에필로그

Epilogue

An epilogue or epilog (from Greek ἐπίλογος epílogos, "conclusion" from ἐπί epi, "in addition" and λόγος logos, "word") is a piece of writing at the end of a work of literature, usually used to bring closure to the work.[1]그것은 이야기 내의 관점에서 제시된다.저자가 끼어들어 독자에게 직접 말할 때, 그것이 더 적절하게 후술어로 여겨집니다.그 반대는 서론이다. - 문학이나 드라마 작품의 첫머리에 있는 한 편의 글로, 보통 이야기를 열고 흥미를 [2]끌기 위해 사용된다.텔레비전 프로그램이나 비디오 게임과 같은 일부 장르는 에필로그를 "소개"에 "인트로"를 사용한 패턴의 "아웃로"라고 부른다.

에필로그는 보통 메인 스토리가 완성된 후의 미래를 배경으로 한다.일부 장르에서는 일련의 작품에서 다음 연재를 암시하는 데 사용될 수 있습니다.그것은 또한 독자의 호기심을 충족시키고 이야기의 [3]미완성 부분을 커버하기 위해 사용된다.

모비딕의 에필로그 또는 허먼 멜빌의 고래 사진

문구의 역사

에필로그라는 단어가 처음 사용된 것은 15세기이며 문학의 [4]결말 부분으로 사용되었다.

중세 영어와 중세 프랑스어에서는 "에필로그"라는 용어가 사용되었습니다.라틴어로 그들은 그리스어로 된 에필로그간질[5]에필로그를 사용했다.

옥스포드 영어 사전에서 'Epilogue'라는 단어의 첫 인용은 1564년에 있다: "이제 당신은 에필로그 또는 당신의 work의 [6]완전한 결론에 도달했다." 이에 앞서 옥스포드 영어 사전은 1474년에 'Epilogacion'이라는 콕스턴의 용어만을 언급하고 있다.그러나 이 용어는 널리 받아들여지지 않았고 대신 '결론'은 텍스트의 마지막 단어를 소개하는 데 사용되는 용어였다.인쇄된 극적인 에필로그의 첫 번째 예는 존 필립의 환자와 미크 [7]그리셀이다.비록 비극적 출판물에서는 이 단어가 투르베르빌레의 비문(1566)과 같이 이것보다 먼저 등장한다.

'에필로그'라는 단어는 중세 연극에서 연설의 끝을 묘사하기 위해 채택될 수 있었지만, 그 당시에는 주로 후기 작품과의 연관성을 암시하기 위해 사용되었다.대부분의 그리스 연극은 고대 로마 [8]연극뿐만 아니라 초기 현대 극작가의 에필로그와는 다른 합창단의 대사로 끝나곤 했다.

미국의 작가 헨리 제임스는 "에필로그"가 마지막 "사제, 연금, 남편, 아내, 아기, 수백만, 부가된 단락과 격려의 말"[9]을 배포하는 장소라고 말했다.에필로그라는 단어는 또한 팻 로저스에 의해 "파티아 다트"로 묘사되었다.그는 "시제 전환과 템포 급상승"이 있어 "시간적 나사를 풀고 몇 [10]년 동안 빠르게 전진할 수 있게 해준다"는 점에서 일부 독자들에게는 지나친 가능성이 있다고 말했다.에필로그는 또한 아리스토텔레스가 그들의 이야기에서 논쟁을 일으키는 작가를 상징하기 위해 도입한 전통적[11]"토포이"로 구성되었다.

문학에서

그랑빌이 쓴 Un Autre Monde Epilogue의 삽화.

에필로그는 종종 등장인물들의 운명을 밝히는 데 도움이 되는 이야기의 마지막 장이다.일부 에필로그에는 이야기의 주제와 접선적으로 관련된 장면만 등장할 수 있다.그들은 속편을 암시하거나 모든 미해결된 부분을 마무리하는 데 사용될 수 있다.주 그림이 끝난 후 유의한 기간에 발생할 수 있습니다.어떤 경우에는, 에필로그가 주인공이 "자유롭게" 말할 수 있는 기회를 주기 위해 사용된다.

에필로그의 형태는 전체 이야기와 크게 다를 수 있지만, 에필로그는 이전 이야기와 동일한 서술 스타일과 관점으로 지속될 수 있다.그것은 속편으로도 사용될 수 있다.

책들

예를 들어 마가렛 앳우드의 '하녀 이야기'에서 에필로그는 2195년에 열린 북극의 한 대학의 심포지엄을 기록한 것이다.후기의 대부분은 하녀 이야기가 벌어지는 길르앗 지역의 전문가인 피에소토라는 교수의 연설이다.에필로그에서 길르앗 땅은 사라진 지 오래고 주인공 오프레드는 그녀의 이야기를 발표한다.이 이야기는 소설 속의 과거 사건에 대한 그녀의 견해이며 오프레드는 그녀의 출판물에 '손잡이 이야기'라는 익명의 제목을 붙인다.

조지 오웰동물농장에서 에필로그는 혁명 이후 오랜 세월이 지난 매너팜의 인물들에게 유토피아적인 결말을 드러내면서 독자들의 호기심을 충족시키는 데 사용된다.세월이 흘렀다.계절이 오고 가고 짧은 동물들의 삶은 달아났다.클로버, 베냐민, 갈가마귀 모세, 그리고 많은 [12]돼지들 외에는 반란 이전을 기억하는 사람이 아무도 없었던 때가 왔다.

공포와 서스펜스 소설

에필로그는 캐릭터에 대한 다가오는 위협을 드러내기 위해 사용될 수 있다.독자들은 악당이 처리되었다고 믿을지도 모르지만, 에필로그는 이것이 완전히 사실이 아니라는 것을 암시할 것이고,[13] 이야기의 공포와 미스터리를 더할 것이다.

어린이 판타지

아이들의 환상에서 그것은 특별한 목적을 가지고 있다.좋지 않은 결과에 대한 두려움을 잠재우는 든든한 결말로 작용할 수 있다.이것은 주인공들이 훨씬 나이가 많고 가족과 함께 있기 때문에 해피엔딩으로 끝나는 해리포터의 사가에서 볼 수 있다.이것은 그들에게 나쁜 결과를 예상했을 지도 모르는 독자들에게 위안을 준다.에필로그는 소설의 장르를 [14]신화와 전설로 바꾸는 과도기적인 무대이기도 하다.

재생

그리스와 엘리자베스의 연극에서는 배우가 무대 앞에 서서 관객에게 직접 말을 걸곤 했다.그들은 보통 극 중 비극을 경험한 후 등장인물들이 가지는 만족감을 보여준다.만약 영웅이 비극적인 결말을 맞았다면, 에필로그의 화자는 영웅의 좋지 않은 도덕적 선택이 [15]이루어진 후에 청중들이 배울 수 있는 도덕적 교훈을 제공할 것이다.

엘리자베스 시대의 희곡

를 들어, 셰익스피어의 로미오와 줄리엣 에필로그에서 화자는 청중들이 가져가야 할 도덕적 교훈과 결과를 제공하고 있다.

"오늘 아침은 평화롭고 평화롭고,

슬픔의 태양은 그의 머리를 드러내지 않을 것이다.

그러니 가서 이 슬픈 일들에 대해 더 많은 이야기를 나누세요.

일부는 용서받고 일부는 벌을 받을 것이다.

이보다 더 비통한 이야기는 없었다.

줄리엣과 그녀의 로미오보다. [16]

'좋아하는 대로'에서 에필로그는 로잘린드가 말한 내용입니다.

"… 남자들아, 네가 여자에 대해 갖는 사랑에 대해, 내가 알기로는 너희 중 누구도 그들을 미워하지 않아, 너와 여자들 사이에 연극이 마음에 들도록.내가 여자라면, 나를 기쁘게 하는 수염, 나를 좋아하는 피부색, 그리고 내가 저항하지 않는 숨결과 키스할 것이다.좋은 수염, 좋은 얼굴, 달콤한 입김을 가진 많은 사람들이 절을 할 때 작별을 고할 것입니다.[17]

에필로그는 [18]배우들에 의해 더 자주 전달되었다.에필로그는 극의 마지막을 장식하기 때문에 연사가 연기하는 동시에 캐릭터에 대해 성찰할 수 있습니다.화자의 성격과 성격을 모두 합친 펠리시티 누스바움은 이를 "이중 의식"이라고 불렀다.이것은 청중들로 하여금 각각의 순간과 그 이면에 있는 의미를 되돌아보게 한다.비극 속에서 여성 에필로그가 가장 인기가 있었고, 그것은 종종 연극의 진실성에 도전하곤 했다.를 들어, 티라노릭 러브는 종종 비극을 겪었던 여자 주인공을 데리고 에필로그에서 그녀를 코미디언으로 재인식시켰다.여주인공은 5막에서 입었던 것과 같은 복장으로 꾸며졌고, 화자는 에필로그에서 연설할 때 그녀의 두 주체, 즉 주연에서의 비극적인 역할과 유머러스한 대중적 성격을 결합할 것이다.

많은 작가들이 자신의 에필로그를 다른 작가의 연극에 기고할 것이다.이것은 종종 우정에서 비롯된다.다른 에필로그는 "품질 있는 사람이 쓴 것" 또는 "손이 알려지지 않은 곳에서 보낸 것"으로 지정되었다.1660년부터 1714년까지 영국의 외부인들은 프롤로그와 에필로그를 모두 229번 [19]공급했다.

Epilogues는 [20]종종 마지막 줄에서 연극의 가치를 지적함으로써 관객이 돌아올 수 있도록 하는 데 초점을 맞추곤 했다.또한 에필로그와 기도 사이에 연관성이 있으며,[21] 문학의 결말을 지을 때 에필로그가 서로 동의어인 경우가 많다.

그리스 연극

대부분의 그리스 연극은 합창단의 대사들로 끝나곤 했다.그것들은 보통 연극의 도덕적 관찰을 요약한 두 줄로 구성되어 있다.에우리피데스의 희곡 중 9개는 'deux ex machina'이고 나머지 3개는 'deus의 초인적인 힘을 가진 인간과 결별한다'고 한다.[22]

로마 연극

로마 연극은 특히 짧은 에필로그를 가지고 있으며 주로 박수갈채 위한 탄원으로 구성되어 있다.이것은 테렌스의 현존하는 연극과 플라우투스의 희극에서 볼 수 있다.플라우투스의 희곡에서는 트리눔무스, 포에눌루스, 페르사, 밀루스 글로리오수스, 커큘리오가 모두 박수갈채로 끝난다.이것은 청중들에게 박수갈채에 참여하도록 요청함으로써 청중들을 끌어들이기 위한 것이다.그러나 에피디쿠스에서 에필로그에는 '박수를 보내라… 팔다리를 뻗고 일어나라'와 스티치우스에서는 '박수를 보내라, 그리고 집에서 파티를 하라'고 적혀 있다.[23]관객들을 바깥세상으로 원활하게 이동시켜 현실감을 되찾게 하려는 전략이었다.

성별의 역할

프롤로그와 에필로그 모두 일반적으로 여성 에이전시에게 코미디 연기를 허용하고 관객들의 박수를 [24]받을 수 있게 한다.여성 극작가, 배우, 페미니스트 작품은 유신 문화, 특히 유신 극장에서 특히 주목됩니다.영국의 극작가 아프라 베른, 들라리비에 맨리, 메리 픽스, 캐서린 트로터의 작품은 유신극장의 [24]여성 관계를 이해하기 위해 검토된다.

게일 루빈의 "여성의 교통"과 로라 멀비의 "시각적 즐거움과 내러티브 시네마"는 이종 문화 페미니즘에 대한 비판적인 관심을 불러일으켰고, 극장 관람에 여성 관객이 증가했습니다.David Robert의 선구자 The Ladies: 복고 드라마의 여성 후원(1989)은 극장이 여성 관객에게 적대적이었고 서문과 에필로그가 그러한 [25]환경에 기여했다고 주장한다.

마이클 개빈은 정반대의 주장을 펼치며, 선수들이 여성일 때 더 자주 발생했던 여성 관객의 가치를 보여주었다고 말했다.그것은 또한 여성들이 공개 포럼에서 서로 교류한 첫 사례 중 하나였다.

Jean Marsden은 극 중에서 여성의 성에 초점을 맞춘 연극은 거의 없다는 것을 발견했다.여성이 여성에게 말하는 에필로그는 자극적인 소재를 제공한다.그들은 종종 여성의 환상을 부추기고 남성의 성적 연기를 비판하곤 했다.이 여성 대 여성 패러텍스트는 여성 연사와 관객이 연극의 주요 구조 내에서 자주 언급되지 않는 영구적인 성관계를 가질 수 있도록 한다.

1660년과 1714년 사이에 총 115편의 프롤로그와 에필로그는 배우들이 여성 관객들에게 연설하거나 성에 대한 사실을 진술하는 것을 특징으로 했다.R이 쓴 에필로그 하나.Boyle to Anthony씨는 시인들이 여성들이 매력적이라고 생각하는 남성 캐릭터들을 만들어내려고 노력하지만 실패한다고 주장한다.에필로그는 종종 미덕에 대한 주제를 제기하지만, 여성 관객들에게 연설할 때, 그들은 전형적으로 그것을 판매 포인트로 만들기 위한 미덕의 부족을 칭찬한다.예를 들어, 라벤스크로프트의 시민 턴드 젠틀맨([26]1672년)의 후기는 화자가 라벤스크로프트가 여성들에게 호감을 얻는 것이 "가장 큰 방탕자"가 될 것이라고 말하는 것처럼 미덕을 강등시킴으로써 여성들에게 호소하려고 한다.토마스 라이트의 1693년 희극 '여성 버투오소'의 후편인 수잔나 마운트포트는 나이든 숙녀들이 "[27]부정악에 맞지 않아서"라고 비웃는다.

일부 유신 후기 에필로그들은 다른 나라의 여성들에 비해 영국 여성들이 더 많은 자유를 가지고 있고, 더 나은 행동과 행복한 삶을 즐긴다고 주장한다.를 들어 영국 여성이 마드리드 출신 여성보다 우월한 교양을 가지고 있다는 프란시스 매닝의 에필로그(1702)안네 브레이즈거들의 쉐이드웰의 '아모러스 비고트'의 후설은 스페인 여성들이 더 현명할지라도, 영국 여성들은 남편이 그들의 연인에 대해 알게 될 것을 두려워하지 않기 때문에 더 행복하다고 주장한다.

오페라에서

과거의 행동에 대한 논평은 본질적으로 드라마틱하지 않기 때문에 에필로그가 있는 오페라는 거의 없다.명시적으로 에필로그라고 불리는 것들 중에는 스트라빈스키 '레이크의 진보'와 오펜바흐의 '호프만이야기'의 결말 장면들이 있다.마지막 장면이 에필로그로 묘사될 수 있는 다른 오페라로는 모차르트의 지오반니, 무소르스키의 보리스 고두노프, 델리우스페니모어와 게르다 [28]등이 있다.

인필름

영화에서는 마지막 장면에서 캐릭터에 무슨 일이 일어나는지에 대한 짧은 설명이 포함된 이미지 또는 클립의 몽타주를 특징으로 할 수 있습니다.그러한 영화의 몇 가지 로는 9시부터 5시까지, 미국 그래피티, 체인징, 네 번의 결혼식장례식, 해리포터와 죽음의 성물2부, 국립 램푼의 동물 집, 그리고 리멤버타이탄스있다.

라라랜드의 에필로그는 실제 결말의 대안인 해피엔딩을 보여준다.

많은 다큐멘터리와 생물학에서, 에필로그는 텍스트 기반이며, 영화에서 다루어진 사건들 이후에 피사체들에게 무슨 일이 일어났는지 설명한다.

비디오 게임에서는

비디오 게임에서, 에필로그는 이야기의 마지막에 발생할 수 있습니다.대개 크레딧이 롤된 후입니다.게임 내 에필로그는 영화 및 문학 내 에필로그와 유사하게 기능하여 이야기의 결말을 제공한다.그러나 비디오 게임 에필로그가 상호작용하는 방식은 이야기가 여러 결말을 포함하는 소설 작품에서 어떻게 끝나는지 결정할 수 있다.예를 들어, 2012년 비디오 게임 Spec Ops의 엔딩은 다음과 같이 4가지입니다. 라인과 엔딩 중 3개는 플레이어가 에필로그에서 하는 일에 의해 선택됩니다.

플레이 가능한 캐릭터들의 영구적인 죽음을 허용하는 비디오 게임에서, 에필로그는 살아남은 플레이 가능한 캐릭터들에게 무슨 일이 일어났는지 기록할 수 있고 이야기가 끝난 후 그들의 상황이 어떻게 바뀌었는지 묘사할 수 있다.예를 들어, 2015년 비디오 게임 '언틸 던'은 구조된 후 살아남은 캐릭터들이 경찰에 그들의 경험을 이야기한다. 시스템은 또한 확장될 수 있다; 파이어 엠블럼 시리즈의 대부분의 게임에서 캐릭터 간에 관계를 형성할 수 있으며, 캠페인 기간 동안 플레이어의 행동에 따라 캐릭터가 독특한 결과를 얻을 수 있다.

비주얼 노벨은 플레이어가 접하는 모든 시나리오를 정리하는 일종의 에필로그도 등장할 수 있으며, 대부분의 경우 게임이 완전히 끝난 후 모든 엔딩에 도달함으로써 완성 가능한 모든 루트의 엔딩을 확장하는 에필로그를 특징으로 하는 츠키히메의 경우처럼, 에필로그는 모든 엔딩에 대한 컨텍스트를 제공한다.프롤로그에서 이벤트를 설명함으로써 게임의 나머지 부분을 설명합니다.

「 」를 참조해 주세요.

레퍼런스

  1. ^ "Definition and Examples of Literary Terms: Epilogue". Literary Devices Website. 2014. Retrieved 19 July 2014.
  2. ^ "Definition and Examples of Literary Terms: Prologue". Literary Devices Website. 2014. Retrieved 19 July 2014.
  3. ^ "Epilogue – Examples and Definition of Epilogue". Literary Devices. 28 August 2013. Retrieved 11 May 2021.
  4. ^ Schmid, Rudolf; Hopkins, D. J.; Merriam-Webster (May 1998). "Merriam-Webster's Geographical Dictionary". Taxon. 47 (2): 535. doi:10.2307/1223820. ISSN 0040-0262. JSTOR 1223820.
  5. ^ Schmid, Rudolf; Hopkins, D. J.; Merriam-Webster (May 1998). "Merriam-Webster's Geographical Dictionary". Taxon. 47 (2): 535. doi:10.2307/1223820. ISSN 0040-0262. JSTOR 1223820.
  6. ^ Schneider, Brian W. (3 March 2016). The Framing Text in Early Modern English Drama (0 ed.). Routledge. doi:10.4324/9781315558011. ISBN 978-1-317-03136-9.
  7. ^ Schneider, Brian W. (3 March 2016). The Framing Text in Early Modern English Drama (0 ed.). Routledge. doi:10.4324/9781315558011. ISBN 978-1-317-03136-9.
  8. ^ Schneider, Brian W. (3 March 2016). The Framing Text in Early Modern English Drama (0 ed.). Routledge. doi:10.4324/9781315558011. ISBN 978-1-317-03136-9.
  9. ^ Cadden, Mike (2012). "All Is Well: The Epilogue in Children's Fantasy Fiction". Narrative. 20 (3): 343–356. doi:10.1353/nar.2012.0018. ISSN 1538-974X. S2CID 144212949.
  10. ^ Cadden, Mike (2012). "All Is Well: The Epilogue in Children's Fantasy Fiction". Narrative. 20 (3): 343–356. doi:10.1353/nar.2012.0018. ISSN 1538-974X. S2CID 144212949.
  11. ^ Utz, Richard J. (1998). "Vernacular Literary Theory in the Middle Ages. The German tradition, 800–1300, in its European context by Walther haug". Arthuriana. 8 (3): 105–107. doi:10.1353/art.1998.0025. ISSN 1934-1539. S2CID 160079015.
  12. ^ farm., Halas, John, director. Batchelor, Joy, 1914–1991, director. Heath, Gordon, narrator. Denham, Maurice, 1909–2002, voice actor. Motion picture adaption of (Animal farm): Orwell, George, 1903–1950, author. Animal, Animal farm, OCLC 898487694, retrieved 11 May 2021 {{citation}}: first=범용명(도움말)이 있습니다.
  13. ^ "Epilogue – Examples and Definition of Epilogue". Literary Devices. 28 August 2013. Retrieved 11 May 2021.
  14. ^ Cadden, Mike (2012). "All Is Well: The Epilogue in Children's Fantasy Fiction". Narrative. 20 (3): 343–356. doi:10.1353/nar.2012.0018. ISSN 1538-974X. S2CID 144212949.
  15. ^ "Epilogue – Examples and Definition of Epilogue". Literary Devices. 28 August 2013. Retrieved 11 May 2021.
  16. ^ "Romeo and Juliet: Entire Play". shakespeare.mit.edu. Retrieved 11 May 2021.
  17. ^ Shakespeare, William (1 January 1623), Brissenden, Alan (ed.), "As You Like It", The Oxford Shakespeare: As You Like It, Oxford University Press, pp. 93–94, doi:10.1093/oseo/instance.00005809, ISBN 978-0-19-812948-6, retrieved 11 May 2021
  18. ^ Gavin, Michael (2015). "Prologues and Epilogues of Restoration Theater: Gender and Comedy, Performance and Print by Diana Solomon". The Scriblerian and the Kit-Cats. 48 (1): 103–106. doi:10.1353/scb.2015.0000. ISSN 2165-0624. S2CID 162577052.
  19. ^ Gavin, Michael (2015). "Prologues and Epilogues of Restoration Theater: Gender and Comedy, Performance and Print by Diana Solomon". The Scriblerian and the Kit-Cats. 48 (1): 103–106. doi:10.1353/scb.2015.0000. ISSN 2165-0624. S2CID 162577052.
  20. ^ Paul D. Cannan (2008). "Prologues, Epilogues, Curtain-Raisers, and Afterpieces: The Rest of the Eighteenth-Century London Stage (review)". Restoration: Studies in English Literary Culture, 1660–1700. 32 (2): 63–66. doi:10.1353/rst.0.0022. ISSN 1941-952X. S2CID 143885233.
  21. ^ Hattaway, Michael (2009). "Dating As You Like It, Epilogues and Prayers, and the Problems of "As the Dial Hand Tells O'er"". Shakespeare Quarterly. 60 (2): 154–167. doi:10.1353/shq.0.0074. ISSN 1538-3555. S2CID 194055511.
  22. ^ Schneider, Brian W. (3 March 2016). The Framing Text in Early Modern English Drama (0 ed.). Routledge. doi:10.4324/9781315558011. ISBN 978-1-317-03136-9.
  23. ^ Hough, John N. (January 1944). "The Complete Roman Drama. George E. Duckworth". Classical Philology. 39 (1): 63–64. doi:10.1086/362773. ISSN 0009-837X.
  24. ^ a b Gavin, Michael (2015). "Prologues and Epilogues of Restoration Theater: Gender and Comedy, Performance and Print by Diana Solomon". The Scriblerian and the Kit-Cats. 48 (1): 103–106. doi:10.1353/scb.2015.0000. ISSN 2165-0624. S2CID 162577052.
  25. ^ Gavin, Michael (2015). "Prologues and Epilogues of Restoration Theater: Gender and Comedy, Performance and Print by Diana Solomon". The Scriblerian and the Kit-Cats. 48 (1): 103–106. doi:10.1353/scb.2015.0000. ISSN 2165-0624. S2CID 162577052.
  26. ^ Gavin, Michael (2015). "Prologues and Epilogues of Restoration Theater: Gender and Comedy, Performance and Print by Diana Solomon". The Scriblerian and the Kit-Cats. 48 (1): 103–106. doi:10.1353/scb.2015.0000. ISSN 2165-0624. S2CID 162577052.
  27. ^ Gavin, Michael (2015). "Prologues and Epilogues of Restoration Theater: Gender and Comedy, Performance and Print by Diana Solomon". The Scriblerian and the Kit-Cats. 48 (1): 103–106. doi:10.1353/scb.2015.0000. ISSN 2165-0624. S2CID 162577052.
  28. ^ "Epilogue". Grove Music Online (8th ed.). Oxford University Press. 2001.

외부 링크