This is a good article. Click here for more information.

아니얀

Anniyan
아니얀
극장 개봉 포스터
연출:샹카르
지음:S. 샹카르
스자타
제작 :V. 라비찬드란
스타링
촬영술
편집자V. T. 비자얀
뮤직 바이해리스 자야라즈
생산.
회사
오스카 필름스
배포자오스카 필름스
출고일자
  • 2005년 6월 17일 (2005-06-17)
러닝타임
181분[1]
나라인디아
언어타밀어
예산.20크로어
박스오피스57크로어

이방인》(Anniyan)transl.2005년 개봉한 인도의 타밀어 심리 액션 스릴러 영화입니다. 아스카 필름스의 V. 라비찬드란이 제작하고 샹카르.줄거리는 환멸을 느낀 모든 사람들이 사회적 무관심과 대중의 무시가 증가하는 것에 대한 좌절감으로 인해 시스템을 개선하려고 시도하는 분열된 성격을 가지게 되는 것에 초점을 맞추고 있습니다.비크람해리성 정체성 장애(이전에는 다중 인격 장애로 알려졌던)를 가진 이상주의적이고 법을 준수하는 변호사 암비 역을 맡았고, 두 개의 다른 정체성을 발전시켰습니다: 레모라는 이름의 상냥한 패션 모델과 아니얀이라는 이름의 살인적인 자경단.Sadha가 여자 주인공을 맡았습니다.배우 비벡, 네두무디 베누, 나사르, 프라카쉬 라지도 이 영화에 출연했습니다.

샹카르는 2003년 중반, 그의 이전 영화인 소년들의 제작 이후 기간 동안 이 영화를 구상했습니다.그는 주변에서 본 것 때문에 혼란스러웠던 형성기 동안의 자신의 삶의 경험과 사회에 대한 그의 궁극적인 불쾌감을 바탕으로 영화를 만들었습니다.Anniyan의 사전 제작은 2003년 11월에 시작되었고 주요 촬영은 2004년 3월에 시작되었습니다.수많은 제작 지연을 포함한 이 영화의 제작에는 14개월이 걸렸습니다.이 영화는 하이데라바드, 탄자부르, 틴디바남, 첸나이에서 촬영되었으며 노래 순서는 뭄바이, 말레이시아, 암스테르담, 텐카시에서 촬영되었습니다.이 영화는 Tyagaraja Aradhana 음악 축제를 재현하고 액션 시퀀스에서 타임 슬라이스 사진을 광범위하게 사용한 것으로 유명합니다.

촬영 감독 V. 마니칸단라비 바르만으로 교체될 때까지 프로젝트를 중도에 포기했습니다.기술 부서는 V가 맡았습니다. T. 비자얀(편집), 사부 시릴(프로덕션 디자인), 피터 하인(스턴트 안무) 등이 참여했고, 사운드트랙은 감독과 첫 호흡을 맞춘 해리스 자야라즈가 작곡했습니다.이 영화는 감독의 거물로 선전되었고 2억 6천 3백 8십만 ₹의 예산이 책정되어 개봉 당시 남인도 영화 중 가장 비싼 영화가 되었습니다.특히 남인도 영화 최초로 제도적 재정을 확보한 작품으로, 당시 영화의 보험 가입률이 가장 높았습니다.

원래 타밀어로 촬영되어 2005년 6월 10일 남인도 4개 주에서 동시에 개봉된 이 영화는 텔루구어아파리시투두(Aparichithudu), 힌디어(Aparichit The Stranger)로 더빙되었고 1년 후인 2006년 5월 19일 개봉되었습니다.게다가, 이 영화는 또한 프랑스어로 더빙되었고 콜롬비아 트리스타에 의해 전세계 불어권 국가들에서 개봉되었습니다.이 영화는 비평가들로부터 긍정적인 평가를 받았고 남인도 전역에서 상업적인 성공을 거두었습니다.이 영화는 8개의 필름페어 상6개의 주 영화상을 수상한 것 외에도 특수 효과 부문에서 내셔널 어워드를 수상했습니다.

줄거리.

Ramanujam Iyengar 가명인 Ambi는 모든 사람들이 법을 따르기를 기대하고 그것을 위반하는 사람들을 기소하는 Triplicane 출신의 솔직한 소비자 보호 옹호자입니다. 그러나 그의 노력은 정황증거가 피고인들에게 유리함으로써 실패합니다.시민 의식을 높이려는 암비의 노력은 전반적인 심각성 부족과 광범위한 부패로 인해 실패했습니다.좌절한 암비의 억눌린 분노는 부패하고 무관심한 사람들을 제거하기 위해 그들을 찾는 저승사자를 주제로 한 자경단 아니얀이라는 분신으로 나타납니다.Anniyan은 웹사이트를 만들고, 그곳에서 범죄자들의 목록을 만들고, 고대 힌두 경전인 Garuda Purana에 묘사된 형벌을 사용하여 그들을 죽입니다.암비는 의대생이자 카르나틱 가수 지망생인 난디니라는 이웃을 몰래 사랑하지만 거절당할 것을 두려워해 자신의 감정을 표현하지는 않습니다.

암비가 친구인 차리의 도움으로 매년 열리는 티아가라자 아라다나 기간 동안 난디니에게 청혼할 용기를 얻었을 때, 그녀는 그의 고압적인 본성과 끊임없는 불평과 트집을 참을 수 없어 그를 거절합니다.정신이 혼미해진 암비는 자살을 시도하고, 다시 생각하기도 전에 거의 익사할 뻔했습니다.이후 암비는 메트로섹스 패션 모델인 리모라는 또 다른 개성을 개발합니다.난디니는 레모에게 반하고 그와 사랑에 빠지지만, 레모가 암비의 갈라진 성격 중 하나라는 것을 알지 못합니다.난디니는 지참금으로 토지를 구입하는 동안 인지세를 피하기 위해 토지를 과소평가합니다.그녀와 함께 관공서에 간 암비는 그녀의 법망을 피해갈 의도를 알게 된 후 그녀를 돕기를 거부합니다.

난디니와 레모가 데이트를 할 때, 레모는 안니얀으로 변하여 그녀의 타락한 행동을 응징하려고 시도합니다.아니얀이 그녀를 죽이려 하자, 난디니는 암비를 부르고 아니얀은 암비로 돌아오고, 암비는 쓰러져 의식을 잃습니다.난디니는 암비를 NIMHANS로 데려가고, 그곳에서 다발성 인격 장애를 진단받습니다.NIMHANS의 수석 정신과 의사인 Vijaykumar는 회복 기억 치료를 통해 암비의 과거를 밝혀냅니다.암비는 열 살 때 시민 무관심으로 여동생 비디야가 우연히 사망하는 것을 목격했습니다.그 사건은 깊은 감정적 상처를 남겼고, 그것이 그의 숭고한 이상의 이유였습니다.정신과 의사는 Anniyan과 Remo가 Ambi를 별개의 사람으로 알고 있지만 Ambi는 그 안에 있는 그들의 존재를 망각하고 있다는 것을 깨닫습니다.Vijaykumar는 난디니가 암비의 감정에 보답한다면 레모는 존재하지 않을 것이지만, 아니얀은 사회가 개혁되어야만 존재하지 않을 것이라고 선언합니다.난디니는 암비의 사랑을 받아들이고 레모는 사라집니다.

한편 DCP 프라바카르와 샤리는 안니얀이 저지른 살인사건을 조사합니다.변장을 하고, 그들은 안니얀이 남긴 단서들을 발견하는데, 그것은 그가 피해자들에게 준 벌의 이름들입니다.프라바카르는 인도 철도청의 변칙 급식업자인 초칼링암이 그의 형이었기 때문에 안니얀을 개인적으로 처벌하기로 결심했습니다.아니얀은 자와할랄 네루 경기장에 대중과 언론이 지켜보는 가운데 나타나자 극적인 홍보로 살인 사실을 인정합니다.Anniyan은 살인의 배후에 있는 근거를 설명하고 모든 인도인들이 책임감 있고 성실해야 선진국들과 어깨를 나란히 할 수 있다고 말합니다.그의 방법은 칭찬과 비판을 동시에 이끌어냅니다.프라바카르는 안니얀을 잡으려 하지만 도망칩니다.안니얀의 인터넷 활동의 통화 기록과 IP 주소를 조사하던 프라바카르는 이 연결이 암비의 것임을 알게 됩니다.

안니얀의 공개석상에서 보안 영상을 추가로 분석한 결과, 암비의 얼굴이 후드 밑에서 드러납니다.프라바카르는 암비를 체포하고 거짓말 탐지기 검사를 받게 하여 자신의 범죄를 자백하게 합니다.경찰관들은 그가 진실을 말하고 있다는 것을 알고 그의 결백을 믿고 아무도 죽이는 것을 망각하고 있습니다.프라바카르는 격분하여 모든 장교들과 차리에게 떠나라고 명령하고 가루다 푸라남의 벌로 암비만을 잔인하게 공격하고 괴롭히기 시작합니다.암비는 결국 쁘라바카르에 의해 끓는 소금물 탱크에 던져집니다.정신적 충격을 받은 암비가 자비를 구걸할 때 프라바카르는 조롱하듯 냉수기를 사용하여 물을 극도로 차갑게 만들어 얼음이 되어 암비는 거의 얼어죽을 지경에 이르렀습니다.죽음에 가까운 경험과 고통이 아니얀의 재등장을 촉발합니다.암비의 성격은 그와 안니얀을 번갈아 가며, 안니얀은 프라바카르를 잔인하게 제압하고 안니얀은 자비를 구걸합니다.

암비가 여러 건의 살인 혐의로 재판을 받게 되자, 비제이쿠마르는 암비의 정신 상태를 증언합니다.차리는 또한 암비의 심문과 고문을 프라바카르의 손에 몰래 기록하여 암비의 정신 상태를 보여주는 증거로 제시했습니다.암비는 무죄를 선고받았지만 정신병원에서 심리치료를 받으라는 지시를 받았고 치료를 받으면 퇴원할 수 있습니다.암비가 2년 후 석방되었을 때, 그의 엄격한 의전 준수는 줄어들었고 더 개방적이고 수용적으로 보입니다.그는 난디니와 결혼하고 신혼여행 중 기차를 타고 여행하던 중, 암비는 한 남자(몇 년 전 여동생의 죽음에 간접적으로 책임이 있던 전기 기사)가 동료 승객들 사이에서 술을 마시고 있는 것을 발견합니다.자신과 난디니를 남자에게서 멀어지게 한 그는 비밀리에 안니얀으로 변신해 남자를 기차 밖으로 던져 죽입니다.그러나 암비는 난디니에게 사건을 숨기고, 자신의 다른 인격을 제거하는 대신 두 인물이 하나의 정체성으로 융합되었음을 드러냅니다.

출연자들

생산.

사전제작

2001년 초, 아닐 카푸어 주연의 힌디어 영화 감독 데뷔작 나약을 만들 때, 감독 S. 샹카르로보트라는 제목의 공상과학 영화를 구상했습니다.22세기 첸나이를 배경으로 한 초현대적인 테크노 스릴러인 이 영화는 카말 하산프레티 진타가 주연을 맡았습니다.[a][5]하지만 두 사람이 출연한 화보 촬영을 마친 후 하산의 날짜가 맞지 않는 점, 감독과의 창작 차이 등 여러 가지 이유로 제작이 보류됐습니다.[6][7][8]샹카르는 프로젝트를 무기한 연기하고 성년 영화소년(2003)을 만들었습니다.[b]소년들의 포스트 프로덕션 작업이 진행되고 있을 때, 샹카르는 배경 악보를 완성하기 위해 당시 인도 밖에 있던 작곡가 A. R. 라만의 귀환을 기다리고 있었습니다.한편, 샹카르는 줄거리에 대한 아이디어를 가지고 비크람에게 전화를 걸었고, 비크람은 그 주제에 대한 열정을 표현했습니다.[10][11]

발전

일반인으로서 사회적으로 너무 많은 일들이 저를 괴롭힙니다.이것들은 내 마음에 상처를 남깁니다.사실, 그들은 저의 창조적인 자극입니다.저는 상상력이 풍부한 비행기 안에서 사회적 사건에 반응합니다.

— Shankar, on how the film evolved.[12]

2003년 8월, 보이즈의 개봉 이후,[13] 샹카르는 "Anniyan"이라는 제목의 차기 감독 모험을 시작했습니다.이는 처음에는 샹카르의 애완동물 프로젝트인 것으로 여겨졌지만, 나중에 이것이 정확하지 않은 것으로 밝혀졌습니다.[14]샹카르는 이 영화가 자신의 "꿈의 프로젝트"라면서, 이 영화가 재미있고 환상적인 스릴러가 될 것이라고 밝혔습니다.[15][16]영화 뒤에 숨겨진 아이디어가 어떻게 떠올랐는지에 대한 질문을 받았을 때, 감독은 "제 모든 영화의 씨앗은 제가 영화를 만들기 시작하기 훨씬 전인 제가 어렸을 때 뿌려졌습니다.너무 많은 것들이 저를 방해했고, 이것들이 저의 곁에 남아있었습니다.그것들이 씨앗이었습니다.저는 그것들을 바탕으로 영화를 만듭니다.[10]

당시 타밀 영화 중 가장 높은 제작 가치를 지닌 이 영화는 감독의 거물급 영화로 선전되었으며, 언론으로부터 "올해 가장 간절히 기다리는 영화"로 선정되기도 했습니다.[10][17]이 영화는 "다중인격장애" 혹은 "분열성 인격증후군"으로 흔히 알려진 해리성 정체성 장애를 가진 사람을 다루고 있습니다.[18][19]같은 증후군을 가진 캐릭터에 초점을 맞춘 것으로 두 달 전 개봉한 찬드라무키와 비교됐습니다.[20][21]

캐스팅

주인공을 연기하기 위해 샹카르는 액션 히어로를 연기할 수 있는 연기자가 필요했습니다.그는 배우가 연기자일 뿐만 아니라 액션 영웅의 이미지를 가지고 있다고 느껴 비크람을 선택했습니다.그의 캐스팅이 프로젝트의 시작을 알리는 2003년 11월 뉴스 보도에서 알려졌지만, 감독은 비크람이 2003년 중반에 캐스팅되었다고 밝혔고, 그 배우의 캐스팅이 그의 내셔널 필름 어워드에서의 성공 이후에 새롭게 발견된 인기를 이용하기 위한 것이라는 이론들을 반박했습니다.2003년 피타마간(Pithamagan)에서의 연기로 미국 영화상 남우주연상을 수상했습니다.피타마간의 극장 개봉 수개월 전에 비크람이 주연으로 발탁되었다고 말하면서, 샹카르는 "저는 배우들을 그렇게 보지 않습니다"[10][14]라고 덧붙였습니다.그는 또한 비크람이 안니얀의 "생명과 영혼"이라고 언급했습니다.[15]

'헌신적인 아이옌가르 브라만 소녀'의 여주인공 역할은 원래 제작일을 감당할 수 없을 정도로 바쁜 아이쉬와리야 라이바흐찬에게 제공되었습니다.몇 달 동안 그녀의 콜시트를 기다린 후, 샹카르는 결국 그 역할을 사드하에게 제안했습니다.[22]영화가 그녀의 경력에서 "중요한 영화"가 될 것이라는 희망을 표현하면서, Sadha는 120일 동안 영화 작업을 하면서, 그 제안을 받아들였고, "저는 Anniyan에서 해야 할 주요한 역할이 있습니다.최선을 다해 준비한 작품 중에서 비중이 큰 작품은 거의 없습니다."그녀는 특히 그녀의 경력 초기에 샹카르 영화의 일원이 되는 것을 "신의 선물"이자 "일생에 한 번뿐인 경험"으로 여겼습니다.[23][24][25]하지만, 영화의 성공 이후 비슷한 역할을 제안받았을 때, 그녀는 타이프 캐스팅을 거절했고, "저는 이제 저의 창조적 잠재력이 발휘되는 역할을 찾고 있습니다.나무 위에서 춤만 추면 되는 그런 영화에 출연하고 싶지 않습니다."[26]

비벡, 프라카쉬 라지, 네두무디 베누, 나사르가 조연으로 출연합니다.[27]카나틱 보컬리스트이자 가끔 배우로 활동하는 모한 바이디아는 사다의 아버지 크리슈나 역을 맡아 작은 역할을 맡고 있습니다.[28]말라비카 아비나쉬는 비크람의 어머니를 연기하기 위해 접근했지만, 그녀는 "나는 스크린 맘을 하기에는 너무 어리고 여주인공이 되기에는 너무 늙었어!"[29]라고 말하며 그 제안을 거절했습니다.코친 하니파, 샤를, 칼라바반 마니, 샨무가라잔, 사우라브 슈클라 등이 비행 시민으로 카메오 출연합니다.[30]하니파는 자신의 '새 차'가 피투성이가 되는 것을 원치 않아 사고 피해자를 돕지 않는 무관심한 차주 역을 맡았습니다.2010년 2월, 하니파가 사망한 후, 비크람은 영화 속 배우의 모습을 떠올리며 "비록 그는 몇 장면에 불과했지만, 아무도 그를 놓칠 수 없었습니다.좋은 사람인지 나쁜 사람인지 애매모호한 역할을 할 때 가장 좋은 선택 중 하나입니다.끝까지, 그가 결국 잘 될지 못할지는 정말 짐작할 수 없습니다."[31]코미디언이자 캐릭터 예술가인 Charle은 이름을 밝히지 않은 역을 맡았고 Anniyan은 그의 나이든 부모님으로부터 그의 비용을 위해 돈을 갈취하고 Anniyan에 의해 사회에 대한 책임으로 여겨집니다.샤를은 샹카르에게 "사람들은 캐릭터만 봐야 합니다.나중에야 그들은 그것이 샤를이었다는 것을 깨달아야 합니다."[32][33]

어린 암비 역은 아역 배우 하리 프라샨트 가명 비라지가 맡았습니다.[34]그가 자신의 대사를 말하기 위해 녹음 스튜디오에 왔을 때, 그는 가수이자 더빙 아티스트인 그의 아버지 S. N. 수렌다와 동행했습니다.샹카르는 수렌다르를 알아보고 네두무디 베누가 말레이인이니 목소리를 빌려달라고 부탁했습니다.[35]사다가 여자 주인공으로 등장한 2004년 코미디 영화 아이쓰리리에서 카니카는 "못된" 브라만 소녀의 두 번째 주연을 맡았습니다.영화에서 카니카의 연기에 감명을 받은 샹카르는 그녀에게 음성 테스트에 참석해달라고 요청했습니다.영화 제작자들이 목소리 테스트를 받은 30명의 여성들 중 카니카의 억양과 변조를 선호했을 때, 그녀는 사다의 브라만 역할의 더빙으로 선정되었습니다.[36]

테크니컬 크루

영화는 V. 라비찬드란이 자신의 영화 제작 및 배급사 '오스카 필름스'(현재 '아스카 필름스')에서 제작했습니다.[37]시나리오는 샹카르가 썼고 영화는 작가 Sujatha가 썼습니다.[38][39]샨카르는 보이스의 제작 디자이너사부 시릴에게 세트 디자인을 맡겼고, [40][41]장면들은 V에 의해 편집되었습니다. T. 비자얀.[15]액션 시퀀스는 Peter Hein조율하고 Stunt Silva가 지원하는 반면, 댄스 시퀀스는 Raju Sundaram, Kalyan 그리고 Ahmed Khan이 안무했습니다.[42][43][44]영화 연구소 학생 프라부 라자 초잔(Prabhu Raja Chozhan)은 나중에 카루팜파티(Karupampati)와 함께 감독이 된 후 샹카르의 제자로 합류하여 조수로 일했습니다.[45]

Nayakan (1987), Agni Natchathiram (1988), Idhayathai Thirudathe (1989)와 같은 영화에서 촬영감독 P. C. Sreeram의 작품에 감탄하며 자란 Shankar는 공동 작업을 원했고 사진 작업을 담당하기 위해 그와 대화를 나누었습니다.[c]Sreeram은 Anniyan에서 일하려고 했지만, 사전 약속 때문에 그 제안을 받아들일 수 없었습니다.[46]처음에는 언론에 스레람이 영입되었다고 보도되었으나,[22] 샨카르는 V를 선택했습니다. 마니칸단사진감독으로 메인훈나(2004)에서 그의 작품에 깊은 인상을 받았습니다.마니칸단은 일찍이 샹카르와 함께 소년들의 노래 "Secret of Success"의 뮤직비디오를 촬영했습니다.마니칸단은 프로젝트를 위해 6개월의 대량 생산 날짜를 주었지만, 제작이 지연되어 어려움을 겪자 샹카르는 이 영화를 완성하기 위해 3개월을 더 요구했습니다.마니칸단은 2004년 10월 스케줄 충돌을 이유로 퇴장했고 샹카르는 그를 라비 바르만으로 대체했습니다.[47][48]

소년들캐스팅 단계에서 이 영화의 촬영감독인 라비 K. 찬드란은 일시적으로 이용할 수 없었고 당시 그의 조수였던 라비 바르만은 제넬리아 디 수자의 메이크업 테스트를 촬영하기 위해 카메라를 돌렸습니다.그 후, 바르만은 샹카르와 함께 일하고 싶은 욕구를 키웠습니다.샨카르가 안니얀에 대한 작업을 시작하기 전, 바르만은 이 영화에서 일하고 싶다는 뜻을 밝혔고, 이 임무를 완수할 수 있을 것으로 기대했습니다.그는 샹카르가 그 프로젝트를 위해 마니칸다를 영입했을 때 실망했습니다.그러나 Manikanda가 영화의 거의 절반을 완성한 후 프로젝트를 포기했을 때, Shankar는 Varman에게 영화의 나머지 부분을 촬영해달라고 요청했습니다.바르만은 곧 시작될 예정이었던 벵골 감독 붓다뎁 다스굽타의 차기작에서 일하기로 약속했습니다. 그는 샹카르의 제안을 수락하기 위해 이 영화에서 하차하고 안니얀에서 일하는 것을 "꿈이 실현되는 것"이라고 말했습니다.[49]이 영화는 마니칸단과 라비 바르만을 모두 영화 촬영 감독으로 인정합니다.

준비 및 캐릭터 룩

저는 생활 속에서 관찰을 많이 하는데, 그것이 더 좋은 성과를 내는데 도움이 됩니다.MPD와 같은 질병들은 임상적인 병력이 있고 여러분은 '비정상적인' 수행을 피하기 위해 그것을 고수해야만 할 것입니다.저는 MPD에 관한 문헌을 공부했고, 각 캐릭터의 정체성을 유지하는 것에 대해 명확했습니다. 속담에 나오는 암비든, 광란의 안니얀이든, 멋진 리모든 말입니다.

— Vikram on the mental make-up and preparation required to portray the role.[18]

비크람은 그에게 필름페어 남우주연상을 안겨준 정신병적 연쇄살인범 아니얀 역을 맡았습니다.

비크람은 6개월에 걸쳐 퍼져있는 165일의 대량 데이트를 포함하여 18개월과 190일을 이 영화에 할당했습니다.[19][22][50][51]비크람은 영화 제작 과정에 참여한 정도에 대해 "영화를 시작하기 전에는 연구와 준비에 전적으로 참여했지만, 일단 촬영장에서 감독님의 말씀에 따라 진행합니다."라고 말했습니다.그는 또한 샹카르와 모든 장면을 상의하고 장면을 더 좋게 만들기 위해 필요한 곳에 재촬영을 하고 제안을 했지만 "궁극적인 평결"을 감독에게 맡겼다고 설명했습니다.그의 캐릭터에 대한 세 가지 그림자 중에서 암비를 연기하는 것이 가장 힘든 것임을 밝히며, "왜냐하면 당신은 영웅으로서 스크린에서 약한 사람이 되는 것에 익숙하지 않기 때문입니다.맞아도 소화가 잘 안 돼요."대조적으로, 영문학을 졸업한 그는 편안한 공간에서 레모를 훨씬 더 쉽고 더 많이 연주한다는 것을 발견했습니다.[51][52][53]

걸프 뉴스와의 인터뷰에서, 비크람은 같은 의상을 입고 세 캐릭터를 모두 묘사하는 데 있어서의 어려움에 대해 말했습니다.그는 "저는 그런 도전들을 좋아합니다. [...] 의상이 아니얀의 세 캐릭터를 각각 정의했지만, 암비가 갑자기 레모가 되고 레모가 아니얀이 되는 장면이 있었습니다.거기서 각각의 캐릭터를 이끌어내는 것을 극적으로 만들었습니다."[54]그는 다중인격장애를 가진 암비의 성격을 살찌우는 데 도움을 준 것에 대해 심리학자인 아내 샤일라자 발라크리쉬난에게 공을 돌렸습니다.[53]샤일라자는 영화 평론가 바라드와즈 랑간과의 대화에서 영화가 제작되던 당시를 회상하며 비크람에 대해 "저는 우리가 두 집에서 살아야 한다고 느꼈습니다.그렇게 괴팍해질 수 있는 남자, 자신을 그렇게 힘들게 하고 싶은 배우와 함께 산다는 것은 쉬운 일이 아닙니다.그가 그 캐릭터가 된다고 말하지는 않겠지만, 분명 내재화된 어떤 것이 있습니다.[52]비크람은 영화가 제작되는 동안 다른 캐릭터를 연기하는 것이 그에게 영향을 미쳤고 자신이 미쳐가는 것을 발견하면서 힘든 시간을 보냈다고 고백했습니다.그는 15일간의 촬영 후 휴식을 취하며 압박감에 대처하는 방법으로 자신의 테라스에서 비둘기들을 지켜볼 것이라고 덧붙였습니다.[54]

비크람은 안니얀을 위해 "마초 룩"을 뽐내는 동안 라마누잠을 묘사하기 위해 배를 길렀습니다.[10]그는 또한 자신의 역할을 준비하기 위해 머리를 길게 길렀고, 외모의 연속성을 유지하기 위해 다른 영화 제의를 거절했습니다.[50][55]비크람은 그의 캐릭터 외모와 노래 순서에서 보여준 것들과 함께 18가지의 다양한 복장으로 영화에 등장합니다.[56]영화 속 비크람의 모습은 메이크업 아티스트 바누에 의해 만들어졌습니다.[57]메트로섹슈얼 리모로 보이는 부분에서는 머리를 구리금발 줄무늬로 염색했습니다.[58]영화가 준비될 때까지 그의 '새로운 모습'을 드러내고 싶지 않았던 비크람은 앞서 언급했던 2003년의 국가상을 수상했음에도 불구하고 언론을 피했습니다.[59]한편, Sadha의 메이크업과 헤어 스타일링은 뭄바이에 기반을 둔 연예인 스타일리스트 Ojas M. Rajani가 맡았습니다.[60]

촬영중

이 영화는 2004년 3월 4일 첸나이AVM 스튜디오에서 전통적인 푸자와 무후랏 촬영으로 공식적으로 시작되었습니다.스튜디오는 비크람이 "부두 사냥꾼, 경건한 '사미' 그리고 들끓는 청춘"이라는 세 가지 뚜렷한 외모를 가진 모습을 보여주는 실물 크기의 스틸로 꾸며졌습니다. 이로 인해 미디어는 비크람이 3중 역할을 하거나 3가지 음영을 가진 캐릭터를 연기할 것이라고 추측했습니다.이 영화의 자막은 '지옥에서 오는 자는 뜨거운 재를 두려워하지 않는다'였습니다.[16][27][61][62]런칭 행사에서 샹카르는 6개월 안에 영화를 완성하고 디왈리 축제와 동시에 2004년 11월 12일에 영화를 개봉할 것이라는 희망을 표현했습니다.[63]하지만, 2004년 5월에 곧 시작된 이 제작은 몇 번의 연기로 인해 엉망이 되었고, 완성하는 데 14개월이 걸렸습니다.[15]이 영화는 암스테르담, 말레이시아, 뭄바이, 하이데라바드, 텐카시, 탄자부르, 빌루푸람, 첸나이에서 촬영되었습니다.[59][64][65]

이 영화는 티루바이야루 티아가라자 웃사밤에서의 한 장면을 주연으로 합니다.웃사밤은 18세기 성악가 타야라자를 기념하는 1주일간의 음악 축제로, 카르나틱 음악의 가장 위대한 작곡가 중 한 명으로 추앙받고 있으며, 매년 탄자부르의 티루바이야루에 있는 그의 휴식처에서 열립니다.[66][67]세트를 사용하여, 미술부는 타밀 나두의 마하발리푸람 근처에 있는 티아가라자 아라드하나를 재현했습니다.[68]이 장면을 촬영하기 위해, 제작진들은 유명한 크리티인 "자가다난다 카라카"의 공연을 재현했는데, 이것은 타이야라자판차라트나 크리티 5곡 중 첫 번째 곡입니다.[69][70]축제의 5일째에 열린 아라드하나는 전세계에서 온 카르나틱 음악의 지수들이 그의 사마아디에 모이는 것을 목격하고, 그곳에서 그들은 성자에 대한 경의의 표시로 그의 판차라트나크리티스를 일제히 노래합니다.[71]

샨카르는 실제 행사의 단골 참가자인 바이올린의 거장 쿤나쿠디 바이야나탄에게 다가가 순서를 구상하고 조율했습니다.Vaidyanathan은 아라다나를 조직하는 위원회인 Sri Thyagabrahma Mahotsava Sabha의 비서로 일하고 있었습니다.[72]이 장면은 그가 카메오로 출연하는 장면으로 2004년 6월 첸나이의 한 스튜디오에서 촬영되었습니다.[73][74]실제 공연장과 주요 카니발 보컬리스트 수다 라구나탄, Sirkazhi G. Sivachidambaram, O. S. Arun, P.와 비슷하게 현실적인 세트가 세워졌습니다. 언니 크리슈난과 바이올리니스트 A 같은 기악 연주자들. 칸야쿠마리, 므리단감 지수 우마얄푸람 K. 시바라만은 진정성을 더하기 위해 고용되었습니다.[75]2분간의 장면은 "고통스러운 디테일"로 되살아났습니다.그 순서는 많은 이야기가 되었고, 좋은 평가를 받았습니다.[76]

타임슬라이스 기법에 사용되는 카메라 설정.[d]

아니얀은 가상의 국제무술학교인 보다오에서 백여 명의 무술가들과 전투를 벌입니다.[77]이 스턴트 장면은 첸나이의 JJ 실내 경기장에서 25일에 걸쳐 촬영되었습니다.[78][79]스턴트 안무가인 피터 하인은 베트남 출신입니다.전문적으로 훈련된 127명의 전투기들이 촬영을 위해 베트남에서 왔습니다.[79][80]리허설 도중 스턴트맨들이 묶여 거꾸로 매달린 줄이 굴복했습니다.[78]12명 가량의 스턴트맨들이 발코니에서 추락해 중상을 입었습니다.[81]액션 시퀀스는 120대의 카메라를 사용하여 타임 슬라이스 촬영 기법을 사용하여 촬영되었으며, 이는 "총알 시간"으로 알려져 있으며 미국 영화 매트릭스(1999)에 의해 대중화되어 냉동 시간 효과를 달성했습니다.[15]샹카르는 일찍이 타임슬라이스에 대한 아이디어를 가지고 그의 소년들에서 "Ale Ale"이라는 곡을 촬영하면서 시도했습니다.[82]소년들의 시간-동결 순서는 60-62대의 카메라가 연결되어 180° 회전에 도달한 반면, 아니얀은 270° 회전을 위해 120-122대의 카메라를 사용했습니다.[83][84]

안니얀이 대규모 집회에서 연설하는 장면은 하이데라바드의 한 경기장에서 촬영됐습니다.그가 청중들에게 말을 걸면서, 배경에 불이 켜졌다 꺼졌습니다.순서가 어떻게 촬영되었는지에 대해 라비 바르만은 경기장 전체가 평평해 보였을 것이라고 생각하여 불을 붙이지 않기로 결정했다고 말했습니다.순서가 영화에 중요한 만큼 경기장을 빛과 그림자로 병치해 다르게 보이도록 했습니다.[49]클라이맥스 전 장면에서 암비가 구금되어 프라바카르에게 심문을 받을 때 암비의 페르소나는 계속 암비와 안니얀 캐릭터 사이를 오갑니다.미디어에서 "카멜레온 액트"라고 불리는 비크람은 단번에 순서를 완성했다고 주장합니다.[85][86]

액션 시퀀스는 첸나이의 캄파콜라 운동장에 세워진 세트장에서 촬영되었습니다.[87]레모가 난디니를 구애하는 장면에서는 말레이시아에서 가져온 화학관을 이용해 사람이 얼마나 매력적인지 측정했습니다.[88]벌을 바탕으로 한 촬영 장면을 위해 버팔로와 뱀을 벨로르에서 독점적으로 수백 마리씩 수송하고 약 3일 동안 시퀀스를 촬영했습니다.[89]버팔로들이 등장하는 "Anthakoopam" 처벌 순서는 첸나이의 프라사드 스튜디오에 세워진 세트장에서 촬영되었습니다.이 동물들은 각각 20마리의 버팔로를 실은 15대의 트럭에 실려 운송되었습니다.샤를의 캐릭터가 안니얀에 의해 살해되는 장면에서 스튜디오는 수많은 뱀들을 처리하기 위해 데려온매력가들로 가득 찼습니다.[56]

노래순서

반고전적인 곡 "쿠마리"는 가장 먼저 촬영된 장면 중 하나였습니다.[23]2004년 5월 세계 꽃 박람회에서 촬영된 이 순서는 네덜란드 암스테르담 근처의 Vijfuizen시에 위치한 큰 튤립 정원에서 그려졌습니다.[75]이 노래는 2004년 4월 10일에서 10월 20일 사이에 열린 10주년 행사인 플로리아데(Floriade)라고 불리는 네덜란드 국제 꽃 박람회에서 촬영되었습니다.[17][90][91]제작진은 쿠켄호프의 정원에서 다른 곡을 촬영할 계획이었지만, 몇 주 전 인도 영화 제작진이 서식지를 훼손했기 때문에 당국의 허가를 받지 못했습니다.[90][e]

이 노래에는 꽃밭 사이에서 노래하는 주인공 한 쌍이 등장하는데, 배경에는 밀양감플루트 연주자들이 동행합니다.[f][17]안무는 역시 카메오로 출연하는 라주 순다람이 하모늄을 연주했습니다.그들의 역할의 일환으로, 노래에 등장하는 남자 조연들은 판작카참앙가바스트람을 착용하도록 요구되어, 그들의 몸 대부분이 혹한에 노출되었습니다.새벽 5시 반부터 촬영이 시작됐고 옷을 입으려면 제정신이 아니어야 한다고 생각한 현지인들이 다가와 얼어죽을지도 모른다고 경고했습니다.[94]

반고전적인 노래인 "Iyengaru Vetu"는 판차라트나 크리티 "Jagadānanda karakā"의 전주로 시작합니다.뒤에 이어지는 실제 노래는 탄자부르의 옛 전통적인 이옌가르 집처럼 보이게 만든 AVM 스튜디오에 세워진 세트장에서 그려졌습니다.이 노래는 풍부하고 화려한 의상을 입고 있는 수십 명의 지원 무용수들과 함께 화려하게 촬영되었습니다.[17]

2004년 12월 뭄바이에서 비크람과 톱 모델이 함께 등장하는 아이템 번호 "Kadhal Yaanai"에 대한 10일간의 촬영이 진행되었는데, 그의 정체는 처음에 공개되지 않아 궁금증을 자아냈습니다.[95]이 모델은 나중에 체코에 기반을 둔 모델 야나 굽타로 밝혀졌습니다.[96][97]라비 바르만이 촬영하고 아흐메드 칸이 안무를 맡은 이 곡은 비크람과 야나 굽타가 유행하는 옷을 입고 경사로를 따라 춤을 추는 패션쇼처럼 촬영됐습니다.[44]이 노래는 런던의 유명한 야간 명소를 닮기 위해 스튜디오에 세워진 세트장에서 촬영되었습니다.[17]

라주 순다람(Raju Sundaram)이 안무한 페피하고 트렌디한 러브 듀엣곡 '칸넘 칸넘 노키아(Kannum Kannum Nokia)' 수록곡을 리드 페어에 그려 넣어 디자이너 라벨로 만든 의상을 입도록 했습니다.이 노래는 말레이시아 쿠알라룸푸르 국제공항페트로나스 타워에서 촬영되었습니다.밤중에 촬영된 이 노래는 공항에서 처음으로 촬영된 노래인 것으로 알려졌습니다.[17][44][51][98]라비 바르만은 인터뷰에서 이 노래가 광고처럼 찍혔다고 밝혔습니다.[49]이 노래는 핀란드에스포에 있는 노키아 본사에서도 촬영되었습니다.[99]

민요 "안당카카카"는 센고타이 근처 마을에서 촬영되었습니다.[100]이 노래를 촬영하기 위해 마을을 닮은 거대한 세트장이 세워졌습니다.[15]이 세트들은 이 영화의 예술 감독인 사부 시릴에 의해 시각화되고 제작되었습니다.샨카르는 텐카시 근처의 마을을 입양했고, 사부 시릴은 집, 도로, 바위 그리고 다리까지도 다양한 색으로 칠했습니다.그리고 나서 그들은 수백 대의 트럭과 오래된 모델 앰배서더 자동차를 고용하고 그 위에 얼굴을 칠했습니다.배우들의 얼굴이 바위산 위에 그려졌습니다.[75]리드 페어에는 수백 명의 댄서들이 참여했고 노래의 총 비용은 천만 ₹에 달했습니다.모두 350채의 집이 칠해졌습니다.[101]

포스트 프로덕션

내러티브에서 앰비는 웹사이트에 언급되어 있고,www.anniyan.com. 샹카르는 이 웹사이트가 방문자들에게 지옥에서 죄인들을 기다리는 모든 형벌을 안내할 것이라고 생각했습니다.웹사이트를 디자인하기 위해 샹카르는 지옥을 재현하기를 원했고, 뭄바이에 본사를 둔 Tata Elxsi의 Visual Computing Labs(VCL)에 접근했습니다. Tata Elxi는 가 일찍이 Boys의 "Girlfriend"라는 곡으로 협력했던 회사입니다.VCL 팀은 고대 경전에서 가져온 형벌을 3D 애니메이션으로 개념화하고 '지옥'을 만들었습니다.그들은 또한 지옥에서 방문객들을 안내하는 그의 황소 위에 저승사자를 디자인했습니다.VCL의 크리에이티브 디렉터인 Pankaj Khandpur는 "우리는 너무 끔찍하지 않은 이미지를 만들면서 경전에 충실하려고 노력했습니다. 아무런 기준 없이 모든 것을 시각화해야 했기 때문에 [...] 흥미로운 프로젝트였습니다."라고 말했습니다.애니메이션은 3개월만에 완성되었습니다.[102]

VCL은 또한 "우주 줌" 장면을 위해 CGI를 수행했는데, 이 장면은 실제 카메라로는 달성할 수 없는 구름 너머 첸나이 시의 거리로 카메라가 확대되는 것입니다.항공 뷰와 도시의 그림을 컴퓨터가 생성한 구름 이미지(CGI)와 함께 연결하여 긴 원피스 카메라 줌을 만들었습니다.[102]비크람을 필두로 오랫동안 지연된 영화 카리칼란으로 나중에 감독이 된 애니메이터이자 특수 효과 디자이너 L. I. 칸난도 특수 효과에 공을 들였습니다.[103][104]한편, 타임슬라이스 시퀀스의 특수 효과는 런던의 빅 프리즈(Big Freeze)가 제공했습니다.[84]

안니얀이 네루 경기장에서 만원 관중에게 연설하는 장면은 빈 공간에서 촬영됐습니다.군중은 군중 곱셈 방법을 사용한 시각 효과를 통해 만들어졌습니다.시퀀스에 대한 VFX는 첸나이의 랜드 마블 애니메이션 스튜디오의 시각 효과 컨설턴트 자메르 후세인의 감독 하에 이루어졌습니다.[105]수백 마리의 버팔로가 체납한 차주를 폐모래채석장으로 쫓아가 짓밟아 숨지게 하는 장면은 버팔로 한 마리만 사용해 CGI를 통해 이뤄졌습니다.CG 작업은 자야쿠마르와 브이가 공급했습니다. 첸나이에 본사를 둔 Indian Artists Computer Graphics의 Srinivas Mohan.스리니바스와 그의 팀은 이전에 샹카린 보이즈와 함께 일했습니다.서열에 대해 말하자면, 스리니바스는 "이 동물들은 무기력하고 움직임에 무관심합니다.그 어떤 것도 그들을 민첩하게 만들 수 없습니다."[106][107]

테마 및 영향

Anniyan의 줄거리는 사회의 병폐를 보여주는 샹카르의 엔화의 전형적인 것이며, 어설프고 규칙을 무시하는 대중을 대상으로 합니다.[38]이 영화는 증가하는 사회적 무관심과 대중의 무시를 조명하고, 사회를 괴롭히고 인도의 발전을 방해하는 이러한 문제들을 해결하려고 시도합니다.[108]아웃룩의 S. 아난드는 샹카르의 영화 대부분이 영웅을 "변화의 1인 요원"으로 묘사한다고 언급하고 "인도어로 연기하는 신나치 캐릭터 카말 하산부터 '잘못한 사람들'을 도살하는 정신분열증 브라만 연쇄 살인범을 주인공으로 하는 그의 마지막 영화 아니얀까지"라고 인용했습니다.샹카르는 전형적인 정부의 타성에서 비롯된 사회적 병폐로 인식되는 것에 대해 항상 파시스트적이고 환상적인 해결책을 제시해 왔습니다."[109]

힌두와의 인터뷰에서 샹카르는 영화를 통해 전달하는 메시지에 대해 자세히 설명했습니다.[15]

저는 세계 여러 곳을 여행했는데, 특히 선진국들을 여행했는데, 그들이 모든 분야에서 이룬 비약적인 발전에 매료되었습니다.하지만 고향으로 돌아가면, 저는 우리 젊은이들의 방임과 가난 그리고 느긋한 접근을 보고 화가 납니다.저는 종종 우리가 게으른 나라라는 생각을 합니다. [...] 제 이야기는 우리 사회의 변화를 가져오려는 사람에 대한 것입니다.제가 해결하고자 하는 문제는 우리 사회에 내재된 약점과 다른 나라들처럼 앞으로 나아가려는 동기입니다.

2005년 5월 7일 예고편이 공개된 후, 이 영화는 1886년 로버트 루이스 스티븐슨 소설 지킬 박사와 하이드씨이상한 사건에서 영감을 받은 것으로 여겨졌습니다.[110][111]영화가 개봉되자 힌두교도들시드니 셸던의 1998년 소설 텔 미 유어 드림즈와 유사점을 그렸습니다.[112]샹카르는 이 영화가 "Tell Me Your Dreams"에서 영감을 받은 영화라는 것을 부인하며, 그가 이 소설을 대본을 완성한 후에야 알았다고 주장했습니다.[113]시피는 앰비의 캐릭터를 "자연의 정의가 실현되는 것을 간절히 보고 싶어하는 가벼운 매너남"에 대한 영화인 마스크(1994)의 주인공과 비교했습니다.[44]

영화에서 안니얀이 죄인들에게 행한 형벌의 방식은 사후의 삶과 가해자에 대한 처벌을 말하는 바이슈나파푸라나가루다 푸라나를 기반으로 합니다.샹카르 교수는 "밤낮에도 쉬지 않고 연구했고 마드라스 대학의 바이슈나비즘 학과 교수의 도움으로 강도 높은 연구가 이뤄졌다"고 지적했습니다.[114]

음악

이 음반은 샨카르와 해리스 자야라즈의 첫 협업을 기념합니다; 그의 이전의 모든 감독 벤처들은 A. R. 라만이 음악을 작곡했습니다.[15]라만이 데뷔작인 브로드웨이 뮤지컬 봄베이 드림즈로 바쁘고 또 다른 뮤지컬 반지의 제왕에 가입했기 때문에 라만과 샹카르는 헤어지기로 결정했습니다.[14]2004년 초, 해리스 자야라즈는 앨범에 대한 영감을 얻기 위해 태국 푸켓 섬으로 여행을 갔습니다. 그는 샹카르와 바이라무투와 동행했습니다.결국 작사가가 쓴 세 곡이 섬에서 작곡되었습니다.이번 방문은 2004년 비극적인 쓰나미인도양과 인접한 나라들을 강타하고 대혼란을 일으키기 훨씬 전에 이루어졌습니다.[115]Shankar와의 대화에서, Harris Jayaraj는 "이 영화는 액션, 코미디, 스릴러 장르의 혼합이었기 때문에 음악은 도전이었습니다.본질적으로, 그것은 칵테일이었습니다."[12] Harris Jayaraj는 2005년 4월에 이 영화의 재녹음을 시작했고, 완성하는데 한 달 이상이 걸렸고, 이 영화의 개봉을 연기했습니다.[116]이 사운드트랙 앨범에는 테마 음악을 포함한 6개의 트랙이 수록되어 있습니다. 노래의 가사는 Vairamuthu, Na. Muthukumar, Kabilan이 썼습니다.이 음반은 2005년 5월 13일 소프트 런칭으로 발매되었습니다.[117][118]

풀어주다

이 영화는 아무런 컷 없이 검열관들을 제거했고 중앙 영화 인증 위원회로부터 "U" (Universal) 등급을 받았습니다.[119]샹카르는 이 영화를 디왈리 2004년에 개봉하기를 희망했지만, 수많은 제작 지연이 있었고 2005년 초까지 개봉일을 연기했습니다.[61]2005년 3월에 제작이 완료되었지만, 4월에 시작된 재녹음은 예상보다 더 많은 시간이 걸렸고, 해리스 자야라즈가 추가 지연의 원인으로 지목되었습니다.[120]2005년 5월 20일부터 연기된 후, 2005년 5월 27일부터 영화는 2005년 6월 10일로 최종 일정이 잡혔습니다.[110][121][122]그러나, 샹카르는 1주일 후인 2005년 6월 17일에 8을 행운의 숫자(1+7로 8을 양보함)로 간주하면서 방출했습니다.[123]

이 영화는 다른 남인도 언어로 더빙되었고 타밀나두, 안드라프라데시, 카르나타카, 케랄라에서 동시에 개봉되었습니다.[86]이 영화는 미국, 영국, 호주, 독일, 말레이시아 그리고 싱가포르와 같은 해외 주요 국가에서도 개봉되었습니다.이 영화는 타밀어와 텔루구어로만 404개의 인쇄물이 개봉되었습니다.[37]나중에 파라마운트 픽쳐스에 의해 이 영화는 프랑스어로 더빙되었습니다.[124]보도에 따르면, 안니얀콜롬비아 트리스타에 의해 프랑스어로 더빙되고 전세계 프랑스어권 국가에서 개봉된 첫 인도 영화입니다.[108][125]이 영화는 더빙되어 힌디어로 아파리칫(Aparichit)이라는 이름으로 개봉되었습니다. 2006년 5월 19일 이방인.[126]이 영화는 힌디어로 극장 개봉을 한 최초의 비크람 주연의 영화입니다.[127]힌디어 극장 개봉 하루 전에 열린 비공개 상영회에서 이 영화는 "따뜻한 환영"을 받았습니다.[53]

접수처

힌두교도의 말라티 랑가라잔은 이 영화가 재미있는 액션과 함께 흥미로운 스크린 라인을 혼합시켜 작동한다고 말했습니다.그녀는 또한 이 이야기가 샹카르의 인도인(1996)과 많이 닮았고 그의 신사(1993)와도 닮았다고 언급했습니다.그녀는 이 이야기와 각본이 "내레이션에 있어서의 기발한 불꽃"으로 칭찬받을 만하다고 말했지만, 그것의 타당성에 대해서는 문제가 생겼습니다.그리고 나서 그녀는 "[...] 놀라운 규모의 최고의 카메라 촬영, 스턴트 그리고 위치들을 보여주었습니다.영화 속에서 웅장함을 즐긴다면 이 아니얀을 좋아할 것입니다."[38]

크리슈나쿠마르(Krishnakumar)는 Rediff.com 에 소년들의 실패에서 배운 감독은 사회적 주제를 채택하고, 그것을 더 자극하고, 완벽한 상업적 요금을 제공함으로써 자신의 힘으로 돌아갔다고 썼습니다.그는 다중인격장애를 가장 간단한 용어로 설명하려고 노력하는 데 있어 감독이 어느 정도 성공한 것은 그렇게 잘 알지 못하는 시청자들 대다수가 무슨 말을 하는지조차 이해하지 못했기 때문이라고 덧붙였습니다.[128]

칼키의 비주얼 다산은 미술감독 사부 시릴과 작곡가 해리스 자야라즈가 샹카르의 원대한 비전에 손을 내밀었다고 썼습니다.세 가지 다른 캐릭터에서의 비크람의 연기를 높이 평가하면서 화려한 엔터테인먼트를 과장하고 팬들을 민감하게 만드는 샹카르의 사회적 책임에 모두가 고개를 숙일 수 있었고, 아니얀의 변신은 마스크의 짐 캐리를 떠올리게 한다고 덧붙였습니다.또한 다산은 샹카르가 필요할 때마다 다른 배우들을 완벽하게 기용해준 것에 대해 감사했습니다.[129]

이 영화를 "꼭 봐야 할 것"이라고 칭하며, 시파이의 평론가는 이 영화가 화려한 노래 그림화와 특히 비크람의 공연 전에는 볼 수 없었던, 기술적인 마법으로 뒷받침된 관련 메시지인 야성적인 내레이션으로 관객들을 고정시킨다고 칭찬했습니다.그러나 평론가는 영화가 너무 길고 이야기가 논리적으로 너무 얇다고 비판했습니다.[44]

영화의 텔루구 버전인 아파리시투두를 검토하면서 힌두교도들은 그것이 볼만하다고 말했습니다.[130]힌디어 버전의 이 영화에 대해, Rediff.com 의 라자 센은 시청자들이 재채기를 할 만큼 충분한 마살라를 자랑했음에도 불구하고, 이 한심한 더빙은 신선하고 보기 좋다고 조롱했습니다.그는 "전반적으로 아파리칫은 더빙에도 불구하고 꽤 잘 작동하는 능청스럽게 만들어진, 잘 진행된 액션 배우입니다.이 영화는 매력적이고 대본이 정확하며, 실제 줄거리를 공격적으로 방해하지 않는 농담과 일반적인 바보 같은 짓으로 가볍게 만드는 액션은 결코 지나치지 않습니다."[131]

시상식

안드라 프라데시에서 폭발적인 인기를 끌었던 텔루구 버전 아파리치투의 상업적 성공에 이어, 샨카르는 티루파티의 Sri Venkateswara Social and Cultural Organization (SVESCO)에 의해 중풍에 걸렸고 'Darsaka Brahma'라는 칭호를 받았습니다.[132]배우 자야람은 운동선수 샤이니 윌슨과의 대화에서 "애니얀은 케랄라에서 맹활약했습니다.하지만 말라얄람어 스타가 이상한 머리를 한 안니얀 같은 역할을 시도했다면 큰일 날 뻔했습니다!"[133]

이 영화는 수많은 상과 후보에 올랐습니다.이 영화는 특수효과 부문에서 전국상을 수상했습니다.[102][134]아니얀은 샹카르가 감독한 네 번째 영화가 되었고, 다른 세 영화는 1994년 카달란,[135] 1996년 인디언, 1998년 청바지입니다.또한 이 영화는 필름페어가 수여하는 타밀 영화상 총 15개 상 중 8개 상을 수상했습니다.

의식 카테고리 받는 사람 결과 Ref.
전미 영화상 제53회 전미 영화상 베스트 특수효과 타타 엘시 [136]
필름페어 어워즈 사우스 제53회 필름페어시상식 사우스 베스트 필름 아니얀 [137]
남우주연상 비크람
감독상 샹카르
베스트 작사가 바이라무투
미술감독상 사부 시릴
음악감독상 해리스 자야라즈
최우수 액션 감독 피터 하인
최고의 촬영 감독 라비 바르만 5세 마니칸단
타밀나두 주 영화상 2005년 타밀나두 주 영화상 베스트 필름 아니얀
(두번째 베스트)
[138]
베스트 빌런 프라카시 라지
감독상 샹카르
최고의 코미디언 비벡
음악감독상 해리스 자야라즈
(가지니에게도 해당)
최고의 남자 더빙 아티스트 S. N. 서렌다

경제학

선공개

제작이 거의 완료될 무렵, 무역 관계자들은 이 영화의 비용을 약 ₹ 1억 2천만 ~ 1억 5천만 달러로 추산했지만, 샹카르 감독의 영화에서도 종종 발생하는 일처럼 예산이 초과 지출되었습니다.2억 6,380만 ₹(2021년 가격으로 1,414.3만 ₹ 상당)을 들여 제작된 아니얀은 개봉 당시 가장 비싼 남인도 영화로 선전되었습니다.

인디아 글리츠는 출연진과 기술진의 보수 비용을 제외한 총 제작비가 9천만 ₹에 달하는 것으로 추산하고 있습니다.이 영화는 타밀어 영화로는 처음이었고 남인도에서는 제도적 재정을 확보한 최초의 영화였습니다.제도권 금융을 위해 IDBI Bank로부터 총 ₹9,500만 달러를 조달했습니다.Anniyan은 United India Insurance의 1억 5천만 에 대한 보험에 가입되어, 보험에 가입된 최초의 남인도 영화가 되었고, 또한 그 당시 남인도 영화까지 확장된 최대의 보험 보장이 되었습니다.

분배

영화가 언론에 많이 보도되자 극장 주인들은 열심히 나서서 MG(Minimum Guarantee)라고 비싼 가격을 제시했고, 타밀나두에서는 1억 2천만 ₹에 달하는 기금이 MG와 선금으로 모였습니다.안드라프라데시주, 케랄라주, 카르나타카주 및 해외 극장에 오디오 판권과 영화 배급을 통해 모금된 MG는 총 2억 2,400만 ₹에 달했습니다.이 영화는 아스카 필름스(Ascar Films)에 의해 타밀나두([140]Tamil Nadu) 전역에 배포되고 개봉되었습니다.

텔루구 더빙 버전인 아파리시투두 판권은 역대 최고가에 제작사가 사들였습니다.[15][64]한편, 이 영화는 케랄라에서 1천 3백만 ₹에 팔렸는데, 이것은 다시 그곳의 타밀 영화 사상 최고의 기록이었습니다.배급회사 바라트 크리에이션스가 미국 판권을 사들였습니다.[141]극장 판권과 개봉 전 예매로 영화가 개봉 후 10일 이내에 비용을 회수할 것으로 무역회사는 예상했습니다.[37]

박스오피스

영화의 사전예약은 2005년 6월 14일 타밀나두 전역에서 시작되었으며, 무역회사가 "경이적"이라고 느끼는 관객들의 압도적인 반응을 얻었습니다.[142]이 영화는 세계적으로 "역사적인 오프닝"을 가져왔고 박스 오피스에서 여러 개의 기록을 세웠습니다.개봉 하루 만에 이 영화는 히트작으로 선전되었습니다.개봉 주말(6월 17일 ~ 19일)에 안니옌은 첸나이의 단 6개 멀티플렉스에서 5백 2십 4만 4천 ₹을 벌어들여 첸나이 박스오피스 1위를 차지했습니다.사시암 시네마에서만 이 영화는 140만 ₹의 수익을 올렸는데, 이는 남인도의 단일 멀티플렉스에서 나온 역대 최고의 3일 개봉작입니다.

개봉 후 일주일 만에 이 영화는 첸나이에서 천만 ₹ 이상을 벌어들였고, 사티엄 시네마에서 270만 ₹, 세일럼에서 10개의 인쇄물에서 710만 ₹, 코임바토르에서 410만 ₹을 벌어들였는데, 이는 모두 흥행 기록이었습니다.타밀 나두를 넘어 이 영화는 안드라의 니잠으로부터 1,270만 달러, 카르나타카의 ₹ 5백만 달러, 뭄바이의 3개 스크린으로부터 1백만 ₹를 배급사들에게 벌어들였습니다.이 영화는 개봉 100%를 기록했고 2005년 4월 14일 개봉 이후 찬드라무키가 차지한 금주 최고 수익을 올린 타밀 영화로 등극했습니다.인디아 글리츠는 비크람-샨카르 콤보를 사친 텐둘카르브라이언 라라가 함께 타격하는 것에 비유했습니다.[147]무역 전문가들은 V. 라비찬드란이 타밀나두 전역의 영화관들로부터 첫 주에 8천만-1억 ₹의 배급사 몫을 받을 것으로 추정했습니다.출시 일주일 만에 텔루구 더빙 버전 아파리시투두가 안드라프라데시주에서 히트를 선언했습니다.하이데라바드에 있는 메가 필름스의 배급사 카루나카라 레디는 "아파리치투는 텔루구 슈퍼스타 영화처럼 오프닝을 열었고 니잠 지역에만 5-7 크로어의 배급사 몫을 모아야 합니다."[143]라고 재담했습니다.케랄라주에서 아니얀은 타밀 영화로 "기록적 오프닝"을 받으며 주 전역의 35개 상영관에서 개봉했고, 개봉 첫 주에 ₹ 620만 달러의 배급사 점유율을 얻은 최초의 타밀 영화가 되었습니다.개봉 2주 후, 영화 무역 분석가 힌두 스리드하르 필라이가 집계한 타밀 영화 반기 보고서에서 이 영화는 "슈퍼 히트"로 분류되었습니다.[149]

정확히 6주간의 극장 상영 기간 동안, 아니얀 배급사의 몫인 ₹ 520만 달러로 1,050만 달러를 벌었습니다.이는 "인도의 모든 수집품 기록으로, 인도의 어떤 극장보다도 최소 며칠 만에 가장 높은 점유율"이었습니다.하지만 타밀나두에서는 개봉 5주 만에 수집품이 감소하기 시작했고 이 영화는 1억 6천만 ₹의 몫을 벌어들일 것으로 추정되었습니다.2005년 9월, 이 영화의 총 수입은 미화 2백만 달러를 돌파했습니다.[151]Sathyam Cinema에서 50일간의 상영이 끝난 후, Anniyan은 "세계에서 한 스크린에서 타밀 영화로 가장 높은 50일간의 컬렉션을 기록했다"고 ₹ 1,129만 달러를 벌어들였습니다.

Anniyan은 그 해 말에 블록버스터로 선언되었고 Chandramukhi와 함께 전세계적으로 11억 의 총 수입을 올렸습니다.이 영화는 또한 배급사의 몫인 ₹ 2천만 달러를 모았습니다.안드라 프라데시에서 아파리키투는 2005년의 가장 큰 히트작으로 선정되었습니다.[155][156]이 영화는 텔루구의 스트레이트 영화보다 더 좋은 사업을 했습니다.[157]이 영화는 그 해에 개봉한 모든 텔루구 영화들 중 가장 높은 수익률을 기록했습니다.[158]이 영화의 성공으로 비크람은 안드라에서 열렬한 팬이 되었습니다.[159]이로 인해 수많은 흥행 실패로 어려움을 겪었던 텔루구 영화 산업의 제작자들은 비크람의 이전 타밀어 영화에 대한 더빙 판권을 획득하여 텔루구에서 개봉하게 되었습니다.[160][161]

케랄라에서 이 영화는 150일 이상 상영되었고 6천만 ₹ 이상의 수익을 올렸으며, 당시 케랄라에서 가장 높은 수익을 올린 타밀 영화가 되었습니다.카르나타카에서도 이 영화는 정확한 흥행 수치는 알려지지 않았지만 "대성공"이었습니다.[164]하지만, 이 영화의 힌디어 버전 아파리칫은 150개 스크린에서 2천 1백만 ₹만 벌어들이며 저조한 수신 실적을 기록했고, 박스 오피스 인디아로부터 실패를 선언 받았습니다.비크람은 이 영화가 박스오피스에서 저조한 성적을 거두었다고 인정하면서도, 그럼에도 불구하고 영향을 미쳤다고 말했습니다.그는 또한 이 영화가 인도의 외딴 곳에 있는 사람들로부터 드라마와 액션 장면들이 그들에게 크게 어필하면서 인정을 받았다고 덧붙였습니다.[167]극장 상영이 끝날 무렵, 이 영화는 일생 동안 ₹ 5억 7천만 달러의 수익을 올렸습니다.

유산

2005년 8월, 영화 찬드라무키아니얀을 중심으로 토론이 진행된 "타밀 영화의 정신과 장애를 다시 방문하다"라는 제목의 세미나에서 정신과 의사 아소칸은 두 영화 모두에서 많은 논리적 결함을 발견했습니다.Anniyan이 기술적으로 더 나은 영화라는 것을 인정하면서도, 그는 그것이 의학 이론의 일부를 설명하지 않았다고 말했습니다.[169]2005년 8월 인도 탈퇴 운동 기념일을 기념하기 위해 실시된 또 다른 세미나에서 참가자들은 부패와 적극적으로 싸울 것을 촉구 받았습니다.헤마 쿠마리는 영화 바라테유두(인도어 버전으로 불리는 텔루구)와 아파리치튜두를 언급했습니다.그녀는 부패와의 싸움을 묘사한 그런 영화들은 인정받았지만, 사람들은 그런 문제들에 반대하는 운동에 참여하는 것을 꺼려한다고 언급했습니다.[170]

리메이크 계획

2021년 4월, 샨카르는 비크람의 역할을 대신하는 란비어 싱과 함께 힌디어 리메이크를 감독할 것이라고 발표했습니다.[171]그러나 2021년 8월, 프로듀서 V. 라비찬드란과의 이견으로 리메이크가 지연되고 있는 것으로 보도되었습니다.[172][173][174]라비찬드란은 이 영화가 자신의 동의 없이 리메이크되고 있다고 주장했고 그는 이 영화에 이의를 제기했습니다.[175]

영향

2009년 1월 비자야와다에서 열린 제20회 비자야와다 북 페스티벌 당시 힌두교의 18가지 푸라나 중 하나인 가루다 푸라남이 베스트셀러에 올랐습니다.힌두교도들을 위해 쓴 글, G.V. Ramana Rao는 이 책이 영화에서 여러 언급이 있은 후 인기를 끌었고 "뜨거운 케이크"처럼 팔렸다고 말했습니다.[176]안드라 프라데시에서 아파리치투의 엄청난 성공에 이어, Warangal의 State Transport Corporation of Warangal은 영화에서 Vikram이 연기한 캐릭터의 이름을 따 버스를 Remo라고 이름 지었습니다.[156]스탠드업 코미디언이자 텔레비전 앵커보스키가 2005년 10월에 '다다(돈)'라는 기발한 연극을 시작했을 때, 그는 출연진의 이름을 타밀 영화의 유명한 캐릭터의 이름을 따 이름 지었습니다.따라서 안니얀(영화에서 비크람의 등장인물 중 한 명), 바샤(바샤에서 라지니칸트), 벨루 나야카르(나야칸에서 카말 하산의 역할)가 형제 가족의 중심 인물을 연기합니다.[177]비슷하게, 등장인물들이 타밀 영화의 인기 있는 주인공들의 이름을 딴 2013년 코미디 영화 온바둘레 구루에서, 조연의 한 구성원은 아니얀으로 세례를 받았습니다.[178]

비크람이 연기한 캐릭터들은 타밀 영화 아루(2005)에서 Vadivelu에 의해 스푸핑되었습니다; 코미디 시퀀스는 또한 영화의 사운드트랙 앨범에 수록된 4곡을 특징으로 합니다.[179][180]영화의 텔루구 버전인 아파리키투는 텔루구 영화 샤트라파티(2005)와 시누가두 치란지비 팬(2005)에서 코미디언 베누 마하브가 패러디했습니다.[181][182]영화 라자바부(2006)에서도 찬드라무키와 함께 패러디됐습니다.[183]타밀 영화에서 정형화된 캐릭터와 진부한 시퀀스에 대한 장편 패러디인 2010년 영화 타미즈 파담에서 주연 배우 시바는 "Anthakoopam" 처벌 시퀀스를 코믹 효과로 재현합니다. 여기서 그는 버팔로 무리를 강제로 악당을 우르르 몰게 하려고 하지만 그의 시도는 실패합니다.[184][185]이후, 타미즈 파담의 공식 리메이크작인 Alari Naresh in Sudigadu (2012)에 의해 코미디 시퀀스가 재연되었습니다.[186][187]타밀 영화 포랄리(2011)의 리메이크작인 2012년 칸나다 영화 야아레 쿠가달리(Yaare Koogadali)에서 푸니에스 라지쿠마르(Puneeth Rajkumar)가 자랑하는 길고 헝클어진 머리는 안니얀의 외모에서 영감을 받았다고 합니다.[188]레모라는 캐릭터는 시바카르티케얀의 영화가 같은 이름의 제목을 갖도록 영감을 주었습니다.[189][190]

참고 항목

메모들

  1. ^ 힌두교도의 2004년 보고서에 따르면, 이 영화는 기원후 2200년을 배경으로 한 것으로 추정되는 반면, 시파이의 2008년 보고서는 감독의 원래 한 줄 대본에 따르면, 이 영화는 기원후 3000년을 배경으로 한다고 주장합니다.라.[3][4]
  2. ^ 그는 나중에 로보트엔티란(2010)으로 리뉴얼하고 라지니칸트아이슈와랴 라이가 주연을 맡았습니다.[9]
  3. ^ 이에 앞서 스리람은 샹카르의 1996년 인도에서 일하겠다는 제안을 거절했는데, 그는 그 당시까지 샹카르의 감독에서 촬영 감독을 맡았던 그의 전 조수 지바의 경력 기회에 영향을 주고 싶지 않았기 때문입니다.[46]
  4. ^ Shankar에 따르면 타임슬라이싱은 120대의 카메라로 구성된 카메라 시스템의 수많은 스틸과 특수 링 그리고 냉동 시간 효과를 얻기 위한 후반 작업의 정밀한 제어에 관한 것입니다.[15]
  5. ^ 하지만, 힌두의 아파르나 카르티키얀과 시피의 2011년 보고서에 따르면, 이 노래는 쿠켄호프의 튤립 정원에서 촬영되었다고 합니다.[92][93]
  6. ^ 출처에 따라 작성됨.그러나 그 노래에서, 동반되는 악기들은 각각 미리단감, 하모늄, 슈루티 박스 그리고 간지라를 포함합니다.
  7. ^ 이코노믹 타임스는 '최소보증'을 영화의 상영 방식과 상관없이 배급사가 제작자에게 지급하는 최초 금액으로 정의하고 있습니다.수익 공유 약정이 마련되어 생산자는 유통업자가 벌어들이는 수익의 일부를 얻게 됩니다.[139]

참고문헌

  1. ^ "Anniyan". British Board of Film Classification. Archived from the original on 1 February 2022. Retrieved 1 February 2022.
  2. ^ a b Roy, Amit (9 June 2006). "India booming". The Telegraph. Archived from the original on 2 December 2020. Retrieved 22 November 2014.
  3. ^ "Man vs. machine". The Hindu. 16 August 2004. Archived from the original on 18 January 2015. Retrieved 30 November 2014.
  4. ^ "Nirav and Sabu sign up for Robot!". Sify. 9 January 2008. Archived from the original on 18 January 2015. Retrieved 10 December 2014.
  5. ^ K. Ramachandran; Sudhish Kamath; S. Vydhianathan (28 March 2001). "Talk of the town". The Hindu. Archived from the original on 5 December 2014. Retrieved 30 November 2014.
  6. ^ "It's official: Rajni signs Robot". Rediff.com. 7 January 2008. Retrieved 17 August 2018.
  7. ^ Rajitha (7 April 2001). "Kamal fighting fit!". Rediff.com. Retrieved 11 November 2014.
  8. ^ Sudhish Kamath (25 December 2001). "Pammal K Sambandam is a family man". The Hindu. Archived from the original on 16 September 2015. Retrieved 11 November 2014.
  9. ^ Malathi Rangarajan (12 August 2010). "Ready for Robot?". The Hindu. Archived from the original on 18 January 2015. Retrieved 11 November 2014.
  10. ^ a b c d e Warrier, Shobha (16 June 2005). "People expect big films from Shankar". Rediff.com. Archived from the original on 7 December 2014. Retrieved 18 December 2014.
  11. ^ 랑간 2014.
  12. ^ a b T. Krithika Reddy (21 June 2005). "Success is a sweet struggle". The Hindu. Archived from the original on 9 February 2015. Retrieved 9 February 2015.
  13. ^ G. Manjula Kumar (12 August 2003). "'Boys' all set to come". The Hindu. Archived from the original on 18 January 2015. Retrieved 17 December 2014.
  14. ^ a b c Rajita (24 November 2003). "Shankar now wants sci-fi with Vikram". Rediff.com. Archived from the original on 23 October 2014. Retrieved 11 November 2014.
  15. ^ a b c d e f g h i j k l Sreedhar Pillai (11 March 2005). "Director's dream project". The Hindu. Archived from the original on 13 November 2012. Retrieved 19 April 2014.
  16. ^ a b M.I.N (15 March 2004). "Shankar's next". The Hindu. Archived from the original on 29 May 2005. Retrieved 19 April 2014.
  17. ^ a b c d e f g "Anniyan — Sneak peek". Sify. Archived from the original on 16 September 2015. Retrieved 22 November 2014.
  18. ^ a b K. Jeshi (11 February 2006). "In an imperfect world". The Hindu. Archived from the original on 27 September 2014. Retrieved 19 April 2014.
  19. ^ a b M.L. Narasimham (16 July 2005). "Stranger no more". The Hindu. Archived from the original on 22 September 2014. Retrieved 19 April 2014.
  20. ^ R. Krishnamoorthy (16 July 2005). "Crest of success". The Hindu. Retrieved 19 April 2014.[데드링크]
  21. ^ Dhanya Parthasarathy (10 June 2005). "Ghost movie fuels children's nightmares". The Hindu. Archived from the original on 16 September 2015. Retrieved 11 December 2014.
  22. ^ a b c "Shankar confirms Sada!". Sify. 12 February 2004. Archived from the original on 15 February 2005.
  23. ^ a b S.R. Ashok Kumar (17 June 2005). "Sada: I have full faith in Shanker". The Hindu. Archived from the original on 16 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  24. ^ Sreedhar Pillai (18 September 2008). "Simple and straightforward Sada". The Times of India. Archived from the original on 19 September 2018. Retrieved 19 December 2014.
  25. ^ "Anniyan is a god's gift: Sadha". IndiaGlitz. 16 November 2004. Archived from the original on 16 September 2015. Retrieved 23 December 2014.
  26. ^ Subha J Rao (14 December 2007). "Simply Sada". The Hindu. Archived from the original on 16 September 2015. Retrieved 17 December 2014.
  27. ^ a b "First look: Shankar's 'Anniyan'". Sify. 4 March 2004. Archived from the original on 2 November 2014. Retrieved 19 April 2014.
  28. ^ Anjana Rajan (17 February 2006). "Yours gratefully..." The Hindu. Archived from the original on 16 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  29. ^ "She's a tough cop now". The Hindu. 16 August 2004. Archived from the original on 13 October 2010. Retrieved 19 April 2014.
  30. ^ Sreedhar Pillai (17 June 2005). "Not a stranger in Kerala". The Hindu. Archived from the original on 16 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  31. ^ Meera Srinivasan, Ramya Kannan (3 February 2010). "Cochin Haneefa dead". The Hindu. Archived from the original on 16 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  32. ^ Malathi Rangarajan (7 April 2006). "A comedian, and much more!". The Hindu. Archived from the original on 16 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  33. ^ "Shankar said people should only talk about Charle after Anniyan" – Charle. Behindwoods (YouTube) (in Tamil). 29 February 2016. Archived from the original on 15 November 2021. Retrieved 21 March 2016.
  34. ^ Nikhil Raghavan (27 January 2014). "Shot Cuts: Taking wing". The Hindu. Archived from the original on 16 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  35. ^ Malathi Rangarajan (2 September 2005). "Junior with potential". The Hindu. Archived from the original on 16 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  36. ^ Shobha Warrier (24 May 2007). "The voice behind Shriya in Sivaji". Rediff.com. Archived from the original on 16 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  37. ^ a b c d e f Sreedhar Pillai (18 June 2005). "The mother of all biggies". The Hindu. Archived from the original on 19 October 2013. Retrieved 19 April 2014.
  38. ^ a b c Malathi Rangarajan (24 June 2005). "You can bet on this stranger". The Hindu. Archived from the original on 13 July 2014. Retrieved 19 April 2014.
  39. ^ Geeta Padmanabhan (28 April 2005). "From passion to profession: Sujatha Rangarajan". The Hindu. Archived from the original on 18 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  40. ^ Shobha Warrier (27 August 2003). "Shooting for Shankar's Boys was like going back in time". Rediff.com. Archived from the original on 18 September 2015. Retrieved 5 December 2014.
  41. ^ a b Sreedhar Pillai (17 February 2006). "The reel world of Sabu Cyril". The Hindu. Archived from the original on 18 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  42. ^ Thinkal V Menon (7 June 2014). "I wanted to work in Ai: Peter Hein". Deccan Chronicle. Archived from the original on 6 October 2014. Retrieved 17 December 2014.
  43. ^ Priyadarshini Paitandy (3 June 2014). "Lord of the stunts: Stunt Silva". The Hindu. Archived from the original on 18 September 2015. Retrieved 17 December 2014.
  44. ^ a b c d e "Movie Review : Anniyan". Sify. Archived from the original on 30 October 2014. Retrieved 19 April 2014.
  45. ^ K. R. Manigandan (9 September 2012). "A new innings". The Hindu. Archived from the original on 18 September 2015. Retrieved 3 January 2015.
  46. ^ a b Koffee with DD — Director Shankar (YouTube) (in Tamil). Star Vijay. 15 January 2015. Event occurs at 4:52 to 6:14. Archived from the original on 10 November 2021.
  47. ^ Malathi Rangarajan (8 October 2004). "From a lens man's angle". The Hindu. Archived from the original on 29 April 2012. Retrieved 19 April 2014.
  48. ^ "Shankar replaces Anniyan cameraman". Sify. 15 October 2004. Archived from the original on 18 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  49. ^ a b c Shobha Warrier (20 June 2005). "Working in Anniyan was a dream come true". Rediff.com. Archived from the original on 18 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  50. ^ a b Sreedhar Pillai (18 June 2005). "Magnum opus". The Hindu. Archived from the original on 27 May 2007. Retrieved 19 April 2014.
  51. ^ a b c d "Anniyan — On the sets". Sify. Archived from the original on 18 September 2015. Retrieved 28 November 2014.
  52. ^ a b Baradwaj Rangan (1 December 2013). "Man of Steel". The Caravan. Archived from the original on 18 September 2015. Retrieved 13 January 2015.
  53. ^ a b c Faheem Ruhani (18 May 2006). "I'd be thrilled if SRK likes my movie, says Vikram". Daily News and Analysis. Archived from the original on 4 January 2015. Retrieved 4 January 2015.
  54. ^ a b Mythily Ramachandran (25 June 2010). "Versatility unparalleled". Gulf News. Archived from the original on 18 September 2015. Retrieved 4 January 2015.
  55. ^ "Vikram goes bald for Ai". The Times of India. 23 September 2013. Archived from the original on 27 October 2015. Retrieved 17 December 2014.
  56. ^ a b c "Vikram in Blessy direction". IndiaGlitz. 13 April 2005. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 27 December 2014.
  57. ^ Sudha Umashanker (14 July 2007). "Readying the boss". The Hindu. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  58. ^ Anusha Vincent (18 September 2011). "Kollywood's trademark hairstyles". The Times of India. Archived from the original on 16 October 2018. Retrieved 30 November 2014.
  59. ^ a b "National award winner, Vikram is in a fix!". Sify. 16 August 2004. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  60. ^ Anupama Subramanian (9 June 2014). "Real to reel, all happening in 'Ai'". Deccan Chronicle. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 26 December 2014.
  61. ^ a b K. Manikandan (5 March 2004). "And now..." The Hindu. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  62. ^ "Anniyan launched in style". Sify. 4 March 2004. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  63. ^ a b c Sreedhar Pillai (11 March 2004). "Dream team". The Hindu. Archived from the original on 24 January 2005. Retrieved 19 April 2014.
  64. ^ a b Sreedhar Pillai (21 October 2004). "Testing the waters". The Hindu. Archived from the original on 27 January 2005. Retrieved 19 April 2014.
  65. ^ "Vikram is a director's actor – Director Shankar". IndiaGlitz. 21 June 2004. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  66. ^ "Thyagaraja Aradhanai delights rasikas yet again". The Hindu. 29 January 2007. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 30 December 2014.
  67. ^ Srinivasa Ramanujam (21 January 2014). "Carnatic musicians to celebrate Thyagaraja in Thiruvaiyaru". The Times of India. Archived from the original on 26 January 2014. Retrieved 19 April 2014.
  68. ^ Sebastian, Shevlin (23 November 2016). "Creating sets true to life". The New Indian Express. Retrieved 23 November 2016.
  69. ^ Charulatha Mani (20 December 2013). "A Raga's Journey — Versatile Nattai". The Hindu. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 30 December 2014.
  70. ^ "Anniyan – Flavor and fervor". IndiaGlitz. 28 April 2005. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 30 December 2014.
  71. ^ "Thiruvaiyaru Thyagaraja Utsavam". The Hindu. 24 January 2011. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  72. ^ "Missing the maestro". The Hindu. 22 September 2008. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 27 November 2014.
  73. ^ "Violin maestro Kunnakudi R Vaidyanathan dead". Daily News and Analysis. IANS. 9 September 2008. Archived from the original on 5 December 2014. Retrieved 27 November 2014.
  74. ^ "Kunnakudi Vaidyanathan turns to acting". IndiaGlitz. 30 June 2004. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 27 November 2014.
  75. ^ a b c சந்திரமௌலி, எஸ். (17 April 2005). "டிக்கெட் 50 ! ஜாலி 500 !". Kalki (in Tamil). pp. 88–90. Retrieved 24 January 2023.
  76. ^ S. Shivakumar (13 October 2005). "Stringing together success". The Hindu. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  77. ^ Mrinalini Sundar (27 June 2014). "Meet the top stunt choreographers in the Tamil industry". Indulge Express. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 3 November 2014.
  78. ^ a b "Stunt men injured in Anniyan shoot". IndiaGlitz. 27 September 2004. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  79. ^ a b "Anniyan bows out of race". IndiaGlitz. 7 March 2005. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  80. ^ "Anniyan will take him up further". IndiaGlitz. 8 June 2005. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  81. ^ "Stuntmen get medical insurance". The Hindu. 15 November 2004. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  82. ^ Shobha Warrier (23 January 2003). "Koi Mil Gaya, India's first sci-fi film". Rediff.com. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 9 December 2014.
  83. ^ "Ravi.K.Chandran: India's finest cameraman". Sify. Archived from the original on 22 July 2014. Retrieved 28 October 2014.
  84. ^ a b "Top 5 Innovations Of The Year: The use of time slice camera in the movie Anniyan". Behindwoods. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  85. ^ "Vikram scores a touchdown". IndiaGlitz. 20 June 2005. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  86. ^ a b Malathi Rangarajan (5 August 2005). "Victory, Verve, Vikram". The Hindu. Archived from the original on 6 December 2007. Retrieved 19 April 2014.
  87. ^ "Dasavatharam - Airavatheeswarar temple comes to Neelangarai". Behindwoods. 10 August 2006. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 27 December 2014.
  88. ^ S.R. Ashok Kumar (23 June 2005). "After 'Anniyan', Sada no outsider". The Hindu. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  89. ^ "Snakes and buffaloes in Anniyan". IndiaGlitz. 6 November 2004. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  90. ^ a b "Shankar's secret shoot". Sify. 5 May 2004. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  91. ^ Asha Chowdary (24 June 2004). "Let's shoot the flowers in Amsterdam". The Times of India. Archived from the original on 22 April 2016. Retrieved 20 November 2014.
  92. ^ Aparna Karthikeyan (29 May 2006). "Floored by floral beauty". The Hindu. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 30 November 2014.
  93. ^ "Ilayathalapathy & Ileana off to Netherlands!". Sify. 5 May 2011. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 19 September 2015.
  94. ^ Chitra Swaminathan (25 June 2005). "Vivek: My kinda place..." The Hindu. Archived from the original on 22 December 2016. Retrieved 19 April 2014.
  95. ^ "Anniyan item number in Mumbai!". Sify. 18 December 2004. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  96. ^ "Yana is Anniyan item girl!". Sify. 27 December 2004. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  97. ^ Srinivasa Ramanujam (14 January 2009). "Yaana's blonde look". The Times of India. Archived from the original on 26 December 2014. Retrieved 26 December 2014.
  98. ^ T Selva (10 January 2005). "Vikram's star rises". The Star. Archived from the original on 5 September 2016. Retrieved 31 July 2011.
  99. ^ KK Moidu (19 April 2007). "Expecting a glorious comeback". The Gulf Today. Archived from the original on 14 July 2014. Retrieved 19 April 2014.
  100. ^ "Jassie Gift adds pep to Anniyan". IndiaGlitz. 4 March 2005. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  101. ^ Poornima (26 April 2005). "The costliest Tamil film!". Rediff.com. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  102. ^ a b c Divya Kumar (5 October 2007). "What the 'hell' is that!". The Hindu. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  103. ^ Rinku Gupta (22 May 2011). "Vikram's next". The Hindu. Archived from the original on 16 December 2014. Retrieved 19 April 2014.
  104. ^ Venkadesan S (11 November 2011). "When Will Zarine return?". The New Indian Express. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 14 December 2014.
  105. ^ A. A. Michael Raj (25 January 2006). "Multimedia magic". The Hindu. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  106. ^ Malathi Rangarajan (9 October 2009). "Success so special". The Hindu. Archived from the original on 19 September 2015. Retrieved 14 December 2014.
  107. ^ Sangeetha Devi Dundoo (31 October 2010). "Animatronics maketh the clone". The Hindu. Archived from the original on 21 January 2015. Retrieved 14 December 2014.
  108. ^ a b "Have you met Aparichit?". Rediff.com. 18 May 2006. Archived from the original on 28 October 2014. Retrieved 24 November 2014.
  109. ^ S. Anand (25 June 2007). "King, Airbrushed". Outlook. Archived from the original on 22 December 2016. Retrieved 4 January 2015.
  110. ^ a b "Anniyan trailer from today". Sify. 7 May 2005. Archived from the original on 20 April 2014. Retrieved 19 April 2014.
  111. ^ "Is 'Anniyan' inspired?". Sify. 20 May 2005. Archived from the original on 20 April 2014. Retrieved 19 April 2014.
  112. ^ Swarupa Pillai (5 July 2008). "Whose story is it, anyway?". The Hindu. Archived from the original on 22 December 2016. Retrieved 19 April 2014.
  113. ^ "Complete transcript of the chat with Shankar". Sify. 20 June 2005. Archived from the original on 2 February 2015. Retrieved 3 February 2015.
  114. ^ "Anniyan hits the bull's eye". IndiaGlitz. 18 June 2005. Archived from the original on 7 October 2014. Retrieved 19 April 2014.
  115. ^ "Anniyan — On the sets". Sify. Archived from the original on 29 January 2015. Retrieved 28 November 2014.
  116. ^ "Anniyan update". Sify. 5 May 2005. Archived from the original on 30 November 2014. Retrieved 19 April 2014.
  117. ^ "Anniyan audio arrives". Sify. 13 May 2005. Archived from the original on 20 April 2014. Retrieved 19 April 2014.
  118. ^ Sreedhar Pillai (18 May 2005). "A soft launch". The Hindu. Archived from the original on 22 December 2016. Retrieved 19 April 2014.
  119. ^ "U certificate for Anniyan!". Sify. 11 June 2005. Archived from the original on 20 April 2014. Retrieved 19 April 2014.
  120. ^ "Anniyan arrives on 17th". Sify. 3 June 2005. Archived from the original on 20 April 2014. Retrieved 19 April 2014.
  121. ^ "Anniyan confirmed on May 20". Sify. 23 April 2005. Archived from the original on 20 April 2014. Retrieved 19 April 2014.
  122. ^ "Anniyan confirmed on June 10". Sify. 23 May 2005. Archived from the original on 20 April 2014. Retrieved 19 April 2014.
  123. ^ "1+7=8, Shankar's lucky number!". Sify. 5 July 2006. Archived from the original on 22 December 2016. Retrieved 28 June 2014.
  124. ^ "French 'Anniyan' soup?". The Hindu. 23 July 2005. Archived from the original on 22 December 2016. Retrieved 19 April 2014.
  125. ^ "Did you know, Vikram's 'Anniyan' was the first South Indian film to be dubbed in French?". The Times of India.
  126. ^ Ziya Us Salam (19 May 2006). "Aparichit no more". The Hindu. Archived from the original on 22 December 2016. Retrieved 19 April 2014.
  127. ^ "Vikram goes to Bollywood". IndiaGlitz. 6 May 2006. Archived from the original on 4 November 2014. Retrieved 19 April 2014.
  128. ^ Krishnakumar (18 June 2005). "Shankar sculpts a good Anniyan". Rediff.com. Archived from the original on 22 December 2016. Retrieved 19 April 2014.
  129. ^ தாசன், விஷுவல் (26 June 2005). "அந்நியன்". Kalki (in Tamil). p. 2. Retrieved 8 January 2023.
  130. ^ "Three cheers to a triple treat". The Hindu. 18 June 2005. Archived from the original on 22 December 2016. Retrieved 19 April 2014.
  131. ^ Raja Sen (19 May 2006). "Aparichit gets A for effort". Rediff.com. Archived from the original on 20 April 2014. Retrieved 19 April 2014.
  132. ^ "'Aparichitudu' director feted". The Hindu. 17 August 2005. Archived from the original on 17 December 2014. Retrieved 16 December 2014.
  133. ^ T. Krithika Reddy (17 September 2005). "Legends never fade away". The Hindu. Archived from the original on 22 December 2016. Retrieved 19 April 2014.
  134. ^ "53rd National Film Awards – 2006" (PDF). Directorate of Film Festivals. Archived (PDF) from the original on 11 January 2016. Retrieved 15 December 2014.
  135. ^ N Venkateswaran (20 May 2011). "Best Special Effects: V Srinivas Mohan (Enthiran)". The Times of India. Archived from the original on 17 December 2014. Retrieved 16 December 2014.
  136. ^ "Front Page: Amitabh best actor, Sarika best actress". The Hindu. 8 August 2007. Archived from the original on 22 December 2016. Retrieved 19 April 2014.
  137. ^ "Anniyan sweeps Filmfare Awards!". Sify. 10 September 2006. Archived from the original on 14 July 2012. Retrieved 19 April 2014.
  138. ^ "Film awards announced; Rajini, Kamal chosen best actors". The Hindu. 7 September 2007. Archived from the original on 22 December 2016. Retrieved 19 April 2014.
  139. ^ "Definition of 'Minimum Guarantee'". The Economic Times. Archived from the original on 14 December 2014. Retrieved 14 December 2014.
  140. ^ a b T. Saravanan (18 June 2005). "All this not alien, evokes a feeling of deja vu". The Hindu. Archived from the original on 28 October 2014. Retrieved 19 April 2014.
  141. ^ "Bharat Creations does it again!". IndiaGlitz. 28 April 2005. Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 19 April 2014.
  142. ^ "P-h-e-n-o-m-e-n-a-l!". Sify. 14 June 2005. Archived from the original on 28 October 2014. Retrieved 19 April 2014.
  143. ^ a b Sreedhar Pillai (25 June 2005). "Historic opening". The Hindu. Archived from the original on 22 December 2016. Retrieved 19 April 2014.
  144. ^ "Extraordinary opening!". Sify. 18 June 2005. Archived from the original on 28 October 2014. Retrieved 19 April 2014.
  145. ^ "Chennai Box-office: 'Anniyan' attack". Sify. 21 June 2005. Archived from the original on 22 December 2016. Retrieved 19 April 2014.
  146. ^ "Anniyan: Facts and figures!". Sify. 26 June 2005. Archived from the original on 28 October 2014. Retrieved 19 April 2014.
  147. ^ "Recording more records". IndiaGlitz. 23 June 2005. Archived from the original on 3 January 2015. Retrieved 3 January 2015.
  148. ^ "Anniyan rocks Kerala!". Sify. 25 June 2005. Archived from the original on 28 October 2014. Retrieved 19 April 2014.
  149. ^ Sreedhar Pillai (4 July 2005). "Hits and trends". The Hindu. Archived from the original on 28 October 2014. Retrieved 19 April 2014.
  150. ^ "Anniyan creates history at Sathyam!". Sify. 30 July 2005. Archived from the original on 28 October 2014. Retrieved 19 April 2014.
  151. ^ Sreedhar Pillai (10 September 2005). "Big budget, bigger success". The Hindu. Archived from the original on 28 October 2014. Retrieved 19 April 2014.
  152. ^ "Anniyan creates history!". Sify. 19 November 2005. Archived from the original on 28 October 2014. Retrieved 19 April 2014.
  153. ^ Sreedhar Pillai (30 December 2005). "Tamil cinema's new high". The Hindu. Archived from the original on 4 October 2014. Retrieved 19 April 2014.
  154. ^ Sreedhar Pillai (10 May 2006). "Screen scorchers". The Hindu. Retrieved 19 April 2014.
  155. ^ Sreedhar Pillai (5 November 2005). "Dubbed films, a hit". The Hindu. Archived from the original on 28 October 2014. Retrieved 19 April 2014.
  156. ^ a b Sreedhar Pillai (22 December 2005). "A milestone film". The Hindu. Archived from the original on 28 October 2014. Retrieved 19 April 2014.
  157. ^ Sreedhar Pillai (9 November 2006). "Dubbing troubles". The Hindu. Archived from the original on 18 January 2015. Retrieved 19 April 2014.
  158. ^ Sreedhar Pillai (29 October 2005). "Hit in Telugu". The Hindu. Archived from the original on 28 October 2014. Retrieved 19 April 2014.
  159. ^ "Vikram extends his frontier". IndiaGlitz. 25 March 2006. Archived from the original on 27 December 2014. Retrieved 27 December 2014.
  160. ^ G.V. Ramana Rao (23 July 2005). "Dubbed movies have arrived". The Hindu. Archived from the original on 3 January 2015. Retrieved 3 January 2015.
  161. ^ K.V.S. Madhav (26 November 2005). "Tamil stars shine on Telugu silver screen". The Hindu. Archived from the original on 3 January 2015. Retrieved 3 January 2015.
  162. ^ "Vikram conquers Kerala!". Sify. 23 March 2006. Archived from the original on 28 October 2014. Retrieved 19 April 2014.
  163. ^ MK Surendhar (22 June 2019). "Tracing Vijay's exponentially increasing box office dominance over the years in Tamil Nadu, Kerala and overseas". Firstpost.
  164. ^ "Top Five Films". IndiaGlitz. 19 August 2005. Archived from the original on 3 January 2015. Retrieved 3 January 2015.
  165. ^ "Bollywood, here come the south stars!". Mumbai Mirror. 25 October 2009. Archived from the original on 17 December 2014. Retrieved 17 December 2014.
  166. ^ "All India Collections 2006". Box Office India. Archived from the original on 8 April 2007.
  167. ^ "Will Robot hit the mark?". The New Indian Express. 7 September 2010. Archived from the original on 22 December 2016. Retrieved 3 January 2015.
  168. ^ "Top Grossers in 2006" (PDF). Pickle. International Film Festival of India. 21 October 2006. Retrieved 3 January 2015.
  169. ^ "Seminar on psychiatric disorders". The Hindu. 19 August 2005. Archived from the original on 22 December 2016. Retrieved 31 December 2014.
  170. ^ S. Ramu (10 August 2005). "Students asked to fight corruption, communalism". The Hindu. Archived from the original on 31 December 2014. Retrieved 31 December 2014.
  171. ^ Ramachandran, Naman (14 April 2021). "Ranveer Singh and S. Shankar Team For 'Anniyan' Bollywood Remake (EXCLUSIVE)". Variety. Retrieved 14 April 2021.
  172. ^ "Shankar plans another big film with Ranveer Singh, 'Anniyan' remake stalled". The Federal. 11 October 2021.
  173. ^ "Ranveer Singh's Anniyan remake with Shankar in trouble, producer V Ravichandran sends legal notice". The Indian Express. 15 April 2021.
  174. ^ Pudipeddi, Haricharan (16 April 2021). "Shankar responds to Anniyan producer's allegations: 'Script, story belong to me'". Hindustan Times.
  175. ^ "Ranveer Singh's Anniyan Remake in Legal Trouble, Producer Ravichandran to Move Court". News18. 24 August 2021.
  176. ^ G.V. Ramana Rao (7 January 2009). "Spiritual books sell like hot cakes". The Hindu. Archived from the original on 31 December 2014. Retrieved 31 December 2014.
  177. ^ "Bosskey all set to launch new play". The Hindu. 14 October 2005. Archived from the original on 31 December 2014. Retrieved 31 December 2014.
  178. ^ S Saraswathi (8 March 2013). "Review: Onbadhula Guru is a collection of comic scenes". Rediff.com. Archived from the original on 18 January 2015. Retrieved 14 January 2015.
  179. ^ S. R. Ashok Kumar (16 December 2005). "Film Review:Aaru — Blood flows too freely". The Hindu. Archived from the original on 31 December 2014. Retrieved 31 December 2014.
  180. ^ Vadivelu in disguise to charm girls — Aaru (YouTube). Eros Tamil. 8 April 2013. Archived from the original on 15 November 2021. Retrieved 2 February 2015.
  181. ^ "Film Review:Chatrapati — Sivaji wields mass appeal". The Hindu. 1 October 2005. Archived from the original on 31 December 2014. Retrieved 31 December 2014.
  182. ^ "Film Review:Seenugadu Chiranjeevi Fan — Nothing to cheer about". The Hindu. 26 November 2005. Archived from the original on 31 December 2014. Retrieved 31 December 2014.
  183. ^ "Film Review:Rajababu — Another slow and boring family drama". The Hindu. 25 February 2006. Archived from the original on 22 December 2016. Retrieved 31 December 2014.
  184. ^ Manoj Nair (20 February 2010). "A Tamil film called Tamil Film". The Economic Times. Archived from the original on 3 January 2015. Retrieved 3 January 2015.
  185. ^ Gautaman Bhaskaran (1 February 2010). "Tamizh Padam: Entertaining spoof on Tamil movies". Hindustan Times. Archived from the original on 22 December 2016. Retrieved 3 January 2015.
  186. ^ Sangeetha Devi Dundoo (24 August 2012). "Sudigadu: One man, many avatars". The Hindu. Archived from the original on 18 January 2015. Retrieved 13 January 2015.
  187. ^ Sashidhar AS (24 August 2012). "Sudigadu Telugu Movie Review". The Times of India. Archived from the original on 18 January 2015. Retrieved 13 January 2015.
  188. ^ Ramchander (22 October 2012). "Puneet Rajkumar sports Vikram's 'Anniyan' look". Oneindia. Archived from the original on 14 September 2014. Retrieved 31 December 2014.
  189. ^ "Sivakarthikeyan Birthday Celebration at 'Remo' movie launch". International Business Times. 18 February 2016. Archived from the original on 22 March 2016. Retrieved 22 March 2016.
  190. ^ "'Remo' is the title for Sivakarthikeyan's next". Sify. 17 February 2016. Archived from the original on 22 March 2016. Retrieved 22 March 2016.

서지학

외부 링크