Ti 035
Ti 035
Applications
The TI035 programmable wall switch has been designed to control lightings and motors:
Installation
NOTE: This switch cannot be used if there are not at least 2 white wires joined by a
connector inside the electrical box.
1) Cut power at the circuit breaker to avoid electric shock.
2) Remove the existing switch.
3) Install the new switch.
4) Apply power at the circuit breaker.
black (line)
white (neutral)
blue (load)
Load
1/6 69-2776EF-03
Power-On
1) Pry the switch door open from the bottom using a small
screwdriver.
2) Ensure the ON/OFF selector is set to ON. Reset
3) Reset the switch using a paper clip. 0:00 will flash.
Control (4)
If the display is blank:
• Ensure the ON/OFF selector is properly engaged in the ON
On/Off
position. Push it to the right using a small screwdriver. selector
• At first power-up after the installation, the screen of the switch
may be blank or dim, or become so when you turn the light on.
However, during that time, the switch is fully functional. Wait 2 minutes for the switch’s
built-in battery to be sufficiently charged and the screen will return to its normal contrast.
2/6
Sunset/Sunrise Program
NOTE: By default, once you have programmed the sunset/sunrise parameters, the timer will
follow the sunrise/sunset program when placed in Automatic mode. To set your own
schedule, see section 8.
Defining the sunset/sunrise parameters
Fill out the following table:
1) LATITUDE & LONGITUDE: Enter the coordinates of your city or the nearest city (see
last page). If none of the cities in the table is applicable, this information is usually
available on the internet.
NOTE: Add a minus sign when entering a south latitude coordinate or a west longitude
coordinate.
2) DAY #: Enter the day #. (Add the code of the current month to the current date.) For
example: For June 24th, the day # = 151 + 24 = 175
January: 0 March: 59 May: 120 July: 181 September: 243 November: 304
February: 31 April: 90 June: 151 August: 212 October: 273 December: 334
3) nor/Ad: If your country has daylight savings time, select the appropriate period.
4) Lc: If your city’s time zone is based on political or economic boundaries instead of its
coordinates, your lights might switch On/Off too early or too late with respect to sunrise
and sunset. Therefore, apply a correction factor (+1 or -1). Otherwise, leave it at 0.
Programming the sunset/sunrise parameters
Once you have defined the sunset/sunrise parameters, proceed as follows:
1) Press the CODE button until the desired parameter appears. The parameters appear in
the following order.
2) Press the HOUR or MIN button to modify the value (see table above for the buttons to
use).
3) Press one of the control buttons or close the switch door to return to normal operation.
3/6
Programming the Schedule
The switch can hold up to 2 programs which are repeated every day. When you place the
timer in Automatic mode, it will activate the load at the start of each program and deactivate
it at the end of the program. You need to set the following parameters:
NOTE: P1 OFF and P2 OFF have priority over P1 ON and P2 ON respectively. For
example, if sunrise is at 4:58 and P2 ON is set to 5:00, the lights will not turn on.
You can replace the sunrise and sunset times by fixed times. Select program P1 ON or
P2 OFF and enter the desired time using the HOUR and MIN buttons.
3) Press one of the control buttons or close the switch door to return to normal operation.
Technical Specifications
Supply: 120 VAC, 50 / 60 Hz
Maximum load: 2400 watts resistive or inductive, 1 HP motor
Operating temperature range: 5°F to 122°F (-15°C to 50°C)
Storage temperature range: -4°F to 122°F (-20°C to 50°C)
Power outage: The programs are protected by a rechargeable battery. The screen is blank
during the power outage.
Solar table precision: +/- 11 min. (max error around poles)
4/6
Troubleshooting
Blank display • Verify circuit breaker at main panel.
• Ensure the ON/OFF selector is at ON.
• Reset the switch using a paper clip.
Faded or irregular Ambient temperature below freezing point
display
Cannot switch between 24-hour format First, press one of the control buttons so that MAN or
and 12-hour format AUTO appears on display.
Programs do not run as expected • Make sure the switch is properly programmed.
• Note that - : - - indicates an inactive program.
• If the switch has been configured for 12-hour format,
check that PM appears on the left side of the screen
when an afternoon time is displayed.
The switch resets itself without apparent The reset is caused by the load. Install a snubber
reason when used to control an inductive (AC130-03) at each relay/contactor.
load such as a relay or a contactor.
After I have bypassed the program to turn Any temporary override (bypass) is cancelled at midnight.
the light Off, it turns back On at midnight. If you have programmed the switch to turn the light off
after midnight and then you manually turn the light off
before midnight, this is an override. The override will be
cancelled at midnight and the light will turn back on. To
ensure that the light remains Off when you bypass
programming, set P1 OFF to midnight or earlier.
Warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal
use and service, for a period of three (3) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the
warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at
Honeywell's option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it, or
(ii) contact Honeywell. Honeywell will make the determination whether the product should be returned, or whether a
replacement product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that
the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Honeywell's sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some provinces, states or regions do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION
OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE THREE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some
provinces, states or regions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not
apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from one province, state or region to
another.
Customer Assistance
If you have any questions about your light switch, go to
http://www.aubetech.com, send an email to aube.service@honeywell.com or
call Aube/Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-831-2823.
5/6
CANADA USA USA USA
CITY LAT LONG Lc CITY LAT LONG Lc CITY LAT LONG Lc CITY LAT LONG Lc
CAPE - DORSET 64 -76 0 ATLANTA 33 -84 1 LITTLE ROCK 34 -92 0 TOLEDO 41 -83 1
ST. ANTHONY 51 -55 0 FORT LAUDERDALE 26 -80 0 RICHMOND 37 -77 0 GUADALAJARA 20 -103 1
Printed in USA
9-2016
6/6
TI035
Mode d’installation et d’emploi
Interrupteur mural programmable
Applications
L’interrupteur mural programmable TI035 a été conçu pour commander des appareils
d’éclairage et des moteurs.
Installation
NOTA : Cet interrupteur ne peut être utilisé s’il n’y a pas au moins deux fils blancs raccordés
par un connecteur dans la boîte électrique.
1) Mettre le circuit hors tension à partir du disjoncteur afin d'éviter tout risque de choc
électrique.
2) Enlever l’interrupteur existant.
3) Installer le nouvel interrupteur.
4) Remettre le circuit sous tension à partir du disjoncteur.
noir (ligne)
blanc (neutre)
bleu (charge)
charge
1/6 69-2776EF-03
Démarrage
1) Soulevez le bas du couvercle de l’interrupteur à l’aide d’un
petit tournevis.
2) S’assurer que le sélecteur ON/OFF est placé à ON. réinitialisation
3) Réinitialiser l’interrupteur à l’aide d’un trombone. 0:00
touche de
clignotera à l’écran. contrôle (4)
Si rien n’est affiché à l’écran :
• S’assurer que le sélecteur ON/OFF est bien mis à la position sélecteur
On/Off
ON. Le placer bien à droite à l’aide d’un petit tournevis.
• Lors de la première mise sous tension après l'installation,
l'écran de l’interrupteur peut être vide ou offre peu de contraste, ou peut le devenir quand
vous allumez la lumière. Toutefois, noter que l’interrupteur est entièrement fonctionnel
durant ce temps. Attendre 2 minutes afin que la batterie de l’interrupteur soit
suffisamment chargée et l'écran de l’interrupteur reviendra à son contraste normal.
Modes de fonctionnement
L’interrupteur a 2 modes de fonctionnement : manuel (MAN) et automatique (AUTO). Pour
changer de mode, appuyer sur l’interrupteur pendant 3 secondes.
Mode manuel
L’interrupteur programmable fonctionne comme un interrupteur
conventionnel. Appuyer sur l’interrupteur pour allumer ou éteindre la
lumière. Le mode (MAN) et l’état de marche/arrêt (ON ou OFF) sont
affichés.
Mode automatique
L’interrupteur suit l’horaire programmé. Le mode (AUTO), l’état de
marche/arrêt (ON ou OFF) et le numéro du programme en cours sont
affichés.
Pour déroger temporairement à l’horaire programmé, appuyer sur
l’interrupteur. Le nouvel état (ON ou OFF) clignotera pour indiquer que
l’état est temporaire. La dérogation reste active jusqu’à ce qu’on appuie
de nouveau sur l’interrupteur ou jusqu’au début du prochain programme.
Régler l’horloge
NOTA : L’interrupteur affiche l’heure en format 24 heures par défaut ou après une
réinitialisation.
1) Pour basculer entre le format 12 heures et le format 24 heures, procéder comme suit :
• Appuyer sur l’une des touches de contrôle afin de s’assurer que l’indicateur MAN ou
AUTO est affiché.
• Appuyer simultanément et brièvement sur les touches MIN et HOUR
(affichage 0:00 = 24 heures; affichage 12:00 = 12 heures).
2) Régler l’heure à l’aide des touches HOUR et MIN. Si le format 12 heures est
sélectionné, s’assurer que PM apparaît lorsque l’heure de l’après-midi est affichée.
3) Appuyer sur une touche de contrôle ou replacer le couvercle de l’interrupteur pour
retourner l’interrupteur à son fonctionnement normal.
2/6
Heure avancée
Cette procédure sert à configurer l’interrupteur pour l’heure avancée ou à l’heure normale.
1) Appuyer sur la touche CODE 4 fois.
2) Appuyer sur la touche MIN pour basculer entre nor (heure normale) et Ad (heure
avancée).
3) Appuyer sur une touche de contrôle ou replacer le couvercle de l’interrupteur.
1) LATITUDE & LONGITUDE : inscrire les coordonnées de votre ville ou de la ville la plus
proche (voir la dernière page. Si aucune des villes dans le tableau ne convient, vous
pouvez generalement trouver l’information sur internet.
NOTA : Ajouter un signe négatif pour inscrire une valeur de latitude sud ou une valeur
de longitude ouest.
2) nº jour (DAY #) : Inscrire le numéro du jour (additionner le code du mois en cours à la
date du jour). Par exemple, pour le 24 juin, le numéro du jour est 151 + 24 = 175
janvier : 0 mars : 59 mai : 120 juillet : 181 septembre : 243 novembre : 304
février : 31 avril : 90 juin : 151 août : 212 octobre : 273 décembre : 334
4) Lc : Si le fuseau horaire de votre ville est basé sur des frontières politiques ou
économiques plutôt que sur ses coordonnées, vos lumières pourraient s’allumer or
s’éteindre trop tôt ou trop tard par rapport au lever et coucher du soleil. Dans ce cas,
inscrire un facteur de correction (+1 ou -1). Sinon, le laisser à 0.
Enregistrer les paramètres
Une fois les paramètres définies, procéder comme suit :
1) Appuyer sur la touche CODE jusqu'à ce que le paramètre à enregistrer soit affiché. Les
paramètres sont affichés dans l'ordre suivant :
Paramètre Valeur par défaut Valeurs possible Touches utilisées
Latitude (LAT) 00 -65 à 65 HOUR & MIN
Longitude (LONG) 000 -180 à 180 HOUR & MIN
Numéro du jour (DAY #) 000 1 à 365 HOUR & MIN
Heure normale / heure avancée nor nor / Ad MIN
Facteur de correction local (Lc) 0 -1, 0, 1 MIN
2) Appuyer sur la touche HOUR ou la touche MIN pour modifier la valeur (voir le tableau
ci-dessus pour les touches à utiliser).
3/6
3) Appuyer sur une touche de contrôle ou replacer le couvercle de l’interrupteur.
Programmation de l’horaire
L’interrupteur peut contenir jusqu’à 2 programmes qui se répétent chaque jour. Lorsque vous
placez l’interrupteur en mode Automatique, il activera la charge au début de chaque
programme et la désactivera à la fin du programme. Vous avez à régler les paramètres
suivants :
P1 ON : Début du programme 1 P2 ON : Début du programme 2
P1 OFF : Fin du programme 1 P2 OFF : Fin du programme 2
1) Appuyer sur la touche PGM jusqu’à ce que le paramètre désiré soit affiché.
Si vous avez enregistré les paramètres de votre ville (voir la section 7), les programmes
P1 ON et P2 OFF indiquent les heures du coucher du soleil et du lever du soleil à la
période actuelle de l'année. Si l’interrupteur est utilisé pour actionner les lumières,
lorsqu’il est placé en mode AUTO, il les allumera au coucher du soleil et les éteindra au
lever du soleil. Par exemple :
P1 ON : 20:38 (coucher du soleil) P2 ON : --:-- (vide)
P1 OFF : --:-- (vide) P2 OFF : 6:10 (lever du soleil)
Fiche technique
Alimentation : 120 Vca, 50 / 60 Hz
Charge : 2400 watts, résistive ou inductive, 1 HP (moteur) R
4/6
Problèmes et solutions
Écran éteint • Vérifier le disjoncteur sur le panneau électrique.
• S’assurer que le sélecteur ON/OFF est placé à ON.
• Réinitialiser l’interrupteur à l’aide d’un trombone.
Affichage pâle ou irrégulier La température ambiante est inférieure à 0 °C.
Incapable de changer le format de Appuyer d’abord sur l’une des touches de contrôle afin que le
l’heure (24 heures ou 12 heures) mot MAN ou AUTO s’affiche à l’écran.
Les programmes ne fonctionnent pas • S’assurer que l’interrupteur est bien programmé.
correctement • Noter que - : - - indique un programme inactif.
• Si l’interrupteur a été configuré en format 12 heures,
s’assurer que le mot PM apparaît à l’écran lorsque l’heure
de l’après-midi est affichée.
L’interrupteur se réinitialise sans raison La réinitialisation est causée par la charge. Installer un filtre
apparente lorsque qu’il est utilisé pour (AC130-03) à chaque relais ou contacteur.
commander une charge inductive telle
qu’un relais ou un contacteur.
Après que j’ai dérogé à la Toute dérogation est annulée à minuit. Si vous avez
programmation pour éteindre la programmé l’interrupteur pour éteindre la lumière après
lumière, celle-ci s’est rallumée à minuit et que vous l’éteignez manuellement avant minuit, ceci
minuit. est une dérogation. La dérogation sera annulée à minuit et la
lumière se rallumera. Pour s'assurer que la lumière reste
éteinte lorsque vous dérogez à la programmation, régler P1
OFF à minuit ou plus tôt.
Garantie
Honeywell garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et
un entretien convenables, et ce, pour trois (3) ans à partir de la date d'achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais
fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell).
Si le produit est défectueux,
(i) le retourner, accompagné d'une preuve d'achat indiquant la date d'achat, à l’endroit où il a été acheté, ou
(ii) contacter Honeywell. Honeywell déterminera alors si le produit doit être retourné ou si un produit de remplacement peut vous être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s'appliquera pas s'il est démontré que la
défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à un endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en sa possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N'EST
EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES
DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ou régions ne
permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s'appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, ET LES GARANTIES DE VALEUR
MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE DE TROIS ANS
DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ou régions ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la
présente limitation peut ne pas s'appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier d'une province ou
région à une autre.
Service à la clientèle
Si vous avez des questions sur votre interrupteur, visitez
http://www.aubetech.com, envoyez un courriel à
aube.service@honeywell.com ou rejoignez sans frais le service à la clientèle de
Aube/Honeywell au 1-800-831-2823.
5/6
CANADA ÉTATS-UNIS ÉTATS-UNIS ÉTATS-UNIS
VILLE LAT LONG Lc VILLE LAT LONG Lc VILLE LAT LONG Lc VILLE LAT LONG Lc
CAPE - DORSET 64 -76 0 ATLANTA 33 -84 1 LITTLE ROCK 34 -92 0 TOLEDO 41 -83 1
ST. ANTHONY 51 -55 0 FORT LAUDERDALE 26 -80 0 RICHMOND 37 -77 0 GUADALAJARA 20 -103 1