Ret 75 12
Ret 75 12
Devin Zuckerman1
(University of Virginia)
T
his paper explores an account of the theory of the primary
elements (’byung ba) particular to the Great Perfection Heart
Essence (Rdzogs chen snying thig) tradition of the 14th
century, as presented within the Theg mchog mdzod (Treasury of the
Supreme Vehicle) by Klong chen pa (1308–1364). The longest text in
Klong chen pa’s Mdzod bdun (Seven Treasuries) collection, the Theg
mchog mdzod covers an extraordinary range of topics within the Great
Perfection Heart Essence universe of ideas. Functionally an
interpretive commentary on the Man ngag sde’i rgyud bcu bdun
(Seventeen Tantras of the Instruction Series), Klong chen pa’s text
systematically reorganizes and recasts these earlier texts. While many
14th century texts discuss the elements, most often within the context
of cosmology or human anatomy, the Theg mchog mdzod is distinctive
in its concentration of elemental ideas within a single chapter. This
essay offers translation and analysis of key aspects of the chapter – its
theoretical and philosophical content regarding elemental theory, as
well as its structural role within the project of the Theg mchog mdzod. It
also interrogates the role of elemental theory in this text, exploring the
ways that Klong chen pa’s interpretation of the elemental theories of
the Seventeen Tantras materials differs from the presentation of
elemental theory within the 12th century commentaries to those texts
attributed to Vimalamitra, raising questions about the implications of
those patterns of dissonance.
1
Many thanks are due to the organizers of the International Seminar of Young
Tibetologists in Charlottesville, Virginia in 2022, where an early version of this
article was presented. Thanks also to David Germano, David Higgins, Mingyur
Dorje, James MacNee, Erin Burke, Nyima Cape, Andrew Taylor, Miguel Sawaya,
and Naomi Worth, who read parts of the Theg mchog mdzod with me at various
points in time, and to those who contributed invaluable conversation and thought
about these materials including Pema Sherpa, Dondup Palden, Tulku Sangye,
Adam Liddle, and Nicholas Schmidt.
Zuckerman, Devin, “The Chapter on the Theory of the Elements (’byung ba’i gnas) in Klong chen
pa’s Treasury of the Supreme Vehicle (Theg mchog mdzod)”, Revue d’Etudes Tibétaines, no. 75, March
2025, pp. 233–254.
234
Revue d’Etudes Tibétaines
1. Introduction
as the Man ngag sde’i rgyud bcu bdun, the Seventeen Tantras of the
Instruction Series, colloquially known as Rdzogs chen rgyud bcu bdun
(Seventeen Great Perfection Tantras) or simply the Rgyud bcu bdun
(Seventeen Tantras). The chapter on the elements draws most frequently
from three texts in this collection: the Rig pa rang shar (the Naturally
Arisen Awareness Tantra), the Mu tig phreng ba (the Pearl Necklace
Tantra), and the Sgra thal ’gyur (the Unimpeded Sound Tantra). Focusing
on a set of prominent elemental motifs that emerge in Klong chen pa’s
writing, the essay examines how Klong chen pa integrates the
elemental ideas of these earlier works, blending distinctive Snying thig
concepts with classical Buddhist philosophies into a novel synthesis.
In this regard, the major questions underlying this essay concern
the drivers of change in elemental ideas over time, and how we might
account for patterns of dissonance expressed within a series of related
texts particular to a single contemplative-philosophical tradition. The
degree to which elemental ideas and their significance to the Rdzogs
chen snying thig tradition changed over the centuries is attested to in
the 18th century writings of ’Jigs med gling pa who, in the early pages
of his Ye shes bla ma, quotes a passage from the Sgra thal ’gyur
describing the critical role of the Sgra bzhi rnal ‘byor or “Yoga of the
Four Sounds [of the Elements]” to the wider Rdzogs chen snying thig
rubric for contemplative practice. He writes:
This is to say, in effect, “no one does these practices anymore.” The
extent to which this statement speaks for the tradition broadly at this
time or previously is of course not entirely clear from this brief
quotation alone. But it does seem to point to an idea that’s represented
elsewhere in the literature, if only by absence. Namely, that at some
point in the centuries that elapsed between the era in which the Rgyud
bcu bdun were first popularized (11th century, tentatively), and the time
that ’Jigs med gling pa set out to write the Ye shes bla ma, practices of
meditation and of scholarship involving the elements which appear to
be so important to the early Rdzogs chen snying thig tradition,
evidenced by their prevalence in the Sgra thal ’gyur in particular,
ceased to be upheld in a significant way. Why that seems to be the case
2
ces sgra bzhi rnal ’byor du bya bar gsungs kyang / deng sang lag len la ’debs pa nyung bas
ma byas kyang rung ngo. Kun mkhyen ’Jigs med gling pa n.d.: 3. See also Kun
mkhyen ’Jigs med gling pa 2008: 20–21.
236
Revue d’Etudes Tibétaines
is a driving question that underlies this essay, and the larger body of
research of which it is a small part. And while I do not expect to
provide definitive answers to that question here, a natural starting
place is with the work of Klong chen pa, whose Mdzod bdun have
become the authoritative sources on the Rgyud bcu bdun, exceeding in
popularity and common usage within Rnying ma monastic curricula
both the tantras themselves and their early commentaries attributed to
Vimalamitra, dated to the 12th century.3 This is, at any rate, the
rationale for such a study of the Theg mchog mdzod’s “Chapter on the
Theory of the Elements.”
The Theg mchog mdzod, formally the Theg pa’i mchog rin po che’i mdzod,
is found among Klong chen pa’s seven-volume masterwork, the Mdzod
bdun, or Seven Treasuries, a massive interpretive and commentarial
project composed of seven individual works on various topics that,
together, seek to offer an exhaustive account of the Rdzogs chen
snying thig path. The Theg mchog mdzod is the largest single work in
the collection, with the A ’dzom edition of the text totaling 2,179 folia.
Organized into twenty-five overarching topics or chapters, it is a
systematic recasting and reinterpretation of earlier foundational
Rdzogs chen snying thig texts, namely, and with few exceptions, the
Rgyud bcu bdun.
There are numerous editions of the Theg mchog mdzod in circulation.
It is commonly found along with the other texts in the Mdzod bdun
collection in various editions of the Klong chen gsung ’bum, as well as
in free-standing editions of the Mdzod bdun.4 The translations and
analysis contained within this article are based upon versions of the
Theg mchog mdzod found within the A ’dzom, Sde dge, and Mang yul
Gung thang editions of the Mdzod bdun.5
3
These commentaries are found within the formulation of collected works known
as the Extensive Collection of the Spoken Transmission (Bka ma shin tu rgyas pa), in the
edition compiled by Khenpo Munsel (1916–1993). See: Vimalamitra 1999a.
4
Five editions of the Klong chen gsung ’bum are available in the Buddhist Digital
Resource Center’s library, a ten volume edition; a six volume dbu med edition; a
twenty-six volume “dpal brtseg” edition; a woodblock edition from Sde dge, and
a facsimile of this edition, which is said to have been edited by Rdzogs chen Mi
’gyur nam kha’i rdo rje (1793–1870). There are also seven independent editions of
the Klong chen mdzod bdun available.
5
My translations are based primarily upon a word-searchable copy of the A ‘dzom
edition of the Mdzod bdun that was created by Tsering Gyurme, and edited by
David Germano, Khenpo Ngawang Dorje, and Christopher Hatchel. I’ve also
consulted the Sde dge edition of the Mdzod bdun, and the Mang yul Gung thang
237
The Chapter on the Theory of the Elements
chos sku), and “mind and primordial gnosis” (sems dang ye shes).12 The
cluster of topics that follows the chapter on the elements, chapters
sixteen through twenty, move into a discussion of distinctive Rdzogs
chen snying thig contemplative practices, culminating with the
nineteenth and twentieth chapters on breakthrough (khregs chod) and
direct transcendence (thod rgal) practices respectively, widely
considered to be the pinnacle contemplative practices of the Rdzogs
chen snying thig path.
Thus, according to Klong chen pa’s own description of the
organizational structure of the text, the chapter on the elements is
situated at the conclusion of a section on the body and embodied
technologies for contemplative practice and transformation, and a
section on the means of attaining that transformation. This is perhaps
an indication of the importance of elemental ideas specifically to
Rdzogs chen snying thig contemplative practices. To borrow another
common Buddhist informational paradigm, the chapter on the
elements forms a vital part of the “ground” relative to the “path”
described in chapters sixteen through twenty.
12
Ibid.: 597.
239
The Chapter on the Theory of the Elements
ba) and the “specific” (so so’i rang bzhin) characteristics of the elements.
Under the heading of the “common” are the qualities of the elements
that are common to, or shared among, all five elements. The “specific,”
by far the longer portion of the chapter, then deals with each of the
elements individually. Both topics are further divided by a distinction
between the “outer elements” (phyi’i ’byung) and the “inner elements”
(nang ’byung/nang gi ’byung). Generally speaking, the category of outer
elements refers to the material elements that comprise the structure of
the surrounding environment, while the category of inner elements
refers to the material elemental constituents of the human body. In
addition to its role as an organizing motif in elemental thought
broadly, this idea of outer and inner elements provides an important
occasion for material-philosophical discourse. I return to this matter
below.
Another notable informational paradigm within the sa bcad of the
chapter involves the analysis of the elements according to ten
distinctive analytical categories. These ten are a mix of intuitive and
somewhat opaque categories, including the elements’ “essence” (ngo
bo), “etymology” (nges tshig), “purpose” (dgos ched), “characteristics”
(mtshan nyid), “process” (las rim), “reality” (chos nyid), “metaphors”
(don sbyar), “the way in which they are free” (grol tshul), “distinctions”
(dbye ba), and “the way in which they are complete” (tshang tshul).
While nearly every chapter in the Theg mchog mdzod contains some
version of this list as part of its approach to discursive analysis of a
wide variety of topics, most commonly as a combination of the
categories of essence (ngo bo), etymology (nges tshig), and distinctions
(dbye ba), chapter fifteen’s list is unusually extensive and includes the
unique categories of “process” (las rim), “correlations” (don sbyar), “the
way in which they are free” (grol tshul), and “the way in which they
are complete” (tshang tshul)—analytical categories which are not found
elsewhere in the text.13 It appears to be the case that when these
unusual analytical categories are employed in the informational
paradigm, it’s because they are natural to discussions of the elements
13
In Chapter four we find a combination of ngo bo, nges tshig, dbye ba, dgos pa, ’bras bu.
Chapter five has ngo bo, nges tshig, dbye ba. Chapter six has ngo bo, nges tshig, dbye
ba. Chapter seven has ngo bo, nges tshig, dbye ba, rten, phan yon, nyes dmigs, bskang
thabs, bsrung thabs. Chapter twelve has ngo bo and nges tshig. Chapter thirteen has
ngo bo, nges tshig, dbye ba (and ngo bo, nges tshig, dbye ba, mtshan nyid, gnas, sgo, rang
bzhin, yul snang, tshad, sgron ma dngos, de nyams su len thabs, mthun dpe). Chapter
fourteen uses ngo bo, nges tshig, dbye ba. Chapter sixteen uses various combinations
of ngo bo, nges tshig, rang lus, mtshon dpe, rtags, snang ba, gnas, mtshan nyid, yul, and
dbye ba. Chapter seventeen has ngo bo, nges tshig, rang bzhin, chos nyid. Chapter
twenty-two uses a combination of ngo bo, nges tshig, dbye ba, mtshan nyid, ‘bras bu,
and ngo bo, rgyud, dbye ba, and ‘bras bu. Chapter twenty-three has ngo bo, nges tshig,
dbye ba. Chapter twenty-five has ngo bo, nges tshig, dbye ba.
240
Revue d’Etudes Tibétaines
14
nang ’byung las kyi rim pa ni / sas ni lus kyi gzhi byas te / bskyed pas sha yi smin sor ’dod
/ chos ni lus kun bsdud nas ni / bskyed pas khrag tu smin par ’dod / mes ni lus kun smin
byas te/ bskyed pas drod di smin par ’dod / rlung gis lus kun ’degs pa la / bskyed pas dbugs
su smin par byed. Klong chen pa 1999b: 7; 2000: 272a; 1983 v. 4: 108. This quotation
is found in the Sgra thal ‘gyur, see Anonymous 2000b: 45–46.
241
The Chapter on the Theory of the Elements
15
’byung ba’i don sbyar ’di lta ste / chos sku gdod nas dag pa’i rang bzhin la / ngo bo ’gyur
ba med pas ’byung ba sa yang yin / rig pa’i ye shes don la spyod pas ’byung ba me yang
yin / rig pa’i ye shes ma bskyod dbyings su gshegs pas ’byung ba rlung yang yin / rig pa’i
ye shes sbubs gsum gcig tu ’dril bas ’byung ba chu yang yin / ye shes stong gsal gnyis med
ngang du thim pas ’byung ba nam mkha’ yin. Klong chen pa 1999b: 7–8; 2000: 272a;
1983 v. 4: 109. There are some notable discrepancies between the version of this
quotation that appears in the A ’dzom edition of the Theg mchog mdzod and the A
‘dzom edition of the Rig pa rang shar, namely, in the line “rig pa’i ye shes ma bskyod
dbyings su gshegs pas ‘byung ba rlung yang yin” the Rig pa rang shar has shes pa instead
of gshegs pa; in the following line “rig pa’i ye shes sbubs gsum gcig tu ’dril bas ’byung
ba chu yang yin” the Rig pa rang shar has sku gsum rather than sbubs gsum; and in the
final line “ye shes stong gsal gnyis med ngang du thim pas ‘byung ba nam mkha’ yin” the
Rig pa rang shar omits the initial ye shes. A translation of this quotation according to
the Rig pa rang shar would thus read: “The metaphor of the elements is like this: In
the sense that the essence of the nature of the originally pure Reality Body never
changes, it is the earth element. In the sense that it engages the meaning,
awareness-gnosis is also the fire element. In the sense that it apprehends the
undisturbed expanse, awareness-gnosis is also the wind element. In the sense that
awareness-gnosis draws together the three Enlightened bodies, it is also the water
element. In the sense that emptiness-clarity dissolves into a state of non-duality, it
is the space element. These are the metaphors of the elements.” See Anonymous
2000c: 465.
16
Klong chen pa 1999b: 8; 2000. 272b; 1983 v. 4: 110.
242
Revue d’Etudes Tibétaines
As with the quotation from the Rig pa rang shar, the “dang sbyor” of the
Nor bu ’phra bkod involves a series of comparisons between each of the
“externally appearing” elements as material phenomena to the
distinctly Rdzogs chen snying thig contemplative-philosophical
concept of intrinsic gnosis, that is, awareness-gnosis (rig pa’i ye shes).
Again, like the category of “process” (las rim), the concept of
connections (“don sbyar,” or “dang sbyor”) between the elements and
gnosis appears to be original to the tantras. Klong chen pa’s creation
of the analytical category “don sbyar” functions to piece together these
related ideas.
The category of grol tshul, the “way in which [the elements] are free”
includes a single quotation from the Mu tig phreng ba:
17
phyi ’byung ba lnga nyid thun mong rang rgyud kyi chos yin te / phyir snang ba’i ’byung
ba thams cad rang gi rig pa nyid dang sbyor bas na thun mong gi chos yin te / de yang dbye
ba ’di lta ste / sa’i mtshan nyid sra bar byed pa nyid kyang / rig pa’i ye shes skye ’jig dang
bral bar sbyor ro / rlung gi mtshan nyid ’degs par byed pa nyid kyang / rig pa’i ye shes
thogs pa med pa dang sbyor ro / me’i mtshan nyid bsreg par byed pa nyid kyang / rig pa’i
ye shes nyon mongs pa’i dbang du ma song ba nyid dang sbyor ro / chu’i mtshan nyid rlan
par byed pa nyid kyang / rig pa’i ye shes yul kun la ’jug pa dang sbyor ro / nam mkha’i
mtshan nyid yangs pa nyid kyang / rig pa’i mtshan nyid rgya ma chad pa dang sbyar bar
bya’o. Klong chen pa 1999b: 8; 2000: 272a–272b; 1983 v. 4: 109–110.
243
The Chapter on the Theory of the Elements
This quotation indicates that each of the elements becomes free into
qualities and activities which represent the opposite of their standard
qualities. Thus, space is free as substantiality (dngos po), earth is free as
emptiness (stong ba), water is free as burning (bsreg pa), and wind is
free as cohesion (sdud pa), a characteristic usually associated with
water in elemental literature. 20 The theory at play in this example is
that each material element becomes free in the inversion of its ordinary
qualities. This quotation appears within the Mu tig phreng ba’s fourth
chapter which deals broadly with the concept of “natural freedom”
(rang grol), one of five kinds of ontological freedom that are classically
discussed in Rdzogs chen snying thig literature, along with primordial
freedom (ye grol); naked freedom (cer grol); unbounded freedom (mtha’
18
The A ’dzom, Sde dge and Mang yul editions of the Theg mchog mdzod have “bskyod
cing dangs brnyings ’byed par grol.” The A ’dzom edition of the Mu tig phreng ba has
“bskyod cing dangs snyigs ’byed par grol” indicating, I suspect, a correction in the A
’dzom edition of the tantra. A fuller examination of the philological details of this
line, with reference to additional variants of both the Theg mchog mdzod and the
Rgyud bcu bdun, is included in my forthcoming dissertation. See the following
footnote for the complete transliteration of this passage in both texts.
19
nam mkha’ nyid ni khyab stong pas / nam mkha’ nyid ni dngos par grol / rlung ni gzung
yul med snang bas / dngos po sdud pa’i las su grol / me ni smin byed byin za bas / bskyod
cing dangs brnyings ’byed par grol / sa ni skyed byed ’degs pas na / dngos med mtha’ yas
stong par grol / chu ni sdud byed rlan pas na / sreg byed smin pa’i las so grol. Klong chen
pa 1999b: 8–9; 2000: 272b; 1983 v. 4: 110: See also Anonymous 2000a: 448–449, nam
mkha’ nyid ni khyab stong pas / nam mkha’ nyid ni dngos par grol / rlung ni gzung yul
med snang bas / dngos po sdud pa’i las su grol / me ni smin byed byin za bas / bskyod cing
dangs snyigs ’byed par grol / sa ni skyed byed bdegs pas na / dngos med mtha’ yas stong par
grol / chu ni sdud byed rlan pas na / sreg byed smin pa’i las so grol. The primary difference
between these two editions is found in the line “bskyod cing dangs brnyings ’byed par
grol.”
20
A verse from the Guhyagarbha Tantra describes the dissolution of the material world
in the context of the attainment of the mandalas, as such: “Space will emerge solid
as indestructible reality. That will burn, and then the fire too will be incinerated.
Turning into water, it will cascade in the appropriate way. This world-system will
be dispersed – All will be emptied and will collapse.” Klong chen pa’s Phyogs bcu
mun sel commentary to this verse offers a similar rationale to that which we find in
the Mug tig phreng ba, in particular, that “space” will resolve as solid. See Dorje
1987: 608–609.
244
Revue d’Etudes Tibétaines
grol); and unique freedom (gcig grol).21 The Mu tig phreng ba devotes
significant discussion to the natural freedom of the elements in this
chapter which, in making the argument for the ontological freedom of
both the material world of the container (snod) and its contents (bcud,
i.e., sentient beings), postulates that the five elements, as the most
fundamental constituents of that material reality, are themselves
effortlessly and naturally free.22
The final category in this section discusses “the way in which [the
elements] are complete” (tshang tshul). It contains a somewhat more
elaborate set of subsequent sa bcad and a greater amount of exposition
compared with the other "unique" categories discussed above. All
quotations in this section are derived from the Mu tig phreng ba’s
seventh chapter which, according to the chapter’s colophon, deals with
“the perfection of all phenomena of cyclic existence and transcendence
in oneself” (’khor ’das kyi chos thabs cad rang la rdzogs par bstan pa).23
Some of the quotations that Klong chen pa references in the chapter
use the word “tshang ba” while others use the synonym “rdzogs pa”
following the Mu tig phreng ba chapter seven colophon. Each of the
quotations used by Klong chen pa refer to the idea that the apparent
phenomena of both the relative and ultimate existential domains,
construed as cyclic existence (’khor) and transcendence (’das), are
present in ordinary aspects of human experience. This includes the
physical realities of the body and environment, the mental realities of
cognition and affect, and the contemplative reality of awareness (rig
pa). The following quotation from this section is expressive of this idea:
Like the categories of “process” (las rim), “metaphors” (don sbyar), and
24
rig pa nyid la ’di lta ste/ nyi ma zla ba shes rab thabs/ skyes pa gzhi la bud med lam / gza’
ni rtogs tshad skar ma chos / sprin ni thugs rje kun la khyab / shing ni chos nyid rgyas pa’i
lam / ri ni lta ba ’gyur ba med / brag ni chos sku skye ’jig bral / rtsa ba chos kun rgyu gcig
pa / yal ga byang chub yan lag nyid / stong pa stong par ro gcig ste / ’dab ma khyab byed
chos kyi dbyings / me tog ye shes sgron ma nyid / ’bras bu sku gsum rang rdzogs so / sgra
ni chos nyid yul gyi sgra / dri ni sangs rgyas gsungs du grags / ro ni nyams myong bde
ba’i ro / reg ni bsam gtan chen po’o / rol mo ’od lnga’i dkyil ’khor rdzogs / ’phan ni kha dog
gsal ba’i gdangs / gdugs ni skyob pa shes rab ste/ bla bre man ngag che ba’i gnad / rgyal
mtshan rtogs pa mngon sangs rgyas / sems nyid ngo la chos rnams ni / ye nas lhun grub
tshul du gnas/ de phyir blo dang dngos po yi / chos rnams thams cad btags pa tsam. Klong
chen pa 1999b: 14–15; 2000: 274b–275a; 1983 v. 4: 114–115.
25
myang ’das mtshon pa’i chos de rnams / lus dang sems la rdzogs par gnas. Klong chen pa
1999b: 14; 2000: 274b; 1983 v. 4: 114.
246
Revue d’Etudes Tibétaines
“the way in which they are free” (grol tshul), the “way in which they
are complete” (tshang tshul) also appears to be drawing on ideas that
are distinctive of and original to the tantras. These become analytical
categories in Klong chen pa’s list, less as a matter of second-order
analysis of the philosophy of the elements, and more as a way of
faithfully capturing and reproducing salient ideas as they appear in
the tantras.
Thus, despite there being relatively few expository remarks from
Klong chen pa in this chapter overall, a great deal of contextual
meaning is borne out through its organizational structure. Indeed,
through the sa bcad we can begin to see the kind of curatorial work that
Klong chen pa is engaged in, including the systematic reorganization
of ideas from the tantras, and the incorporation of elemental concepts
and terms of art into the text’s elaborate sa bcad. While this kind of
curatorial activity is rather characteristic of the Theg mchog mdzod and
the Mdzod bdun broadly, it is also through these organizational
categories that the unique aspects of the text’s elemental theory begin
to emerge. The remainder of the essay examines two organizational
motifs in the chapter and the philosophical propositions they entail.
26
The Mahāhatthipadopamasutta (MN28), Mahārāhulovādasutta (MN62), and
Dhātuvibhaṅgasutta (MN140), describe the internal and external elements in
virtually uniform detail. See Bhikkhu Nanamoly and Bhikkhu Bodhi 1995.
247
The Chapter on the Theory of the Elements
27
See Vasubandhu 1982b: 31b–32a; Vasubandhu 1990: 68–70.
28
phyi ’byung gzugs lnga ni sems can gyi rten snod kyi snang bar chags pa / nang ’byung
dngos lnga ni sems dang rig pa’i rten du chags pa ste. Klong chen pa 1999b: 5; 2000:
271a; 1983 v. 4: 107.
29
’byung ba dngos ni lus kyi chos sra ba sa la sogs pa lnga ste nang ’byung gi rten di gyur
pa lnga’o. Klong chen pa 1999b: 3–4; 2000: 270b–271a; 1983 v. 4: 107.
30
’di gnyis la ma brten pa sems can dang sangs rgyas gang yang med de / sems can rnams
’byung lnga ‘khrul pa’i dbyings la spyod cing / ’byung ba chen po rang chas su ldan
/sangs rgyas rnam don dam dag po’i ’byung lnga sa sra ba med pa la sogs pa lnga’i
dbyings la bzhugs shing / ’byung ba chen po lnga’i dri ma shin tu zad pa la spyod do /
de’ang ’byung ba chen po ni ’od gsal ba’i ye shes kha dog lnga ldan yin la. Klong chen
pa 1999b: 3; 2000: 270b; 1983 v. 4: 106.
248
Revue d’Etudes Tibétaines
not original to Klong chen pa’s oeuvre. Indeed, the definition of the
elements as “great” is a matter of concern in Buddhist literatures as
early as Vasubandhu’s Abhidharmakośabhāṣya (Chos mngon pa’i mdzod
kyi bshad pa) where the elements are defined as “great” because they
are the primary matter out of which secondary forms of matter are
derived.31 For Klong chen pa, instead, the Great Elements represent a
distinct ontological category. He writes, “moreover, the Great
Elements possess the five colors of wisdom illumination; the lesser
elements are the quintet of earth, water, fire, wind, and space.”32 Thus
for Klong chen pa the Great Elements are also equivalent to the five
lights (’od gsal lnga), which are both present in the “lighting up of the
ground” and correspondingly implicated in the contemplative
phenomenon known as “rainbow body,” wherein the coarse bodily
elements are resolved into their ultimate nature as light. This appears
to be what is meant, in the earlier quote, by the phrase “earth lacking
firmness,” as well as the idea that Buddhas experience the exhaustion
of “that which shrouds the Great Elements.” Elaborating on this, Klong
chen pa writes “having purified the five confused elements, you arrive
at the space of the five lights and meet with the internal expanse. This
is equivalent to the Great Elements, which are [in reality] the
manifestation of the [Ground’s] spontaneous presence (lhun grub).”33
That Klong chen pa would proffer his own creative etymology of
’byung ba, or ’byung ba chen po, however, is not particularly unusual or
innovative in the Rdzogs chen snying thig context. There are numerous
instances among the Rgyud bcu bdun and their early commentaries of
the creation of original definitions of ’byung ba. The Mu tig phreng ba
commentary, for instance, addresses the etymology of ’byung ba,
writing, “when we call them emergent elements (’byung ba), out of what
do they emerge (’byung)? They emerge from the basic state of reality,
thus they are ‘emergent’ elements.” Here the etymology plays on the
literal sense of ’byung ba, an intransitive verb meaning “to come
about,” or “to be created,” in a way that reappropriates its
conventional usage in service of advancing a distinctive Rdzogs chen
31
See Vasubandhu 1982b: 31b: “The four great elements are so called because they
are the support of all other form” (’byung ba chen po bzhi rnams zhes bya ba ni ’di dag
gzugs gzhan thams chad kyi rten nyid du rigs pa’i phyir na chen po nyid do). See also
Vasubandhu 1990: 68–69: bhūtāni pṛthivīdhāturaptejovāyudhātavaḥ / ityete catvāraḥ
svalakṣaṇopādāyarūpadhāraṇād dhātavaścatvāri mahābhūtāny ucyante / mahattvameṣāṃ
sarvānyarūpāśrayatvenaudārikatvāt.
32
de’ang ’byung ba chen po ni ’od gsal ba’i ye shes kha dog lnga ldan yin la / ’byung chung
ni sa chu me rlung nam mkha’ lnga’o. Klong chen pa 1999b: 3; 2000: 270b; 1983 v. 4:
106.
33
’khrul ’byung lnga dag nas ’od gsal lnga klong du phebs te nang dbyings la thug pa dang
/ lhun grub kyi snang ba’i ’byung chen dang pa bzhin no. Klong chen pa 1999b: 3; 2000:
270b; 1983 v. 4: 106.
249
The Chapter on the Theory of the Elements
This definition, which also plays on the verbal sense of the term ’byung
ba, offers a rationale for how the materiality of the body becomes
serviceable to the soteriological goals of contemplative practice: How,
through a series of support-relations, even inert matter (bem po) is
constitutive of Buddhahood. Klong chen pa’s most important
influence in this regard, however, appears to be the Rig pa rang shar.
The following etymology is quoted directly by Klong chen pa:
34
The Bod rgya tshig mdzod chen mo has “’thob pa dang/ yong ba/ skye ba/ ’bab pa” as
synonyms. See Krang dbyi sun, ed. 1985.
35
’byung ba zhes pa ni gang ’byung bar byed na / bem po la rten nas rig bcas kyi mtshan
nyid ’byung bar byed la / phyi rol gyi ’byung ba bzhi la brten nas / nang lus kyi ’byung
ba bzhi ’byung bar byed na / ’byung ba zhes bya la / nang lus kyi ’byung ba bzhi la brten
nas / rig pa’i ye shes mngon sum du ’byung bar byed pas na / ’byung ba zhes bya la / rig
pa mngon gsum la brten nas sangs rgyas kyi ’bras bu thogs pa med par ’byung bas na
’byung ba zhes bya’o. Vimalamitra 2009 v. 107: 144.
250
Revue d’Etudes Tibétaines
This quotation contains both motifs that are present in Klong chen pa’s
etymology of the elements, namely, the play on the verbal sense of
’byung ba which reverses the conventional definition of elements as
productive of secondary forms of matter, as well as the use of the
modifier “great” (chen po) to frame the elements according to
proprietary Rdzogs chen snying thig ideas. In this regard, as we’ve
already established, it is not particularly surprising that Klong chen pa
draws upon a reservoir of previously established ideas and distinctive
informational practices arising from the tantras, since the Theg mchog
mdzod is functionally a commentary to those texts. The innovation on
the part of Klong chen pa with respect to the ”great elements” is rather
the creation of a “lesser elements” category, which thereby establishes
a theoretical hierarchy of matter corresponding to different registers of
actualization: the Great elements being equivalent to clear light (’od
gsal) itself, and the lesser elements—the material process of earth,
water, fire, wind, and space that sentient beings interact with at the
level of ordinary perception—merely that which “shrouds” them.
36
’byung ba’i nges tshig ’di lta ste / byas pas ma byung lhun gyis grub / skyed par byed pas
’byung ba yin / ’gro ba yongs la khyab pas ’byung ba chen po yin / cig car skye bas ’byung
ba chen po yin / rang la yod pas ’byung ba chen po yin / ’gyur ba med pas ’byung ba chen
po yin / mthun par snang bas ’byung ba chen po yin / ’byung ba chen po’i ches tshig de
bzhin no. Anonymous 2000c: 464.
37
Klong chen pa 1999b: 10; 2000: 273a; 1983 v. 4: 111. Klong chen pa also includes
two brief quotations on the sgra bzhi rnal ’byor, one from the Sgra thal ’gyur which
reads: de yi sgra don bye brag gis / spyi yi rnam pa nges bstan pa / gzugs la bslabs pas
lus zad ’gyur / sgra yis skad rnams shes par ’gyur / dris ni bcud kyis len pa ’grub / ros ni
dngos po bdud rtsir ’gyur. A second quotation from the Gsang ba spyod pa sa bon gyi
251
The Chapter on the Theory of the Elements
rgyud reads: sa chu me rlung ’byung ba bzhi’i / sgra don rnams la goms pa yi / rigs drug
rnams kyi rang skad kyi / mngon shes ’char ba ’dis ’grub bo.
38
Klong chen pa 1999b: 86; 2000: 302a; 1983 v. 4: 164.
39
Klong chen pa 1999b: 90; 2000: 303b; 1983 v. 4: 167.
40
Klong chen pa 1999b: 136–144; 2000: 321b–324a; 1983 v. 4: 200–205.
252
Revue d’Etudes Tibétaines
Bibliography
———. 2000b. Sgra thal ’gyur. In Rnying ma’i rgyud bcu bdun (A ’dzom
par ma), 1: 2–205. Dkar mdzes bod rigs rang skyong khul, dpal yul
rdzong: A ’dzom chos sgar.
———. 2000c. Rig pa rang shar. In Rnying ma’i rgyud bcu bdun (A ’dzom
par ma), 2: 2–467. Dkar mdzes bod rigs rang skyong khul, dpal yul
rdzong: A ’dzom chos sgar.
253
The Chapter on the Theory of the Elements
Klong chen pa. 1983. Theg pa’i mchog rin po che’i mdzod in Klong chen
Mdzod bdun (Sde dge par ma). 6 Volumes. Gangtok.
———. 1999a. Theg pa’i mchog rin po che’i mdzod in Mdzod bdun (A
’dzom par ma), 5: 1–697. A ’dzom: A ‘dzom chos sgar.
———. 1999b. Theg pa’i mchog rin po che’i mdzod in Mdzod bdun (A
’dzom par ma), 6: 1–601. A ’dzom: A ’dzom chos sgar.
Krang dbyi sun, editor. 1985. Bod rgya tshig mdzod chen mo. 3 vols. Pe
cin: Mi rigs dpe skrun khang.
Kun mkhyen ’jigs med gling pa. N.d. Rdzogs pa chen po klong chen
snying thig gi khrid yig ye shes bla ma. 1 vol. Gser rta rdzong: gSer
thang bla rung lnga rig nang bstan slob gling.
Vasubandhu. 1982a. Chos mngon pa’i mdzod kyi tshig le’ur byas pa (The
Treasury of Metaphysics). In Sde dge Bstan ’gyur (Tibetan Buddhist
Canon Printed at Degé), edited by Zhu chen tshul khrims rin chen,
translated by sKa ba dpal brtsegs, 140: 3–51. Delhi: Delhi Karmapae
Choedhey, Gyalwae Sungrab Partun Khang.
254
Revue d’Etudes Tibétaines
———. 1982b. Chos mngon pa’i mdzod kyi bshad pa (The Auto-commentary
to the Treasury of Metaphysics). In Sde dge Bstan ’gyur (Tibetan Buddhist
Canon Printed at Degé), edited by Zhu chen tshul khrims rin chen,
translated by sKa ba dpal brtsegs, 140: 54–191. Delhi: Delhi
Karmapae Choedhey, Gyalwae Sungrab Partun Khang.
Vimalamitra. 2009. Sgra thal ’gyur rtsa rgyud ’grel in Snga ’gyur bka’ ma
shin tu rgyas pa. Computer Input Edition of the Bka’ ma by Tshe ring
rgya mtsho 107 : 1–592. Chengdu: Tshe ring rgya mtsho.
———. 1999a. Sgra thal ’gyur rtsa rgyud ’grel in Bka’ ma shin tu rgyas pa,
edited by Kaḥ thog Mkhan po ’Jam dbyangs, 110 : 5–708. Chengdu:
Kaḥ tog mkhan po ’jam dbyangs.
———. 1999b. Sgra thal ’gyur rtsa rgyud ’grel in Bka’ ma shin tu rgyas pa,
edited by Kaḥ thog Mkhan po ’Jam dbyangs, 111 : 5–958. Chengdu:
Kaḥ tog mkhan po ’jam dbyangs.