0% found this document useful (0 votes)
28 views7 pages

Upper Intermediate: We Need A Translator 3

japanese reading
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
28 views7 pages

Upper Intermediate: We Need A Translator 3

japanese reading
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 7



     !#"$

Upper Intermediate
We Need a Translator 3

03

Kanji
Kana
Romanization
English
Vocabulary
Grammar Points

2
2
3
3
4
5


     !#"$


0 &

0 &

0 &
0 &

0 &

A?
nAY$
A?
nAY$
A?
nAY$
nAY$
A?

Kanji

 
   
    
 !"#$%&'()*+,$-./+
!
123!4.516789:8 ;
<<   <<=>?$@A!
.516BBC"DE*FCGH6IJKLMN?O
A! PQR!STUQVW
X7YF+Z[M\A!

] GA9N
^_`abcde'FJC[Mf][M\A!Cg9h
Bij9A!
.klmnBYXopqYBKLh?m`a*Yrs_
t JC[Muv+ZA!
] GA9Nwx!yJz|{|}~N9A!"#J
`9MN?\BYG/Bi\A!9:8 
] GA9N
Kana

 
   
  
  CM!"#$JO\89+
,$9  N+!
3!4 :8N789:8
;
<<   <<M7?$BYA!
:8NBBC"m 9!8CGyN
M\JB9LMN?OA! PC8!S:898C8
VW
X7Y ++[M\A!
] GA9N
788nh\MJ8JC[M ][M\A
!Cg9hB4+N9A!
X+mnBYXXC8X7YBB9Lh?m
8nh9Y8"h JC[MG:8\++A!

] GA9N9:8m!yJz|{|}~N9A!"#
J$B9MN?\BYG8B4+\A!

LC: 671_U03_012508 www.JapanesePod101.com - All Rights Reserved 2008-01-25


 #   !#"$

nAY$

9:8 
] GA9N
Romanization

Matsudaira
Yamamoto
Matsudaira
Yamamoto
matsudaira
Yamamoto
Yamamoto
Matsudaira

Yamamoto

Hai. Furansu kara 1 mei, Shingap


kara 2 mei no yotei desu. Sore to, Nihonjin kenky
3 mei to shikai no kata ga 1mei desu.
Zenbu de 8mei desu ne. Kaij
100 mei kara 200 mei teido da to omoimasu.
Kaij
gutaiteki ni oshiete itadake masu ka. Go-y
y
Hai, wakarimashita.
D
kimasu node yoroshiku onegai itashimasu.
Kaigi no nagasa ya, omo na naiy
kudasai. Ts
chigaimasu node.
Hai, wakarimashita. Sh
Sore ni me o t
dekimasu de sh
Wakarimashita.

English
Matsudaira

Yamamoto
Matsudaira
Yamamoto

Matsudaira

Yes. We are expecting to have 1 person from France, 1


person from Singapore, and 2 from England. Also, there
will be 3 Japanese researchers and we need 1 person as a
host.
So that will be 8 in total. What will the whole
conference be like?
I think it will be from around 100 to 200 people.
Can you tell me more details regarding the number of
participants? This is because the number of headphones for
the audience that we have to prepare will be different.
Yes, of course.

LC: 671_U03_012508 www.JapanesePod101.com - All Rights Reserved 2008-01-25


 #   !#"$

Yamamoto

Yamamoto

Matsudaira

Yamamoto

- .
H6I
T U
b c
d e
rs_ t
YG
u v

Kanji

The arrangement of equipment for simultaneous translation


will be altered depending on the number of participants,
so please let me know.
Also, please let me know the length of the conference,
and the general contents. The price of the translators
will be different depending on the total hours spent at
work.
Yes, of course. The details will be sent to you by fax
immediately. Please have a look, and can we also ask for
the estimated amount?
Yes, sure.

Vocabulary

9 Kana

yNM\


: 8 9 
8

\  
M  
8"h 
YG
G 
: 8 \

Romaji
shikai
gutaiteki
ch
kizai
tehai
k
mitsumori
ry

English
chairmanship, master
of ceremonies
concrete, definite
audience, attendance
machine parts,
machinery, equipment
arrangement, search
(by police)
total hours spent
working
estimation,
quotation
fee, charge, fare

Vocabulary Sample Sentences

.k-.9Mh?m

Please chair the meeting next week.

Raish

Grammar Points

LC: 671_U03_012508 www.JapanesePod101.com - All Rights Reserved 2008-01-25


     !#"$


J C [ M    
    
        
 
 
       

J 
C G  

   

J C [ M  
     
  
   






































J 
C G 
    
 

     

        

Today's grammar point is -someone or something. It is equivalent to "depending on --" in English.


--Formation:


J C [ 
M 
         

       

(1) Noun +
= Something is changed depending on Noun


! m 
J C [ M
" 
# + 
f 
] S 

B Y m 
J C [ M 4 ?  +  
] S 

The price differs depending on the weight.

" 
 % 
6 
$ 
J C [ M 
%
& 
'  
f 
L S 
"  
( 
 N  

: 8 
J C [ M 
 8 

7 8 G 
: 8   
L S 

According to my physical condition, I change how much exercise I do.

, 

In this case,


J C [ M  

      
  ) J 
*  
M +J
B 8  M ,  .
? 


- / +|9 


! m J 
*  M

" 
# + 
f 
] S 

B Y m J
B 8  M 4 ?  +  
] S 
" 
 % 
6 $
- / 
%
& 
'  
f 
L S 
"  
( 
 N  

: 8 9 ?  8 

7 8 G 
: 8   
L S 
J 
*  M  

- / 

 

 0      2 1
The difference in the nuance between
J *
M    
Noun +
3  
  
    
   
   

4
*M 
 te-form of *

S + B85S , 
   
6  
with" or "respond to."

J 
*  
M
 
9  
+ 
: 
O  
# N 

7
8


\

J

B

8



M



h



!

+

]

O
 
# N 
; ;
ex.

Students are divided into classes based on their grade.


Noun +

-
/     

LC: 671_U03_012508 www.JapanesePod101.com - All Rights Reserved 2008-01-25


     !#"$

 
  
    
     
)
4

 9/ -
/ 
 hLS Y9#X
ex.
\X9 N9?BY9gh\LS Y9#X
Whether it sounds interesting or not might be determined
by how you talk about it.

JC[M    


00   

(2) Noun +
= Something is different depending on Noun


' 
J C [ M    

Z 8 

( $ 
J C [ M 

 
   
  
+ 8 

Each person has different taste of preference.


Today's examples:

^ _ ` a b 
c  d 
e  ' 
F 
J C [ 
M +  
F + |, 
f ] [ M \ A ! 

7 8 
8 
n h 
\    M    J 
8 
J C [ M ? 
! 8 + 
 
] [ M \ A ! 
How much equipment for simultaneous interpreter we need will depend the number of
attendees.

 
F 
+ + ? 
! 8 
+   
    
 
0      , 
       

* In the example above,


because it is obvious from the context.

` a 
* Y r 
s _ t 
J C [ M u 
v + 
Z  A ! 

8 
n h 9 
Y 
8 
" h    
J C [ 
M G 
: 8 \  +  +  A ! 
The rate of an interpreter depends on how long the works time is.
Examples:


  
  F

F 
J C [ M  
  
 + 
f 
] G A ! 
 +    
F J 
*  M  
- / ,

8 
J 
8
! 8 
J C [ M  
] G 
 
\ G 
+  
] G A ! 
The discount rate changes depending on how many you order.

 %JC[M+f]SC   % -
/ !J*M

9NM\JC[MYY+ ]SC

What you have to take will change depending on tomorrow's weather.

""/JC[MA[NhZ[MLS "/ -
/ 

LC: 671_U03_012508 www.JapanesePod101.com - All Rights Reserved 2008-01-25


     !#"$

8N8N NJC[MA[Nh+[M\LS
That song sounds totally different depending on how you sing it.


J C [ M 
  
*  M
  

    

 

 

 

     

 ) J 


* Please note that
because "how that song sounds" is determined by "how to sing that song," but the
fact "that song sounds totally different" is not as a result of "how to sing that
song."

LC: 671_U03_012508 www.JapanesePod101.com - All Rights Reserved 2008-01-25

You might also like