콜라다는 엘 시드 캄페도르의 티조나와 함께 가장 잘 알려진 두 개의 칼 중 하나이다.바르셀로나 백작의 전투에서 승리한 이 칼은 (티조나와 함께) 법안에 있는 그의 아들들에게 바쳐졌다.칸타르 데 미오 시드의 영웅적인 구절에 따르면, 사위가 딸들을 때린 다음 길가에 버린 후 엘 시드는 자신의 선물을 돌려달라고 부탁했다.그 후, 그는 그의 기사 중 한 명인 마르틴 안톨리네스에게 칼을 주었다.[1]
그 진위는 의심스럽지만, 마드리드 왕궁에는 16세기 칼자루를 더하여 전통적으로 엘 시드의 칼과 동일시되는 칼날이 보존되어 있다.엘 시드의 검이 박물관에 전시되어 있는 '티조나' 검이라는 것을 덧붙일 필요가 있는데, 당시 바즈들이 역사적 사실에 근거한 것과는 거리가 먼 민속적 성격의 이야기를 공유했기 때문에 대중문화에 의해 쉽게 콜로다라는 이름이 붙을 수 있었을 것이다.
세바스티안 데 코바르루비아스에 따르면 [2]콜라다는 불순물 없이 합금된 강철의 공정인 '아케로콜라도'("주철")로 만든 검을 분명히 의미한다.
티조나와 마찬가지로 콜라다는 서사시칸타르 데 미오 시드에 용감한 전사가 휘두르면 가치 없는 상대를 겁탈하는 검으로 등장한다.엘 시드는 마르틴 안톨리네스에게 검을 선물로 주고, 그는 이 검을 유아인 디에고 곤살레스와의 결투에서 사용한다.
마틴 안톨레즈 마노 메티오 알 에스파다 Relumbra tod el campo: tanto es limpia e clara. 디올 vn colpe, de trauiessol tomaua. 겔로 에초아우아(El casco de somo)를 분해한다. Las moncluras del yelmo todas 겔라스 코르타우아. 알라 레우오 엘 알모파, 파타 라 코피아 레고아 La cofia e el Almofar todo gelo leuaua. 락솔로스 데라 까베사 카르네 레가아 비엔나 Lo vno cayo en el campo e lo alsuso fincaua.
콴도 에스테는 페리도 콜라다 라 프레시아다. 비오 디에고 곤살레스는 에스카파리에 코알마에서 기다리고 있지 않다. 볼루이오 라 리엔다 알 카우알로 por tornasse de cara. Esora Martin Antolinz Resibiol con el espada: un colpel dio de plano, con lo agudo nol tomaua. 아구도 놀 토마 야 곤살레즈 에스파다 티에네 엔 마노,논라 엔사야아우아 마스. Esora el ynfante tann grandes 보컬 다우아: - 발메, 디오스 글로리오소, 세뇨르, 쿠리암 데스트 에스파다!-
번역 마르틴 안톨리네스는 칼을 손에 들고 모든 들판에 불을 밝히고, 너무 깨끗하고 밝다. 한 대 때리고, 찰싹 때리고, 헬멧의 윗부분을 부수고 헬멧 끈을 모두 잘라냈어 우편으로 보내진 후드를 뜯어내고, 코이프에 도달했고, 코이프와 후드가 모두 뜯겨 나갔고 머리털을 잘라서 살 속으로 들어갔고 한쪽은 땅에 떨어지고 다른 한쪽은 남아 있었다.
소중한 콜라다가 이 타격을 입었을 때 디에고 곤살레스는 영혼으로 도망치지 않을 것을 보았다. 그는 말을 돌려 상대를 마주보았다. 그 순간 마르틴 안톨리네스가 칼로 그를 때렸고 그는 칼끝으로 그를 때리지 않고, 그를 때리지 않았다. 디에고 곤살레스는 칼을 손에 들고 있지만 그는 칼을 사용하지 않는다. 그 순간 유아가 소리치기 시작했다. -하나님, 영광스러운 주님, 나를 도와 주시고, 이 칼로부터 나를 지켜주소서!-