춘웨이
Chunwei춘웨이(중국어: 淳維; 구중국어: ZS: *djun-ɢʷi; B-S: *[d]u[r]-ɢʷij)는 고대 중국 소식통에 따르면 기원전 3세기부터 AD 1세기 후반까지 동유라시아 스테페에 거주했던 유목민족의 부족 연합인 시온누와 관련된 이름이다.
개요
사마천은 앞선 중국 기록(밤부실록)을 근거로 匈奴 시온누의 지배 일족이 시아경의 후손인 춘웨이(春wei)[1]의 후손이라고 썼다.
사마천의 『대역사학사』에 의하면, 시오뉴 匈奴은 당나라와 유나라(기원전 2205~1766년) 사이의 산롱 山戎, 시안윤 獫狁, 훈유 葷粥으로 언급되었다.[1] In Shiji Suoyin (史記索隱) "Seeking the Obscure in the Records", Sima Zhen quoted from Fengsu Tongyi "The Meaning of Popular Customs", by Ying Shao 應劭, that “In the time of Yin, they were called Xunyu [獯粥], which was changed to Xiongnu [匈奴]”;[2] however, this quote no longer exists in extant Fengsu Tongyi texts.[3]
3rd century scholar Wei Zhao also identified the name Chunwei with the name of the Xiongnu: “During the Han (206 BC-220 AD) they were called Xiongnu 匈奴, and the Hunyu 葷粥 is just another name for the same people, and similarly, the Xunyu 獯粥 is just another transcription of Chunwei’s 淳維, their ancestor’s name”.[4][5][6]
춘웨이는 시아(샤 왕조의 마지막 통치자)의 지의 아들로 알려져 있다. 사마천은 유찬(樂 chan)이 현재 잃어버린 과디푸( guip) '아포장지(括 lands地)의 등기'에 다음과 같이 썼다고 진술했다. 탕은 그를 밍타오로 추방하고, 3년 후에 그곳에서 죽었다. 아들 쉰유 쳉은 후궁들과 결혼하여 목초지를 찾아 멀리 북쪽 황야로 떠돌다가 중왕국에서는 시온누 쳉으로 언급되었소."[7] 사마젠은 또 "인(仁)시대 춘웨이가 북쪽 국경으로 도망쳤다"[8]는 장옌(張延)의 진술을 인용했다.
상이 샤를 패배시킨 후, 기원전 445년까지 일부 시아 왕족들이 Q state 주를 건국한 후,[9] 제 주는 시아 왕조의 주요 지지자로서 오라클 대본에 잘 기록되었다.[10]
참조
인용구
- ^ a b 사마천 외, "대역사학사 기록", 제110장
- ^ 사마전. Suoyin, chapter 24, quote: "應劭風俗通曰殷時曰獯粥改曰匈奴"
- ^ 골딘, 폴 R. "고전 중국의 철학적 문제로서의 스테페 노마드" 몽골 지도 제작: 지질학적 시간에서 현재에 이르기까지 몽골을 세계에 배치한다. 펜 박물관 국제 연구 회의, 제2권 에드. 폴라 L.W. 사블로프 필라델피아: 펜실베니아 대학교. 2011. 페이지 237
- ^ Wei Zoi 등, "Book of Woo", 페이지 2849
- ^ Lin Gan 林幹, "Xiongnu shiliao huibian 匈奴史料彙編", Vol. 1, p. 1, Beijing, Zhonghua Shuju, 1988
- ^ 사마전. Suoyin, chapter 24, quote: "韋昭漢曰匈奴葷粥其别名則淳維是其始祖蓋與獯粥是一"
- ^ 사마전. Suoyin, chapter 24, quote: "又樂彥括地譜云夏桀無道湯放之鳴條三年而死其子獯粥妻桀之衆妾避居北野隨畜移徙中國謂之匈奴". 주: 產 ms에서 ch n is은 y y로 쓰여 있는데, 产로 약칭하여 '의 음성 성분 역할을 한다.
- ^ 사마전. Suoyin, chapter 24, quote: "張晏曰淳維以殷時奔北邉"
- ^ Shiji, "Biographies of the Hereditary Houses of Chen & Qi" text: "杞東樓公者,夏后禹之後苗裔也。殷時或封或絕。周武王克殷紂,求禹之後,得東樓公,封之於杞,以奉夏后氏祀。" Translation: "As for Duke Dōnglóu of Qǐ, he was the descendant of Lord Yǔ of Xià. 인 시대에는 [그들]이 때로는 낙담하기도 했다. 【조우(趙u)】조(趙)의 원왕이 옌( y)의 즈( zh)를 패퇴시키자, [ [] 유(劉)의 후손을 찾아 found( duke) 공작 ng( duke)을 찾았고, q( q)에서 q( q)이 q(du)에게 봉헌하여 [Duke Donglou]가 시아 경의 제사를 주례할 수 있도록 하였다.
- ^ 궈리 대만 시 팬 다쉐 궈 옌쯔오 캉
원천
- 중한왕(中漢王), 중국 민족집단 개요, 타이위안(太元), 산시 교육언론, 2004년, 페이지 133, 페이지 133 ISBN7-5440-2660-4