Kaeser Compressor
Kaeser Compressor
C o m m e ~ i aIJob: 2E78
Detergent Factory
PROCESS DATA
TYPE: SERVICE TYPE: CONTINUOUS' Nr. of RUNNING UNITSJSPARE: 1 I 0 \
PROCESS DATA
Ma&
INLET TEMPERATURE: 'C 26.6 -.
INLET PRESSURE: bar g ATM
OUTLET PRESSURE: bar g 8
AMBIENT HUMIDITY 69%
FLOW RATE (TOTAL):
COMPRESSEDAIR:
OUTLET DEW POINT.
FLOW RATE :
INSTRUMENTAIR
'*OUTLET DEW WINT:
FLOW RATE :
UTILITIES DATA
POWER DATA: 400Vl50 W 3 PHASES + N
COOLING WATER: 25/27*C @ 3'bar g
ORDERING DATA
COMPRESSEDAIR:
OUTLET DEW POINT: 'C
TOTAL FLOW RATE : - Nm3h 600
INSTRUMENT AIR
OUTLET DEW POINT: C
'
FLOW RATE : Nm31h 349
"9TES:
COMPRESSED AIR UNIT WILL INCLUDE THE FOLLOWING E M S :
- - - - -
Nr 1 SCREW W E W R E S S O R Atr CmW, Model DSD 142 9 (ICIIESER Me), E M 1Kl Complete with $ah&valve
- -
Nr 1 COMPRESSEDAIR WATER COOLER (ifwm I.E. 1) suitable lbr481 CfmAir ccdfng. (Ret. Dac; Na BTUAR-046W 1-12 Rev. 0)
- Nr 1 HOLDUP TANK FOR COMPRESSEDAIR (Itsm 1.V.l- V d = 5 m3)in C.S. MOC (internalepoxy mated)
compkte wilh Pmssute Indicator (itemPI 1.Vl) & Seibfy wlve (item PSV LV1) &Auto Drain Valvrt
(Ref. Doc. No. BNAR-0462EIl-12 Rev. 0)
Make requst for spare parts offer: For Nr. Yeam
When ordering make request for Nr. manuals in language, and Nr. in
NOTES: 1) THE PLANT IS LOCATED AT 2'400m ABOVE THE SEA LEVEL (TEMPERATURE: 8.3/26.6'C)
2) refer sheet 2 for more informath on Mderlng
PURCHASING INFORMATION
Manuf.: KAESER Model: DsHvhry: 30102011 R.dA.:
Drder nr: Order date: 23 07 2011 WelgM, Kg: Sz.,AxBxC:
The~wnkndthhdaamsntb~~.dlgltcllRloh~urlAwve~-~pm~aub~W
AIR DRYER MODEL 8 FILTER MODEL CHANGED
200
70
-1E1
GAUTAM PNEUMATICS PVT. LTD.
GURGAON
TEST CERTIFJCATE
A h - tl PI d
PRESSORS TEST REPORT
[,I EC DECLARATION OF CONFORMITY
121 PRESSURE EQUIPMENT DIRECTIVE 97123lEC
131Thisis to declare that the design and construction of the below mentioned products, in the version
marketed by us, fulfil the relevant basic safety and health requirements of the pressure equipment directive.
Any modifications made without prior consultation with us will invalidate this declaration!
DC 33 (E), DC 50 E (-,)
..........................................................................
"
DC 108 (El, DC 133 (E)
..........................................................................
El..
[51 Material no.: 9sPqsblMtr
.................................................................
15aI
-~202..
serial no.: ......................
Schematic drawinq: A 2326, A 2327, A 2328, A 2329, 191 Notified bodv: ~ 1NORD
1 ~Systems GmbH
A 2330, A 2331, A 2332, A 2333, Langemarckstrasse 20
A 2334, A 2335, A 1374, A 1375 D-45141 Essen
[lea] Desiccant Type Compressed Air Dryer
Classification according to Art. 9 of the PED: [lla] Category 111 Module: B + D
I,lcl Certificate no. module B: 04 202 1 440 05 10033
Certificate no. module D: 07 202 2 440 06 30352
[121 In accordance with directive 97123lEC Annex I number 3.2, the following tests were performed:
- Pressure test - Test of equipment
- Leak test
- Construction test
[I71 Notes for the user: The operator's manual must be referred t o for purposes of assembly,
commissioning, operation, maintenance and inspecg~g!
Moers
1191 Location ~211signatur;/Cornpany executive
-----.--a
- LEADER VALVES LIMITED
Read. Office:- 5-3.S-4. Industrial Town. Jalandhar - 144 004 (India)
REF. Pi,O.!Q.A.l 2010/001175 DATED 28-07-2010
, .*,--- --
, -
TRIM -- INLET EMD:BSP T V E R TO
THREW T'O BS:ZI'--N;W '--
&k
-. ; - c -_-
MAX, 15
FRESSURE-33C PSIG (20.7 BAR) HYD.
- ..., -35
FEMALE BSP PARALLEL
R OR AIR. -- SHELL TEST
1. ..y
IS
--
~~000016
'LEADER'
(Description as Above)
I
RELIEF VALVE -
40MM 1-1/2"
I t
-
BMOOOOO 1
'LEADER'
STRAIGHT PATTERN --
3 50MM
GLOBE STEAM STOP VALVE
. -- . -- . --
- ' '
t
7BR NO. L19348-3%
BM000082
'LEADER' FUSIBLE PLUG
--
. - - . -- . -- . -- BRONZE(1BR CLAUSE 282(a)(IV) GR.B) TWO PIECE DESIGN -- -- . -- -
FUSIBLE ALLOY (MELTING TEMP. 270 Deg. Cent.) -- SCREWED MALE W P TAPER THREADS
TO BS:21 -- N.A -- 250 PSIG (17.24 BKR) STEAM. -- TESTER 500 PSIG(34.5 BAR)
HYD.
1bd NO. L l U 3 5 - 8 3 6
3 B-TECH ENGINEERS
DEALS IN : AIR COMPRESSORS, VACUUM PUMPS
Spl. In : All Types of Air Dryers, Air Receiver, Vacuum Vessel
Heat Exchanger, After Cooler, Air Heater, Filters, Water Chiller
F-3A, Mukhram Garden, Tilak Nagar, New Delhi - 110 018
Tel. : +91 11 25990688, Fax : +91 11 25990785
Mob. : +91 93500 87618,98100 44292
E-mail : info@btechengineers.com, btechengineers@yahoo.com
Website : www.btechengineers.com
4F
Client : Mfs.S.~mPvt.Ltd./MItsdiaLtd.
-- v.
- , r P . 2 s w
-- ---
IJeYCr( A k w
-----
-Tv&
Client P.O. No.
I:&
-
B-Tech Job No. : 4074/11-12
Equipment. (1 V1)
Drawing No.
Material of C0nstrur;tian
Fluid to be stored
wdrkiq ~ l o ~ u l s
:
-
Hydnutic tort has been done at 15 k% /d
fbr 30 on 08-10-2011 and m- 1
ebsavad during the holdiqg h e .
) B-TECH ENGINEERS
DEALS IN : AIR COMPRESSORS, VACUUM PUMPS
Spl. In : All Types of Air Dryers, Air Receiver, Vacuum Vessel
Heat ~xchanger,After cooler, Air Heater, Filters, Water Chiller
F-3A, Mukhram Garden, Tilak Nagar, New Delhi - 110 018
Tel. : +91 11 25990688, Fax : +91 11 25990785
Mob. : +91 93500 87618,98100 44292
E-mail : info@btechengineers.com, btechengineers@yahoo.com
Website : www.btechenaineers.com
------
HYDRAULICTEST CERTfFiCATE
CertEici rtew .-e : BZtE-953
Client :W ~ ~ ~ P v t . M / M i I I o d k L t d .
- +;:'-----
-
-L
LL
&. *./.- %
. EquiQauezlt w a a c . d o d ~ .a ~ -~-9~-
-- k\ A
1. Equipment (1E1)
2. Ori-
3. Capacity
4. Dn*No.
8. D e s i g n ~
9. Hydro test Prersrse
10. Testing Medium
I.
~ - ~ - * ~ ~ t a ~ ~ d o k . t 1 6 . 5 ~ ~ 2 ~ 3 0adnoleakwe
~ m 1 0 - 1 0 -
obsauad.dmiq t
k W i g time.
-
---.
LEADER VALVES LIMITED
Read. Office:- 5 - 3 . S-4. I n d u s t r i a l T o w n . Jalandhar - 144 004 ( I n d i a )
I I
PTC
PTC
15
'LEADER'
BM000016
(Description as Above)
I
RELIEF VALVE
-
40MM 1-112"
- & ,
&sa
BMOOOOO 1 3 50MM
'LEADER' GLOBE STEAM STOP VALVE
STRAIGHT PATTERN -- . -- . -- . --
BRONZE(IBR CLAUSE 282(a)(IV) GR.6) SCREWED IN --
--
BONNET,INSIDE SCREW,RISING STEM R E N E W L E SEAT. -- RENEWABLE DISC. --
SS(ASTM A276 type 410 ) -- SCREWED FEWlE BSP TAPER THREADS TO BS: 2 1 N.A --
-- MAX. BOP 250 PSIG(17.24 WR) AT 435 0EG.F (225 DEG.C). TESTED TO 500 --
SIG(34.5 BAR) HYD. -
q
.- I
R NO. L19348-3513
- -- -
DATED 28-07-20lC
uthenticated
For LEADER VALVES LIMITED
Authorised Signat* .
Service Manual
Screw Compressor
Manufacturer:
1.3 Copyright
This service manual is copyright protected. Queries regarding use or duplication of the documentation
should be referred to KAESER. Correct use of information will be fully supported.
DANGER
These show the kind of danger and its source!
The possible consequences of ignoring a warning are shown here.
The word "Danger" indicates that death or severe injury can result from ignoring the instruction.
➤ The measures required to protect yourself from danger are shown here.
Material Here you will find details on special tools, operating materials or spare parts.
Precondition Here you will find conditional requirements necessary to carry out the task.
Here conditions relevant to safety are named that will help you to avoid dangerous situations.
Option H1 ➤ This bullet is is placed by lists of actions comprising one stage of a task.
In lists of actions with several stages the sequence of actions is numbered.
Information that refers to only one option is marked with an indicator (e.g.: H1 means that this
section is only valid for machines with adjustable machine mountings). Option indicators used in
this service manual are explained in chapter 2.2 .
Information referring to potential problems are identified by a question mark.
The cause is named in the help text ...
➤ ... and a remedy given.
This symbol refers to important information or measures concerning environmental protection.
2 Technical Specification
2.1 Nameplate
The model designation and important technical information are given on the machine's nameplate.
Attribute Data
Model
Material no.
Serial no.
Year of manufacture
Rated power
Motor speed
Maximum working pressure
Ambient temperature
Tab. 2 Nameplate
2.2 Options
The table contains a list of possible options.
➤ Enter options here as a reference
Tab. 3 Options
2.3 Weight
The weight given is the maximum. The actual weights of individual machines are dependent on
equipment fitted.
2.4 Temperature
DSD 142 DSD 172 DSD 202 DSD 238
Minimum cut-in tempera‐ 3 3 3 3
ture [°C]
Typical airend discharge 75–100 75–100 75–100 75–100
temperature during opera‐
tion [°C]
Maximum airend dis‐ 110 110 110 110
charge temperature (auto‐
matic safety shut-down)
[°C]
Tab. 5 Temperature
2.6 Ventilation
The values given are minimum guide values.
Tab. 7 Ventilation
2.7 Pressure
Maximum working pressure: (see nameplate)
Maximum working pres‐ DSD 142 DSD 172 DSD 202 DSD 238
sure [bar]
8.5 — 10 10 10
9 11.5 — — —
12 — 14 14 14
15 — — 16 16
Maximum working pres‐ DSD 142 DSD 172 DSD 202 DSD 238
sure [bar]
7.5 — — — 10
8.5 — — 10 —
9 11.5 11.5 — —
12 14 14 14 14
15 — — — 16
Maximum working pres‐ DSD 142 DSD 172 DSD 202 DSD 238
sure [bar]
8.5 — 16 20.3 23.6
9 13.5 — — —
12 — 13 15.2 19.6
15 — — 12.4 14.4
Maximum working pres‐ DSD 142 DSD 172 DSD 202 DSD 238
sure [bar]
7.5 — — — 24.1
8.5 — — 19 —
9 12.3 16.1 — —
12 10.4 12.2 15.4 17.8
15 — — — 14.9
SIGMA FLUID
S–460 MOL FG–460/FG–680
Description Silicone-free Mineral oil Synthetic oil
synthetic oil
SIGMA FLUID
S–460 MOL FG–460/FG–680
Application Standard oil for all applica‐ Standard oil for all ap‐ Specifically for applications
tions except in connection plications except in where the compressed air
with foodstuffs. connection with food‐ comes into contact with food‐
Particularly suitable for ma‐ stuffs. stuffs.
chines with a high duty cy‐ Particularly suitable for
cle. machines with a low
duty cycle.
Approval — — USDA H–1, NSF
Approved for the manufacture
of foodstuff packaging, meat
and poultry processing and
other food processing.
Viscosity at 45 mm2/s 44 mm2/s 50.7/70.0 mm2/s
40 °C (D 445; ASTM Test) (DIN 51562–1) (D 445; ASTM Test)
Viscosity at 7.2 mm2/s 6.8 mm2/s 8.2/710.4 mm2/s
100 °C (D 445; ASTM Test) (DIN 51562–1) (D 445; ASTM Test)
Flash point 238 °C 220 °C 245 °C
(D 92; ASTM Test) (ISO 2592) (D 92; ASTM Test)
Density at 864 kg/m3 — —
15 °C (ISO 12185)
Pour point −46 °C −33 °C —
(D 97; ASTM Test) (ISO 3016)
Demulsibility 40/40/0/10 min — —
at 54 °C (D 1401; ASTM Test)
(minimum–maximum)
Option K2 Water-cooled
(minimum–maximum)
The charge of cooling oil for machines with heat recovery is increased by the volume of oil in
the heat exchanger and connecting lines.
Maximum working pres‐ DSD 142 DSD 172 DSD 202 DSD 238
sure [bar]
8.5 — 1485 1485 1485
9 1485 — — —
Maximum working pres‐ DSD 142 DSD 172 DSD 202 DSD 238
sure [bar]
12 — 1485 1485 1485
15 — — 1485 1485
Maximum working pres‐ DSD 142 DSD 172 DSD 202 DSD 238
sure [bar]
7.5 — — — 1794
8.5 — — 1792 —
9 1188 1792 — —
12 1188 1188 1792 1794
15 — — — 1794
2.11.2 Option K1
Fan motor
Rated power supply: 400V±10%/3/50Hz
2.11.3 Option K2
Fan motor
DSD 142 DSD 172 DSD 202 DSD 238
Rated power [kW] 0.3 0.3 0.3 0.3
Rated speed [rpm] 1400 1400 1400 1400
1460* 1460* 1460* 1460*
* 60Hz
Measurement conditions
■ Free-field measurement to CAGI/PNEUROP PN8 NTC 2.3
■ Measurement distance: 1 m
Sound pressure lev‐ DSD 142 DSD 172 DSD 202 DSD 238
el [dB(A)]
At 50 Hz 68/66* 69/67* 70/68* 71(79**)/69*
At 60 Hz 70/66* 71/68* 73/69* 74/70*
* K2
** At higher speed
The machine is designed for a power supply conforming to EN 60204–1 (IEC 60204–1), section 4.3.
In the absence of other user-specified conditions, the limits laid down in this standard must be adhered
to.
It is recommended that the supplier and user confer and agree on the basis of the EN 60240–1, Annex
B.
The machine requires a symmetrical three-phase power supply.
In a symmetrical three-phase supply the phase angles and voltages are all the same.
The machine may only be operated from an earthed TN or TT three-phase supply.
Connection to an IT supply is not permitted without taking further measures (earth leak detection,
etc.).
Further requirements
This machine may only be supplied from an earthed TN or TT three-phase supply in which the neutral
point is earthed.
The machine may not be connected to a three-phase supply in which one of the phases is earthed,
as this can lead to dangerous voltage surges.
Connection to an IT supply is not permitted without further measures being taken (earth leak detection,
specially designed frequency converter, etc.).
Further information The electrical diagram in chapter 13.4 contains further details of the power supply connection.
DSD 142 DSD 172 DSD 172 DSD 202 DSD 238
9 bar 12 bar
Mains fusing [A] 200 200 200 250 315
Supply cable [mm ] 2 4x95 4x95 4x95 4x120 4x185
Current drawn [A] 155/152* 185/182* 175/172* 230/225* 271/266*
* Option K2
DSD 142 DSD 172 DSD 172 DSD 202 DSD 238
9 bar 12 bar
Mains fusing [A] 160 200 200 250 315
Supply cable [mm2] 4x70 4x95 4x95 4x120 4x185
Current drawn [A] 138/135* 165/162* 156/153* 195/191* 234/230*
* Option K2
DSD 142 DSD 172 DSD 172 DSD 202 DSD 238
9 bar 12 bar
Mains fusing [A] 160 200 160 250 250
Supply cable [mm ] 2 4x70 4x95 4x70 4x120 4x120
Current drawn [A] 132/129* 158/156* 150/147* 187/183* 225/220*
* Option K2
2.15 Option K2
Water-cooling
Further information The dimensional drawing in chapter 13.3 gives the flow direction, size and location of the connection
ports.
Cooler specification
Characteristics/content Value
pH value 7,5–9
Hardness [dH] 4,0–8,5
Chloride (Cl) [mg/l] <150
Free chlorine gas (Cl2) [mg/l] <1
Sulphite (SO3) [mg/l] <1
Dissolved iron (Fe) [mg/l] <0,2
Hydrogen carbonat (HCO3) [mg/l] 70–300
Sulphate (SO4) [mg/l] <70
HCO3/SO4 >1
Electrical conductivity [µS/cm] 10–500
Ammonia (NH3) [mg/l] <2
Dissolved manganese (Mn) [mg/l] <0,1
Dissolved aluminium (Al) [mg/l] <0,2
Characteristics/content Value
Dissolved nitrate (NO3) [mg/l] <100
Hydrogen sulphide (H2S) [mg/l] <0,05
Free aggressive carbon dioxide (CO2) [mg/l] <5
Glycol [%] <50
Solids (particle size) [mm] <0,1
Algae Not permitted
Maximum heat capacity DSD 142 DSD 172 DSD 202 DSD 238
available
[kW] 65.7 76.1 96.8 118.6
[MJ/h] 236 274 348 427
[kcal/h] 56475 65417 83233 101943
Characteristics/content Value
pH value 7,5–9
Hardness [°dH] 4,0–8,5
Chloride (Cl) [mg/l] <150
Free chlorine gas (Cl2) [mg/l] <1
Sulphite (SO3) [mg/l] <1
Characteristics/content Value
Dissolved iron (Fe) [mg/l] <0,2
Hydrogen carbonat (HCO3) [mg/l] 70–300
Sulphate (SO4) [mg/l] <70
HCO3/SO4 >1
Electrical conductivity [µS/cm] 10–500
Ammonia (NH3) [mg/l] <2
Dissolved manganese (Mn) [mg/l] <0,1
Dissolved aluminium (Al) [mg/l] <0,2
Dissolved nitrate (NO3) [mg/l] <100
Hydrogen sulphide (H2S) [mg/l] <0,05
Free aggressive carbon dioxide (CO2) [mg/l] <5
Glycol [%] <50
Solids (particle size) [mm] <0,1
Algae Not permitted
Heat capacity
Maximum heat capacity DSD 142 DSD 172 DSD 202 DSD 238
available
[kW] 65.7 76.1 96.8 118.6
[MJ/h] 236 274 348 427
[kcal/h] 56475 65417 83233 101943
DANGER
Disregard of these instructions can result in serious injury.
➤ Read the service manual carefully and take notice of the contents for safe machine operation.
➤ Use this machine only if it is in a technically perfect condition and only for the purpose for which
it is intended; observe all safety measures and the instructions in the service manual.
➤ Immediately rectify (have rectified) any faults that could be detrimental to safety.
➤ Ensure that operating, installation and maintenance personnel are qualified and authorised to
carry out their tasks.
➤ Keep to inspection intervals in accordance with the Ordinance on Industrial Safety and Health
with maximum intervals as laid down in §15.
3.5 Dangers
Basic Information
Information concerning the various forms of danger that can arise during machine operation are found
here.
Basic safety instructions are found in this service manual at the beginning of each chapter in the
section entitled 'Safety'.
Warning instructions are found before a potentially dangerous task.
Electricity
➤ Allow only qualified and authorised electricians or trained personnel under the supervision of a
qualified and authorised electrician to carry out work on electrical equipment according to elec‐
trical engineering regulations .
➤ Before every start-up, the user must make sure there is adequate protection against electric shock
from direct or indirect contact.
➤ Before starting any work on electrical equipment:
Switch off and lock out the power supply disconnecting device and check that no voltage is
present.
➤ Switch off any external power sources.
These could be connections to floating contacts or electrical machine heating, for example.
➤ Use fuses corresponding to machine power.
➤ Check regularly that all electrical connections are tight and in order.
Forces of compression
Compressed air is contained energy. Uncontrolled release of this energy can cause serious injury or
death. The following information concernes work on components that could be under pressure.
➤ Close shut-off valves or otherwise isolate the machine from the air main to ensure that no com‐
pressed air can flow back into the machine.
Spring tension
Springs under tension or compression represent contained energy. Uncontrolled release of this en‐
ergy can cause serious injury or death.
Minimum pressure/check valves, pressure relief valves and inlet valves are powerfully spring-loaded.
➤ Do not open or dismantle any valves.
Rotating components
Touching the fan wheel, the coupling or the belt drive while the machine is switched on can result in
serious injury.
➤ Do not open the enclosure while the machine is switched on.
➤ Switch off and lock out the power supply disconnecting device and check that no voltage is
present.
➤ Wear close-fitting clothes and a hair net if necessary.
➤ Make sure all covers and safety guards are in place and secured before starting.
Temperature
Noise
Operating materials
➤ Use only spare parts approved by the manufacturer for use in this machine.
Unsuitable spare parts compromise the safety of the device.
➤ Use only genuine KAESER pressure components.
➤ Do not permit conversion or modification of the machine as this can compromise function and
safe working.
Transport
Installation
➤ Ensure that required ambient conditions are maintained with regard to:
■ ambient temperature and humidity,
■ clean inlet air with no damaging contaminants,
■ inlet air free of explosive or chemically unstable gases or vapours,
■ inlet air free of acid/alkaline forming substances, particularly ammonia, chlorine or hydrogen
sulphide.
➤ Do not position the machine in warm exhaust air from other machines.
➤ Ensure accessibility so that all work on the machine can be carried out without danger or hin‐
drance.
Further information More information on safety devices is contained in chapter4, section 4.6.
3.8 In emergency
3.8.1 Correct fire fighting
Suitable extinguishing agents
■ Foam
■ Carbon dioxide
■ Sand or earth
1. Keep calm.
2. Give the alarm.
3. Shut off supply lines if possible.
For example:
■ Power supply disconnecting device (all phases)
Option K2 ■ Cooling water
Option W1–W3 ■ Heat recovery system
4. Move to safety.
For example:
■ Warn persons in danger
■ Help incapacitated persons
■ Close the doors
5. Try to extinguish the fire if you have the skill to do so.
3.9 Warranty
This service manual contains no independent warranty commitment. Our general terms and condi‐
tions of business apply with regard to warranty.
A condition of our warranty is that the machine is used for the purpose for which it is intended under
the conditions specified.
Due to the multitude applications for which the machine is suitable the obligation lies with the user to
determine its suitability for his specific application.
Correct maintenance and repair includes the use of original spare parts and operating materials.
➤ Obtain confirmation from KAESER that your specific operating conditions are suitable.
Fig. 3 Enclosure
1 Control cabinet door
2 Latch
3 Access door
Safe and reliable operation is only assured with the enclosure closed.
Access doors are hinged to swing open and removable panels can be lifted off.
Latches are released by a key supplied with the machine.
4.4 Options
The options available for your machine are described below.
4.4.1 Option K2
Water-cooling
Plate heat exchangers in stainless steel are used for water-cooled machines.
Connections are provided for an external system to recover surplus heat. A thermostatic valve in the
machine keeps the cooling oil at the ideal working temperature.
The external heat recovery system takes heat from the cooling oil via a heat transfer medium. The
available heat to be recovered depends on the operating conditions of the machine.
A plate-type heat exchanger is installed for internal heat recovery. A thermostatic valve in the machine
keeps the cooling oil at the ideal working temperature.
The plate-type heat exchanger transfers heat from the cooling oil to a heat transfer medium. The
available heat to be recovered depends on the operating conditions of the machine.
4.4.3 Option H1
Machine mountings
These mountings allow the machine to be anchored firmly to the floor.
DUAL
In the DUAL control mode, the machine is switched back and forth between LOAD and IDLE to
maintain pressure between the preset minimum and maximum values. When maximum pressure is
reached, the machine switches to IDLE. When the preset idle period has elapsed, the machine
switches to STANDSTILL.
The shorter the idle period setting, the sooner (and more frequently) the motor is stopped.
QUADRO
In the QUADRO mode, the controller operates as in the DUAL mode during periods of high air demand
by switching between LOAD and IDLE, but during periods of low air demand it switches directly to
STANDSTILL.
This mode of control requires two preset time periods: the running period and the idle/standstill pe‐
riod.
The shorter these periods, the sooner (and more frequently) the motor stops.
VARIO
The VARIO mode is based on the DUAL control mode. The difference to DUAL is that the idle period
is automatically lengthened or shortened to compensate for higher or lower drive motor starting fre‐
quencies.
DYNAMIC
The DYNAMIC mode is based on the DUAL control mode. As opposed to DUAL, this control mode
switches the drive motor directly to STANDSTILL at low temperature. At higher motor temperatures,
it switches to IDLE until the motor has cooled down enough.
The lower the drive motor temperature, the sooner (and, therefore, more often and longer) it is stop‐
ped.
MODULATING control is based on the DUAL control mode. The difference to DUAL is that the air
delivery is continuously varied within the control range of the machine.
This control mode is not available on variable speed machines with a frequency-controlled
drive (SFC).
Fig. 8 Keys
Tab. 45 Keys
Fig. 9 Indicators
Tab. 46 Indicators
Precondition The floor must be level, firm and capable of bearing the weight of the machine.
CAUTION
Ambient temperature too low!
Frozen condensate and highly viscous cooling oil can cause damage when starting the machine.
➤ Make sure that the temperature of the machine is at least +3 °C before starting.
➤ Heat the machine room adequately or install an auxiliary heater.
1. If installed outdoors, protect the machine against frost, direct sunlight, dust and rain.
2. Ensure accessibility so that all work on the machine can be carried out without danger or hin‐
drance.
➤ Ensure that the volume of air flowing into the machine room is at least equivalent to that being
removed from it by the machine and exhaust fan.
➤ Make sure that the machine and exhaust fan can only operate when the inlet aperture is actually
open.
➤ Keep the inlet and exhaust apertures free of obstructions so that the cooling air can flow freely
through the machine room.
Further information Further information on installation of exhaust air ducts can be found in chapter 13.3.
6 Installation
6.1 Safety
Follow the instructions below for safe installation.
Warning instructions are always given before a potentially dangerous action.
1. Close shut-off valves or otherwise isolate the machine from the compressed air system to ensure
that no compressed air can flow back into the machine.
2. Vent all pressurized components and chambers completely.
3. Check all hose couplings in the compressed air system with a hand-held pressure gauge to en‐
sure that they all read 0 bar.
4. Do not open or dismantle any valves.
1. Switch off and lock out the supply disconnecting (isolating) device and check that no voltage is
present.
2. Do not open the cabinet while the machine is switched on.
WARNING
Serious injury or death can result from loosening or opening components under pressure.
➤ Vent all pressurized components and chambers completely.
1. A shut off valve must be installed by the user in the connection line.
2. Make the compressed air connection with an axial compensator or hose.
1. Have the power supply connected only by authorized installation personnel or an authorized
electrician.
2. Carry out safety measures as stipulated in relevant regulations (IEC 364, for example or
DIN VDE 0100) and in national accident prevention regulations (BGV A3 in Germany). In addition,
observe the regulations of the local electricity supplier.
3. Check the permissible reaction time of overload protection devices.
4. Select supply cable conductor cross-sections and fusing in accordance with local regulations.
5. The user must provide the machine with a lockable power supply disconnecting device.
This could be, for example, a mains power switch with fused supply. If a circuit breaker is used
it must be suitable for the motor starting characteristics.
6. Check that the tappings on the control voltage transformer are connected according to the supply
voltage.
If not, change the tappings to suit the power supply voltage.
DANGER
Danger of fatal injury from electric shock!
➤ Switch off and lock out the power supply disconnecting device and check that no voltage is
present.
Further information The electrical diagram in chapter 13.4 contains further details of the power supply connection.
6.5 Options
6.5.1 Option H1
Ânchoring the machine
➤ Use appropriate fixing bolts to anchor the machine.
Further information Details of the fixing holes are contained in the dimensional drawing in chapter 13.3.
6.5.2 Option K2
Connecting the Cooling Water
➤ Take the electrochemical series into consideration and choose suitable materials for water
connections.
➤ Keep the effect of pressure surge on the cooler as low as possible.
➤ Install an expansion tank to act as a damper if pressure surges cannot be avoided.
Further information The dimensional drawing in chapter 13.3 gives the flow direction, size and position of the connection
ports.
WARNING
Cooling oil in the heat transfer medium.
Oil may contaminate the medium if a leak occurs.
➤ Do not use the transfer medium as drinking water.
6.5.3.1 Option W1
Connecting the external heat recovery system
An unsuitable heat exchanger or incorrect installation may influence the cooling oil circuit within
the compressor. Damage to the machine will follow.
➤ Consult KAESER on a suitable heat exchanger and expert installation.
➤ Carry out installation and connection of the heat exchanger in accordance with specifications
from KAESER and the exchanger manufacturer.
4. Slowly open the shut-off valve 10 at the inlet B to gradually fill the heat exchanger with the heat
transfer medium.
5. Bleed the lines.
Further information The dimensional drawing in chapter 13.3 gives the flow direction, size and position of the connection
ports.
7 Initial Start-up
7.1 Safety
Instructions for Safe Initial Start-up of the Machine.
Warning instructions are always given before a potentially dangerous action.
1. Close shut-off valves or otherwise isolate the machine from the compressed air system to ensure
that no compressed air can flow back into the machine.
2. Vent all pressurized components and chambers completely.
3. Check all hose couplings in the compressed air system with a hand-held pressure gauge to en‐
sure that they all read 0 bar.
4. Do not open or dismantle any valves.
1. Switch off and lock out the power supply disconnecting (isolating) device and check that no volt‐
age is present.
2. Do not open the cabinet while the machine is switched on.
➤ Start-up may only be carried out by authorized installation and service personnel who have been
trained on this machine.
Fig. 15 Coupling
1 Airend 3 Safety screen
2 Coupling 4 Arrow showing direction of rotation
8 Operation
8.1 Switching On and Off
Always switch the machine on with the «ON» key and off with the «OFF» key.
A power supply disconnecting device has been installed by the user.
8.1.1 Switching on
Precondition No personnel are working on the machine,
all access doors and panels are closed and secure.
Result The compressor motor starts as soon as system pressure is lower than the setpoint pressure (cut-
out pressure).
8.1.2 Shutdown
1. Press the «LOAD/IDLE» key.
The machine switches to IDLE and the IDLE LED flashes.
2. After allowing the machine to IDLE for 20 seconds:
press the «OFF» key.
The Machine ONLED extinguishes.
The machine is ready for operation. The machine can now be started again.
3. Switch off and lock out the power supply disconnecting device.
The machine is switched off and isolated from the mains supply. The Controller ONLED extin‐
guishes.
Shutdown
Switching on
1. Turn the EMERGENCY STOP pushbutton in the direction of the arrow to unlatch it.
2. Press the reset key to reset any alarm messages.
The machine can now be started again.
DANGER!
This machine is remotely controlled and can start automatically at any time.
DANGER!
➤ Before starting, make sure that no one is working on the machine and that it can be safely started.
DANGER!
This machine is time-controlled and can start automatically at any time.
or
Alarm message
Warning message
The messages valid for your machine are dependent on the controller and individual equipment.
1. Do not attempt fault removal measures other than those given in this manual.
2. In all other cases:
have the fault rectified by an authorised KAESER service representative.
10 Maintenance
10.1 Safety
Follow the instructions below to ensure safe machine maintenance.
Warning instructions are always given before a potentially dangerous task.
1. Close shut-off valves or otherwise isolate the machine from the compressed air system to ensure
that no compressed air can flow back into the machine.
2. Vent all pressurized components and chambers completely.
3. Check all hose couplings in the compressed air system with a hand-held pressure gauge to en‐
sure that they all read 0 bar.
4. Do not open or dismantle any valves.
1. Switch off and lock out the power supply disconnecting (isolating) device and check that no volt‐
age is present.
2. Do not open the cabinet while the machine is switched on.
Further information Detailed information can be found in the SIGMA CONTROL operating instructions.
➤ Please observe national regulations regarding the use of cooling oil in oil-injected rotary screw
compressors.
➤ Check operating conditions and adjust intervals as necessary; log the results in table 56 for future
reference.
10.3 Option K3
Cleaning or Renewing the Cooling Air Filter Mat
The filter mat help to keep the cooler clean. If the filter mat is clogged, adequate cooling of the com‐
ponents is no longer ensured.
Removal
Cleaning
➤ Renew the mat if cleaning is not possible or has already been carried out five times.
Refitting
1. Carefully remove the ventilation grill 1 and take out the filter mat 2 .
2. Beat the mat or use a vacuum cleaner to remove loose dirt. If necessary, wash with lukewarm
water and household detergent.
3. Change the filter mat if cleaning is not possible or if the change interval has expired.
4. Lay the filter mat in the frame and latch in the ventilation grill.
10.5 Option K1
Cooler maintenance
Regular cleaning of the cooler ensures reliable cooling of the machine and the compressed air. The
frequency is mainly dependent on local operating conditions.
A leaking cooler results in loss of cooling oil and compressed air.
Cooler cleaning
10.6 Option K2
Water-cooling Maintenance
Cooler clogging causes overheating and machine damage.
➤ Observe the airend discharge temperature to detect any tendency to rise.
Check the cooler regularly for leaks and contamination. Frequency of checking is dependant on the
characteristics of the cooling water.
Pressure in the cooling oil circuit is generally higher than that in the cooling water system. If a leak
occurs, oil will run into the cooling water.
1. Check the cooler visually for leaks.
2. Have an authorised KAESER Service Technician check the heat exchanger for internal leaks at
least once a year.
Cleaning
➤ An authorised KAESER Service Technician should clean the cooler when the airend discharge
temperature is 10 °C above the annual average.
10.7.1 Option W1
External heat recovery
➤ Have the external heat recovery system checked annually by KAESER Service.
Leakage
Pressure in the cooling oil circuit is generally higher than that in the heat recovery system. If a leak
occurs, oil will run into the heat transfer medium.
Contamination
➤ Have an authorised KAESER Service Technician clean the heat exchanger as soon as a pressure
drop in the heat transfer medium is detected.
Material Spares
Drive motor
Nipples for re-greasing the motor bearings are located on the outside of the machine.
The lines to the bearings are factory-filled with grease.
Apply the quantity of grease as stated on the motor nameplate.
Nipples for re-greasing the motor bearings are located on the outside of the machine.
The lines to the bearings are factory-filled with grease.
Apply the quantity of grease as stated on the motor nameplate.
➤ Have the fan motor bearings checked by a KAESER Service Technician during the course of a
visit.
WARNING
Danger of injury from rotating coupling!
➤ Never switch the machine on without the safety screen in place over the coupling.
1. Remove the securing screws and take off the safety screen.
2. Turn the coupling my hand and look for damage or colour change.
3. Refit the safety screen.
4. Close all access doors and replace all enclosure panels.
Has the coupling cracks or colour changes?
➤ Have a damaged coupling changed by an authorised KAESER Service Technician.
WARNING
The pressure relief valve blows off.
Excessive noise is caused when the pressure relief valve blows off.
There is danger of scalding from hot oil.
There is danger of injury from bursting components and compressed air.
➤ Close all access doors; replace and secure all removable panels.
➤ Wear ear and eye protection.
➤ Abort the test if the working pressure rises 10% above the activating pressure of the valve.
1. Close the user's shut-off valve between the machine and the air system.
2. Read off the activating pressure on the valve.
(the activating pressure is usually to be found at the end of the part identification)
3. Observe the display of pressure on SIGMA CONTROL and call up the test function.
4. Stop the test as soon as the pressure relief valve blows off or working pressure rises to 10 %
above the activating pressure of the pressure relief valve.
5. If necessary, vent the machine and replace the defective pressure relief valve.
6. Deactivate the test function.
7. Open the user's shut-off valve between the machine and the air system.
Precondition The machine has been running at least 5 minutes under LOAD.
WARNING
Danger of burning from hot surfaces!
➤ Wear long-sleeved clothing and protective gloves.
Material The maintenance hose with hose coupling and shut-off valve needed for venting is stowed beneath
the oil separator tank.
WARNING
Compressed air!
Compressed air and devices under pressure can injure or cause death if the contained energy is
released suddenly or uncontrolled.
➤ Vent all pressurized components and chambers completely.
➤ Close the user's shut-off valve between the machine and the air system.
If no shut-off valve is provided, the complete air system must be vented.
WARNING
Escaping oil mist is damaging to health.
➤ Do not direct the maintenance hose at persons while venting.
➤ Do not inhale the oil mist.
➤ Check that the oil separator tank pressure gauge reads 0 bar.
After automatic venting the pressure gauge does not read zero?
➤ Make sure that the shut-off valve is closed or that the complete air system is vented.
➤ With the shut-off valve closed, insert the male hose fitting 6 into the hose coupling 3 .
➤ Slowly open the shut-off valve 7 to release pressure.
➤ Disconnect the male hose fitting 6 and close the shut-off valve 7 .
➤ If manual venting does not reduce the oil separator tank pressure gauge to 0 bar, call an
authorized KAESER service representative.
After shutting down the compressor and venting the oil separator tank, the machine is still under
pressure from the air system or the section from the shut-off valve to the minimum pressure/
check valve.
1. With the shut-off valve closed, insert the male hose fitting 6 into the hose coupling 1 .
2. Slowly open the shut-off valve 7 to release pressure.
3. Disconnect the male hose fitting 6 and close the shut-off valve 7 .
Material The maintenance hose with hose coupling and shut-off valve needed for venting is stowed beneath
the oil separator tank.
WARNING
Compressed air!
Compressed air and devices under pressure can injure or cause death if the contained energy is
released suddenly or uncontrolled.
➤ Vent all pressurized components and chambers completely.
➤ Close the user's shut-off valve between the machine and the air system.
If no shut-off valve is provided, the complete air system must be vented.
WARNING
Escaping oil mist is damaging to health.
➤ Do not direct the maintenance hose at persons while venting.
➤ Do not inhale the oil mist.
➤ Check that the oil separator tank pressure gauge reads 0 bar.
After automatic venting the pressure gauge does not read zero?
➤ Make sure that the shut-off valve is closed or that the complete air system is vented.
➤ With the shut-off valve closed, insert the male hose fitting 6 into the hose coupling 3 .
➤ Slowly open the shut-off valve 7 to release pressure.
➤ Disconnect the male hose fitting 6 and close the shut-off valve 7 .
➤ If manual venting does not reduce the oil separator tank pressure gauge to 0 bar, call an
authorized KAESER service representative.
After shutting down the compressor and venting the oil separator tank, the machine is still under
pressure from the air system or the section from the shut-off valve to the minimum pressure/
check valve.
1. With the shut-off valve closed, insert the male hose fitting 6 into the hose coupling 1 .
2. Slowly open the shut-off valve 7 to release pressure.
3. Disconnect the male hose fitting 6 and close the shut-off valve 7 .
A sticker on the oil separator tank specifies the type of oil used.
CAUTION
The machine could be damaged by unsuitable oil.
➤ Never mix different types of oil.
➤ Never top up with a different type of oil to that already used in the machine.
1. Close all access doors; replace and secure all removable panels.
2. Open the user's shut-off valve between the machine and the air system.
3. After about 10 minutes, check the oil level again and top up if necessary.
4. Switch off the machine and visually check for leaks.
➤ Always change the oil filter and oil separator cartridge when changing the oil.
➤ Contact KAESER Service if condensate is detected in the cooling oil. It is necessary to
adjust the airend discharge temperature to suit operating conditions.
Compressed air helps to expel the oil. This compressed air can be taken either from the compressor
itself or from an external source.
WARNING
There is risk of burns from hot components and oil.
➤ Wear long-sleeved clothing and gloves.
Changing the oil with internal pressure Changing the oil using an external compressed
air source
The machine has been running for at least 5 mi‐ The supply disconnecting device is switched off,
nutes under LOAD. the device is locked off,
The machine is fully vented, the pressure gauge a check has been made that no voltage is present.
on the oil separator tank reads 0 bar. The machine is fully vented, the pressure gauge
1. Close the shut-off valve 10 in the venting on the oil separator tank reads 0 bar.
line. An external source of compressed air is available.
2. Start the machine and watch the oil separator 1. Close the shut-off valve 10 in the venting
tank pressure gauge 2 until it reads 3–5 bar. line.
3. Switch off and lock out the power supply dis‐ 2. With the shut-off valve closed, insert the male
connecting device and check that no voltage hose fitting 6 into the hose coupling 3 .
is present. 3. Connect the maintenance hose to the exter‐
4. Wait at least 2 minutes to allow the oil to flow nal air supply.
back to the separator tank. 4. Open the shut-off valve 7 until the pressure
gauge on the oil separator tank reads 3–5 bar.
5. Close the shut-off valve 7 and remove the
male hose fitting from the coupling.
2. With the shut-off valve 7 closed, insert the male hose fitting 6 into the hose coupling 9 .
3. Place the end of the maintenance hose in the oil receptacle and secure it in place.
4. Open the shut-off valve 11 .
5. Slowly open the shut off valve 7 in the maintenance hose to release oil and close immediately
when air escapes.
6. Close the shut-off valve 11 and unplug the male hose fitting.
Option W1–W3 Draining the oil from the heat recovery system
Shut-off valves are provided for draining the oil from the heat recovery system. In machines equipped
with an external heat recovery system (option W1), the oil is drained from the appropriate point.
1. Close all access doors, replace and secure all removable panels.
2. Open the user's shut-off valve between the machine and the compressed air network.
3. Switch on the power supply and reset the maintenance interval counter.
4. Start the machine and check the oil level again after about 10 minutes, topping up if necessary.
5. Switch off the machine and check visually for leaks.
➤ Dispose of used oil in accordance with environmental protection regulations.
WARNING
There is risk of burns from hot components and oil.
➤ Wear long-sleeved clothing and gloves.
1. Unscrew the oil filter anti-clockwise, catch oil spillage and dispose of in accordance with envi‐
ronmental protection regulations.
2. Lightly oil the new filter's O-ring.
3. Turn the oil filter clockwise by hand to tighten.
➤ Dispose of parts and materials contaminated with oil in accordance with environmental
protection regulations.
1. Close all access doors; replace and secure all removable panels.
2. Open the user's shut-off valve between the machine and the air system.
3. Switch on the power supply and reset the maintenance interval counter.
4. After about 10 minutes, check the oil level again and top up if necessary.
5. Switch off the machine and visually check for leaks.
Material Spares
Cleaning cloths
1. Unscrew the fitting 1 and carefully put the parts to one side, then pull out the copper pipe from
the dirt trap 2 .
2. Loosen the fitting 3 and disconnect the air pipe 4 completely if necessary.
3. Remove the cover fixing screws 5 and carefully remove the cover 8 .
4. Take out the old oil separator cartridge 7 together with the gaskets 6 and dispose of according
to environmental protection regulations.
5. Clean all sealing faces.
6. Insert the new oil separator cartridge with gaskets and screw down the cover 8 .
7. Renew the O-ring and strainer in the dirt trap 2 .
1. Close all access doors, replace and secure all removable panels.
2. Open the user's shut-off valve between the machine and the compressed air network.
3. Switch on the power supply and reset the maintenance interval counter.
4. Stop the machine after 10 minutes and visually check for leaks.
Precondition The pipe 1 must be deburred and the sealing face clean and undamaged.
WARNING
There is risk of personal injury or damage to the machine resulting from the use of unsuitable spare
parts or operating materials.
Unsuitable or poor quality consumable parts and operating materials may damage the machine or
impair its proper function.
In the event of damage, personal injury may result.
➤ Use only genuine KAESER parts and operating materials.
➤ Have an authorized KAESER Service Technician carry out regular maintenance.
Machine
➤ Run the machine once a week for at least 30 minutes under LOAD to ensure sufficient protection
against corrosion.
Precondition Before putting out of operation, the machine should be run under LOAD for at least 30 minutes.
Switch off the mains disconnecting device,
the disconnect device is locked in the off position,
check that no voltage is present.
Machine fully vented (no pressure).
12.2 Packing
A wooden crate is required for overland transport to protect the machine from mechanical damage.
Consult an authorized KAESER Service agent for advice on packing for sea or air transport.
Material Desiccant
Plastic sheeting
Wooden transport crate
1. Place sufficient desiccant (silica gel or similar) inside the machine cabinet.
2. Wrap the machine in plastic sheeting.
12.3 Storage
Moisture can lead to corrosion, particularly on the surfaces of the airend and in the oil separator tank.
Frozen moisture can damage components, diaphragms, valves and gaskets.
Advice can be obtained from KAESER on storage and commissioning.
CAUTION
Moisture and frost can damage the machine.
➤ Prevent ingress of moisture and formation of condensation.
➤ Maintain a storage temperature of >0 °C.
12.4 Transporting
12.4.1 Safety
Weight and centre of gravity determine the most suitable method of transport. The centre of gravity
is shown in the drawing in chapter 13.3.
Precondition Transport only by fork truck or lifting gear with personnel trained in the safe transport of goods.
➤ Drive the forks completely under the machine or palette and lift carefully.
CAUTION
The machine can be damaged by incorrect attachment of the lifting gear.
➤ Do not attach the lifting gear to any of the machine components.
➤ The manufacturer can advise on the use of suitable lifting gear.
➤ Use the lifting gear correctly and lift the machine carefully.
12.5 Disposal
When disposing of a machine, drain out all liquids and remove dirty filters.
The sealed refrigerant circuit still contains both refrigerant and oil.
➤ Refrigerant and oil must be drained and disposed of by an authorized body.
13 Annex
13.1 Pipeline and instrument flow diagram (P+I diagram)
13.2 Option C1
Pipe and Instrument Flow Diagram (P+I diagram): MODULATING
control mode
DC12E-DC133E 08 D E
Materialkennzeichnung Sign of material
Seite Page
Allgemein General
1. Einleitung 1. Introduction
1.1 Allgemeines ........................................... 8 1.1 General remarks .................................... 8
1.2 Erklärung der Symbole 1.2 Explanation of the symbols in the
in der Bedienungsanleitung ................ 8 operating instructions ........................... 8
1.3 Erklärung der Symbole 1.3 Symbols used in the dryer ................... 8
am Gerät ................................................ 8
Seite Page
Seite Page
9.5.7 Screen 7-Rücksetzung des Timers 9.5.7 Screen 7-Reset the timer for
für Ventilservice .................................. 29 valve service ........................................ 29
9.5.8 Screen 8-Rücksetzung des Zählers 9.5.8 Screen 8-Reset the valve cycle
für den Ventilzyklus............................. 29 counter ................................................. 29
9.6 Setup-Modus ............................................ 29 9.6 Setup Mode .............................................. 29
9.6.1 Screen 1-Anwahl der 9.6.1 Screen 1-Select the dew point class .. 30
Taupunktklasse .................................... 30 9.6.2 Screen 2-Select the cycle type ........... 30
9.6.2 Screen 2-Anwahl des Zyklustyps ......... 30 9.6.3 Screen 3-Test the drains ...................... 30
9.6.3 Screen 3-Kondensatableitertest .......... 30 9.7 Alarm & Service Mode ............................ 30
9.7 Alarm- und Servicemodus ...................... 30 9.7.1 Alarm messages ................................... 31
9.7.1 Störungen ............................................. 31 9.7.1.1 Pressure Switch Alarms .................... 31
9.7.1.1 Druckschalteralarme ......................... 31 9.7.1.2 Thermistor Alarms ............................. 31
9.7.1.2 Thermosensor-Störungen ................. 31 9.7.1.3 Optional Device Alarms .................... 31-32
9.7.1.3 Optionale Vorrichtung Alarme ......... 31-32 9.7.1.4 Alarm Mode Screen 1-Left tower
9.7.1.4 Alarmmodus Screen 1-Linker drying -low pressure ......................... 32
Behälter trocknet-Niedrigdruck ....... 32 9.7.1.5 Alarm Mode Screen 2-Left tower
9.7.1.5 Alarmmodus Screen 2-Linker regenerating-high pressure ............. 32
Behälter regeneriert-Hochdruck ...... 32 9.7.1.6 Alarm Mode Screen 3-Left tower
9.7.1.6 Alarmmodus Screen 3-Linker regenerating-low pressure ............... 32
Behälter regeneriert-Niedrigdruck .. 32 9.7.1.7 Alarm Mode Screen 4-Left tower
9.7.1.7 Alarmmodus Screen 4-Linker Mode Screen 4-Left tower, upper
Behälter, oberer Sensor Wert sensor (Thermistor) under range ..... 32
unterhalb des Meßbereiches ........... 32 9.7.1.8 Alarm Mode Screen 5 – Left Tower,
9.7.1.8 Alarmmodus Screen 5–Linker Upper Sensor (Thermistor)
Behälter, oberer Sensor Wert Over-Range ........................................ 33
oberhalb des Meßbereiches ............ 33 9.7.1.9 Alarm Mode Screen 6 – Left Tower,
9.7.1.9 Alarmmodus Screen 6–Linker Lower Sensor (Thermistor)
Behälter, unterer Sensor Wert Under-Range ..................................... 33
unterhalb des Meßbereiches ........... 33 9.7.1.10 Alarm Mode Screen 7 – Left Tower,
9.7.1.10 Alarmmodus Screen 7–Linker Lower Sensor (Thermistor)
Behälter, unterer Sensor Wert Over-Range ..................................... 33
oberhalb des Meßbereiches .......... 33 9.7.1.11 Alarm Mode Screen 8 - Right Tower
9.7.1.11 Alarmmodus Screen 8-Rechter Drying – Low Pressure (Open
Behälter trocknet-Niedrigdruck Pressure Switch Circuit) ................... 33
(offener Druckschalterkontakt) ........ 33 9.7.1.12 Alarm Mode Screen 9 – Right
9.7.1.12 Alarmmodus Screen 9–Rechter Tower Regenerating – High Pressure
Behälter regeneriert-Hochdruck(ge- (Closed Pressure Switch Circuit .......... 33
schlossener Druckschalterkontakt) .... 33 9.7.1.13 Alarm Mode Screen 10 – Right
9.7.1.13 Alarmmodus Screen 10–Rechter Tower Regenerating- Low Pressure
Behälter regeneriert - Niedrigdruck (Open Pressure Switch Circuit) .......... 33
(offener Druckschalterkontakt) ....... 33 9.7.1.14 Alarm Mode Screen 11–Right Tower,
9.7.1.14 Alarmmodus Screen 11–Rechter Upper Sensor (Thermistor)
Behälter, oberer Sensor Wert unterhalb Under-Range .................................... 34
des Meßbereiches ............................. 34 9.7.1.15 Alarm Mode Screen 12–Right Tower,
9.7.1.15 Alarmmodus Screen 12–Rechter Upper Sensor (Thermistor)
Behälter, oberer Sensor Wert oberhalb Over-Range ....................................... 34
des Meßbereiches ............................. 34 9.7.1.16 Alarm Mode Screen 13–Right Tower,
9.7.1.16 Alarmmodus Screen 13–Rechter Lower Sensor (Thermistor)
Behälter, unterer Sensor Wert Under-Range .................................... 34
unterhalb des Meßbereiches ............. 34 9.7.1.17 Alarm Mode Screen 14–Right Tower,
9.7.1.17 Alarmmodus Screen 14–Rechter Lower Sensor (Thermistor)
Behälter, unterer Sensor Wert Over-Range ....................................... 34
oberhalb des Meßbereiches .............. 34 9.7.1.18 Alarm Mode Screen 15 –
9.7.1.18 Alarmmodus Screen 15– Alarm Drain 1 ................................... 34
Alarm Kondensatableiter 1 ............ 34 9.7.1.19 Alarm Mode Screen 16 –
9.7.1.19 Alarmmodus Screen 16 – Alarm Drain 2 ................................... 34
Alarm Kondensatableiter 2 ........... 34
A3237 07.03.07 SK 07.03.07 KC A2826
Seite Page
9.7.1.20 Alarmmodus Screen 17 – Alarm .... 35 9.7.1.20 Alarm Mode Screen 17 – Alarm ..... 35
9.7.1.21 Alarmmodus Screen 18 – Alarm .... 35 9.7.1.21 Alarm Mode Screen 18 – Alarm ..... 35
9.7.2 Servicemeldungen ............................... 35 9.7.2 Service messages ................................ 35
9.7.2.1 Servicemodus Screen 1-Service 9.7.2.1 Service Mode Screen 1-Servce
Filter .................................................. 35 filters ................................................... 35
9.7.2.2 Servicemodus Screen 2 – 9.7.2.2 Service Mode Screen 2 –
Service Trockenmittel ...................... 36 Service desiccant ............................. 36
9.7.2.3 Servicemodus Screen 3 – 9.7.2.3 Service Mode Screen 3 –
Service Ventile ................................. 36 Service valves ................................... 36
9.8 Displaymodus .......................................... 36 9.8 Display Mode ........................................... 36
9.8.1 Displaymodus Screen 1 – 9.8.1 Display Mode Screen 1 –
Taupunktklasse und Zyklustyp ........... 36 Dew point class and cycle type. ........ 36
9.8.2 Displaymodus Screen 2 – 9.8.2 Display Mode Screen 2 –
Energiesparen ..................................... 36 Energy savings. ................................... 36
9.8.3 Displaymodus Screen 3A – 9.8.3 Display Mode Screen 3A –
Serviceerinnerung (Filter) .................. 37 Service reminder (filters) ................... 37
9.8.4 Displaymodus Screen 3B – 9.8.4 Display Mode Screen 3B –
Serviceerinnerung (Trockenmittel) .... 37 Service reminder (desiccant) ............. 37
9.8.5 Displaymodus Screen 3C – 9.8.5 Display Mode Screen 3C –
Serviceerinnerung (Ventile) ............... 37 Service reminder (valves) .................. 37
9.8.6 Displaymodus Screen 3D – 9.8.6 Display Mode Screen 3D –
Zähler Ventilzyklus .............................. 37 Valve cycle counter ............................. 37
9.8.7 Displaymodus Screen 4–Taupunkt 9.8.7 Display Mode Screen 4 – Dryer
Trocknerausgang (AUX2, outlet dew point,(AUX2, analog
Analogeingang .................................... 37 input) .................................................... 37
9.8.8 Displaymodus Screen 5 – 9.8.8 Display Mode Screen 5 – Dryer inlet
Eintrittsdruck Trockner (AUX3, pressure, (AUX3, analog input) .......... 37
Analogeingang) ................................... 37 9.8.9 Display Mode Screen 6 – Dryer inlet
9.8.9 Displaymodus Screen 6 – temperature, (AUX3, analog input) .... 37
Eintrittstemperatur Trockner (AUX3, 9.9 Test Mode ................................................. 38-39
Analogeingang) ................................... 37 9.9.1 Test Mode Screen 1 – Step 1 ............... 40
9.9 Testmodus ................................................ 38-39 9.9.2 Test Mode Screen 2 – Step 2 ............... 40
9.9.1 Testmodus Screen 1 – Schritt 1 ........... 40 9.9.3 Test Mode Screen 3 – Step 3 ............... 40
9.9.2 Testmodus Screen 2 – Schritt 2 ........... 40 9.9.4 Test Mode Screen 4 – Step 4 ............... 40
9.9.3 Testmodus Screen 3 – Schritt 3 ........... 40 9.9.5 Test Mode Screen 5 – Step 5 ............... 40
9.9.4 Testmodus Screen 4 – Schritt 4 ........... 40 9.9.6 Test Mode Screen 6 – Step 6 ............... 41
9.9.5 Testmodus Screen 5 – Schritt 5 ........... 40 9.9.7 Test Mode Screen 7 – Step 7 ............... 41
9.9.6 Testmodus Screen 6 – Schritt 6 ........... 41 9.9.8 Test Mode Screen 8 – Step 8 .............. 41
9.9.7 Testmodus Screen 7 – Schritt 7 ........... 41 9.9.9 Test Mode Screen 9 – Attempting to
9.9.8 Testmodus Screen 8 – Schritt 8 ........... 41 exit test mode from step 2, 3, or 4 ..... 41
9.9.9 Testmodus Screen 9 – Test modus
verlassen aus Schritt 2, 3 oder 4 ....... 41
Seite Page
9.9.10 Testmodus Screen 10 – Test modus 9.9.10 Test Mode Screen 10 – Attempting to
verlassen aus Schritt 6, 7 oder 8 ...... 41 exit test mode from step 6,7, or 8 ... 41
9.10 Zeiten der festen Zykluszeiten ............. 42 9.10 Fixed Cycle timing ................................ 42
9.11 Zeitlicher Ablauf des Bauteilestatus .... 43 9.11 Event Sequence and Component
9.12 Panel Layout .......................................... 44 Status .................................................... 43
9.13 Programmschritte im manuellen 9.12 Panel Layouts ........................................ 44
Bereich .................................................. 45 9.13 Steps in the manual mode ................... 45
12. Technische Daten ..................................... 52-55 12. Technical data .......................................... 52-55
13. R&I-Schema (Fließbild), Stückliste ......... 56-57 13. P&I- Diagram (flow diagram), parts list ... 56-57
14. Schaltplan, Stückliste .............................. 58-59 14. Wiring diagram, parts list ........................ 58-59
Wir haben den Inhalt der Bedienungsanleitung auf Übereinstim- We have examined the content of the operating instructions for
mung mit dem beschriebenen Gerät geprüft. conformity with the appliance described.
Dennoch können Abweichungen nicht ausgeschlossen werden, Inconsistencies cannot be ruled out, however, with the result
so daß wir für die vollständige Übereinstimmung keine Gewähr that we do not guarantee complete conformity
übernehmen.
We reserve the right to alter the specifications without prior
Technische Änderungen vorbehalten. notice
1.2 Erklärung der Symbole in der 1.2 Explanation of the symbols in the
Bedienungsanleitung operating instructions
Alle Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung, die bei All safety instructions in this operating manual, failure to observe
Mißachtung Personen- bzw. Sachschäden zur Folge haben kön- which may result in damage or injury, are classified by the symbols
nen, sind durch die nachstehenden Symbole gekennzeichnet. below.
1.3 Erklärung der Symbole am Gerät 1.3 Symbols used in the dryer
Achtung! Attention !
• Das Gerät/System darf nur für die in dieser Betriebsan- • The dryer/system must only be used for the purpose as
leitung vorgesehenen Einsatzfälle und nur in Verbindung designated in the operating instructions and only in
mit vom Hersteller empfohlenen bzw. zugelassenen Ge- combination with any device or components
räten und Komponenten verwendet werden. recommended or approved by the manufacturer.
• Die maximale Eintrittskonzentration der Druckluft muß den • The max. inlet concentration should be according to DIN
nachfolgend aufgeführten Klassen der DIN ISO 8573-1 ISO 8573-1
entsprechen Moisture: Class 7
Feuchtigkeit: Klasse 7 Particle: 1) Class 7
Feststoffe 1): Klasse 7 Oil content: Class 1 (reaches by series FE)
Ölgehalt: Klasse 1 (durch Serie FE erreicht)
• Der einwandfreie und sichere Betrieb des Produktes er- • To obtain maximum efficiency and operation of the dryer
fordert sachgerechten Transport, Lagerung, Aufstellung ensure all sections of the manual are read carefully.
und Montage, sowie sorgfältige Bedienung und Instand-
haltung.
• This product is not designed for earthquake endangered
• Das Gerät ist nicht für einen Betrieb in erdbebengefähr- areas!
deten Regionen geeignet!
• The dryer must not operate in corrosive atmospheres!
• Der Trockner darf nicht in korrosiver Atmosphäre
betrieben werden!
1) 1)
Feststoffbeladung nach ISO8573-1: 1991 Particle according to ISO8573-1: 1991
Der Errichter der kompletten Druckluftstation muß The manufacturer of the complete unit has to
das Gerät mit einem geeigneten Sicherheitsventil provide the air dryer with an appropriate safety
(Ps=16bar) gegen Überdruck absichern (siehe R&I- valve (Ps=16bar) in order to protect it against
Schema) overpressure (see P&I-Diagram)
Remark!
Achtung! No aggressive components are allowed (f.ex. acid,
Die Bestandteile der Druckluft dürfen nicht aggres- amonia)
siv oder säurebildend sein (z.B. säurehaltige Dämp-
fe, Ammoniak)!
Warnung! Warning!
• Das Gerät darf nur von geschultem Personal genutzt, • The dryer must only be used, operated, inspected and
bedient, gewartet und instandgesetzt werden, das hiermit repaired by trained personnel who are familiar with the
vertraut und über die damit verbundenen Gefahren un- unit and possible dangers in unauthorised operation or
terrichtet ist. service.
Geschultes Personal im Sinne der sicherheitsbezogenen Trained personnel are defined as follows:
Hinweise in dieser Dokumentation oder auf dem Produkt
selbst, ist Personal, das: * Operating staff who are skilled in the field of compressed
air engineering and an familiar with the contents of this
* als Bedienungspersonal im Umgang mit Einrichtungen der operation instruction manual.
Drucklufttechnik unterwiesen ist und den auf die Bedie-
nung bezogenen Inhalt dieser Dokumentation kennt; * Maintenance staff who are familiar and aware of the
possible dangers in the fields of compressed air, and
* oder als Inbetriebsetzungs- und Wartungspersonal mit electrical engineering, and who have had the appropriate
den Sicherheitskonzepten der Druckluft- und Elektrotech- training and an qualified as being competent in these
nik vertraut ist. fields.
Es besitzt als solches eine zur Inbetriebnahme und War-
tung derartiger Einrichtungen befähigende Ausbildung
bzw. Berechtigung.
Warnung! Warning!
Das Gerät beinhaltet unter erhöhtem Luftdruck stehende The dryer contains components under high pressure.
Systeme. Before starting any service work turn off compressed air
Vor Servicearbeiten ist es drucklos zu machen. supply to the dryer and depressurise the system.
Vor Servicearbeiten ist es allpolig vom elektrischen Before starting any service work ensure all power is
Spannungsversorgungsnetz zu trennen. isolated from the dryer, mains plug if fitted to be removed.
(Netzstecker ziehen)
Attention!
ACHTUNG! Any electrical work on the dryer must only be
Alle Arbeiten am elektrischen System dürfen nur carried out by skilled staff - qualified electricians,
von elektrotechnisch geschultem Fachpersonal, or persons under supervision of qualified staff.
oder unter Aufsicht von diesem, durch Unterwie-
sene ausgeführt werden.
• wenn das Gerät durch Einfluß höherer Gewalt oder durch • if the device is damaged or destroyed due to force majeurs
Umwelteinflüsse (Feuchtigkeit, Stromschläge, etc.) be- or environmental effects (humidity, electric shocks, etc.).
schädigt oder zerstört wird.
• for damage resulting from incorrect handling, in particular
• bei Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, ins- failure to comply with the operating and maintenance
besondere Nichtbeachtung der Betriebs- und Wartungs- instructions (regular inspection of the condensate
anleitung aufgetreten sind (regelmäßige Kontrolle des discharger, etc.).
Kondensatableiter, etc.).
• if the device has not been used in accordance with its
• falls das Gerät nicht seinen Bestimmungen entsprechend specifications (see Section 12. „Technical Data“).
eingesetzt war (siehe Kapitel 12. "Technische Daten").
• if the device has been opened or repaired by workshops
• falls das Gerät durch nicht hierfür autorisierte Werkstät- or other persons unauthorised for this purpose and/or
ten oder andere Personen unsachgemäß geöffnet oder reveals any type of mechanical damage.
repariert wurde und/oder mechanische Beschädigung
irgendwelcher Art aufweist.
• Aufstellung des Gerätes gemäß Kapitel 7. „Aufstellung, • Installation of the dryer in accordance with section 7.
und Montage“. „Installation and mounting“.
• Gerät wurde entsprechend Kapitel 8 „Erste Inbetriebnah- • Dryer has been commissioned in accordance with section
me“ in Betrieb genommen. 8. „Initial start-up“.
• Alle Zu- und Ableitungen sind sachgerecht angeschlos- • All inlet and outlet lines have been correctly connected.
sen.
• The required forms of energy (electricity, compressed-
• Die erforderlichen Energien (Elektro; Druckluft) sind ver- air) are available.
fügbar.
• The compressed-air inlet and outlet line is pressurized.
• Die Druckluftein- und -austrittsleitung ist mit Druck beauf-
schlagt. • Shut-off devices in the compressed-air inlet and outlet
lines are open.
• Absperrorgane in der Druckluftein- und austrittsleitung
sind geöffnet. • Bypass (if installed) in the compressed-air line up-line of
the desiccant compressed-air dryer is closed.
• Ein eventuell vorhandener Bypass in der Druckluftleitung
vor dem Adsorptionstrockner ist geschlossen.
Gerät nur einschalten, wenn alle Bedingungen des The dryer is to be switched on only when all the re-
Abschnittes4.1 "Betriebsbereitschaft" erfüllt sind. quirements specified in section 4.1 „Preconditions“
have been fulfilled.
Die Nummern der Taster und Leuchtdioden sind im The numbers of the buttons and light-emitting
Kapitel 4.5 „Bedienungselemente“ erklärt. diodes are explained in section 4.5 „Controls“.
• Sollte während des Betriebes die Leuchtdiode 19 blin- • Should LED 19 flash at any time after this during operation
ken, liegt eine Störung vor (siehe Kapitel 5. „Störungen“). of the dryer, this indicates a malfunction (see section 5.
„Malfunction“).
Achtung! Attention!
Der Adsorptionstrockner darf nur bei gleichem Switch desiccant dryer off just when pressure in
Druck beider Behälter ausgeschaltet werden, da- both towers are the same, so no shock pressure
mit keine Druckstöße im Behälter auftreten. results in vessel.
Attention!
Achtung! If the desiccant dryer is switched off, make sure
Bei ausgeschaltetem Adsorptionstrockner darf that no compressed-air being supplied to the
dem Netz keine Druckluft zugeführt werden, um network.
eine Übersättigung des Trockenmittels zu vermei-
den.
1 11
12
2
p1 p2
3 13
p3
4
14
5
6 15
7 16
8 17
9 18
19
20
10
Hinweis: Remark!
Die in Klammern näher bezeichneten Bauteile (z.B. The component specified in parentheses (e.g. B006)
B006) beziehen sich auf das R&I-Schema. refer to the R&I schematic diagram.
a) Kondensatrückstände im Druckluftnetz, die sich bereits vor a) Condensate residues which formed prior to starting up the
der Inbetriebnahme gebildet hatten. dryer are in the compressed-air system.
c) Kondensat des Vorfilters wird nicht abgeschieden. c) Condensate from the pre filter not separated.
d) Die Betriebsbedingungen haben sich seit der Installation des d) The operating parameters altered since the desiccant dryer
Trockners geändert. was installed.
Störungsbeseitigung: Remedy:
a) Druckluftnetz mit trockener Luft ausblasen, bis keine Feuchtig- a) Blow out compressed-air system with dry air until no more
keit mehr auskondensiert. Entnahmestelle möglichst am ent- moisture is condensed out. Open collection point at most
ferntesten Punkt öffnen. remote position, if possible
c) Durch Fachpersonal überprüfen und ggf. instandsetzen c) Carry out check by trained staff and repair, if necessary.
lassen.
d) Correct the operating parameters as the dryer layed out.
d) Betriebsbedingungen für die der Trockner ausgelegt wurde
wieder herstellen.
Störungsbeseitigung: Remedy:
a) Austausch der Filterelemente siehe Filter-Bedienungsanlei- a) For replacing the filter cartridges see instruction manual filter.
tung
Hinweis: Remark!
Die in Klammern näher bezeichneten Bauteile (z.B. The component specified in parentheses (e.g. B006)
B006) beziehen sich auf das R&I-Schema. refer to the R&I schematic diagram.
a) Restdruck zu hoch (Schalldämpfer verstopft). a) Residual pressure too high (Purge muffler clogged).
b) Wechselventil (V013) arbeitet nicht einwandfrei. b) Shuttle valve (V013) works not right.
Störungsbeseitigung: Remedy:
a) Austausch der Schalldämpfer (siehe Abschnitt 11.1 a) Replace the purge muffler (see section 11.1
„Wöchentliche Wartungsarbeiten). „Weekly maintenance“).
b) Durch geschultes Fachpersonal überprüfen und ggf. b) Carry out check by trained staff and repair, if necessary.
instandsetzen lassen.
c) Carry out check by trained staff and repair, if necessary.
c) Durch geschultes Fachpersonal überprüfen und ggf.
instandsetzen lassen.
Hinweis! Remark!
Zum Quittieren der Störungsmeldung die Taste To reset a malfunction press the button „RESET“
„RESET“ (Taste 20) betätigen. (button 20).
Hinweis! Remark!
Zum Anschluß externer Störmeldesysteme ist das For the connection of external trouble indication
Gerät mit einem potentialfreien Kontakt „Sammel- systems the dryer is equipped with a potential free
störmeldung“) ausgerüstet. Den Anschluß entneh- contact „common alarm“. For connections please
men Sie bitte dem Schaltplan (siehe Kapitel 14). see the wiring diagram (chapter 14).
Hinweis! Remark!
Bei fehlendem Druckaufbau im regenerierenden Be- With missing pressure build-up in the regenerating
hälter, verbleibt die Steuerung im anstehenden Zy- vessel, the dryer will not switch towers. The
klus, d.h. die Trocknung erfolgt nur noch in einem switching failure alarm will be activated and the
Behälter. Der Schaltfehleralarm wird ausgelöst. dryer will remain in this mode until the tower
repressurizes.
ACHTUNG! CAUTION!
Ist ein Absperrorgan im Druckluftausgang des When a valve is installed after the dryer an
Trockners installiert, sollte ein Sicherheitsventil appropriate safety relief valve should be installed
installiert werden, welches einen durch äußere Ein- to prevent over pressurization of the dryer due to
flüsse (z.B. Feuer) hervorgerufenen Überdruck ab- external causes (fire).
leiten kann.
CAUTION!
ACHTUNG! When installing the dryer ensure all connections
Achten Sie bei der Montage darauf, daß keine Zug- are even and no pressure is placed on inlet and
und Druckkräfte auf die Geräteanschlüsse übertra- outlet connections.
gen werden.
ACHTUNG! Caution!
Überprüfen Sie alle druckluftführenden Verbindun- Check all compressed-air connections to ensure
gen auf Festigkeit und Dichtigkeit. that they are firm and free of leaks.
7.3 Anschluß an das Druckluftnetz 7.3 Connection to the compressed air system
Die Druckluftein- und -austrittsleitung sollte mit Absperrorganen The compressed air inlet and outlet line should be equipped with
(z.B. Ventile, Kugelhähne, Klappen), sowie mit einem Bypass shut off valves and a by-pass system.
versehen werden. For the sizing of the connections please see chapter 12. “Technical
Die Dimensionierung der Anschlüsse entnehmen Sie bitte dem Data“.
Kapitel 12. „Technische Daten“.
Achtung! Caution!
Um eine einwandfreie Funktion des Gerätes zu ge- In order to ensure correct functioning of the
währleisten, muß in der Zuleitung ein Ölfeinfilter desiccant dryer, it must be installed a oil removal
mit max. zulässigem Restölgehalt von 0,01 ppm in- filter with a max. residual oil of 0,01 ppm (if not
stalliert werden (wenn nicht vorhanden). installed).
Zum Schutz der nachfolgenden Rohrleitungs- To protect the down-line system from desiccant
systeme vor Adsorptionsmittelabrieb ist ein Staub- dust, a dust filter must be installed.
feinfilter zu installieren.
• Automatischer Kondensatablaß des Vorfilters. • Automatic drain from the pre filter.
Die Dimensionierung des Anschlußes entnehmen Sie bitte Kapi- The sizing of the connection please see in chapter 12. "Technical
tel 12 "Technische Daten". Data".
Achten Sie bei der Montage der Kondensatableitung When fitting the drain please see to it, that the
darauf, daß das vom Vorfilter abgeschiedene Kon- condensate separated by the pre filter is drained
densat ungehindert abfließen kann. off into a system that does not create a back
pressure.
Hinweis!
Bei der Entsorgung des Kondensates ist der Instruction!
Schmutzanteil zu berücksichtigen. When disposing of the condensate the amount of
Beachten Sie die jeweils geltenden gesetzlichen pollution has to be taken into consideration. Please
Vorschriften. act according to the prevailing regulations of law.
Hinweis! Remark!
Zum Anschluß externer Störmeldesysteme ist das For the connection of external trouble indication
Gerät mit einem potentialfreien Kontakt „Sammel- systems the dryer is equipped with a potential free
störmeldung“) ausgerüstet. Den Anschluß entneh- contact „common alarm“. For connections please
men Sie bitte dem Schaltplan (siehe Kapitel 14). see the wiring diagram (chapter 14).
• Die erforderlichen Energien (Elektro; Druckluft) verfüg- • The required forms of energy (electricity, compressed-
bar sind. air) are available.
• Absperrorgane (z.B. Ventile, Kugelhähne, Klappen) in • The shut-off devices (e.g. valves, ball valves, butterfly
der Druckluftein- und -austrittsleitung geschlossen sind valves) in the compressed-air inlet and outlet lines are
(wenn vorhanden). closed (if installed).
• Der Druckluft-Bypass geöffnet ist (wenn vorhanden). • The compressed-air bypass is open (if installed).
• Kondensat durch die Kondensatableitung ungehindert ab- • The condensate is able to flow through the condensate
fließen kann. discharger without obstruction.
• Das Gerät ist an das elektrische Spannungs- • The device has been connected to the electric power
versorgungsnetz mit der richtigen Betriebsspannung an- supply system with the correct operating vaoltage.
geschlossen.
Hinweis!
Hinweis! The switching failure alarm will activate if dryer is
Der Schaltfehleralarm wird ausgelöst, wenn der energized without being pressurized. Keep sure
Trockner eingeschaltet wird ohne das Betriebs- that the dryer has been correctly connected to the
druck anliegt. Stellen Sie sicher das der Trockner air pressure system and switch on the dryer again.
vor Inbetriebnahme ordnungsgemäß an die Druck- To reset the malfunction press the button „RESET“.
luft angeschlossen ist und starten Sie die Anlage
erneut oder quittieren Sie die Fehlermeldung mit
dem RESET-Taster (hierzu muß der Trockner unter
Druck stehen).
8.2 Switching on the dryer
The device is to be switched on only when all the
conditions specified in section 8.1 have been full-
8.2 Einschalten filled.
Gerät nur einschalten, wenn alle Bedingungen Open slowly the shut-off device in the compressed-air
des Abschnittes 8.1 erfüllt sind. inlet line.
Taster „I/0“ betätigen. Adjust of the pre-pressure at purge air orifice see
section 8.3.
Einstellen des Vordruckes an der Regenerationsluftblende The dryer must regenerated for approx. 6 hours without
gemäß Abschnitt 8.3. compressed-air being supplied to the network.
After 6 hours during appropriate attitude a dew point under
Der Trockner muß ca. 6 Stunden regenerieren, ohne daß pressure close -40°C is reached. For a dew point under
Druckluft dem Druckluftnetz zugeführt wird. pressure of -70°C at least 1 week should be taken into
Nach 6 Stunden wird bei entsprechender Einstellung ein account!
Drucktaupunkt nahe -40°C erreicht. Für einen Drucktaupunkt
von -70°C sollte mindestens 1 Woche eingeplant werden! Open slowly the shut-off device in the compressed-air
outlet line.
Absperrorgan in der Druckluftaustrittsleitung langsam
öffnen. Close the compressed-air bypass.
Hinweis! Remark!
Die Standardblenden sind für minimal 5 bar und The standard purge air orifices extended to min. 5
maximal 10 bar und für den Betrieb -70°C/ ISO Klas- bar and max. 10 bar and for the adjustment -70°C/
se 1 ausgelegt. Die Blenden für max. Betriebsdruck ISO class 1. The purge air orifices for working
16 bar sind am Trockner befestigt und müssen bei pressure max. 16 bar are fixed to the dryer and
Bedarf ausgewechselt werden. (Die Bohrungen der must change if necessary. (The boreholes for the
R-Blende 1 sind größer als die der R-Blende 2). R-orifice 1 is greater than the R-orifice 2).
R-Blende 1
R-orifice 1
3,1 2,9 2,8 2,7 - - - -
R-Blende 2
R-orifice 2
5,8 5,7 5,5 5,3 5,2 5,0
Einstellung des Drucks vor der Regenerationsluftblende ISO Klasse 1 (DTP: -70°C)
Adjustment of pressure at purge air orifice at ISO Klasse 1 (DTP: -70°C)
R-Blende 1
R-orifice 1
4,7 4, 4 4,3 4, 1 3,9 3,7
Stellen Sie das Ventil (V 034) so ein, daß der Regenera- Adjust the valve (V 034) until purge air pressure gauge
tionsluftdruck am Manometer (PI 035) mit dem benötigten (PI 035) reads required pressure setting.
Wert übereinstimmt.
Remark!
HINWEIS! Adjustment must be made while a dryer is purging
Die Einstellung muß erfolgen, wenn der Trockner the right vessel (LED15 see page 14) (air exhausting
den rechten Behälter (LED15 siehe Seite 14) regene- from the right muffler).
riert! (Luft strömt aus dem rechten Schalldämpfer).
ACHTUNG! ATTENTION!
Eine zu geringe Menge Regenerationsluft kann zum Insufficient purge air will eventually result in
Durchfeuchten des Trockenmittels führen. Der ge- saturation of desiccant bed and wet air
forderte Taupunkt wir dann nicht mehr erreicht. Stel- downstream. Make certian that cycle time, purge
len Sie sicher, daß die Zykluszeit, der Regenera- economizer switch and purge pressure are
tionsluft-Sparmodus und der Vordruck der Regen- correctly set.
erationsluft vor der Blende richtig eingestellt sind.
Klemmleiste
Terminal
NO
NC
C
ALARM
CONTACTS
Spannung
Spannung
Power
Power
1
1
0
0
COM
COM
NO
NO
NC
NC
ALARM ALARM
Steuerspannung? Steuerung Ein Alarm oder Alarm Relais Alarm N.O. Alarm N.C.
oder Aus? Wartungsmeldung
Power to Controller on or Alarm or service Alarm relay Alarm N.O. Alarm N.C.
Controller? off? reminder coil contact contact
Klemmleiste
Terminal
Fern-EIN/AUS Fern-EIN/AUS
Remote-ON/OFF REMOTE-ON/OFF
2 14 2 14
5 16 5 16
1 1
Fern-EIN/AUS
Remote ON/OFF
0 0
1 1
Trockner laufender Halbzyklus neuer Halbzyklus
Dryer current half cycle new half cycle
0 0
STOPP START
Halbzyklus Halbzyklus
Die Fern Ein/Aus Funktion kann nur bei eingeschaltetem The remote on/off function is only available if the dryer is
Trockner genutzt werden. in ON-position.
Anmerkung: Fern-EIN/AUS wird abgeschaltet, wenn der Note: Remote on/off is disabled when the dryer is in the
Trockner sich im Test-Zyklus befindet. Befindet sich der Manual cycle operation mode. When the dryer is in the
Trockner im Fernstopzustand, bleiben der EIN/AUS-Schal- remote stop state, only the power on/off switche is with
ter im Frontpanel als einziger aktiv. function.
Max. Betriebsdruck
Max. operating press.
5,0 - 10,0 bar
JP1 Max. Betriebsdruck
Max. operating press.
9,0 - 16,0 bar
Keine Kondensatableiter installiert
No electric drains installed
JP2
Kondensatableiter * installiert
Drain 2 switch Drain 2 switch
2 2
Drain 2 switch Drain 2 switch
AUX3 C
AUX2 C
AUX1 C
RBTH +
JP7
AUX4 +
AUX3 +
AUX2 +
AUX1 +
Not used
Analogeingang Digitaleingang Nicht belegt
Hoher Taupunkt JP8 Not used
Hoher Taupunkt
(Nicht nutzbar, Brücken, wenn
wenn AUX2 benutzt
AUX1 belegt)
Analog input Digital input *OPTION !
High dewpoint High dewpoint
(Not usable, Short terminals, if
if AUX1 is used) AUX 2 is used
Vorsicht: Bei Spannungsausfall öffnen beide Einlaß- Caution: In the event of a loss of power, either in-
ventile und die beiden Regenerations-Druck- tentional or unintentional, both inlet-switching
entlastungsventile schließen. Der gerade regene- valves will open and both purge-repressurization
rierende Behälter wird bei Spannungsausfall einem valves will close. A tower that is actively purging
schnellen Druckaufbau ausgesetzt, der zur when the power off button is actuated will be
Fluidisierung und damit verbundenem Abrieb des subjected to a rapid repressurization that can lead
Trockenmittels führen kann. Der Trockner darf nur to fluidization and subsequent abrasion of the
am Ende eines jeden Halbzyklus abgeschaltet wer- desiccant bed. Ideally, dryers should be powered
den, wenn beide Trockenmittelbehälter unter vol- off at the end of any half cycle when both desiccant
lem Betriebsdruck stehen. towers are at full operating pressure.
Display-Modus
Display-mode
}
min. 3sec.
gleichzeitig
continously
Programm-Modus
Program-mode
Programm-Modus
Program-mode
Display-Modus
Display-mode
9.5.1 Screen 1 – Anwahl der Sprache 9.5.1 Screen 1 – Select the language
_________________________ _________________________
DEUTSCH ENGLISH
• Danach Taste drücken, um die Anwahl zu speichern • When finished, press to save the selection and
und zu Screen 2 überzugehen. move to Screen 2.
• Taste drücken, um zwischen NICHTFREIGABE und • Press to toggle between DISABLED and ENABLED.
FREIGABE zu wechseln.
9.5.3 Screen 3 – Alarmpunkt für Taupunktsensor einstel- 9.5.3 Screen 3 – Alarm point for dew point sensor
len (AUX2, analoger Eingang) (AUX2, analog input)
• Taste drücken, um die Einstellung des gewünschten • Press to increase or the ALARM RESET button to
Wertes zu erhöhen, oder den Resetknopf, um den ge- decrease the setting to the desired value.
wünschten Wert zu verringern. a. The default is –20°C –4°F .
a. Die Standardeinstellung ist -20 °C / -4 °F. b. The allowable range of values is from –75°C (–103°F)
b. Der erlaubte Bereich der Werte reicht von -75 °C (-103 to +10°C (+50°F) .
°F) bis +10 °C (+50 °F).
• Taste drücken, um zwischen NORMAL und • Press to toggle between NORMAL and SEVERE.
VERKÜRZT zu wählen
• Anmerkung: Die Betriebsstunden zählen weiter, so • NOTE: Time continues to accumulate as long as
lange die Steuerung mit Spannung versorgt wird, power is supplied to the controller, whether the
wobei es egal ist, ob die Steuerung ein- oder aus- controller is switched on or off.
geschaltet ist.
• Danach Taste drücken, um die Anwahl zu speichern • When finished Press to save the selection and move
und übergehen zu Screen 5 (falls keine Filtermonitore in- to Screen 5 (if no filter monitors are detected) or Screen 6
stalliert sind) oder Screen 6 (falls 1 oder 2 Filtermonitore (if 1 or 2 filter monitors are detected).
eingebaut sind).
9.5.5 Screen 5 – Rücksetzung des Timers für Filter- 9.5.5 Screen 5 – Reset the timer for filter service.
service
SERV. FILTER_____________ FILTER SERVICE______
RESET? NEIN RESET? NO
• Taste drücken, um zwischen NEIN und JA zu • Press to toggle between NO and YES.
wechseln.
• When finished, press to acknowledge the selection
• Danach Taste drücken, um die Anwahl zu quittieren and move to Screen 6.
und zu Screen 6 überzugehen.
9.5.6 Screen 6 - Rücksetzung des Timers für 9.5.6 Screen 6 – Reset the timer for desiccant
Trockenmittelservice service.
• Taste drücken, um zwischen NEIN und JA zu • Press to toggle between NO and YES.
wechseln.
• When finished, press to acknowledge the selection
• Danach drücken, um die Anwahl zu quittieren und zu and move to Screen 7.
Screen 7 überzugehen.
9.5.7 Screen 7 – Rücksetzung des Timers für Ventil- 9.5.7 Screen 7 – Reset the timer for valve service.
service
SERVICE VENTIL____________ VALVE SERVICRE_______
RESET NEIN RESET NO
• Taste drücken, um zwischen NEIN und JA zu • Press to toggle between NO and YES.
wechseln.
• When finished, press to acknowledge the selection
• Danach Taste drücken, um die Anwahl zu quittieren and move to Screen 8.
und zu Screen 8 überzugehen.
9.5.8 Screen 8 – Rücksetzung des Zählers für den 9.5.8 Screen 8 – Reset the valve cycle counter.
Ventilzyklus
ZYKLUSZÄHLER_____________ CYCLE COUNTER_______
RESET? NEIN RESET? NO
• Taste drücken, um zwischen NEIN und JA zu • Press to toggle between NO and YES.
wechseln.
• When finished, press to acknowledge the selection
• Danach Taste drücken, um die Anwahl zu quittieren and exit Program Mode .
und den Programmmodus zu verlassen.
Display-Modus
Display-mode
min. 3sec.
Setup-Modus
Setup-mode
Setup-Modus
Setup-mode
Anforderungszyklus
Demand cycle Manueller Zyklus
Manual cycle
Fester Zyklus
Fixed cycle
9.6.1 Screen 1 – Anwahl der Taupunktklasse 9.6.1 Screen 1 – Select the dew point class
ISO 8573 TP_____________ ISO 8573 DEW PT_______
2:-40°C/-40°F 2:-40°C/-40°F
• Taste drücken, um durch folgende Auswahlen zu • Press to scroll through the choices:
scrollen
1. -70 °C / -94 °F 1: -70°C/-94°F
2. -40 °C / -40 °F 2: -40°C/-40°F
3. -20 °C / -4 °F 3: -20°C/-4°F
4. +3 °C / +37 °F 4: +3°C/+37°F
• Danach Taste drücken, um die Anwahl zu quittieren • When finished, press to save the selection and
und zu Screen 2 überzugehen. move to Screen 2.
9.6.2 Screen 2 – Anwahl des Zyklustyps 9.6.2 Screen 2 – Select the cycle type
ZYKLUSTYP_____________ CYCLE TYPE________
BELADUNGSABH. DEMAND CYCLE
• Taste drücken, um durch die Wahlmöglichkeiten zu • Press to scroll through the choices: DEMAND CYCLE,
scrollen: FIXED CYCLE, and MANUAL CYCLE. Note: DEMAND CYCLE
BELADUNGSABHÄNGIGER ZYKLUS, FESTER ZYKLUS und is not available if Class 1 was selected in the previous
MANUELLER ZYKLUS. screen.
Anmerkung: Der BELADUNGSABHÄNGIGEZYKLUS ist nicht
verfügbar, falls im vorangegangenen Screen Klasse 1 an- • When finished, press to save the selection and
gewählt war.
move to Screen 3 (if the dryer has electric drains) or exit
Setup Mode (if the dryer does not have electric drains).
• Danach Taste drücken, um die Anwahl zu speichern
und zu Screen 3 überzugehen (falls der Trockner über
Kondensatableiter verfügt) oder den Setup-Modus zu verlas-
sen (falls der Trockner nicht über Kondsensatableiter verfügt).
• Taste drücken, um zwischen NEIN und JA zu • Press to toggle between NO and YES.
wechseln.
a. Wurde NEIN angewählt, verlässt die Steuerung den a. If NO was selected, the controller immediately exits
Setup-Modus sofort. Setup Mode.
b. Wurde JA angewählt, aktiviert die Steuerung Ableiter 1 b. If YES was selected, the controller energizes Drain 1
und 2 vier Sekunden lang, bevor der Setup-Modus ver- and Drain 2 for 4 seconds before exiting Setup Mode.
lassen wird. (nicht verfügbar) (not available)
Der Alarm- und Servicemodus ist nur aktiv, wenn die Steuerung Alarm & Service Mode is active when the controller is in Display
im Displaymodus ist. Mode. It is not active in Program Mode, Setup Mode, or Test Mode.
1. Linker oder rechter Behälter, oberer oder unterer Sensor, 1. Left or right tower, upper or lower sensor, over-range
oberhalb des Meßbereiches. • Temperature above 150°F (66°C)
• Temperatur über 150 °F (66 °C) • Thermistor circuit shorted
• Thermosensor kurzgeschlossen 2. Left or right tower, upper or lower sensor, under-range
2. Linker oder rechter Behälter, oberer oder unterer Sensor, one cycle
unterhalb des Meßbereiches. • Temperature below 40°F (4°C)
• Temperatur unter 40 °F (4 °C) • Thermistor circuit open
• Sensorkreis offen
• Wird die Störung für einen Zyklus gelöscht, stoppt das • If the alarm condition clears for one cycle, then the alarm
Blinken der Alarm-LED (LED leuchtet kontinuierlich); die LED stops blinking (LED on); the alarm message continues
Alarmmitteilung wird weiterhin angezeigt. to be displayed.
• Ausnahme: Wird der Alarm durch einen Zustand in Kapitel • Exception: If the alarm is caused by the condition in Section
9.7.1.1 (1 oder 3) fehlender Druckaufbau verursacht, stoppt 9.7.1.1 (1 or 3) no pressure build up, then the cycle stops.
der Zyklus. Wurde der Alarmzustand korrigiert, geht das Once the alarm condition is corrected, the alarm LED stops
Blinken der LED in Dauerlicht über und der Zyklus wird blinking (LED on) and the cycle continues normally; the alarm
normal fortgesetzt. Die Störung wird weiterhin angezeigt. message continues to be displayed.
• Im Bedarfszyklus schaltet die Steuerung zu einem festen • In the demand cycle, the control switches to a fixed 10
10-Minuten-Zyklus, wenn die Alarm-LED zu blinken beginnt. minute cycle when the alarm LED begins blinking. Control
Dies gilt für den Druckschalter, den Thermosensor und die switches back to the selected demand cycle after the alarm
Taupunktalarme, nicht jedoch für die Kondensatableiter- condition clears. This applies to pressure switch, thermistor,
störung. and outlet dew point alarms, but not to drain alarms.
• Wurde die Störung beseitigt, Reset-Knopf drücken, um die • When the alarm condition is corrected, press the reset
Alarm-LED auszuschalten und die Störmeldung vom Text- button to extinguish the alarm LED and to clear the alarm
display zu löschen. message from the text display.
Für jede Störung wird folgendes im Display angezeigt. Die zwei- The following text display is shown for each alarm. The second
te Zeile der Alarmscreens enthält bis zu drei Mitteilungen, wel- line of the alarm screens contains up to three messages, which
che man durchscrollen kann, wobei jede drei Sekunden lang are scrolled through, displaying each one for 3 after the alarm
nach Löschen des Alarmzustandes angezeigt wird. condition clears seconds.
9.7.1.4 Alarmmodus Screen 1 – Linker Behälter 9.7.1.4 Alarm Mode Screen 1 – Left Tower Drying
trocknet - Niedrigdruck (offener Druckschalter- – Low Pressure (Open Pressure Switch Circuit)
kontakt)
ALARM ALARM
_______________________________________ _______________________________________
9.7.1.5 Alarmmodus Screen 2 – Linker Behälter re- 9.7.1.5 Alarm Mode Screen 2 – Left Tower
generiert - Hochdruck (geschlossener Druckschalter- Regenerating – High Pressure (Closed Pressure
kontakt) Switch Circuit)
ALARM ALARM
_______________________________________ _______________________________________
9.7.1.6 Alarmmodus Screen 3 – Linker Behälter re- 9.7.1.6 Alarm Mode Screen 3 – Left Tower
generiert - Niedrigdruck (offener Druckschalter- Regenerating- Low Pressure (Open Pressure Switch
kontakt) Circuit)
ALARM ALARM
_______________________________________ _______________________________________
9.7.1.7 Alarmmodus Screen 4 – Linker Behälter, obe- 9.7.1.7 Alarm Mode Screen 4 – Left Tower, Upper
rer Sensor (Thermosensor) Wert unterhalb des Sensor (Thermistor) Under-Range
Meßbereiches
ALARM ALARM
_______________________________________ _______________________________________
9.7.1.8 Alarmmodus Screen 5 – Linker Behälter, 9.7.1.8 Alarm Mode Screen 5 – Left Tower, Upper
oberer Sensor (Thermosensor) Wert oberhalb des Sensor (Thermistor) Over-Range
Meßbereiches
ALARM ALARM
_______________________________________ _______________________________________
9.7.1.9 Alarmmodus Screen 6 – Linker Behälter, unte- 9.7.1.9 Alarm Mode Screen 6 – Left Tower, Lower
rer Sensor (Thermosensor) Wert unterhalb des Sensor (Thermistor) Under-Range
Meßbereiches
ALARM ALARM
_______________________________________ _______________________________________
9.7.1.10 Alarmmodus Screen 7 – Linker Behälter, unte- 9.7.1.10 Alarm Mode Screen 7 – Left Tower, Lower
rer Sensor (Thermosensor) Wert oberhalb des Sensor (Thermistor) Over-Range
Meßbereiches
ALARM ALARM
_______________________________________ _______________________________________
9.7.1.11 Alarmmodus Screen 8 - Rechter Behälter 9.7.1.11 Alarm Mode Screen 8 - Right Tower Drying
trocknet - Niedrigdruck (offener Druckschalter- – Low Pressure (Open Pressure Switch Circuit)
kontakt)
ALARM ALARM
_______________________________________ _______________________________________
9.7.1.12 Alarmmodus Screen 9 – Rechter Behälter 9.7.1.12 Alarm Mode Screen 9 – Right Tower
regeneriert - Hochdruck (geschlossener Druckschalter- Regenerating – High Pressure (Closed Pressure Switch
kontakt) Circuit
ALARM ALARM
_______________________________________ _______________________________________
9.7.1.13 Alarmmodus Screen 10 – Rechter Behäl- 9.7.1.13 Alarm Mode Screen 10 – Right Tower
ter regeneriert - Niedrigdruck (offener Druckschalter- Regenerating- Low Pressure (Open Pressure Switch
kontakt) Circuit)
ALARM ALARM
_______________________________________ _______________________________________
9.7.1.14 Alarmmodus Screen 11 – Rechter Behälter, obe- 9.7.1.14 Alarm Mode Screen 11 – Right Tower,
rer Sensor (Thermosensor) Wert unterhalb des Upper Sensor (Thermistor) Under-Range
Meßbereiches
ALARM ALARM
_______________________________________ _______________________________________
9.7.1.15 Alarmmodus Screen 12 – Rechter Behälter, obe- 9.7.1.15 Alarm Mode Screen 12 – Right Tower,
rer Sensor (Thermosensor) Wert oberhalb des Upper Sensor (Thermistor) Over-Range
Meßbereiches
ALARM ALARM
_______________________________________ _______________________________________
9.7.1.16 Alarmmodus Screen 13 – Rechter Behälter, un- 9.7.1.16 Alarm Mode Screen 13 – Right Tower,
terer Sensor (Thermosensor) Wert unterhalb des Lower Sensor (Thermistor) Under-Range
Meßbereiches
ALARM ALARM
_______________________________________ _______________________________________
9.7.1.17 Alarmmodus Screen 14 – Rechter Behälter, un- 9.7.1.17 Alarm Mode Screen 14 – Right Tower,
terer Sensor (Thermosensor) Wert oberhalb des Lower Sensor (Thermistor) Over-Range
Meßbereiches
ALARM ALARM
_______________________________________ _______________________________________
ABLEITER 1 DRAIN 1
ABLEITER 2 DRAIN 2
ALARM ALARM
_______________________________________ _______________________________________
ALARM ALARM
_______________________________________ _______________________________________
9.7.2.1 Servicemodus Screen 1 – Service Filter 9.7.2.1 Service Mode Screen 1 – Service filters
SERVICE TROCKNER SERVICE DRYER
_______________________________________ _______________________________________
FILTER FILTERS
Druckverlustmessung am Filter kontrollieren und sicherstellen, Check filter Delta-P gauges and ensure that drains are functioning
dass die Kondensatableiter ordnungsgemäß funktionieren. Das properly. Inspect pilot air filter element. Check filter monitors, if
Steuerluftfilterelement kontrollieren. Falls montiert, die Filter- equipped.
überwachungsgeräte kontrollieren.
9.7.2.2 Servicemodus Screen 2 – Service Trocken- 9.7.2.2 Service Mode Screen 2 – Service
mittel desiccant
SERVICE TOCKNER SERVICE DRYER
_______________________________________ _______________________________________
TROCKENMITTEL DESICCANT
Feuchtigkeitsanzeiger bzw. Taupunkt (Option) kontrollieren und Check moisture indicator or outlet dew point and inspect mufflers
Schalldämpfer hinsichtlich übermäßige Staubablagerungen über- for excessive dusting.
prüfen.
9.7.2.3 Servicemodus Screen 3 – Service Ventile 9.7.2.3 Service Mode Screen 3 – Service valves
VENTILE VALVES
Stellen Sie sicher, dass die Ventile dem Zyklus der Steuerung Ensure that valves are cycling properly. Check for switching
ordnungsgemäß folgen. Kontrolle im Hinblick auf Schaltfehler- failure alarms and adjust purge pressure. Check for leaks.
alarme, Regenerationsluftdruck einstellen. Auf Undichtigkeiten
achten.
9.8.1 Displaymodus Screen 1 – Taupunktklasse und 9.8.1 Display Mode Screen 1 – Dew point class and
Zyklustyp cycle type.
2: -40°C/-40°F 2: -40°C/-40°F
_______________________________________ _______________________________________
9.8.2 Displaymodus Screen 2 – Energiesparen 9.8.2 Display Mode Screen 2 – Energy savings.
Dieses Screen wird nicht angezeig, wenn der FESTE ZYKLUS This screen is not displayed if FIXED cycle is selected.
angewählt wird.
XX% XX%
9.8.3 Displaymodus Screen 3A – Service- 9.8.3 Display Mode Screen 3A – Service reminder
erinnerung (Filter) (filters)
Dieses Screen wird nicht angezeigt, wenn 1 oder 2 Filtermonitore This screen is not displayed if 1 or 2 filter monitors are detected.
aufgefunden werden.
9.8.4 Displaymodus Screen 3B – Service- 9.8.4 Display Mode Screen 3B – Service reminder
erinnerung (Trockenmittel) (desiccant)
STD. BIS SERVICE HOURS TO SERVICE
_______________________________________ _______________________________________
9.8.5 Displaymodus Screen 3C – Service- 9.8.5 Display Mode Screen 3C – Service reminder
erinnerung (Ventile) (valves)
STD. BIS SERVICE HOURS TO SERVICE
_______________________________________ _______________________________________
9.8.6 Displaymodus Screen 3D – Zähler Ventil- 9.8.6 Display Mode Screen 3D – Valve cycle
zyklus counter
ZYKLUSZÄHLER ZYKLUSZÄHLER
_______________________________________ _______________________________________
XXXXXXX XXXXXXX
9.8.7 Displaymodus Screen 4 – Taupunkt Trockner- 9.8.7 Display Mode Screen 4 – Dryer outlet dew
ausgang (AUX2, Analogeingang) point,(AUX2, analog input)
Dieses Screen wird nicht angezeigt, wenn Jumper 3 nicht instal- This screen is not displayed if jumper 3 is not installed.
liert wird.
9.8.8 Displaymodus Screen 5 – Eintrittsdruck 9.8.8 Display Mode Screen 5 – Dryer inlet
Trockner (AUX3, Analogeingang) pressure, (AUX3, analog input)
Dieses Screen wird nicht angezeigt, wenn Jumper 4 nicht instal- This screen is not displayed if jumper 4 is not installed.
liert wird.
9.8.9 Displaymodus Screen 6 – Eintrittstemperatur 9.8.9 Display Mode Screen 6 – Dryer inlet
Trockner (AUX3, Analogeingang) temperature, (AUX3, analog input)
Dieses Screen wird nicht angezeigt, wenn Jumper 5 nicht instal- This screen is not displayed if jumper 5 is not installed.
liert wird.
Status linker Behälter trocknet trocknet trocknet trocknet regeneriert regeneriert regeneriert regeneriert
Left tower status drying drying drying drying regenerating regenerating regenerating regenerating
Status rechter Behälter regeneriert regeneriert regeneriert regeneriert trocknet trocknet trocknet trocknet
Right tower status regenerating regenerating regenerating regenerating drying drying drying drying
Magnetventil Eintritt links aus aus aus aus aus ein ein ein
Left inlet solenoid off off off off off on on on
Schritte der Zyklusabfolge
Magnetventil Regeneration links aus aus aus aus aus aus ein aus
Left purge solenoid off off off off off off on off
Magnetventil Eintritt rechts aus ein ein ein aus aus aus aus
Right inlet solenoid off on on on off off off off
Magnetventil Regeneration rechts aus aus ein aus aus aus aus aus
9. Steuerung (ECO-CONTROL)
Right purge solenoid off off on off off off off off
Eintrittsventil links geöffnet geöffnet geöffnet geöffnet geöffnet geschlossen geschlossen geschlossen
Left inlet valve open open open open open closed closed closed
- 39 von 67 -
Regenerationsventil links geschlossen geschlossen geschlossen geschlossen geschlossen geschlossen geöffnet geschlossen
Left purge valve closed closed closed closed closed closed open closed
Eintrittsventil rechts geöffnet geschlossen geschlossen geschlossen geöffnet geöffnet geöffnet geöffnet
Right inlet valve open closed closed closed open open open open
Regenerationsventil rechts geschlossen geschlossen geöffnet geschlossen geschlossen geschlossen geschlossen geschlossen
Right purge valve closed closed open closed closed closed closed closed
Temperaturanzeige-Fühlerposition keine oben links unten rechts oben links keine oben rechts unten links oben rechts
Temperature display-thermistor location none upper left lower right upper left none upper right lower left upper right
A3237
D-Name
erstellt
07.03.07 SK
Name
Table 9-2
gepr.
Cycle Sequence Steps
07.03.07 KC
Name
A2826
9. Control (ECO-CONTROL)
ersetzt f. ersetzt d.
9. Steuerung (ECO-CONTROL) 9. Control (ECO-CONTROL)
• Die LED für “rechter Behälter regeneriert” blinkt (unten • The right tower regenerating light is blinking to indicate the
rechts), um anzuzeigen, welche Temperatur im Display zu thermistor location (lower right) that corresponds to the
sehen ist. temperature display.
• LED für “linker Behälter trocknet” blinkt (oben links), um an- • The left tower drying light is blinking to indicate the thermistor
zuzeigen, welche Temperatur im Display zu sehen ist. location (upper left) that corresponds to the temperature
• Vorsicht: Nicht zu Schritt 5 weiterschalten, bis der display.
rechte Behälter vollständig unter Betriebsdruck • Caution: Do not advance to step 5 until the right tower has
steht. fully pressurized.
• LED für “rechter Behälter trocknet” blinkt (oben rechts), um • The right tower drying light is blinking to indicate the thermistor
anzuzeigen, welche Temperatur im Display zu sehen ist. location (upper right) that corresponds to the temperature
display.
• Taste drücken, um zu Screen 7 zu gelangen.
• Press to advance to screen 7.
• LED für „linker Behälter regeneriert“ blinkt (unten links), um • The left tower regenerating light is blinking to indicate the
anzuzeigen welche Temperatur im Display zu sehen ist. thermistor location (lower left) that corresponds to the
temperature display.
• Taste drücken, um zu Screen 8 zu gelangen.
• Press to advance to screen 8.
• Die LED „rechter Behälter trocknet“ blinkt, um die Lage des • The right tower drying light is blinking to indicate the thermistor
Thermosensors anzuzeigen, (oben rechts) dessen Tempe- location (upper right) that corresponds to the temperature
ratur gerade auf dem Display erscheint. display.
• Vorsicht: Nicht zu Schritt 1 weiterschalten, bevor der linke • Caution: Do not advance to step 1 until the left tower has
Behälter nicht wieder unter Betriebsdruck erscheint. fully pressurized.
9.9.9 Testmodus Screen 9 – Test modus verlas- 9.9.9 Test Mode Screen 9 – Attempting to exit test
sen aus Schritt 2, 3 oder 4 mode from step 2, 3, or 4
TEST BEENDEN TO EXIT TEST
_______________________________________ _______________________________________
• Dieser Screen wird für 5 Sekunden angezeigt, wenn der • This screen is displayed for 5 seconds if the user attempts
Testmodus aus Schritt 2, 3 oder 4 verlassen wird. to exit test mode from step 2, 3, or 4.
• Nach Ende der 5 Sekunden, kehrt das Display zu vorheri_ • At the end of the 5-second time period, the display returns
gem Screen (2, 3 oder 4) zurück. to the previous screen (2, 3, or 4).
9.9.10 Testmodus Screen 10 – Test modus verlas- 9.9.10 Test Mode Screen 10 – Attempting to exit
sen aus Schritt 6, 7 oder 8 test mode from step 6, 7, or 8.
TEST BEENDEN TO EXIT TEST
_______________________________________ _______________________________________
• Dieser Screen wird für 5 Sekunden angezeigt, wenn der • This screen is displayed for 5 seconds if the user attempts
Testmodus aus Schritt 6, 7 oder 8 verlassen wird. to exit test mode from step 6, 7, or 8.
• Nach Ende der 5 Sekunden, kehrt das Display zu vorheri_ • At the end of the 5-second time period, the display returns
gem Screen (6, 7 oder 8) zurück. to the previous screen (6, 7, or 8).
A3237 07.03.07 SK 07.03.07 KC A2826
Bemerkung: Während des Betriebes im „Beladungs- NOTE: When operated in the Demand Mode, drying times
abhängigen Zyklus“ können die Trockenzeiten t4-t0 and t8-t4 can extend to a maximum of 30 minutes
t4 - t0 und t8 - t4 auf jeweils 30 Minuten erweitert werden. each. Purge times in the Demand Mode, regardless of
Die Regenerationszeiten im „Beladungsabhängigen Zy- the ISO Class selection, will always be equal to the purge
klus“ unabhängig von der ISO-Klassen-Anwahl, wird im- times of the ISO Class 2 (10 min.) Fixed Cycle 3:54.
mer gleich der Regenerationszeit der ISO-Klasse 2 (10
Min.) sein. Fester Zyklus 3:54
9.11 Zeitlicher Ablauf des Bauteilestatus 9.11 Event Sequence and Component Status
Zeit (bezogen auf Tabelle Kap. 9.10) / Time (refer to Table chapter 9.10)
Bauteilebezeichnung t0 t1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t8
(stromloser Zustand) Linker Behälter trocknet Rechter Behälter trocknet
Process valve name Rechter Behälter regeneriert Linker Behälter regeneriert
(Process valve state w/ de-energized Halber Zyklus Halber Zyklus
pilot solenoid valve) Left Tower Drying Right Tower Drying
Right Tower Regenerating Left Tower Regenerating
Half Cycle Half Cycle
Ventil
Regenerationsventil links
angesteuert
(stromlos geschlossen)
(geöffnet)
Left purge valve
Pilot energized
(normally closed)
(open)
Eintrittsventil links
(stromlos geöffnet) Ventil angesteuert (geschlossen)
Left inlet valve Pilot Energized (closed)
(normally open)
Eintrittsventil rechts
(stromlos geöffnet) Ventil angesteuert (geschlossen)
Right inlet valve Pilot energized (closed)
(normally open)
Regenerationsventil rechts Ventil angesteuert
(stromlos geschlossen) (geöffnet)
Right purge valve Pilot energized
(normally open) (open)
Druckschalterzustand / Normal status of pressure switches
Druckschalter geschlossen für < 5 an t7 geöffnet,
Linker Behälter Geschlossen Geschlossen Geschlossen Geschlossen Geschlossen Geschlossen sek. dann offen vor t8 geschlossen
Left tower closed closed closed closed closed closed closed for < 5 sec. open at t7, closed
Pressure switch Then open before t8
Druckschalter geschlossen für < 5 an t3 geöffnet,
Rechter Behälter Geschlossen Geschlossen sek. dann offen vor t4 geschlossen Geschlossen Geschlossen Geschlossen Geschlossen
Right tower closed closed closed for < 5 sec. open at t3, closed closed closed closed closed
Pressure switch Then open before t4
Druckschalterzustand der einen Alarm auslöst / Pressure switch status that causes an alarm
Linker Behälter trocknet
a 1 1
Behälter Druck min. offen offen
Left tower drying open open
a
Low tower pressure
Linker Behälter regeneriert
b 1
Fehler beim Entlasten geschlossen
Left tower regenerating closed
b
Fail to de-pressurize
Linker Behälter regeneriert
c 2
Fehler beim Druckaufbau offen
Left tower regenerating open
c
Fail to re-pressurize
Rechter Behälter trocknet
d 1 1
Behälter Druck min. offen offen
Right tower drying open open
d
Low tower pressure
Rechter Behälter regeneriert
e 1
Fehler beim Entlasten geschlossen
Right tower regenerating closed
e
Fail to de-pressurize
Rechter Behälter regeneriert
f 2
Fehler beim Druckaufbau offen
Right tower regenerating open
f
Fail to re-pressurize
Zyklus-Stop
bei Störung ?
Note: Bemerkungen / Comments
Stop cycle on
fault?
1: Auf Störung überprüfen bei 15,
Wenn die Störung für einen Zyklus nicht mehr auftritt: bleibt die Alarm LED (ohne zu blinken) an und die Störung wird im
25, 35,... Sekunden innerhalb des
Nein Display angezeigt. Sobald die Störung beseitigt ist, RESET-Taster zum quittieren der Anzeige und der LED betätigen.
halben Zyklus
No If the fault condition is clear for 1 cycle: the alarm LED stays on (without blinking) and the alarm message continues to be
Check for fault condition at 15, 25,
displayed. Once the fault condition is clear, pressing the reset button will clear the alarm LED and message.
35 ... seconds into the half cycle
2: Auf Störung überprüfen, bevor Ist die Störung beseitigt: arbeitet der Adsorber im Zyklus weiter und die Alarm LED bleibt (ohne zu blinken) an.
der halbe Zyklus endet Ja Sobald die Störung beseitigt ist, RESET-Taster zum quittieren der Anzeige und der LED betätigen.
Check for fault condition just before Yes If the fault condition clears: tower cycling resumes and the the alarm LED stays on (without blinking. Once the fault
the end of the half-cycle condition is clear, pressing the reset button will clear the alarm LED and message.
a: Alarm LED blinkt und Displayanzeige: Alarm + linker Behälter trocknet + Druck min.
a: Blink the Alarm LED and display the following text message: alarm + left tower drying + low pressure
b: Alarm LED blinkt und Displayanzeige: Alarm + linker Behälter regeneriert + Druck max.
b: Blink the Alarm LED and display the following text message: alarm + left tower regenerating + high pressure
c: Alarm LED blinkt und Displayanzeige: Alarm + linker Behälter regeneriert + Druck min.
c: Blink the Alarm LED and display the following text message: alarm + left tower regenerating + low pressure
d: Alarm LED blinkt und Displayanzeige: Alarm + rechter Behälter trocknet + Druck min.
d: Blink the Alarm LED and display the following text message: alarm + right tower drying + low pressure
e: Alarm LED blinkt und Displayanzeige: Alarm + rechter Behälter regeneriert + Druck max.
e: Blink the Alarm LED and display the following text message: alarm + right tower regenerating + high pressure
f: Alarm LED blinkt und Displayanzeige: Alarm + rechter Behälter regeneriert + Druck min.
f: Blink the Alarm LED and display the following text message: alarm + right tower regenerating + low pressure
1 11
12
2
p1 p2
3 13
p3
4
14
5
6 15
7 16
8 17
9 18
19
20
10
1. Schritt: 1. Step:
V003 (Eintritt links) und V002 (Eintritt rechts) sind geöffnet. V003 (Inlet left) and V002 (Inlet right) are open.
(Behälter links trocknet) PS029 (Druckschalter links) und PS028 (Tower left is drying) PS029 (Pressure switch left) and PS028
(Druckschalter rechts) sind geschlossen. Entspricht dem Zu- (Pressure switch right) are closed. Is equivalent to the status
stand zwischen t0 und t1. (Tabellen: 9.10, 9.11) between t0 and t1. (Table: 9.10, 9.11)
2. Schritt: 2. Step:
V002 (Eintritt rechts) schließt. V002 (Inlet right) closed.
PS029 (Druckschalter links) und PS028 (Druckschalter rechts) PS029 (Pressure switch left) and PS028 (Pressure switch
sind geschlossen. Entspricht dem Zustand zwischen t1 und right) are closed. Is equivalent to the status between t1 and t2.
t2. (Tabellen: 9.10, 9.11) (Table: 9.10, 9.11)
3. Schritt: 3. Step:
V015 (Regenerationsaustritt rechts) öffnet. V015 (Purge outlet right) opened.
PS029 (Druckschalter links) ist geschlossen, PS028 (Druck- PS029 (Pressure switch left) is closed, PS028 (Pressure
schalter rechts) öffnet innerhalb von 5 Sekunden. Entspricht switch right) opened at the time of 5 Seconds. Is equivalent to
dem Zustand zwischen t2 und t3. (Tabellen: 9.10, 9.11) the status between t2 and t3. (Table: 9.10, 9.11)
4. Schritt: 4. Step:
V015 (Regenerationsaustritt rechts) schließt. V015 (Purge outlet right) closed.
PS029 (Druckschalter links) ist geschlossen, PS028 (Druck- PS029 (Pressure switch left) is closed, PS028 (Pressure
schalter rechts) schließt bevor t4 erreicht ist. Entspricht dem switch right) closed until t4 reached is. Is equivalent to the
Zustand zwischen t3 und t4. (Tabellen: 9.10, 9.11) status between t3 and t4. (Table: 9.10, 9.11)
5. Schritt: 5. Step:
V003 (Eintritt links) und V002 (Eintritt rechts) sind geöffnet. V003 (Inlet left) and V002 (Inlet right) are open. (Tower right is
(Behälter rechts trocknet) PS029 (Druckschalter links) und drying) PS029 (Pressure switch left) and PS028 (Pressure
PS028 (Druckschalter rechts) sind geschlossen. Entspricht switch right) are closed. Is equivalent to the status between
dem Zustand zwischen t4 und t5. (Tabellen: 9.10, 9.11) t4 and t5. (Table: 9.10, 9.11)
6. Schritt: 6. Step:
V003 (Eintritt links) schließt. V003 (Inlet left) closed.
PS029 (Druckschalter links) und PS028 (Druckschalter rechts) PS029 (Pressure switch left) and PS028 (Pressure switch
sind geschlossen. Entspricht dem Zustand zwischen t5 und right) are closed. Is equivalent to the status between t5 and t6.
t6. (Tabellen: 9.10, 9.11) (Table: 9.10, 9.11)
7. Schritt: 7. Step:
V014 (Regenerationsaustritt links) öffnet. V014 (Purge outlet left) opened.
PS028 (Druckschalter rechts) ist geschlossen, PS029 (Druck- PS028 (Pressure switch right) is closed, PS029 (Pressure
schalter links) öffnet innerhalb von 5 Sekunden. Entspricht switch left) opened at the time of 5 Seconds. Is equivalent to
dem Zustand zwischen t6 und t7. (Tabellen: 9.10, 9.11) the status between t6 and t7. (Table: 9.10, 9.11)
8. Schritt: 8. Step:
V014 (Regenerationsaustritt links) schließt. V014 (Purge outlet left) closed.
PS028 (Druckschalter rechts) ist geschlossen, PS029 (Druck- PS028 (Pressure switch right) is closed, PS029 (Pressure
schalter links) schließt bevor t8 erreicht ist. Entspricht dem switch left) closed until t8 reached is. Is equivalent to the
Zustand zwischen t7 und t8. (Tabellen: 9.10, 9.11) status between t7 and t8. (Table: 9.10, 9.11)
Kaltregenerierende Adsorptionstrockner nutzen die natürliche Heatless-regenerating desiccant dryers utilise the natural
Tendenz des Trockenmittels ein Gleichgewicht des Wasserdampf- tendency of the desiccant to establish a balance from the water
partialdruckes mit der umgebenden Luft zu erreichen. vapor partial pressure with the ambient air.
Während des Trockenvorgangs adsorbiert das Trockenmittel den In the course of the drying process, the desiccant adsorbs water
Wasserdampf von der eintretenden Druckluft. Ein Teilstrom ge- vapour from the incoming compressed air. Part of the incoming
trockneter, im Druck reduzierter Druckluft wird anschließend über flow of compressed air, which has been dried and reduced in
das Trockenmittel geführt. Dabei gibt das Trockenmittel die auf- pressure, is then passed over the desiccant. It discharges the
genommene Feuchtigkeit an die durchströmende Regenerations- previously adsorbed water to the purge air.
luft ab.
Remark!
HINWEIS The component specified in parentheses (e.g. B006)
Die in Klammern näher bezeichneten Bauteile (z.B. refer to the R&I schematic diagram.
B006) beziehen sich auf das R&I-Schema.
• Die eintretende Druckluft wird durch die Drucklufteintritts- • The incoming compressed air passes through inlet air
armatur (V003) über den Strömungsverteiler zum linken valve (V003) via flow distributor to desiccant tower
Adsorptionsmittelbehälter (B007) geleitet und hier durch (B007), where it is dried by the desiccant. (t0 ® t4)
das Adsorptionsmittel getrocknet. (t0 ® t4)
• The compressed air then flows through the flow
• Anschließend strömt die trockene Druckluft durch den distributor and the shuttle valve (V013) to the compressed
Strömungsverteiler am oberen Behälterende und durch air outlet. (t0 ® t4)
das Wechselventil (V013) zum Druckluftausgang.
(t0 ® t4) • A portion of the dried air flows through the regulating
valve (V034) (adjust the pre-pressure), through the
• Gleichzeitig fließt ein Teilstrom der getrockneten Druck- orifices (X012, X013), where the dried air expands, via
luft durch die Regulierarmatur (V034) (Einstellung des flow distributor of the tower (B006) into the right tower.
Vordrucks) , durch die Drosselblenden (X012, X013), wo (t0 ® t4)
der Teilstrom im Druck entspannt wird, über die
Strömungsverteiler am oberen Ende des Adsorptions- • Here, the water vapour adsorbed during the drying
mittelbehälters (B006) in den rechten Behälter. (t0 ® t4) process is extracted from the desiccant. (t0 ® t3)
• Dort wird dem Adsorptionsmittel der Wasserdampf ent- • The wet purge air is passed through flow distributor,
zogen, den es beim vorherigen Trocknungszyklus auf- purge air valve (V015) and purge air muffler (F017) into
genommen hat. (t0 ® t3) the atmosphere. (t2 ® t3)
• Die mit Feuchtigkeit gesättigte Regenerationsluft strömt • The dryer operates according to this sequence for 4
durch den unteren Strömungsverteiler des rechten Be- minutes, after which purge air valve (V015) from the
hälter, die Regenerationsluftarmatur (V015) und den Aus- right tower closes. (t0 ® t3)
trittsschalldämpfer (F017) ins Freie. (t2 ® t3)
• The system pressure is built up in the right tower (B006).
• In dieser Anordnung arbeitet der Trockner 4 Minuten. (t3 ® t4)
Dann schließt die Regenerationsluftarmatur (V015) des
rechten Behälters. (t0 ® t3) • After 60 seconds the inlet air valve (V002) from the right
tower opens and the inlet air valve (V003) from the left
• Im rechten Behälter (B006) wir der Systemdruck aufge- tower closes. The desiccant dryer dries at the regenerated
baut. (t3 ® t4) right tower (B006). (t4 ® t5)
• Nach 60 Sekunden öffnet die Drucklufteintrittsarmatur • The purge air valve (V014) from the left tower (B007) is
(V002) des rechten Behälters und die Drucklufteintritts- opened and the tower is exhausted. (t6 ® t7)
armatur (V003) des linken Behälter schließt. Der
Adsorptionstrockner trocknet über den regenerierten rech- • The wet compressed air flows through inlet air valve
ten Behälter (B006). (t4 ® t5) (V002) and flow distributor into tower (B006), where it is
dried. (t4 ® t8)
• Die Regenerationsluftarmatur (V014) des linken Behäl-
ters (B007) öffnet. Der Behälter wird entlastet. (t6 ® t7) • Then flows the dried compressed air through flow
distributor and shuttle valve (V013) from the right tower
• Die feuchte Druckluft strömt durch die Drucklufteintritts- to the compressed air outlet. (t4 ® t8)
armatur (V002) und Strömungsverteiler in den Behälter
(B006) und wird getrocknet. (t4 ® t8)
• Ein Teilstrom der getrockneten Druckluft wird über die • A portion of the dried air flows through the orifices (X012,
starren Blenden (X012, X013) und den Strömungsverteiler X013) and the flow distributor into the left tower (B007).
in den linken Behälter (B007) geführt. (t4 ® t8) (t4 ® t8)
• Dem Adsorptionsmittel wird die beim Trockenzyklus auf- • The water vapour which adsorbed during the drying
genommene Feuchtigkeit entzogen. (t4 ® t7) process is extracted from the desiccant. (t4 ® t7)
• Die mit Feuchtigkeit gesättigte Regenerationsluft strömt • The wet purge air is passed through flow distributor,
durch den Strömungsverteiler am unteren Ende des Be- purge air valve (V014) and purge air muffler (F016) into
hälters, die Regenerationsluftarmatur (V014) und den the atmosphere. (t6 ® t7)
Schalldämpfer (F016) ins Freie. (t6 ® t7)
• At 4 minutes again the purge air valve (V014) from the
• Nach wiederum 4 Minuten schließt die Regenerations- left tower closes. (t7)
luftarmatur (V014) des linken Behälters. (t7)
• The system pressure is built up in the regenerated tower.
• In dem regenerierten Behälter wird der Systemdruck auf- (t7 ® t8)
gebaut. (t7 ® t8)
• After 60 seconds the inlet air valve (V003) from the left
• Nach weiteren 60 Sekunden öffnet die Eintrittsarmatur tower opens and the inlet air valve (V002) from the right
(V003) des linken Behälters und die Eintrittsarmatur (V002) tower closes. (t0 ® t1)
des rechten Behälters schließt. (t0 ® t1)
• The purge air valve (V015) from the right tower opens.
• Die Regenerationsluftarmatur (V015) des rechten Behäl- (t2)
ters öffnet. (t2)
• The dryer is at the beginning from the dryer cycle again.
• Der Trockner befindet sich wieder am Beginn des
Trockenzyklus.
A complete cycle lasts 10 minutes. At this dryer cycle and in
addition with the presupposition in chapter 12. "Technical datas"
Der gesamte Trockenzyklus erstreckt sich über 10 Minuten. Bei the desiccant dryer enables the pressure dewpoint at -40°C.
diesem Trockenzyklus und den im Kapitel 12. „Technische Daten“
beschriebenen Voraussetzungen erreicht der Adsorptions-
trockner einen Drucktaupunkt von - 40°C.
Hinweis! Remark!
Die in Klammern näher bezeichneten Bauteile (z.B. The components specified in parentheses (e.g.
B006) beziehen sich auf das R&I-Schema. B006) refer to the R&I-schematic diagram.
Warnung! Attention!
Der Adsorptionstrockner steht unter erhöhtem The desiccant dryer contains under high pressure.
Druck. Depressurize the dryer before servicing or
Vor Service- oder Reparaturarbeiten ist das Gerät repairing.
drucklos zu machen.
Remark!
Hinweis! The follow-up inspections of the adsorption dryer`s
Die Wiederholungsprüfung der Druckluftbehälter compressed-air tanks are subject to national law
des Adsorptionstrockners unterliegen dem natio- and must be carried out in accordance with the
nalstaatlichen Recht und müssen nach den im Ein- regulations applicable in the country in which the
satzland geltenden Regeln durchgeführt werden. dryre is used
• Wird der Schaltfehleralarm durch zu hohen Restdruck • If a too high residual pressure activate the switching
ausgelöst, sind die Schalldämpfer zu ersetzen. alarm, exchange the muffler.
* Gerät ausschalten (siehe Abschnitt 4. "Ausschalten"). * Switch off the dryer (see chapter 4. "Switching off
* Schalldämpfer austauschen. the dryer").
* Gerät einschalten. * Replace the purge mufflers.
* Switch on the dryer.
• Kontrolle des Differenzdrucks vom Vor-. bzw. Nachfilter
(F001 und F012) am Filtermonitor (PdI001 bzw. PdI012), • Check the differential pressure gauge from the pre- and
siehe Bedienungsanleitung Filter. after filter (F001, F012) at filter monitor (PdI001, PdI012),
see instruction manual filter.
• Funktionskontrolle des automatischen Kondensatableiters
am Vorfilter. • Check the automatically condensate drain at the pre-filter.
* Betätigen Sie den TEST-Schalter am niveaugesteuerten * Press the TEST-button on the condensate discharger
Kondensatableiter (X001). Kondensat muß abfließen. (X001). The condensate must be discharged.
Hinweis! Remark!
Für die folgenden Wartungsarbeiten müssen die To execute the following maintenance the back
hinteren Gehäusebleche entfernt werden.. screens must be remove.
• Sichtkontrolle des Feuchtigkeitsindikators (MI021). • Visual check of the moisture indicator (MI021).
Wenn der Feuchteindikator einige Stunden mit trockener If the moisture indicator for some hours exposed dry air,
Luft in Berührung steht, besitzt er eine grüne Farbe. Bei it will get a green colour. If the relative humidity more than
einer relativen Restfeuchte von ca 5% schlägt er ins 5% the colour will changed to yellow-orange.
gelborange um. The indicator must be display a green colour, in the event
Der Feuchteindikator muß eine grüne Färbung zeigen. of a defect or overload on the dryer the colour will revert
Falls eine Störung oder Überbelastung des Trockners to yellow-orange (see chapter 5).
vorliegt wechselt die Färbung des Feuchteindikators auf
gelb-orange (siehe Kapitel 5. "Störungen").
• Kontrolle des Vordrucks an der Regenerationsluftblende • Check the pre-pressure at the purge air orifice, if
gegebenenfalls korrigieren (siehe Kapitel 8.3) necessary correct (see chapter 8.3).
Hinweis! Remark!
Die in Klammern näher bezeichneten Bauteile (z.B. The components specified in parentheses (e.g.
B006) beziehen sich auf das R&I-Schema. B006) refer to the R&I-schematic diagram.
Warnung! Attention!
Der Adsorptionstrockner steht unter erhöhtem The desiccant dryer contains under high pressure.
Druck. Depressurize the dryer before servicing or
Vor Service- oder Reparaturarbeiten ist das Gerät repairing.
drucklos zu machen.
Remark!
Hinweis! The follow-up inspections of the adsorption dryer`s
Die Wiederholungsprüfung der Druckluftbehälter compressed-air tanks are subject to national law
des Adsorptionstrockners unterliegen dem natio- and must be carried out in accordance with the
nalstaatlichen Recht und müssen nach den im Ein- regulations applicable in the country in which the
satzland geltenden Regeln durchgeführt werden. dryre is used
* Gerät wie in Abschnitt 11.3 "Entlüftung des Adsorptions- * Unpressurized the dryer (see chapter 11.3
trockners" beschrieben entlüften. " Unpressurizing the desiccant dryer").
* Gerät ausschalten (siehe Kapitel 4. "Ausschalten"). * Switch off the dryer (see chapter 4. "Switching off the
* Austausch der Filterelemente siehe Bedienungsanleitung dryer").
Filter. * Replace the filter cartridges see instruction manual filter.
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Reassembly is carried out via the reverse procedure.
• Filterelement des Steuerluftfilters (PC036) austauschen. • Replace the filter cartridge from the control air filter
(PC036).
• Lassen Sie den Adsorptionstrockner in Betrieb. Nach • Let the desiccant dryer run. After the regeneration cycle
Ablauf eines Regenerationszyklus ist der Trockner druck- the dryer is unpressurized.
los.
• Prüfen Sie den Restdruck in den Behältern. • Check the residual pressure in the towers.
Hinweis! Remark!
Die in Klammern näher bezeichneten Bauteile (z.B. The components specified in parentheses (e.g.
B006) beziehen sich auf das R&I-Schema. B006) refer to the R&I-schematic diagram.
Warnung! Attention!
Der Adsorptionstrockner steht unter erhöhtem The desiccant dryer contains under high pressure.
Druck. Depressurize the dryer before servicing or
Vor Service- oder Reparaturarbeiten ist das Gerät repairing.
drucklos zu machen.
Remark!
Hinweis! The follow-up inspections of the adsorption dryer`s
Die Wiederholungsprüfung der Druckluftbehälter compressed-air tanks are subject to national law
des Adsorptionstrockners unterliegen dem natio- and must be carried out in accordance with the
nalstaatlichen Recht und müssen nach den im Ein- regulations applicable in the country in which the
satzland geltenden Regeln durchgeführt werden. dryre is used
• Bevor Sie das Trockenmittel wechseln, entlüften Sie den • Unpressurize and switch off the dryer as described in
Trockner wie im Kapitel 11.3 beschrieben und trennen chapter 11.3.
den Trockner von der Spannungsversorgung.
• Remove carefully the drain plug from the desiccant
• Lösen Sie vorsichtig die Entleerungsstutzen an den bei- towers. Let the residual pressure which may still be
den Adsorptionsmittelbehältern, damit ein eventuell vor- present slowly escape (Attention: Desiccant drains).
handener Restdruck langsam entweichen kann (Achtung:
Adsorptionsmittel tritt aus). • Unscrew the upper plugs.
• Behälter vollständig entleeren. • Mount and seal the drain plug at the desiccant towers.
• Montieren und Eindichten der Entleerungsstutzen an den • Fill the two towers with original desiccant. That ensure
Adsorptionsmittelbehältern. that the dryer will continue to produce compressed-air in
a satisfied quality.
• Füllen Sie die beiden Behälter komplett mit Original-Adsorp-
tionsmittel. Damit ist sichergestellt, daß der Adsorptions- • Mount and seal the plugs at the desiccant towers.
trockner weiterhin Druckluft in zufriedenstellender Quali-
tät liefert. • After replacing the desiccant carry out the complete
commis-sioning procedure as described in chapter 8.
• Montieren und Eindichten der Füllstutzen an den
Adsorptionsmittelbehältern. Remark!
• Nach dem Adsorptionsmittelwechsel ist eine erste Inbe- Keep the containers with the new desiccant closed unitl they are
triebnahme, wie im Kapitel 8. beschrieben durchzufüh- used, to prevent the adsorption of moisture from the ambient air.
ren. If the desiccant has nevertheless become wet, the moisture can
be discharged by heating the adsorption agent for 4 hours at a
Hinweis! temperature of + 200°C.
Halten Sie die Behälter mit dem neuen Adsorptionsmittel bis zum
Gebrauch verschlossen, um die Aufnahme von Feuchtigkeit aus
der Umgebungsluft zu vermeiden.
Ist das Adsorptionsmittel trotzdem feucht geworden, kann die
Feuchtigkeit ausgetrieben werden, indem man das Adsorptions-
mittel für die Dauer von 4 Stunden bei einer Temperatur von 200°C
erhitzt.
Hinweis! Remark!
Die in Klammern näher bezeichneten Bauteile (z.B. The components specified in parentheses (e.g.
B006) beziehen sich auf das R&I-Schema. B006) refer to the R&I-schematic diagram.
Warnung! Attention!
Der Adsorptionstrockner steht unter erhöhtem The desiccant dryer contains under high pressure.
Druck. Depressurize the dryer before servicing or
Vor Service- oder Reparaturarbeiten ist das Gerät repairing.
drucklos zu machen.
Remark!
Hinweis! The follow-up inspections of the adsorption dryer`s
Die Wiederholungsprüfung der Druckluftbehälter compressed-air tanks are subject to national law
des Adsorptionstrockners unterliegen dem natio- and must be carried out in accordance with the
nalstaatlichen Recht und müssen nach den im Ein- regulations applicable in the country in which the
satzland geltenden Regeln durchgeführt werden. dryer is used
Für eine optimale Wartung wurden spezielle For ideal maintenance effect a special
Wartungspakete entwickelt, die alle notwendigen maintenance package is developed. All necessary
Wartungsteile enthalten parts are included.
bestehend aus: Filterelementen, Schalldämpfer, Service unit ECO- includes: filter cartridges, muffler, service unit ECO-DRAIN,
DRAIN, Feuchteindikator, Batterien moisture indicator, batteries
bestehend aus: Filterelementen, Schalldämpfer, ECO-DRAIN, includes: filter cartridges, muffler, ECO-DRAIN, moisture indicator,
Feuchteindikator, Druckschalter, Dichtsätze, Ventile, Steuerventile, pressure switch, sealing sets for valves, control valves, batteries,
Batterien, Adsorptionsmittel desiccant
Hinweis! Remark!
Bei Veränderungen eines Wertes (*) auf aktuelle Should any data change which is marked with a * all
Betriebsbedingungen ergeben sich Veränderungen other data in that section may also change.
bei allen mit * gekennzeichneten Werten.
Typ / Type DC 12E DC 18E DC 27E DC 33E DC 50E DC 75E DC 108E DC 133E
Max. Umgebungstemperatur
°C + 45
Max. ambient temperature
* Eintrittstemperatur
°C + 35
* Inlet temperature
Max. Eintrittstemperatur
+ 50
Max. Inlet temperature
* Austrittstemperatur
°C + 35
* Oulet temperature
* Volumenstrom
(bezogen auf +20°C Druckluftansaug- m3/h
70 110 160 200 300 450 650 800
temperatur und 1 bar absolut)
* Air flow
1,2 1,8 2,7 3,3 5 7,5 10,8 13,3
(relating to +20°C compressed air m3/min
inductiontemperature and 1 bar absolute)
* Betriebsüberdruck
bar 7
* Working pressure
Max. Betriebsüberdruck
bar 16
Max. working presssure
Min. Betriebsüberdruck
bar 5
Min. working presssure
Druckluftanschluß
R 1/2 R 3/4 R1 R1 1/2 R2
Compressed air connection
3. Einstellwerte / Ratings
Druckschalter Behälter Druck min. 0,91 EIN/ON
bar
Pressure switch tower pressure min. 0,7 AUS/OFF
4. Adsorptionsmittel / Desiccant
Adsorptionsmittel Aktivier tes Aluminiumoxid Al2O3
Desiccant Activated aluminia Al2O3
Behälterinhalt
l 24 35 59 93 93 133 160 205
Volume vessel
Füllgewicht je Druckbehälter
kg 18 26 44 70 70 100 120 154
Charge per tower
5. Kondensat / Condensate
Kondensatableitungsanschluß R 1/4 innen
Condensate separator connection R 1/4 female
Der Adsorptionstrockner ist für die angegebenen The desiccant compressed air dryer has been rated
Bedingungen eingestellt. Bei hiervon abweichen- for the conditions mentioned. If you have conditions
den Bedingungen nehmen Sie bitte Rücksprache other than these, please contact the manufacturer
mit dem Hersteller. for advice.
Hinweis! Remark!
Bei Veränderungen eines Wertes (*) auf aktuelle Should any data change which is marked with a * all
Betriebsbedingungen ergeben sich Veränderungen other data in that section may also change.
bei allen mit * gekennzeichneten Werten.
Typ / Type DC 12E DC 18E DC 27E DC 33E DC 50E DC 75E DC 108E DC 133E
Frequenz
Hz 50 / 60
Frequency
Nennleistung
kW 0,05
Nominal power
Max. Nennstrom
A 0,2
Max. nominal current
Max. Vorsicherung
A 6
Max. pre-protection
Max. Anschlußquerschnitt
mm2 1,5
Max. connection cross-section
Schutzart
IP 54
Kind of protection
Max. Schalldruckpegel
dB (A) < 88 < 91 < 94 < 109
Max. Noise level chart
Gewicht
kg 202 247 297 354 354 504 594 659
Weight
Der Adsorptionstrockner ist für die angegebenen The desiccant compressed air dryer has been
Bedingungen eingestellt. Bei hiervon abweichen- rated for the conditions mentioned. If you have
den Bedingungen nehmen Sie bitte Rücksprache conditions other than these, please contact the
mit dem Hersteller. manufacturer for advice.
Die Druckluftbehälter sind ausgelegt für eine Druck- The compressed-air tanks are suitable for a dynamic
wechselbeanspruchung von 1.000.000 Lastwechsel load of 0,2 - 15 bar at 1.000.000 load changes
(gemäß AD2000-S2, Anhang 4) von 0,2 auf 15 bar (according to AD2000-S2, annex 4).
Hinweis! Remark!
Die Wiederholungsprüfung der Druckluftbehälter The follow-up inspections of the adsorption dryer`s
des Adsorptionstrockners unterliegen dem natio- compressed-air tanks are subject to national law
nalstaatlichen Recht und müssen nach den im Ein- and must be carried out in accordance with the
satzland geltenden Regeln durchgeführt werden. regulations applicable in the country in which the
dryer is used
Hinweis!
Zum Anschluß externer Störmeldesysteme ist das Remark!
Gerät mit einem potentialfreien Kontakt „Sammel- For the connection of external trouble indication
störmeldung“ ausgerüstet. Den Anschluß entneh- systems the dryer is equipped with a potential free
men Sie bitte dem Schaltplan (siehe Kapitel 14). contact „common alarm“. For connections please
see the wiring diagram (chapter 14).
Eintrittstem peratur
Inlet tem perature
5bar 6bar 7bar 8bar 9bar 10bar 11bar 12bar 13bar 14bar 15bar 16bar
35°C 0,75 0,88 1,00 1,06 1,12 1,17 1,22 1,27 1,32 1,37 1,41 1,46
36°C 0,74 0,87 0,99 1,05 1,11 1,16 1,21 1,26 1,31 1,36 1,40 1,44
37°C 0,74 0,87 0,99 1,05 1,11 1,16 1,21 1,26 1,31 1,36 1,40 1,44
38°C 0,74 0,86 0,98 1,04 1,10 1,15 1,20 1,25 1,30 1,34 1,39 1,43
39°C 0,74 0,86 0,98 1,04 1,10 1,15 1,20 1,25 1,30 1,34 1,39 1,43
40°C 0,74 0,86 0,98 1,04 1,10 1,15 1,20 1,25 1,30 1,34 1,39 1,43
11. Technische Daten
41°C 0,73 0,85 0,97 1,03 1,08 1,14 1,19 1,24 1,28 1,33 1,37 1,41
42°C 0,72 0,84 0,96 1,02 1,07 1,13 1,18 1,22 1,27 1,31 1,36 1,40
43°C 0,71 0,83 0,95 1,01 1,06 1,11 1,16 1,21 1,26 1,30 1,34 1,38
0,71 0,82 0,94 1,00 1,05 1,10 1,15 1,20 1,24 1,29 1,33 1,37
Korrekturfaktoren DC(E) Nennvolumenstrom
44°C
- 54 von 67 -
45°C 0,71 0,82 0,94 1,00 1,05 1,10 1,15 1,20 1,24 1,29 1,33 1,37
46°C 0,70 0,81 0,93 0,99 1,04 1,09 1,14 1,19 1,23 1,27 1,32 1,36
47°C 0,69 0,81 0,92 0,98 1,03 1,08 1,13 1,17 1,22 1,26 1,30 1,34
48°C 0,68 0,80 0,91 0,97 1,02 1,07 1,11 1,16 1,20 1,25 1,29 1,33
49°C 0,68 0,79 0,90 0,95 1,01 1,06 1,10 1,15 1,19 1,23 1,27 1,31
50°C 0,68 0,79 0,90 0,95 1,01 1,06 1,10 1,15 1,19 1,23 1,27 1,31
A3237
D-Name
erstellt
07.03.07 SK
Name
gepr.
07.03.07 KC
Name
11. Technical data
A2826
ersetzt f. ersetzt d.
Correction factors DC(E) for nominal air flow
Betriebsdruck m it den entsprech end en Lastw echseln für die Adsorptionsm ittelbehälter D C 12 (E ) bis DC 133 (E ) ( Serie II )
W orking press ure w ith the correspondin g lo ad changes for the desiccant tow ers DC12 (E) - DC133 ( E) (S eries II)
15,0 bar
(d elta p 14 ,8 )
14,0 bar
(d elta p 13 ,8 )
13,0 bar
(d elta p 12 ,8 )
12,0 bar
(d elta p 11 ,8 )
12. Technische Daten
11,0 bar
(d elta p 10 ,8 )
- 55 von 67 -
10,0 ba r
(delta p 9,8)
9 ,0 bar
(delta p 8,8)
Dauerfestigkeit na ch S 2 An han g 4 ( N D = 5xE10)
Fatigue lim it according to S 2 annex 4 (ND = 5xE10)
8 ,0 bar
W orking pressure
B etriebsüberdruck
(delta p 7,8)
A3237
D-Name
7 ,0 bar
erstellt
(delta p 6,8)
07.03.07 SK
Name
1000000
2500000
5000000
1 250000
1500 000
20 00000
35000 00
47500 00
gepr.
M ax. zulässiger Lastw echsel / M ax. Load changes
07.03.07 KC
Name
W ird das delta p geringer, erhöht sich entsprechend die Lastspielzahl
12. Technical data
A2826
ersetzt f. ersetzt d.
13. R&I-Schema 13. P&I-Diagram
A 2348
R&I-Schema / P&I-Diagramm
28.07.2003
DC-12E - DC-133E
Houf
JRo
Vorfilter
F 001 * FE-18E FE-28E FE-48E FE-71E FE-107E FE-138E
Pre-filter
Nachfilter
F 012 * FD-18E FD-28E FD-48E FD-71E FD-107E FD-138E
After-filter
Druckminderer - Steuerluft
PC 036 * 9.3049.06020
Pressure-reducing valve - control air
13. R&I-Schema Stückliste
- 57 von 67 -
PDI 018 Manometer - Behälter
* 9.3049.06040
PDI 019 Pressure gauge - vessel
Manometer - Regeneration
PI 035 * 9.3049.06050
Pressure gauge - purge
A3237
Kugelhahn
D-Name
V 001 * 8.0251.0
Ball valve
erstellt
Wechselventil
V 013 * 9.3049.06070 9.3049.06080 9.3049.06090 9.3049.06100
Shuttle valve
07.03.07 SK
V 014 Schrägsitzventil NC - Regeneration
Name
* 9.3049.00320 9.3049.00330 9.3049.00340 9.3049.00350
V 015 Inclined-seat valve NC - purge
gepr.
V 030; V 031 * 3/2-way solenoid valve
Regenerationsmengeneinstellventil
V 034 * 9.3049.06120 9.3049.06130 9.3049.06140
Adjustable purge rate valve
07.03.07 KC
Name
V 053 Schnellentlüftungsventil
* - 9.3049.08560
V 054 quick air vent valve
(Wear out parts for one year operation)
A2826
Condensate discharger Par t of maintenace package A+B
13. P&I-Diagram Part-List
R-Blende 1
9.3049.06280 9.3049.06270 9.3049.06260 9.3049.00520 9.3049.06250 9.3049.06240 9.3049.06230 9.3049.06220
R-Orifice 1
X 012
X 013 *
R-Blende 2
9.3049.06210 9.3049.06200 9.3049.06190 9.3049.00530 9.3049.06180 9.3049.06170 9.3049.06160 9.3049.06150
R-Orifice 2
ersetzt f. ersetzt d.
14. Schaltplan 14. Wiring Diagram
Adsorbersteuerung
- A 30 * 9.3049.05560
Control unit
- 59 von 67 -
Temperaturfühler siehe Stückliste R&I
- B 35 TE 026
Thermistor see part list P&I
A3237
D-Name
Druckschalter siehe Stückliste R&I
- S 37 PS 028
erstellt
Pressure switch see part list P&I
07.03.07 SK
Magnetventil - Eintritt siehe Stückliste R&I
Name
- Y 31 V 030
Solenoid valve - inlet see part list P&I
gepr.
Magnetventil - Regeneration siehe Stückliste R&I
- Y 32 V 022
Solenoid valve - purge see part list P&I
07.03.07 KC
Name
Magnetventil - Eintritt siehe Stückliste R&I
- Y 33 V 031
Solenoid valve - inlet see part list P&I
A2826
14. Wiring-Diagram Part-List
ersetzt f. ersetzt d.
15. Maßzeichnung 15. Dimensional drawing
A 2321
25.07.2003
Houf
DC - 12E
JRo
A 2323
25.07.2003
Houf
DC - 18E
JRo
A 2325
25.07.2003
Houf
DC - 27E
JRo
A 2327
28.07.2003
Houf
DC - 33E
JRo
KAESER Kompressoren
A 2329
28.07.2003
Houf
DC - 50E
JRo
A 2331
28.07.2003
Houf
DC - 75E
JRo
A 2333
28.07.2003
DC - 108E
Houf
JRo
A 2335
28.07.2003
DC - 133E
Houf
JRo
Explanation:
Choose the required grade of treatment according to your field of application:
THNF = Bag filter
Air treatment using a refrigeration dryer (+3°C pressure dew point) Cleans dusty and contaminated intake air
Examples: Selection of treatment classes to ISO 8573-1 1) CS = Cyclonic separator
Installation for heavily
Solids Water Oil Bacteria Upon fluctuating air demand Separates accumulating condensate
KAESER
< request
KAESER
Pure air and cleanroom Upon ED = Eco-drain
technology request 0 4 1 Electronic level-controlled condensate drain
KAESER
KAESER
KAESER
FST FB = Pre-filter 3 μm
KAESER
< <
Dairies, Breweries A 1 4 1 Filter FC = Pre-filter 1 μm
Air receiver RD CS
KAESER
* FD = Particulate filter 1 μm (attrition)
Food and semi-luxury food < <
B FE = Micro-filter 0.01 ppm
KAESER
production 1 4 1
KAESER
KAESER
AMCS FD ACT FF Separates aerosol oil and solid particles
Very clean conveying air, < FE FF = Micro-filter 0.001 ppm
chemical plants C 2 4 1 Separates aerosol oil and solid particles
AMCS
Upon
KAESER
request FG = Activated carbon filter
Pure air and cleanroom Upon < For adsorption of oil vapours
technology request 0 4 1
KAESER
FFG = Activated carbon and micro-filter
*
KAESER
KAESER
Pharmaceutical industry A 1 4 1
KAESER
FFG RD = Refrigeration dryer
KAESER
For drying compressed air, pressure dew point
< < to +3 °C
Weaving machines, photo labs B 1 4 1 RD ED Compressor THNF
AMCS * DD = Desiccant dryer
For drying compressed air, pressure dew point
<
KAESER
<
Paint spraying, powder coating D 1 4 1
to -70 °C
AMCS FF
* ACT = Activated carbon adsorber
Packaging, control and < < For adsorption of oil vapours
KAESER
Pure air and cleanroom < request Solid particles1) Humidity Total oil
Upon content
technology request 0 1-3 1
Class ISO 8573-1
(x = liquid water
KAESER
KAESER
B
KAESER
KAESER
Filter technology
<
Paint spraying C 2 1-3 1 AMCS
Air receiver DD FE CS 1 0.1 0.1
Upon 2 1 1
KAESER
4 15 8
KAESER
KAESER
< <
Photo labs B 1 1-3 1 Compressor THNF 8 – –
KAESER
KAESER
AMCS FG FD DD FE ED
9 – –
Especially dry conveying air, paint
spraying, fine pressure controllers F 2 1-3 1 Aquamat
1
) Particle load as per ISO 8573-1:1991
AMCS
A D H
E I
P-725ED.15/07 Specifications are subject to change without notice
B F J Untreated
C G
FB pre-filter 3 μm
• Packaging applications
Tip: Tip:
Each centrifugal separator should be fitted with an The use of a sterile filter requires appropriate sterilisa-
electronic ECO Drain condensate drain (available as tion measures to be taken (e.g. in-line sterilisation or
a complete set with all necessary components). autoclave). These measures should be carried out at
regular intervals.
Centrifugal separator
ZK 061 to ZK 10
Consistent degree of separation FST sterile filter KAESER sterile filters for bacteria-free compressed air
100 100
KAESER centrifugal separator 99
Water separation efficiency in %
99 98
100 % bacteria-free compressed air
Degree of sterilisation in %
97
98 96
95
97 Electronically controlled condensate 94
drain (recommended) 93
96 Complete set with installation components 92
91
95 90
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
Flow capacity (% of nominal capacity)
Flow capacity (% of nominal capacity)
Filters for 48 or 62 bar
48/62 bar filters for every compressed air need
FB filter
Filter housing
Durable, pressure-resistant steel housing
Use: For removal of solid particles and small volumes of
condensate.
Filter elements To be used as a pre-filter for solid particles and for removal of
small volumes of condensate.
Five different filter elements - ranging from pre-filters to activated carbon filters - are avail- A centrifugal separator or an air receiver should be installed upstream
able for pressures up to 62 bar to provide initial removal of condensate.
Size of particles removed: > 1 μm
Special electronic condensate drain (optional) Max. fluid load at inlet: 2 g/m³
KAESER high-pressure filters can also be equipped with an electronically controlled ECO
Drain condensate drain (PN 63). FC filter
FE filter
FF filter
Flow rate *) Filter Air Weight kg Dimensions A, B, C in mm Removal height Filter No. Replacement filter elements
m³/min size connection (Standard version) (Standard version) (for maintenance) size
FB – FFG FB – FFG FB – FC FD FE – FF FG FFG FB – FC FD FE – FF FG FFG mm
FB FC FD FE FF FG
0.58 6 R 3/8 3.6 3.5 3.6 3.4 7.1 105, 233, 163 105, 306, 224 105, 306, 224 105, 182, 163 210, 306, 224 76 6 1 E-B-6 E-C-6 E-D-6 E-E-6 E-F-6 E-G-6
1.0 10 R 1/2 3.7 3.6 3.7 3.5 7.3 105, 306, 224 105, 306, 224 105, 306, 224 105, 255, 244 210, 306, 224 76 10 1 E-B-10 E-C-10 E-D-10 E-E-10 E-F-10 E-G-10
B
1.75 18 R 1/2 3.9 3.8 3.9 3.7 7,7 105, 367, 285 105, 367, 285 105, 367, 285 105, 316, 285 210, 367, 285 76 18 1 E-B-18 E-C-18 E-D-18 E-E-18 E-F-18 E-G-18
C
2.83 28 R 3/4 4.4 4.3 4.4 4.2 8.7 133, 389, 298 133, 389, 298 133, 389, 298 133, 338, 298 266, 389, 298 89 28 1 E-B-28 E-C-28 E-D-28 E-E-28 E-F-28 E-G-28
4.83 48 R1 4.8 4.7 4.8 4.6 9.5 133, 497, 406 133, 497, 406 133, 497, 406 133, 446, 406 266, 497, 406 89 48 1 E-B-48 E-C-48 E-D-48 E-E-48 E-F-48 E-G-48
7.1 71 R 1 1/2 4.6 4.5 4.6 4.4 9.1 164, 579, 482 164, 579, 482 164, 579, 482 164, 528, 482 328, 579, 482 102 71 1 E-B-48 E-C-71 E-D-71 E-E-71 E-F-71 E-G-71
10.7 107 R 1 1/2 5.1 5.0 5.1 4.9 10.1 162, 693, 596 164, 693, 596 164, 693, 596 164, 642, 596 328, 693, 596 102 107 1 E-B-107 E-C-107 E-D-107 E-E-107 E-F-107 E-G-107
13.8 138 R2 12.7 12.6 12.7 12.5 25,3 194, 789, 681 194, 789, 681 194, 789, 681 194, 739, 681 388, 789, 681 102 138 1 E-B-138 E-C-138 E-D-138 E-E-138 E-F-138 E-G-138 Removal height
17.7 177 R 2 1/2 15 14.9 15 14.8 29.9 194, 935, 827 194, 935, 827 194, 935, 827 194, 885, 827 388, 935, 827 102 177 1 E-B-177 E-C-177 E-D-177 E-E-177 E-F-177 E-G-177
A
22.1 221 R 2 1/2 17.2 17.1 17.2 17 34.3 194, 1091, 983 194, 1091, 983 194, 1091, 983 194, 1040, 983 388, 1091, 983 102 221 1 E-B-138 E-C-221 E-D-221 E-E-221 E-F-221 E-G-221
18.5 185 DN 80 29.9 28.4 29.3 28.6 58.6 350, 1130, 950 350, 1025, 845 350, 1130, 950 350, 1025, 845 700, 1130, 950 610 185 1 E-B-185 E-C-185 E-D-185 E-E-185 E-F-185 E-G-185
28.3 283 DN 80 41.1 37.0 40.1 37.2 78 400, 1205, 1013 400, 1045, 853 400, 1205, 1013 400, 1045, 853 800, 1205, 1013 610 283 2 E-B-283 E-C-283 E-D-283 E-E-283 E-F-283 E-G-283
35.4 354 DN 100 41.8 37.4 40.5 38.1 79.3 400, 1240, 1013 400, 1045, 853 400, 1205, 1013 400, 1045, 853 800, 1205, 1013 610 354 2 E-B-185 E-C-185 E-D-185 E-E-185 E-F-185 E-G-185
52.6 526 DN 100 53.4 48.4 51.5 49.7 101.9 440, 1240, 1023 440, 1085, 868 440, 1240, 1023 440, 1085, 868 880, 1240, 1023 610 526 3 E-B-185 E-C-185 E-D-185 E-E-185 E-F-185 E-G-185
B
70.8 708 DN 100 70 64.4 66.7 66.2 133.6 535, 1255, 1022 535, 1105, 872 535, 1255, 1022 535, 1105, 872 1070, 1255, 1022 610 708 4 E-B-185 E-C-185 E-D-185 E-E-185 E-F-185 E-G-185
C
88.5 885 DN 100 71.7 65,4 67.7 67.8 136.2 535, 1255, 1022 535, 1105, 872 535, 1255, 1022 535, 1105, 872 1070, 1255, 1022 610 885 5 E-B-185 E-C-185 E-D-185 E-E-185 E-F-185 E-G-185
142 1420 DN 150 126.5 118.4 121.5 122.4 244.6 600, 1355, 1043 600, 1215, 903 600, 1355, 1043 600, 1215, 903 1200, 1355, 1043 610 1420 8 E-B-185 E-C-185 E-D-185 E-E-185 E-F-185 E-G-185
195 1950 DN 150 182.8 171.4 175.9 177.1 353.7 720, 1520, 1183 720, 1245, 908 720, 1520, 1183 720, 1245, 908 1440, 1520, 1183 610 1950 11 E-B-185 E-C-185 E-D-185 E-E-185 E-F-185 E-G-185
Removal height
248 2480 DN 150 237.7 224.4 228.9 231.7 461.3 750, 1540, 1192 750, 1265, 917 750, 1540, 1192 750, 1265, 917 1500, 1540, 1192 610 2480 14 E-B-185 E-C-185 E-D-185 E-E-185 E-F-185 E-G-185
Correction factors
Working pressure bar 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
A
Conversion factor for flow rate 0.38 0.52 0.63 0.75 0.88 1 1.13 1.26 1.38 1.52 1.65 1.76 1.87 2 2.14
Designation:
High-pressure filter Replacement filter elements
Filter series "High Pressure" Filter series "High Pressure"
FB 18 HP 62 E-E-18/28 HP 62
Filters for 48 or 62 bar Filter Size Max. pressure
Replacement filter elements Replacement
Size Max.
filter element pressure
Flow Filter Air Weight Dimensions A, B Removal Max. Filter No. Replacement filter elements
B
rate *) size connec- kg mm height working size for high-pressure filter series
m³/min tion pressure
FB FC FE FF FG FB FC FE FF FG mm bar FB FC FD FE FF
1.75 18 R 1/2 9 371 x 146 300 62 18 1 E-B-18/28 E-B-18/28 E-B-18/28 E-B-18/28 E-B-18/28
Removal height
F 6 P-ST Replace- 03/10 P-ST
Sterile filter Filter "Sterile"
ment filter Filter
Flow rate *) Filter size Air connection Weight Dimensions A, B, C Removal height Filter No. Replacement filter element
m³/min kg mm (for maintenance) size for sterile filter
(upwards) mm
1 6 R 1/4 1.7 215, 108, 55 90 6 1 03/10 P-ST
1.5 9 R 3/8 1.9 245, 108, 55 120 9 1 04/10 P-ST
2 12 R 1/2 1.9 245, 108, 55 120 12 1 04/20 P-ST
3 18 R 3/4 2 270, 125, 55 150 18 1 05/20 P-ST
A
4.5 27 R1 2.6 300, 125, 75 150 27 1 05/25 P-ST
6 36 R 1 1/4 3 350, 140, 75 200 36 1 07/25 P-ST
8 48 R 1 1/4 4.3 380, 170, 94 200 48 1 07/30 P-ST
12 72 R2 4.8 455, 170, 94 280 72 1 10/30 P-ST
18 108 R2 5.3 580, 170, 94 450 108 1 15/30 P-ST
24 144 R 2 1/2 9 765, 216, 106 580 144 1 20/30 P-ST
32 192 R3 10.8 1015, 216, 106 850 192 1 30/30 P-ST
288 1 30/50 P-ST
C
48 288 R3 16.2 1035, 240, 119 850
Correction factors
Working pressure bar 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 B
Conversion factor for flow rate 0.36 0.5 0.6 0.75 0.9 1 1.1 1.2 1.4 1.5 1.6 1.75 1.9 2 2.1 Sterile filter
B
B
A
6 7.3 ZK 03 G 1 1/4 1.8 2.2 391.5 x 109 x –
9.3 11.3 ZK 04 G 1 1/2 1.8 2.2 391.5 x 109 x –
15.2 18.0 ZK 05 G2 5.3 4.3 575 x 150 x –
16.3 19.3 ZK 061 DN 65 11.0 22.0 654 x 370 x 168.3
26.4 31.3 ZK 071 DN 65 17.5 28.0 733 x 400 x 193.7
26.4 31.3 ZK 072 DN 80 18.0 30.0 733 x 400 x 193.7
46.1 55.4 ZK 08 DN 125 35.5 50.0 865 x 450 x 244.5
30.6 36.7 ZK 081 DN 80 34.0 44.0 892 x 460 x 244.5
36.8 43.6 ZK 091 DN 80 47.0 52.0 983 x 550 x 273
47.7 56.9 ZK 09 DN 125 50.0 60.0 983 x 550 x 273 Ø
80 95.8 ZK 10 DN 150 76.0 74.5 1082 x 570 x 324 Centrifugal separator Centrifugal separator
ZK 01 to ZK 05
*) Air flow at 7 bar (g) referred to 1 bar (a) and 20 °C
KAESER filters – Options and accessories
The filter monitor Filter monitor box Wall Bracket Certified Genuine KAESER replacement filter elements
Indicates when filter change is The Filter Monitor Box allows remote Simple installation: Compressed Air Only genuine KAESER replacement filter elements ensure reliable filtration
required. filter monitoring. It evaluates the • Remove differential pressure Quality with minimal pressure losses.
• Indicates filter changes based on signals from a filter monitor, as well as indicator, remove fixing screws
• Coalescence filter with new, matrix
prescribed operational parameters from an ECO Drain condensate drain, • Screw the bracket The oil and filter-fibre structure
and can pass messages to a central to the wall solid particle • High efficiency even at low air volumes of
maintenance control system via two • Screw the filter content is only five percent of nominal flow
alarm contacts. housing to the reliably kept • Reliable element to housing seal
bracket below ISO • Element supported by oil and acid
• Re-install 8573-1 resistant stainless steel orifice tubes and
the differential Class 1 limits. end caps
pressure After passing
indicator through the KAESER replacement filter elements
air treatment are also available for other housings.
• Continuous measurement using systems, the
intelligent electronics Modular design delivered compressed air is des-
• Easy-to-read LCD display, ignated as technically oil-free.
Group alarm The specially designed housing allows
alarm LED The quality of the air produced
(volt-free contact) various filters to be combined together
• Digital display of pressure drop by the KAESER compressed air
in series without the need for additional
• Indication of (time-controlled) system is tested and certified
service interval for filter element
piping. Timely filter changes significantly reduce
by TÜV, the German Technical
Condensate drain change energy costs
Inspection Authority.
ECO DRAIN • Indication of optimum time for filter
Operational parameters: 6000 operating hours/year - 0.06 €/kWh - 1 bar = 8 % more energy
• Non-wearing element change computed via 2500
electronic measurement value processing Note: Please also consider
2000 110 kW
sensor, no • Maximum differential pressure KAESER Air Main Charging Example: With a 75 kW
exceeded (2 minute delay)
Compressor power
1500
or clogging consistent compressed air 75 kW
Safety alarm
• No compressed air losses quality. 1250
(volt-free contact only active in 1100
• Test button 1000
active safety mode)
• Self-monitoring electronics with
750 45 kW
automatic alarm sequence • Maximum differential pressure
• Volt-free alarm contact exceeded (5 second delay) 500
30 kW
• LEDs for power supply and 22 kW
250
alarm 11 kW
The power supply for the filter monitor
• AC and DC versions (50 / 60 Hz) 0
and ECO-Drain is provided by the Filter 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5
available
monitor box. Pressure drop in bar
• All controls are water-resistant as
per IP 65
Investment costs
air needs. Typically ensuring a 95-98% 0.5 bar = 145 %
load capacity, KAESER compressed air 0.4 bar = 115 %
systems provide exceptional efficiency Filter element costs 0.35 bar = 100 %
0.3 bar = 85 %
and produce application-specific quality
compressed air at lowest possible cost. 0.2 bar = 60 %
Use this expertise to your advantage and
0.1 bar = 25 %
let KAESER design your compressed air
system.
Operating time
www.kaeser.com www.kaeser.com
Explanation:
Choose the required grade of treatment according to your field of application:
THNF = Bag filter
Air treatment using a refrigeration dryer (+3°C pressure dew point) Cleans dusty and contaminated intake air
Examples: Selection of treatment classes to ISO 8573-1 1) CS = Cyclonic separator
Installation for heavily
Solids Water Oil Bacteria Upon fluctuating air demand Separates accumulating condensate
KAESER
< request
KAESER
Pure air and cleanroom Upon ED = Eco-drain
technology request 0 4 1 Electronic level-controlled condensate drain
KAESER
KAESER
KAESER
FST FB = Pre-filter 3 μm
KAESER
< <
Dairies, Breweries A 1 4 1 Filter FC = Pre-filter 1 μm
Air receiver RD CS
KAESER
* FD = Particulate filter 1 μm (attrition)
Food and semi-luxury food < <
B FE = Micro-filter 0.01 ppm
KAESER
production 1 4 1
KAESER
KAESER
AMCS FD ACT FF Separates aerosol oil and solid particles
Very clean conveying air, < FE FF = Micro-filter 0.001 ppm
chemical plants C 2 4 1 Separates aerosol oil and solid particles
AMCS
Upon
KAESER
request FG = Activated carbon filter
Pure air and cleanroom Upon < For adsorption of oil vapours
technology request 0 4 1
KAESER
FFG = Activated carbon and micro-filter
*
KAESER
KAESER
Pharmaceutical industry A 1 4 1
KAESER
FFG RD = Refrigeration dryer
KAESER
For drying compressed air, pressure dew point
< < to +3 °C
Weaving machines, photo labs B 1 4 1 RD ED Compressor THNF
AMCS * DD = Desiccant dryer
For drying compressed air, pressure dew point
<
KAESER
<
Paint spraying, powder coating D 1 4 1
to -70 °C
AMCS FF
* ACT = Activated carbon adsorber
Packaging, control and < < For adsorption of oil vapours
KAESER
Pure air and cleanroom < request Solid particles1) Humidity Total oil
Upon content
technology request 0 1-3 1
Class ISO 8573-1
(x = liquid water
KAESER
KAESER
B
KAESER
KAESER
Filter technology
<
Paint spraying C 2 1-3 1 AMCS
Air receiver DD FE CS 1 0.1 0.1
Upon 2 1 1
KAESER
4 15 8
KAESER
KAESER
< <
Photo labs B 1 1-3 1 Compressor THNF 8 – –
KAESER
KAESER
AMCS FG FD DD FE ED
9 – –
Especially dry conveying air, paint
spraying, fine pressure controllers F 2 1-3 1 Aquamat
1
) Particle load as per ISO 8573-1:1991
AMCS
A D H
E I
P-725ED.15/07 Specifications are subject to change without notice
B F J Untreated
C G
5.2.8 Pressure dew point after removal When compressed air relaxes (pressure released) the pres-
of pressure sure dew point drops. The following table is used to determine
the new pressure dew point and atmospheric dew point after
relaxation:
]
op
ar-
[b
Pressure dew point [ °C ]
Example1
op
p
re
su
res
erp
Ov
Example 2
Example 1 Example 2
76