَِسَلَّم
     1567. Ibn Umar (RAA) narrated that the Messenger ofAllâh
      said, "Haya (modesty, bashfulness etc.) is a part of Faith."
 Agreedupon.
                                                 561
                                          -
                                                            وَعَناْبْنِمَسْعُودٍ ر
 ُقَالرََسُولاُللَّهِصَلَّىا لَّه:َقَال- َُضِ ايلَلَّعهَُنْه-                                -    ١٥٦٨
                                                                                        إ:َعَلَيْهِوَسَلَّم
                            ِ«ِنّمَِمَّاأَدْرَكاَلنَّاسُمِنْكَلامِالنُّبُوَّةِالْأُولَإى
 ذَالَمتَْسْتَحفَِاصْنَعْمَا:
                                                                        1
                                              562
َعَناِلنَّبِيِّصَلَّالىلَّهعَُلَيْوهَِسَلَّم-ُرَضِياَللَّهُعَنْه- ِوَعَنأَْبِي الدَّرْدَاء-١٥٧١
.»ِ«َنرَْدَّ عَنْعِرْضِأَخِيبهِالْغَيْبرَِدَّ اللهُعَنْوَجْهِهالِنَّارَ يَوْمَ الْقِيَامَة
                                                                                          م:َقَال
                                                                            .ُوَحَسَّنَه،ُّأَخْرَجَهُالتَّرْمِذِي
     1571. Abû ad-Darda' (RAA) narrated that the Messenger of
Allâh         said, "If a Muslim defends his brother's honor inhis
absence, Allâh will protect his face from the fire ofHell on
the Day ofResurrection." Relatedby At-Tirmidhî who graded
it tobe Hasan.
                                                                                                         ۱۵۷۲
                                       -
                                                                                                          ۱۵۷۳
 قَالرَسُولاُللَّهصَِلَّى:
                         َقَال- ُرَضِياَللَّتهَُعَالَعىَنْه- َوَعَنأَْبِي هُرَيْرَة                 -
                                       ٌَخْرَجَهُمُسْلِم.َعَالَى»أ-تَوَاضَعأَحَدلٌِلّإَِهلَِّارَفَعَاهلُلَّهُت
     1573.       Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah    said, "Sadaqah does not decrease property and
Allâh increases the honor of him who forgives and no one
 will humble himself for Allâh's sake except that Allâh rai-
 seshis status." Related by Muslim.
 :َقَالرََسُولاُللَّهصَِل اّلَلىَّهعَُلَيوَْهسَِلَّم:
                                                    َوَعَنعَْبْدِاللَّهبِْنِسَلَامِقَال-١٥٧٤
 ِوَصَلُّوا بِاللَّيْل، َوَأَطْعِمُوا الطَّعَام، َصِلُوا الأَرْحَام،
                                                                   َْشُوا السَّلَامَو،
                                                                                     ي«َأاَيُّهَاالنَّاسأَُف
                         +
                             ُ أَخْرَجَهُ التَّرْمِذِيُّوَصَحَّحَه. »ٍدْخُلُوا الْجَنَّةَبِسَلَام،
                                                                                                 َوَالنّنَِايسَُامٌ ت
      1574. 'Abdullah bin Salâm (RAA) narrated that the Messenger
 ofAllâh    said, "O people, extend greetings (saying Salam to
 each other), keep relations with your kin, provide food (to
 people) and pray at night when people are asleep and you
 will enter Paradise in peace." Related by At-Tirmidhi who gra-
 ded it as Sahîh.
                                                    563
 ُقَالرََسُولُاللهِصَلَّىالله:َقَال-َُضِ ايلَلَّهُعَنْه-
                                                       وَعَنتَْمِيماِلدَّارِيِّ ر             -   ۱۵۷۰
 «أَكْثَرُ مَا:ََالرَسُولاُللَّهصَِلّاَللىَّهُعَلَيْهوَِسَلَّم:
                                                              َعَنأَْبِي هُرَيْرَةَقَالَق-
                                                                                          و١٥٧٦
       .َُصَحَّحَاهلُْحَاكِم،
                            ْرَجاَلهتَُّرْمِذِيُّو.
                                                  »أَخ
                                                     ِيُدْخِلاُلجَنَّةَتَقْوَاىللَّهوَِحُسْنُالْخُلُق
    1576. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah          said, "The fear of Allâh and good morals (Akhlaq)
are the two major characteristics which lead to Paradise."
RelatedbyAt-Tirmidhî and Al-Hâkim graded it as Sahîh.
                                                 ُوَصَحَّحَهاُلْحَاكِم، أَخْرَجَهأَُبُويَعْلَى.»ِالْخُلُق
    1577. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah        said, "You (people) cannot satisfy people with your
wealth, but satisfy them with your cheerful faces and good
morals." Related by Abû Ya'lâ and Al-Hâkim graded it as Sahih.
459- The word Nasihah refers to sincerity, good advice, well wishing, integ-
      rity, doingjustice to a person or situation.
460- Nasihah to 'Allâh' means having faith in Allah, fulfilling all the obli-
     gatory duties, abstaining from doing what is prohibited etc.., Nasihah to
     His Book means believing in all His revelations and complying with all
     that is in the Qur'ân. Nasihah to His Messenger meansto believe in
     him, in the Divine Revelation that was revealed to him, to follow his
     Sunnah etc., to the leaders ofthe Muslims by obeying them, giving them
     sincere advise, helping them etc. Nasihah to the Muslims means to pro-
     vide themwith good advice, not harming them, guiding them to what is
     good.
                                            564
                                                                                                       ۱۵۷۸
:ََالرََسُواللُلَّهصَِلَّاىللهعَُلَيْهوَِسَلَّم:
                                               قَالَ ق-ُرَضِيالَلَّهُعَنْه- ُوَعَنْه
                             .ٍأَخْرَجَأهَُبُودَاوُدَبِإِسْنَادٍ حَسَن.»ِ«الْمُؤْمِنُ مِرْأَةُ أَخِيهِ الْمُؤْمِن
     1578.        Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allâh   said, "Every believer is the mirror of his brother."
Relatedby Abu Dawûd with a good chain ofnarrators.
ُقَالرََسُولاُللَّهصَِلّ اَللىَّه:
                                 َقَال- رَض اِليلََّهعَُنْهُمَا-َوَعَناْبْنِعُمَر-١٥٧٩
َصْبِرُ عَلأََىذَاهُمْخَيْرٌمِناَلَّذِليَا،
                                          «لْمُؤْمِنُالَّذِ يُخَالِاطلُنَّاسوَُي
                                                                                ا:َعَلَيْوهَِسَلَّم
َ وَهُوَعِنْد،ٍأَخْرَجَهاُبْنُ مَاجَهبُِإِسْنَادٍ حَسَن.»ْيُخَالِاطلُنَّاوسََلَايَصِيرُعَل أََىذَاهُم
                                                                .َّالترم إذِليَّاأَنَّلهَُمْيُسَمّاِلصَّحَابِي
     1579.         Ibn Umar (RAA) narrated that the Messenger ofAllâh
     said, "Abeliever who mixes with people and endures th-
eir annoyance is better than the one who does not mix with
them and does not endure their annoyance." Related by Ibn
Majah with a good chain of narrators. At-Tirmidhî reported the
hadith without mentioning the Companion .
                                                                                                        ۱۵۸۰
ُقَالَرَسُولُاللهِصَلَّاىلله:َقَال- ُرَضِياَللهُعَنْه- ٍوَعَناْبْنِمَسْعُود                        -
                               ِبَابُالذِّكْرِ وَالدُّعَاء
  Chapter VI: Remembering Allâh and Supplication
                                                                                                        ۱۵۸۱
ِقَالرََسُولاُللَّهصَِلّاَلىلَّهُعَلَيْه:
                                        َقَال-ُرَضِيَاللَّهُعَنْه-َعَنأَْبِيهُرَيْرَة
 .»ُشَفَتَاه   نَا مَعَعَبْدِيمَا ذَكَرَنِيوَتَحَرَّكَتْ بِي:
                                                            َأ-عَالَى-
                                                                     َُيَقُولُاللهت:َوَسَلَّم
                        .
                            ذَكَرَهُ البُخَارِيتَُّعْلِيقا،ََصَحَّحَهُابْنُحبان و،أَخْرَجَهُابْنمَُاجَهْو
                                                 565
  1581. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger ofAllâh
       said, "Allah, the Most High says: 'I am with My slave
 when he remembers Me and his lips move with My men-
 tion." Related by Ibn Majah and Ibn Hibbân graded it as Sahîh.
ُقَالَرَسُولُاللَّهِصَلَّاىلله:َقَال- َُضِيالَلَّهعَُنْه-وَعَنْمُعَاذِبْنِجَبَلٍر -
١٥٨٢
 .»ِم«َاعَمِالبَْنُآدَمَعَمَلاًأَنْحَىلَهمُِنْعَذَاالبلَِّهمِِنذِْكْرِاللَّه:َعَلَيْهوَِسَلَّم
                                               . ٍلطَّبَرَانِيّبُِإِسْنَادِ حَسَن،
                                                                                 أَخْرَجَهاُبْنُأَبِي شَيْبَةَوَا
      1582. Mu'adh Ibn Jabal (RAA) narrated that the Messenger of
Allah    said, "A man does nothing to rescue himself from
Allâh's punishment better than remembering Allâh." Rela-
tedby Ibn Abi Shaibah and At-Tabarânî with a good chain ofnar-
rators.
ُقَالرََسُولاُللَّهصَِلَّالىلَّه:َقَال- ُرَضِايلَلَّعهَُنْه-َوَعَنأَْبِيهُرَيْرَة-١٥٨٣
ُلَّاحَقَّتْهُاملُْمَلَائِكَة،ِ«َا جَلَقسَوَْمٌ مَجْلِسًايَذْكُرُوناَللَّفهَِيهإ
                                                                               م:َعَلَيْهِوَسَلَّم
                              ٌ أَخْرَجَهُمُسْلِم.»ُوَذَكَرَهُمُاللَّهفُِيمَنْ عِنْدَه،ُوَغَشِيَتْهُماُلرَّحْمَة
     1583. Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allâh           said, "People will not sit in an assembly in which
they remember Allâh without the angels surrounding them
,mercy covering them, and Allâh mentioning them among
thosewho are with Him." Related by Muslim.
                                              566
                                                                                                       ۱۵۸۰
ِقَالرََسُولالُلَّه:
                   َقَال-ُرَضِايلَلَّهُعَنْه-ِّوَعَأنَْبِأيَيُّوبَالأَنْصَارِي                    -
،َُهاُلْمُلْك،
             َإاِلَإِهلََّاللَّوهَُحْدَهلَُاشَرِيلكَهُ ل:
                                                        «نقَْالَ ل
                                                                 َم:
                                                                   َصَلَّاىللهُعَلَيْوهَِسَلَّم
ٍَشْرَ مَرَّاتٍكَانكََمَنأَْعْتَقأَرْبَعَأةَنْفُس،
                                                 َهُوعََلَكىُلِّشَيْءٍ قَدِيرٌ ع،
                                                                                وَلَهُالْحَمْدُ و
                                                                       .ِمُتَّفَقٌعَلَيْه.َ»مِنْوَلَدإِسْمَاعِيل
     1585. Abû Aiyûb al-Ansârî (RAA) narrated, "The Messenger of
Allah           said, "Whoever says ten times: '
                                               None has the right
to be worshipped except Allâh alone, without partner, to
Him belongs all sovereignty and praise. He gives life and
 causes death. He is over all things, Omnipotent,' will have a
 reward equivalent to that of emancipating four of the des-
 cendants of Ismâ´îl from slavery." Agreed upon.
                                                                                                         ۱۵۸۷
 ُقَاللَِيرَسُول:ْقَالَت- رَضِياَللهُعَنْهَا-ِوَعَنْ جُوَيْرِيَبةَِنْتِ الْحَارِث                   -
                                                   567
 َِالرََسُولاُللَّه:  قَالَق- َُضِياَللَّ عهَُنْه-وَعَنأَْبِيسَعِيدٍالْخُدْرِيِّر                         ١٥٨٨
 َُاللَّه،سُبْحَاناَللَّهِو،َلَإاِلَإِهلََّااللهُو:
                                                  ُ«الْبَاقِيَااتلُصَّالِحَات
                                                                            : َصلّاَلىلهعَُلَيوَْهسَِلَّم
                                                                         ََِالْحَمْدُلله و،أَكْبَرُو
 ُوَصَحَّحَه،ُّأَخْرَجالَنهَُّسَائِي،»ِلَا حَوْولََلاقُوَّةإَِلّبَِاللَّه،
                                                                                   .ُلْحَاكِم،
                                                                                             ابْنُحِبَّانوَا
    1588. Abû Sa'id al-Khudrî (RAA) narrated that the Messenger
 ofAllah    said, "The lasting good deeds are: (the saying of)
None has the right to be worshipped except Allâh alone,
'
How perfect Allâh is and Allâh is great and all praise is for
Allâh, There is no might nor power except with Allâh. " Rel-
ated by An-Nasâ'i. Ibn Hibbân and Al-Hâkim graded it as Sahih.
۱۵۸۹
َسُبْحَان:َلَايَضُرُّكبَِأَيْهِنّبََدَأْت،ٌ أَحَبُّالْكَلَامِإِلَاىللأهَرِْبَع:َاللهُعَلَيْوهَِسَلَّم
                                                                                   الْحَمْدُللهِو،
                        ٌ أَخْرَجَهُمُسْلِم.»َُاللهُأَكْبَر،َل إاَِلَهَإِلااللَّهُو،             َاللهِو
     1589.      Samurah bin Jundub (RAA) narrated that the Messen-
ger of Allah                said, "The words dearer to Allâh are four:
'How perfect Allâh is and all praise is for Allâh. None has
the right to be worshipped except Allâh alone and Allâh is
great.' It does not matter which you say first." Related by
Muslim.
                                               568
                                                                                                         ۱۵۹۱
ِ عَناِلنَّبِيِّ صَلَّىاللَّهعَُلَيْه- رَضِياَللَّهعَُنْهُمَا- ٍوَعَناْلنَّعْمَانِبْنبَِشِير        -
               ُ.ّصَحَّحَاهلُتَّرْمِذِي،
                                       ََُوَاهالُْأَرْبَعَةو.إ«ِنَّالدُعَاءَهُوَالْعِبَادَةُ»ر:َوَسَلَّمَقَال
     1591. An-Nu'mân bin al-Bashîr (RAA) narrated that the Mes-
 senger ofAllah                 said, "Verily supplication is worship." Rela-
tedby the four Imâms and At-Tirmidhî graded it as Sahih .
                                                 ُوَالْحَاكِم،َوَصَحَّحَهُابْنُ حِبَّان.»ِعَلاَلىلَّهمِنَالدُّعَاء
   1593. Abû Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of
Allah   said, "Nothing is more honorable before Allâh than
supplication." Related by At-Tirmidhî with a full chain ofnarra-
tors. Ibn Hibbân and Al-Hâkim graded it as Sahîh.
                                                                                                         ١٥٩٤
ِقَالَرَسُولُاللَّهِصَلَّاىللهُعَلَيْه:ََال-   رَضِياَللَّهُعَنْهُ ق-ٍوَعَنْأَنَس
ُوَصَحَّحَه، ُخْرَجَهاُلنَّسَائِيُّوَغَيْرُه.
                                            َ«الدُّعَاءُبَيْنَالأَذَاونَاِلإِقَامَلَةاِيُرَدُّ » أ:َوَسَلَّم
                                                                                            ُابْنُحِبَّانوََغَيْرُه
                                                                                            1
                                                                                                         ۱۵۹۰
ِقَالرََسُواللُلَّهصَِلّاَللىَّهعَُلَيْه:َقَال-ُرَضِياَللَّهعَُنْه-َوَعَنْسَلْمَان
َسْتَحِي مِنْعَبْدِهِإِذَارَفَعيَدَيْإِهلَِيْهأَِنْيَرُدَّهُمَا،
                                     نيما   نا نيتلا           «ِنَّ رَبَّكُمْ حَيُّكَرِيمٌ ي
                                                                                            إ:َوَسَلَّم
                                    .َُصَحَّحَاهلُْحَاكِم،
                                                          أَخْرَجَهُالأَرْبَعَإةُِلّاَلانَّسَائِيُّو.» صِفْرًا
     1595. Salmân (RAA) narrated that the Messenger of Allâh 獎
said, "Your Rabb (Lord of the Universe) is Modest and Gen-
                                                        569
  erous, and would never turn the hands of a slave without
 gainwhenhe raises them to Him (in supplication)." Relatedby
 the four Imams except An-Nasâ'î. Al-Hâkim graded it as Sahih.
                                                       ٌوَمَجْمُوعُهَايَقْضِبيِأَنَّهُحَدِيثٌحَسَن
      1597. the Hadîth narrated by Ibn 'Abbas (RAA) related by
Abu Dawûd and others.Put together, they confirm that it is Hasan
.»ٌ«نّأََوْلَىالنَّاسِبِييَوْمَ الْقِيَامَأةَِكْثَرُهُمْعَلَيّصََلَاة
                                                                    ِإ:
                                                                      َاللهعَُلَيْهوَِسَلَّم
                                                              َصَحَّحَهُابْنُحِبَّان،
                                                                                    َأَخْرَجَهُالتَّرْمِذِيُّو
   1598. Ibn Mas'ûd (RAA) narrated that the Messenger of Allah
   said, "Those who are nearest to me on the Day of Resur-
rection are those who invoke many blessings on me." Rela-
tedbyAt-Tirmidhî and Ibn Hibbân graded it as Sahîh.
َ«َّهُمإَِّنِّأيَسْأَلُك
                       الل:
                          َُحِينيَُصْبِح،
                                        عَلَيْهِوَسَلَّمَ يَدَعُهَؤُلَاءِالْكَلِمَاتِحِينَ يُمْسِي و
                                            َأَهْلِويَمَالِيال،دُنْيَايَو،َالْعَافِيَةَفِي دِينِيو
 ،َآمِنْرَوْعَاتِي،لهُمَّاسْتُرْ عَوْرَاتِيو،
،َمِنفَْوْقِي،َعَنشِْمَالِيو،َعَينَْمِينِيو،َمِنْخَلْفِيو،وَاحْفَظْنِيمِبنَْيْنِيَدَيَّو
ُوَصَحَّحَه،َْابْنُمَاجَه،أَخْرَجَاهلُنَّسَائِيُّو.»وَأَعُوذُبِعَظَمَتأَِكَنْأَعْتَالَمِنْتَحْتِي
                                                                                        .ُالْحَاكِم
     1600. Ibn Umar (RAA) narrated, "The Messenger of Allah
never failed to say these words in the morning and the evening:
"O Allah! I ask You for pardon and well-being in my religi-
ous and worldly affairs, and my family and my wealth. 0
Allah! Cover my weaknesses and set at ease my dismay. 0
Allâh! Preserve me from the front and from behind and on
 my right and on my left and from above, and I seek refuge
 with You lest I be swallowed up by the earth." Related by
 An-Nasa'î and Ibn Majah. Al-Hâkim graded it as Sahîh.
                                                                                            ١٦٠١
 ُكَانَرَسُولاُللَّهِصَلَّىالله:َقَال- رَضِياَللَّعهَُنْهُمَا-َوَعَناْبْنِعُمَر
 ،َتَحَوُّلِعَافِيَتِك،
                      ََ«للَّهُإمَِّنِّيأَعُوذُبِكمَِنْزَوَالنِِعْمَتِكو
                                                                       ا:ُعَلَيْوهَِسَلَّيمَقُول
                                     .ٌَخْرَجَهُمُسْلِم.»أ
                                                         َوَجَمِيعِسَخَطِك،َوَفُجَاءَةِنِقْمَتِك
      1601. Ibn 'Umar (RAA) narrated, "The Messenger of Allah
 used to supplicate saying, "O Allah! I seek refuge in You from
 the withholding of Your favor, the decline of the good hea-
 IthYou have given, the suddenness ofYour vengeance and
  from all forms of Your wrath." Related by Muslim.
                                             571
 ِكَانَ رَسُولاُللَّه:َقَال- رَضِياَللَّهُعَنْهُمَا-ََعَنْعَبْداِللهبِْنِعُمَر-
                                                                               و١٦٠٢
                       َ«للَّهُمإَِّنّأَِيعُوذُبِكمَِنْ غَلَبَاةلِدَّيْنِو
  ، ِّغَلَب اَلةِْعَدُو،                                                  ُصَلَّىاللعهَُلَيوْهَِسَلَّيمَقُول
                                                                         ا:
                                                             َوَاهاُلنَّسَائِيُّ و.وَشَمَائَاةلِأَعْدَاءِ»ر
                                        .َُصَحَّحَهُالْحَاكِم،
      1602. Ibn Umar (RAA) narrated, "The Messenger of Allâh
 used to say, "O Allah! I seek refuge in You from the burden
 ofdebts and from being over-powered by men and from the
 gloating of enemies (at an evil I am afflicted with)." Related by
 An-Nasa'î and Al-Hâkim graded it as Sahth.
                                              قَالَ س-ُرَضِياَللَّهُعَنْه-ََعَنبُْرَيْدَة-
 ََمِاعلَنَّبِيُّصَلَّالىلَّعهَُلَيْوهَِسَلَّم:                                           و١٦٠٣
                                                                                         رَجُلاًيَقُولُ الل
        َّهُمَّإِنّأَِيسْأَلُكبَِأَنِّأيَشْهَدأَُنَّأكَنْتاَللَّلهَُاإِلإَِهلََّاأَنْتَ ا:
ُلْأَحَد،
                                                         َلَميُْولَدْ و،لَّذِيلَمْيَلِدْو،الصَّمَدُا
 َقَارلَسُولاُللَّهصَِلَّى،َلَميَْكُنْلَهُكُفُوًا أَحَدٌف،
                                                                              َل:َاللهعَُلَيْهوَِسَلَّم
 ِوَإِذَا دُعِيَ بِه، «قَدْسَأَلاَللَّبهَِاسْمِهاِلَّذِإيِذَا سُئِلَبِهِأَعْطَى
                                                                                                َأَجَاب
                                                ََصَحْحَهُابْنُحِبَّان،َخْرَجَهُ الأَرْبَعَةُو.»أ
     1603. Buraidah (RAA) narrated, "The Messenger of Allah
heard a man saying: 'O Allah! I ask You by virtue that I testify
 that You are Allâh; there is no God but You, the one - the Self
 Sufficient Master, Who did not beget and was not begotten, and to
Whom no one is equal.' Allâh's Messenger then said, "He has ask-
ed Allâh by His Name by which when asked, He gives, and
bywhichwhen supplicated, He answers." Related by the four
 Imâms and Ibn Hibbân graded it as Sahîh.
                                              572
resurrection." In the evening, he would say the same except the
last phrase: "and to You do we return." Related by the four
Imâms.
                                                                                                ١٦٠٥
:ََانأََكْثَرُدُعَاءِرَسُولاِللَّهِصَلَّاىللَّعهَُلَيْوهَِسَلَّم:
                                                                وَعَنْأَنَسقٍَالَ ك         -
   .ُِتَّفَقٌعَلَيْه.قِنَاعَذَاباَلنَّارِ»م،َوَفِيالآخِرَةِحَسَنَةٌو،ًربَّنَآاتِنَافِاليدُّنْيَا حَسَنَة
    1605. Anas (RAA) narrated, "The Messenger of Allah                                            used
to supplicate frequently: "O our Lord, grant us the best in this life
and the best in the next life, and protect us from the punishment
ofthe Fire." Agreed upon.
كَاناَلنَّبِيُّصَلَّى:
                     َقَال-ُرَضِيَاللَّعهَُنْه-َِّعَنأَْبِيمُوسَى الأَشْعَرِي-          و١٦٠٦
 وَمَا، وَجَهْلِيوَإِسْرَافِي فِي أَمْرِي،«للَّهُماَّغْفِرْلِي خَطِيئَتِي
                                                                        ا:اللعهَُلَيْهوَِسَلَّيمَدْعُو
َ وَكُلُّ ذَلِك، وَخَطَئِيوَعَمْدِي، للَّهُمَّ اغْفِرْلِيجَدِّيوَهَزْلِي،أَنْتَأَعْلَمُ بِهِمِنِّيا
 وَمَا، ُوَمَا أَعْلَنَت،َُمَا أَسْرَرْت،اللهُمَّ اغْفِرْلِيمَاقَدَّمْتوَُمَا أَخَرْتُو، عِنْدِي
.»ٌَأَنْتَعَلَكىُلِّشَيْءٍقَدِير،
                                أَنْتاَلْمُؤَخِّرُ و،
                                                    ََنْتاَلْمُقَدِّمُو،أَنْتَأَعْلَمُبِهِمِنِّيأ
                                                                                            .
                                                                                            متفقعليه
     1606. Abu Mûsâ al-Ash'arî (RAA) narrated, "The Messenger of
Allâh         used to supplicate, "O Allâh, forgive me my faults, my
ignorance, my immoderation in my concern. And You are
better aware (of my affairs) than myself. O Allâh, grant me
forgiveness (of the faults which I committed) seriously or
 otherwise (and which I committed) inadvertently and deli-
berately. All these (failings) are in me. O Allâh, grant me
forgiveness from the faults, which I did in haste or defer-
red,which I committed in privacy or in public and You are
better aware (of them) than myself. You are the First and
the Last and over all things You are Omnipotent." Agreed
 upon.
                                                                                                  ١٦٠٧
 ُكَانَرَسُولاُللَّهِصَلَّاىلله:َقَال-ُرَضِيَاللَّهعَُنْه- َوَعَنْأَبِيهُرَيْرَة             -
                                                                                                              --
 ِكَانَرَسُولاُللَّهِصَلَّاىللَّهُعَلَيْه:َقَال-ُرَضِايللََّعهَُنْه-ٍوَعَنأَْنَس             -
                                                                                                  ١٦٠٨
                                                     575
          Dar Al-Manarah
  For Translation, Publishing& Distribution
El-Mansoura - Egypt-Tel Fax: 002050/2030254
 Hand phone: 012/3605049 - P.O.BOX:35738
    E. mail: almanarah400@hotmail.com
576