0% found this document useful (0 votes)
12 views12 pages

Inglês

The document provides various idiomatic expressions and their meanings, along with examples of usage in sentences. It includes phrases like 'bite the bullet,' 'be on the same page,' and 'better late than never,' which convey different sentiments and situations. Additionally, it narrates the story of Jesus's birth and Sarah's struggles with a cold, illustrating the application of these idioms in real-life contexts.

Uploaded by

luiz.lider.dbv
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
12 views12 pages

Inglês

The document provides various idiomatic expressions and their meanings, along with examples of usage in sentences. It includes phrases like 'bite the bullet,' 'be on the same page,' and 'better late than never,' which convey different sentiments and situations. Additionally, it narrates the story of Jesus's birth and Sarah's struggles with a cold, illustrating the application of these idioms in real-life contexts.

Uploaded by

luiz.lider.dbv
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 12

Bite the bullet - Means to face a difficult or unpleasant situation with courage.

Ex: I have to bite the bullet and tell my boss about the mistake I made.
Ex: John bit the bullet and admitted that he was wrong. (He made the mistakes and he had to
get the courage to reveal).
Ex: It’s time to bite the bullet and start studying for the exam.

Be on the same page - Means agreeing with someone in a given situation.


Ex: We were on the same page, that’s why we decided to get married.
Ex: My sister and I are on the same page with the decision of our mom.
●​ Before starting the project, it's important for everyone on the team to be on the same
page regarding the goals and deadlines.
●​ It took a few meetings, but eventually, the members of the committee were all on the
same page about the proposed changes.
●​ In a successful relationship, communication is key—both partners need to be on the
same page about their expectations and future plans.
●​ During negotiations, it's crucial for both parties to be on the same page in terms of the
terms and conditions of the agreement.
●​ The students struggled in the group project because they weren't on the same page
regarding their individual responsibilities.
●​ In order to effectively manage the company, the executives need to be on the same
page about the company's vision and strategy.
●​ When planning the event, it's important for the organizers to be on the same page
regarding the budget and the agenda.

Beat around the bush - In a conversation, means to bring up other topics that are not
relevant at the moment.
Ex: He kept beating around the bush and didn’t tell the truth to our teacher.
●​ Instead of directly addressing the issue, he kept beating around the bush, making it
difficult to understand his point.
●​ During the meeting, the manager avoided giving a clear answer and continued to beat
around the bush, frustrating everyone in the room.
●​ I wish he would stop beating around the bush and just tell us what he really thinks
about the proposal.
●​ When asked about his plans for the future, he started beating around the bush,
avoiding a direct response.
●​ Rather than confronting the problem head-on, she tends to beat around the bush,
skirting the issue altogether.
●​ The politician's speech was filled with empty rhetoric and phrases that beat around the
bush, avoiding any real substance.
●​ In negotiations, it's important not to beat around the bush but to address the key points
directly to reach a resolution.

Better late than never - It is better for something to happen late than never to happen.​
Ex: I finally finished my degree at the age of 40. Well, better late than never.
Ex: After years of procrastination, I started exercising regularly. Better late than never, right?​
Ex: I know I should have apologized earlier, but I finally did it today. Better late than never.​
Ex: She decided to pursue her passion for painting in her retirement. Better late than never to
follow your dreams.​
Ex: Even though he missed the deadline, submitting the report a day late is still better than
not submitting it at all. Better late than never.

Break the ice - It means doing something to make someone more comfortable in a given
situation / It means taking action to help someone feel more comfortable in a specific
situation.​
Ex: At the networking event, I tried to break the ice by asking people about their favorite
hobbies.​
Ex: During the awkward silence at the dinner party, Sarah told a funny joke to break the ice.
Ex: Before starting the theme meeting, the manager initiated a game to break the ice and
lighten the mood.
Ex: During orientation, the facilitator organized an icebreaker activity to help new employees
break the ice and get to know each other.​
Ex: When meeting my new roommate for the first time, we exchanged small talk to break the
ice and ease the tension.

Be on hot water - Is an idiom that means to be in trouble or facing difficulties as a result of
one’s actions or decisions. It implies that someone is facing criticism, punishment, or some
other negative consequence due to something they have done or failed to do. This phrase is
often used colloquially to describe someone who is in a challenging or precarious situation.​
Ex: After missing the deadline for the project, Filipe knew he would be in hot water with his
boss.
Ex: Tom forgot his anniversary and is definitely in hot water with his wife.
Ex: The company's CEO found himself in hot water after a scandal involving financial
misconduct was uncovered.
Ex: If the team loses this crucial match, the coach will be in hot water with the fans and the
management.
Ex: After accidentally damaging the neighbor's car, the kids knew they would be in hot water
with their parents.
Ex: The politician's controversial remarks landed him in hot water with his constituents and
party leaders alike.
Ex: Failing to pay the rent on time left the tenant in hot water with the landlord.

Call it a day - is an idiom that means to stop what you are doing, especially work or an
activity, because you feel that you have done enough for the time being. It suggests that one
is ending their efforts for the day and is ready to relax or engage in other activities. This
phrase is often used when someone wants to bring a particular task or activity to a close,
either because they have completed what they set out to do or because they feel it's time to
take a break.
●​ After working on the project for hours, we decided to call it a day and continue fresh
tomorrow morning.
●​ We've been cleaning the house all afternoon, but I think it's time to call it a day and
relax for the evening.
●​ Despite our best efforts, we couldn't solve the problem, so we decided to call it a day
and come back to it with a fresh perspective tomorrow.
●​ The weather took a turn for the worse, so we had to call it a day and end our picnic
early.
●​ After rehearsing for hours, the band decided to call it a day and reconvene for practice
next week.
●​ The negotiations weren't making any progress, so we agreed to call it a day and
resume discussions at a later time.
●​ I've been working on this painting all afternoon, but I think I'll call it a day and finish
it tomorrow when I'm feeling more inspired.
Cut somebody some slack - Is an idiom that means to be more lenient or forgiving towards
someone, to give them a break or some leeway, especially in a situation where they may have
made a mistake or are struggling with something. It's about showing understanding and not
being too harsh or critical in judgment. This phrase acknowledges that everyone makes
mistakes or has difficult times, and it encourages empathy and compassion towards others.

Hang in there - is an idiomatic expression used to encourage someone to persevere or endure


through a difficult or challenging situation. It's a way of offering support and reassurance to
someone who may be facing obstacles or hardships. Essentially, it means to stay strong, keep
going, and not give up, even when things are tough. This phrase is often used to provide
comfort and motivation during times of struggle or uncertainty.

Have no clue - is an informal expression that means to have no knowledge or understanding


about something. It indicates a complete lack of awareness or comprehension regarding a
particular topic, situation, or task. When someone says they "have no clue," it suggests that
they are completely unaware or uninformed about the subject at hand. It's often used to
convey a sense of confusion or uncertainty.

It’s a piece of cake - is an idiomatic expression used to describe something that is very easy
to do or accomplish. It implies that the task at hand requires little effort or skill, and it can be
completed effortlessly. Essentially, when someone says "it's a piece of cake," they are
indicating that the activity or situation is simple and straightforward. This phrase is often
used in a lighthearted or casual manner to convey confidence or assurance about the ease of a
particular task.

It’s not rocket science - is an idiomatic expression used to emphasize that something is not
very difficult to understand or accomplish. It implies that the task or concept being discussed
is relatively simple and does not require advanced knowledge or expertise in a specialized
field, such as rocket science. Essentially, when someone says "it's not rocket science," they
are suggesting that the matter at hand is straightforward and can be easily grasped or
completed by most people. This phrase is often used humorously or casually to reassure
others that they can handle a given situation without overthinking it.
On cloud nine - is an idiomatic expression used to describe a feeling of extreme happiness,
elation, or euphoria. When someone says they are "on cloud nine," they are indicating that
they are experiencing a state of bliss or joy that makes them feel as though they are floating
above the cares of the world. This phrase is often used to convey a sense of intense pleasure
or excitement about a particular event, achievement, or circumstance. It implies a feeling of
being on top of the world and thoroughly enjoying the moment.

Never mind - Is a phrase used to indicate that something previously mentioned or asked
about is not important or relevant anymore. It suggests that the listener should disregard or
forget about the topic in question. Essentially, when someone says "never mind," they are
dismissing the need for further discussion or consideration of the matter. This phrase can also
be used to retract a request or statement that was made earlier. Overall, "never mind" is a way
to communicate that something is no longer of concern or interest.

It’s up to you - is a phrase used to indicate that the decision or choice is in the hands of the
person being addressed. It implies that they have the freedom to make their own decision or
take their preferred course of action. This phrase is often used to delegate responsibility or
authority to someone else, emphasizing that they have the power to determine the outcome. It
can also suggest a willingness to go along with whatever choice the other person makes.
Overall, "it's up to you" is a way to express deference and respect for the autonomy and
judgment of others.

Take your time - is a phrase used to encourage someone to proceed at their own pace
without feeling rushed or pressured. It's often said in situations where someone is completing
a task, making a decision, or facing a challenge. By saying "take your time," the speaker is
expressing patience and understanding, indicating that there is no need to hurry and that the
person should take as much time as they need to do something well or make the right choice.
This phrase is used to alleviate any sense of urgency and to reassure the individual that they
have the freedom to proceed at a comfortable speed.

Spill the beans - is an idiom that means to disclose a secret or reveal confidential
information, often unintentionally or unexpectedly. When someone says "spill the beans,"
they are urging another person to divulge a piece of information that was meant to be kept
secret or hidden. This phrase is often used in a casual or colloquial manner to encourage
someone to share a juicy or intriguing piece of news. It implies a sense of curiosity or
eagerness to learn something new.

So far so good - is an idiomatic expression used to indicate that everything is progressing


satisfactorily up to the present moment. It suggests that things have been going well or
according to plan thus far, and there haven't been any major issues or problems encountered.
This phrase is often used to provide reassurance or to express contentment with the current
situation, while acknowledging that there is still more to come or that circumstances could
change in the future. Overall, "so far so good" is a positive statement that reflects a sense of
optimism and satisfaction with the progress made up to a certain point.

The best of both worlds - is an idiomatic expression used to describe a situation in which
someone enjoys the benefits or advantages of two different things simultaneously, often in a
way that seems ideal or favorable. It implies that someone has found a perfect balance or
combination of two desirable elements, allowing them to experience the positive aspects of
both. This phrase is often used to highlight a particularly advantageous or fortunate
circumstance where one doesn't have to choose between two options, but rather gets to enjoy
the benefits of both.

Under the weather - is an idiomatic expression used to describe someone who is feeling
unwell or in poor health. When someone says they are "under the weather," they are
indicating that they are experiencing symptoms of illness or discomfort, such as fatigue,
aches, or a general feeling of being unwell. This phrase is often used informally to convey
that someone is not feeling their best physically, without specifying the exact nature or
severity of their ailment. It's a way to express sympathy or understanding for someone who is
not feeling well.

History about Jesus:


Once upon a time, in the ancient town of Nazareth, there lived a young carpenter named
Joseph and his beloved wife Mary. Their lives were simple and peaceful, filled with the
everyday joys and challenges of living in a tight-knit community.

One day, Mary received a visit from an angel named Gabriel, who delivered astonishing
news: she was to give birth to a child who would be the Savior of the world. Mary was
overwhelmed by this revelation, feeling as if she were on cloud nine, yet she had no clue how
she would explain this miraculous conception to Joseph. When Mary shared the news with
Joseph, he was understandably taken aback. "It's not rocket science," he thought, trying to
make sense of the situation. However, he trusted Mary and knew that whatever lay ahead,
they would face it together.

As Mary's pregnancy progressed, the couple faced whispers and gossip from their neighbors,
but they remained steadfast in their faith. When the time came for Mary to give birth, they
found themselves in Bethlehem, far from home and under the weather, as Mary went into
labor. With no room at the inn, they sought shelter in a humble stable. There, Mary gave birth
to a son, whom they named Jesus. Despite the circumstances, they felt a sense of peace and
joy, knowing that they were part of something divine.

Meanwhile, in the fields outside Bethlehem, shepherds tended their flocks under the night
sky. Suddenly, an angel appeared before them, proclaiming the birth of the Messiah.
Overwhelmed with awe and wonder, they hurried to see the newborn child. In a distant land,
wise men studied the stars, searching for signs of the promised king. When they saw a bright
star shining in the sky, they knew it was a sign. They followed it, confident that it would lead
them to the newborn king.

Back in Bethlehem, as Mary cradled her newborn son, Joseph realized that they were
experiencing the best of both worlds - the simplicity of their humble surroundings, combined
with the awe-inspiring knowledge that their son was the long-awaited Messiah. As days
turned into weeks, and weeks into months, Jesus grew and flourished. His parents took their
time nurturing him, cherishing each moment with their precious child. And as Jesus grew, he
began to show signs of wisdom and understanding beyond his years.

One day, as Jesus sat among a group of elders in the temple, he began to teach them with
authority. The elders were amazed at his knowledge and understanding, realizing that he was
no ordinary child. As Jesus embarked on his ministry, spreading love and compassion
wherever he went, he encountered skeptics and doubters. But he remained steadfast in his
mission, knowing that his message of hope and redemption was a piece of cake for those who
believed.
And so, the story of Jesus continues to inspire and uplift, reminding us that even in the midst
of uncertainty and doubt, there is hope. For in Jesus, we find the true meaning of love, grace,
and salvation.

History:
Sarah had been feeling a bit under the weather lately, with a persistent cold that seemed to
linger no matter what remedies she tried. Despite her symptoms, she was determined to push
through and meet her deadlines at work. "It's tough feeling like this," Sarah thought to
herself, "but I've got to hang in there. I can't let this cold get the best of me."

As she sat at her desk, staring at the project requirements, Sarah realized she had no clue
where to start. The task seemed daunting, but she reminded herself, It's just a piece of cake
once I break it down into smaller steps."It's not rocket science," Sarah muttered, trying to
convince herself that the project was manageable. "I've handled tougher tasks before."

Despite her doubts, Sarah's optimism began to return as she remembered the praise she had
received for her previous work. "I can do this," she thought, feeling like she was on cloud
nine as her confidence grew. As Sarah continued working, a colleague approached her with a
question about the project. Sarah smiled and replied, "Never mind, I've got it under control."

Her colleague nodded appreciatively and said, "Well, it's up to you. Take your time and let
me know if you need any help." Sarah nodded, grateful for the support, and returned to her
work. She knew she didn't have to rush; she could take her time to ensure everything was
done correctly.

Suddenly, Sarah's phone rang, interrupting her concentration. It was her best friend, eager to
spill the beans about a recent gossip. Sarah chuckled and listened, enjoying the distraction for
a moment before refocusing on her work. As the day progressed, Sarah made steady progress
on her project. "So far so good," she thought, feeling pleased with her accomplishments.

By the time she finished, Sarah realized she had achieved the best of both worlds: she had
overcome her doubts and completed the project successfully, all while managing to take care
of herself despite feeling under the weather.

Lista de Phrasal Verbs

TO CALL (chamar)

Call for exigir, requerer

Call in chamar (alguém para ajudar a resolver algo)

Call off cancelar

Call out gritar (algo para chamar a atenção de alguém)

Call up telefonar

Call back retornar uma ligação telefônica

TO GET (obter, receber, pegar)

Get in chegar (em casa; no trabalho)

Get out sair (de um lugar); escapar, fugir

Get into entrar (em um local); começar a curtir algo

Get off sair, descer (de ônibus, trem); sair do trabalho

Get on entrar (em ônibus, avião, trem); continuar (fazendo algo)

Get up levantar-se

Get at alcançar; insinuar; pegar no pé

Get back voltar, retornar

Get away escapar, fugir; sair de férias

Get away with escapar de algo sem ser punido; virar-se, safar-se

Get around viajar; persuadir

Get on with (something) continuar, prosseguir com algo

Get along with dar-se com alguém

Get over (something) superar, ultrapassar algo (problema; experiência desagradável)

Get over with terminar, acabar


TO GIVE (dar, oferecer)

Give up desistir

Give in ceder, aceitar

Give off exalar, liberar (luz, cheiro, calor)

Give out distribuir; chegar ao fim; parar de funcionar

Give away revelar (informação); doar

Give back devolver

Give onto dar para (porta, corredor, vistas de uma janela)

TO GO (ir)

Go after ir atrás, perseguir

Go at atacar; fazer algo com muito entusiasmo

Go back retornar

Go away partir, ir embora

Go up subir

Go down descer

Go for ir atrás de algo, tentar conseguir/conquistar algo; gostar de determinado tipo de


coisa ou pessoa; escolher

Go off explodir; sair (de um local)

Go on continuar; acontecer

Go in entrar (em um local); ficar escondido pelas nuvens (sol, lua)

Go out sair (para se divertir)

Go over verificar (algo) cuidadosamente

Go with combinar com (roupas, sapatos)

Go against ser contrário a algo; ir contra algo


TO LOOK (olhar)

Look after cuidar; tomar conta

Look at olhar para

Look for procurar

Look up procurar informação (em livro, revista, dicionário)

Look up to (somebody) admirar, respeitar (alguém)

Look into investigar, examinar, analisar

Look over examinar, inspecionar

Look out! Cuidado!

Look forward to (something) aguardar ansiosamente por (algo)

Look down on menosprezar, desfazer-se de (alguém)

TO MAKE (fazer)

Make into transformar

Make off fugir, escapar

Make out entender, captar (com dificuldade); preencher (cheque)

Make up inventar, criar (história, explicação); maquiar; fazer as pazes

TO PUT (pôr, colocar)

Put aside ignorar (algo); guardar, economizar (dinheiro)

Put away guardar, pôr no lugar

Put down humilhar, colocar para baixo; colocar em uma superfície (por exemplo, no chão)

Put on vestir; passar na pele (óleo, creme)

Put off adiar

Put out pôr do lado de fora; apagar fogo (cigarro, incêndio)

Put up construir; hospedar (alguém)

Put together preparar, montar; organizar

Put up with tolerar, suportar


TO TAKE (pegar)

Take apart desmontar

Take after puxar, assemelhar-se (a parente)

Take away levar embora; tirar

Take back devolver (item comprado); aceitar alguém de volta (relacionamento, emprego)

Take down derrubar; desmontar

Take in enganar; incluir

Take off tirar (roupa, sapato); decolar

Take on contratar

Take out tirar (de dentro de algo); levar para sair

Take over assumir o controle (de algo)

O TURN (virar)

Turn up aumentar; chegar, aparecer (inesperadamente)

Turn into tornar-se

Turn down rejeitar, recusar; abaixar

Turn on ligar, abrir (água, gás); acender (luz)

Turn off desligar; fechar (água, gás); apagar (luz)

Turn over virar

You might also like