Mciu Fre 102
Mciu Fre 102
NIGERIA.
INSTRUCTOR:
1
CHAPTER ONE
L’AFRIQUE (AFRICA)
It is in Africa that French dominance is more geographically widespread. More than twenty African countries use this language
in different ways. In some countries, French is the official or administrative language (exclusively or with other national
languages). In other countries, French is used as a language of instruction in the public system. In all these countries, French is
often used in commerce and industry.
1. L’Algérie Algeria
2. Le Bénin Republic of Bénin
3. Le Burundi Burundi
4. Le Burkina Faso Burkina Faso
5. Le Cameroun Cameroun
6. La République Centafricaine Central African Republic
7. Les Comores Comorres
8. La Republique du Congo Republic of Congo
9. La Republique Democratique du Congo Congo DR.
10. La Cȏte d’ivoire Ivory Coast
11. Djibouti Djibouti
12. Le Gabon Gabon
13. La Guinee Guinea
14. Madagascar Madagascar
15. Le Mali Mali
16. Le Maroc Morocco
17. L’ile Maurice Mauricius Island
18. La Mauritanie Mauritania
19. Le Niger Niger Republic
20. Le Rwanda Rwanda
21. Le Sénégal Senegal
22. Les Seychelles Seychelles
23. Le Tchad Chad republic
24. Le Togo Togo
25. La Tunisie Tunisia
The history of West Africa is very ancient. It is known, for example, that a vast kingdom existed in the 9 th century in
the region of present day Senegal. This kingdom was called the kingdom of Tekrour. In the 10th century, the Arabs
arrived in this region and converted its inhabitants to Islam. In the14th century, French sailors explored Senegal which
was then called “la Cȏte des dents” or “Coast of teeth”, that is the teeth of elephants for the sale of ivory. From the
beginning of the 15th century, the Portuguese, the Dutch, the English, and the French established trade routes in the
coasts of Africa. In the 17th and 18th centuries, these Europeans did slave trade with their American colonies.
In the second half of the 19th century, France colonized a large part of West Africa. In her colonies, France established
an administration and a public system of teaching. In 1960, the African French colonies became independent
republics. Today, all these countries are members of the United Nations.
2
Le role du francais en Afrique Occidental
(The role of French in West Africa)
After the independence, the West African countries conserved the French language as an official language. Why? The
reason is very simple. The population of these countries is composed of a great number of tribes which generally
speak different dialects. In order to facilitate communication between these tribes and also promote national unity, it
became necessary to adopt a common language. For that reason, French was chosen.
In the majority of these African countries, teaching is done in French. In their homes, the young people speak their
local dialect, but in secondary school, they do their studies in French. Today, French is not only a language of
instruction, it is the language used in commerce, in the newspapers, radio and television.
Morocco, Algeria and Tunisia constitute North Africa or the Maghreb. Majority of the inhabitants of these countries
are Arabs and they practice the Moslem religion. Many Algerians, Moroccans, and Tunisians work in France where
they represent an important percentage of the immigrant population.
Algeria is the biggest country of the Maghreb, a vast part of her territory is occupied by the Sahara, an immense
desert of sand. Algeria is a member of the Oil Producing Exporting Countries, OPEC. She exports her oil and natural
gas to France and also the United States.
French is not only the official language of France. It is also one of the official languages in four other European
countries: La belgique (Belgium), le Luxembourg (Luxembough), La Suisse (Switzerland) and Monaco.
1. La Belgique
Belgium is a country of 10 million inhabitants, situated in the north of France. It is a monarchy with a king. The
capital of Belgium is Bruxelles. Bruxelles is the seat of some institutions of the European Union. Belgium has
three official languages: French, Dutch and German. 35% of Belgians speak French.
2. Le Luxembourg.
Luxembourg is a small country of 450,000 inhabitants situated in the east of Belgium. The official languages are
French, German and luxembourgeois, which is a dialect of German. The capital of this country is also called
Luxembourg. Like Bruxelles, this city is an important European center.
3. Monaco
Situated in the Mediterranean, close to Italy, Monaco is a very small country with a population of 30,000
persons. The inhabitants of Monaco are called “Monegasques”. Monaco is a principality governed by a prince.
The official language is French.
4. La Suisse (Switzerland)
Switzerland is a country of about 7 maillion inhabitants situated in the east of France. Switzerland is the oldest
republic in Europe. There are four national languages in Switzerland: German, French, Italia and Romania. The
capital city Geneva is situated in the French part. It is the seat of some agencies of the United Nations and the
Red Cross International.
3
SOUND-SPELLING CORRESPONDENCES
/œ/ eu, oeu (before final pronounced Heure, neuf, lesieur, soeur, Coeur,
consonant oeuf
4
yn, ym
Syndicat, sympathique, olympique
ain, aim Alain, americain, faim
(o) + in Loin, moins, point
(i) + en Bien, Julien, viens
/ / gn Mignon, champagne,Allemagne
/ / J Jaune, Jérome, je
g (before e, I, y) Rouge, gigi, gymnastique
ge (before a, o, u) Orangeade, georges, nageur
5
/p/ P Peu, papa, Pierre
1. Communiquer
2. Musicien
3. Villageois
4. Chaleur
5. Télévision
6. Chasseur
7. Oiseau
8. Couteau
9. Président
10. Exactement
HOW TO TALK ABOUT WHAT YOU LIKE, WANT, CAN DO AND MUST DO.
6
Qu’est-ce que tu aimes faire? What do you like doing?
J’aime … I like …
Je préfѐre … I prefer …
Je veux … I want …
Qu’est-ce que tu dois faire? What must you /should you/ have to do?
Je ne dois …
Les phrases
7
CHAPTER TWO
In French, articles and adjectives agree with the noun which they introduce. They are MASCULINE or FEMININE, SINGULAR or
PLURAL.
SINGULAR PLURAL
Before a vowel sound, le and la become l’ and ne becomes n’. This is called elision.
L’appareil photo n’est pas sur la table.
Before a vowel sound, the final s of les is pronounced. This is called liaison.
Un crayon a pencil
Un cahier notebook
Un livre a book
Un sac bag
Un bureau desk
Un lit bed
Un ordinateur computer
Un appareil-photo camera
Un CD CD
Un vélo bicycle
8
Une montre watch
SINGULAR PLURAL
FEMININE Une Des Une tabele, une affiche des tables (tables, des affiches (posters)
Des often correspond to the English “some”. Although, the word “some” may be omitted in English, the article des
must be used in French.
After a negative verb other than être, un, une, and des become de (d’)
Philippe a un velo Philippe has a bike
Alice n’a pas de velo Alice doesn’t have a bike.
J’ai des amis a Paris I have (some) friends in Paris.
Je n’ai pas d’amis a Rome. I don’t have any friends in Rome.
Un pull sweater
9
Un sweat sweatshirt
Un chemisier blouse
Un tee-shirt T-shirt
Un blouson windbreaker
Un manteau coat
À et de + l’article define
à + le = au
à + les = aux
De + le = du
De + les = des
The definite articles le and les contract with à (to, at) and de (of, from)
10
Voici l’hȏpital This is the hospital
Un endroit place
Un quartier district.neighbourhood
Un hospital hospital
Un hotel hotel
Un magasin store
Un musée museum
Un restaurant restaurant
Un stade stadium
Un supermarché supermarket
Un aeroport airport
Un Parc a Park
11
L’ARTICLE PARTITIF (PARTITIVE ARTICLE
de de l’eau
Partitive articles are used to refer to A CERTAIN QUANTITY OF A CERTAIN AMOUNT of something. See how they are used in the
sentences below:
The list below show some nouns which use the partive articles:
1. Du beurre butter
2. Du pain bread
3. Du thé tea
4. Du riz rice
5. Du blé wheat
6. Du sable sand
7. Du sucre sugar
8. Du sel salt
9. Du fromage cheese
10. De la farine flour
11. De l’eau water
12. De l’huile oil
13. De la viande meat
14. De la confiture jam
15. Du café coffee
Exercices.
12
Cet âge est ____âge de _____ information. ______ monde est devenu un village global. Beacoup de personnes utilisent
______ordinateurs pour faire _____ choses différentes: surfer sur ______internet, naviguer _______web, bavarder avec
______ amis et ______ membres de ___ famille. Pour certains qui s’interessent seulement sur ________ crime, tout ceux qu’ils
font sur _____ internet c’est de decevoir _______ gens et voler leurs argent. ________ chose la plus importante sur _______
informatique c’est ______ aide que _______ ordinateur donne aux gens au niveau de _____ connaissance: _______
enseignement et _________ apprentissage.
FRANCAIS ANGLAIS
Au revoir Goodbyr
13
Bon guérison Get well soon
Salut Hi
Bien Fine
14
FRANCAIS ANGLAIS
dimanche Sunday
lundi Monday
Mardi Tuesday
Mercredi Wednesday
Jeudi Thursday
Vendredi Friday
Samedi Saturday
Janvier January
Février February
Mars March
Avril April
Mai May
Juin June
Juillet July
Août August
Septembre September
Octobre October
Novembre November
Décembre December
LES CHIFFRES
LES NOMBRES ORDINAUX ET CARDINAUX
15
Seize Seiziѐme
Dix-sept Dix-septiѐme
Dix-huit Dix-huitiѐme
Dix-neuf Dix-neuviѐme
Vingt Vingtiѐme
Vingt-et-un Vignt-et-uniѐme
30. Trente Trentiѐme
31. Trente-et-un Trente-et-uniѐme
40. Quarante Quarante-et-uniѐme
50. Cinquante Cinquante-et-uniѐme
60. Soixante Soixantiѐme
61. Soixante-et-un Soixante-et-uniѐme
70. Soixante-dix Soixante-dixiѐme
71. Soixante-onze Soixante-onziѐme
72. Soixante-douze Soixante-douziѐme
80. Quatre-vingt Quatre-vingtiѐme
81. Quatre-vingt-et-un Quatre-vingt-et-uniѐme
90. Quatre-vingt dix Quatre-vingt dixiѐme
91. Quatre-vingt onze Quatre-vingt onziѐme
100. Cent Centiѐme
101. Cent un Cent uniѐme
200. Deux cents Deux centiѐme
1000. Mille Milliѐme
Exercices
Ecrivez en mots
1. 1234
2. 673
3. 337
4. 996
5. 178
6. 555
7. 666
8. 777
9. 888
10. 999
LE CALCUL
+ Plus Plus
- Moins Minus
16
× Fois Times
Exemples
100 + 25 = 125 cent plus vingt cinq egale cent vingt cinq
200 ÷ 25=8 deux cents divisé par vingt cinq fait huit
Exercices
2. 25 ×5=125
3. 35 ÷ 7=5
la famille
La famille
i. Un parent (parent,relative)
ii. Le pѐre father
iii. Le beau-pѐre stepfather, father-in-law
iv. Le mari husband
v. Le grand-pѐre grandfather
vi. L’oncle uncle
vii. La mѐre mother
viii. La belle-mѐre stepmother, mother-in-law
ix. La femme wife
x. La grand-mѐre grandmother
xi. La tante aunt
xii. Un enfant child
xiii. Le frѐre brother
xiv. Le demi-frѐre stepbrother, half brother
xv. Le fils son
17
xvi. Le petit-fils grandson
xvii. Le cousin cousin
xviii. Le neveu nephew
xix. La soeur sister
xx. La demi-soeur stepsister, half sister
xxi. La fille daughter
xxii. La petite-fille grand daughter
xxiii. La cousine cousin (female)
xxiv. La niѐce niece
Les amis (friends)
i. Un ami a male friend
ii. Un copain a male friend
iii. Un camarade friend, mate
iv. Un voisin neighbour
v. Une amie a female friend
vi. Une copine a female friend
vii. Une camarade friend, mate
viii. Le meilleur ami best friend
ix. Le meilleur copain best friend
x. La meilleure amie
xi. La meilleure copine.
Les phrases
Oui, j’ai un frѐre/ j’ai une soeur. Yes, I have a brother/ I have a sister
Chapter three
LE NOM (NOUN)
18
2. How do you know if a French word is masculine or feminine?
For instance, le soleil (“the sun”) is masculine, while la lune (“the moon”) is feminine.
The question of why une araignée (“a spider”) is female and un cafard (“a cockroach”) is male doesn’t matter as
Luckily, it’s generally quite straightforward, and based on the final letters of a word, you can guess its gender. The
rule isn’t entirely accurate, but as you get used to these typical masculine and feminine endings, you’ll be able to
Should you learn all of these endings by heart? I don’t believe so.
If you’re wondering how to remember French nouns’ gender, I instead encourage you to ALWAYS learn new nouns
19
You can also memorize them with a definite article. It’s just a matter of preference.
Nouns ending in -ou usually become -ous, but some take a -oux.
20
Une souris -> des souris
Now that we’ve learned how to determine the gender of French nouns and how to make them plural, let’s move on to
1. About Time
Une année; des années Nous vivons ici depuis plusieurs années.
“Year” “We have been living here for several years.”
An is mainly used when there is a number involved:
21
3. Places
In France, une place means “a square,” as in La place centrale (“The main square”).
Une région; des régions C’est le plat typique de ma région.
“Region” “This is the typical dish of my region.”
Une mer; des mers La mer du nord est un peu froide.
“Sea” “The northern sea is a bit cold.”
Une forêt; des forêts Il s’est perdu dans la forêt.
“Forest” “He got lost in the forest.”
Une montagne; des montagnes Des vacances à la montagne
“Mountain” “Mountain vacations”
Un magasin; des magasins Tu peux en acheter dans ce magasin.
“Shop” “You can buy some in this shop.”
Une banque; des banques J’ai besoin de retirer de l’argent à la banque.
“Bank” “I need to withdraw some cash at the bank.”
Un parc; des parcs On se retrouve dans le parc ?
“Park” “Shall we meet in the park?”
22
Un téléphone; des téléphones Je te donne mon numéro de téléphone.
“Phone” “I’ll give you my phone number.”
Un portable; des portables Tu me donnes ton numéro de portable ?
“Mobile phone” “Can you give me your mobile phone number?”
Portable VS. Mobile VS. Laptop
A common source of confusion, even among natives, is the word portable meaning “mobile phone” and “laptop.”
One way to avoid the confusion is to use un mobile or un smartphone instead of un portable when talking about mobile
phones. Younger generations also tend to use laptop instead of portable.
While Télévision is the full word, it’s rarely used in conversations; Télé is far more popular. TV is mainly used in writing.
Un chargeur,;des chargeurs Je peux emprunter ton chargeur ?
“Charger” “Can I borrow your charger?”
Internet On n’a pas internet, dans ce petit village.
“Internet” “We don’t have internet in this small village.”
Internet (with a capital “I”), internet, or l’internet?
(But use “internet” if you wanna sound cool. L’internet is for your grandpa.)
Long answer: According to the Académie Française (official patron of the French language), you can use both. However, there
was an attempt in 2016 at the national assembly to officialize l’internet over “internet.” Thank goodness, the bill didn’t pass.
Un site web; des sites web On ira voir sur le site web de la mairie.
“A website” “We’ll check on the city hall’s website.”
Site or Site web? Whichever.
23
“Software” “You can install this software.”
24
Une mère; des mères Aujourd’hui, c’est la fête des mères.
“Mother” “Today is Mother’s Day.”
Ma maman
“My mom”
Un père; des pères Luke, je suis ton père.
“Father” “Luke, I am your father.”
Mon papa
“My dad”
Une femme; des femmes Ma femme a toujours raison.
“Wife” (literally: “Woman”) “My wife is always right.”
You can also say Mon épouse (formal) or Ma conjointe (super-formal).
Un mari; des maris Son mari est enseignant.
“Husband” “Her husband is a teacher.”
You can also say Mon époux (formal) or Mon conjoint (super-formal).
Un frère; des frères Il t’aime comme un frère.
“Brother” “He loves you like a brother.”
Une soeur; des soeurs J’ai deux soeurs et un frère.
“Sister” “I have two sisters and one brother.”
Une famille; des familles Je passe Noël avec ma famille.
“Family” “I spend Christmas with my family.”
You can also use un parent/des parents, but don’t confuse mon parent (“my relative”) and mes parents (“my parents”).
Un parent (“a relative”) or des parents (“relatives”) both refer to relatives of any kind, while mes parents (possessive plural)
means: “my parents” (mom and dad).
25
“Daughter” (Literally: “Girl”) “My elder daughter.”
Un ami; des amis Tu es mon meilleur ami.
“Friend” “You’re my best friend.”
8. Body Parts
However, in French, this expression doesn’t necessarily involve a conflict or competition. It means that you unexpectedly end up
right in front of that person.
Un cheveu; des cheveux Elle a les cheveux courts.
“Hair” “She has short hair.”
Un bras; des bras Viens dans mes bras.
“Arm” “Come into my arms.”
Une main; des mains Les mains en l’air !
“Hand” “Put your hands in the air!”
The French don’t wear their heart on their sleeve; they have it on their hand.
26
9. Food & Utensils
10. Occupation
27
“Police officer” “My brother is a police officer.”
Un professeur; des professeurs Je veux devenir professeur de Russe.
“Teacher” “I want to be a Russian teacher.”
Un avocat; des avocats Je ne parlerai pas sans mon avocat.
“Lawyer” “I will not talk without my lawyer.”
Avocat also means “Avocado.” Any risk of confusion? Not sure.
La profession (profession/occupation)
28
ii. Un programmeur (une programmeuse) a programmer
iii. Un technician (une techniciene) a technician
iv. Un informaticien (une informaticienne) a computer specialist
Les professions légales et commerciales
i. Un avocat (une avocate) a lawyer
ii. Un vendeur (une vendeuse) a salesperson
iii. Un homme (une femme) d’affaires a business person
Les professios admiistratives
i. Un(e) comptable an accountant
ii. Un employé (une employée) de bureau office worker
iii. Un patron (une patronne) a boss
iv. Un(e) secrétaire a secretary
Les professions artistiques et littéraires
i. Un acteur une actrice an actor, an actress
ii. Un(e) cineaste a filmmaker
iii. Un(e) photographe a photographer
iv. Un(e) journaliste a journalist
v. Un déssinateur (une déssinatrice) a designer
vi. Un mannequin a fashion model
Les phrases
3. Qu’est-ce que tu voudrais faire plus tard? What woulg you like to do later?
After être, the French do not use un/une with the name of a profession
Chapter four
French Pronouns.
29
French Personal Pronouns
The most basic French personal pronouns are the French subject pronouns. They’re used for the subject of the sentence; that is,
the person or thing who’s doing the action in the sentence.
Je I
Tu you (singular)
il/elle he/she
On (see below)
nous We
ils/elles They
je parle – “I speak”
tu parles – “you speak”
il/elle/on parle – “he/she/one/we speak(s)” (a bit more on this one later)
nous parlons – “we speak”
vous parlez – “you (plural or formal) speak”
ils/elles parlent – “they speak”
The direct object of a sentence is the thing which the verb is being done to. The French direct object pronouns are really
straightforward:
me Me
Le him, it
La her, it
nous Us
30
les Them
But my kicking also does something “to” David, indirectly: it makes him receive a ball. David is the indirect object of the verb.
Indirect objects are often indicated in English with the word “to” or “for”.
A reflexive pronoun in French is an object pronoun that refers to the same thing as the subject of the sentence. They correspond
to the English pronouns that end in “self”: “myself”, “yourself”, “himself” etc.
If you know how to say “my name is” in French, you’ve already seen a French reflexive pronoun. It’s the m’ in je m’appelle –
literally, “I call myself”!
The French reflexive pronouns are:
31
Note that the reflexive pronouns look identical to the direct object pronouns, except in the third person, where it’s se in both the
singular and plural. Se abbreviates to s’ before a vowel sound.
Je me regarde dans le miroir. – “I look at myself in the mirror.*
On se connait? – “Do we know each other?”
Il s’est lavé. – “He washed himself.”
*Ils se sont lavés – “They washed themselves.”
Nous nous amuserons. – “We’ll amuse ourselves.” Note the difference between reflexive and direct/indirect object
pronouns:
Ils se voient. – “They see each other.”
Ils les voient. – “They see them” (i.e. they see someone other than themselves.)
Elles se parlent. – “They’re talking to each other.”
Elles leur parlent. – “They’re talking to them” (i.e. someone else.)
When a phrase contains multiple personal pronouns, they follow a strict order:
1 2 3 4 5 6 7
1st je me
2nd tu te
Singular il Le
y en
3rd elle se La lui
on ne le/la
moi Me
toi You
lui Him
elle Her
nous Us
32
vous You
Possessive pronouns are for stating that something belongs to someone. In English, these would be words like “mine”, “yours”,
“hers”, etc.
French possessive pronouns work the same way, with a couple of differences:
The pronoun must match the gender and number (singular or plural) of the noun it replaces.
A definite article – le, la or les – comes before the pronoun.
Here is a summary of all the possessive pronouns in French:
Singular Plural
Est-ce que ce portefeuille est le tien ? Oui, c’est le mien. (“Is this wallet yours?” “Yes, it’s mine.”)
A qui sont ces assiettes ? Ce sont les nôtres. (“Whose plates are these?” “They are ours.”)
The demonstrative pronouns in French are used to highlight, emphasise, or draw attention to something, or to distinguish one
thing from another. They’re related to the demonstrative determiners (sometimes also called demonstrative adjectives.)
Determiners Pronouns
Use ce, cet, cette and ces to modify a noun. While English distinguishes between “this” and “that” for objects that are closer or
farther away, French doesn’t make that distinction:
Ces vêtements sont trop chers. – “These/those clothes are too expensive.”
Cet acteur m’agace! – “This/that actor irritates me!”
33
Use celui, celle, ceux and celles to say “the one” or ”the ones”. You can use French demonstrative pronouns in three situations:
1. With the suffixes -ci and -la. When paired with -ci, they mean “the one here” or “the ones here” – or, more naturally,
“this one” or “these ones”. With -la, they mean “that one” or “those ones”. If using -ci and -la in the same sentence,
then -ci comes first:
Quel garçon l'a fait, celui-ci ou celui-là? – “Which boy did it, this one or that one?”
Tu veux celles-ci? Non, je préfère celles-là – “Do you want these ones? No, I prefer these ones.”
1. To introduce a clause with a relative pronoun. (Remember the relative pronouns?)
Voici celle dont j’ai rêvé. – “Here is the one that I dreamt of.”
Ce vin est celui que tu n’aimes pas – “This wine is the one you don’t like.”
Ceux qui sont polis recevront un cadeau. – “Those who are polite will receive a gift.”
1. With a prepositional phrase (usually one with de):
C’est ta voiture? Non, c’est celle de mes parents.* – “Is this your car? No, it’s my parents’.”
The indefinite French demonstrative pronouns are ce (c’ before a vowel), ça, ceci and cela.
They refer to something abstract or unspecified, and, as such, they don’t need to agree with anything. This means they don’t have
a number or gender.
Ce, when used as an indefinite demonstrative, means “this” or “it”. It’s usually used with être (“to be”):
C’est important – “It’s important.”
C’est la vie! – “That’s life!”
Ce sont de bonnes nouvelles. – “It’s good news.”
Ce also works with devoir or pouvoir, but only when those verbs are followed by être.
Ce doit être une mauvaise idée – “This must be a bad idea.”
Ce peut être difficile de ne pas se fâcher – “It can be difficult not to get angry.”
Ce can also work without a verb, but it sounds pretty formal and isn’t very common:
Elle a travaillé en Allemagne, et ce en tant que bénévole. – “She worked in Germany, and this as a volunteer.”
Use ça with all other verbs. This includes pouvoir and devoir when they’re not followed by être:
Ça va? – “How are you?” (literally: “Does that go?”)
Ça peut nous aider. – “It can help us”
Ça can also be used as the direct or indirect object of a verb:
Je trouve ça très ennuyeux – “I find that very annoying.”
Tu es d’accord avec ça? – “Do you agree with that?”
Ceci and cela mean “this” and “that” respectively. They can be used as drop-in replacements for ça, although they’re more
formal, and less common in everyday speech:
Je trouve ceci très ennuyeux – “I find this very boring.”
Tu es d’accord avec cela? – “Do you agree with that?”
Chapter four
Les adjectives (Adjectives)
Adjectives come in handy in our everyday lives. I used two in that sentence alone! To speak French
fluently, you’ll need to describe all kinds of things, from your food and drink to your job or your best
34
friend. There are all kinds of French adjectives, and all kinds of rules to follow when using them. Let’s
delve in…
French adjectives to describe a person: When learning a language we learn to describe people quite
early on, so to begin, you should be able to describe yourself in French using adjectives.
Here are just a few examples using the verbs avoir and être…
J’ai les cheveux blonds – I have blond hair
Il a les cheveux bouclés – He has curly hair
J’ai les yeux bleus – I have blue eyes
Elle est grande – She is tall
Describing a person in French isn’t something we tend to do every day. However, French adjectives to
describe personality and mood are far more commonly used.
Here are a few examples of French adjectives (masculine and feminine) with nouns that you might
already know:
Here is a list of the most common French describing words, and their feminine equivalents:
grand(e) – big/tall
petit(e) – small
bon(ne) – good
mauvais(e) – bad
beau/belle – beautiful
chaud(e) – hot
froid(e) – cold
gentil(le) – kind
When a word ends in a vowel then a consonant, we must double the last letter before adding the ‘e’.
For example: bon/bonne, gentil/gentille.
Note: Some adjectives change completely when they become feminine. For example, as you saw
above, “beau” becomes “belle”.
35
Some adjectives don’t have a feminine equivalent. Many of these are adjectives that already end in
the letter ‘e’. Here are some common examples of adjectives that stay the same for both genders:
bien – good
confortable – comfortable
calme – calm
difficile – difficult
facile – easy
pauvre – poor
riche – rich
propre – clean
sale – dirty
timide – shy
sympathique – kind
sympa – kind/nice (frequently used abbreviation of sympathique)
These adjectives don’t have a feminine equivalents, however they can still be transformed into plural…
Plural
Once you’ve mastered the masculine and feminine, you need to get your head around the French
adjective agreement for plural nouns. Simply put, when we add an ‘s’ to the noun to make it plural, we
need to add an ‘s’ to the adjective too.
Invariable adjectives
Once you can understand the French plural adjectives, feminine adjectives and even the feminine
plural, and you think that French might not be too hard after all, we’re going to add one more
complication into the mix. Invariable adjectives. These are a small group of adjectives that DO NOT
change, therefore they have neither a feminine form nor a plural form. Don’t be afraid, there’s an easy
way to remember which adjectives fall into this category…
Colors with two meanings. Colors are of course adjectives, and when the name of the color is derived
from a flower, fruit, animal or even metal, then the adjective is invariable. Here are the most common
invariable colors along with the noun they derive from:
36
argent – silver (metal)
marron – brown (marron: chestnut)
lavande – lavender (lavender plant)
orange – orange (fruit)
turquoise – turquoise (jewel)
The most common exceptions to this rule are rose (color: pink, noun: rose flower), fauve (color:
fawn/tawny, noun: big cat or wild animal) and mauve (color: mauve, noun: mallow flower).
Example:
The acronym to remember these exceptions is BANGS: beauty, age, numbers, greatness, size.
Beauty:
Beau/belle – beautiful
joli – pretty
Age:
vieux – old
jeune – young
nouveau – new
Numbers:
Ordinal numbers including…
premier – first
deuxième – second
troisième – third
Greatness:
Bon/bonne – good
mauvais/e – bad
meilleur – best
pire – worst
Size
Grand/grande – big
petit – small
gros – big/fat
Examples of sentences with the adjective before the noun:
Some adjectives have different meanings depending on whether they come before or after the noun.
Ancien – old/former
Mon ancienne maison – My former/previous house
Une maison ancienne – An old house
37
Propre – clean/own
Il a son propre sac – He has his own bag
Un sac propre – A clean bag
Seule – alone/only
Le bébé est seul – The baby is alone
J’ai un seul bébé – I have only one baby
Cher – Dearest/expensive
“Dear” can mean two things in English, which will help you to remember the two French meanings:
Mon cher grand-père porte une montre chère – my dear Grandfather wears an expensive watch
Note: Dernier (last) and prochain (next) always go before the noun, unless it’s a time word such as
week, month and year.
Examples:
J’ai vu le dernier match. C’était la semaine dernière. – I saw the last match. It was last week.
Février dernier nous sommes allés au dernier spectacle d’Elton John. – Last February we went
to Elton John’s last concert.
Adjectives that give praise and show admiration have the same meaning whether they are before or
after the noun in a sentence. Some examples of these are excellent, incroyable, formidable,
fantastique, remarquable.
Example:
The last of the French adjectives rules that you need to know is the use of several adjectives in a
sentence. Most of the time one adjective goes before the noun and another goes after it.
Examples:
Examples:
The French adjectifs composés, or compound adjectives are two adjectives used together to create a
new meaning.
Here are some examples of unique French adjectives.
38
rouge foncé – dark red (or any other color)
anglo-saxon – Anglo-Saxon
nouveaux-nés – newborns babies
l’avant-dernière – penultimate/second to last
ultra-violet – ultra-violet
infra-rouge – infra-red
sud-américain – south-American
bien-aimé – beloved
Invariables don’t change, but other adjectives should agree and therefore use the feminine, masculine
or plural according to the noun in question.
Exercise key:
39
The comparative of bon/bonne (good) is meilleur/meilleure (better)
La tarte aux pommes est bonne. La tarte aux poire est meilleure
In a superlative constgruction, one or several people or things are compared to the rest of the group. Note
Anne est la fille la plus gentille de la classe. Anne is the nicest girl in the classe
C’est l’hotel le plus moderne de la ville It’s the most modern hotel in the city
Qui sont les eleves les moins serieux? Who are the least serious students?
The position of the superlative adjective (BEFORE or AFTER the noun) ts usually the same as the simple
adjective.
Voice une fille intelligente. Elle est la fille la plus intelligente de la classe
40
Voice une jolie boutique. C’est la plus jolie boutique de la ville.
CHAPTER FIVE
French verbs are identified by their endings. There are French verbs that end in –er, -ir, and –re.
STEM PARL-
41
PRESENT Je parle Je ne parle pas -e
For verbs ending in -ger, the nous- form is written with –geons:
The stem of the acheter is written with ѐ in the je, tu, il and ils- forms.
These are 3 most common French verbs conjugations in present, present perfect, imperfect, and future tense.
42
(Present perfect)
43
Ils/elles sont Ils/elles ont été Ils/elles étaient Ils/elles seront
Example:
Présent (Present) Passé composé (Present perfect) Imparfait Futur simple (Future
(Imperfect)
Tu as Tu as eu Tu avais Tu auras
44
Vous avez Vous avez eu Vous aviez Vous aurez
Example:
Nous avons eu deux réunions hier. (We had two meetings yesterday.)
Grammar tip:
Like “être”, “avoir” is an essential French verb and has irregular conjugations. For the vast majority of French verbs
conjugation, “avoir” serves as the auxiliary verb in the compound tenses and moods.
E.g. Ils ont déjà vu le film. (They have already seen the film.)
Présent (Present) Passé composé (Present perfect) Imparfait Futur simple (Futur
(Imperfect)
45
Il/elle va Il/elle est allé(e) Il/elle allait Il/elle ira
Example:
Ils allaient au parc tous les jours. (They went to the park every day.)
Grammar tip:
Verbs whose auxiliary verb is “être” must show agreement of their past participles in gender (masculine or feminine
— add e) and number (singular or plural — add s).
E.g.
E.g.
46
Aller allé to go Je suis allé au cinema
Chapter six
47
As a general rule, the adverb is formed by adding – ment, same as in English when you add – ly to
adjectives to form an adverb. For example “honest” + – ly = “honestly”.
The same rule is applied in French. By adding the suffix – ment you can transform an adjective into an
adverb.
1.
1. If an adjective ends in a vowel, simply add – ment to the masculine form to form the
adverb.
2. Simply add – ment to the feminine form to form the adverb, if an adjective ends in a
consonant.
3. If an adjective ends in – ant or – ent, remove the ending and add – amment or – emment.
There are some exceptions with irregular adverbs, those that don’t follow any rules:
With these adjectives, you would normally use the 2nd rule, however the rules don’t apply on these ones.
48
Where to place French adverbs
There are two general rules when it comes to understanding the placement of adverbs in the French
language.
1.
1. If the adverb modifies a verb, it is placed after the conjugated verb.*J’ai bien mangé. → I
49
*If the verb is in a compound tense, then the adverb has to be placed after the auxiliary
verb. Also note that in negative sentences the adverb is placed after “pas”.
3. J’ai trop bien mangé. → I ate very well.Je pars trop loin. → I’m leaving very far (away).
And this is it! Make sure to practice forming adverbs, but don’t forget that they are still a separate form of
speech, so you will have to learn them by heart. Good luck!
Chapter seven
Examples:
The prepositions à and de are combined with the articles le and les to make one word.
Preposition +
Example
article
à + le = au la glace au chocolat
de + le = du parler du jeu
The following tables list the most important prepositions in French grammar.
50
Prepositions – Time
après 8 heures
après after after a certain event or time
après le cours
avant 8 heures
avant before before a certain event or time
avant le cours
dans in in… (how long until something happens) dans une heure
de 8 heures à 9 heures
de From with from … to …
du lundi au jeudi
depuis 1980
depuis since, for starting at a certain point and continuing until now
depuis 2 ans
dès 8 heures
dès Since starting at a certain point and continuing until now
dès lundi
Months en février
In
en all seasons except for spring en été, en automne, en hiver
In Years en 2008
51
French English Usage Example
à travers la porte
à travers Through action that reaches the other side of sth.
à travers la France
52
French English Usage Example
en face Across directly across from sth. Il habite en face de chez moi.
hors out of, outside of outside the limits of sth. Il habite hors de la ville.
53
French English Usage Example
excepté/
except for referring to an exception Tous sont venus excepté/sauf Julien.
sauf
sans ma valise
referring to the lack of things or
sans without
people
sans mon frère
54
CHAPTER EIGHT
LES CONJONCTIONS
Conjunctions (les conjunctions) are connecting words or linking words: they connect words, phrases and clauses to each other to
form complete sentences. In French, word order doesn’t change when we do this. Coordinating conjunctions, such as et,
ou, and mais join words, phrases or independent clauses together. Subordinating conjunctions, such as aprés que, bien que,
or comme join an independent clause with a dependent or subordinate one.
Let Lingolia teach you everything you need to know about conjunctions in French grammar, then test out your knowledge in the
free exercises.
Example
Elle passe ses vacances au bord de la mer du Nord parce qu'elle aime la mer.
Elle veut voir le coucher de soleil, c'est pourquoi elle est sur la plage.
Coordinating Conjunctions
The French coordinating conjunctions (les conjonctions de coordination) are car, donc, et, mais, ni, or, ou. They connect two
independent clauses or two nouns.
Example:
There’s an easy trick to remember the French coordinating conjunctions, just ask yourself:
55
This little question contains all the coordinating conjunctions in one. But remember – don’t confuse the conjunction ou (or) with
the adverb où (where), the accent makes all the difference! Likewise, don’t mix up the conjunction et with the
3rd person singular of être, est.
Coordinating
Translation Example
Conjunction
Car because Les magasins sont fermés car aujourd’hui est un jour férié.
Mais But Ce professeur est intéressant mais il ne parle pas assez fort.
neither …
ni … ni Kévin n’aime ni les haricots, ni les épinards.
nor
Mon patron a essayé de m’appeler cinq fois, or je lui ai bien spécifié que je ne
Or But
serais pas joignable ce week-end.
56