Pidgin and Creole
In linguistics, pidgin and creole languages are both types of contact languages that develop when speakers of
different native languages need to communicate, often for trade, work, or social interaction. While they share
some similarities, they are distinct in important ways:
1. Definition:
Pidgin: A pidgin is a simplified language that develops as a means of communication between groups who do
not share a common language. It typically arises in situations of cultural contact, such as trade, colonization, or
slavery, where communication is necessary but the groups involved speak different native languages.
Creole: A creole is a fully developed, stable natural language that evolves from a pidgin when it becomes
nativized (i.e., learned as a first language by a community's children). It has its own grammar, vocabulary, and
syntax, and is no longer simplified or a "makeshift" form of communication.
2. Origin/Development:
Pidgin: A pidgin forms when speakers of different languages need to communicate but do not share a
common language. The pidgin typically has a reduced grammar, a simplified vocabulary, and few, if any,
complex linguistic structures.
Creole: A creole develops when children grow up learning the pidgin as their first language. As a result, creoles
are more grammatically complex and stable than their parent pidgin languages. The process of creolization
involves the expansion and refinement of the pidgin’s vocabulary and grammar over generations.
3. Linguistic Complexity:
Pidgin: Pidgins are typically grammatically simple and have a limited vocabulary, often borrowing words from
several languages. Their grammar is usually less complex than that of the parent languages, often omitting
tense markers, articles, and other syntactic rules. The vocabulary often comes from the dominant language
(e.g., English, Spanish, Portuguese), but the structure may be influenced by the syntax of the native languages
of the speakers.
Example: The pidgin spoken by Chinese laborers in the U.S. in the 19th century, sometimes called Chinese
Pidgin English, might use a simplified structure like: "Me go store" instead of "I am going to the store."
Creole: A creole has a full grammar and can express complex ideas with tense, aspect, and mood. Though it
may retain some features of the pidgin from which it evolved, a creole is a complete language with its own
consistent grammar rules.
Example: Haitian Creole is a fully developed language with a complete grammar and vocabulary, including
tense markers like "ap" for present continuous (e.g., Mwen ap ale = "I am going").
4. Native Speakers:
Pidgin: Pidgins typically have no native speakers. They are second languages used for specific functions (e.g.,
trade or work), and the speakers of pidgins are usually bilingual in their native language and the pidgin.
Creole: Creoles are native languages for the children born into communities where the pidgin was spoken.
Over time, the creole becomes the first language of a new generation of speakers.
4. Social Function:
Pidgin: Pidgins typically emerge in situations where speakers from different linguistic backgrounds need to
communicate for specific practical purposes, such as trade, work, or migration. They are often used as a
second language by most speakers. Pg 1
Creole: Creoles often become the primary language of a community and are spoken at home, in schools, and
in daily life. As creoles develop, they gain social, cultural, and emotional significance for their speakers.
6. Examples:
Pidgin:
Tok Pisin in Papua New Guinea (before it became a creole): Originally a pidgin that developed as a trade
language between English-speaking traders and indigenous speakers, with a simplified structure based on
English but incorporating elements of local languages.
Haitian Pidgin French: The earlier form of Haitian Creole, used by enslaved Africans who combined French
vocabulary with elements from African languages.
Creole:
Haitian Creole: This creole developed from French-based pidgin languages spoken by enslaved Africans in Haiti.
Today, it has a fully developed grammar and is the first language of the majority of Haitians.
Jamaican Patois: This creole has its roots in English-based pidgin languages spoken by enslaved Africans in
Jamaica. It now has its own distinct structure and is spoken natively by many Jamaicans.
7. Stability and Change:
Pidgin: Pidgins are unstable and may not last long if the need for communication between the groups
diminishes. If the speakers of the pidgin no longer need to use it regularly, the pidgin might disappear.
Creole: Creoles are stable and sustainable. Once established, they evolve like any other natural language, with
changes occurring over time in vocabulary, pronunciation, and sometimes grammar, but they maintain their
status as fully functional languages.
Summary Table:
Features pidgin Creole
Origin Simplified communication A nativized ,fully developed
between different language language from a pidgin
groups
Speakers No native speakers, second Native language of a
language community
Grammar Simplified, limited Full grammatical structure
complexity
Vocabulary Limited,often borrowed from Stable,evolves over
the dominant language generation
Stability Unstable, may disappear Stable, evolves over
over time generations
Example Chinese pidgin English Haitian Creole, Jamaican
Patois
Pg 2
Conclusion:
The main difference between pidgins and creoles is that pidgins are simplified languages created for
communication between speakers of different languages, while creoles are fully developed languages that
evolve when a pidgin becomes the native language of a community. Pidgins may eventually disappear or
evolve into creoles if they become more complex and are passed down to future generations as a first
language. Creoles, on the other hand, are stable languages with rich grammar and vocabulary, used as the
primary means of communication within a community.
Theories About the Origin of Pidgin
In sociolinguistics, the origin of pidgin languages is a key area of study, and several theories attempt to explain
how and why pidgins emerge in multilingual settings. Pidgins are simplified languages that arise as a means of
communication between groups who do not share a common language. These languages typically develop in
contact situations, such as trade, colonization, or slavery, where speakers of different native languages need
to communicate but do not share a lingua franca. Here are some of the primary theories about the origin of
pidgins:
1. Contact Linguistics Theory (Neogrammarian Model)
This theory emphasizes that pidgins arise out of language contact between groups speaking different native
languages. In situations where people with no common language come together (for trade, labor, etc.), they
create a simplified form of communication that combines elements of the languages in contact. This language
is typically reduced in grammar and vocabulary to facilitate basic communication. Over time, pidgins may
become more standardized if they are passed down to future generations, leading to creoles.
Key concepts: Simplification, language mixing, communication necessity.
2. The Substrate Theory
The Substrate Theory suggests that pidgins are influenced by the languages of the marginalized or
subordinated groups (the "substrate" languages). The features of these languages shape the emerging pidgin,
especially in terms of pronunciation, vocabulary, and certain syntactic features. For example, during the
colonial period, enslaved Africans created pidgin languages influenced by their African languages, but also
borrowing heavily from the dominant European colonial languages.
Key concepts: Substrate influence, linguistic adaptation, power imbalance.
3. The Superstrate Theory
In contrast to the Substrate Theory, the Superstrate Theory focuses on the dominant language (the
"superstrate") that influences the development of pidgins. In colonial contexts, European languages like
English, French, or Portuguese were often the superstrate languages, and their vocabulary would dominate
the emerging pidgin. The grammar, however, tends to reflect the structural features of the substrate
languages, leading to a blend of linguistic elements.
Key concepts: Dominant language influence, vocabulary borrowing.
4. The Relexification Theory
Relexification is a theory that suggests pidgins develop when speakers replace the vocabulary of their native
language with that of a dominant language, while keeping their original grammatical structure. This process is
thought to happen when speakers of a native language are forced to adapt to a new linguistic environment
Pg 3
but retain the structure of their own language, substituting words from the more dominant language.
Key concepts: Vocabulary replacement, grammatical retention, language adaptation.
5. The Reductionist Theory
The Reductionist Theory proposes that pidgins emerge as a simplified form of a more complex language when
speakers do not need full linguistic elaboration to achieve basic communication. This is a form of linguistic
reduction, where only the essential elements of a language (basic vocabulary and core grammatical rules) are
retained. Over time, a pidgin's grammar and syntax are often stripped down to the bare minimum necessary
for communication.
Key concepts: Linguistic simplification, communication efficiency.
6. Creole Continuum (Bickerton’s Bioprogram Hypothesis)
While not specifically about pidgin origins, this theory is relevant for understanding the relationship between
pidgins and their evolution into creoles. Bickerton’s Bioprogram Hypothesis suggests that pidgin languages are
a kind of "starting point" for creole languages. When children are exposed to pidgin as their first language,
they may "restructure" it into a more fully developed, grammatically complex language, drawing on universal
cognitive structures that all humans share. This theory highlights the potential for pidgins to evolve into more
stable creoles when passed down across generations.
Key concepts: Universal grammar, language acquisition, language evolution.
7. The Trade Theory
The Trade Theory posits that pidgins emerge primarily as a result of economic and social interactions,
particularly in trade contexts. In these situations, people from different linguistic groups need a common
means of communication to facilitate transactions. Pidgins, therefore, often arise in commercial environments
where the need for mutual understanding is urgent but not necessarily deep. The vocabulary tends to be
derived from the language of the trade's dominant group, while the grammar is simplified for efficiency.
Key concepts: Trade, economic necessity, mutual intelligibility.
Conclusion
The origin of pidgin languages is complex and influenced by multiple social, historical, and linguistic factors.
Pidgins emerge in response to specific communicative needs in multilingual and often unequal power
situations, with theories emphasizing different elements such as simplification, language contact, power
dynamics, and cognitive processes in language development. Each theory offers insights into different aspects
of how pidgins come to exist, highlighting the dynamic relationship between language, society, and human
communication.
Pg 4