This is a good article. Click here for more information.

계약(제3자의 권리)법 1999

Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999
계약(제3자의 권리)법 1999
긴 제목제3자에 의한 계약조건의 시행에 관한 규정을 제정하는 법률.
인용1999 c. 31
소개자라일그[1] 어바인 경, 재상
영역 범위잉글랜드와 웨일스와 북아일랜드
날짜
왕실의 동의1999년 11월 11일
졸업식1999년 11월 11일
상태: 현재 법률
원래 제정된 법령의 본문
개정된 법령의 본문

계약법(제3자의 권리) 1999년(c. 31)은 영국 의회법률로, 궁핍의 관습법 교리를 크게 개혁하고 "법적 지형에 대해 가장 보편적으로 미호되고 비판적인 실수 중 하나를 제거했다"는 것이다.[2]그가 배려하지 않은 계약을 제3자가 강제할 수 없다는 추밀교리 제2규칙은 변호사, 학계, 사법부 구성원들에 의해 널리 비판되어 왔다.국회법을 통한 개혁안은 법률개정위원회가 제6차 중간보고서에서 1937년 처음 발의했다.법사위가 1991년 새로운 초안을 제안하고 1996년 최종 보고서를 내놓았던 1990년대까지 정부의 추가 조치는 없었다.이 법안은 1998년 12월 상원에 상정된 뒤 1999년 6월 14일 하원으로 옮겨졌다.그것은 1999년 11월 11일에 왕실 승인을 받았으며, 1999년 계약법(제3자의 권리)으로 즉시 발효되었다.

배경

역사적 비밀주의 원칙은 두 가지 규칙으로 구성되었다. 첫째는 제3자가 계약조건에 의해 부과된 의무를 갖지 않을 수 있다는 것이고, 둘째는 제3자가 대가를 제공하지 않은 계약을 집행하지 않을 수 있다는 것이었다.[3]첫 번째 규칙은 이의를 제기하지 않은 반면, 두 번째 규칙은 "법적 지형에 대한 가장 보편적으로 혐오되고 비판적인 실수 중 하나"[4]라고 묘사되었다.원래 두 번째 규칙은 유효하지 않다.17세기에 프로벤더 v 우드[1627] 헤틀리 30에서 보듯이, 제3자가 그에게 이익이 되는 계약 조건을 집행할 수 있도록 허용되었다. 이 판결은 "약정의 이익이 발생하는 당사자는 그의 행동을 가져올 수 있다"[5]고 판결했다. 법의 첫 번복은 본 v 메이슨[1669] 1 벤트에서 이루어졌는데, 여기에서 킹스 벤치 법원은 제3자가 자신에게 이익이 되는 계약을 집행할 권리가 없다는 것을 알게 되었다.이 판결은 빠르게 번복되었고, 그 직후의 결정은 원래의 규칙을 사용했다.[5]

이후 200년 동안, 제3자가 자신들에게 이익이 되는 계약을 강제할 수 있는지에 대해 서로 다른 판사들이 다른 결정을 내렸다.이 분쟁은 1861년 Tweddle Atkinson[1861] 121 ER 762로 종결되었으며, 이는 제3자가 자신에게 이익이 되는 계약을 강제할 수 없음을 확인했다.[6]이 결정은 1915년 던롭 공압 타이어 vs 셀프리지와 주식회사[1915] AC 847에 있는 상원의회에서 확인되었는데,[3] 할데인 경은 계약 당사자인 사람만이 소송을 제기할 수 있다고 진술했다.[7]이 교리의 판본은 일반적으로 원론 또는 기본 교리로 알려져 있다.[8][9]

원론적 교리

제3자가 계약상 이익을 주장할 수 없다는 제2의 준칙은 학계, 사법부, 법조계 인사들에 의해 널리 비판되었다.한 가지 문제는 이 규칙이 명백히 제3자가 혜택을 청구하려는 경우, 즉 트위들 v 앳킨슨(Tweddle v 앳킨슨)의 젊은 부부나, 삼촌이 조카에게 사업을 준 베스윅 v 베스윅의 미망인 등, 조카가 삼촌에게 매주 일정 금액을 지불하는 조건으로, 그리고 e사이에 예외를 두지 않았다는 점이다.삼촌의 죽음을 털어내라, 그의 과부에게 적은 양을 주어라.[10]

궁여지책 교리를 훼손하기 위해 사용된 두 번째 주장은 의회의 행위에 의해 만들어진 통치에 대한 예외를 다수 지적하는 것인데, 이는 의회 자체가 교리에 문제가 있음을 나타내는 것 같았다.[11]비평가들은 또한 궁내 교리에 대한 모순과 예외가 많은 상황에서, 그것은 믿을 만한 규칙을 제공하지 않았기 때문에 "나쁜" 법이었다고 주장했다.[11] 그 법이 이론적으로 작동하는 방식은 법정에서 시행되는 방식과 크게 다르다.[12]이 교리는 미국의 그것과 같은 많은 다른 법 체계에서도 찾아볼 수 없다.[13]

교리는 스카만 경, 데닝 경, 리드 경, 린튼 코빈 경을 포함한 많은 학자들과 판사들로부터 비난을 받았으며, 스티븐 게스트는 "나는 그것이 제3자의 정당한 기대를 저버리는 데만 도움이 되며, 협상의 안전에 대한 공동체의 사회적 이익을 저해한다고 한다"고 썼다."t는 상업적으로 불편하다."[14]

포메이션

궁여지책 교리를 개혁하기 위한 첫 번째 입법안은 1937년에 만들어졌고, 법개정위원회는 그들의 6차 중간보고서에서 제3자가 허용된다고 명시한 계약 조건을 집행할 수 있도록 하는 의회법을 제안했다.제2차 세계대전이 개입되어 그 보고서는 실행되지 않았다; 심지어 1986년까지 의회는 행동하지 않을 것이고, 어떤 개혁도 사법적 출처로부터 나올 것이라는 가정이었다.[12]

1991년 법개정위원회(법개정위원회 후임)가 비슷한 내용의 자문서 제121호 '계약의 프라이버시: 제3자의 이익을 위한 계약서'를 발간하였고,[15] 1996년 7월에는 법안 초안과 함께 최종보고서(242호)가 발간되었다.[16]제안된 개정안은 법조계와 학계 모두에게 지지를 받았다.[2]이 법안은 1998년 12월 3일 상원에 상정되었고,[1] 제2회 독서를 하는 동안 추밀교리를 뒤집으려는 데닝 경의 싸움으로 생일선물로 장난스럽게 제안되었다.[17]6월 14일 하원으로 옮겨졌고,[18] 1999년 11월 11일 왕실승인을 받았다.[2]

충당금

제1장: 제3자가 계약 기간을 시행할 권리

이 법 제1절은 던롭 공압 타이어 주식회사 v Selfridge & Co Ltd.에서 제정된 바와 같이 제3자가 계약 조건을 집행할 수 없다는 기존의 관습법 규칙과 Tweddle v Atkinson에서 제정된 프로미저에 대해 제3자가 행동할 수 없다는 규정을 무시한다.[19]그것은 제3자가 두 가지 상황 중 하나에서 계약 조건을 집행할 수 있도록 허용한다. 첫째, 계약에서 제3자가 권한을 부여받은 사람으로 구체적으로 언급된 경우, 둘째, 계약이 그에게 "혜택을 주기 위해 구매하는 경우"이다.[15][20][a]

두 번째 규칙의[clarification needed] 예외는 제3자가 규칙을 적용하는 것을 금지하는 언어가 포함된 계약을 포함한다.[21][22]또 다른 예외는 유언장을 작성하기 위한 사무 변호사와 의뢰인 사이의 계약에 적용되며, 이는 White v Jones[1995] 2 AC 207에 의해 관리된다.[23]이 법이 처음 발표된 후, 구엔터 트리텔은 약속자가 계약서에 있는 진술에 의해 두 번째 규칙이 잘못 적용되었다고 느끼는 상황에서, 그것을 증명할 책임은 그에게 있다고 주장했다.[23]닛신해운 v-클레이브스앤코[2003] EWHC 2602에서는 고등법원이 트리텔의 추리를 지지했다.[24]

제3자가 '그에게 혜택을 주기 위해 노력한다'는 조건을 강제할 수 있는 두 번째 상황은 메릴 딘이 너무 광범위하다고 표현해 왔고, 의회 토론에서 내세운 한 가지 견해는 계약체인을 가진 수십 명의 하청업체가 참여하는 복잡한 건설계약 등 상황에서 '불가능하다'는 것이었다.그들을 옹기종기 [25]때리다이 주장과 건설업계에 대한 면책 건의는 법률위원회와 의회 양쪽에서 모두 부결됐다.[25]"혜택을 주기 위한 추구"라는 문구는 원래 1937년 법률위원회 논문에서 발견되었으며, 영국법에 채택되기 전인 1982년 뉴질랜드 계약(개인정보보호)법에서 사용되었다.[26]

제3자는 이름 또는 특정 집단의 일원으로 식별되어야 하며, 계약이 체결되었을 때 존재할 필요가 없다.[27][28]그러나, 예를 들어, 당사자(A)가 다른 당사자(B)에게 건물을 건설하도록 하는 계약을 체결하고, 나중에 A가 구조상의 문제가 있다고 판단되는 C에게 건물을 매각하는 경우, C는 원래 계약서에 이름을 올리지 않았기 때문에 B에 대한 소송사유가 없다.[29]

제3자가 계약 조건의 시행을 선택한다면, 그는 약속자에게 불리하게 할 수 있으며, 구체적인 이행과 같이 계약 당사자인 경우 이용할 수 있는 어떤 구제책도 받을 권리가 있다.[30]이에 대한 예외는 "제3자가 약속자의 희망이나 이익에 반할 수 있으므로 위반으로 계약을 해지할 수 있는 권리를 갖지 않아야 한다"[31]고 법률위원회가 믿었기 때문에 계약을 해지하고 무효화시킬 수 있는 능력이다.

법사위 보고서나 법안 자체에서는 주제가 논의되지 않지만, 일반적으로 제3자는 약속자에 대한 권리와는 관계없이 약속자에 대한 권리가 없다고 본다.[32]법위원회의 보고서를 작성한 앤드류 버로우스 씨는 제3자가 약속자에 대한 권리를 취득하지 않는다고 말했는데,[33] 구엔터 트리텔도 이를 제안했다.[34]약속자가 계약 이행의무를 제3자에게 지울 의무가 있는 스코틀랜드 법률에서는 다른 입장을 취하고 있다.[35]

섹션 2: 계약의 변동 및 해제

이 법의 제2항은 계약의 변경과 해제를 관장한다.그것은 제3자가 약속자에게 그 조건에 대해 "동의한다"[36]고 말하였거나 또는 계약에 의존하였다고(그리고 그 약속자는 이것을 알고 있거나 또는 이것을 알았을 것으로 예상할 수 있는 경우) 제3자에게 영향을 미치는 조건을 제거하거나 수정하기 위해 계약 당사자들이 계약을 철회하거나 변경하지 못하게 한다.[37][38]이것은 단지 기본 입장일 뿐이다; 그 법은 만약 그들이 그렇게 선택한다면 제3자의 동의 없이 계약을 취소하거나 변경할 수 있도록 하는 조항을 계약에 삽입할 수 있다.[39]법원은 제3자의 동의를 무시하고 제3자가 정신적으로 능력이 없거나, 불분명한 경우 또는 제3자가 진정으로 동의했는지를 알 수 없는 경우에는 약속자와 약속자가 계약을 변경할 수 있도록 허용할 수 있다.동시에 법원은 그 결정에 약속자나 약속자에게 제3자 보상을 요구하도록 요구하는 등의 조건을 추가할 수 있다.[39]

어센팅은 제3자가 어드바이저에 대한 그의 동의를 "공통"할 때 완전한 것으로 간주되는데, 이는 우편을 포함한 다양한 방법으로 행해질 수 있다.계약에 통신 방법이 명시되어 있을 수 있으며, 명시되어 있을 경우 다른 방법이 유효하지 않다.[26]

제3자가 그의 '재력'으로 손해를 볼 필요는 없고, 단순히 계약에 의존한 것만으로도 충분하다.[31]제3자와 밀접한 관계가 있는 다른 당사자가 아니라 그 용어에 의존한 제3자일 것이다.제3자가 당시 위반되는 계약 조건에 의존할 경우, 계약에 의존해 입은 손해를 배상할 뿐만 아니라 이익 손실 등 '표준' 피해에 대해서도 청구할 수 있다.[39]

섹션 3: 프로모터 이용 가능 방어

제3항은 제3자가 그에 대해 소송을 제기할 경우, 약속자가 이용할 수 있는 방어권을 다룬다.한 기간에 걸친 약속자와 제3자 사이의 분쟁에서, 약속자는 만약 그 분쟁이 약속자와 함께 있었다면 가질 수 있는 어떤 방어에 의존할 수 있다.[40]법사위는 (분쟁조건에 적용될 수 있는지 여부에 관계없이) 약속자와 분쟁을 벌이게 될 제3자와의 분쟁에 대해 모든 방어를 갖추어야 한다는 제안을 직접 거부했다.[41]제3부는 1982년 뉴질랜드 계약(개인정보 보호)법의 유사한 부분을 직접 모델링한다.[35]

이 법은 계약서에 제3자에 대해 사용할 수 있는 추가적인 방어권을 명시할 수 있도록 허용하고 있는데, 이는 단순히 제3자와 약속자에게 동일한 방어권을 주지 않기로 한 법률위원회의 결정을 이행하는 데 사용될 수 있다.[41]

이 법은 같은 규칙을 적용하는 이 "잘못되고 불필요하게 복잡하다"[42]고 법률위원회가 말하는 등 제3자가 반론에서 이용할 수 있는 방어에 대해 다른 태도를 취한다.이는 제3자에게 부담이나 의무를 지우는 것을 금지하는 추밀주의 하에서 적절하지 않은 것으로, 제3자에게 약속금 지급 의무를 부과하는 원래의 주장보다 반론이 더 가치 있을 수 있기 때문이다.다시 말하지만, 계약 당사자들은 이것을 무시하는 조항을 삽입할 수 있다.[42]

제4장: 약속자에 의한 계약 집행

제4절은 계약의 어떤 기간도 집행할 수 있는 약속자의 권리를 보존한다.[43]이것은 약속자가 자신들에게 어떤 손실도 고소할 수 있게 해주지만, 제3자의 손실에 대해서는 소송을 할 수 없게 한다.[44]

제5장: 이중 책임으로부터 프로미저의 보호

제5절은 약속자가 계약을 위반하는 경우, 이중 책임(동일한 위반에 대해 제3자와 약속자에게 각각 두 세트의 손해배상을 해야 함)으로부터 약속자를 보호하는 데 도움이 된다.[45]그러나 매우 제한적인 방법으로 그렇게 한다. 단, 약속자에게 먼저 손해배상을 한 경우에만 약속자가 보호되며, 그 이후에 제3자의 청구가 이루어진다.[45]게다가 이 법은 이러한 상황에서 지급되는 손해만을 제한하고 있을 뿐, 이를 없애지는 않는다.[46]약속자가 약속자에 대한 조치를 취하여 승소하는 경우, 후속 조치에서 제3자에게 지급되는 모든 손해는 약속자에게 지급된 이전의 손해를 고려해야 한다.[46]

만약 제3자가 소송을 제기하고, 그 약속자가 그 후에 그렇게 한다면, 약속자는 어떠한 손해 배상 청구도 할 수 없다.법사위가 제3자가 배임배상금을 청구하면 약속자는 더 이상 분쟁에 관심이 없다고 판단했기 때문이다.[45]이는 약속자가 계약 위반으로 개인적인 손실을 입은 상황을 고려하지 않는다.[45]만약 약속자가 먼저 행동을 취한다면, 약속자의 행동이 실패하지 않는 한, 제3자는 자신의 주장을 자유롭게 추구할 수 있다.[45]

섹션 6: 예외

6절은 법의 범위에 대한 예외를 만든다.이 법은 행위로 이루어지는 표준계약과 계약에 적용되지만, 협상할 수 있는 금융상품의 일부로서 이루어진 계약, 교환권 또는 약속어음, 1985년 정관 [47]회사법이 정하는 계약에는 적용되지 않는다.[48]이 법은 또한 국가 간 물품 운송 계약은 국제 무역법에 해당하며 [49]제3자가 근로자를 고소할 수 있는 고용 계약 조건에서는 제외된다.[47]이는 두 가지 이유 중 하나로 제외되었다. 즉, 그러한 계약 유형에서 제3자의 위치가 너무 잘 확립되어 있어 쉽게 변경될 수 없거나, 고용 계약과 같은 제3자의 참여를 허용하는 것이 좋지 않은 것으로 공공 정책의 이유가 있다.[50]

제7장: 제3자와 관련된 보충 조항

제7(1)절은 1999년 법률 이전에 존재했던 권한의 규칙에 대한 어떤 예외도 여전히 유효함을 확인한다.이것은 그 법이 암시적으로 이전의 법의 보호를 대체하지 않음을 확인시켜준다.[51]

제7조 제3항은 제3자가 다른 행위에 의존하여 "계약 당사자로 취급되는 것"을 방지한다.마찬가지로 제7조 제2항은 피고의 (제3자의 소송에 직면) 사망이나 개인 상해 이외의 타당한 경우 과실에 대한 책임을 배제할 수 있는 능력을 부여한다. 이는 계약상대방 소비자와의 모든 그러한 규정을 해당 계약 당사자와의 계약에 따르는 1977년부당 계약 조건법」 제2조(2)의 보호를 무시한다.이성 이온

제8장: 중재 조항

이 법은 분쟁 발생 시 당사자가 구체적인 중재절차에 복종하도록 하는 중재조항의 삽입을 허용하고 있다.[47]법사위는 당초 조정조항을 법에서 제외했으나 이후 초안을 수정해 제3자가 조정절차를 이용할 수 있도록 했다.[47]중재조항에 대한 조항은 법안이 의회를 통과하는 과정에서 잘 받아들여지지 않아 '매우 지저분하다', '미로', '수렁' 등으로 표현됐다.[47]위원회는 처음에 관할권 조항을 법률에서 구체적으로 제외할 것을 제안하였다.[52]그러나 법안이 의회를 통과하는 동안 이러한 배제는 사라졌고, 이 법안의 설명서는 이 법이 관할권 조항을 포함하고 있다고 가정한다.[52]

9부: 북아일랜드

제9절은 영어와 북아일랜드 법률의 차이를 고려하며, 북아일랜드에서 그 행위가 어떻게 해석되어야 하는지를 수정한다.특히 그것은 6부에서 1985년에 제정된 회사법의 사용을 북아일랜드 동등한 회사들 (북아일랜드) 질서 1986로 대체한다.제9조는 또한 1964년 법률개혁(남편과 아내)법 제5조와 제6조를 폐지한다.[53]

범위 및 구현

이 법은 잉글랜드와 웨일스, 북아일랜드에 적용되지만 제3자의 권리와 비밀에 관한 자체 규칙을 가지고 있는 스코틀랜드에는 적용되지 않는다.[47]이 법은 1999년 11월 11일 왕실승인을 받으면서 법으로 제정되었으나,[2] 2000년 5월에야 완전한 법 조항이 발효되었다.[54]이 법은 법률의 규정에 따라 만들어졌다는 언어를 포함하면 법률이 통과된 후 6개월의 '황혼 기간' 동안 계약이 체결되었음을 분명히 했다.[54]

이 행위는 다양한 결과를 가져왔는데, 제3자에게 조건을 강제할 수 있게 하는 것은 물론, 잭슨 v Horizon Holidays Ltd[1975] 1 WLR 1468에서 볼 수 있는 다른 당사자를 대신하여 청구하는 등 기본 규칙에 대한 여러 예외를 불필요하게 만들었다.[55]그러나 정부는 이러한 예외를 폐지하거나 폐지하지 않았으며, 이것은 1999년 법뿐만 아니라 오래된 관습법 예외를 근거로 법원이 사건을 받아들일 수 있게 한다.[56]그 법은 특히 당사자들이 계약에서 법 조항을 면제할 수 있도록 허용하여, 그들이 그렇게 선택한다면 그들에게 탈출구를 허용한다.[55]

사법부, 법조계, 학계의 반응은 대체로 이 행위를 지지했다; 추밀론은 오랫동안 불공평하다고 여겨져 왔다.[2][46] 법은 건설업계가 복잡한 건설계약에 대해 예외를 두지 않고,[25] "혜택을 주기 위한 구매"라는 용어가 모호하다는 이유로 다소 비판을 받아왔다.그러나 특정 산업에 대해 예외를 두는 것은 부당하다는 것이 대체적으로 받아들여지고 있으며,[25] 사례법에서는 '혜택을 주기 위한 구매'의 의미를 명확히 하고 있다.

참조

  1. ^ a b "House of Lords Hansard, Vol. 595, Col. 605". Hansard. London: Parliament of the United Kingdom. 3 December 1999. Archived from the original on 1 May 2007. Retrieved 9 December 2009.
  2. ^ a b c d e 딘(2000) 페이지 143
  3. ^ a b 맥켄드릭(2007) 페이지 137
  4. ^ 딘(2000) 페이지 1
  5. ^ a b 플래니건(1987) 페이지 5.564
  6. ^ 플래니건(1987) 페이지 5.565
  7. ^ 물카히(2008) 페이지 94
  8. ^ 터너(2007) p.vii
  9. ^ 맥켄드릭(2007) p.vii
  10. ^ 물카히(2008) 페이지 95
  11. ^ a b 플래니건(1987) 페이지 572
  12. ^ a b 제이콥스(1986) 페이지 466
  13. ^ 플래니건(1987) 페이지 5.569
  14. ^ 트리텔(1983) 페이지 458
  15. ^ a b 터너(2007) 페이지 379
  16. ^ 휴즈(1999년) 페이지 431
  17. ^ 맥밀런(200) 페이지 721
  18. ^ 교량(2001) 페이지 85
  19. ^ 앤드루스(2001) 페이지 353
  20. ^ 계약 (제3자의 권리) 1999년 S.1(1)
  21. ^ 딘(2000) 페이지 144
  22. ^ 계약 (제3자의 권리) 1999년 S.1(2)
  23. ^ a b 앤드루스(2001) 페이지 355
  24. ^ 맥켄드릭(2007) 페이지 147
  25. ^ a b c d 딘(2000) 페이지 145
  26. ^ a b 앤드루스(2001) 페이지 360
  27. ^ Whincup (2006) 페이지 83
  28. ^ 계약 (제3자의 권리) 1999년 S.1(3)
  29. ^ 맥켄드릭(2007) 페이지 149
  30. ^ 계약 (제3자의 권리) 1999년 S.1(5)법
  31. ^ a b 맥켄드릭(2007) 페이지 151
  32. ^ 스티븐스(2004) 페이지 304
  33. ^ 버로우스(1996) 페이지 544
  34. ^ 트리텔(2003) 페이지 658
  35. ^ a b 스티븐스(2004) 페이지 303
  36. ^ 계약 (제3자의 권리) 1999년 S.2(1)(1)(a)
  37. ^ 딘(2000) 페이지 148
  38. ^ 계약 (제3자의 권리) 1999년 S.2(1)
  39. ^ a b c 맥켄드릭(2007) 페이지 152
  40. ^ 계약 (제3자의 권리) 1999년 S.3(2)법
  41. ^ a b 앤드루스(2001) 페이지 361
  42. ^ a b 맥켄드릭(2007) 페이지 153
  43. ^ 계약(제3자의 권리)법 1990 s.4
  44. ^ 맥켄드릭(2007) 페이지 160
  45. ^ a b c d e 앤드루스(2001) 페이지 362
  46. ^ a b c 맥켄드릭(2007) 페이지 154
  47. ^ a b c d e f 앤드루스(2001) 페이지 363
  48. ^ 카슨(2000) 페이지 2
  49. ^ Whincup (2006) 페이지 84
  50. ^ 휴즈(1999년) 페이지 439
  51. ^ 퍼름스턴(2007) 페이지 593
  52. ^ a b 앤드루스(2001) 페이지 364
  53. ^ 계약(제3자의 권리)법 1990 S.9
  54. ^ a b 딘(2000) 페이지 149
  55. ^ a b 터너(2007) 페이지 380
  56. ^ 맥켄드릭(2007) 페이지 155

메모들

  1. ^ 이 법률은 이 절과 그 밖의 다른 곳에서 "그"와 "그"라는 대명사를 사용한다.

참고 문헌 목록

  • Andrews, Neil (2001). "Strangers to justice no longer: the reversal of the privity rule under the Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999". Cambridge Law Journal. 60 (2): 353–381. doi:10.1017/S0008197301000150.
  • Bridge, Michael (2001). "Privity of contract; Third parties". Edinburgh Law Review. 5 (1): 85–102. doi:10.3366/elr.2001.5.1.85.
  • Burrows, Andrew (1996). Reforming Privity of Contract: Law Commission Report No. 242. HMSO.
  • Carson, Veronica; Michael Clode (2000). "The end of privity of contract in the United Kingdom?". Journal of International Financial Markets. 2 (2): 61.
  • Dean, Meryll (2000). "Removing a blot on the landscape – the reform of the doctrine of privity". Journal of Business Law (2): 143–152.
  • Flannigan, Robert (October 1987). "Privity – the end of an era (error)". Law Quarterly Review. 103 (4): 564–593.
  • Furmston, Michael (2007). Law of Contract (15th ed.). Oxford University Press. ISBN 978-0-19-928756-7.
  • Hughes, Martin (2000). "Contracts (Rights Of Third Parties) Act 1999". Butterworths Journal of International Banking and Financial Law. 14 (10): 431–436.
  • Jacobs, Edward (1986). "Judicial reform of privity and consideration". Journal of Business Law (6): 466–473.
  • MacMillan, Catharine (2000). "A Birthday Present for Lord Denning: The Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999". Modern Law Review. 63 (5): 721–738. doi:10.1111/1468-2230.00288. JSTOR 1097046.
  • McKendrick, Ewan (2007). Contract Law (7th ed.). Palgrave Macmillan. ISBN 0-230-01883-1.
  • Mulcahy, Linda (2008). Contract Law in Perspective (5th ed.). Routledge. ISBN 978-0-415-44432-3.
  • Palmer, Vernon V. (1989). "The History of Privity – The Formative Period (1500–1680)". The American Journal of Legal History. Temple University. 33 (1): 3–52. doi:10.2307/845785. JSTOR 845785.
  • Roe, Thomas (2000). "Contractual Intention under Section 1(1)(b) and 1(2) of the Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999". The Modern Law Review. 63 (6): 887–894. doi:10.1111/1468-2230.00299. JSTOR 1097262.
  • Treitel, Guenter (1983). An Outline of the Law of Contract (6th ed.). Oxford University Press. ISBN 0-406-97268-0.
  • Treitel, Guenter (2003). Law of Contract (11th ed.). Sweet & Maxwell. ISBN 0-421-78850-X.
  • Turner, Chris (2007). Unlocking Contract Law (2nd ed.). Hodder Arnold. ISBN 978-0-340-94196-6.
  • Whincup, Michael (2006). Contract law and practice: the English system with Scottish, Commonwealth, and Continental comparisons. Kluwer Law International. ISBN 978-90-411-2521-7.