I.
UNIT 1
DAY #1 “HELLO. NICE TO MEET YOU”
If you want to greet people you can just say hello, so in Lithuanian hello would be
„SVEIKI“or „LABAS “. As you can see it, we use two words to say hello, but it depends to who
you say it. If you meet people for the first time you surely use „SVEIKI“or meet people who aren‘t
your friends or so having close relationship. If you want to greet your friends or people who are
really close to you, just say „LABAS “.
If you want to express your gratidude for things just say „AČIŪ “which literally means
thank you. If you want to express gratidude for strangers, you can also say „DĖKOJU “.
When you want to say goodbye, you can say „IKI “or „VISO GERO (VISO GERIAUSIO)
“. To a friend’s just say bye which is „IKI “. To strangers you can say „VISO GERO “or „VISO
GERIAUSIO “. „VISO GERO “is a shorter version of „VISO GERIAUSIO “which is literally
means „good luck “.
When you want to say, “Nice to meet you” in Lithuanian it would sound like “MALONU
SUSIPAŽINTI” or in some translations you can find it as “MALONU SUSITIKTI”. But only
difference is that “MALONU SUSIPAŽINTI” would be more accurate translation, because
“MALONU SUSITIKTI” would be a translation of every word. Because Nice would be translated
to “MALONUS” and to meet – “SUSITIKTI” but only if you translate every single word and you
would be “TU”.
DAY #2 “WHAT’S YOUR NAME?”
If you want to know more about the person you can ask few things for example, name, place
and etc. Today we will learn to ask people their names, to say your name. It‘s like introduction
starters to know more about strangers. In English to ask for name would be “What’s your name?”,
but in Lithuanian would be “KOKS TAVO VARDAS?”. And answer to this question would be
“MANO VARDAS …” which translates to “my name is …”, o you can just say “AŠ ESU …” this
one translates to “I am …”.
DAY #3 “HOW ARE YOU?”
If you want to know how your friend or someone you know are doing, you can just ask
“how are you?” which translates to “KAIP SEKASI?” or just ask “how are you doing?” which
would be translated to “KAIP LAIKAISI?”
To answer that question you can use few options:
a. Very good – Labai gerai
b. Good – gerai
c. Normal – normaliai
d. Well – gerai
e. Very well – labia gerai
So, you can see in English we have a lot of options, but it translates to few words.
DAY #4 “WHERE ARE YOU FROM?”
Today we will learn how to ask and answer to a question “where are you from?”. This
question in Lithuanian would sound like “IŠ KUR TU ESI KILĘS?”, but sometimes you can use
shorter version “IŠ KUR TU?”.
Answer this question would be “I am from …” in Lithuanian it would be “AŠ ESU IŠ …” or
“I am… “- “AŠ ESU … ( your country person)”. By “your country person” I mean American,
polish, Russian or Korean.
Countries translated:
1. LIETUVA – Lithuania
2. ANGLIJA – England
3. RUSIJA – Russia
4. PRANCŪZIJA - France
5. ARABIJA - Arabia
6. INDIJA - India
DAY #5 UNIT 1 TEST
PLEASE INTRODUCE YOURSELF AND ALSO ASK SOME QUESTION TO KNOW
MORE ABOUT YOUR FRIEND.
II. UNIT 2
DAY #6 “WELCOME TO THE RESTAURANT”
SOME TRANSLATION, BEFORE WE BEGIN:
Restaurant – restoranas
House – namas
A bank – bankas
Shop or store – parduotuvė
Market – turgus
When you want to say ‘welcome’ in Lithuanian language would be “SVEIKI ATVYKE”.
And you want to clarify more you also can say ‘to the … (place)’, so the word to in this situation
would be translated as “Į” and the place would be just place name.
For example, “welcome to my house” or “welcome to the restaurant”, translated would be :
1. Welcome to my house – Sveiki atvyke į mano namus.
2. Welcome to the restaurant – Sveiki atvyke į restoraną
Some places like restaurants or banks and etc. have their own brand names like:
‘SWEDBANK’ bank
‘MAXIMA’ store
‘BAMBOO’ Chinese restaurant
‘NICA’ restaurant
‘CAFFEINE’ coffee shop
So to say “welcome to the __(place)__” we can also say the brand name. For example, let’s
use “CAFFEINE”, so in English it would be “Welcome to the CAFFEINE”, but translated would be
“SVEIKI ATVYKE Į CAFFEINE”. It’s better to leave a place name as it is, but if you want it really
to sound Lithuanian, in this case you can add the ending “-as”. So it would be like this –
CAFFEINE – ENDING E= CAFFEIN
CAFFEIN + AS= CAFEINAS.
So after we made it sound Lithuanian we can in translation use “CAFFEINAS”. You can do
the same with “SWEDBANK”.
BUT WITH OTHER PLACES THAT ARE IN LIST ABOVE LIKE “MAXIMA”,
“BAMBOO” OR “NICA” YOU HAVE TO LEAVE AS IT IS.
DAY #7 “NUMBERS”
NUMBERS – SKAIČIAI – SKAITMENYS
1ST TABLE. NUMBERS
ENGLISH LITHUANIAN ENGLISH LITHUANIAN
ONE VIENAS SIX ŠEŠI
TWO DU SEVEN SEPTYNI
THREE TRYS EIGHT AŠTUONI
FOUR KETURI NINE DEVYNI
FIVE PENKI TEN DEŠIMT
If you’re working in restaurant you need to ask, “how many people are in your group?” or
“how many are you?”. The host would likely know that you are talking about how many people.
TRANSLATION:
“How many” would be “KIEK”
“People” – “ŽMONĖS” (in this sentence, because of the grammar, would be “ŽMONIŲ”)
“Are” – “YRA”
“You” – “JŪS” (in this sentence, because of the grammar, would be “JŪSŲ”)
“GROUP” – “GRUPĖ”
So, as we add every word in sentence “how many people are in your group?” Would be
“kiek žmonių yra jūsų grupėje?” Or “how many are you?” – “kiek jūsų yra?”
If you want to answer question about “how many are you?”, in english you would say “For
two people, please” or “a table for two”.
“A TABLE” – STALAS
“PLEASE” – “PRAŠAU”
SENTENCES TRANSLATION:
For two people -Dviems žmonėms
A table for two – Stalas dviems
P.S. YOU CAN PRACTISE WITH OTHER NUMBERS
DAY #8 “SUPPLIES”
ENGLISH LITHUANIAN
A MENIU MENIU
A FORK ŠAKUTĖ
A SPOON ŠAUKŠTAS
A TEASPOON ARBATINIS ŠAUKŠTELIS
A PEN RAŠIKLIS
A PENCIL PIEŠTUKAS
A KEY RAKTAS
We can use the same situation as the lesson before. We are in restaurant, and we want to ask for a
fork or a spoon you can just say “excuse me, can I get a fork?” In Lithuanian it would be
“ATLEISKITE, AR GALĖČIAU GAUTI ŠAKUTĘ?”. We can say any supply we need in a place of
a fork.
“ATLEISKITE, AR GALĖČIAU GAUTI ŠAUKŠTĄ?”
“ATLEISKITE, AR GALĖČIAU GAUTI PIEŠTUKĄ?”
If you are lost and want to ask for direction you simply ask “Where is …? “in Lithuanian it would
be like “KUR YRA …?”. If you are in shop and don’t find some items, you would ask “Where I can
find …?” it would be “KUR GALIMA RASTI …?” or we can use simple “Where is …?”. Just to be
more polite you need to add “Excuse me” in front of the sentence. To say, “Excuse me” would be
“ATLEISKITE” or “ATSIPRAŠAU”. But we have to also know that “Sorry” also mean
“ATSIPRAŠAU”.
DAY #9 “”